Аннотация: Одна из самых известных песен Джо Дассена
На Шампс-Элизе (пер. с французского)
Вчера по городу бродил, ко всем подряд я подходил,
Мне было все равно, кому "Привет!" говорить.
И я сказал тебе "привет", и нес еще какой-то бред,
И, сам не знаю как, сумел тебя покорить.
На Шампс-Элизе, на Шампс-Элизе -
Ночью, днем, поутру, под дождем и в жару,
Свою мечту найдете вы на Шампс-Элизе!
Сказала ты: "И не таких встречала - более шальных,
Которые с гитарою почти что срослись".
Затем тебя я провожал, с тобою пел и танцевал -
Как здорово, что мы с тобой друг друга нашли!
На Шампс-Элизе, на Шампс-Элизе -
Ночью, днем, поутру, под дождем и в жару -
Свою судьбу найдете вы на Шампс-Элизе!
Еще вчера чужие, мы сегодня страстно влюблены,
Бредем по городу вдвоем, от ночи пьяны.
И словно хор, на весь Париж из всех кустов, с деревьев, с крыш
Все птицы этим утром поют о любви...
На Шампс-Элизе, на Шампс-Элизе -
Ночью, днем, поутру, под дождем и в жару -
Свою любовь найдете вы на Шампс-Элизе!
23-24.05.07