Виртуозное во всех отношениях стихотворение. Начатое с пародии на розочки и лилеи, столь любимые поэтами разных времён, стихотворение, как это обыкновенно у Рембо, набирает удивительную мощь к развязке, где с призывом к созидательному труду, а не охам и вздохам при луне, возникает поразительная образность: "Добудь в Голубизне денниц / Лугов шальных с пушком младенца / Купели огненных Яиц, / Томящихся промеж эссенций!" Торговец и колонист оказываются причастны к поэзии полей и пампасового мирка не менее, чем освоение новых земель к урожаям хлопка и табака. Всё это делается с таким знанием ботаники, что без современных средств информатизации или скрупулёзных часов, проведённых в библиотеке, переводу не поддаётся. Мэтр де Банвиль, которому юный поэт адресовал написанное с вопросом, заметно ли его продвижение в стихосложении, думается, был не в восторге. Видеоролик на https://youtu.be/zX4S6uHClEw |
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"