Адвайтов Тимофей : другие произведения.

Комментарии: Осенние фрески
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Адвайтов Тимофей (timadvay@yandex.ru)
  • Размещен: 24/09/2004, изменен: 14/12/2004. 0k. Статистика.
  • Стихотворение: Поэзия
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Поэзия (последние)
    06:46 Баранов М.В. "Муха" (38/1)
    06:37 Егорыч "Ник Максима" (5/4)
    06:35 Бурель Л.Л. "В королевы я б пошла" (1)
    06:17 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (1)

    Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (6): 1 2 3 4 5 6
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    07:09 "Форум: Трибуна люду" (848/19)
    07:06 "Форум: все за 12 часов" (318/101)
    06:57 "Технические вопросы "Самиздата"" (170/33)
    19:02 "Диалоги о Творчестве" (207/1)
    15/11 "Форум: Литературные объявления" (664)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    07:28 Nazgul "Магам земли не нужны" (806/5)
    07:22 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (29/5)
    07:14 Уралов А. "Долгий дозор (весь текст)" (538/1)
    07:06 Джиллиан "Птенцы Бедвира" (236/11)
    06:57 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (170/33)
    06:46 Баранов М.В. "Муха" (38/1)
    06:41 Баламут П. "Ша39 Стратегия и тактика противодействия " (564/3)
    06:39 Патер Р. "Таинственные голоса" (5/2)
    06:37 Егорыч "Ник Максима" (5/4)
    06:36 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (356/1)
    06:35 Бурель Л.Л. "В королевы я б пошла" (1)
    06:17 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (1)
    06:13 Хохол И.И. "Там, где я был рождён" (18/1)
    05:50 Шумил П. "Раз дракон, два дракон. Часть " (529/2)
    05:45 Стоптанные К. "Пропастью до дна раскололся " (49/1)
    05:44 Каминяр Д.Г. "Альтернативы Эволюции-12: " (13/1)
    05:25 Логинов Н.Г. "Горькая правда жизни..." (3/1)
    04:50 Калинин А.А. "Сонет 823 Юмористы" (4/1)
    04:27 Безбашенный "Запорожье - 1" (969/12)
    04:18 Толстой В.И. "Артиллерия в мире Аи-Амт" (591/5)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    82. Березина Елена Леонидовна (elena@berezin.org) 2004/10/15 10:07
      > > 81.Тим Адвайтов
      >> > 80.Березина Елена Леонидовна
      >>Очень красиво, проникновенно и - необычно. Я имею в виду форму. Безусловно, поэзия. Я так никогда не сумею.:((
      >Вы меня в краску вогнали, Елена. Щас посмотрюсь в зеркало - точно, вогнали :) Будем считать, что Ваша последняя фраза - просто риторика (в самом деле, будет глупо выглядеть, если я начну Вас разубеждать :) Но Вы не оставляете выбора, поэтому придётся Вам напомнить, что человеку, написавшему Антивселенную, таланта ни у кого не занимать :)).
      >
      
      Я - о поэтическом таланте, Тим! "Антивселенной" - горжусь,не стану отнекиваться,(оценку,кстати, видели? :)) А вот стихи мои - никуда не годятся, если честно, как бы их ни оценивали благосклонные читатели. :))
      
      
    81. Тим Адвайтов (timadvay@yandex.ru) 2004/10/15 09:54
      > > 80.Березина Елена Леонидовна
      >Очень красиво, проникновенно и - необычно. Я имею в виду форму. Безусловно, поэзия. Я так никогда не сумею.:((
      Вы меня в краску вогнали, Елена. Щас посмотрюсь в зеркало - точно, вогнали :) Будем считать, что Ваша последняя фраза - просто риторика (в самом деле, будет глупо выглядеть, если я начну Вас разубеждать :) Но Вы не оставляете выбора, поэтому придётся Вам напомнить, что человеку, написавшему Антивселенную, таланта ни у кого не занимать :)).
      
    80. Березина Елена Леонидовна (elena@berezin.org) 2004/10/15 09:33
      Очень красиво, проникновенно и - необычно. Я имею в виду форму. Безусловно, поэзия. Я так никогда не сумею.:((
      
      
    79. Кулишова Инна 2004/10/15 00:36
      > > 78.Адвайтов Тимофей
      >> > 77.Кулишова Инна
      >>> > 75.Тим Адвайтов
      >Инна, ты как ветер - прилетела, растрепала, улетела. Теперь дня не хватит чуйства причесать. :)
      :)))))) Ну вот видишь! А я всю жизнь ратсрепанная хожу. Что делать?
      Мне и жизни не хватает...
      
      
    78. Адвайтов Тимофей (timadvay@yandex.ru) 2004/10/14 07:28
      > > 77.Кулишова Инна
      >> > 75.Тим Адвайтов
      Инна, ты как ветер - прилетела, растрепала, улетела. Теперь дня не хватит чуйства причесать. :)
    77. Кулишова Инна 2004/10/13 20:31
      > > 75.Тим Адвайтов
      >> > 73.Тверская Елена
      >>> > 71.Тим Адвайтов
      >>Это оне свою образованность хочут показать, не иначе:))
      Ест-но!!!! :))) Че могем, то и показываем :))))
      >>Тим, твою нетленку пришла сюда комментировать, твою! Только - хвалить все время как-то неловко, а ругать - вроде не за что, да и не умею я толком.
      Ну так я же опять согласна - с Леной!!!!!!!!!
      >>Вот Милошем и прикрылись.
      Щит Ахиллеса!!!!!!!!!!
      >>Инна, теперь к Вам иду в раздел - вопросы задавать.
      А я уже ответила.... :))) Спасибо.
      >Ясно - опять мимо.
      Тим, так на тебе и сошлись! Ой, не пойми превратно :) Я о высоком...
      
    76. Кулишова Инна 2004/10/13 20:28
      > > 71.Тим Адвайтов
      >> > 70.Кулишова Инна
      >Нет, вы посмотрите, в моём разделе комментируют не мою нетленку (она только упоминается вскользь, чтоб отвязаться), а стихи какого-то Милоша! Придётся ознакомиться, блин.
      Ти-и-и-и-и-и-и-им! (Бух в ноги) Это я радостью поделиться - как стихотворец (стихотварь:))стихотворцу-. Мол, смотри, а как у него. Какой там, ....как ты говоришь? а-а-а-а, блин! Какой там Милош - ты!
      Целую............
      
    75. Тим Адвайтов (timadvay@yandex.ru) 2004/10/13 08:01
      > > 73.Тверская Елена
      >> > 71.Тим Адвайтов
      >>> > 70.Кулишова Инна
      >Это оне свою образованность хочут показать, не иначе:))
      >Тим, твою нетленку пришла сюда комментировать, твою! Только - хвалить все время как-то неловко, а ругать - вроде не за что, да и не умею я толком. Вот Милошем и прикрылись.Инна, теперь к Вам иду в раздел - вопросы задавать.
      Ясно - опять мимо.
      >(Ничего, если перейдем на ты? давно уж друг друга виртуально знаем)
      Теперь пора что ли? (когда я предлагал на ты, Вы сказали, что Вам удобнее на вы, помните?):) Переходим (виртуально пью на брудершафт).
      Лена, ты!
      
      
    74. Тим Адвайтов (timadvay@yandex.ru) 2004/10/13 07:52
      > > 72.Чилугай Шамиль
      >> > 71.Тим Адвайтов
      >>> > 70.Кулишова Инна
      >Но настоящая головная боль - это когда не приходят и не читают.
      Так ты же сам её и выдумываешь :) Не приходят, нечитают, небьют, неубивают. Живи вольно и самодостаточно :)
      
    73. Тверская Елена (elena_t25@mail.ru) 2004/10/13 07:48
      > > 71.Тим Адвайтов
      >> > 70.Кулишова Инна
      >Нет, вы посмотрите, в моём разделе комментируют не мою нетленку (она только упоминается вскользь, чтоб отвязаться), а стихи какого-то Милоша! Придётся ознакомиться, блин.
      ---
      Это оне свою образованность хочут показать, не иначе:))
      Тим, твою нетленку пришла сюда комментировать, твою!
      (Ничего, если перейдем на ты? давно уж друг друга виртуально знаем)
      Только - хвалить все время как-то неловко, а ругать - вроде не за что, да и не умею я толком. Вот Милошем и прикрылись.
      Инна, теперь к Вам иду в раздел - вопросы задавать.
      ЕТ
      
      
    72. Чилугай Шамиль (chillugy@omsknet.ru) 2004/10/13 07:45
      > > 71.Тим Адвайтов
      >> > 70.Кулишова Инна
      >Нет, вы посмотрите, в моём разделе комментируют не мою нетленку (она только упоминается вскользь, чтоб отвязаться), а стихи какого-то Милоша! Придётся ознакомиться, блин.
      Такова судьба автора раздела. Приходит, кто хочет, пишет, что хочет. Но настоящая головная боль - это когда не приходят и не читают.
    71. Тим Адвайтов (timadvay@yandex.ru) 2004/10/13 07:28
      > > 70.Кулишова Инна
      Нет, вы посмотрите, в моём разделе комментируют не мою нетленку (она только упоминается вскользь, чтоб отвязаться), а стихи какого-то Милоша! Придётся ознакомиться, блин.
    70. Кулишова Инна 2004/10/13 02:45
      > > 68.Тим Адвайтов
      >> > 67.Тверская Елена
      >>> > 65.Тим Адвайтов
      >>66. Кулишова Инна
      > > > 65.Тим Адвайтов
      > >> > 64.Кулишова Инна
      > >>> > 46.Тим Адвайтов
      > >>"Но что до пустыни - пустыня повюду". Так у Бродского?
      > >Тебе виднее :)
      > Ты про ИБ или про пустыню? :)
      >Про ИБ, конечно.
      Эх, Тим, я могу и про пустыню...
      > >Не знаком - темнотища безграмотная. И польского не знаю, так, понтуюсь :) Tlumacz, blagaс'!
      Ой, переведи!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
      >> Просветить? :)
      >Насчёт Чеслава или польского? :)
      Ну я слаба и там, и там. Чеслава, конечно. :)
      >> Вернут. И окажешься еще дальше, даже от окна.
      >Святая дискриминация. Поэтому я и через парадный не хочу. :)
      Надо просто идти... "И тропа расширялась..."
      >>Потому и не знаю, когда пить...
      >Это ли вопрос? Два дня подряд - не запой. :)
      Так и было.... Правда, не в запое - а запоем :)
      >> И тебя поздравляю!
      >> Кстати, и тебя... Как же без нее?
      >Спасибо, Инночка!
      Не исчезай.
      
    69. Кулишова Инна 2004/10/13 02:42
      > > 67.Тверская Елена
      >> > 65.Тим Адвайтов
      >>> > 64.Кулишова Инна
      >Ой, простите, что без спросу,но уж больно в момент попало.
      Вот такое, Леночка, отлично понимаю! (Ничего за вольное "Леночка"?)
      >Я как раз читаю его стихи в автор. переводе на англ. в "Нью-Йоркере".
      А я как раз прочла книжку билингва, последнюю - польский и русский! Из Москвы привезла.
      >Большой поэт был. Он ведь умер 14 августа, знаете, Инна? Последние годы преподавал у нас по-соседству, в Беркли.
      Великий. Но последние годы он в Кракове жил.
      У меня ему - косвенно, стишок есть, на страничке здесь... Просто неловко "ссылать" Вас, неудобно. Ну там первые срочки "Заплачется. Отдышется", ипросто к себе уж не захожу сейчас - мимо...
      Великий поэт и человек! Он ведь считал, что писатель обязан быть нравственно чистым и т.д. А какое письмо Бродскому прислал, когда тот в 1972 году приехал!
      Так Вы, значит, рядом с Беркли? Надо же...
      >Вот одно:
      >
      >If there is no God,
      >Not everything is permitted to man.
      >He is still his brother's keeper
      >And he is not permitted to sadden his brother,
      >By saying that there is no God.
      > (c) Cheslaw Milosz
      
      Едена, а... я тут посылала... Ну неважно, короче.. У меня в компе есть русский перевод (о, что это по сравнению с оригиналом. Жаль, польский почти не учила - так, все забылось)одного его стих-ия "Обряд". Хотите?
      
      >Тим, а Ваш [стих - замечательный.
      >ЕТ
      Согласна.
    68. Тим Адвайтов (timadvay@yandex.ru) 2004/10/11 06:57
      > > 67.Тверская Елена
      >> > 65.Тим Адвайтов
      >>> > 64.Кулишова Инна
      >Ой, простите, что без спросу,но уж больно в момент попало.
      >Я как раз читаю его стихи в автор. переводе на англ. в "Нью-Йоркере".
      >Большой поэт был. Он ведь умер 14 августа, знаете, Инна? Последние годы преподавал у нас по-соседству, в Беркли.
      >Вот одно:
      >If there is no God,
      >Not everything is permitted to man.
      >He is still his brother's keeper
      >And he is not permitted to sadden his brother,
      >By saying that there is no God.
      > (c) Cheslaw Milosz
      >Тим, а Ваш стих - замечательный.
      Елена, Вы - настоящий keeper. Не дадим друг другу опечалиться! :)
      
      >66. Кулишова Инна
       > > 65.Тим Адвайтов
       >> > 64.Кулишова Инна
       >>> > 46.Тим Адвайтов
       >>"Но что до пустыни - пустыня повюду". Так у Бродского?
       >Тебе виднее :)
       Ты про ИБ или про пустыню? :)
      Про ИБ, конечно.
       >Не знаком - темнотища безграмотная. И польского не знаю, так, понтуюсь :) Tlumacz, blagaс'!
      > Просветить? :)
      Насчёт Чеслава или польского? :)
      > Вернут. И окажешься еще дальше, даже от окна.
      Святая дискриминация. Поэтому я и через парадный не хочу. :)
      >Потому и не знаю, когда пить...
      Это ли вопрос? Два дня подряд - не запой. :)
      > И тебя поздравляю!
      > Кстати, и тебя... Как же без нее?
      Спасибо, Инночка!
    67. Тверская Елена 2004/10/09 09:28
      > > 65.Тим Адвайтов
      >> > 64.Кулишова Инна
      >>> > 46.Тим Адвайтов
      >>"Но что до пустыни - пустыня повюду". Так у Бродского?
      >Тебе виднее :)
      >>Жаль, Тим, СИ не приспособлен для воспроизведения точного польского... С этими закорючками внизу и вверху букв... Если ты хорошо знаешь, поймешь (и как мне хочется это послушать, вслух чтобы кто-то прочел, бо сама забыла, хоть и учила), если нет, как я, напишу тебе перевод первого куплета этого стишка. Просто явно же чувствую, сколь он слабее оригинала - перевод-то...
      >>Это гениальный поэт, Тимка, Чеслав Милош.
      ---
      Ой, простите, что без спросу,но уж больно в момент попало.
      Я как раз читаю его стихи в автор. переводе на англ. в "Нью-Йоркере".
      Большой поэт был. Он ведь умер 14 августа, знаете, Инна? Последние годы преподавал у нас по-соседству, в Беркли.
      Вот одно:
      
      If there is no God,
      Not everything is permitted to man.
      He is still his brother's keeper
      And he is not permitted to sadden his brother,
      By saying that there is no God.
       (c) Cheslaw Milosz
      
      Тим, а Ваш [стих - замечательный.
      ЕТ
      
      
    66. Кулишова Инна 2004/10/08 18:13
      > > 65.Тим Адвайтов
      >> > 64.Кулишова Инна
      >>> > 46.Тим Адвайтов
      >>"Но что до пустыни - пустыня повюду". Так у Бродского?
      >Тебе виднее :)
      Ты про ИБ или про пустыню? :)
      >Не знаком - темнотища безграмотная. И польского не знаю, так, понтуюсь :) Tlumacz, blagaс'!
      Просветить? :)
      >>Это правило, одно из правил иконописи: то есть если в обычной картине перспектива, как понимаешь, соттв.реальности, то есть вдали сужается и т.д., тут наоборот, духовный смысл: это Он на нас смотрит... Причем, в отличие от католических, римского, точнее, искусства, здесь еще главное усилить бесплотность...
      >А я-то думал что Он просто такой большой по сравнению с преклонёнными вокруг святыми.
      А кто тебе мешает и дальше так думать?
      
      >Я, к своему стыду, ничего, кроме стихов у тебя не читал. Да мне и некогда читать длинные тексты. Но это - прочту, непременно.
      Да не, я не призываю, это совершенно не обязательно, это я так, вильнула именем... Не обр.внимания.
      >>>Окна, окна. видно им! Двери-то где? :)
      >>Главное, Тим, через черный ход не пытаться :)
      >Думаешь, это главное? :) (А я бы попытался, при случае - чего сс..ть-то?)
      Вернут. И окажешься еще дальше, даже от окна.
      >Кстати, сегодня у Марины день рождения. Тебя тоже поздравляю, как фанатку (со смеху катаюсь, как это слово выглядит в этом контексте:)))). Прости.
      Понимаешь, в чем дело, Тим. Официально - да. но вот День Иоанна Богослова - завтра, а она пишет : день был субботний. Иоанн Богослов.
      Про свой день рождения... Вот в чем штука. Потому и не знаю, когда пить...
      Фанатка... Гм... Фанатичка... Фан или профан...
      Просто люблю.
      И тебя поздравляю!
      Кстати, и тебя... Как же без нее?
    65. Тим Адвайтов (timadvay@yandex.ru) 2004/10/08 08:56
      > > 64.Кулишова Инна
      >> > 46.Тим Адвайтов
      >"Но что до пустыни - пустыня повюду". Так у Бродского?
      Тебе виднее :)
      >Жаль, Тим, СИ не приспособлен для воспроизведения точного польского... С этими закорючками внизу и вверху букв... Если ты хорошо знаешь, поймешь (и как мне хочется это послушать, вслух чтобы кто-то прочел, бо сама забыла, хоть и учила), если нет, как я, напишу тебе перевод первого куплета этого стишка. Просто явно же чувствую, сколь он слабее оригинала - перевод-то...
      >Это гениальный поэт, Тимка, Чеслав Милош.
      Не знаком - темнотища безграмотная. И польского не знаю, так, понтуюсь :) Tlumacz, blagaс'!
      >Это правило, одно из правил иконописи: то есть если в обычной картине перспектива, как понимаешь, соттв.реальности, то есть вдали сужается и т.д., тут наоборот, духовный смысл: это Он на нас смотрит... Причем, в отличие от католических, римского, точнее, искусства, здесь еще главное усилить бесплотность...
      А я-то думал что Он просто такой большой по сравнению с преклонёнными вокруг святыми.
      >А в театре, между прочим, взял на вооружение этот закон известный московский режиссер, гений-экспериментатор Анатолий Васильев. Кажется, мы даже говорили с ним об этом... В СИ, ой, тут в смысле. я кинула статью... Ну, давние дела, неважно...
      Я, к своему стыду, ничего, кроме стихов у тебя не читал. Да мне и некогда читать длинные тексты. Но это - прочту, непременно.
      >>Окна, окна. видно им! Двери-то где? :)
      >Главное, Тим, через черный ход не пытаться :)
      Думаешь, это главное? :) (А я бы попытался, при случае - чего сс..ть-то?)
      Кстати, сегодня у Марины день рождения. Тебя тоже поздравляю, как фанатку (со смеху катаюсь, как это слово выглядит в этом контексте:)))). Прости.
      
      
    64. Кулишова Инна 2004/10/07 19:21
      > > 46.Тим Адвайтов
      
      >> Кулишова Инна
      >>Тимка - дымка в пустыне, покрытой травою...
      >Дымка - это так романтично и неопределённо. Но если покрыто травою - уже не пустыня. Или трава - это мираж?
      "Но что до пустыни - пустыня повюду". Так у Бродского?
      >Правда, можно понимать более широко, в инкином (то есть в инковом, нет - в иноковом) смысле,
      В инаковом тоже можно :)
      >тогда пустыней может быть и лес, и горы. А я - пустынник, отшельник (попытался представить, но дымка усилилась настолько, что ничего не разобрать):)))
      О, сам себя усиливаешь? Приветствую тебя, пустынный уголок!
      Ах, отшельник...
      . ' '
      Zebym wreszie powiedzec mogl, co siedzi we mnie.
       '
      Wykrzyknac: ludzie, oklmywalem was
       ' .
      Mowiac, ze tego we mnie nie ma,
      
      Kiedy TO jest tam ciagle, we dnnie i w nocy.
       .
      Chociaz wlasnie dzieki temu
       '
      Umialem opisywac wasze latwopalne miasta,
       ' ' '
      Wasze krotkie milosci i zabawy rozpadajace sie w prochno,
      
      Kolczyki, lustra, zsuwajace sie ramiaczko,
      
      Sceny w sypialniach i na pobojowiskach.
      
      Жаль, Тим, СИ не приспособлен для воспроизведения точного польского... С этими закорючками внизу и вверху букв... Если ты хорошо знаешь, поймешь (и как мне хочется это послушать, вслух чтобы кто-то прочел, бо сама забыла, хоть и учила), если нет, как я, напишу тебе перевод первого куплета этого стишка. Просто явно же чувствую, сколь он слабее оригинала - перевод-то...
      Это гениальный поэт, Тимка, Чеслав Милош.
      
      >>"Что в имени тебе моем?"... И в твоем есть много чего, как кратком, так и полном. А недавно я еще, к своей радости, наконец-то нашла, о чем давно знала - что где-то, да должно быть... Inna по-польски значит - иная.
      >Кто бы сомневался! Panna Inna, Wy taki bardze inna!
      Dziеkujе, pan Tim! Ваша правда...
      > >Конечно - окно, а что ж еще?! Конечно, не от мира сего, просто иногда в мире сем, но не от мира сего... Да что руки, и порою даже губы иконам, у них же, как знаешь, правило: они пишутся по законам обратной перспективы...
      >Нет, не знал! И даже не обращал внимания. Интересно.
      Это правило, одно из правил иконописи: то есть если в обычной картине перспектива, как понимаешь, соттв.реальности, то есть вдали сужается и т.д., тут наоборот, духовный смысл: это Он на нас смотрит... Причем, в отличие от католических, римского, точнее, искусства, здесь еще главное усилить бесплотность...
      А в театре, между прочим, взял на вооружение этот закон известный московский режиссер, гений-экспериментатор Анатолий Васильев. Кажется, мы даже говорили с ним об этом... В СИ, ой, тут в смысле. я кинула статью... Ну, давние дела, неважно...
      > >Так что движение души - главное, им более видное, этим окнам, ведущим к Одному, а внешнее - руки и т.д., просто отражение внутреннего.
      >Окна, окна. видно им! Двери-то где? :)
      Главное, Тим, через черный ход не пытаться :)
      > >Хороший стишок, по душе гуляет, Тим.
      >Dziеkujе!
      Всегда рады!
    63. Чилугай Шамиль (chillugy@omsknet.ru) 2004/10/07 13:16
      > > 62.aib
      >> > 46.Тим Адвайтов
      >Шамилю сочувствующий поклон! (Тяжело наблюдать тупое равнодушие бесчувственных себялюбивых могильщиков, но именно они порой лучше других открывают нам глаза!)
      Глаза не только открывают. Их ещё и закрывают.
      
      
    62. aib 2004/10/07 13:05
      > > 46.Тим Адвайтов
      
      >Dziеkujе!
      
      Ваш польский напомнил мне почти забытый мой чешский, хотя писал всегда плохо:
      по-чешски, это будет кажется Djakuje. А куда в русском языке девалось это слово непонятно!
      
      >>43. aib
      >
      >Да, когда осознаёшь, что такую пользу приносишь, сразу и к работе другое отношение, и на душе светло. А для каких классов - младших или старших?
      
      Мы отводили душу на 7-9 и 10-11 классах. Из забавных вопросов, не попавших в книгу, например такой:
      
      Даны тексты гимнов России и Москвы. Какой из них лучше соответствует частотному употерблению наиболее распространенных букв в русском языке?
      
      (Выясняется, что гимн России соответствует этому критерию довольно плохо, а вот гимн Москвы вполне пристойно! По этой причине вопрос и не попал в учебник.)
      
      Зато в классической и актульной для России ситуации "... ищут пожарные, ищет милиция...", блестяще описанной еще А.С.Пушкиным:
      
      "По этим приметам немудрено будет вам отыскать Дубровского. Да кто же не среднего роста, у кого не русые волосы, не прямой нос, да не карие глаза! Бьюсь об заклад, три часа будешь говорить с самим Дубровским, а не догадаешься, с кем бог тебя свел. Нечего сказать, умные головушки приказные!"
      
      с частотным употреблением распространенных букв полный порядок.
      (эта задача попала в книгу, не усмотрели в ней цензоры обидных намеков.).
      
      Шамилю сочувствующий поклон! (Тяжело наблюдать тупое равнодушие бесчувственных себялюбивых могильщиков, но именно они порой лучше других открывают нам глаза!)
      
    60. *Тим Адвайтов (timadvay@yandex.ru) 2004/10/07 10:48
      > > 58.Лео
      >Очень интересный стих ) загадочный и красивый, не смотря на непрвычную для меня лично манеру. Поздравляю с творческой удачей и желаю не грустить.
      Спасибо, Лео, несмотря на пожелание не по адресу (это Шамиль грустит) :)
      > > 59.Чилугай Шамиль
      >> > 57.Тим Адвайтов
      >>> > 56.Чилугай Шамиль
      >События выталкивают. Пинком под зад.
      Интересно, какие события могут вытолкнуть из СИ? Мошкову дорогу перешёл? :)
    59. Чилугай Шамиль (chillugy@omsknet.ru) 2004/10/07 10:02
      > > 57.Тим Адвайтов
      >> > 56.Чилугай Шамиль
      >>> > 55.Адвайтов Тимофей
      >>Похоже, она Боше и доканала. Нет его на СИ давно. Пора и мне собираться...
      >Есть куда спешить? :)
      События выталкивают. Пинком под зад.
    58. Лео (leonidishe@mail.ru) 2004/10/07 09:58
      Очень интересный стих ) загадочный и красивый, не смотря на непрвычную для меня лично манеру. Поздравляю с творческой удачей и желаю не грустить.
    57. *Тим Адвайтов (timadvay@yandex.ru) 2004/10/07 09:47
      > > 56.Чилугай Шамиль
      >> > 55.Адвайтов Тимофей
      >Похоже, она Боше и доканала. Нет его на СИ давно. Пора и мне собираться...
      Есть куда спешить? :)
      
      
    56. Чилугай Шамиль (chillugy@omsknet.ru) 2004/10/07 09:07
      > > 55.Адвайтов Тимофей
      >>Грустно мне. Тоска смертная.
      >http://zhurnal.lib.ru/b/boshetunmaj/zapoi.shtml
      Похоже, она Боше и доканала. Нет его на СИ давно. Пора и мне собираться...
      
      
    55. *Адвайтов Тимофей (timadvay@yandex.ru) 2004/10/07 08:57
      >Грустно мне. Тоска смертная.
      http://zhurnal.lib.ru/b/boshetunmaj/zapoi.shtml
      
    54. Чилугай Шамиль (chillugy@omsknet.ru) 2004/10/07 08:46
      > > 53.Адвайтов Тимофей
      >> > 52.Чилугай Шамиль
      >>Очень сильный стиш. Масса обалденных эпитетов. И чего-то такого, что я и назвать не знаю. Но тоже обалденного.
      >>Пародисту тут делать нечего. Ну разве что завидовать людям, которые умеют.
      >Это ты-то, да не спародировал бы, Шамиль? Не верю. Тем более, что есть что (и то, что тут ругали, и другое, что я сам знаю) :) Добрый ты какой-то подозрительно сегодня, даже без подкола подъехал. :))
      Грустно мне. Тоска смертная.
      
      
    53. Адвайтов Тимофей (timadvay@yandex.ru) 2004/10/07 08:43
      > > 52.Чилугай Шамиль
      >Очень сильный стиш. Масса обалденных эпитетов. И чего-то такого, что я и назвать не знаю. Но тоже обалденного.
      >Пародисту тут делать нечего. Ну разве что завидовать людям, которые умеют.
      Это ты-то, да не спародировал бы, Шамиль? Не верю. Тем более, что есть что (и то, что тут ругали, и другое, что я сам знаю) :) Добрый ты какой-то подозрительно сегодня, даже без подкола подъехал. :))
      
    52. Чилугай Шамиль (chillugy@omsknet.ru) 2004/10/07 08:32
      Очень сильный стиш. Масса обалденных эпитетов. И чего-то такого, что я и назвать не знаю. Но тоже обалденного.
      Пародисту тут делать нечего. Ну разве что завидовать людям, которые умеют.
    51. *Шейда Александр 2004/10/07 07:55
      > > 50.Тим Адвайтов
      >Вот - смотрите: поэзия рождается прямо комом. (В смысле из кома.) :) Отличное начало для рассказа или романа.
      Этой картинки я жду еще с прошлой осени. "есть в осени прощальная веселость". Во "...фресках" настроение с точностью до наоборот. По восходящей. Впечатляющий стих!
      
    50. Тим Адвайтов (timadvay@yandex.ru) 2004/10/06 13:29
      > > 49.Шейда Александр
      >> > 48.Тим Адвайтов
      >нет...:) я жду следующей картинки. Вдоль улицы, где живу - много деревьев-тополей. Когда листья совсем ослабеют на этих древах(будут держаться на честном слове), вдруг налетит ветер, и стаи листьев полетят на асфальт и трамвайные пути под ноги проезжающим авто и трамваям... это очень красиво, когда видишь, как листья брызгами разлетаются из под колес машин. Улица просторная и длинная... :)
      Вот - смотрите: поэзия рождается прямо комом. (В смысле из кома.) :) Отличное начало для рассказа или романа.
      
      
    49. *Шейда Александр 2004/10/06 07:58
      > > 48.Тим Адвайтов
      >Привет, Саш! Ну что - двигай на природу, под листопад. Напиться золота и синевы.:) А у нас листопад уже прошёл. За окном мокрый снег.
      нет...:) я жду следующей картинки. Вдоль улицы, где живу - много деревьев-тополей. Когда листья совсем ослабеют на этих древах(будут держаться на честном слове), вдруг налетит ветер, и стаи листьев полетят на асфальт и трамвайные пути под ноги проезжающим авто и трамваям... это очень красиво, когда видишь, как листья брызгами разлетаются из под колес машин. Улица просторная и длинная... :)
      
    48. Тим Адвайтов (timadvay@yandex.ru) 2004/10/06 07:49
      > > 47.Шейда Александр
      >Привет, Тим!
      >у нас недавно, на Алтае, прошел сильный снегопад. (возможно видел по ТВ). Последствия - много сломано деревьев и хлеб оставался под снегом несколько дней. Но сейчас основные краски восстановились - точь-в-точь-золото и синева. Впереди листопад -коронный номер Осени.
      Привет, Саш! Ну что - двигай на природу, под листопад. Напиться золота и синевы.:) А у нас листопад уже прошёл. За окном мокрый снег.
      
      
    47. *Шейда Александр 2004/10/06 07:44
      Привет, Тим!
      у нас недавно, на Алтае, прошел сильный снегопад. (возможно видел по ТВ). Последствия - много сломано деревьев и хлеб оставался под снегом несколько дней. Но сейчас основные краски восстановились - точь-в-точь-золото и синева. Впереди листопад -коронный номер Осени.
    46. Тим Адвайтов (timadvay@yandex.ru) 2004/10/06 07:27
      > > 45.Рубинсон Александр
      >А это пока лучшее из того,что успел прочитать и переварить.
      >Эти два цвета...мне кажется,я увидел их...
      >А ведь иконы мне чужды,и всё же увидел и ощутил.
      Это уже не просто комплимент, это уже - трансформирующая сила искусства в действии! Чувствую себя почти мессией. Вы так, небось, станете православным христианином с помощью недоделанного буддиста. :)
      > Кулишова Инна
      >Тимка - дымка в пустыне, покрытой травою...
      Дымка - это так романтично и неопределённо. Но если покрыто травою - уже не пустыня. Или трава - это мираж? Правда, можно понимать более широко, в инкином (то есть в инковом, нет - в иноковом) смысле, тогда пустыней может быть и лес, и горы. А я - пустынник, отшельник (попытался представить, но дымка усилилась настолько, что ничего не разобрать):)))
      >"Что в имени тебе моем?"... И в твоем есть много чего, как кратком, так и полном. А недавно я еще, к своей радости, наконец-то нашла, о чем давно знала - что где-то, да должно быть... Inna по-польски значит - иная.
      Кто бы сомневался! Panna Inna, Wy taki bardze inna!
       > Конечно - окно, а что ж еще?! Конечно, не от мира сего, просто иногда в мире сем, но не от мира сего... Да что руки, и порою даже губы иконам, у них же, как знаешь, правило: они пишутся по законам обратной перспективы...
      Нет, не знал! И даже не обращал внимания. Интересно.
       > Так что движение души - главное, им более видное, этим окнам, ведущим к Одному, а внешнее - руки и т.д., просто отражение внутреннего.
      Окна, окна. видно им! Двери-то где? :)
       > Хороший стишок, по душе гуляет, Тим.
      Dziеkujе!
      
      >43. aib
       > Спасибо, я тут крайне редкий гость, но будет время загляну. (затянули меня книжки для школьников, но там хоть тираж сразу за сто тысяч улетает, а у особо признанных - за миллион, и главное - хоть детям польза!)
      Да, когда осознаёшь, что такую пользу приносишь, сразу и к работе другое отношение, и на душе светло. А для каких классов - младших или старших?
    45. Рубинсон Александр (almeru2000@yahoo.com) 2004/10/06 00:28
      А это пока лучшее из того,что успел прочитать и переварить.
      Эти два цвета...мне кажется,я увидел их...
      А ведь иконы мне чужды,и всё же увидел и ощутил.
      Александр
    44. Кулишова Инна 2004/10/05 16:34
      > > 41.Тим Адвайтов
      >> > 39.Кулишова Инна
      >Инка, Инок, привет! У тебя в имени тоже по звукописи и окно, и икона.:) Спасибо за добрый такой отзыв! А то меня аib тут строго отчитывает. Не трожь, говорит, иконы, руки убери! Правильно, в общем. Но ты уловила и взгляд из окна - из иконы, и не от мира сего. Умница! :)))
      Тимка - дымка в пустыне, покрытой травою...
      "Что в имени тебе моем?"... И в твоем есть много чего, как кратком, так и полном. А недавно я еще, к своей радости, наконец-то нашла, о чем давно зналда - что где-то, да должно быть... Inna по-польски значит - иная.
      Конечно - окно, а что ж еще?! Конечно, не от мира сего, просто иногда в мире сем, но не от мира сего... Да что руки, и порою даже губы иконам, у них же, как знаешь, правило: они пишутся по законам обратной перспективы...
      Так что движение души - главное, им более видное, этим окнам, ведущим к Одному, а внешнее - руки и т.д., просто отражение внутреннего.
      Хороший стишок, по душе гуляет, Тим.
      
      
    43. aib 2004/10/05 16:11
      > > 42.Тим Адвайтов
      >> > 40.aib
      >>> > 38.Тим Адвайтов
      >Сходите лучше в раздел Кондратия, вот поэт! А Вы пропустили. :) http://zhurnal.lib.ru/k/kondratxew_k_s/
      
      Спасибо, я тут крайне редкий гость, но будет время загляну.
      (затянули меня книжки для школьников, но там хоть тираж сразу за
      сто тысяч улетает, а у особо признанных - за миллион, и главное - хоть
      детям польза!)
    Страниц (6): 1 2 3 4 5 6

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"