Есликова О. : другие произведения.

Комментарии: О конкурсных стихах
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Есликова О.
  • Размещен: 27/02/2009, изменен: 05/03/2009. 29k. Статистика.
  • Статья: Литобзор
  • Аннотация:
    "Краткость - сестра таланта". Дата последнего обновления - 05.03.2009
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Литобзор (последние)
    01:08 Васильева Т.Н. "Конкурсы 2024 года. Анонс. " (17/1)
    00:59 Улитина Н. "Краткие отзывы по конкурсу " (9/1)
    00:47 Давыдов С.А. "То, что я читаю и смотрю" (923/1)
    22:19 Поэтико "Сп-24: Правила голосования" (46/1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    01:05 "Форум: Трибуна люду" (884/37)
    01:04 "Форум: все за 12 часов" (376/101)
    00:36 "Технические вопросы "Самиздата"" (197/33)
    21:45 "Диалоги о Творчестве" (224/17)
    16:01 "Форум: Литературные объявления" (665/1)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    02:46 Родин Д.М. "Князь Барбашин 3" (802/5)
    02:39 Буревой А. "Чего бы почитать?" (867/7)
    02:05 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (616/30)
    02:04 Коркханн "Угроза эволюции" (784/42)
    02:00 Безбашенный "Запорожье - 1" (987/19)
    01:58 Джиллиан "Птенцы Бедвира" (242/9)
    01:53 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (55/31)
    01:49 Стоптанные К. "Форум журнала "Горизонт"" (25/2)
    01:24 Лера "Облетели последние листья" (21/3)
    01:21 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (194/12)
    01:17 Баламут П. "Ша39 Стратегия и тактика противодействия " (572/11)
    01:14 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (360/5)
    01:09 Васильева Т.Н. "Зажигалка" (53/1)
    01:06 Nazgul "Магам земли не нужны" (813/10)
    01:02 Оленникова О. "Размышления о жизни на Земле" (60)
    00:59 Улитина Н. "Краткие отзывы по конкурсу " (9/1)
    00:53 Гончарова Г.Д. "Устинья, дочь боярская - 1. " (156/8)
    00:47 Давыдов С.А. "То, что я читаю и смотрю" (923/1)
    00:42 Панченко Г.К. "Краткий обзор рассказов Ад-" (3/2)
    00:36 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (197/33)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    19:03 Jackallionravenv "Омен Iv: Возбуждение"
    17:47 Бородин С.А. "Родославия"
    15:14 Петри Н.З. "Колесо превращений. Книга "
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    40. Есликова Ольга (eovin@yandex.ru) 2009/03/10 15:51 [ответить]
      > > 21.Шилов В
      >> > 20.Есликова Ольга
      >>> > 19.Шилов В
      >>>Резкие расхождения надо посмотреть внимательней... не всё помню.
      С интересом читаю комментарии. Спасибо, что обозначили. Я и по совпадающим пробежалась.
      
      > > 39.*Шилов В
       > > 20.Есликова Ольга
       >> > 19.Шилов В
       >>> > 5.Есликова Ольга
      >Ольга, спасибо за обзор. Результаты голосования в группе лидеров меня порадовали! Хотя единодушие несказанно удивило. В целом система подведения итогов, как была так и осталась никудышной!
      
       Спасибо за интерес к проекту. Нет предела совершенству.
      
    39. *Шилов В 2009/03/10 13:10 [ответить]
      > > 20.Есликова Ольга
      >> > 19.Шилов В
      >>> > 5.Есликова Ольга
      >Список совпадений порадовал.
      >
      >>Резкие расхождения надо посмотреть внимательней... не всё помню.
      >
      >Мне кажется, это самое интересное. Отличная точка зрения дает массу информации для размышления.
      
      Ольга, спасибо за обзор. Результаты голосования в группе лидеров меня порадовали! Хотя единодушие несказанно удивило. В целом система подведения итогов, как была так и осталась никудышной!
    38. *Шилов В 2009/03/10 12:24 [ответить]
      > > 31.Шилов В
      >> > 30.Будяк Иван Леонидович
      >>> > 26.Шилов В
      >>я тоже - увлёкся самокритикой: на конкурсе это глупо :-))
      >
      >ой, не берите в голову этой ерунды!
      >Цените высокий отзыв Ольги! Серьезно говорю! У неё, сколько знаю,
      >очень неплохая интуиция на текст.
      
      Иван Леонидович, поздравляю вас с результатом! Ольга оказалась не одинокой в своей оценке :)))
      А я - побегу скорее в управдомы очередь занимать...
    37. Есликова Ольга (eovin@yandex.ru) 2009/03/10 11:01 [ответить]
      > > 33.Марцев Ярослав Фёдорович
      >Пользуясь случаем, хочу поздравить Вас, а также и всех остальных прекрасных дам, с праздником 8 марта! Счастья вам! http://zhurnal.lib.ru/editors/m/marcew_j_f/svetzari.shtml
      
      Спасибо!
      
      > > 34.Хохлюшкин Игорь Леонидович
      >Благодарю Вас за обзор, Оля!
      >Рад был встретить в нём себя...
      >Согласен, что упомянутые Вами
      >Строчки - лучшие в произведении.
      >С праздником! Мира. Счастья. Любви!!
      >С уважением, Игорь.
      
      Вам спасибо, Игорь. Всегда приятно видеть Вас среди участников.
      
      > > 35.Шауров Эдуард
      >Cпасибо за обзор :)
      >А спеть хочется потому, что это и есть песня :):):)
      
      предчувствия меня не обманули.:-)
      
    36. Есликова Ольга (eovin@yandex.ru) 2009/03/10 10:57 [ответить]
      > > 22.Дунаев Борис Михайлович
      >Спасибо Вам, как и всем, кто прочел мой стих. Не понравилось? Жаль...
      У Вас хватает стихов, которые мне нравятся.
      
      > > 27.Карина Дворски
      >Спасибо, что заметили моё стихотворение.
      >Удивилась, что оно может казаться "умиротворяющим".
      
       Карина, мне всегда казалось, что надежда способна примирить нас с любой жизненной ситуацией.
      
      > > 32.Дина
      >Но какая-то неудовлетворенность остается после прочтения
      >Оля, я знаю, почему. Вам мысли о старости ещё в голову не приходят :)
      
      :-)Не расстанусь с комсомолом, буду вечно молодым(с) Дина, мне действительно не приходят мысли о старости. А неудовлетворенность, скорее, от образного ряда после "бутылка вина".
      
      
    35. *Шауров Эдуард (itdtr@rambler.ru) 2009/03/10 04:55 [ответить]
      Cпасибо за обзор :)
      А спеть хочется потому, что это и есть песня :):):)
    34. Хохлюшкин Игорь Леонидович (ilx 123 @ rambler.ru) 2009/03/08 23:59 [ответить]
      Благодарю Вас за обзор, Оля!
      Рад был встретить в нём себя...
      Согласен, что упомянутые Вами
      Строчки - лучшие в произведении.
      С праздником! Мира. Счастья. Любви!!
      С уважением, Игорь.
    33. *Марцев Ярослав Фёдорович (MeropsApiaster@yandex.ru) 2009/03/08 13:36 [ответить]
      Благодарю Вас за этот обзор (и, конечно, за те строки, которые были адресованы моему стихотворению). Мне очень приятно, что оно оставило хорошее впечатление и было верно понято. Что же касается замечания о не совсем удачном названии, то, собственно, такой уж стих, что название подобрать не просто. А кроме того, Вы не заметили аннотацию? - Вот это и есть оригинальное (то есть настоящее) название. Просто оно в тег не уместилось, а сокращать - смысла не было.
      
      Пользуясь случаем, хочу поздравить Вас, а также и всех остальных прекрасных дам, с праздником 8 марта! Счастья вам! http://zhurnal.lib.ru/editors/m/marcew_j_f/svetzari.shtml
    32. Дина 2009/03/07 17:39 [ответить]
      Но какая-то неудовлетворенность остается после прочтения
      Оля, я знаю, почему. Вам мысли о старости ещё в голову не приходят :)
      
      Спасибо.
    31. Шилов В 2009/03/07 14:57 [ответить]
      > > 30.Будяк Иван Леонидович
      >> > 26.Шилов В
      
      >я тоже - увлёкся самокритикой: на конкурсе это глупо :-))
      
      ой, не берите в голову этой ерунды!
      Цените высокий отзыв Ольги! Серьезно говорю! У неё, сколько знаю,
      очень неплохая интуиция на текст.
      
      
    30. *Будяк Иван Леонидович (ivan-budyak@yandex.ru) 2009/03/07 07:51 [ответить]
      > > 26.Шилов В
      >Замечу, что в восприятии подобных стихов, как показывает опыт, очень важна географическая широта. Ваша, верно, где-то на уровне Киева..., может даже южнее.
      приблизительно широта Рима, но писалось, конечно, о более высоких широтах, где длиннее период сумерек (ближе к экватору темнеет резче и внезапней) и где снегири есть зимой.
      
      >О парках я еще чуть дополнил предыдущий комм.
      я тоже - увлёкся самокритикой: на конкурсе это глупо :-))
      
      >Удачи.
      спасибо.
      
      с уважением,
      И.Б.
    29. *Будяк Иван Леонидович (ivan-budyak@yandex.ru) 2009/03/07 02:54 [ответить]
      > > 28.Голый Игорь
      >ой, класс! у одних фонарь вверх светит, у других - вбок. за-ши-бись! это, действительно, в корне всё изменило! а я-то, ничтоже сумняшися (в два слова)... Ненормативная лексика и оскорбления НЕДОПУСТИМЫ!
      >пойду просплюсь.
      
      в исходном комментарии было: "образ фонаря уводит глаз вверх" - я неверно процитировал, исказив смысл. полагаю, что г-н Шилов меня и так понял. у меня вечерние фонари ассоциируются с гало вокруг них, но свет падает на предметы, которые обычно внизу или сбоку фонаря. над фонарями редко что бывает (иногда мосты или ветки деревьев). теперь вроде бы всё на своих местах.
      
      рад, что Вас повеселил и убаюкал :-)
      
      с уважением,
      И.Б.
    28. *Голый Игорь (goly1@012.net.il) 2009/03/07 02:31 [ответить]
      ой, класс! у одних фонарь вверх светит, у других - вбок. за-ши-бись! это, действительно, в корне всё изменило! а я-то, ничтоже сумняшися (в два слова)... Ненормативная лексика и оскорбления НЕДОПУСТИМЫ!
      пойду просплюсь.
    27. Карина Дворски (krndwrsk@googlemail.com) 2009/03/07 00:33 [ответить]
      Спасибо, что заметили моё стихотворение.
      Удивилась, что оно может казаться "умиротворяющим".
      
      
    26. Шилов В 2009/03/07 00:19 [ответить]
      > > 25.Будяк Иван Леонидович
      >> > 24.Шилов В
      
      >>В любом случае стих Ваш - интересный! Спасибо!
      >спасибо. будем дальше совершенствоваться :-)
      
      Замечу, что в восприятии подобных стихов, как показывает опыт, очень важна географическая широта. Ваша, верно, где-то на уровне Киева..., может даже южнее.
      
      О парках я еще чуть дополнил предыдущий комм.
      
      Удачи.
      
      
    25. *Будяк Иван Леонидович (ivan-budyak@yandex.ru) 2009/03/07 07:23 [ответить]
      > > 24.Шилов В
      >Иван Леонидович,
      >
      >большое спасибо Вам за пояснения.
      >Почти убедили :)))
      не за что. мои (как и любые другие) стихи могут нравиться, могут - наоборот, это совершенно естественно. почти убедил - уже здорово!
      
      >Согласитесь, не каждому придет в голову самостоятельно, что лепнины -снег на лавках, хотя отчасти похоже...
      цель любого автора - донести свои чувства, мысли, наблюдения до читателя с минимальными искажениями. я попытался расположить образы логично, по порядку, ясно - но со сложными образами это нелегко (иногда недостаточно логично вытекают друг из друга, плохо связаны, "болтаются" сами по себе). видите, у Вас фонарь в небо светит, для меня - всегда вокруг себя, тем более на закате, когда ещё светлее, чем ночью. учту на будущее разницу в восприятии.
      и всё же: припухший, но пока ещё не изъеденный теплом снег, - настоящий гипс. и как им украшен парк! - лепнины, лепнины...
      
      >В любом случае стих Ваш - интересный! Спасибо!
      спасибо. будем дальше совершенствоваться :-)
      
      с уважением,
      И.Б.
      
      P.S. прошу жури не рассматривать авторский анализ с элементами самокритики самокритику как руководство к действию :-)))
    24. Шилов В 2009/03/06 23:45 [ответить]
      Иван Леонидович,
      
      большое спасибо Вам за пояснения.
      Почти убедили :)))
      
      Скажу, где разошлись. Разошлись в восприятии "лепнин", они у меня четко ассоциировались со зданиями. Тем более, что образ фонаря уводит взгляд вверх. А отсюда недоумения по поводу чугуна. (Смог представить только решетки ворот и оград.)
      Согласитесь, не каждому придет в голову самостоятельно, что лепнины -снег на лавках, хотя отчасти похоже...
      
      Может быть надо было где-то обозначить, что речь идет о парке.
      Скамейки ведь везде могут стоять..., да и запах "булки с тмином" - подталкивает восприятие к улице, а не к парку...
      
      Вот сколько ньюансов в восприятии подобных текстов.
      Согласитесь, очень трудный жанр!
      
      В любом случае стих Ваш - интересный! Спасибо!
      После десятка прочтений этого стиха почти с ним смирился :))))
      
      
    23. *Будяк Иван Леонидович (ivan-budyak@yandex.ru) 2009/03/06 23:24 [ответить]
      > > 21.Шилов В
      >Разошлись и по стиху Будяка. Я его читал и прежде, но у него закрыты коммы, и я ничего не смог написать автору этого стиха:
      >
      >>Почти дотлел слепой закат,
      >>И воздух пахнет булкой с тмином.
      >>Скамейки снегом обросли -
      >>По зыбким в сумерках лепнинам
      >>Фонарь, как в сахаре цукат,
      >>Кропит чугун бенедектином.
      >>И ветки красят снегири
      >>То киноварью, то кармином.
      >
      >Кажется в первый раз в жизни выступаю против ничем (кроме изыскания рифм) не оправданного усложнения образа, против откровенного наворота. Ну не могу объяснить себе, как это "цукат в сахаре" (фанарь) "кропит чугун бенедиктином". Откуда взялся этот чугун, когда речь о лепнинах. После этого и снегири (с красивыми киноварью и кармином) кажутся чудными. Посмотрите, ведь сумерки уже сплошные:
      >закат почти дотлел, но он еще и подан как слепой, незрячий. Значит фонарь должен создавать это пиршество красок. Но ведь он, "как в сахаре цукат" - тусклый! Ну, не складывается у меня картины!
      я попробую пояснить, хорошо? восприятия читателя и автора не обязаны совпадать, но я хочу, чтобы Вы прочувствовали атмосферу стихотворения. мне жаль, что у меня не получилось донести её до Вас "вчистую" (и это авторский недочёт!) - потому что мне Вы кажитесь вдумчивым читателем.
      Почти дотлел слепой закат,
      закат действительно догорает - знаете, тот самый момент, когда солнце уже почти скрылось за горизонтом, но его лучи всё ещё щекочут голые верхушки деревьев.
      И воздух пахнет булкой с тмином.
      как пахнет воздух перед ночной оттепелью, не передать: мокрой землёй, немного корой, свежей булкой и ещё Бог знает чем. Вы, наверное, понимаете, о чём я.
      Скамейки снегом обросли -
      снег перед оттепелью становится тяжелее, оседает - поэтому скамейки "обросли" - кстати, вот Вам и место действия: городской парк. в лесу скамеек и фонарей (см. ниже) нет, на оживлённой улице такого сочетания предметов, запахов и красок тоже не встретишь.
      По зыбким в сумерках лепнинам
      "лепнины" - это, конечно же, снег на скамейках, его тяжелеющие шапочки на всех невертикальных поверхностях и выступах. совсем как гипс. не зря же стоит тире, а не точка: снег и лепнины тут связаны даже пунктуационно, и переход крайне прост. в наступающих сумерках эти снежные шапки кажутся зыбкими, почти нереальными, мягче, чем они уже есть.
      Фонарь, как в сахаре цукат,
      фонарь тоже присыпан снегом, но на стекле снег хуже держится, поэтому фонарь снегом лишь присыпан, "как в сахаре цукат". на внутренней стороне стекла от перепада температур часто конденсируется влага, которая, замерзая, превращается в иней - так что цукат двуслойный.
      Кропит чугун бенедектином.
      чугун - скамейки в парках часто чугунные, и фонарь кропит лучами (кропит - потому что солнце ещё не совсем закатилось, фонари зимой загораются рано, и лучи получаются лёгкими, едва видными, как капли - он не льёт свет, а именно кропит) не покрытые снегом ("лепнинами"), выступающие части скамеек. цвет бенедектина - золотистый, очень тёплый, и именно таков свет фонаря в дышащем оттепелью воздухе. кропит "по лепнинам", именно по снегу на чугун.
      И ветки красят снегири
      То киноварью, то кармином.
      снегири сидят на ветках, и закатные лучи всё ещё дотягиваются до них, но совем немного. поэтому грудки снегирей играют всеми оттенками красного, в зависимости от освещения (угла, высоты, поворота птички, теней от веток). отсюда - киноварь и кармин. мог бы больше оттенков вспомнить, но не в этом суть... суть - в игре оттенков. а каждый увидит своё (например, мужчины и женщины видят цвета, особенно оттенки синего, по-разному - научный факт).
      
      >Отдадим автору должное за богатство языка! Это меня в стихе порадовало.
      спасибо за комплимент.
      
      с уважением,
      И.Б.
    22. Дунаев Борис Михайлович (maks1711@ya.ru) 2009/03/06 11:39 [ответить]
      Спасибо Вам, как и всем, кто прочел мой стих. Не понравилось? Жаль...
    21. Шилов В 2009/03/06 22:36 [ответить]
      > > 20.Есликова Ольга
      >> > 19.Шилов В
      >>> > 5.Есликова Ольга
      >Список совпадений порадовал.
      >
      >>Резкие расхождения надо посмотреть внимательней... не всё помню.
      >
      >Мне кажется, это самое интересное. Отличная точка зрения дает массу информации для размышления.
      
      Заметно разошлись по Ошурковой. На мой взгляд графоманство чистой воды:
      Даже писал пародию на ее стих:
      
      Посюсюкаю немножко,
      Загяни в моё окошко!
      Если будешь ты не рад,
      Быстро перейду... - на мат!
      
      Не порадовал меня совсем пустой стих Улисса. (Он ведь вроде может не только форму соблюдать, или я и тут ошибаюсь? Я написал ему в коммах подробнее...)
      
      Разочаровал стих Стро. По мне он никакой. Покрутил слово. Поиграл словом и что? Не было в этом никакого промысла...
      
      Заметно не совпали в оценках стиха Фейгиной "Волчица".
      Здесь я не согласен прежде всего с первой частью вашей оценки:
      
      >Грамотно и достаточно ярко написано. Последняя строчка понравилась
      
      Посмотрите, строка "Снегом насквозь проколотый, словно подстреленный, ветер..." может быть и яркая, но она крайне плохо читается после первых двух строк. А потом выражение "проколотый, словно подстреленный" - воспринимается довольно неоднозначно.
      
      >Меня мучают сны. О тебе. Я проснусь на рассвете.
      >За окном воет вьюга, и в дом все стучится, стучится
      >Снегом насквозь проколотый, словно подстреленный, ветер...
      
      А последняя строка понравилась сама по себе? Или на фоне предыдущей?
      
      >Хорошо, что не видел ты нежной улыбки оскала.
      >Возвращайся ко мне. Человеком, видением, волком.
      
      На фоне "оскала"?
      Сам этот стих психологически интересен, но трактовать его можно различно. Вероятно надо знать и тот первоисточник, к которому он написан.
      
      Разошлись и по стиху Будяка. Я его читал и прежде, но у него закрыты коммы, и я ничего не смог написать автору этого стиха:
      
      >Почти дотлел слепой закат,
      >И воздух пахнет булкой с тмином.
      >Скамейки снегом обросли -
      >По зыбким в сумерках лепнинам
      >Фонарь, как в сахаре цукат,
      >Кропит чугун бенедектином.
      >И ветки красят снегири
      >То киноварью, то кармином.
      
      Кажется в первый раз в жизни выступаю против ничем (кроме изыскания рифм) не оправданного усложнения образа, против откровенного наворота. Ну не могу объяснить себе, как это "цукат в сахаре" (фанарь) "кропит чугун бенедиктином". Откуда взялся этот чугун, когда речь о лепнинах. После этого и снегири (с красивыми киноварью и кармином) кажутся чудными. Посмотрите, ведь сумерки уже сплошные:
      закат почти дотлел, но он еще и подан как слепой, незрячий. Значит фонарь должен создавать это пиршество красок. Но ведь он, "как в сахаре цукат" - тусклый! Ну, не складывается у меня картины!
      Отдадим автору должное за богатство языка! Это меня в стихе порадовало.
      
      
      А вот по стиху "Дочери" Самохина совпали почти точно (можете глянуть мой комм.)
      
      
    20. Есликова Ольга (eovin@yandex.ru) 2009/03/05 16:27 [ответить]
      > > 19.Шилов В
      >> > 5.Есликова Ольга
      >>> > 2.Шилов В
      Список совпадений порадовал.
      
      >Резкие расхождения надо посмотреть внимательней... не всё помню.
      
      Мне кажется, это самое интересное. Отличная точка зрения дает массу информации для размышления.
      
      
    19. Шилов В 2009/03/05 16:24 [ответить]
      > > 5.Есликова Ольга
      >> > 2.Шилов В
      >>Любопытно!
      >Действительно любопытно. Интересно, будут ли и дальше пересечения.
      
      Посмотрел добавленный список.
      Пересечений много, всех сходу не перечислишь. Вот лишь некоторые:
      
      Шереверов
      
      Конт
      
      Дунаев
      
      Макдауэлл
      
      Шушаков
      
      Корешкова
      
      Ксид
      
      Ванке
      
      Суренова
      
      Капустин
      
      Пыжов
      
      Виленкин
      
      Скорпиошка
      
      Резкие расхождения надо посмотреть внимательней... не всё помню.
    18. Есликова Ольга (eovin@yandex.ru) 2009/03/05 15:59 [ответить]
      > > 15.Конт Зинаида
      Спасибо большое!
      От ваших слов так легко, что от земли могу оторваться.
      
      
      > > 16.ОМГ
      >Вы правы.
      Вы в своем стихотворении очень хорошую мысль озвучили - прости и пережди.
      Я думаю, что быть честной с людьми гораздо лучше, чем быть неискренней.
      
    17. Есликова Ольга (eovin@yandex.ru) 2009/03/05 15:51 [ответить]
      > > 14.Беленкова Ксения
      >Ольга, спасибо большое за то, что уловили настроение моего стихотворения!
      Сложно было бы не.:-))
      
      
    16. ОМГ (o_glijinskii@rambler.ru) 2009/03/05 15:46 [ответить]
      "Мне не хочется вводить вас в заблуждение, вымучивая из себя какие-то слова."
      
      Вы правы.
    15. *Конт Зинаида 2009/03/05 15:38 [ответить]
      Ольга, большое спасибо!
      
      Все Ваши отклики во мне откликаются. Это очень дорогой резонанс.
      
      
      "Кот на радуге покорил. Кажется, я нашла символ душевного равновесия."
      
      Дорогая Ольга, кот на радуге - очень грустный символ. Но Вы в своей творческой чуткости и духовном провидении помогаете мне увидеть этот символ в сиянии радужного мира. Спасибо Вам, Оленька.
      
      
      "Теперь буду мечтать, чтобы такой приснился."
      
      Мой кот мне уже приснился. Почти вслед за стихами... Пусть Вам снятся небесные кошки, земные Боги, серебряные дожди и радуги счастливых фантазий! Самого доброго, самого светлого Вам и всем-всем-всем! Любви и счастья!
    14. *Беленкова Ксения (belks@mail.ru) 2009/03/05 15:19 [ответить]
      Ольга, спасибо большое за то, что уловили настроение моего стихотворения!
    13. Есликова Ольга (eovin@yandex.ru) 2009/03/04 23:09 [ответить]
      > > 12.Дина
      >> > 10.Есликова Ольга
      >>> > 7.Дина
      >Я не уверена, что он об этом знает.
      Вот оно, женское коварство!
      >Но если он получит приз, то я ему его передам.
      :)
      
      
    12. Дина 2009/03/04 22:14 [ответить]
      > > 10.Есликова Ольга
      >> > 7.Дина
      >>Спасибо от Полиглота Брифа за высокую оценку его стихотворения!
      >>Я с ней согласна :)
      >
      >:-)) Вам спасибо, Дина. Я даже не знала, что он есть на СИ. А так много чего прочитала за последнее время.
      
      Я не уверена, что он об этом знает.
      Но если он получит приз, то я ему его передам.
      :)
      
    11. Есликова Ольга (eovin@yandex.ru) 2009/03/04 21:52 [ответить]
      > > 8.Чернякова Лия
      >Ольга, спасибо Вам за обзор, как всегда внимательный, грамотный и чуткий. Мы совпадаем процентов на 90 (по тем стихам что в обзоре). Буду ждать продолжения.
      
      Оно, собственно, готово. Думаю, не сегодня-завтра будет открыто.
      
      >Насчет Полиглота - это здорово, но мне кажется, там под смехом слезы (как, наверное, и должно быть с хорошими феерически смешными стихами:)
      
      Согласна.
      
      
      > > 9.Шилов В.
      >> > 5.Есликова Ольга
      >>> > 2.Шилов В
      >Я старался фиксировать все свои мнения в коммах. Я их не скрываю.
      Я очень внушаема. Поэтому принципиально не открывала коммы, пока шел конкурс.
      
      
    10. Есликова Ольга (eovin@yandex.ru) 2009/03/04 21:44 [ответить]
      > > 6.Габдулганиева Марзия
      >Хотела поменять конкурсный стих,но поздно одумалась,что сделано, то сделано:-)
      Это не последний конкурс, я надеюсь, Марзия.:-)
      
      
      > > 7.Дина
      >Спасибо от Полиглота Брифа за высокую оценку его стихотворения!
      >Я с ней согласна :)
      
      :-)) Вам спасибо, Дина. Я даже не знала, что он есть на СИ. А так много чего прочитала за последнее время.
      
    9. Шилов В. 2009/03/04 08:48 [ответить]
      > > 5.Есликова Ольга
      >> > 2.Шилов В
      >>Любопытно!
      >Действительно любопытно. Интересно, будут ли и дальше пересечения.
      
      Посмотрим :)))
      
      Я старался фиксировать все свои мнения в коммах. Я их не скрываю.
      Приятно, что и вы тоже не скрываете. Другое дело, что я могу, как сторонний наблюдатель, позволить себе и речь без особых политесов.
      У вас таких возможностей меньше. Пишу это без какого-либо осуждения.
      
    8. Чернякова Лия (chertik_v_yubke@yahoo.com) 2009/03/04 02:25 [ответить]
      Ольга, спасибо Вам за обзор, как всегда внимательный, грамотный и чуткий. Мы совпадаем процентов на 90 (по тем стихам что в обзоре). Буду ждать продолжения. Насчет Полиглота - это здорово, но мне кажется, там под смехом слезы (как, наверное, и должно быть с хорошими феерически смешными стихами:)
    7. Дина 2009/03/04 00:10 [ответить]
      Спасибо от Полиглота Брифа за высокую оценку его стихотворения!
      Я с ней согласна :)
    6. Габдулганиева Марзия 2009/03/03 23:42 [ответить]
      Спасибо большое за отзыв! Что интересно я тоже такого же мнения о своем стихе:-)
      Хотела поменять конкурсный стих,но поздно одумалась,что сделано, то сделано:-)
      
      с уважением,Марзия
    5. Есликова Ольга (eovin@yandex.ru) 2009/03/03 23:39 [ответить]
      > > 2.Шилов В
      >Любопытно!
      Действительно любопытно. Интересно, будут ли и дальше пересечения.
      
      > > 3.Голый Игорь
      >спасибо, Ольга. моё мнение тоже на удивление совпало с Вашим, но ещё более - с Шиловым :)) рад, что улыбнулись.
      
      Игорь, как ни странно, я даже не сомневалась насчет последнего.:-))
    4. Есликова Ольга (eovin@yandex.ru) 2009/03/03 23:34 [ответить]
      > > 1.Качур
      >спасибо за обзор, во многом боюсь с вами согласиться :)
      :-))надеюсь, все не так плохо?
      
      
    3. *Голый Игорь (goly1@012.net.il) 2009/03/03 18:15 [ответить]
      спасибо, Ольга. моё мнение тоже на удивление совпало с Вашим, но ещё более - с Шиловым :)) рад, что улыбнулись.
    2. Шилов В 2009/03/03 23:26 [ответить]
      Любопытно!
      
      По многим стихам схожие ощущения. Это относиться к работам:
      
      В.Качур (у меня правда никаких претензий);
      
      Л.Черняковой;
      
      Р.Ишмуратова;
      
      М.Рахунова (стих силен лишь первыми двумя строками)
      подробно высказался здесь
      http://zhurnal.lib.ru/comment/r/rahunow_m_e/a83_kobra
      
      Д. Русева;
      
      К.Беленковой.
      
      Категорически разошлись в оценке стиха О.Бут :((
      http://zhurnal.lib.ru/comment/b/but_o/brut
      
      Более скептически отнесся к стиху Олли.
      
      В стихе Марзии графоманство, на мой взгляд, (со стишком-горшком)перевешивает непосредственность и оригинальность.
      
    1. Качур (kachurr mail.ru) 2009/03/03 09:58 [ответить]
      спасибо за обзор, во многом боюсь с вами согласиться :)
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"