Клебанова Виктория Леонидовна : другие произведения.

Комментарии: Рассвет. Федерико Гарсия Лорка
 (Оценка:9.47*4,)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Клебанова Виктория Леонидовна (victoria100es@yahoo.es)
  • Размещен: 19/08/2003, изменен: 17/02/2009. 3k. Статистика.
  • Стихотворение: Переводы
  • Аннотация:
    Из цикла "Поэт в Нью-Йорке"
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Переводы (последние)
    22:41 Князев Ю. "Сонет реке Оттер" (5/1)
    20:11 О.М.Г. "Волчица и пергамент. Том 10" (6)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (3): 1 2 3
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    09:01 "Технические вопросы "Самиздата"" (172/35)
    09:00 "Форум: все за 12 часов" (248/101)
    08:12 "Форум: Трибуна люду" (850/21)
    19:02 "Диалоги о Творчестве" (207/1)
    15/11 "Форум: Литературные объявления" (664)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    09:30 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (185/16)
    09:29 Чваков Д. "Поэту позавчерашней молодости" (2/1)
    09:27 Бурель Л.Л. "В королевы я б пошла" (3/2)
    09:25 Березина Е.Л. "Как-то юнга Дудочкин бросил " (4/3)
    09:24 Никитин В. "Обращение к читателям" (2/1)
    09:22 Никитин А.Д. "Единство Которое все ждут" (1)
    09:21 Чернов К.Н. "Армия, флот, вооружение (Записки)" (338/4)
    09:19 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (583/1)
    09:15 Юрьев О. "Когда будет 3-я или 4-я мировая " (1)
    09:15 Нейтак А.М. "В порядке похихи" (263/8)
    09:13 Ролько Т., Юрцва "Трансформации электрона и " (298)
    09:12 Русова М. "Утро" (2/1)
    09:12 Давыдов С.А. "Флудилка Универсальная" (584/3)
    09:12 Безбашенный "Запорожье - 1" (970/13)
    09:09 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (612/4)
    09:08 Карелин Р.Ф. "Законы истории не ведут к " (1)
    09:01 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (172/35)
    09:00 Осипцов В.T. "Реинкарнация, Часть 3 - "Полководцы" " (1)
    08:55 Nazgul "Магам земли не нужны" (808/7)
    08:28 Спивак А. "Личное Настоящее" (1)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    80. Клебанова Виктория Леонидовна (victoria100es@yahoo.es) 2003/11/14 18:21 [ответить]
      > > 79.Зоолюб
      >> > 78.Клебанова Виктория Леонидовна
      >>> > 77.Зоолюб
      >>С тоской думаю о том, что у меня в Воронеже родственники живут, но когда я туда попаду - хрен его знает. Ух, весело бы было....
      >
      >Смерть как весело. Ира Чуднова может подтвердить. И бывшие воронежские люди, которые сейчас в Израиле живут. В прошлом году в гости приезжали - месяц сплошного веселья. До сих пор печень болит.
      >:)))
      
      Ну, авось еще все впереди.... :-))))
      >
      >
      
      
    79. Зоолюб (zoophyl@yandex.ru) 2003/11/14 18:19 [ответить]
      > > 78.Клебанова Виктория Леонидовна
      >> > 77.Зоолюб
      >>> > 76.Клебанова Виктория Леонидовна
      >С тоской думаю о том, что у меня в Воронеже родственники живут, но когда я туда попаду - хрен его знает. Ух, весело бы было....
      
      Смерть как весело. Ира Чуднова может подтвердить. И бывшие воронежские люди, которые сейчас в Израиле живут. В прошлом году в гости приезжали - месяц сплошного веселья. До сих пор печень болит.
      :)))
      
      
    78. Клебанова Виктория Леонидовна (victoria100es@yahoo.es) 2003/11/14 18:14 [ответить]
      > > 77.Зоолюб
      >> > 76.Клебанова Виктория Леонидовна
      >>> > 75.Зоолюб
      >>>>>>>>>>>>>Кстати, насколько я заметил, 90% испанских анекдотов на гомосексуальную тему.
      >>>>
      >>>>
      >>>>А у меня как-то спросили: "Lorca? Este maricon rojo?".
      >>>
      >>>No. Este comunista azul.
      >>
      >>Cabrones y gilipollas, одним словом. А еще образованные.... :-)
      >
      >А еще шляпу надели...
      
      С тоской думаю о том, что у меня в Воронеже родственники живут, но когда я туда попаду - хрен его знает. Ух, весело бы было....
      
      :-)
      
      
    77. Зоолюб (zoophyl@yandex.ru) 2003/11/14 18:12 [ответить]
      > > 76.Клебанова Виктория Леонидовна
      >> > 75.Зоолюб
      >>> > 74.Клебанова Виктория Леонидовна
      >>>>>>>>>>>>Кстати, насколько я заметил, 90% испанских анекдотов на гомосексуальную тему.
      >>>
      >>>
      >>>А у меня как-то спросили: "Lorca? Este maricon rojo?".
      >>
      >>No. Este comunista azul.
      >
      >Cabrones y gilipollas, одним словом. А еще образованные.... :-)
      
      А еще шляпу надели...
    76. Клебанова Виктория Леонидовна (victoria100es@yahoo.es) 2003/11/14 18:09 [ответить]
      > > 75.Зоолюб
      >> > 74.Клебанова Виктория Леонидовна
      >>> > 73.Зоолюб
      >>>>>>>>>>>Кстати, насколько я заметил, 90% испанских анекдотов на гомосексуальную тему.
      >>
      >>
      >>А у меня как-то спросили: "Lorca? Este maricon rojo?".
      >
      >No. Este comunista azul.
      
      Cabrones y gilipollas, одним словом. А еще образованные.... :-)
    75. Зоолюб (zoophyl@yandex.ru) 2003/11/14 17:57 [ответить]
      > > 74.Клебанова Виктория Леонидовна
      >> > 73.Зоолюб
      >>> > 71.Клебанова Виктория Леонидовна
      >>>>>>>>>>Кстати, насколько я заметил, 90% испанских анекдотов на гомосексуальную тему.
      >
      >
      >А у меня как-то спросили: "Lorca? Este maricon rojo?".
      
      No. Este comunista azul.
    74. Клебанова Виктория Леонидовна (victoria100es@yahoo.es) 2003/11/14 17:53 [ответить]
      > > 73.Зоолюб
      >> > 71.Клебанова Виктория Леонидовна
      >>> > 70.Зоолюб
      >>>>>>>Неужто по пьянке? Как Гумилева? Он тоже ни в чем замешан не был. Что пьяным чекистам не помешало.
      >>
      >>
      >>Думаю, в основном из-за сексуальной ориентации. У них с этим делом до сих пор строго. :-))))))
      >
      >Что, и Гуимлев тоже? Обхватываю голову руками. Бедная, бедная моя родственница...
      >
      >
      >Кстати, насколько я заметил, 90% испанских анекдотов на гомосексуальную тему.
      
      
      А у меня как-то спросили: "Lorca? Este maricon rojo?". В Севилье дело было. :-)))
      >
      
      
    73. Зоолюб (zoophyl@yandex.ru) 2003/11/14 17:45 [ответить]
      > > 71.Клебанова Виктория Леонидовна
      >> > 70.Зоолюб
      >>> > 69.Забигайло Александр Олегович
      >>>>>>Неужто по пьянке? Как Гумилева? Он тоже ни в чем замешан не был. Что пьяным чекистам не помешало.
      >
      >
      >Думаю, в основном из-за сексуальной ориентации. У них с этим делом до сих пор строго. :-))))))
      
      Что, и Гуимлев тоже? Обхватываю голову руками. Бедная, бедная моя родственница...
      
      
      Кстати, насколько я заметил, 90% испанских анекдотов на гомосексуальную тему.
      
    72. *Клебанова Виктория Леонидовна (victoria100es@yahoo.es) 2003/11/14 17:36 [ответить]
      > > 66.Забигайло Александр Олегович
      >> > 65.Зоолюб
      >>> > 64.Забигайло Александр Олегович
      >>>>>Да, Лорка это да! Испаноязычная поэзия это вообще..... У них учиться надо.
      >>>>>
      >>>>
      >>>>Особенно у группы Molotov.
      >>>>
      >>>
      >>> Народы Латинской Америки продолжают бороться с американским ипериализмом, пытается скинуть ненавистное иго гринго и компрадорской буржуазии.
      >>>
      >>>Venseremos! Patria o muerte!
      >>
      >>Какой-какой буржазии?
      >>
      >>
      >
      >Такой мерзкой, пра-а-а-а-ативной, подлой буржуазии , отвартительно пахнущей французскими духами и кокаином.
      
      
      А кокаин вообще не пахнет. Как и деньги. :-) Тока нюхается. :-)
      >
      >
      
      
    71. *Клебанова Виктория Леонидовна (victoria100es@yahoo.es) 2003/11/14 17:35 [ответить]
      > > 70.Зоолюб
      >> > 69.Забигайло Александр Олегович
      >>> > 67.Зоолюб
      >>>Аааа. Тогда понятно. Наш человек духи не пьет, и кокаин не нюхает. Я на нем только самогон настаиваю.
      >>>
      >>
      >>Пьянство - способ закабаления неимущих классов!
      >>
      >>Между прочим Лорку франкисты убили , хотя он в отличии, скажем, от Гумилева, ни в какой политической а тем более подрывной деятельности замешан не был.
      >
      >Неужто по пьянке? Как Гумилева? Он тоже ни в чем замешан не был. Что пьяным чекистам не помешало.
      
      
      Думаю, в основном из-за сексуальной ориентации. У них с этим делом до сих пор строго. :-))))))
      >
      >
      
      
    70. Зоолюб (zoophyl@yandex.ru) 2003/11/14 17:31 [ответить]
      > > 69.Забигайло Александр Олегович
      >> > 67.Зоолюб
      >>> > 66.Забигайло Александр Олегович
      >>Аааа. Тогда понятно. Наш человек духи не пьет, и кокаин не нюхает. Я на нем только самогон настаиваю.
      >>
      >
      >Пьянство - способ закабаления неимущих классов!
      >
      >Между прочим Лорку франкисты убили , хотя он в отличии, скажем, от Гумилева, ни в какой политической а тем более подрывной деятельности замешан не был.
      
      Неужто по пьянке? Как Гумилева? Он тоже ни в чем замешан не был. Что пьяным чекистам не помешало.
      
      
    69. Забигайло Александр Олегович (alexz10@yandex.ru) 2003/11/14 17:26 [ответить]
      > > 67.Зоолюб
      >> > 66.Забигайло Александр Олегович
      >>> > 65.Зоолюб
      >>>>>>Да, Лорка это да! Испаноязычная поэзия это вообще..... У них учиться надо.
      >>>>>>
      >>>>>
      >>>>>Особенно у группы Molotov.
      >>>>>
      >>>>
      >>>> Народы Латинской Америки продолжают бороться с американским ипериализмом, пытается скинуть ненавистное иго гринго и компрадорской буржуазии.
      >>>>
      >>>>Venseremos! Patria o muerte!
      >>>
      >>>Какой-какой буржазии?
      >>>
      >>>
      >>
      >>Такой мерзкой, пра-а-а-а-ативной, подлой буржуазии , отвартительно пахнущей французскими духами и кокаином.
      >
      >Аааа. Тогда понятно. Наш человек духи не пьет, и кокаин не нюхает. Я на нем только самогон настаиваю.
      >
      
      Пьянство - способ закабаления неимущих классов!
      
      Между прочим Лорку франкисты убили , хотя он в отличии, скажем, от Гумилева, ни в какой политической а тем более подрывной деятельности замешан не был.
    67. Зоолюб (zoophyl@yandex.ru) 2003/11/14 17:21 [ответить]
      > > 66.Забигайло Александр Олегович
      >> > 65.Зоолюб
      >>> > 64.Забигайло Александр Олегович
      >>>>>Да, Лорка это да! Испаноязычная поэзия это вообще..... У них учиться надо.
      >>>>>
      >>>>
      >>>>Особенно у группы Molotov.
      >>>>
      >>>
      >>> Народы Латинской Америки продолжают бороться с американским ипериализмом, пытается скинуть ненавистное иго гринго и компрадорской буржуазии.
      >>>
      >>>Venseremos! Patria o muerte!
      >>
      >>Какой-какой буржазии?
      >>
      >>
      >
      >Такой мерзкой, пра-а-а-а-ативной, подлой буржуазии , отвартительно пахнущей французскими духами и кокаином.
      
      Аааа. Тогда понятно. Наш человек духи не пьет, и кокаин не нюхает. Я на нем только самогон настаиваю.
      
      
    66. Забигайло Александр Олегович (alexz10@yandex.ru) 2003/11/14 17:27 [ответить]
      > > 65.Зоолюб
      >> > 64.Забигайло Александр Олегович
      >>> > 63.Зоолюб
      >>>>Да, Лорка это да! Испаноязычная поэзия это вообще..... У них учиться надо.
      >>>>
      >>>
      >>>Особенно у группы Molotov.
      >>>
      >>
      >> Народы Латинской Америки продолжают бороться с американским ипериализмом, пытается скинуть ненавистное иго гринго и компрадорской буржуазии.
      >>
      >>Venseremos! Patria o muerte!
      >
      >Какой-какой буржазии?
      >
      >
      
      Такой мерзкой, пра-а-а-а-ативной, подлой буржуазии , отвартительно пахнущей французскими духами и кокаином.
      
      
    65. Зоолюб (zoophyl@yandex.ru) 2003/11/14 17:16 [ответить]
      > > 64.Забигайло Александр Олегович
      >> > 63.Зоолюб
      >>> > 62.Забигайло Александр Олегович
      >>>Да, Лорка это да! Испаноязычная поэзия это вообще..... У них учиться надо.
      >>>
      >>
      >>Особенно у группы Molotov.
      >>
      >
      > Народы Латинской Америки продолжают бороться с американским ипериализмом, пытается скинуть ненавистное иго гринго и компрадорской буржуазии.
      >
      >Venseremos! Patria o muerte!
      
      Какой-какой буржазии?
      
      
    64. Забигайло Александр Олегович (alexz10@yandex.ru) 2003/11/14 17:10 [ответить]
      > > 63.Зоолюб
      >> > 62.Забигайло Александр Олегович
      >>Да, Лорка это да! Испаноязычная поэзия это вообще..... У них учиться надо.
      >>
      >
      >Особенно у группы Molotov.
      >
      
       Народы Латинской Америки продолжают бороться с американским ипериализмом, пытается скинуть ненавистное иго гринго и компрадорской буржуазии.
      
      Venseremos! Patria o muerte!
      
      
      
    63. Зоолюб (zoophyl@yandex.ru) 2003/11/14 17:02 [ответить]
      > > 62.Забигайло Александр Олегович
      >Да, Лорка это да! Испаноязычная поэзия это вообще..... У них учиться надо.
      >
      
      Особенно у группы Molotov.
      
    62. Забигайло Александр Олегович (alexz10@yandex.ru) 2003/11/14 16:46 [ответить]
      Да, Лорка это да! Испаноязычная поэзия это вообще..... У них учиться надо.
      
    61. Клебанова Виктория Леонидовна (victoria100es@yahoo.es) 2003/11/14 16:30 [ответить]
      > > 60.Березина Елена Леонидовна
      >Хороший перевод, Вика! Вернее, не знаю, хорош ли он, как перевод, так как оценить могу только русский текст. Так вот, русский текст - сильный. Лорку вообще люблю, но этого стихотворения не помню. Спасибо, что познакомили.
      >Успехов дальнейших,
      >Елена
      
      Спасибо! Особо приятно услышать комплимент от такого замечательного стихотворца, как Вы! :-)))))))
      
      
    60. Березина Елена Леонидовна (elena@berezin.org) 2003/11/14 16:21 [ответить]
      Хороший перевод, Вика! Вернее, не знаю, хорош ли он, как перевод, так как оценить могу только русский текст. Так вот, русский текст - сильный. Лорку вообще люблю, но этого стихотворения не помню. Спасибо, что познакомили.
      Успехов дальнейших,
      Елена
    59. *Клебанова Виктория Леонидовна (victoria100es@yahoo.es) 2003/11/11 13:07 [ответить]
      > > 58.Галя
      >"Тот, кто встает с рассветом, понимает больными костями,
      >Что нет в Нью-Йорке ни рая, ни легкой любви листопадной,
      >И, медленно погружаясь в болото цифр и законов,
      >Играет без вдохновенья и трудится без отрады "
      >На мой взгляд это - наиболее удачно. Вообще очень люблю Лорку. У меня есть баллада, посвященная ему. Если у Вас будет время и настроение, милая Виктория, то прочтите: оставлю на всякий случай адрес:
      >http://zhurnal.lib.ru/t/tolmachewa_g/sss.shtml
      >
      
      Обязательно загляну. :-)
      
    58. Галя (fedora@list.ru) 2003/11/11 12:28 [ответить]
      "Тот, кто встает с рассветом, понимает больными костями,
      Что нет в Нью-Йорке ни рая, ни легкой любви листопадной,
      И, медленно погружаясь в болото цифр и законов,
      Играет без вдохновенья и трудится без отрады "
      На мой взгляд это - наиболее удачно. Вообще очень люблю Лорку. У меня есть баллада, посвященная ему. Если у Вас будет время и настроение, милая Виктория, то прочтите: оставлю на всякий случай адрес:
      http://zhurnal.lib.ru/t/tolmachewa_g/sss.shtml
      
    57. Victoria Clebanov 2003/09/12 12:54 [ответить]
      > > 56.Чижик Валерий Александрович
      >Очень хороший перевод! И сегодня Нью-Йорк такой же как в этом стихотворении.
      
      Never been there, but can well imagine that you're right...
      
      :)
      
      
    56. Чижик Валерий Александрович (tchijik@juno.com) 2003/09/11 19:41 [ответить]
      Очень хороший перевод! И сегодня Нью-Йорк такой же как в этом стихотворении.
    55. Клебанова Виктория Леонидовна (victoria100es@yahoo.es) 2003/09/09 16:40 [ответить]
      > > 54.Ларичева Елена Анатольевна
      >> > 53.Клебанова Виктория Леонидовна
      >>> > 52.Ларичева Елена
      >>> Восхитительно. Что ещё можно добавить?
      >>
      >>Мучас грасьяс! :-)
      >
      >К сожаленью по испански ни гу-гу... Переведите, если не трудно.
      
      Это типа большое спасибо. :-)))
    54. Ларичева Елена Анатольевна (Helenette@yandex.ru) 2003/09/09 15:07 [ответить]
      > > 53.Клебанова Виктория Леонидовна
      >> > 52.Ларичева Елена
      >> Восхитительно. Что ещё можно добавить?
      >
      >Мучас грасьяс! :-)
      
      К сожаленью по испански ни гу-гу... Переведите, если не трудно.
    53. Клебанова Виктория Леонидовна (victoria100es@yahoo.es) 2003/09/08 16:02 [ответить]
      > > 52.Ларичева Елена
      > Восхитительно. Что ещё можно добавить?
      
      Мучас грасьяс! :-)
    52. *Ларичева Елена (Helenette@yandex.ru) 2003/09/08 15:20 [ответить]
       Восхитительно. Что ещё можно добавить?
    51. Клебанова Виктория Леонидовна (victoria100es@yahoo.es) 2003/08/25 10:34 [ответить]
      > > 50.Ласкин Кирилл
      >Мы убивали города, словами раня слуг и смог,
      >Мы закрывали навсегда клоаку с именем Нью-Йорк,
      >Но изменив слегка мотив, сквозь зубы небоскреб свистел,
      >Преодолев судьбы оброк, он нас с тобой не одолел.
      
      Вот читает Вас Лорка - и душа его радуется....
      
      
      :-)
    50. *Ласкин Кирилл (Kirill_Laskin@mail.ru) 2003/08/24 15:11 [ответить]
      Мы убивали города, словами раня слуг и смог,
      Мы закрывали навсегда клоаку с именем Нью-Йорк,
      Но изменив слегка мотив, сквозь зубы небоскреб свистел,
      Преодолев судьбы оброк, он нас с тобой не одолел.
    49. Клебанова Виктория Леонидовна (victoria100es@yahoo.es) 2003/08/15 18:39 [ответить]
      > > 48.Горбатенков Александр Дмитриевич
      >Лорка... Мне доводилось столкнуться раньше. Это было слишком "раньше". Тогда интерес мой, увы, к нему родить не изволил, хотя мне человек мудрый советовал. Именно мне из присутствовавших у него и именно Ф.Г.Лорку. Судьба всегда интригует своими путями. И Ваш перевод, мне видится, много лучше того, что попало ко мне. Испанский Блок, очень похожи.
      
      Мучас грасьяс. Желаю поближе познакомиться с Лоркой, по возможности, в оригинале. А если возможности нет - то хотя бы в хорошем переводе, Гелескула, например.
      Спасибо, что зашли. :-)
    48. *Горбатенков Александр Дмитриевич (volk-lev@km.ru) 2003/08/15 14:05 [ответить]
      Лорка... Мне доводилось столкнуться раньше. Это было слишком "раньше". Тогда интерес мой, увы, к нему родить не изволил, хотя мне человек мудрый советовал. Именно мне из присутствовавших у него и именно Ф.Г.Лорку. Судьба всегда интригует своими путями. И Ваш перевод, мне видится, много лучше того, что попало ко мне. Испанский Блок, очень похожи.
    47. Лапушинская Галина 2003/07/08 17:57 [ответить]
      > > 46.Клебанова Виктория Леонидовна
      >> > 45.Лапушинская Галина
      >>> > 43.Клебанова Виктория Леонидовна
      >Не грустите, у меня скорее обстоятельства, чем чрезмерная образованность. Ну, испанский, пожалуй, в любом случае бы выучила. :-)
      Это хорошие обстоятельства. Когда живешь в такой огромной стране, как Россия, и работа не особо связана с языком, начинаешь забывать даже то, что знаешь, потому всегда завидую тем кто свободно говорит на чужом языке, а если на шести то совсем завидую (по хорошему) :))
      
    46. Клебанова Виктория Леонидовна (victoria100es@yahoo.es) 2003/07/08 17:24 [ответить]
      > > 45.Лапушинская Галина
      >> > 43.Клебанова Виктория Леонидовна
      >>> > 41.Лапушинская Галина
      >>>Если не секрет, сколько языков Вы знаете?
      >>>Галина
      >>
      >>Ну почему секрет? Пока шесть. (К сожалению) :-)
      >Что-то меня на грусть потянуло от собственной необразованности :))
      >
      
      Не грустите, у меня скорее обстоятельства, чем чрезмерная образованность. Ну, испанский, пожалуй, в любом случае бы выучила. :-)
    45. Лапушинская Галина 2003/07/08 17:21 [ответить]
      > > 43.Клебанова Виктория Леонидовна
      >> > 41.Лапушинская Галина
      >>Если не секрет, сколько языков Вы знаете?
      >>Галина
      >
      >Ну почему секрет? Пока шесть. (К сожалению) :-)
      Что-то меня на грусть потянуло от собственной необразованности :))
      
    44. Клебанова Виктория Леонидовна (victoria100es@yahoo.es) 2003/07/08 17:11 [ответить]
      > > 42.Забигайло Александр Олегович
      >> > 39.Клебанова Виктория Леонидовна
      >>> > 38.Маквис
      >>>>>> >>> >
      >>>
      >>>>
      >Это превод А. Гелескула , в билиотеке Машкова он есть.
      
      Для Гелескула как-то не очень, имхо. Видать, и на старуху бывает проруха:-)
      >Ваш тоже хорош.
      Спасибо (краснея)
      >К сожалению испаского совсем не зная, не могу сказать чей ближе к оригиналу.
      Гелескуловский. Мне ради рифмы пришлось многим пожертвовать. :-)
      >Удачи.
      Вам того же
      >
      >
      >
      
      
    43. Клебанова Виктория Леонидовна (victoria100es@yahoo.es) 2003/07/08 17:07 [ответить]
      > > 41.Лапушинская Галина
      >Если не секрет, сколько языков Вы знаете?
      >Галина
      
      Ну почему секрет? Пока шесть. (К сожалению) :-)
    42. Забигайло Александр Олегович (alexz10@yandex.ru) 2003/07/08 15:43 [ответить]
      > > 39.Клебанова Виктория Леонидовна
      >> > 38.Маквис
      >>хочется чтобы люди сравнили. к сожалению чей перевод не знаю:
      >>
      >> ЗАРЯ
      >>
      >> У зари над Нью-Йорком
      >> четыре ослизлых опоры
      >> и вороньи ветра,
      >> береляшие затхлую воду.
      >>
      >> У зари над Нью-Йорком
      >> ступени безвыходных лестниц,
      >> где в пыли она ищет
      >> печальный рисунок фиалки.
      >>
      >> Восходит заря, но ничьих она губ не затеплит -
      >> немыслимо завтра и некуда деться надежде.
      >> Голодные деньги порой прошумят
      >> над бульваром,
      >> спеша расклевать позабытого в парке ребенка,
      >>
      >> И кто пробудился, тот чувствует
      >> каждым суставом,
      >> что рая не будет и крохи любви не насытят,
      >> что снова смыкается тина законов и чисел,
      >> трясина бесцветной игры и бесплодного пота.
      >>
      >> Рассвет умирает, глухой от кандального лязга,
      >> в содоме заносчивых знаний, отринувших землю.
      >> И снова, кренясь от бессонницы, тянутся люди,
      >> как будто прибитые к суше кровавым потопом.
      >>
      
      >>
      >>Ваш перевод понравился, правда почему, Вы так его назвали, не понял.
      >>
      >
      >Бесспорно, есть разница между зарей и рассветом. Может быть, действительно, следовало бы назвать зарей, чтобы сохранить женский род Авроры в оригинале. Не знаю.
      >Насколько я могу судить, Вами приведенный перевод действительно очень хорош, только уж очень бросается в глаза отсутствие рифмы и какого-либо ритма. Ведь Лорка - это один сплошной ритм...
      
      Это превод А. Гелескула , в билиотеке Машкова он есть.
      Ваш тоже хорош.
      К сожалению испаского совсем не зная, не могу сказать чей ближе к оригиналу.
      Удачи.
      
      
      
    41. Лапушинская Галина 2003/07/08 15:27 [ответить]
      Если не секрет, сколько языков Вы знаете?
      Галина
    Страниц (3): 1 2 3

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"