Мудрая Татьяна Алексеевна : другие произведения.

Комментарии: Авантюристы и авантюры, обозреваемые с дачных высот: судейский обзор
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Мудрая Татьяна Алексеевна (Cardinena@yandex.ru)
  • Размещен: 15/07/2014, изменен: 15/07/2014. 22k. Статистика.
  • Статья: Проза
  • Аннотация:
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Проза (последние)
    20:34 Баламут П. "Ша39 Гранаты" (583/13)
    20:29 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (619/11)
    19:01 Никитин В. "Чего хочет Бог?" (3/2)
    18:57 Уралов А., Рыжко "Псы Господни (Domini Canes)" (550/2)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    20:49 "Диалоги о Творчестве" (220/13)
    20:49 "Форум: все за 12 часов" (448/101)
    18:50 "Технические вопросы "Самиздата"" (197/40)
    18:10 "Форум: Трибуна люду" (855/19)
    16:01 "Форум: Литературные объявления" (665/1)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    20:50 Буревой А. "Чего бы почитать?" (865/7)
    20:49 Модератор-2 "Диалоги о Творчестве" (220/13)
    20:49 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (41/17)
    20:48 Эндо К. "Тайная канцелярия" (14/7)
    20:45 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (19/18)
    20:45 Лера "Спасибо" (13/1)
    20:39 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (596/14)
    20:38 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (358/3)
    20:34 Баламут П. "Ша39 Гранаты" (583/13)
    20:34 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (614/35)
    20:32 Ватников Д. "Грэйв. Общий файл" (313/3)
    20:29 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (619/11)
    20:28 Николаев М.П. "Телохранители" (79/5)
    20:24 Borneo "Колышкин" (20/17)
    20:11 Могила М.В. "Попытаться поймать за хвост " (9/2)
    20:08 Яр Н. "Город, годы, солнце и смерть" (1)
    20:04 Nazgul "Трудно жить в России без нагана" (679/1)
    20:03 Колонтаев К.В. ""Окончательный крах марксисткой " (2/1)
    20:02 Егорыч "Ник Максима" (23/22)
    19:47 Васильева Т.Н. "Гоша Сапиенс, или Приключения " (74/1)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    19:03 Jackallionravenv "Омен Iv: Возбуждение"
    17:47 Бородин С.А. "Родославия"
    15:14 Петри Н.З. "Колесо превращений. Книга "
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    29. *Мудрая Татьяна Алексеевна (Chrosvita@yandex.ru) 2014/07/21 17:17 [ответить]
      > > 28.Дуров Алексей Викторович
      
      >Такую тонкую иронию только Вы и поймете.
      
      Наверное.
      
      >Эх, а иллюстрацию так никто и не оценил.
       Так мы оцениваем чистые тексты. Для того и в самом деле иногда картинки запрещают.
      
      Это ваша графика? Или фото с натуры? ))) Не очень внятно, но красиво, как абстракция.
      
      Всегда надо учитывать аудиторию. В старых журналах НФ такого, бывает, понапишут, что я не понимаю, о чем это конкретно. И есть у этих опусов еще одна черта: то, что связано с литературой (язык, композиция, образные средства), - находится в зародышевом состоянии. А новаторство фант-составляющей и сюжета только и имеет значение. Лично я предпочитаю наоборот - известный сюжет, изложенный необычными средствами. Перевернутый. Это скорее постмодернистский подход.
      
      Вы смотрите: мой лидер, "Пыль" Терехова, поставил в тупик фантаста Голикова. Его и Баристы лидер меня совершенно не впечатлил. И что из этого следует? Что судейскую команду нарочно подбирают из разных людей с разными вкусами. А то неинтересно.
    28. *Дуров Алексей Викторович (avdu@ukr.net) 2014/07/21 16:29 [ответить]
      > > 27.Мудрая Татьяна Алексеевна
      >> > 26.Дуров Алексей Викторович
      >О, там девушка говорит "толстый план" в ответ на "тонкий": шуточка очень простая. Но есть выражение "тонкие планы бытия", с куда более изящным подтекстом.
      Такую тонкую иронию только Вы и поймете.
      
      Эх, а иллюстрацию так никто и не оценил.
    27. *Мудрая Татьяна Алексеевна (Chrosvita@yandex.ru) 2014/07/21 11:30 [ответить]
      > > 26.Дуров Алексей Викторович
      
      Учтите, что это шуточка квазипрофана. Обзор наполовину шуточный - см. заглавие.
      
      >Ну, нанороботами они называются в авторском тексте, а в репликах персонажей наноботами. Там правильный язык, а там человеческий.
      
      А, вот значит как. Подправлю. Но, по-моему, все фантасты давно пишут "наноботы". Да, а ведь нанитов не было раньше? Этого термина я не знаю. Но если не одна я не заметила различения - авторская недоработка.
      
      >А сама по себе кража, да ещё с таким тонким планом, разве не авантюра?
      
      А вот его я и не поняла. Плана, в смысле. Конечно, приз ценный... Но сочетание "тонкий план" для меня имеет иной смысл. Тут я бы сказала "хитроумный", "изящный".
      
      >К тому же "слит" финал. Не слит, а открыт. Угонщика ещё предстоит ловить, но это будет другая история.
      Такого допускать не стоит. Смотрите, у Бородкина чудесная история про парочку "багдадских воров", но ее первую часть он не мог поместить, а третьей не придумал. В итоге вышло непонятно что. Вот я и говорю - слит. Можно было сделать как бы "протез", логически точную концовку в смысле стиля, а не по факту. Тогда финал в самом деле был бы открыт.
      
      >Игра слов кое-где ожидалась более "тонкоплановая". То есть надо было злоупотреблять приставкой "нано"?
      О, там девушка говорит "толстый план" в ответ на "тонкий": шуточка очень простая. Но есть выражение "тонкие планы бытия", с куда более изящным подтекстом. Я ожидала каламбуров именно в этом смысле. Наноботы как нечто уже потустороннее, почти трансцендентное.
      
      
      
    26. *Дуров Алексей Викторович (avdu@ukr.net) 2014/07/21 06:42 [ответить]
      единственная картина, которая возникла в результате перед моим непросвещённым взором, - нанобот размером с постельного клопа (не клеща, как уверяет автор), хищно уволакивающий на привязи холодильник с дефицитными продуктами... И творящий чадородную бомбу немедленного действия из парочки маслин и огурца...
      Это уже две картины.
       Я, оно конечно, профан, но наноробота куда раньше надо было поименовать наноботом и этого строго держаться. Для шику.
      Ну, нанороботами они называются в авторском тексте, а в репликах персонажей наноботами. Там правильный язык, а там человеческий.
       Авантюризм? Единственно в том, что герой вызывает огонь на себя. То бишь на маслину. Решение изловить бота своими силами не так уж авантюрно с точки зрения безбашенного постсоветского менталитета.
      А сама по себе кража, да ещё с таким тонким планом, разве не авантюра?
      К тому же "слит" финал. Не слит, а открыт. Угонщика ещё предстоит ловить, но это будет другая история.
      
      Игра слов кое-где ожидалась более "тонкоплановая".
    То есть надо было злоупотреблять приставкой "нано"?
    25. Макарка, Гыррр (makarichev-o@yandex.ru) 2014/07/20 20:33 [ответить]
       > > 19.Мудрая Татьяна Алексеевна
      >В вашем контексте - точно и безусловно.
      
      Вы, должно быть, знаете, что мы обожаем поговорить. Чессолово, со временем напряг. :)
      Примем к сведению.
    24. *Политов Зяма (ziama.politov@mail.ru) 2014/07/20 13:58 [ответить]
      > > 23.Мудрая Татьяна Алексеевна
      >> > 22.Политов Зяма
      >Ну, я тоже несколько несерьёзно отреагировала на китайцев. Серьёзная я выгляжу по-другому.
      Простите. Приму к сведению. Я, видимо, не имел пока 'удовольствия' попадать под Вашу серьёзную руку. Надеюсь, и не придётся. Еще раз спасибо.
      
      
    23. *Мудрая Татьяна Алексеевна (Chrosvita@yandex.ru) 2014/07/19 15:58 [ответить]
      > > 22.Политов Зяма
      Ну, я тоже несколько несерьёзно отреагировала на китайцев. Серьёзная я выгляжу по-другому.
      
      
      
    22. *Политов Зяма (ziama.politov@mail.ru) 2014/07/19 12:56 [ответить]
      Спасибо за комментарий. Так и есть. Писалось максимально легковесно. Совершенно не представляю 'сурьёза' в подобном жанре. А что до китайцев - простите, если задел ваши чувства. Но опять же, не представляю, чтобы, например, в советских анекдотах про чукчей, евреев, хохлов, Чапаева и русских с америкосами кто-нибудь и когда-нибудь видел оскорбительный националистический подтекст. Просто смеялись. Над нелепым персонажем, а не над 'святым' .
    21. Тихонова Татьяна Викторовна (Tania_6868@mail.ru) 2014/07/17 22:28 [ответить]
      Спасибо, Татьяна Алексеевна, за отзыв и добрые слова!
    20. Медведская Наталья Брониславовна (medvedskanata@mail.ru) 2014/07/17 22:20 [ответить]
       Татьяна Алексеевна, спасибо за подсказку, как вставлять ссылку на текст в комментариях.
       Полгода назад я даже не подозревала о существовании СИ. Теперь у меня, большого любителя чтения, разбегаются глаза. Я нашла много интересных произведений.
       Благодаря конкурсу получила мастеркласс, остается сделать выводы и воспользоваться подсказками.
       Ваши рецензии внимательно прочитала. Написано коротко, но точно. Было очень интересно сравнивать Ваше мнение со своим дилетантским и хмыкать удовлетворенно, если совпадало, а если нет, перечитывала рассказ заново. Разные точки зрения только обогащают и добавляют красок.
       Всего Вам самого хорошего.
    19. *Мудрая Татьяна Алексеевна (Chrosvita@yandex.ru) 2014/07/17 20:56 [ответить]
      > > 18.Макарка, Гыррр
      >> > 17.Мудрая Татьяна Алексеевна
      >
      >Т.е. "суть" вы однозначно воспринимаете глаголом?
      
      В вашем контексте - точно и безусловно. В другом - будет совсем другое слово. А это единственное, что важно. Вообще значений даже у одного слова больше, чем подозревает говорящий.
      >Частное изменение - это как?
      То есть имя "суть" произошло через несколько ступеней из глагола. Каждая ступень - частное, а не глобальное изменение. Впрочем, шеф вдается в сложности, но вы учтите, ВВ - не такой уж корифей, по таким поводам всё время идут научные споры, в которые не пускают профанов. Учебник его критиковали жутко, хоть и вся аспирантура его зубрила.
      
      >Эту мысль мы поняли. :)
      >Куда текст, по-вашему, надо сдвинуть? К былине или трэшу?
      
      Честно говоря, сейчас это и есть забубенный трэш. Правда, тогда стоило бы не походя описать, как рубят некую буйную головушку, а со смаком. Былинного слога в его чистоте вы бы не выдержали - он сложный, специфически северорусский, с ограниченным кругом персонажей. Ритм опять же - у вас он, похоже, иногда сбивается.
      
      Но самое главное - я ж не советую. Просто делюсь впечатлением. Меня уж и такой мастер, как М. Успенский, начал коробить. Думаете, мне самой не дают советов, как устроить на чужой вкус? И ничего, живём дальше. Если кому нравится - и слава богам.
      Единственно что хочу довести до вас - это избыточность выразительных средств даже при такой шутейной цели. Былина могла двумя словами насмерть припечатать. "Чуть бы не назвал тебя, княгиня, сукою, сукою да волочайкою", вот так, по моей памяти. Ну и Василиса так, некое означаемое. В былинах дамы колоритные, та же Марья Моревна и жена Ставра Годиновича. Не ждут богатыря - сами воюют.
      
      В общем, вы попали на пуриста. Это не самый приятный тип человечества. Но я сама тоже попадаю - когда пытаюсь калякать, например, НФ.
      
    18. Макарка, Гыррр (makarichev-o@yandex.ru) 2014/07/17 13:33 [ответить]
      > > 17.Мудрая Татьяна Алексеевна
      
      >Что "суть" из глагола (связки) стало именем и на этом пути претерпело ступенчатое изменение - и без статьи знаю. Но это частное изменение.
      
      Т.е. "суть" вы однозначно воспринимаете глаголом?
      Частное изменение - это как? Если можно, поясните.
      
      >Дело не в этом, точнее - не в одном этом. А в комическом переборе, в смешении временных слоев без некоей "специальной отметки". Как бы с самоцелью.
      
      Эту мысль мы поняли. :)
      Куда текст, по-вашему, надо сдвинуть? К былине или трэшу?
    17. *Мудрая Татьяна Алексеевна (Chrosvita@yandex.ru) 2014/07/17 12:00 [ответить]
      > > 16.Макарка, Гыррр
      
      >Спорить с филологом о значении слова - глупость. А уж с уверенным в своей правоте филологом...
      
      Что "суть" из глагола (связки) стало именем и на этом пути претерпело ступенчатое изменение - и без статьи знаю. Но это частное изменение. Дело не в этом, точнее - не в одном этом. А в комическом переборе, в смешении временных слоев без некоей "специальной отметки". Как бы с самоцелью. Будун - от Бодун, тут уже задаётся маркировка, я поняла и все поняли. И, в общем, наверное, потому что саму сию стихию не весьма люблю. Но, разумеется, в любом деле надо знать меру, иначе получится ни нашим, ни вашим и псевдонародно.
      Вот как мне нравилась трилогия про Жихарку (а там язык отличный и в меру), а и то на второй раз показалось нарочитым.
      И что Виноградов? Знатный, но не из великих. Наша кафедра была его имени, он там работал (чего не помню), и его жена тоже после его смерти - лаборанткой. Так что знаем.
    16. Макарка, Гыррр (makarichev-o@yandex.ru) 2014/07/17 00:10 [ответить]
      Спасибо за отзыв и обзор, Татьяна Алексеевна!
      
      >Не слишком понравилось.
      
      Это не страшно. :)
      Спорить с филологом о значении слова - глупость. А уж с уверенным в своей правоте филологом...
      А впрочем:
      http://wordhist.narod.ru/sut.html
      И спорьте с автором статьи. :)
      
    15. *Сакрытина Мария (sakrytina@mail.ru) 2014/07/16 19:10 [ответить]
      Большое спасибо за отличный обзор!
    14. *Мудрая Татьяна Алексеевна (Chrosvita@yandex.ru) 2014/07/16 18:41 [ответить]
      > > 13.Фельдман Ирина Игоревна
      
      >Не хочу показаться склочной и мелочной...
      Не кажетесь. Хороший разговор.
      
      >...но тут я не улавливаю логику. В авантюры вообще-то и ввязываются с намерением получить некую выгоду. Смерть здесь не самоцель.
      Ну тогда здесь и вообще не авантюра? Какую выгоду преследовал док?
      
      Ирина, я ваше мнение не оспариваю. Просто, как я написала, авантюризм - игра безвозмездная, "за адреналин". смерть - не самоцель, такого и я не говорила, но пройти по кромке хочется. Ему, кстати, не хотелось. (Верная смерть - это еще и оборот такой: иду - рискую головой, и всё.) Это своего рода прибыль, кстати. В моей статье я придерживаюсь своей точки зрения. Отличной и от конкурсной. У вас тут третья - это нормально.
      
      >В обязанности доктора той эпохи входили только осмотры больных и рецепты, лечением по сути занимались медсёстры и аптекари.
      
      А, вы говорите не о клятве Гиппократа, а о рутине того времени. Тогда стоило бы сказать, что в обязанности врача не входил экзорцизм - а он ведь именно этим занялся. Будет точнее.
      И ведь мог поневоле сработать полицейским - если тут отравление.
      
      
    13. *Фельдман Ирина Игоревна (elfinrobin@mail.ru) 2014/07/16 17:46 [ответить]
      > > 12.Мудрая Татьяна Алексеевна
      > Доктор-ирландец шел не на верную смерть, а желая победить и уцелеть.
      Не хочу показаться склочной и мелочной, но тут я не улавливаю логику. В авантюры вообще-то и ввязываются с намерением получить некую выгоду. Смерть здесь не самоцель.
      >И если врачебный долг не обязывал - то это можно ещё поспорить. Что делали его предшественники во время чумных эпидемий, а?
      В обязанности доктора той эпохи входили только осмотры больных и рецепты, лечением по сути занимались медсёстры и аптекари. Бегать за монстрами доктор тем более не был обязан. Или вот такая ситуация (весьма распространённая): у пациента нет денег на лечение. Врач же в таком случае не оплачивает ему лекарства, операцию и прочее из своего кармана?
      Извиняюсь за назойливость.
    12. *Мудрая Татьяна Алексеевна (Chrosvita@yandex.ru) 2014/07/16 17:54 [ответить]
      Ребята, отвечаю всем вам в единый раз. Все вы мне понравились, но надо же о чём-то говорить и к чему-то придираться?
      Кто тут воюет, что у него есть авантюра, а я считаю, что не очень. Перечитайте вводный абзац - к сожалению, передрать его из книги не получилось, думала в инете найти, ан нет. Большая цитата о родстве авантюризма с суицидом.
      
      Для г-жи Фельдман:
       Доктор-ирландец шел не на верную смерть, а желая победить и уцелеть. И очень всерьёз. А что врачебный долг не обязывал - то это можно ещё поспорить. Что делали его предшественники во время чумных эпидемий, а? Ни лечить не умели, ни оберегаться. Отступать было позорно. Вот и боролись, исследовали, и смерть им была пустяк. Вот такие авантюристы по долгу службы!
    11. *Терехов Андрей Сергеевич (october9191@gmail.com) 2014/07/16 16:32 [ответить]
      Спасибо за обзор, приятно, что понравилось))
      По спорам - по логике нужно добавить еще 1-2 спора, чтобы читатель принял их последствия за правило.
      Про диалекты была еще одна фраза, но я ее, видимо, утер в процессе редактирования, так что осталась лишь малопонятная "пела по-французски")) К слову, в самом бретонском языке еще 4 или 5 диалектов, они по департаментам Бретани примерно распределялись. А еще читал забавный отрывок из дневника священника 18 века во Франции, который путешествовал по южным регионам (там, если не ошибаюсь, какой-то окситанский) и ни черта не понимал местных. По-французски только центр говорил и знать.
    10. *Фельдман Ирина Игоревна (elfinrobin@mail.ru) 2014/07/16 13:27 [ответить]
      Добрый день! Спасибо за то, что уделили внимание моему рассказу. Согласна с тем, что философия отсутствует напрочь. А вот по поводу отсутствия авантюры могу поспорить. Доктор всё же знал, что будет иметь дело с сущностью или, на крайний случай с тем, кто держит эту самую сущность на поводке. Никакой врачебный долг не обязывал его так рисковать.
    9. *Каримов Данияр (xstan@yandex.ru) 2014/07/16 13:17 [ответить]
      > > 4.Мудрая Татьяна Алексеевна
      спасибо за обзор )
      
      >Это что - и над нами образовалась жизнь в виде НЛО, и под нами?
      точнее - рядом с нами ) и всегда была ))
      >И все эти разумы не понимают и не принимают иного разума?
      мы сами друг друга понять не можем, что уж тут про иной разум скажешь? ))) ложная слепота...
      >Завербовали нашего служаку-авантюриста, и что?
      и так до следующего искателя правды ) все циклично, не правда ли? )
    8. *Токарева Вера (erika.82@inbox.ru) 2014/07/16 12:06 [ответить]
      Большое спасибо Вам за отзыв. Над замечаниями обязательно подумаю.
    7. Рэйн О (olgaraine@rocketmail.com) 2014/07/16 10:20 [ответить]
      Ах, спасибо-спасибо, я очень рада, что понравилось (взволнованно пьет воду).
      В юности печатала сама себе самиздатом "Шаманизм" Элиаде, написано было тяжеловато, но я сквозь него прогрызлась.
      А Пелевин всегда со мной, я еду в Желтой Стреле к разрушенному мосту :)
      Хотя как раз "Бубен" помню смутно. Впрочем, это поправимо (уходит читать).
    6. *Елина Елена (*) 2014/07/16 10:12 [ответить]
      Спасибо за добрые слова.
      Я, право слово, смущена и очень польщена.
    5. Bad Dancer (mycommon@rambler.ru) 2014/07/16 10:12 [ответить]
      > > 4.Мудрая Татьяна Алексеевна
      >> > 3.Bad Dancer
      >
      >>"А так для меня слишком детективно, я больше философию уважаю."
      >>Замётано! В ТА-3 мой рассказ будет называться "Философия авантюризма". Ну, или "Авантюризм философии" :)
      >
      >Да хорошая вещь. Просто не так необычна, как кое-какие другие. Кстати, "Вавилонские хроники" удостоились прочесть?
      
      Хаецкую не читал, спасибо за наводку. Сейчас вот поискал, скачал, почитаю обязательно. Но после того, как дочитаю очередной опус Лукьяненко (вот такой уж я плебей по вкусам).
      "Не так необычна" в переводе означает "обыденна". Да, так оно и есть. Особо глубоких изысков в рассказе не наблюдается, а антураж сделан намеренно обыденным - ну, космолётчики, рабы, разборки - буднично, рутинно, что в этом особенного-то? Упор же я сделал на авантюризм и лёгкость чтения.
      Эх, конечно, туда бы ещё и философии глубокой литра три, да совершенно новых сюжетных линий парочку... Но если бы бабушке да колёса, была бы не бабушка, а трактор. А вот с трактором у меня пока не выходит :)
    4. *Мудрая Татьяна Алексеевна (Chrosvita@yandex.ru) 2014/07/16 09:47 [ответить]
      > > 3.Bad Dancer
      
      >"А так для меня слишком детективно, я больше философию уважаю."
      >Замётано! В ТА-3 мой рассказ будет называться "Философия авантюризма". Ну, или "Авантюризм философии" :)
      
      Да хорошая вещь. Просто не так необычна, как кое-какие другие. Кстати, "Вавилонские хроники" удостоились прочесть?
      
    3. Bad Dancer (mycommon@rambler.ru) 2014/07/16 09:26 [ответить]
      Спасибо за обзор, Татьяна Алексеевна!
      
      "А так для меня слишком детективно, я больше философию уважаю."
      Замётано! В ТА-3 мой рассказ будет называться "Философия авантюризма". Ну, или "Авантюризм философии" :)
    2. *Исааков Михаил Юрьевич (misaakov@yandex.ru) 2014/07/16 06:14 [ответить]
      Добрый день.
      Предлагаю ознакомиться с моим мнением, которое было, немедленно по размещении, удалено оргами с конкурсной странички.
      
      http://samlib.ru/editors/i/isaakow_m_j/tafinal.shtml
      
      С уважением.
    1.Удалено написавшим. 2014/07/16 06:09
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"