Неделько Григорий Андреевич : другие произведения.

Комментарии: Tina Turner "Private Dancer" (перевод)
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Неделько Григорий Андреевич (k_grigoriu@mail.ru)
  • Размещен: 20/06/2012, изменен: 20/06/2012. 7k. Статистика.
  • Песня: Поэзия, Переводы, Foreign+Translat
  • Аннотация:
    [Перевод песни Тины Тёрнер с минимальными вольностями. Участвовал в анонимной номинации "Куба" "Маскарад: Менестрельбище", где вышел в шорт-лист со 2-го места и занял в итоге 8-е место из 15-ти.]
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Поэзия (последние)
    08:34 Хохол И.И. "Пускай" (3/2)
    07:57 Чваков Д. "Кафе поэтов-70" (10/1)
    05:52 Логинов Н.Г. "Шаг - вперёд!" (3/1)
    01:24 Лера "Облетели последние листья" (21/3)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    07:18 "Форум: Трибуна люду" (884/36)
    07:18 "Форум: все за 12 часов" (238/101)
    06:47 "Технические вопросы "Самиздата"" (199/30)
    21:45 "Диалоги о Творчестве" (224/17)
    16:01 "Форум: Литературные объявления" (665/1)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    08:35 Юрченко С.Г. "Свет Беспощадный" (692/2)
    08:34 Джерри Л. "После" (24/2)
    08:34 Хохол И.И. "Пускай" (3/2)
    08:32 Левин Б.Х. "08 Литературные особенности " (5/1)
    08:30 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (625/15)
    08:27 Коркханн "Угроза эволюции" (785/42)
    08:14 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (618/31)
    08:04 Nazgul "Магам земли не нужны" (814/7)
    08:01 Фирсанова Ю.А. "Кира и К: радуга на запястье" (320/3)
    07:57 Чваков Д. "Кафе поэтов-70" (10/1)
    07:47 Ледовский В.А. "Сборник рассказов" (2/1)
    07:35 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (599/17)
    07:25 Баламут П. "Ша39 Авиация" (432/2)
    07:23 Малышев А. "Окончательное решение Тухачевского " (991/4)
    07:05 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (61/33)
    07:05 Хорошавин С.A. "Опричник I I I" (410/1)
    06:59 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (361/5)
    06:54 Путятин А.Ю. "В тени Сталинграда и Ржева" (50/1)
    06:54 Альтегин Е. "Глаза смотрящего" (6/1)
    06:52 Измайлова К. "Ночлежка "У Крокодила"" (596/1)

    РУЛЕТКА:
    Найти себя-1. Седой
    И маятник качнулся...
    Ожидание
    Рекомендует Даханавар Э.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108558
     Произведений: 1670664

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    25/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Аннамария
     Асия
     Бабушкина А.Л.
     Белка
     Богданова Е.
     Бодров Э.Н.
     Борисенко А.
     Бронштейн С.
     Бударов А.
     Бульба Т.
     Валуева С.П.
     Вовк Я.И.
     Волкова Н.
     Волхова Л.А.
     Вулло Л.И.
     Герман Е.Б.
     Глинин В.
     Горбенко А.А.
     Гунин М.
     Дарьяна
     Дреберт Н.Н.
     Жалцанова Б.В.
     Журбин В.Ю.
     Иванов П.С.
     Ищенко А.Ю.
     Камарали Н.
     Килеса В.В.
     Клюшанова А.И.
     Курилко Б.А.
     Курилко Б.А.
     Лавров Б.
     Ладан В.В.
     Лапердин Е.В.
     Ларин Ю.И.
     Левицкий И.В.
     Левшина И.П.
     Мажаров А.В.
     Малинина К.
     Михеенко Д.М.
     Мурат Т.М.
     Мухлынин А.А.
     Назаров Н.М.
     Насонов А.Т.
     Нек В.Н.
     Осипов Д.А.
     Пакканен С.Л.
     Потий А.С.
     Праслов Е.Н.
     Распопов В.В.
     Саградо О.
     Сальников С.С.
     Самусенко М.В.
     Светлова З.В.
     Светлова З.В.
     Свидиненко Ю.Г.
     Силкина Е.В.
     Синцерова С.Д.
     Синютина А.М.
     Ситчихина Е.А.
     Стоптанные К.
     Тарарыв В.А.
     Твердяков Л.
     Тепляков И.А.
     Тигринья
     Тэффи Л.
     Фэйт Ю.
     Хроно
     Шек П.А.
     Шереметев К.И.
     Шефер Я.
     Шунина
     Шуппе И.В.
     Юсуиро
     Finsternis
     Fontani A.
     Issaniella S.
     Katsuragi K.
     Slavnaya A.
     Winter E.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    07:43 Ледовский В.А. "Сборник рассказов"
    19:03 Jackallionravenv "Омен Iv: Возбуждение"
    17:47 Бородин С.А. "Родославия"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    16. Неделько Григорий Андреевич (k_grigoriu@mail.ru) 2012/06/26 22:34 [ответить]
      > > 15.Виршекропатель Г.
      >Мы уже без намеков...+☺+
      
      Быстро ориентируемся? :)
    15. *Виршекропатель Г. (pag317@yandex.ru) 2012/06/26 20:36 [ответить]
      > > 14.Неделько Григорий Андреевич
      >> > 13.Виршекропатель Г.
      >>Ну, вот опять... достает стакан...+☺+
      >
      >Хм... А я ведь даже не намекал! :)))
      
      Мы уже без намеков...+☺+
      
    14. Неделько Григорий Андреевич (k_grigoriu@mail.ru) 2012/06/26 19:47 [ответить]
      > > 13.Виршекропатель Г.
      >Ну, вот опять... достает стакан...+☺+
      
      Хм... А я ведь даже не намекал! :)))
    13. *Виршекропатель Г. (pag317@yandex.ru) 2012/06/26 19:09 [ответить]
      > > 12.Неделько Григорий Андреевич
      >> > 11.Виршекропатель Г.
      >>> > 10.Неделько Григорий Андреевич
      >>>>Однако!+☺+
      >>>
      >>>Э-э-э... аднызначна? :)
      >>Аднызначна. +☺+
      >
      >Вот, полное взаимопонимание! :)
      
      Ну, вот опять... достает стакан...+☺+
      
    12. Неделько Григорий Андреевич 2012/06/26 18:41 [ответить]
      > > 11.Виршекропатель Г.
      >> > 10.Неделько Григорий Андреевич
      >>> > 9.Виршекропатель Г.
      >>>Однако!+☺+
      >>
      >>Э-э-э... аднызначна? :)
      >Аднызначна. +☺+
      
      Вот, полное взаимопонимание! :)
    11. *Виршекропатель Г. (pag317@yandex.ru) 2012/06/26 15:20 [ответить]
      > > 10.Неделько Григорий Андреевич
      >> > 9.Виршекропатель Г.
      >>Однако!+☺+
      >
      >Э-э-э... аднызначна? :)
      Аднызначна. +☺+
      
      
    10. Неделько Григорий Андреевич 2012/06/26 10:11 [ответить]
      > > 9.Виршекропатель Г.
      >Однако!+☺+
      
      Э-э-э... аднызначна? :)
    9. *Виршекропатель Г. (pag317@yandex.ru) 2012/06/26 08:27 [ответить]
      > > 8.Неделько Григорий Андреевич
      >> > 7.Виршекропатель Г.
      >>Честно говоря - даже не знаю. Обычные вирши разбирать - как-то привычнее. +☺+
      >
      >А опыт, однако? :)
      Однако!+☺+
      
      
    8. Неделько Григорий Андреевич 2012/06/25 09:54 [ответить]
      > > 7.Виршекропатель Г.
      >Честно говоря - даже не знаю. Обычные вирши разбирать - как-то привычнее. +☺+
      
      А опыт, однако? :)
    7. Виршекропатель Г. 2012/06/25 09:18 [ответить]
      > > 6.Неделько Григорий Андреевич
      >> > 5.Виршекропатель Г.
      >>Судить переводы - это тоже непросто.+☺+
      ведь с одной стороны - дух и стиль, а с другой рифмы, образы и прочая обычная атрибутика. +☺+
      >
      >Понимаю тебя. Да, тут возможен когнитивный диссонанс. Но кто говорил, что будет легко. :) Как тебе кажется, справился ты?
      Честно говоря - даже не знаю. Обычные вирши разбирать - как-то привычнее. +☺+
      
      
    6. Неделько Григорий Андреевич 2012/06/24 21:19 [ответить]
      > > 5.Виршекропатель Г.
      >Судить переводы - это тоже непросто.+☺+
      >ведь с одной стороны - дух и стиль, а с другой рифмы, образы и прочая обычная атрибутика. +☺+
      
      Понимаю тебя. Да, тут возможен когнитивный диссонанс. Но кто говорил, что будет легко. :) Как тебе кажется, справился ты?
    5. Виршекропатель Г. 2012/06/24 18:38 [ответить]
      > > 4.Неделько Григорий Андреевич
      >> > 3.Виршекропатель Г.
      Переводы - это очень сложно. А у тебя недурно получилось. Так что респектище.
      >
      >Я старался выдержать букву и дух оригинала, потому все так упрощено, но, видимо, не все судьи поняли. Жаль, не получилось зарифмовать все те же стоки, что и в оригинале, но я решил ради экскремента оставить. :) Спасибо, Павел! :)
      
      Судить переводы - это тоже непросто.+☺+
      ведь с одной стороны - дух и стиль, а с другой рифмы, образы и прочая обычная атрибутика. +☺+
      
    4. *Неделько Григорий Андреевич (k_grigoriu@mail.ru) 2012/06/24 10:22 [ответить]
      > > 3.Виршекропатель Г.
      >Переводы - это очень сложно. А у тебя недурно получилось. Так что респектище.
      
      Я старался выдержать букву и дух оригинала, потому все так упрощено, но, видимо, не все судьи поняли. Жаль, не получилось зарифмовать все те же стоки, что и в оригинале, но я решил ради экскремента оставить. :) Спасибо, Павел! :)
    3. *Виршекропатель Г. (pag317@yandex.ru) 2012/06/24 08:44 [ответить]
      Переводы - это очень сложно. А у тебя недурно получилось. Так что респектище.
    2. *Неделько Григорий Андреевич (k_grigoriu@mail.ru) 2012/06/20 08:27 [ответить]
      + 2
    1. *Неделько Григорий Андреевич (k_grigoriu@mail.ru) 2012/06/20 08:08 [ответить]
      + 1
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"