Сафонова Евгения : другие произведения.

Комментарии: Лунный ветер
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Сафонова Евгения (alligran92@mail.ru)
  • Размещен: 25/08/2016, изменен: 20/04/2018. 506k. Статистика.
  • Роман: Фэнтези, Любовный роман
  • Аннотация:
    Позвольте представиться: Ребекка Лочестер. Своевольная девчонка, позорящая своё почтенное аристократическое семейство. Впрочем, и до такого сокровища нашлись охотники. Но пусть мой жених богат, красив и знатен, мои мысли занимает совсем не он. Ведь я полюбила того, в ком подозреваю убийцу; того, кто явился мне во сне, глядя на меня разноцветными глазами волка...

    ЧЕРНОВИК. Любовный роман, фэнтези, триллер. ЧАСТЬ "САГИ О ФОРБИДЕНАХ", САМОСТОЯТЕЛЬНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ. В наличии - альтернативная викторианская Англия, оборотни и Таинственные Незнакомцы. И пламенный привет Джейн Остин и сёстрам Бронте, чьё творчество автор любит и уважает :)
    Арты к роману можно посмотреть тут.
    Часть текста удалена. Книга вышла в издательстве Аст, серия "Другие миры", ISBN: 978-5-17-105433-5.

    Заказать бумажную книгу: book24, Лабиринт, Озон, oz.by (Беларусь)
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Фэнтези (последние)
    18:31 Баковец М. "Культиватор Сан" (3/2)
    18:27 Эндо К. "Тайная канцелярия" (8/1)
    17:32 Юрченко С.Г. "Свет Беспощадный" (691/3)
    17:27 Rakot "Укуренный мир. Том 1" (23/1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (19): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 19
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    18:50 "Технические вопросы "Самиздата"" (197/48)
    18:50 "Форум: все за 12 часов" (378/101)
    18:46 "Диалоги о Творчестве" (214/8)
    18:10 "Форум: Трибуна люду" (855/26)
    16:01 "Форум: Литературные объявления" (665/1)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    19:00 Уралов А. "Долгий дозор (весь текст)" (539/2)
    18:58 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (592/10)
    18:55 Балаев П. "Расстрельные тройки кровавых " (127/9)
    18:55 Темежников Е.А. "В С Рима 753-550 до н.э" (3/2)
    18:54 Никитин В. "Чего хочет Бог?" (3/2)
    18:52 Нивинная А. "Хризантемовый ноябрь" (2/1)
    18:52 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (36/12)
    18:51 Тишайший П. "Асимметричная справедливая " (221)
    18:50 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (197/48)
    18:47 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (19/18)
    18:44 Borneo "Колышкин" (9/6)
    18:34 Князев Ю. "Сонет реке Оттер" (5/1)
    18:33 Егорыч "Ник Максима" (21/20)
    18:31 Баковец М. "Культиватор Сан" (3/2)
    18:30 Калинин А.А. "Босяцкая" (32/1)
    18:27 Эндо К. "Тайная канцелярия" (8/1)
    18:10 Первый В. "Библиотека первого встречного" (219/1)
    18:10 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (190/20)
    18:07 Демидов В.Н. "Сделай и живи спокойно 5(черновик)!" (12/2)
    18:07 Михеев М.А. "Корсары Николая Первого" (197/1)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    18:58 Jackallionravenv "Омен Iv: Возбуждение"
    17:47 Бородин С.А. "Родославия"
    15:14 Петри Н.З. "Колесо превращений. Книга "
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    1. *Сафонова Евгения (alligran92@mail.ru) 2016/08/25 21:59 [ответить]
      А у нас между тем ещё один окопчик. Всех приглашаю, располагайтесь :)
    2. *МеГера (megeramos@gmail.com) 2016/08/25 22:45 [ответить]
      Для меня обёртка (обложка и название) просто фу-фу-фу, но начинка! Такая главная героиня колоритная, мужчины вокруг блеск, а уж слог просто песня. :)))
    3. *Мария Жемчугова (cassiopeia711@mail.r) 2016/08/26 08:50 [ответить]
      > > 2.МеГера
      >Для меня обёртка (обложка и название) просто фу-фу-фу, но начинка! Такая главная героиня колоритная, мужчины вокруг блеск, а уж слог просто песня. :)))
      Вполне себе название, бывают и похуже...
    4. *Евгения Сафонова (alligran92@mail.ru) 2016/08/26 09:42 [ответить]
      > > 2.МеГера
      >Для меня обёртка (обложка и название) просто фу-фу-фу, но начинка! Такая главная героиня колоритная, мужчины вокруг блеск, а уж слог просто песня. :)))
      Тшш, не мешай эксперименту ;) Как допишем, сменю и то, и другое, но пока пусть повисит так.
      И большое спасибо за тёплые слова ))
      
      
    5. Иллана (svilarionova@mail.ru) 2016/08/26 10:00 [ответить]
      Здравствуйте, авторы!
      Написано очень легко и интересно, спасибо!
      Главная героиня и в самом деле очень впечатляющая натура. Для времени, аналогичного описываемому, конечно. Но я, как обычно, думаю немного не в том ключе. Вот сейчас думаю, что воспитывать в девушке ум, свободомыслие и собственное мнение в тех условиях - большая ошибка родителей. Договорные браки, обычные для тех условий, не предполагают личного счастья девушек, только материальное благополучие, так зачем воспитывать заведомо несчастных бунтарок? Однако, отцы часто воспитывают в старших дочерях качества, более подходящие мужчинам (явно, им сыновей надо было, а Бог не дал), а потом умывают руки, когда мать высказывает дочери, что она не соответствует своей женской роли. Вот такие мысли у меня возникли. Подобная девушка вполне вписалась бы в наше общество, но в своем она чужая.
      Кстати, и о мужчинах. Поскольку браки договорные и не предполагают собственной воли девушек, то и мужчины о них не думают. Завладеть предметом своего вожделения (предметом может быть даже не тело, а приданое и титул) - вот цель. А если еще учесть, что сексуальное наслаждение для благородной леди греховно и недопустимо, то плевать хотели мужья на холодность жен. А не плевать, так они на нее обижаются. Как будто девушка должна чувствовать влечение к мужу просто потому, что вышла замуж.
      Вот этот Том горит чувствами и обижен, что героиня ему не отвечает. Это совершенно не мешает ему делать ей предложение. Каков должен быть результат? Если она откажет ему - это оскорбление. Если не откажет - он будет обижен всю оставшуюся жизнь. При условии, конечно, что не сумеет влюбить в себя уже законную жену. А он настроен только на то, чтобы обижаться, что она на его чувства не отвечает, так что влюбить не сумеет. Вот зачем предложение делает?
      Героиня уже решилась на бунт. Будет интересно наблюдать за её приключениями.
      
    6. Журкина Наталья (zhurnatal@yandex.ru) 2016/08/26 11:14 [ответить]
      Добрый день! Начала читать, т.к. очень люблю романы в английском стиле. Начало заинтриговало, смутило только частое обращение "Боги!"
      В вашей истории англичане язычники?
    7. *Мария Жемчугова 2016/08/26 11:23 [ответить]
      Иллана, спасибо большое за комментарий! Ваши мысли очень близки нашим! Отец действительно воспитывал Ребекку "вместо сына", и эта тема в романе ещё всплывет. Но в нашей истории её хотя бы ждёт счастливый конец...
      
      Журкина Наталья, да, в нашей вселенной Англия альтернативная, и англичане поклоняются кельтским богам )
    8. Любовь (glip80@mail.ru) 2016/08/26 12:55 [ответить]
      Большое спасибо, начало интересное, очень жду продолжение.
    9. *Евгения Сафонова (alligran92@mail.ru) 2016/08/26 15:40 [ответить]
      > > 8.Любовь
      >Большое спасибо, начало интересное, очень жду продолжение.
      И вам спасибо! Надеюсь, продолжение не разочарует. Сейчас оно как раз будет :)
      
      > > 6.Журкина Наталья
      >Добрый день! Начала читать, т.к. очень люблю романы в английском стиле. Начало заинтриговало, смутило только частое обращение "Боги!"
      >В вашей истории англичане язычники?
      Добрый! Да, как и сказал мой соавтор, у нас альтернатива, так что англичане не протестанты, а язычники :)
      
      > > 5.Иллана
      Ух, какой комментарий! Спасибо за него ))
      Полностью согласна со всем, что вы говорите. Этой темы мы в романе действительно ещё коснёмся :) Но, надо сказать, Том настроен не только обижаться. Больше пока ничего говорить не буду, со временем сами всё прочитаете ;)
    10. *Евгения Сафонова (alligran92@mail.ru) 2016/08/26 15:43 [ответить]
      Четвертая глава, в которой у нас состоится чаепитие и один очень любопытный разговор :)
      ______________________________
      
      Хепберн-парк располагался сразу за лесом. Даже не столько за лесом, сколько на его краю. Я всегда считала старинный мрачный особняк, окружённый темнокорыми елями, подходящей декорацией для историй с привидениями; невысокий, почти чёрного камня, он странным образом давил на гостей, вызывая у них желание скорее войти внутрь или уехать восвояси.
      Надо сказать, нынешний владелец подходил Хепберн-парку куда больше, чем покинувшая его леди Хепберн. Морщинистые добродушные старушки не особо вписываются в страшные истории.
      Нас встретил вначале мальчик-конюший, а затем чопорный лакей, проводивший меня в гостиную и усадивший перед очагом. Каменные стены особняка источали холод; я с наслаждением протянула руки к огню, дожидаясь хозяина дома, который отправился переодеваться. К слову, его слова насчёт бури оказались правдивыми: стоило нам войти в дом, как в окна требовательно застучался ливень.
      Мистер Форбиден вернулся ко мне одновременно с лакеем, несшим поднос с чаем. Одно его чёрное одеяние сменилось другим.
      Странная любовь к краскам ночи и траура...
      - И плед, будь добр, Уильям. Мисс Лочестер продрогла, как вижу.
      - Не надо.
      Как бы ни были холодны стены Хепберн-парка, я понимала, что дрожу не от холода.
      - Ну, как пожелаете. - Усевшись в кресло напротив, мистер Форбиден наблюдал, как я помешиваю сахар в фарфоровой чашке; насколько я могла судить, это был очень хороший фарфор. - Итак, мисс Лочестер... полагаю, лорд Томас всё же чем-то вас обидел? Как обманчива внешность, однако.
      - С чего вы взяли? - вновь обретя дар речи, спросила я.
      - Как я догадался? - безжалостно поправил мой собеседник. - Не заметить, как он на вас смотрит, мог лишь полный слепец, а я таковым не являюсь. Учитывая, что в поле вы выкрикивали проклятия в адрес некоего человека, который сделал вам предложение, свести концы с концами нетрудно.
      Я молча поднесла чашку к губам.
      - Чем же вас не устраивает лорд Томас Чейнз, мисс Лочестер?
      Я молча сделала глоток.
      - Мисс Лочестер, вы можете промолчать, и ваша душевная рана затянется сама собой. Но если дать ей затянуться, не приняв противовоспалительных мер, возникнет безобразный и болезненный нарыв, который со временем вскроется. И, поверьте, время это будет самым неподходящим.
      Я молча звякнула чашкой о блюдечко.
      - Том - достойнейший юноша из всех, что я знаю. - Слова сорвались с губ, казалось, против воли. - Он красив, он умён, он благороден и учтив...
      - Но. Далее определённо должно следовать какое-то 'но'.
      Я опустила взгляд, разглядывая искусно вытканные цветы на пёстром ковре.
      - Мы дружны с ним с детства. - Говорить было легко: точно разговариваешь с кем-то давным-давно знакомым. - Когда Чейнзы приезжали из Ландэна сюда, в Энигмейл...
      - Их родовое поместье?
      - Да. Тому было скучно там одному, и он часто отлучался в Грейфилд, к ближайшим соседям. К нам. С высочайшего позволения отца, конечно. - Я сделала ещё глоток. - Он всегда относился ко мне очень бережно. Поэтому я не сразу поняла, когда... когда...
      - Когда из друга вы для него обратились в возлюбленную? - мистер Форбиден склонил голову на плечо, разглядывая меня, словно диковинного зверька. - Но чем же всё-таки вас не устраивает лорд Чейнз, мисс Лочестер?
      - Это, знаете ли, слишком личный вопрос.
      - Как знаете. - Он пожал плечами. - Скажу только, что вам не пристало особо воротить нос. Сын самого графа Кэрноу - блестящая партия для девушки из рода вроде вашего, не блещущего ни древностью, ни богатством. А для девушки, от которой предпочтёт держаться подальше любой приличный молодой человек, тем более.
      - Я чем-то вас оскорбила, что вы решили сделать оскорбление взаимным?
      - Это не оскорбление, мисс Лочестер, а констатация факта. Невеста должна быть мила, скромна, послушна, ничего не знать и ничего не желать от этой жизни. Смелость, дерзость, желание расправить крылья... всё это не в чести. Готов поспорить, все званые вечера вашей матушки вы просиживали взаперти в своей комнате, потому что стоило вам попасть в общество, как вы начинали говорить; но приличной девушке дозволено говорить лишь тогда, когда к ней обращаются, и не более чем нужно, чтобы выразить благодарность за то, что на неё обратили внимание. А между тем окружающие так напыщенны, так глупы, и так хочется внести в их пустую болтовню хоть что-то настоящее... Omnium rerum quarum usus est potest esse abusus, virtute solo excepta. Знаете, что это значит?
      - 'Может быть злоупотребление всеми вещами, которые употребляются, за исключением одной только добродетели'.
      - О, так вы ещё и образованы? Тем хуже для вас. Какие языки вы знаете?
      - Я свободно говорю на фрэнчском и знаю латынь.
      - А! Тогда для вас ещё не всё потеряно. Два языка - в пределах нормы. Вот когда девушка знает три-четыре, как в Руссианской империи... для наших соотечественников это уже слишком.
      - Софи, наша гувернантка, не могла научить нас большему.
      - Скажу вам, мисс Лочестер, что я всегда сам был своим учителем. И, должен признать, я всегда оказывался своим любимым учеником.
      Я прищурилась:
      - Мистер Форбиден, осмелюсь предположить, что гордыня - главный ваш грех.
      - Ошибаетесь, мисс Лочестер. Если говорить о грехах, то я в одинаково добрых отношениях со всеми семью. - Он улыбнулся моей оторопи. - Кстати, это возвращает нас к добродетели и к тому, что в наших гостиных даже из неё умудрились сделать доходный товар. И вы, не сочтите за оскорбление, по меркам почтенных матрон не слишком-то дорого стоите.
      - И вы не считаете это оскорблением?
      Почему-то я не была сердита. Забавно, но наш разговор странным образом меня... веселил?
      - Констатацией факта, повторюсь. К примеру, сейчас вы в комнате наедине с посторонним мужчиной. Более того, почти незнакомым посторонним мужчиной. Не боитесь, что я посягну на вашу честь? Ведь мы, мужчины, только об этом и думаем, завидев молоденькую девушку... если верить почтенным матронам.
      - Нет, не боюсь.
      - Только за это любая добропорядочная девица будет иметь полное право презрительно от вас отвернуться.
      - Возможно, я подтвержу ваше невысокое мнение обо мне, но мне будет абсолютно всё равно.
      Я действительно не боялась. Возможно, напрасно.
      Особенно если вспомнить события сегодняшнего утра.
      - Вы подтвердите моё мнение, но отнюдь не невысокое. - Он сидел, с королевским достоинством откинувшись на спинку кресла, соединив кончики длинных пальцев. - Мисс Лочестер, я не знаю, что плохого сделал вам Томас Чейнз, но я могу сказать одно: вы рождены не для него, а он - не для вас. Вы - дикая птица, загнанная в клетку условностей. Он обмотает вашу клетку нерушимой цепью бесконечных аристократических обязанностей.
      - Кто вы такой, чтобы об этом судить?
      - Человек, который достаточно пожил на этом свете. И повидал больше, чем ваши достопочтенные родители, вместе взятые. - Он улыбнулся: не порочной, а вполне приветливой, лишь хитрой немного улыбкой. - Вот видите, вы противоречите мне, хотя я лишь высказываю ваши же мысли, которых вы страшитесь. Не думаю, что лорд Томас когда-нибудь сможет постичь хотя бы тень этих мыслей.
      Я помолчала, глядя в окно, плачущее под ударами тяжёлых капель.
      - Забавно, - вдруг произнесли мои губы, - я никогда в жизни ни с кем не разговаривала так... просто. А с вами... человеком, едва мне знакомым...
      - Существует родство душ, мисс Лочестер. В том, что вы - моя духовная родственница, я убедился, едва вас увидел. Растрёпанная, с пылающими щеками и серым штормом в глазах - до чего же вы были хороши, фомор побери! Особенно после двух часов, проведённых в стерильном обществе вашей пустоголовой сестрицы и матушки, походящей на сушёную рыбину.
      - Я не давала вам никакого права оскорблять мою семью.
      - Ваше право, мисс Лочестер, мне совершенно ни к чему. Впрочем, прошу прощения. - Он поглядел в окно. - Мне кажется, или вам немного полегчало?
      - Немного, - поколебавшись, согласилась я.
      - Тогда, пожалуй, я велю подать экипаж. Ливень не думает утихать, а дома вас скоро хватятся. Не имею ни малейшего желания способствовать тому, чтобы вас посадили под замок.
      - А вам какой интерес?
      Поднявшись на ноги, он подал мне руку:
      - Надеюсь ещё не единожды разбавить своё одиночество приятной беседой с моей очаровательной родственницей.
      Я вложила свои пальцы в его ладонь почти без промедления.
      Пока мистер Форбиден отдавал распоряжения, я стояла под зонтом, который мне любезно одолжили, и с любопытством оглядывала окрестности. В ливневой дымке всё вокруг казалось каким-то нереальным. Может, я всё-таки сплю?
      Край глаза уловил движение у угла дома. В льющемся из окон свете блеснули два золотых пятна. Я сощурилась, - и страх прокатился по телу волной ледяного оцепенения.
      Белый? Посреди дня? Здесь?..
      - Волк!
      Крик вырвался одновременно с тем, как белая тень рванулась вперёд. Я отшатнулась, понимая, что не успеваю, категорически не успеваю...
      Но тень пронеслась мимо.
      - А, вот и ты, разбойник! Ты напугал нашу гостью!
      Я не сразу поверила своим глазам, когда увидела, как мистер Форбиден почёсывает мокрую шерсть за острым ухом зверя, севшего у его ног.
      - Знакомься, Лорд - мисс Ребекка Лочестер, - с самым серьёзным видом глядя волку в глаза, продолжил хозяин Хепберн-парка. - Мисс Лочестер, это Лорд.
      - Это... волк? - зачем-то беспомощно уточнила я.
      - Я умею находить с ними общий язык. - Мистер Форбиден поднял голову и улыбнулся. - Лорд - мой старый приятель.
      Зверь обернулся, взглянув на меня умными бледно-жёлтыми глазами. Чрезвычайно умными.
      Возможно, то была лишь игра света и дождливой мороси, - однако в глазах волка и в глазах его хозяина мне почудилось некое странное, невероятное сходство.
      - Когда-нибудь и вы поладите, я уверен, - добавил хозяин Хепберн-парка под дробь приближающегося перестука копыт. - А, вот и ваш экипаж. Думаю, вы не сильно оскорбитесь, если я не стану вас провожать: я и без того достаточно докучал вам сегодня своим обществом. Матушке озвучьте легенду, что я наткнулся на вас в полях и любезно предоставил вам свой экипаж, предпочтя пешую прогулку до дома. А чтобы легенда выглядела правдоподобней, отдайте мне зонт. Вам не помешает немножко промокнуть.
      Я подчинилась, и ливень не замедлил забарабанить по макушке. Искоса поглядела на Лорда: волк сидел спокойно, точно комнатная собака.
      - Не держите зла за всё, чем обидел. - Видимо, удовлетворившись влажностью моей одежды и волос, мистер Форбиден услужливо распахнул передо мной дверцу кареты. - Я, в сущности, неплохой человек... если со мной не общаться.
      Я засмеялась почти невольно.
      - Спасибо, мистер Форбиден, - произнесла я искренне. - Вы мне... помогли.
      - Всегда рад. - Он поклонился. - Всего доброго, мисс Лочестер.
      Я смотрела в окно, пока Хепберн-парк не скрылся из виду. Затем задёрнула шторку и отвернулась, уставившись в темноту перед собой.
      Общество нового соседа вызывало у меня ни с чем несравнимое чувство: словно тебя одновременно терзают жар и холод. Было в этом человеке что-то... притягательное. Хищность его взгляда, порочность его улыбки - всё это странным образом привлекало. Так детей привлекают страшные сказки, даже если они знают, что заплатят за это бессонной ночью.
      Наверное, так пламя привлекает мотыльков.
      Странно, но никто и никогда не был для меня столь приятным собеседником. Возможно, только Том - до недавнего времени. Я ни с кем не могла говорить о том, что поведала новому соседу. Мать велела бы мне выйти вон, не удосужившись дослушать; Бланш лишь похлопала бы ресницами, не замедлив после наябедничать, кому только можно. Отец выслушал меня как-то раз, но ответом мне была грустная улыбка и слова, которых я, в принципе, ожидала:
      'Ребекка, вы с Томом - давние друзья, а это уже немало. Мы с твоей матерью были лишены и этого. Однако я ни разу... да, ни разу... не пожалел о нашем браке. - Я и сейчас помнила ласковое прикосновение к волосам, которым меня тогда наградили. - Чувство приложится со временем, вот увидишь'.
      Да, какое-нибудь чувство определённо приложится. Дружба. Уважение.
      Но не то, о котором писали в моих любимых книгах.
      Что делать, если я чувствую, каким-то шестым чувством чувствую, что не должна сейчас всовывать голову в брачную петлю? Что делать, если душа порой замирает в предчувствии чего-то неведомого, а вересковый ветер нашептывает 'что-то случится, вот сейчас, совсем скоро, подожди ещё немного, ещё чуть-чуть'...
      Правда, теперь мне казалось, что я знаю ответ на этот вопрос.
      
    Страниц (19): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 19

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"