|
|
||
| Отвергни любовь людей к тебе и приучайся любить Бога, Ты, имеющий столь высокое мнение о себе. |
| Отринь хвалу людей и Бога полюби, Ты, что любовь к себе не держишь на цепи. |
| Ты в душе своей молчаливей ночи, Доколе ты будешь искать покупателя для своих слов? |
| Ты нем в душе своей, как мир полночных снов, Зачем же продаешь народу связки слов? |
| Твои слушатели кивают головой в твоем присутствии, Но ты напрасно тратишь время, стремясь привлечь их к себе. |
| Кто слушает тебя, кивает головой, Но всуе ты зовешь и манишь за собой. |
| Ты говоришь мне «Не завидуй», Но как я могу завидовать тому, у кого нет ничего? |
| Считаешь: это все от зависти слова? Нет. Бедным я могу завидовать едва. |
| Наставлять никчемных все равно, Что рисовать на комьях земли. |
| Никчемных учишь ты, взирая свысока, Но это все равно, что строить из песка. |
| Обучайся любви к Богу и духовному зрению Это нетленно, подобно узору, высеченному в камне. |
| Учись любить Его, открыв духовный взор; Вот это навсегда, как на скале узор. |
| Твое Я единственный ученик, Который останется верен тебе по-настоящему. |
| Лишь собственное Я надежный ученик, Внимающий тебе с почтеньем каждый миг. |
| Все остальные исчезают; Где ты будешь их искать, где? |
| Иные все уйдут. Иные все не те. Исчезнут без следа, и где найдешь их, где? |
| Пытаясь помочь им обучиться и стать знаменитыми, Ты разрушаешь себя и растрачиваешь свое знание. |
| Пытаясь им помочь величье обрести, Ты расточаешь ум, сбиваешься с пути. |
| Но когда твое сердце едино с Реальностью, Ты можешь говорить без боязни опустошиться. |
| Когда же с Тем, Кто Есть, сольешся сердцем ты, Ты станешь полон сам, а речи не пусты. |
| Так Божественное повеление «Читай!» пришло Пророку со словами: «О, праведный, это беспредельный океан, для которого невозможна неудача» |
| Так, услыхав «Читай», Пророк услышал вслед: «О, это океан, где неудачи нет». |
|