DEEP PURPLE
СЛУЧАЙНЫЙ ПУТЬ
(Перевод: Роман Дин)
В суматохе я родился.
Говорила как-то мать:
"Будешь вот когда мужчиной,
Все поймешь", - но что́ понять?
"Если хочешь "выйти в дамки",
Стань же франтом - блеск да лоск".
А такое лишь возможно,
Коль костюм по самый нос.
И плывя в реке сомнений,
Думал я: "И так смогу", -
Но случаен был мой путь.
Митингуют всё индейцы
(Репортажи по ТВ):
Их - толпу под 20 тысяч -
Конным строем давит "цех".
Нам обещано спасенье
По бесплатному звонку,
Лишь пожертвуй прямо Богу -
Там гарантию дают.
В этой школе страхов думал:
"Кто я и куда иду?" -
Но случаен был мой путь.
Что вещают заголовки?
"Королевская помолвка".
"Миллионы безработных" -
Со второй страницы только.
"Приземлилось НЛО".
Уши пальцами заткнув,
Не услышит нас оно,
Но идея - ничего.
Колыбель страстей земная
В прах и пепел обращает,
Ибо только путь - случаен.
______
DEEP PURPLE - Strangeways
Album: "The House of Blue Light" (1987)
Strangeways...
Strange, strange...
I was born into confusion
My mother said to me
When you become a man you'll understand
But it's still a mystery
And if you want to get ahead
Get some decent clothes
The only way to make it
Dress the part that gets right up my nose
And I think to myself in this river of doubt
This is something I can do without
But, strange ways is what I got
The Indians are coming
I saw it on TV
They're twenty thousand strong
But they always get depleted by the cavalry
Salvation is at hand
It's guaranteed
Just send a donation straight to God
One eight hundred (1-800), toll free
And I think to myself in this academy of fear
Where am I going, what am I doing here?
But strange ways is all I got
Have you seen the headlines?
Princess engaged
Three million out of work
But that's on the second page
The alien has landed
Finger in his ear
Can't hear a word I am saying
But that isn't such a bad idea
And I think to myself in this cradle of lust
Ashes to ashes and dust to dust
But strange ways is all you get