Джейк Нооле : другие произведения.

Сонет Сххх

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


William Shakespeare

Сонет   СХХХ   (взгляд "со стороны")

My mistress` eyes are nothing like the sun;
Coral is far more red than her lips red;
If snow be white, why then her breasts are dun;
If hairs be wires, black wires grow on her head.
I have seen roses damask, red and white,
But no such roses see I in her cheeks;
And in some perfumes is there more delight
Than in the breath that from my mistress reeks.
I love to hear her speak, yet well I know
That music hath a far more pleasing sound:
I grand I never saw a godless go;
My mistress, when she walks, treads on the ground.
                         And yet, by heaven, I think my love as rare
                         As any she belied with false compare.

Глаза  моей  хозяйки - ничто,  в  сравненье  с солнцем;
И  в цвете губ с кораллами нет сходства;
А  если снег столь бел, то почему грудь серого оттенка?
Пусть  будут волосы прямые, а не  торчат из головы соломой.
В дамасских розах видел алый с белым, 
но не живут те  "розы" на ее щеках.
И аромат духов, что вызывает наслажденье,
нельзя сравнить с дыханием зловонным.
Люблю послушать речь ее, 
хотя и знаю:  музыка звучит  приятней.
Клянусь,  я никогда не видел поступи богинь,
но слышал, как идет моя хозяйка - шагает  твердо по земле.

И  все ж,  я думаю,  любовь моя  столь редкий дар,
(как и любой другой), 
В сравненьях ложных нет противоречий.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"