糖尾帅 : другие произведения.

Весь мир узнает, что я хороший человек

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:

    Задача Ши Цина заключалась в том, чтобы быть защитником главного героя. И только после переселения в разные миры и в ожидании энергичной контратаки злодеев там он понял, что является самым ужасным злодеем из всех.


Весь мир узнает, что я хороший человек // 全世界都知道我是好人[快穿]

 Направленность: Слэш
     Автор: 糖尾帅
     Переводчик: В_сохранёнки (https://ficbook.net/authors/4873052)
     Оригинальный текст: https://www.shubaow.net/94_94289/
      Фэндом: Ориджиналы
      Рейтинг: PG-13
      Размер: планируется Макси, написана 941 страница
      Кол-во частей:200
      Статус: в процессе
      Метки: Счастливый финал, Переселение душ, Попаданцы: В чужом теле, Смерть основных персонажей, Романтика, Флафф, Повествование от первого лица, AU, Попаданчество
      Посвящение:
     Спасибо за награду, Инна Узумаки! Я очень старалась (◕‿◕)♡
     Спасибо за награду, All_in_are! (づ ◕‿◕ )づ
      Публикация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика
     Примечания:
     Перевод новеллы с китайского на английский: Everyone Knows I'm a Good Person
     https://chrysanthemumgarden.com/novel-tl/ekigp/
     Всего 13 арок.
     Перевод осуществляется на бесплатной основе, но если захотите отблагодарить меня материально, то вот мой птичий кошелек https://qiwi.com/n/HEXLEYFROMFICB
     Описание:
     Задача Ши Цина заключалась в том, чтобы быть защитником главного героя.
     И только после переселения в разные миры и в ожидании энергичной контратаки злодеев там он понял, что является самым ужасным злодеем из всех.


Глава 1. Инопланетный захватчик.

     Бип- Биип-
     Ши Цин стоял перед больничной койкой, глядя на лежащего на ней пациента. У него были симпатичные черты лица, но из-за болезни он сильно похудел. Трубки и иглы торчали из различных частей его тела, и врачи до сих пор работают над его реанимацией.
     И часы, представляющий обратный отсчет до жизни, все еще тикали в его ушах, и рядом с ним слышен шепот, говорящий:
     - Хозяин, неужели ты откажешься выполнять задания? Тогда ты определенно умрешь. Да. Все, что тебе нужно сделать, это защитить главного героя мира и позволить ему следовать сюжету оригинальной книги, не вызывая подозрений.
     Увидев, что Ши Цин все еще интересовался только своим старым телом, система начала паниковать.
     - Хозяин, пожалуйста, соглашайся! Когда ты выполнишь все задания, твое тело будет живым.
     Ши Цин равнодушно ответил:
     - Уходи. Этот старик* хочет умереть.
     Система собиралась заплакать.
     - Мы уже связаны друг с другом, поэтому, если ты не примешь задание, я умру вместе с тобой. Прошу тебя, просто прими задания. Они очень простые. Я даже активирую золотой палец**, чтобы сделать тебя самым сильным в любом мире, хорошо?
     Ши Цин рассмеялся, затем указал на себя на кровати:
     - У меня все хорошо. Посмотри на меня.
     Несмотря на обещания Системы, он все равно будет находиться в больнице, вынужденно полагаясь на добрую волю других.
     Система сейчас действительно заплачет. Раньше она слышала только о хостах, желающих приступить к работе после привязки к системе. Почему её хозяин самодовольно ждал смерти?
     Она решила пойти ва-банк:
     - Я активирую для тебя самый большой золотой палец! Каждый раз, когда ты входишь в новый мир, ты будешь на вершине мира, никто не сможет тебя обидеть!
     Ши Цин бесстрастно взглянул на Систему:
     - Это все?
     Система наконец заплакала:
     - Ууууу... Это все, что у меня есть! Но даже у этого большого золотого пальца будут последствия...
     Когда Система перестала торговаться и просто заплакала, Ши Цин начал верить, что это было самым большим призом, который он может получить, и прямо протянул руку:
     - Тогда пойдем.
     Система с заплаканными глазами опешила:
     - А?
     Ши Цин взглянул на этот маленький круглый мяч:
     - Разве ты не говорила, что есть задания, которые нужно выполнить? Пойдем.
     - Ой-ой! Пойдем!
     Сюрприз пришел слишком внезапно, и система не могла долго думать об этом. Она поспешно полетела в руку Ши Цина и унесла его в другой мир.
     В одно мгновение они оказались в пространстве между мирами. По какой-то причине Ши Цин, казалось, знал, что хозяева имеют здесь абсолютный контроль. Пейзаж внезапно изменился на солнечный берег.
     А ее хозяин очень удобно лежал на шезлонге в солнечных очках, держал кокосовый орех и пил через трубочку.
     Увидев его очень удобную и расслабленную позу, в голове системы внезапно промелькнула мысль, и она слабо спросила:
     - Хозяин, ты не соглашался со мной раньше потому, что хотел получить выгоду?
     Ши Цин сделал глоток кокосовой воды и не стал отрицать:
     - В неизвестных ситуациях, конечно, нужно сначала убедиться, что ты получаешь максимальную выгоду.
     Система попыталась возразить:
     - Но я так хорошо отнеслась...
     - Даже если бы ты была самым милым человеком в мире, ты бы поставила меня на первое место, только если бы мы были в одной лодке, - Ши Цин постучал по маленькому круглому мячу, - расслабься. Теперь, когда я знаю, что мы в одной лодке, я ничего тебе не сделаю.
     Система: '...'
     Узнав, что хозяин все это время играл с ней, она начала сомневаться в своем жизненном выборе.
     Но, несмотря на это, у нее была работа: задачи должны быть выполнены.
     Система пыталась утешить себя. Её хозяин выглядел как большой босс, что было намного лучше, чем связываться с новичком. Она внимательно представила Ши Цину информацию о первом задании.
     Информация была загружена прямо в его мозг, но Ши Цин только приподнял бровь. Он внимательно изучил все, закрыв глаза.
     ***
     Этот мир когда-то был современным романом об убийстве монстров. Главного героя звали Инь Мин Чжэн. В основе сюжета лежит идея о том, что местонахождение Земли в 21 веке внезапно стало известно межзвездным хищникам. Для них такая технологически отсталая планета с хорошим климатом просто была подарком.
     Итак, захватчики пришли толпами. Их технологии были более развиты, чем на Земле, и они от природы были агрессивны. Так что это было все равно, что забрать конфету у младенца.
     После расправы с захватчиками многие люди смогли пробудить сверхъестественные способности и оказать достойное сопротивление. Главный герой Инь Мин Чжэн был самым грозным человеком среди них, одаренным как мозгами, так и силой.
     Он основал базу и защищал ее вместе со своими друзьями, постепенно повышая уровень людей, сражающихся с монстрами. Согласно первоначальному сюжету, Инь Мин Чжэн продолжал избивать захватчиков одного за другим, пока он не отразил все атаки.
     Но, к сожалению, поскольку книга написана слишком реалистично, пожелания читателей позволили ей стать реальностью. Однако в этом мире пришельцы не стали терпеливо ждать, пока главный герой вырастет. Они послали бесчисленное количество монстров, чтобы заполонить Землю.
     Сюжет уже изменился, но важные персонажи сохранили свои личности и достижения. Обнаружив, что они не могут противостоять элите человечества, пришельцы начали сеять раздор в их рядах. Каждый заботится о себе даже в лучшие времена. Кто-то вроде Инь Мин Чжэна, который сосредоточился исключительно на защите людей, независимо от собственной прибыли, был для многих занозой.
     Вдобавок, поскольку местоположение Земли уже было обнаружено, быстро прибыла группа новых захватчиков. Со временем Инь Мин Чжэн будет вынужден пожертвовать собой, чтобы положить конец второй волне захватчиков, оставив Землю без защиты от первой группы.
     Задача Ши Цина заключалась в том, чтобы охранять Инь Мин Чжэна и следить за тем, чтобы он дожил до финала.
     Когда система увидела, что он открыл глаза, она быстро напомнила ему:
     - Я наугад помещу тебя в тело сильного персонажа этого мира. Обещаю, что они будут самыми сильными. Если хочешь, можете просмотреть их истории.
     - Есть ли что-нибудь еще, что мне нужно сделать, кроме как присматривать за главным героем?
     Познакомившись с Системой за последние несколько дней, Ши Цин понял, что она не лжет ему намеренно. Хотя она показалось ему немного глупой.
     Конечно же, система на мгновение замерла и в панике сказала:
     - Конечно, конечно. Есть и другое. Хозяин должен быть осторожен, потому что этот мир сосредоточен вокруг главного героя. Те, кого он презирает, будут изгнаны из мира. Хотя это относится только к иностранным объектам, таким как переселенцы, такие как хозяин. Если тебя вышвырнут, задание будет считаться невыполненным. Будет предоставлен льготный период в один месяц. Независимо от того, что протагонист чувствует по отношению к хозяину в это время, мировое сознание не отреагирует. Поэтому хозяин должен быстро подружиться с главным героем. Если первая задача не удалась, твои баллы перейдут в минус, и потребуется в десять раз больше, чтобы вернуть его к нулю.
     - Понятно.
     Ши Цин щелкнул пальцами, и в его руке появился новый кокос.
     Он слегка прищурился. Он не слишком беспокоился о том, что его выгонят.
     Главный герой дружил со всеми главными персонажами в этом мире, поэтому с ним все будет хорошо, кем бы он ни стал.
     Пока Система ничего не упустила.
     Система все еще болтала:
     - Чтобы помочь хозяину снизить шансы быть изгнанным, система предоставит счетчик враждебности. Если оно выше 50%, хост будет вынужден уйти. Пожалуйста, будь осторожен! Хорошо, я начинаю! Не забудь получить воспоминания оригинального тела, чтобы лучше слиться с миром! 3- 2- 1--
     ***
     Большой защитный купол накрыл лагерь гражданских беженцев. Бесконечное море роботов, примерно вдвое меньше взрослого человека, безжалостно стреляли в барьер. Их было слишком много, и они уже пробили несколько слоев шестислойного купола.
     Внутри щита мирные жители съежились от страха, глядя в небо. Матери обнимали своих детей, мужья прикрывали своих жен, а дети прижимались к родителям. В их глазах было одно и то же чувство отчаяния и ужаса.
     Над роботами парил космический корабль, орудие которого было направлено вниз, размером больше всего защитного купола.
     Холодный механический голос неоднократно повторял свое послание:
     - Люди, сдайте Инь Мин Чжэна в течение шестидесяти секунд, или мы начнем нашу атаку.
     - Люди, сдайте Инь Мин Чжэн в течение пятидесяти девяти секунд, или мы начнем нашу атаку.
     - Люди, сдайте Инь Мин Чжэн в течение пятидесяти семи секунд, или мы начнем нашу атаку.
     Обратный отсчет сверху был подобен косе жнеца, нависшей над головами мирных людей. Им оставалось только кричать от страха и крепко обнимать своих близких.
     Это был шантаж с заложниками.
     Использование миллионов жизней, чтобы заставить Инь Мин Чжэна сдаться.
     Все знали, что случится с лидером Земли в руках захватчиков. Никто не был настолько невинен, чтобы думать, что Инь Мин Чжэн пожертвует собой ради них. В последние несколько мгновений им оставалось только плакать сильнее.
     - Пятьдесят семь...
     - Пятьдесят шесть...
     - Пятьдесят пять...
     Наконец, через несколько десятков секунд самолет приблизился издалека.
     Космический корабль, закрывавший солнце, наконец, замолчал, получив сигнал с самолета.
     - Мы принесли Инь Мин Чжэна. Пожалуйста, немедленно освободите заложников.
     Ши Цин, который уже 30 секунд сидел на троне космического корабля, опустил глаза и увидел, как человека вытолкнули из самолета. Его невероятно острое зрение позволило ему увидеть черты лица Инь Мин Чжэна, которые соответствовали его чувству прекрасного. Конечности этого человека были бессильны, и в глазах было глубокое негодование.
     Похоже, он был тайно накачан наркотиками, ровно настолько, чтобы сделать этого некогда грозного защитника Земли беспомощным. Его можно было только выбросить с самолета, как мешок.
     Ши Цин послал ближайший беспилотный дрон, чтобы поймать Инь Мин Чжэна. Он не умрет от падения с такой высоты, но все равно ему будет довольно больно.
     Он приказал дрону вернуться, продолжая усваивать воспоминания этого тела.
     Система была права. Он был достаточно могущественным, чтобы никто не осмелился с ним связываться, что бы он не сделал.
     Потому что он был сильнейшим врагом, когда-либо украшавшим этот мир с момента его образования. Он был лидером второй группы захватчиков, тех, которые ушли благодаря жертве Инь Мин Чжэна.
     Согласно воспоминаниям, даже другие инопланетные расы боялись приближаться к армии роботов, даже если они проходили мимо.
     И что эта первоклассная личность значила для главного героя Инь Мин Чжэна?
     Это было существо, которое сразу после прибытия на Землю угрожало жизням миллионов людей, просто чтобы заставить человечество покинуть его. Для него он был просто...
     ---- Захватчик.

     Примечание к части
     *Ши Цин говорит о себе.
     **обычно, золотой палец - это какая-то невероятная способность. Читерство в чистом виде.
     Знакомьтесь с моей любимой Системой ♡.♡
     В оригинале система "оно" (если я правильно перевожу)

Глава 2.

     Ши Цин сидел на троне с пустым лицом, его механическая рука постукивала по подлокотнику. Его голос был несравненно теплым и нежным:
     [Система, объясни мне, что заставило тебя отправить меня в тело того, кто чуть не взорвал сотню тысяч мирных землян? Ты ведь знаешь, что Мировое Сознание отвергнет меня, верно?]
     Система поняла, что она ошиблась, в первую же секунду их прибытия. Она была в испуге от вопроса хоста:
     [Я, я не это хотела. Я впервые выполняю задачу с хозяином. Я слышала, что самый большой золотой палец иногда может иметь непредвиденные последствия, но я действительно не знала, что это будет так...]
     Она боялась, что хозяин обвинит ее, но Ши Цин действительно не был так зол. Не было смысла злиться из-за того, что уже произошло. Лучше сначала подумать о решении.
     Более того, эта личность действительно была великолепна. Было неплохо быть всемогущим инопланетянином, пока люди были еще слабы. К тому же он только что прибыл, и у него еще не было возможности никому навредить, поэтому ему было легче начать все сначала.
     [Хорошо, я отпущу тебя на этот раз, но убедись, что это больше не повторится. В любом случае, одного месяца более чем достаточно. А теперь скажи мне значение враждебности.]
     Система немедленно приступила к работе.
     [Враждебность Инь Мин Чжэна: 100/100]
     Она почувствовала себя обескураженной, просто сообщая об этом.
     Она никогда не видела такого большого числа в файлах дел, которые она получила от своего предшественника. Неужели месяца действительно хватит, чтобы снизить враждебность до 50?
     Система действительно сильно облажалась. Это было только первое задание. Но хозяин уже потерпел поражение. Как печально...
     Ши Цин встал, не обращая внимания на плачущую систему. Он махнул рукой, и андроид тут же поднес зеркало.
     Перед зеркалом стояла гуманоидная фигура из серебряных деталей. Форма его тела была больше похожа на людей снаружи, чем на окружавших его андроидов.
     Ши Цин закрыл глаза, и серебро на его лице поплыло, превратившись в человеческое лицо.
     В зеркале появилось его собственное лицо, затем его туловище и конечности. В конце концов, Ши Цин предстал перед зеркалом в своем первоначальном виде.
     На его стройном теле была спортивная одежда. Его лицо было холодным, но красивым.
     [Хозяин, ты планируешь замаскироваться под человека, чтобы приблизиться к Инь Мин Чжэну? Неплохой способ.]
     [Нет, у меня есть способ получше.]
     Ши Цин поднял палец к линии глаз. Его черные радужки стали серебряными, а его наряд превратился в футуристический боевой костюм, подобный тем, что носили андроиды снаружи.
     Его холодные глаза слегка смягчились, и эти отчужденные губы тоже изменились. Его тело претерпело множество мелких изменений. Через минуту высокомерный молодой человек перед зеркалом был изменен на молодого юношу, возраст которого был лет семнадцать-восемнадцать.
     Ши Цин положил руку на свой мягкий живот и посмотрел в зеркало.
     Тьфу, он не видел своего живота с тех пор, как ему исполнилось двадцать, и он начал заниматься в спортзале.
     В этом возрасте он выглядел чистым и свежим, и в нем была невинность. Другие не могли не почувствовать к нему расположение.
     Различные андроиды вокруг космического корабля не обращали внимания на действия Ши Цина. Они были просто роботами без собственного сознания или воли; самые доверенные подчиненные оригинала.
     Вот почему вся галактика боялась этой расы. Это была механическая раса, чья планета могла развить только одну форму жизни, чтобы служить их королям. После того, как он родился, ему пришлось полагаться на себя, чтобы построить армию для выполнения своей директивы о вторжении.
     Кто бы не боялся безжизненного, бесстрашного и бесконечного вида? Если бы король захотел, он мог создать бесчисленное количество подчиненных. Он также мог использовать свои программы тактического моделирования для определения наилучшего курса действий на каждом этапе своего завоевания.
     Ситуация с заложниками на Земле возникла из-за того, что программа тактического моделирования определила, что Инь Мин Чжэн представляет наибольшую угрозу их вторжению. Она же предложила способ заставить людей отказаться от Инь Мин Чжэна.
     В конце концов, король только что родился. Даже если агрессия была инстинктом, Земля была первым полем битвы первоначального владельца. Король, который совершенно не имел опыта в этом, конечно, хотел быть в безопасности.
     Итак, это произошло, когда Ши Цин только что перешел, обратный отсчет снаружи заставлял людей сдаться.
     Конечно, люди Земли этого не знают. Они даже не могут отличить первого захватчика от второго захватчика. В любом случае, все инопланетяне.
     Их незнание различных рас галактики было ключевой частью плана Ши Цина.
     Система спросила после того, как наплакалась:
     [Хост, что ты собираешься делать?]
     Ши Цин вспомнил, как выглядел Инь Мин Чжэн, и улыбнулся.
     [Было бы позором не воспользоваться таким красивым мужчиной.]
     Он посмотрел на свое отражение и положил руку на зеркало.
     - Сообщите мой приказ. Отступление.
     Внезапные движения машин, которые замерли после передачи Инь Мин Чжэна, вызвали новую серию криков изнутри купола.
     Не обращая внимания на шум изнутри купола, десятки тысяч роботов повернулись и послушно вернулись на корабль.
     Они летели упорядоченно и организованно. Через пять минут в небе остался только гигантский космический корабль.
     Затем он начал медленно двигаться и исчез так же внезапно, как и появился.
     Люди под куполом были потрясены.
     Пришельцы на самом деле ушли. Они действительно ушли.
     Громкие крики раздались на базе не только потому, что они были благодарны за то, что избежали смерти, но и из-за трагической судьбы героя человечества.
     ***
     Инь Мин Чжэн получил транквилизатор, специально разработанный для обладателей способностей. Оно неэффективно для обычных людей, но может постепенно замедлять действия людей со сверхспособностями. Его разум был чист, но его тело какое-то время не реагировало.
     Ирония заключается в том, что он был тем, кто создал этот препарат и передал его лидерам базы. Оно было предназначено для подавления тех людей со способностями, которые стали опасными для общества, но вместо этого было использовано против него.
     Десять тысяч мирных жителей на одного человека. Для начальства это было легкое решение.
     Но никто не пришел сообщить ему решение и не спросил его мнение. Они злоупотребили его доверием к друзьям и устроили на него засаду, прежде чем сразу же погрузить его в самолет.
     Инь Мин Чжэн все время не спал. Ему даже не было места в самолете. Вместо этого его просто бросили на землю, как мусор. Все, что он мог делать, это смотреть, как мимо него проходят бесчисленные пары обуви. Кто-то даже воспользовался возможностью и ударил его ногой.
     Инь Мин Чжэн знал, что человеческая природа может быть пугающей, но он никогда не предполагал, что те, ради кого он поставил на карту все, будут относиться к нему так жестоко.
     Он мог со временем смириться с идеей отправить его умереть вместо них, но зачем лишать его последней капли достоинства?
     Да, мертвым это все-таки не нужно.
     Он вот-вот умрет. Похоже, нет необходимости придерживаться общей поддержки, на которой он всегда настаивал раньше, защищая человечество.
     Инь Мин Чжэн закрыл глаза, когда беспилотный дрон беззвучно перенес его в мягкую постель. Его мысли были насмешливыми. Даже инопланетяне обращались с ним лучше, чем люди.
     Затем он почувствовал, как ледяная механическая рука ввела ему что-то. Инь Мин Чжэн не сопротивлялся. Он не смог бы, даже если бы захотел.
     Он продолжал симулировать бессознательное состояние и позволял роботам делать то, что они хотели.
     Они заставили людей отказаться от него, но почему-то не убили его сразу. Планировали ли они вскрыть его?
     Инь Мин Чжэн продолжал размышлять, пока холодная рука не уложила его обратно на мягкий и удобный матрас.
     Затем роботы что-то внесли в комнату. Его уши слегка пошевелились, так как улучшенное чувство слуха позволяло ему улавливать звук тяжелого предмета, устанавливаемого в изголовье его кровати.
     Его нос вскоре сказал ему, что это растение в почве. Возможно в глиняном горшке, судя по издаваемому звуку.
     Но почему инопланетяне поместили в комнату заключенного растение в горшке?
     Использовались ли растения на их планете как форма унижения?
     Затем Инь Мин Чжэн услышал, как инструменты режут стену. Другой робот внес что-то еще в комнату и вонзил в стену, предположительно в дыру, которую они проделали.
     Ему было действительно любопытно, что делают эти инопланетяне, поэтому он открыл глаза.
     Инь Мин Чжэн был шокирован увиденным.
     Роботы на самом деле устанавливали окно, сделанное в стиле, который был распространен на Земле до вторжения.
     Они даже повесили голубую занавеску.
     В другой части комнаты два похожих на вид андроида ставили на стену нечто, похожее на телевизор. Еще двое принесли журнальный столик и поставили на него фрукты и закуски.
     Остальные стелили ковры, привозили мебель и даже расставляли кухонную посуду. Инь Мин Чжэн начал чувствовать себя не пленником, а почетным гостем.
     Даже на базе он не мог наслаждаться спокойной жизнью, он должен был быть готов уйти в любой момент, поэтому у него не было ни времени, ни места для предметов роскоши, которые были широко доступны до вторжения.
     Самым удивительным, что он заметил, было возвращение силы в его конечности.
     Транквилизатор был изобретен им, поэтому, конечно, он знал, как долго он продержится в его теле. Чтобы иметь достаточно времени, чтобы передать пользователей способностей кому-то, кто мог бы с ними справиться, одна доза была рассчитана на 24 часа.
     Руководство боялось, что он достаточно силен, чтобы сопротивляться, поэтому они дали ему пять доз. Он должен был начать двигаться только через пять дней.
     Инь Мин Чжэн сразу же вспомнил, что робот ввел ему что-то. Он быстро отклонил эту идею.
     Нет, это невозможно.
     У пришельцев и людей были отношения как между охотником и добычей. Зачем им ему помогать?
     Сила Инь Мин Чжэн очень быстро вернулась. К тому времени, как два андроида закончили установку телевизора, он смог сжать кулак и сесть.
     Рабочие андроиды, казалось, почувствовали его движения и в одно движение повернулись к нему.
     Одновременный пристальный взгляд стольких пар серебряных глаз заставил его боевые инстинкты встрепенуться. Он подозрительно посмотрел на них и приготовился к бою.
     Но роботы только взглянули на него, они не атаковали и не угрожали. Они сразу же вернулись к своим обязанностям.
     Инь Мин Чжэн не хотел атаковать, пока не понял, что происходит. Он скинул одеяло и осторожно встал с постели.
     Да, эти пришельцы даже накрыли его одеялом.
     Они не должны были так обращаться с пленником.
     Он попытался подойти к двери и положил руку на дверную ручку. Увидев, что его никто не остановил, он вышел в коридор.
     Коридор был длинным и широким, с серебряными стенами и серебряным полом. Все было серебристо-белым, включая боевые костюмы андроидов. Это относилось даже к роботам, убирающим мусор.
     И посреди этого белого моря из конца коридора медленно приближалась фигура.
     Он выглядел как человек, но, очевидно, не мог быть им, учитывая, что он был на этом космическом корабле. На нем был бело-серебристый боевой костюм, и он целеустремленно подошел к нему.
     Изначально занятые роботы остановились и почтительно поклонились ему, изображая полное подчинение.
     Все это было сделано тихо и серьезно. Инь Мин Чжэн почти чувствовал абсолютную преданность этих роботов этому человеку.
     Инь Мин Чжэн был уверен, что этот инопланетянин, похожий на человека, должен занимать почетное место на этом космическом корабле.
     Он осторожно прижал большой палец к ладони. Это был жест, который он использовал для активации своих способностей.
     Молодой человек с ясными серебряными глазами, казалось, не заметил напряженной и настороженной позы Инь Мин Чжэна.
     Он сладко улыбнулся, когда увидел, что Инь Мин Чжэн смотрит на него, и поспешил вперед, чтобы обнять его за локоть, прежде чем он успел среагировать.
     - Ты наконец проснулся, мой партнер!
     - ... Что? - все, что смог сказать Инь Мин Чжэн.
     Ши Цин не ответил и вместо этого начал тащить его обратно в комнату. Инь Мин Чжэн хотел бороться, но он обнаружил, что безобидный юноша перед ним, казалось, обладал нечеловеческой силой. Он не мог освободиться, как бы сильно он ни боролся.
     Разочарованный, он собирался активировать свою способность, когда понял, что она заблокирована.
     Как это было возможно? Он только что проверял, и все было нормально...
     Момент его отвлечения привел к тому, что его прижали к кровати.
     Он приземлился спиной на мягкую большую кровать. Странный юноша сел на него и ярко улыбнулся.
     - Подожди...
     Инь Мин Чжэн протянул руку, но Ши Цин захватил оба запястья и зажал их над его головой. Он был совершенно беззащитен.
     - Я не могу больше ждать.
     Мальчик с лицом ангела моргнул, его тон был невинным и нетерпеливым. Между его поведением и действиями был большой контраст.
     - Давай сделаем ребенка.

     Примечание к части
     [] - так будет обозначаться разговор с Системой, вслух они ничего не говорят.
     Ши Цин: 10 неожиданных поворотов из 10.

Глава 3.

     Сделать ребенка?
     Инь Мин Чжэн уставился на молодого человека, который залез на него. Это был первый раз, когда он почувствовал себя таким ошеломленным.
     Видя, что Ши Цин теперь нетерпеливо срывает его одежду, он начал бороться, как рыба, пойманная в сети:
     - Нет! Подожди! Я мужчина!
     - Да, я тоже.
     Ши Цин занялся одеждой Инь Мин Чжэна, отвечая весьма уверенно.
     Он действительно был очень занят. Чтобы снять одежду, ему пришлось ослабить хватку на руках Инь Мин Чжэна. Его нежные пальцы приблизились к рубашке, чтобы попытаться сорвать ее.
     Но так как он больше не держал руки Инь Мин Чжэна, мужчина немедленно начал бороться. 28-летний ветеран-герой, за свою карьеру так и не успевший лечь с кем-нибудь в постель, был полностью ошеломлен действиями Ши Цина. Его разум давно отбросил мысли вроде 'проникнуть в стан врага', 'собрать информацию' или 'выяснить, что происходит'. В его голове оставалась только одна жалкая мысль: сохранить в неприкосновенности свою невинность и свою одежду.
     Это было похоже на то, как будто они играли в игру, где Ши Цин наступал, а Инь Мин Чжэн защищался.
     У Ши Цин была огромная сила, но он был неопытен, в то время как Инь Мин Чжэн обладал большим боевым опытом, но меньшей силой. Через какое-то время ситуация зашла в тупик.
     Инь Мин Чжэн терпеливо защищал свою одежду, наблюдая за подростком над ним. У него были круглые миндалевидные глаза, небольшой приподнятый нос и бессознательная маленькая улыбка на рубиново-красных губах, которые сейчас были слегка сжаты из-за его сосредоточенных действий.
     Как будто он заметил взгляд Инь Мин Чжэна, он даже нашел время, чтобы поднять глаза и сладко улыбнуться этому человеку.
     Он выглядел безобидным и чистым юношей...
     Если бы он не продолжал выполнять свою извращенную задачу.
     Надо сказать, внешность этого странного человека действительно безобидна. Хотя ситуация все еще оставалась неопределенной; он был на космическом корабле, и юноша казался высокопоставленным инопланетянином. Но его сладкая улыбка и глаза, изогнутые в виде полумесяца, сделали так, что Инь Мин Чжэн не мог рассердиться.
     Конечно, даже при том, что он хотел бы отбиться от подростка и сбежать, у него едва хватило сил, чтобы не дать снять свою одежду.
     Ему оставалась только действовать, он не был в силах злиться.
     Инь Мин Чжэн продолжал блокировать руки Ши Цина, говоря:
     - Я думаю, что произошло недоразумение! Я не знаю тебя, поэтому я ни за что не буду твоим партнером.
     - Почему мой партнер должен знать меня?
     Молодой человек, оседлавший его, наконец остановился, и пара круглых глаз показала ошеломленный взгляд и даже легкую обиду:
     - Почему бы тебе не раздеться самому.
     - Почему я должен... Нет, погоди, ты должен встать.
     Ши Цин выглядит открытым для общения, мягким и послушным. Инь Мин Чжэн надеется на нормальный разговор.
     Однако оказывается, что он слишком рано почувствовал облегчение.
     Нежный юноша давил на него с давлением, от которого нормальных людей рвало кровью. Он не собирался вставать, и похоже, был очень недоволен происходящим.
     - Я не встану. Ты мой партнер, так почему бы нам не завести ребенка?
     Инь Мин Чжэн не мог двигаться под давлением в несколько тонн давящих на него. Он боролся еще немного, прежде чем перестать под недовольным взглядом юноши.
     После нескольких вдохов он скорректировал свои эмоции и попытался хорошо поговорить с подростком, которому, казалось, было всего около восемнадцати лет.
     - Мистер, это так. Во-первых, я не твой партнер. Во-вторых, мы с тобой оба мужчины, на 100% мужчины. Двое мужчин не могут иметь ребенка.
     - Я знаю.
     Ши Цзин снова сладко улыбнулся ему и приложил ухо к груди Инь Мин Чжэна, чтобы послушать стучащее внутри сердце.
     - Человеческие мужчины не могут зачать ребенка, но мой вид может.
     И без того учащенное сердцебиение ускорилось.
     Инь Мин Чжэн был натуралом, который никогда по-настоящему не смотрел на мужчин даже до апокалипсиса. Он никогда бы не подумал, что у двух мужчин может быть ребенок.
     Но он вспомнил некоторые фильмы, которые смотрел раньше.
     Монстры размножаются, откладывая яйца в людях. Затем, когда пришло время, маленькие монстры вырвались из тела хозяина, а человек кричал от боли...
     Когда он подумал о том, как этот сценарий может быть применим к нему, лицо Инь Мин Чжэн стало зеленым.
     Ши Цин почувствовал его бурные эмоции и удовлетворенно улыбнулся. Его тонкие пальцы прикоснулись к молнии на куртке Инь Мин Чжэна.
     - Когда мы объединимся, я войду в стадию зрелости. Древо-Мать на моей планете после получения сигнала о моем взрослении начнет воспроизводить следующее поколение. Когда я умру через 200 лет, родится ребенок с нашими генами.
     Его слова были невинными, но в них было сильное желание:
     - У тебя очень сильные гены, поэтому наш ребенок тоже будет сильным.
     Инь Мин Чжэн: '...'
     Он быстро перебрал то, что только что сказал этот инопланетянин с внешностью человека-подростка.
     На их планете было дерево, называемое Деревом-Матерью, которое начало размножаться после получения сигнала созревания от этого парня. Когда он умрет, родится следующее поколение, у которого будут гены тех, с кем он имел половой акт.
     Если бы эта чушь была сюжетом фильма, Инь Мин Чжэн подумал бы, что это нелогично, но это происходило с ним прямо сейчас.
     Он даже не подумал, что Ши Цин пытался его обмануть.
     В конце концов, он сейчас был похож на муравья, которого легко раздавить, в ладони пришельца. Врать незачем.
     Кроме того, с тех пор, как прибыли инопланетные захватчики, похожие на насекомых, земляне получили возможность из первых рук понять, что существует огромное количество вещей, о которых они не знают.
     По сравнению с самками насекомых, которые продолжали спариваться после обезглавливания самцов насекомых, у которых после спаривания был съеден орган. И низшими насекомыми, которые считали за честь быть съеденными своими собратьями, не было ничего странного в инопланетянах, которые могли зачать вдали от своих тел или имели период беременности двести лет.
     К счастью, тот, кого он встретил, кажется достаточно разумным и открытым для разговора.
     Как только он подумал об этом, юноша, послушно сидевший у него на груди, казалось, заскучал и потянулся к молнии на его одежде.
     Инь Мин Чжэн поспешил перехватить его руки.
     - ... подожди немного!
     - Что опять!
     Подросток был расстроен и прижал блокирующую его руку к изголовью кровати:
     - Если ты будешь так себя вести, я тебя свяжу. Это не повлияет на нашего ребенка.
     Инь Мин Чжэн посмотрел в эти серьёзные глаза и не сомневался, что он действительно сделает это. Он быстро сказал:
     - Ты говоришь, что ты мой партнер, но мы еще не знаем друг друга. Люди не занимаются сексом с незнакомыми людьми.
     - Я знаю тебя. Тебя зовут Инь Мин Чжэн.
     Может быть, он думал, что это рассуждение справедливо, но выражение раздражения исчезло с лица юноши. Он приложил руку Инь Мин Чжэн к своей щеке и потерся о ее слегка мозолистую кожу, как маленький котенок. Его глаза ярко сияли.
     - Я знаю, что ты меня знаешь. Я говорю, что я еще не знаю тебя.
     Инь Мин Чжэн немного смущенно отдернул руку, которую держал молодой человек. Он был холост до апокалипсиса, а потом был занят борьбой против расы насекомых. Даже если у него были поклонники, у него никогда не было времени на отношения. Это был первый раз, когда он был так близок с кем-то, и в его сердце начали накапливаться неконтролируемые эмоции.
     Он закашлялся и подавил их. Затем он продолжил медленно говорить, пытаясь стабилизировать ситуацию:
     - Ты говоришь, что мы партнеры, но я даже не знаю твоего имени, твоего возраста, с какой ты планеты, сколько у тебя родственников или даже почему ты выбрал меня своим партнером. На Земле оба человека должны знать это друг о друге.
     Подросток не рассердился, но на его лице было несчастье.
     - Вы, земляне, такие сложные. Ладно. Меня зовут Ши Цин, я робот. Моя планета находится в Галактике 312, и у меня нет родственников. Я выбрал тебя потому, что Земля была первой планетой, которую я нашел после своего рождения, а ты здесь самый сильный. Поэтому, естественно, я выбрал тебя своим спутником.
     Инь Мин Чжэн обдумал свои слова, продолжая отвлекать его.
     - У тебя нет родственников? Тогда кто управляет этим кораблем? Твой начальник?
     Система внезапно выскочила.
     [Хост! Он выуживает информацию, не поддавайся на это! Он хочет, чтобы ты рассказал все это, чтобы он смог спланировать свой побег! И зачем ему так много рассказывать? Как ты можешь рассказать ему о таких важных вещах, как размножение твоей расы? Он отвергнет тебя 100%!]
     Ши Цин: [Да, я знаю. Разве ты не поняла, что я все выдумал?]
     Система была в шоке. [Выдумал???]
     [Ага. В любом случае, я единственный представитель этого вида, все остальные не обладают разумом. Никто мне не сможет противоречить. Если я этого не сделаю, как я воспользуюсь - нет, уменьшу его значение враждебности?]
     Ошеломленная Система: ...вы, люди, так любите много лгать.
     Инь Мин Чжэн не заметил общения между Ши Цином и Системой. Он видел только улыбку Ши Цина, чьи глаза превратились в полумесяцы. Глаза Ши Цина были полны ясности и невинности. Он потер ладонь Инь Мин Чжэна, как маленький принц, который не знает ни о чем в мире.
     - Этот космический корабль мой, и все они подчиняются мне.
     [Хорошо, я сказал ему, что я начальник. Пора воспользоваться им.]
     Ши Цин снова удерживал руки Инь Мин Чжэна над его головой и сказал:
     - Теперь, когда знакомство состоялось, давай займемся зачатием ребенка!

Глава 4.

     Инь Мин Чжэн был подобен птице, попавшей в клетку.
     Его руки были связаны, а на ногах было несколько тонн веса. Не говоря о том, чтобы сбежать, было даже трудно встать.
     Но он не сдавался.
     Герой Человечества продолжал сопротивляться под руками Ши Цина, как будто он хотел вырваться.
     Он не сдавался, продолжая упорно вырваться. Даже когда он потерпел неудачу и упал на кровать, в следующую секунду он попытался снова приподняться и сбросить Ши Цина с себя.
     Итак, Ши Цин с интересом наблюдал, как этот человек, который полностью соответствовал его вкусам, снова и снова приподнимал свой торс, демонстрируя накаченные мышцы живота.
     [Это коварная медовая ловушка.] Ши Цин использовал свой сомнительный словарный запас с Системой. [Он демонстрирует мне свое обаяние. Тьфу, мужики.]
     Система: Не хочу говорить.
     Ши Цин наблюдал, как на лбу красивого мужчины выступил пот, что только усилило его черты, придавая ему очаровательный и сексуальный вид.
     - Ты такой красивый, - он не скрывал восхищения в глазах, - такой сильный и красивый. Наш ребенок определенно будет замечательным.
     Инь Мин Чжэн увидел, что Ши Цин уже собирался разорвать молнию, и сказал, тяжело дыша:
     - Подожди...
     Ему нужно было время, чтобы отдышаться от прежних бесполезных усилий. Его разум был пуст, но он сумел выдавить фразу:
     - Ты знаешь, как люди занимаются сексом?
     Инь Мин Чжэн спросил случайным образом. На поле боя ему посчастливилось увидеть несколько различных брачных ритуалов расы Насекомых. Лицом к лицу, из рук в руки, что угодно. Вариаций было столько же, сколько и видов. Но одно можно было сказать наверняка: ни один из насекомых не размножался так, как люди.
     Если раса насекомых была такой, то и раса Ши Цин должна быть такой же.
     Как и ожидалось, Ши Цин, жестоко давивший на него, остановился. Его серебряные глаза были несколько потерянными.
     - Разве мы не соединяем твою часть и мою часть вместе? Когда я впервые пришел на Землю, я увидел человеческое тело. Сначала тебе нужно снять одежду, а потом мы сможем соединить детали.
     Фух.
     Инь Мин Чжэн глубоко вздохнул с облегчением.
     К счастью, Ши Цин действительно подготовился.
     Получив передышку, он начал бешено размышлять.
     Сейчас самым главным было отсрочить это дело любыми средствами. Он мог поискать возможность сбежать позже.
     Придумав план, Инь Мин Чжэн сухо кашлянул:
     - Ши Цин, ты не до конца понял. Есть ряд событий, которые нужно сделать раньше. Человеческие отношения очень и очень сложны. Как насчет этого? Если ты отпустишь меня прямо сейчас, я тебе подробно объясню.
     Выскочила вечно ответственная Система:
     [Хозяин, он пытается тебя обмануть!]
     Ши Цин: [Я знаю. Тебе не кажется, что он чертовски хорошо выглядит при этом?]
     Система: [...]
     Она молча отправилась в магазин для систем, чтобы разместить заказ на противошумную мозговую машину. Она не должна позволять злым людям, полным странных мыслей, запятнать её чистое механическое сердце.
     Инь Мин Чжэн продолжил, увидев заинтересованный взгляд Ши Цина:
     - Ты говоришь, что мы являемся партнерами, равными друг другу. Я хочу, чтобы мы прошли несколько последовательных ухаживаний, как это принято на Земле.
     Выглядевший невинно инопланетянин моргнул и кивнул. Похоже, он слушал.
     Он снова медленно опустил ухо к сердцу мужчины. Его голос был очень теплым и нежным:
     - Хорошо, я сделаю, как ты говоришь. Расскажи мне, как это происходит на Земле, и я буду следовать этому.
     Инь Мин Чжэн почувствовал облегчение, но также почувствовал себя виноватым за то, что солгал кому-то, кто казался таким же невинным и доверяющим ему, как Ши Цин.
     Он никогда не лгал никому на базе, чтобы ни случилось. Но когда грянул кризис, его безжалостно предали.
     Напротив, Ши Цин, несмотря на то, что он был инопланетянином, верил в его слова независимо от того, что он делал или говорил.
     Когда в его сердце поселились сожаления, Инь Мин Чжэн в дискомфорте неловко подвинул верхнюю часть тела.
     Возможно, ему только казалось, но он чувствовал, что рука Ши Цин ощупывает его. Хотя это не было ни больно, ни раздражающе, рубашка на нем была не очень плотной. Инь Мин Чжэн почти чувствовал, что он касается мышц под его одеждой.
     Но инопланетный подросток показал свое невежество в подобных вещах. Поэтому Инь Мин Чжэн не мог сказать ему прекратить это. Не сумев подвинуться так, чтобы избежать чужих рук, он попытался заставить себя игнорировать чужие руки.
     Может, инопланетянина интересовала одежда людей?
     [Динь! Значение враждебности Инь Мин Чжэн 98/100]
     Система была достаточно счастлива, чтобы послать фейерверк: [Поздравляю, поздравляю, хост! Желаю тебе жить десятки тысяч лет и великих достижений!]
     Ши Цин: [Чувствую себя действительно хорошо.]
     Система: [...]
     Хорошо, хорошо.
     Пока задача выполнена, она может принять любые бесстыдные слова, угрожающие развратить её чистое сердце.
     Инь Мин Чжэн все еще пытался уговорить подростка слезть с него:
     - Ши Цин, встань, пожалуйста. Ты слишком тяжелый, и мне тяжело так говорить.
     - Тогда я уменьшу свой вес, - сказав это, Ши Цин уменьшил свой вес.
     Раса роботов могла свободно контролировать свой вес. Он намеренно сделал себя тяжелее, чтобы он мог прижать Инь Мин Чжэна, но не раздавить его.
     Инь Мин Чжэн был шокирован, обнаружив, что юноша, сидящий на нем, действительно стал легче. Но он все еще не пытался встать.
     Это была территория Ши Цина, и в комнате было несколько хорошо оборудованных андроидов. Как бы неудобно ни чувствовал себя Инь Мин Чжэн из-за того, что на нем сидит 'человек', он должен был позволить этому случиться, чтобы не рассердить своего похитителя.
     - Разве ты не говорил, что объяснишь человеческие процедуры, ведущие к сексу? Торопись.
     Инь Мин Чжэн открыл рот, но прежде чем что-то сказать, он услышал слова мальчика:
     - Поторопись, давай следовать процедуре.
     Он думал, как обмануть Ши Цина.
     Когда он строил правдоподобное объяснение, юноша, послушно сидевший на нем, внезапно встретился с ним взглядом.
     Глаза Ши Цин были серебристо-белыми. Из-за этого его безмолвный взгляд был довольно устрашающим, несмотря на то, что в остальном он был мягким и невинным.
     - Я знаю, что люди любят много лгать. Не лги мне, я узнаю.
     Его тело казалось бескостным, оно мягко прижималось к телу Инь Мин Чжэна. Он почти мог чувствовать нечеловечески низкую температуру другого через свою одежду. И вместе с этим слегка прохладным ощущением губы Ши Цина приблизились к его уху, как будто он прошептал секрет:
     - Никто во всей вселенной не посмеет солгать расе роботов.
     Тело Инь Мин Чжэн подсознательно напряглось. Это был автоматический защитный механизм, срабатывающий при наличии опасного врага.
     Только сейчас он понял, каким кротким и безобидным ни казался Ши Цин, он не человек. Он инопланетянин с огромным космическим кораблем, способным уничтожать планеты.
     Его бдительность не должна снижаться с самого начала.
     [Значение враждебности Инь Мин Чжэн 99/100]
     [Значение враждебности Инь Мин Чжэн 100/100]
     [Значение враждебности Инь Мин Чжэн 99/100]
     Система была напугана быстро меняющимся значением враждебности: [Что, что делать, Хост? Враждебность снова поднимается! Почему ты сказал такую мелочь?]
     [Это не мелочь.] Ши Цин продолжал пристально смотреть на Инь Мин Чжэна. Он был очень доволен его настороженным выражением лица. [Ты думала, что я продолжу действовать мягко, чтобы снизить значение враждебности? Я принадлежу к расе роботов, которой боятся во всей галактике. Если бы я слепо соглашался со всем, что сказал Инь Мин Чжэн, он мог бы 'обмануть' меня, заставив использовать мою армию для изгнания расы Насекомых. Уровень враждебности снизился бы только немного, так как я смогу защитить его до конца сюжетной линии? Даже если я действительно помогу, это должно произойти после того, как его враждебность ко мне уменьшится.]
     Просветленная Система все еще была обеспокоена: [Но если хозяин не будет действовать мягко, как может снизиться значение враждебности?]
     [Есть много способов. Я не собираюсь заставлять его, мне просто нужно, чтобы он знал, кто у нас главный.]
     Рука Ши Цин прижалась к месту над сердцем Инь Мин Чжэна, и он обнаружил, что сердце быстро бьется. Он послал ему знакомую милую улыбку:
     - Ты бы не стал мне лгать, правда?
     Инь Мин Чжэн заставил свои нахмуренные брови расслабиться. Он тоже улыбнулся:
     - Верно. Я твой партнер, поэтому я ни за что не солгу тебе.
     Система, которая следила за всем этим: два больших лицемера.
     Эти слова снова сорвали ход мыслей Инь Мин Чжэна. Теперь он знал, что юноша не был настолько доверчивым, как он думал, и поэтому возник вопрос, как его обмануть. Его взгляд внезапно остановился на телевизоре в комнате.
     - Ши Цин, я найду для тебя романтический сериал. Это очень похоже на процедуру, которой должны следовать люди.
     Инь Мин Чжэн уговорил Ши Цина встать с него и уверенно выбрал сериал, который, как он помнил, был о настоящей любви.
     Его нисколько не волновало, что Ши Цин научится чему-то, чему он не должен.
     Все это были семейные сериалы, поэтому в них не было ни одной интимной сцены.
     Он вставил диск и снова улыбнулся юноше:
     - Посмотрев это, ты должен понять человеческие процедуры.
     Он взглянул на количество серий и успокоился еще больше:
     - В этом сериале 88 серий. Почему бы тебе не начать смотреть, пока я осмотрю корабль? Так мы оба узнаем друг друга.
     - Хорошо.
     Согласие Ши Цина заставило его расслабиться.
     Он был уверен в своей способности найти лазейку и сбежать, если у него будет достаточно времени.
     88 серий по 40 минут хватит, чтобы задержать Ши Цин хотя бы до завтрашнего утра. У него было много времени...
     - щелк.
     Звук стыковки электроники привлек внимание Инь Мин Чжэна. Он оглянулся и замер.
     Ши Цин уже засунул руку в экран телевизора. Его глаза были закрыты, как будто он что-то чувствовал. Три секунды спустя он убрал руку и повернулся, чтобы улыбнуться Инь Мин Чжэну:
     - Я закончил.
     Инь Мин Чжэн: '...'
     Он забыл, что Ши Цин был роботом.
     Прежде чем он смог заговорить, инопланетный юноша уже повалил его на землю.
     Затем его левая нога согнулась, и он вернулся в привычное положение на теле Инь Мин Чжэна. Его губы без колебаний опустились.
     - Подожди...
     Услышав панику в голосе Инь Мин Чжэна, юноша, который выглядел хрупким, но на самом деле весил несколько тонн, послушно остановился и выпрямился. Он моргнул, как будто был сбит с толку.
     - Была ли моя осанка неправильной? - он снова приблизил свои красные губы к Инь Мин Чжэну, - я видел в этом обучающем материале, называемым сериалом, что люди должны это делать. Разве соединение моей части с твоей - это не необходимый шаг процедуры для вас, людей?
     Инь Мин Чжэн не мог достаточно быстро осмыслить то, что он сказал. Он видел, как юноша открыл рот и высунул маленький красный мягкий язык. Его рука указала на него.
     - Или ты говоришь, что моя маленькая деталь тебе не подходит?
     Продемонстрировав свой маленький язык, он обиженно посмотрел на Инь Мин Чжэна.
     - Ты такой разборчивый.

Глава 5.

     Инь Мин Чжэн: '...'
     Инь Мин Чжэн: '...'
     Его рот открывался и закрывался, но он сам не знал, что сказать.
     Прежде чем даже подумать о том, что они принадлежали к двум разным расам, находящимся в состоянии войны, юная внешность другого человека заставила Инь Мин Чжэна почувствовать себя виноватым.
     Он снова вздохнул и задал вопрос, который мучил его.
     - Ты взрослый?
     Ши Цин:
     - Что такое взрослый?
     - Например, сколько тебе лет? - Инь Мин Чжэн изо всех сил старался отодвинуться. К счастью, он набрался сил после того, как много раз был придавлен этой горой. Он все еще не мог сбросить Ши Цина, но он мог по крайней мере немного отодвинуться.
     Он мог двигаться только несколько секунд, прежде чем юноша скорректировал свой вес, чтобы снова стать тяжелее.
     Затем раздался чистый голос Ши Цина:
     - Прошло 50 000 лет с тех пор, как я родился.
     Он выглядел так, будто хотел, чтобы его похвалили.
     Инь Мин Чжэн:
     - ... Ты сказал, что только что родился.
     - Да, я только что родился, - Ши Цин сидел на мужчине с выражением 'я невиновен и говорю правду' на лице.
     - Время на самом деле не несет никакого смысла для механической расы. Я искал новую планету со своей армией с тех пор, как родился. Я начал двигаться только после того, как нашел Землю.
     Главный герой быстро нашел лазейку. Он спросил Ши Цина:
     - Сколько лет ты был на планете?
     - Согласно тому, как вы, люди, считаете время, почти неделя.
     Рука Инь Мин Чжэна расслабилась, и он с глухим стуком упал, ударившись головой об пол.
     - Так не пойдет. На Земле мы считаем возраст, исходя из первого дня прибытия каждого человека на эту планету. Ты здесь всего неделю, так что ты еще младенец.
     Лицо Ши Цина выглядело растерянным, как он и надеялся. Он склонил голову.
     - Я младенец на твоей планете?
     Чувства Инь Мин Чжэна были сложными, когда он встретился с ясными глазами юноши. Он не был уверен, чувствовал ли он себя более виноватым из-за издевательств над ребенком или испытывал облегчение, ведь он нашел способ сбежать.
     Технически он не лгал.
     Разве возраст детей Земли не отсчитывался с первого дня их появления на свет?
     В любом случае, у Инь Мин Чжэна было сложное выражение, когда он сказал:
     - Да. Люди могут заниматься сексом только с 18 лет и старше, но не в детском возрасте.
     Вот как.
     - Хорошо. Я буду слушать тебя, потому что ты мой партнер.
     Прежде чем Инь Мин Чжэн успел расслабиться, Ши Цин прижал свою руку к его груди сквозь одежду. На его лице было самодовольное выражение.
     - Если мы не сможем зачать ребенка, мы все равно сможем объединить наши маленькие части, как в традициях твоей планеты. Мне нравятся твои маленькие детали, так что тебе не разрешено не любить мои.
     Инь Мин Чжэн расширил глаза от решительного тона юноши. Он пытался оттолкнуть его.
     - Нет... Мммм!
     Он отважно боролся, на его мышцах вздулись синие вены, но все его усилия были тщетны. Тонкие белые пальцы юноши не давали ему уйти от поцелуя.
     Две минуты спустя Ши Цин выпрямился и приподнялся с удовлетворенным выражением лица.
     С другой стороны, человеческий герой на земле с тусклым и ошеломленным лицом лежал как есть, пока не сфокусировался на молодом человеке, который касался своих губ. Казалось, юноша довольно размышлял о послевкусии:
     - Удивительно, что на твоей планете есть эта традиция, она действительно удобна.
     С этими словами пятидесяти тысячелетний младенец Ши Цин посмотрел на мужчину с лицом, полным удовлетворения и радости, и предложил Инь Мин Чжэну, который даже не двигался в трансе:
     - Давай проходить этот сценарий каждый день, пока мне не исполнится восемнадцать!
     Мужчина, который всю жизнь прожил без поцелуев, уставился на другого человека, который казался вполне довольным собой. Его внешность была совершенно невинной, сейчас он просто светился от удовольствия и радости.
     Мужчины были склонны иначе относиться к тем, с кем были близки. Только после поцелуя Инь Мин Чжэн осознал, насколько красивой была внешность Ши Цина.
     Он видел на базе нескольких молодых людей с такими же тонкими чертами лица. Хотя они не были такими привлекательными, как Ши Цин, они все же могли стать звездами в современном мире до апокалипсиса.
     Но из-за своих стройных и слабых тел они были бесполезны против захватчиков и непригодны для ручного труда, поэтому они могли полагаться только на других. Их судьба - стать домашним любимцем, запертым в клетке хозяином, который ими хвастался.
     Были люди, которые и раньше предлагали подарить Инь Мин Чжэну любимца, но он наотрез отказался, ссылаясь на то, что у него нет на это времени.
     И теперь этот, казалось бы, слабый юноша прижал его к полу, и Инь Мин Чжэну может только почувствовать, как юноша использует 'свою небольшую деталь', чтобы неуверенно коснуться 'другой маленькой детали'.
     Его красивое лицо залилось сияющим румянцем.
     [Динь! Значение враждебности Инь Мин Чжэна: 97/100]
     Будучи вынужденным наблюдать, как Ин Мин Чжэн пытается обмануть хоста только для того, чтобы обмануть самого себя, Система спокойно активировала программу цензуры, которую она купила. Она сообщила хозяину, что эта программа может автоматически отфильтровать любую сцену, неподходящую для детей младше трех лет, и будет покрывать рейтинговые элементы мозаичным размытием.
     Торговая площадка в штаб-квартире также отправила бесплатную копию 'Как построить хорошие отношения с хостом'.
     Она взволнованно открыла книгу.
     Ши Цин спросил: [Почему ты это купила?]
     Система немедленно применила то, что прочитала: [Сегодня чистое сердце системы умерло мучительной смертью. Я купила это, чтобы спасти хоть что-то.]
     [Если хост утешит меня сейчас, я все равно буду маленькой системой, которая тебя любит!]
     Ши Цин чувствовал, что IQ его системы падает.
     Он помедлил несколько секунд, прежде чем попытаться успокоить:
     [Какой ужас. Мне нужно купить венок на могилу?]
     Система посмотрела на ту часть руководства, в которой говорилось: хозяин будет очень обеспокоен и спросит свою систему, хорошо ли она себя чувствует, и утешит ее...
     Она молча удалила руководство.
     Ничего страшного.
     Не нужно беспокоиться об этих деталях.
     Все будет хорошо, пока хост легко выполняет задания (мне совсем не грустно.jpg).
     ***
     Инь Мин Чжэн обнаружил, что с того первого дня Ши Цин начал вести себя как детеныш леопарда, впервые вкусивший мяса. Он всегда смотрел на него, как на добычу.
     Прежде чем Ин Мин Чжэн смог поесть, им пришлось пройти сценарий.
     Прежде чем Инь Мин Чжэн успел заснуть, им пришлось пройти сценарий.
     Прежде чем Инь Мин Чжэн смог насладиться моментом отсутствия в комнате всяких андроидов, им пришлось пройти сценарий.
     Если он не хотел делать это, этот 50 000-летний ребенок прижимал его к ближайшему полу / стене / кровати / окну, пока такой крупный мужчина, как Инь Мин Чжэн, не краснел, выглядя смущенным.
     Инь Мин Чжэн также иногда упоминал, что хотел, чтобы Ши Цин помог своему партнеру защитить Землю, отражая насекомых, но он без колебаний отказался.
     Инопланетный подросток убежденно сказал:
     - Механическая раса никогда не помогает другим.
     После этого, что бы Инь Мин Чжэн ни пытался сказать, он делал вид, будто не слышит его. Это предложение также вызвало его подозрения, и он начал запирать своего человека в комнате. Инь Мин Чжэн мог получить все, о чем попросил, но ему не разрешили выйти.
     На третий день, после того как Ши Цин закончил 'смотреть' романтический сериал, он очень рано утром вошел в комнату Инь Мин Чжэна и забрался к нему под одеяло.
     С того момента, как он вошел, он знал, что Инь Мин Чжэн притворяется спящим.
     Раньше, когда он сражался с расой Насекомых, он был героем, который должен был быть настороже в любой момент. Он уже овладел навыком быстрого пробуждения от подозрительных звуков. Как он мог не отреагировать, когда зашел Ши Цин?
     Ши Цин не возражал против того, чтобы он притворился. Он забрался в объятия Инь Мин Чжэна и поднял голову, чтобы посмотреть на его маленькую часть.
     Пока Инь Мин Чжэн продолжал изображать сон, он уставился на его длинные ресницы и дал оценку Системе: [Великолепное ощущение объятий. Я чувствую себя прекрасно. Посмотри на его длинные ресницы, тут даже девушка позавидует.]
     [Смотри, он смущается. Мне так нравится, когда он отдает мне инициативу позволяя делать все, что я хочу.]
     Ши Цин очаровательно улыбнулся и наклонился к лицу мужчины.
     Все, что система могла видеть с включенной программой цензуры, было мозаикой. Она спокойно скачала '300 детских песен'.
     Ши Цин был очень доволен мягкой и упругой кожей под его руками. Он был похож на агрессивного, но липкого маленького леопарда. Даже если его маленькая часть встретилась со своим товарищем, его тело продолжало пытаться приблизиться к Инь Мин Чжэну, пока у человека не было другого выбора, кроме как открыть глаза.
     Хотя Инь Мин Чжэн был закаленным в боях ветераном, но опыта в таких отношениях у него не было. Из-за своей неопытности он чувствовал себя все более скованно и стеснялся каждый раз, когда юноша цеплялся за него и просил соединить детали.
     По правде говоря, Ши Цин просто удовлетворял свои желания. Но, видя, что значение враждебности Инь Мин Чжэна упало всего на пять пунктов за три дня, он решил пойти на уступки.
     Итак, пока этот мужчина краснел, как помидор, позволяя Ши Цину делать все, что он хочет, юноша внезапно остановился и спросил несчастным тоном:
     - Почему ты никогда не принимаешь участие в этой традиции со мной? Почему я всегда один делаю всю работу?
     Инь Мин Чжэн мог безбоязненно столкнуться с захватчиком-червем высотой с небоскреб.
     Он также мог атаковать насекомое с 78 головами.
     Он даже прекрасно себя чувствовал в сражении с миллионами врагов низкого уровня.
     Но теперь, глядя на недовольного молодого человека, обращающегося к нему с просьбой, Инь Мин Чжэн не мог этого сделать.
     Может быть, это был первый раз, когда юноша поймал кого-то с тех пор, как родился 50 000 лет назад, поэтому маленький леопард перед ним очень хотел заключить добычу в ловушку и нежно кусать своими молочными зубами.
     Эти укусы не повредили добыче. Было больше похоже на то, что маленький леопард облизывал его. Теперь детеныш хотел, чтобы его добыча играла с ним точно так же.
     Инь Мин Чжэн чувствовал, что не может этого сделать.
     Было уже неправильно получать удовольствие от этого. Как он мог это инициировать?
     Что за человек сделает это?
     Ши Цин сразу понял его отказ.
     Поэтому он попытался вытащить согласие Инь Мин Чжэна, и соблазнил предложением этого человека с сильным чувством морали:
     - Разве ты не хочешь исследовать корабль? Если ты пройдешь со мной сценарий, я тебя выпущу.
     - Один раз хорошо, только один раз, - юноша дергал его за руку из стороны в сторону, изображая себя избалованным, - один раз, ладно?
     Инь Мин Чжэн подумал, что Ши Цин еще больше похож на леопарда, уверенно махающего хвостом, ожидая, пока его жертва попадет в ловушку.
     Хотя последние несколько дней Инь Мин Чжэну было нелегко, но он собрал ценную информацию. Он знал, что хозяином этого корабля был Ши Цин, и имел довольно хорошее представление о его характере.
     Невинный, но не наивный, невежественный, но быстро обучающийся. Хотя его было легко уговорить, он также знал, как вести себя испорченным, чтобы добиться своего. Чем больше времени он проводил с ним, тем больше Инь Мин Чжэн чувствовал, что действительно мог бы влюбиться в Ши Цина, если бы не их разные расы.
     Но в конце концов он был человеком.
     Независимо от того, насколько хорош Ши Цин был с ним или насколько он невинен, Ши Цин планировал пожизненно заключить его в тюрьму на этом корабле.
     Инь Мин Чжэн заставил себя отказаться от своей праведности и морали, заключая юношу в свои объятия. Он почувствовал свою слегка прохладную кожу и опустил глаза. Он слегка улыбнулся.
     От зависимости другого человека заболело сердце.
     Он знал, что он лжец.
     Однажды он оставит Ши Цина и этот космический корабль.
     Будет ли тогда грустить юноша? Слезы будут падать из его красивых и ясных серебряных глаз?
     Инь Мин Чжэн наконец отпустил подростка, нежно обнимавшего его. Он посмотрел в блестящие серебряные глаза Ши Цина, и его настроение стало еще тяжелее.
     Он солгал Ши Цину, доверчивому и симпатичному инопланетному ребенку.
     - Готово. Пойдем осмотрим корабль.
     Ши Цин моргнул и попытался вести себя мило:
     - Что ты имеешь в виду?
     Инь Мин Чжэн:
     - ... Ты только что сказал, что если я возьму на себя инициативу, ты меня выпустишь.
     Инопланетный юноша приподнял подбородок:
     - Я не говорил этого! Я сказал десять раз! Десять раз!
     Он показал все десять пальцев и согнул один. Его лицо было самодовольным, как будто его жертва попала в его ловушку:
     - Ты только что сделал это однажды. Осталось еще девять.
     - Хорошо, теперь ты можешь сделать это еще девять раз, - самодовольно сказал Ши Цин, смотря на Инь Мин Чжэна и выглядя так, будто он ждал поцелуя.
     Инь Мин Чжэн молча смотрел на него в течение нескольких секунд. Его губы скривились в неохотной улыбке. Он обнял юношу и, опустив голову к уху, тихо и весело произнес:
     - Маленький лжец.
     [Динь! Значение враждебности Инь Мин Чжэна: 90/100]

Глава 6.

     Инь Мин Чжэн удовлетворил просьбу Ши Цина.
     Когда инопланетный подросток убрал свою маленькую деталь с довольным выражением лица, его тело было немного слабым.
     Ши Цин не пытался стоять самостоятельно. Он без сил лежал в объятиях Инь Мин Чжэна. Он серьезно поделился своим анализом с системой: [Эти земляне обладают пугающей способностью к обучению.]
     Всего за несколько дней Инь Мин Чжэн научился целоваться.
     Система, которой только что восстановила зрение из мозаики, молча слушала детскую музыку: [Маленькая девочка, собирающая грибы, несла большую бамбуковую корзину...]
     Ши Цин не возражал против того, чтобы Система игнорировала его. Пришло время перейти к делу.
     Как и обещал, он позволил Инь Мин Чжэну покинуть комнату.
     Все снаружи было серебристо-белого цвета. Залы были серебристо-белыми, и машины - серебристо-белыми. Конечно, монотонная цветовая гамма дезориентировала людей.
     Ши Цин был похож на маленькую живую птичку, когда он с яркой улыбкой потянул своего спутника посмотреть свое гнездо.
     - Это фабрика. Здесь каждый день производят новые машины. Вся моя армия была создана здесь.
     Инь Мин Чжэн наблюдал, как серебристо-белые машины работали над созданием андроидов.
     У каждого из них были установлены сильные боевые способности и совершенные программы. Когда они только 'родились', машина, отвечающая за запись 'новичков', присваивала им серийный номер и выдавала оружие.
     В зависимости от скорости, с которой эти роботы могли 'родиться' и их силы, Ши Цин мог покорить Землю в любое время, когда захотел.
     Прежде чем он смог слишком много надумать, Ши Цин снова повел себя как маленькая птичка, потянув его в другой угол.
     - Это смотровая комната. Здесь моя армия может обследовать всю планету.
     Ши Цин прошел в этот широкий зал, потянув за собой Инь Мин Чжэна, который рассеянно смотрел на различные горящие дисплеи. Они подошли к трону посреди зала.
     Он встал первым и протянул руку Инь Мин Чжэну, как только тот успокоился. Его глаза были наполнены доверием:
     - Это трон. Здесь может сидеть только король механической расы. Теперь, когда ты мой партнер, ты можешь сесть здесь со мной.
     Инь Мин Чжэн посмотрел на протянутую руку со сложным выражением лица. Он знал, что должен решительно принять это, чтобы Ши Цин доверял ему больше.
     Но, глядя в радостные глаза инопланетного юноши, который, казалось, слишком хотел поделиться с ним всем, что у него было, он не мог этого сделать, ведь он хотел предать его доверие и сбежать отсюда.
     Мужчина закрыл глаза и заставил себя забыть собственную вину.
     По пути Инь Мин Чжэн полностью подтвердил свои прежние мысли.
     Этот космический корабль представлял собой кусок металла. Куда бы они ни пошли, везде патрулировало множество роботов-охранников. Даже если он смог убедить Ши Цина позволить ему свободно передвигаться, он все равно не мог сбежать.
     Поскольку сильная атака нежелательна, то ему придется искать другой выход.
     - Ши Цин, - Инь Мин Чжэн не взял протянутую руку, и спросил, - ты единственный разумный на этом корабле?
     - Конечно, нет.
     Ши Цин встал, как будто был избалован тысячами людей. Как и маленький принц, он поднял подбородок и указал на гуманоидные машины в комнате.
     - Они все мои подчиненные. У меня их много.
     Выражение его лица было очень довольным. Инь Мин Чжэн снова спросил:
     - Есть ли у них способность думать самостоятельно, как у тебя?
     Лицо Ши Цина застыло.
     Инь Мин Чжэн:
     - Раньше ты сказал, что ты король механической расы. Но все твои подчиненные - роботы. Они будут слушать тебя и делать что-то для тебя, но они не могут быть твоими друзьями.
     - Они могут!
     Сидящий на троне юноша сжал руки в кулаки. В его серебристо-белых глазах был вызывающий взгляд.
     - Они были моими друзьями все эти тысячелетия!
     - Но они вокруг тебя только потому, что ты им приказываешь. Если бы ты этого не сделал, они пришли бы по собственному желанию?
     - Да! Они придут!
     Инь Мин Чжэн посмотрел на Ши Цина на троне. Уголки его глаз уже были красными, а руки сжаты в кулаки. Он мог вести себя упрямо, но слезы уже собирались в уголках его глаз.
     Он видел, что сердце Ши Цина было чистым. Инь Мин Чжэн усердно работал, собирая информацию последние пару дней. Он довольно хорошо разбирался в расе роботов. В этой расе была только одна форма жизни - Король. Остальные были просто автоматами, созданными королем.
     Они не могли думать самостоятельно и могли только выполнять приказы короля.
     Чтобы передать свое наследие следующему поколению, каждый король изо всех сил старался защитить себя и построить космический корабль вскоре после своего рождения. Тогда вся их жизнь будет потрачена на это, в сопровождении только этих бездушных андроидов.
     -- До своей смерти.
     Хотя он называл себя королем, он был больше похож на пленника.
     А теперь он собирался обмануть этого пленника.
     Инь Мин Чжэн понизил голос, словно он был змеей, соблазнившей Еву съесть плод в Эдемском саду:
     - Ши Цин, ты действительно хочешь провести так всю свою жизнь? На корабле? Только с этими безжизненными роботами вокруг тебя, пока ты не умрешь?
     Глаза юноши наполнились слезами. Он упорно прикусил губу и молча уставился на человека.
     Инь Мин Чжэн посмотрел на него, но его глаза, казалось, смотрели в далекое будущее. Тогда одетый в серебристо-белое юноша все еще будет сидеть вот так на высоком троне. Он проводит каждый день в одиночестве в компании немых и безжизненных машин.
     До смерти.
     Ему было любопытно, почему Ши Цин был таким прилипчивым раньше. Он был совсем как детеныш леопарда, которого только что отняли от груди и он попробовал свой первый кусок мяса. Он не хотел оставлять свою добычу ни на мгновение и, если бы мог, провел бы весь день в объятиях Инь Мин Чжэна. Соединение маленьких деталей был просто вишенкой на торте.
     Теперь, когда он знал правду, сердце мужчины действительно болело за этого маленького принца.
     Если бы он жил в такой среде, он бы сошел с ума, какими бы сильными ни были его способности.
     [Динь! Значение враждебности Инь Минчжэн 75/100... Вздох...]
     Ши Цин: [О чем ты вздыхаешь?]
     [Я не знала, что раса хозяина была такой жалкой. Но какими бы жалкими они ни были, вторгаться на чужие планеты все равно нехорошо. Ну, по крайней мере, значение враждебности упало довольно сильно. Вздох...]
     [Неужели все системы так же невинны, как ты?] Ши Цин был очень возмущен: [Разве ты не можешь сказать, что я лгу? Какая раса будет достаточно тупой, чтобы запереться на корабле на всю жизнь?]
     Система: [... Но хост, разве ты не собирался сейчас плакать?]
     [Если я не буду сочинять для себя трагическую предысторию, как мне заставить моего возлюбленного посочувствовать мне и пожалеть меня? Ты получила вирус или что-то в этом роде и забыла, что мы выполняем задание? Хорошо, перестань вздыхать, я вернусь к работе.]
     Система: [...]
     Ши Цин больше не думал о своей сентиментальной Системе. Он услышал главную часть плана, на который Инь Мин Чжэн потратил много времени.
     - Как насчет того, что ты можешь вернуться со мной на базу людей. Там ты увидишь множество различных людей: женщин, мужчин, детей и даже различных животных. У всех есть свои мысли, и они будут твоими друзьями.
     Если бы он действительно был единственным представителем своего вида, который был одинок на протяжении тысяч лет, его действительно могли бы поколебать слова Инь Мин Чжэн.
     Но Ши Цин не был таким.
     Даже если ему было одиноко, он все равно надменно приподнял подбородок.
     - Механическая раса не взаимодействует с другими расами. Мне не нужны друзья. Мне нужна только твоя компания.
     Несомненно, это был очень трогательные слова.
     Если бы тот, кто говорил, был бы не инопланетянином, и не имел в виду, что хотел запереть Инь Мин Чжэна на этом корабле на всю его жизнь.
     Возможно, он видел нежелание Инь Мин Чжэна, и в глазах юноши промелькнул страх потери. Он спрыгнул с трона и взял своего партнера за руку:
     - Ты все еще хочешь вернуться на человеческую базу? Почему? В конце концов, они убьют тебя.
     Инь Мин Чжэн был поражен:
     - Убьют меня?
     - Я ошибаюсь? - по-видимому, пытаясь удержать своего спутника, Ши Цин замахал руками. Пролетел монитор размером с телевизор на Земле.
     Ши Цин дал ему команду:
     - Смоделируйте будущее пользователя способности первой базы Земли Инь Мин Чжэна, если он останется на Земле.
     После этого он повернул голову, чтобы посмотреть на Инь Мин Чжэна:
     - Это компьютер для моделирования будущего. Пока у него есть нужные данные, он может моделировать будущее любой формы жизни на планете.
     Инь Мин Чжэн посмотрел на этот компьютер. Он выглядел как обычный маленький телевизор, но имеющий круглую форму.
     Это просто не соответствовало его представлению о футуристической технологии, которой должны обладать инопланетные захватчики.
     И в этот момент этот 'маленький телевизор' отображал симуляцию, о которой говорил Ши Цин. Столбцы цифр летели по экрану, и он даже смог увидеть несколько знакомых имен своим улучшенным зрением.
     В конце концов, компьютер выдал результаты.
     Вероятность убийства Инь Мин Чжэна в возрасте до тридцати лет составляла 70%. Вероятность того, что он будет продан расе Насекомых, составляла 20%. Вероятность того, что его отправят в лабораторию для изучения, составляла 10%.
     Результат: он определенно не доживет до тридцати.
     Увидев результаты, юноша-инопланетянин знакомым образом прижался к окоченевшему телу мужчины. Он забрался к нему на колени и начал играть с руками.
     - Ты спас много жизней, но не все хотят, чтобы ты жил. Как и в этот раз. Я просто немного пригрозил им, и они легко выдали тебя мне.
     Он расслабил свое тело и, как колючая виноградная лоза, начал обнимать человека, который мертвым взглядом смотрел на результаты. Его лицо было заполнено невинной улыбкой маленького принца:
     - Они не хотят тебя, а я хочу. Разве ты не останешься здесь со мной навсегда?
     Колени Инь Мин Чжэна были заполнены мягким телом Ши Цина, но он продолжал только смотреть на экран.
     Его острые глаза потемнели.
     Мужчина крепко сжал руки, держащие Ши Цина.
     Спустя мгновение Ши Цин услышал его приглушенный голос.
     - Хорошо. Я останусь здесь и буду с тобой. Навсегда.
     [Динь! Уровень враждебности Инь Мин Чжэн: 80/100]
     Система была в панике: [Почему враждебность взлетела, ведь он согласился?!]
     Ши Цин мягко потерся лицом о свою добычу, как будто он был избалованным маленьким леопардом.
     Сладкая улыбка медленно расплылась на его лице.
     [Приготовься, Инь Мин Чжэн был стимулирован.]
     [Но настоящая стимуляция еще впереди.]

     Примечание к части
     Иногда я чувствую странную связь с Системой.

Глава 7.

     По небу плыл огромный инопланетный корабль, со всех сторон окруженный толстым слоем летающих роботов. Каждый из, как минимум, миллиона роботов обладал достаточной огневой мощью, чтобы превратить небоскреб в руины.
     Ши Цин стоял у прозрачного стекла и смотрел на лес внизу.
     Инь Мин Чжэн подошел к нему сзади и привычным образом обнял юношу. Прозвучал приятный низкий голос.
     - На что ты смотришь?
     - На лес.
     Ши Цин указал на лес, который казался таким маленьким с такого расстояния.
     - На моей планете было только Материнское Древо. Леса не было.
     Инь Мин Чжэн проследил за его взглядом. С превосходным зрением он мог различать фигуры расы насекомых, когда они пересекали пышный полог леса.
     Его сердце тяжело стучало. Раньше этот лес явно принадлежал людям, так неужели он был потерян?
     Ши Цин поднял глаза и увидел его ошеломленное лицо. Улыбка на его губах стала еще ослепительнее. Он ткнулся носом в руки мужчины, как избалованный детеныш леопарда, и тщательно посчитал на своих пальцах:
     - Через 17 лет 11 месяцев и 17 дней мы сможем родить ребенка.
     Также раздался отчаянный голос Системы: [Через двадцать дней нас вышвырнут из этого мира].
     [Хост, мы уже здесь десять дней, а показатель враждебности Инь Мин Чжэна по-прежнему составляет 80. Что делать?]
     Ши Цин: [Немного воды должно помочь.]
     [Что?]
     Система просто размышляла о том, что имел в виду хост, когда увидела, что он расслаблено опирается на Инь Мин Чжэна. Он произнес просьбу, как будто был маленьким ребенком:
     - Я хочу пойти в туалет с Мин Чжэном.
     Инь Мин Чжэн не считал просьбу Ши Цина слишком возмутительной. За последние пару дней он полностью привык к желанию Ши Цина быть всегда рядом. Он услужливо поднял юношу на руки.
     Когда пришло время объятий и поцелуев, похожий на цепкого осьминога Ши Цин постарался значительно снизить свой вес.
     Изначально на космическом корабле не было туалета, потому что он не нужен роботам.
     Он был построен после прибытия Инь Мин Чжэна. Поскольку мужчина пообещал остаться на корабле несколько дней назад, Ши Цин изменил свою пищеварительную систему, став более похож на человека, чтобы быть более близким с партнером.
     Он мог пить только масло вместо того, чтобы есть человеческую пищу. Ему нужно было только немного помочиться.
     В конце концов, это был просто способ для инопланетянина быть ближе к Инь Мин Чжэну. Не нужно было слишком сильно делать все в точности.
     Проведя Ши Цина в туалет, Инь Мин Чжэн увидел, как он взволнованно побежал мыть руки в раковине, вытер руки и встал перед ним, ожидая похвалы.
     С тех пор, как Инь Мин Чжэн согласился остаться, лицо Ши Цина почти постоянно улыбалось. Он кружил вокруг него, как маленькая птичка, которая никогда не уставала. Чтобы стать ближе к нему, он имитировал все, что делал мужчина.
     Ши Цин засыпал как человек. Инь Мин Чжэн просыпался каждое утро и видел юношу, притворяющегося спящим у него в объятиях.
     Каждую ночь перед сном подросток ложился первым и нетерпеливо гладил кровать своими длинными ногами, чтобы Инь Мин Чжэн 'заснул' с ним.
     - - Даже при том, что робот совсем не мог спать.
     Инь Мин Чжэн обнаружил это позже. Ши Цин без устали копировал каждое его движение, но это была всего лишь копия.
     Однажды ночью, когда он открыл глаза и увидел, как Ши Цин смотрит прямо на него, его сердце почти пропустило удар.
     - Почему ты не спишь?
     - Я не нуждаюсь во сне, - Ши Цин моргнул и нетерпеливо склонился над лицом Инь Мин Чжэна, внимательно рассматривая его рот.
     - Раз уж ты проснулся, давай еще раз пройдемся по процедуре.
     Из-за того, что некоторая энергичная маленькая фея занимала его всю ночь, обычно пунктуальный Инь Мин Чжэн спал до полудня следующего дня.
     Тогда Инь Мин Чжэн ничего не сказал. Однако с тех пор он не просыпался позже шести.
     Ши Цин увидел это в его глазах и пожаловался Системе: [Он боится, что не захочет вернуться, если проведет слишком много времени в моем Эдемском саду. Тьфу, мужики.]
     Он также намеренно проходил по процедуре, зная, что думает Инь Мин Чжэн, и преследуя его каждую ночь. Когда Инь Мин Чжэн пытался любезно отказаться, он смягчал свой голос и бесстыдно вел себя как котенок.
     У Инь Мин Чжэна не было выбора, кроме как подчиняться ему. Спустя несколько дней у некогда доблестного и хладнокровного героя человечества появились темные круги под глазами.
     Система чувствовала отчаяние, глядя на своего обрадованного хоста.
     Наконец-то она кое-что поняла.
     Его хозяин, похожий на большого босса, вероятно, просто играл с этим человеком. Вероятно, он совсем забыл о выполнении задачи.
     С его характером это не было невозможным.
     Всякий раз, когда Система хотела сделать дружеское напоминание, Ши Цин начинал беспокоить Инь Мин Чжэна и заставлял Систему активировать свою программу цензуры.
     Ничего не поделаешь. На этом корабле не было развлечений. Было много еды и питья. И Ши Цин не собирался сдерживаться, когда перед ним стоял такой вкусный образец.
     После нескольких раундов такого поведения Система была на пути к просветлению.
     Сегодня Инь Мин Чжэн спал, а Ши Цин свернулся клубочком на его груди. Его палец снова и снова кружил над сердцем мужчины. Для посторонних это была бы прекрасная сцена.
     Но на самом деле Ши Цин, который казался чистым на поверхности, развращал свою Систему: [Посмотри, какие красивые эти грудные мышцы, такие упругие. Это великолепный пример идеальной мускулатуры. Это так приятно.]
     Система: [Дао - это Дао, но не все - Дао...]
     [О чем ты бормочешь?]
     Система, которая обратилась в буддизм, засмеялась (в отчаянии): [Я скачала монашескую мантру. Время от времени чтение дает мне душевный покой.]
     Ши Цин: [Значит, у меня Система со вкусом. О, мой дорогой проснулся.]
     Первое, что Инь Мин Чжэн увидел, открыв глаза, (как и ожидалось) - это юноша-инопланетянин, прижимающийся к нему.
     - Я хочу почувствовать маленькую деталь Мин Чжэна.
     Система спокойно взглянула на экран, покрытый мозаикой: [Имена - это имена, но ...]
     В то время как система была занята мантрой, Инь Мин Чжэн, наконец, воспользовался предлогом завтрака, чтобы оторвать подростка от себя.
     Ши Цин не мог есть человеческую пищу, хотя он хотел подражать своему партнеру, поэтому он приказал роботам принести ему чистую чашку масла. Он потягивал его, составляя компанию Инь Мин Чжэну.
     Его сенсорная система соответствовала механической расе, поэтому разные масла имели разные вкусы.
     Например, сегодняшняя чашка имела вкус супа из акульих плавников.
     На лице Инь Мин Чжэна была снисходительная улыбка, когда он смотрел, как юноша пьет масло. Увидев, что все кончено, он даже внимательно промокнул рот салфеткой. Он был образцовым партнером.
     Как и ожидалось, после этого взгляд Ши Цин на него стал мягче. Его образ детеныша леопарда снова проявился, когда он лег на колени своему партнёру, чтобы посмотреть, как тот ест.
     Инь Мин Чжэн протянул левую руку и начал гладить его, как котенка. Его рука снова и снова пробегала по мягким волосам юноши.
     - Ши Цин.
     Он смотрел, как андроиды почтительно убирают со стола, и вытирал рот салфеткой. Он мягко спросил:
     - Разве ты не можешь заснуть, как человек?
     Ши Цин покачал головой:
     - Мне нужно сделать для этого специальную систему.
     Инь Мин Чжэн улыбнулся, приподняв юношу:
     - Почему бы не сделать её? Я чувствую себя виноватым, оставляя тебя одного ночью.
     Неуверенность расцвела на лице юноши. Он никогда не скрывал своих мыслей.
     Мужчина ласково посмотрел на него, не прекращая гладить:
     - Что случилось?
     - Я боюсь, ты убежишь, - Ши Цин остановился, прежде чем решиться сказать правду, - что, если ты убежишь, пока я сплю?
     - Я бы не стал этого делать, - глаза Инь Мин Чжэна потемнели, но его улыбка осталась прежней, - у меня нет разрешения покинуть корабль, поэтому я не могу уйти, даже когда ты спишь.
     Увидев сомнения, оставшиеся в глазах Ши Цина, его улыбка стала шире, когда он похлопал юношу по спине:
     - Хорошо, хорошо, не спать - тоже хорошо. Ты принадлежишь к расе роботов, и тебе все равно не нужно спать.
     Юноша послушно прижался к его груди, прислушиваясь к сердцебиению. Он сказал тихим голосом:
     - Если я добавлю систему сна, мне также нужно будет установить человеческое сердце для синхронизации мозговых волн. Если сердце ранено, я тоже буду ранен. Это стало бы моей слабостью, а раса роботов не должна иметь слабых мест.
     - Не волнуйся, я просто мимоходом упомянул об этом. Если ты не можешь заснуть, я просто останусь с тобой. Это вообще не проблема.
     - В самом деле? - юноша очень обрадовался. Его глаза загорелись, когда он крепко обнял мужчину, - ты такой хороший, Мин Чжэн! Ты мне нравишься больше всех на свете!
     Инь Мин Чжэн улыбнулся, отвечая на объятия, похлопывая Ши Цин по спине. Его глаза были покрыты тенями, когда он о чем-то глубоко задумался.
     С того дня мужчина действительно перестал спать.
     В первый день, когда Инь Мин Чжэн спал всего три часа, Ши Цин был действительно счастлив и играл с ним всю ночь. Но ко второму дню в психическом состоянии Инь Мин Чжэна произошло заметное ухудшение. Он был в оцепенении и часто не мог ответить Ши Цин на третьем дне.
     Ши Цин сказал ему отдохнуть, но он упорно отказывался, говоря, что хочет составить компанию Ши Цину.
     Улыбки на лице подростка появлялась все реже. Его часто счастливые глаза были покрыты слоем беспокойства.
     Наконец, Инь Мин Чжэн не увидел юношу-инопланетянина рядом с собой, когда проснулся. Он встал и спросил ближайшего робота:
     - Где Ши Цин?
     - Король в главном зале.
     Инь Мин Чжэн отправился туда. По дороге роботы, которые могли легко проделать в нем дыру, почтительно пропускали его.
     Он был партнером короля и высшим авторитетом после короля.
     Мужчина наконец прибыл в обсерваторию и отчетливо увидел внутреннюю сцену.
     В белом помещении на троне грудь юноши была открыта, когда несколько рук роботов установили внутри механическое сердце.
     - - Стук стук стук.
     Механическое сердце сразу же начало биться внутри тела Ши Цина.
     Его кожа зажила автоматически. Юноша быстро открыл глаза и широко улыбнулся Инь Мин Чжэну. Его глаза наполнились весельем:
     - Мин Чжэн, теперь у меня тоже есть сердце, как и у тебя! Теперь мы можем спать вместе.
     Инь Мин Чжэн смотрел на сцену перед ним в оцепенении. Ему удалось сжать губы в подобии улыбки.
     - Да, теперь мы одинаковые.
     Но его сердце было чистым.
     Они не были такими же.
     Он был человеком, а Ши Цин принадлежал к расе роботов. Это была правда, которую нельзя было изменить.
     ***
     Той ночью Инь Мин Чжэн открыл глаза в тусклом желтом свете.
     Он медленно встал и посмотрел на лежавшего рядом с ним Ши Цина.
     Ши Цин сладко спал. Его красные губы были слегка поджаты, а глаза закрыты. Это было похоже на то, что он был маленьким принцем, ничего не знающем о мире вокруг.
     Одна его рука все еще была на теле Инь Мин Чжэна.
     Взгляд Инь Мин Чжэна на него был сложным. Его рука медленно поднялась, когда его способности ожили, нацеленные прямо в сердце Ши Цина.
     Одним ударом механическое сердце, которое только научилось биться, остановится навсегда.
     Ши Цин, инопланетянин, который все это время мешал ему вернуться на Землю, также умрет.
     После его смерти все созданные им роботы перестанут работать.
     После этого Инь Мин Чжэн смог бы сбежать без каких-либо препятствий.
     Рука человека задрожала, когда он приближался к совершенно беззащитному телу, спавшему рядом с ним.
     Юноша не осознавал приближающейся опасности, продолжая спать.
     Он был таким тихим, послушным и невинным.
     Он никогда не обращался с Инь Мин Чжэном плохо, а вместо этого поделился всем, чем владел, с человеком, которого считал своим партнером.
     Инь Мин Чжэн внезапно сжал руку в кулак и убрал её.
     В тусклом желтом свете мужчина медленно поднялся. Он поправил одеяло подростку и молча покинул Эдемский сад, заключивший его в тюрьму последние десять дней.
     Он не знал, что Ши Цин медленно открыл глаза после того, как он ушел.
     По мановению его руки в центре комнаты появилась карта интерьера корабля.
     Красная точка двигалась от коридора до грузового отсека. Получив снаряжение для полета, он повернул к одному из пяти основных выходов корабля.
     Инь Мин Чжэн надевал летное снаряжение, осторожно поглядывая на гигантского робота краем глаза.
     - Запрос. Разрешить выход?
     Ши Цин обдумал это, принимая чашку масла, которое по вкусу напоминало цыпленка Гун Пао, от робота.
     - Разрешаю.
     - - Бип.
     Выход медленно открылся. Инь Мин Чжэн в последний раз взглянул на белый коридор позади него. В его глазах промелькнуло чувство вины, прежде чем он без колебаний спрыгнул.
     [Динь! Значение враждебности Инь Минчжэн: 60/100]
     Примечание автора:
     Изначально я хотел написать, что главный герой Инь ударил Ши Цин ножом в сердце, а затем сбежал, пока Ши Цин был ранен. Но потом я вспомнил, что писал не трагедию, я действительно хороший и порядочный писатель ~

     Примечание к части
     На этой неделе это будет единственная глава, потому что я ложусь в больничку. Главы будут, как только я получу доступ к компьютеру обратно. Наверное, это будет на этой неделе, но пока не понятно.
     Ничего страшного со мной нет (◕‿◕)

Глава 8.

     Инь Мин Чжэн шел один по безлюдной пустыне.
     Это была часть территории расы Насекомых, но из-за того, что здесь было мало населения, она плохо охранялась. Он старался вести себя сдержанно, потому что, если его обнаружат Насекомые, они обязательно будут драться.
     Он обнаружил, что его сила значительно увеличилась, только когда он пытался использовать ее. Его контроль над способностями также улучшился.
     Первой мыслью Инь Мин Чжэна было то, что он должен был обнимать Ши Цина, который весил несколько тонн последние десять или около того дней. Для этого он был вынужден использовать свои способности постоянно.
     Во время еды.
     Во время посещения 'туалета'.
     Во сне.
     Это было все равно, что находиться рядом с маленьким ребенком, который поднимает шум, когда его не держат на руках.
     Но, зная, как Ши Цин провел последние годы, Инь Мин Чжэн должен был признать, что его не беспокоит пребывание рядом с этим ребенком.
     Скорее его сердце болело за него.
     Увидев трехногого низкоуровневого пришельца с шестью глазами, Ин Мин Чжэн уничтожил его в пепел, прежде чем тот смог закричать. Его разум был занят образом растерянного и огорченного юноши, который не мог найти его после пробуждения.
     Ши Цин сказал ему, что космический корабль постоянно движется вверх. Из-за гравитационного притяжения планеты рост высоты был постепенным. Это не было похоже на искусственные сооружения, которые могли свободно перемещаться в небе. За день до побега Инь Мин Чжэн юноша сказал, что они могут покинуть Землю на следующий день.
     Именно из-за этих слов Инь Мин Чжэн внезапно изменил свои планы. Не дождавшись благоприятной возможности, он рискнул всем, чтобы сбежать в первую ночь, когда Ши Цин только научился спать.
     Он выбросил из головы мысль о том, что Ши Цин отправит за ним убийц после пробуждения.
     Лучший способ решить все будущие проблемы - убить Ши Цина. Но он просто не мог этого сделать.
     Каким бы безвыходным ни становилось его положение, он все еще оставался теплым и добрым героем человечества.
     Его главный принцип - никогда не убивать женщин или детей. И независимо от того, насколько высока позиция Ши Цина, сколько у него подчиненных или насколько сильным он был на самом деле, последние пару дней позволили Инь Мин Чжэну подтвердить, что он всего лишь ребенок.
     Точно так же, как сказал Ши Цин: ему было 50 000 лет, и он все еще был ребенком.
     Инь Мин Чжэн не мог спать спокойно в первую ночь, когда покинул космический корабль.
     Ши Цин постоянно находился рядом с ним в последние несколько дней, поэтому казалось, что они были вместе десятилетиями.
     Способ Ши Цина прилипать к своему возлюбленному, как клей, оказался очень эффективным.
     Инопланетного юноши больше не было здесь, и никто не был рядом с ним, преданно смотря в глаза, как маленький щенок.
     Также не было осьминога, цепляющегося за него ночью.
     Инь Мин Чжэн несколько раз просыпался и чувствовал пустоту в своих руках, как будто он что-то потерял.
     Когда он в полусне услышал звуки птиц, летящих по лесу, он даже по привычке протянул руку, чтобы успокоить юношу.
     Конечно, он проснулся, когда его руки не встретили ничего, кроме воздуха.
     Инь Мин Чжэн никогда не думал, что ему нравятся мужчины. Но после стольких попыток взаимодействия с явно влюбленным в него Ши Цином, самый важный инструмент воспроизводства, доступный мужчинам, несколько раз отреагировал. Это сделало его неуверенным в своей ориентации.
     После такого самокопания до рассвета он мог только вздохнуть и продолжить свое путешествие с тяжелым сердцем.
     Хотя его ум был занят, ноги неуклонно несли его вперед.
     Скрывшись от глаз, Ши Цин наблюдал за ним со своего корабля. Он потягивал 'фруктовый сок' из соломинки, пилотируя корабль, следуя на определенном расстоянии позади Инь Мин Чжэна.
     Он отличался от Инь Мин Чжэна, который мог путешествовать только в дневное время и находился во власти погоды, у Ши Цина было все, что он хотел, на борту корабля, и все, что ему нужно было сделать, это удобно лечь, чтобы следовать за этим человеком.
     После целого дня ему стало скучно. Он начал беспокоить Систему: [Я новый пользователь и это первый мир. Разве ты не должна подарить новичку стартовые бонусы или что-то в этом роде?]
     Система колебалась: [Кое-что есть, но это приз за прохождение первого мира. Тебе нужно добиться успеха, прежде чем получить его.]
     Ши Цин знал по тону её голоса, что Система может выдать приз раньше по усмотрению. Он улыбнулся и закинул наживку: [Думаешь, я не справлюсь с этим заданием?]
     Система посмотрела на степень отклонения 60 и немного засомневалась.
     Хотя при степени отторжения ниже 50 они не будут изгнаны из этого мира, но враждебность труднее уменьшить по мере того, как она опускается...
     Ши Цин, казалось, был разочарован молчанием Системы: [Ты так мало мне доверяешь? Ты действительно думаешь, что последние десять дней я просто баловался с этим красавчиком? Я просто плейбой в твоем сердце?]
     Система немного запаниковала.
     [Это не так, хост, конечно, нет! Ты определенно не такой человек! Вот, я сейчас дам тебе награду!]
     С этими словами она достала бутыль из белого нефрита и отдала ее Ши Цину.
     [Это порошок розмарина. Если ты наложишь её на кого-нибудь, он заснет, независимо от того, насколько он могущественен. Пока этот человек спит, их тело и психическое состояние улучшаются. Продолжительность - пять часов.]
     Ши Цин схватил бутылку. Его печальное выражение лица внезапно стало живым. Он откинулся на спинку стула. [Маленькая дурочка.]
     [Я именно такой человек.]
     Система: [...]
     Система: [Уууууу...]
     [Хорошо, перестань плакать. Поскольку я получил награду, я обязательно выполню это задание.]
     Ши Цин пару раз подбросил бутылку вверх и вниз.
     [Что я могу с этим сделать ...]
     Система, которая почти закончила плакать, предложила идею: [Хозяин может использовать это против расы Насекомых. Просто немного посыпь их, и ты сможешь делать с ними все, что захочешь!]
     [Все, что мне хочется, да...]
     Ши Цин покрутил в руке бутыль из белого нефрита. Его серебристо-белые глаза постепенно загорелись, когда он придумывал план:
     [Ты права, я могу делать все, что хочу.]
     Система, чье мнение редко принимается во внимание, была так счастлива, что для нее это было похоже на Новый год.
     Она знала, что все еще может быть полезной!
     ***
     Инь Мин Чжэн со сложными переживаниями обнаружил, что со второй ночи он смог нормально спать, но все его сны касались связи с юношей, словно он вернулся на корабль.
     Как будто он никогда не уходил в своем сне.
     Инопланетный юноша был по-прежнему липким. Он играл с застежкой-молнией, как котенок.
     И когда он проснулся на следующий день, Инь Мин Чжэн обнаружил, что часть, которую он так усердно защищал на корабле, сдалась во сне.
     Можно представить себе, какое влияние это оказало на человека, которому никогда раньше не снились подобные сны.
     С наступлением темноты количество насекомых в пустыне уменьшилось. Низкоуровневые насекомые сосредоточились в первую очередь на развитии своей боевой силы, поэтому их мозг и зрение были на среднем уровне. Ночью же они отдыхали.
     У Инь Мин Чжэна было довольно хорошее зрение из-за того, что у него были способности. Он нашел удобное место и создал там импровизированную кровать из своей одежды.
     Затем он установил ловушки в окрестностях, чтобы убедиться, что он проснется, если какие-нибудь насекомые приблизятся. Только тогда он лег. Инь Мин Чжэн знал, что этой ночью ему снова приснится этот сон, поэтому его эмоции были сложными.
     Не потому, что он сопротивлялся, а потому, что чувствовал предвкушение в своем сердце.
     Но его время почти истекло. Каждый день, пока он оставался в пустыне, добавлял опасности и неопределенности в его жизнь. Ему нужно было быстро отдохнуть и продолжить идти на следующий день.
     Дыхание Инь Мин Чжэна постепенно успокоилось, но его руки остались сжатыми. Этот, казалось бы, крепко спящий человек был готов убить при малейшем беспокойстве.
     Ветер пустыни обдувал его лицо.
     Прямо над ним бесшумно парил небольшой самолет.
     Хотя не было звука, Инь Мин Чжэн, казалось, что-то почувствовал и собирался открыть глаза в любой момент.
     - Ха...
     Ши Цин проворно выдул пыльцу из руки вниз.
     Нахмуренные брови Инь Мин Чжэна расслабились после того, как их коснулась пыльца. Он продолжал крепко спать.
     Система наблюдала, как Ши Цин спрыгнул и лег в объятия мужчины. Он поерзал, пока не почувствовал себя комфортно.
     Она попыталась сдержаться, но не смогла: [... хост, я не думаю, что это уместно.]
     [Почему нет? Я ничего не делал.]
     Ши Цин наслаждался своим упругим матрасом. Он закрыл глаза и собрался ложиться спать: [Видишь? Я ничего ему не сделал.]
     Система потеряла дар речи.
     Да, Ши Цин ничего не делал с Инь Мин Чжэн.
     Но Инь Мин Чжэн делал!
     Мужчина, который привык спать с Ши Цином, отреагировал, когда почувствовал рядом с собой мягкое тело. Он неосознанно обнял другого человека и начал проходить процедуру с закрытыми глазами.
     Система молча открыла свое хранилище, пока её зрение было заполнено мозаикой.
     [Дао - это Дао, но не все - Дао...]
     [Имена - это имена, но ...]
     ***
     После долгого (изматывающего) путешествия, охватывающего (заполняющего его разум) несколько (каждую) дней (ночь), Инь Мин Чжэн наконец вернулся на человеческую базу.
     Он не стал скрываться и небрежно подошел к главным воротам.
     Эти люди, вероятно, считали его мертвым после передачи, поэтому, естественно, они не стали бы делать ничего плохого.
     Поэтому ему лучше было просто войти прямо.
     Как и ожидалось, как только Инь Мин Чжэн показал свое лицо, люди у ворот были сначала ошеломлены, а затем обрадованы его возвращением.
     - Генерал Инь вернулся!!! Генерал Инь вернулся!!!
     - Что?! Генерал Инь действительно вернулся?!!!
     - Я так рад, что генерал Инь все еще жив.
     Атмосфера праздника была такой, будто это был Новый год. Прятавшись в своем корабле, Ши Цин увидел, как радостная женщина подошла и бросилась в объятия Инь Мин Чжэна.
     Хотя Инь Мин Чжэн избегал ее, ее действия были явно преднамеренными и расчетливыми, явно не содержали и доли демонстрируемых чувств.
     [Система, кто это?]
     Система провела сканирование: [Единственная дочь генерала Чжао. Генерал всегда хотел обручить ее с Инь Мин Чжэном.]
     Она добавила дополнительную информацию из сочувствия к действиям Ши Цина по отношению к Инь Мин Чжэну за последние несколько дней: [Не обращайте на нее внимания, хост. В оригинальной книге она так и не исполнила свое желание, поэтому позже она предала Инь Мин Чжэна ради расы Насекомых и была уничтожена им. Она похожа на босса среднего уровня, которому удалось прожить дольше, чем большинству.]
     [Плевать, мне, конечно, плевать.]
     Ши Цин смотрел на женщину в белом платье издалека. [Дайте угадаю, она персонаж белого лотоса*?]
     [Да, она белый лотос... хозяин, что ты делаешь?]
     Ши Цин спрыгнул с самолета и несколько раз надорвал свою одежду. Затем он взял с земли пригоршню грязи и осторожно нанес немного на свое белое лицо.
     [Я буду белым лотосом.]
     Система почувствовала тревогу.
     Интуиция встревожилась, поэтому она ловко вынула книгу мантр заранее.
     ***
     - Брат** Мин Чжэн, я так волновалась за тебя. Какое облегчение, что ты в порядке. Я даже не могла есть последние несколько дней, потому что боялась, что ты страдаешь...
     Несмотря на то, что Инь Мин Чжэн избегал ее, женщина по-прежнему жалобно плакала:
     - Ты стал таким худым...
     Она собиралась указать, насколько он похудел, но когда она подняла голову, чтобы посмотреть, то чуть не подавилась словами.
     В последние десять дней все, что нужно было делать Инь Мин Чжэну, - это спать, есть и проходить через процедуру с Ши Цином. У него даже была пыльца розмарина, чтобы повысить его силы в пустыне. Он выглядел даже сильнее, чем до того, как покинул базу.
     Женщина на мгновение была ошеломлена, прежде чем сменить тему:
     - Хорошо, что ты в порядке. Тогда мне больше не о чем беспокоиться, кхе, кхе...
     Ее подруга вмешались в разговор для её поддержки:
     - Генерал Инь, она была вне себя от беспокойства за вас. Она даже заболела.
     Женщина слабо покачала головой:
     - Я в порядке, я просто...
     - Кхе, кхе...
     Вдруг позади них послышался тихий кашель.
     Инь Мин Чжэн, который перед этим слегка хмурился, напрягся и быстро обернулся.
     Ши Цин стоял недалеко от входа на базу. Его одежда была в лохмотьях, а его обычно безупречная кожа была испачкана грязью. Его глаза были покрасневшими и смотрели на него обиженно.
     Увидев взгляд Инь Мин Чжэна, серебристые глаза юноши сразу же наполнились слезами. Его тело казалось достаточно хрупким, чтобы легкий ветерок сбил его с ног. Слезы на его глазах грозили упасть в любой момент.
     - Мин Чжэн, кхе, кхе...
     Разум Инь Мин Чжэна резко опустел. Он даже не подумал, как здесь появился Ши Цин или почему его внешний вид был таким изможденным. Его тело уже устремилось вперед, чтобы привычным образом обнять юношу. Он даже снял куртку и накинул ее на юношу, чтобы прикрыть обнаженную кожу, видимую из-за разорванной одежды.
     Он открыл рот и сказал голосом, дрожащим от душевной боли:
     - Ши Цин...
     Ши Цин мягко прижался к груди без единого намека на вину. Он поступил так же, как и на корабле, жалобным тоном сказал:
     - Куда ты пропал? Я искал тебя повсюду.
     Он был скромен и, как белый лотос, прижался к груди мужчины еще сильнее. Его голос был наполнен страданием:
     - Здесь так страшно. Я так много раз подвергался опасности, и моя одежда даже порвалась...
     Слова казались неправильными, но когда их произнес этот маленький принц, Инь Мин Чжэн мог чувствовать только вину и душевную боль. Он не мог не обнять юношу.
     После того, как Ши Цин закончил плакать, он взглянул на женщину, которая побледнела от ярости после того, как у нее на глазах её возможность была украдена. Он уткнулся головой в объятия мужчины, словно кролик, которого напугало ее выражение лица.
     Слабый, жалкий и легко пугающийся:
     - У... мне так страшно.
     Система, которая все видела: [...]
     Это было такое великолепное представление, что даже она могла бы быть обманутой, если бы она не видела, как Ши Цин играет в игры и спит весь день, наслаждаясь красавчиком ночью.
     Были ли все люди такими великолепными актерами?

     Примечание к части
     *сленг, невинный наивный человек.
     **Китайцы называют всех более-менее близких друзей братьями/сестрами.
     Ши Цин: я тут главный белый лотос! Это моя территория!
     Меня отпустили! Внезапно
     Сказали, что положат попозже, дней через десять.
     Так что главы будут (ノ◕ヮ◕)ノ*:・゚✧

Глава 9.

     Ши Цин легко сыграл роль белого лотоса.
     Он уткнулся лицом в грудь Инь Мин Чжэна и даже слегка дрожал, как будто он был испуганным зверьком. Он жалобно спросил обнявшего его человека:
     - Мин Чжэн, разве ты не обещал быть со мной вечно? Почему ты исчез, когда я проснулся?
     - Я...
     Сердце Инь Мин Чжэна было наполнено болью. Он не знал, что сказать дрожащему юноше в своих руках.
     Он придумал множество возможных вариантов поведения Ши Цина.
     Ши Цин мог в ярости послать за ним убийц.
     Или подумать, что он его предал.
     Но он никогда не думал, что Ши Цин покинет свой корабль и появится перед ним в этом изможденном состоянии.
     Несмотря на то, что Ши Цин прожил 50 000 лет, он все это время провел в одиночестве на корабле. Помимо способности регулировать свой вес, Инь Мин Чжэн никогда не видел, чтобы Ши Цин демонстрировал какие-либо другие боевые навыки.
     В этом был смысл. Королю механической расы не нужно было сражаться.
     Пока он оставался на своем корабле, бесчисленные роботы охраняли его и исполняли все его желания.
     Но теперь он оставил все это для Инь Мин Чжэна.
     Огромное количество вины и беспомощности наполнило сердце человека.
     Как он должен был ответить?
     Должен ли он признать, что он так долго планировал, чтобы Ши Цин создал слабое место для своего тела?
     Прежде чем Инь Мин Чжэн смог решить, что сказать, Чжао Мяомяо, которую ударила эта внезапная ситуация, отреагировала. Она не пропустила нежного отношения мужчины к Ши Цину. Она подавила темноту в глазах и шагнула вперед, чтобы поприветствовать Ши Цина дружелюбной улыбкой.
     - Откуда взялся этот ребенок? Он выглядит таким жалким. Брат Мин Чжэн, у меня есть лучший врач на базе. Почему бы тебе не отвести его ко мне, чтобы врач мог посмотреть?
     Инь Мин Чжэн тоже волновался, что Ши Цин был где-то ранен. Теперь, когда у Ши Цина были уязвимые органы, он был намного более хрупок, чем обычный робот.
     Конечно, ни к какому врачу он не пойдет.
     Ши Цин был особенным, поэтому он, очевидно, пойдет к врачу, которому доверяет Инь Мин Чжэн.
     Мужчина опустил голову и сказал теплым тоном:
     - Ши Цин, пойдем. Я отведу тебя к врачу.
     Ши Цин без реакции продолжал обвивать руками шею Инь Мин Чжэна:
     - Я не хочу никуда идти. Я хочу, чтобы ты понес меня.
     Лицо Чжао Мяомяо изменилось, когда она услышала, как Ши Цин приказал Инь Мин Чжэну. В ее сердце расцвело чувство радости.
     Пока Инь Мин Чжэн был на базе, она старалась изо всех сил приблизиться к нему, но каждый раз ее холодно отвергали.
     Чжао Мяомяо потратила много усилий, чтобы выяснить причину такого отношения. Оказывается, он был прямолинейным человеком, поэтому больше всего не любил избалованных людей.
     Кто-то вроде Чжао Мяомяо, которая продолжала следить за своей красотой и наряжаться в ужасных обстоятельствах вторжения, очевидно, заслужила его отвращение.
     Поняв, почему Инь Мин Чжэн так себя ведет с ней, Чжао Мяомяо больше никогда не упоминала перед ним свою новую одежду. Она даже поступила в медицинский корпус своего отца.
     Хотя это было всего лишь прикрытие, работа была работой.
     К сожалению, хотя Инь Мин Чжэн не согласился на брак с ней, его отношение стало немного лучше. Однако, когда насекомые атаковали, Чжао Мяомяо получила небольшую травму руки и потеряла самообладание из-за медицинского работника, который заботился о ней. Когда её рука ударила медика, это увидел Инь Мин Чжэн. С того дня он не только остался равнодушным, но и все больше избегал Чжао Мяомяо.
     Видно, насколько он не любит избалованных людей.
     Этот маленький неизвестно откуда пришедший ублюдок на самом деле хотел, чтобы Инь Мин Чжэн носил его на руках.
     Гнев Чжао Мяомяо сменился чувством злорадства.
     Она с нетерпением ждала его падения.
     Инь Мин Чжэн не мог не согласиться.
     Позади нее пользователи способности, которые бросились сюда после того, как услышали о возвращении своего лидера, также услышали слова Ши Цина.
     Все они остановились и отвернулись, как будто не могли увидеть то, что будет дальше.
     Они прошли через многие трудности со своим боссом, поэтому они понимали его даже лучше, чем Чжао Мяомяо.
     Он был строг к себе и возлагал аналогичные ожидания на других.
     Все знали, что Инь Мин Чжэн ненавидел брезгливых и слабых людей.
     Благодаря его честности его не любили некоторые люди, чьи родители были высокопоставленными людьми. После того, как на этот раз Инь Мин Чжэн 'добровольно' пожертвовал собой, чтобы спасти мирных жителей, многие из них даже устроили вечеринку, чтобы отпраздновать это событие.
     Теперь там был молодой юноша, который осмелился втиснуться в объятия их босса и командовать им.
     Использующие способности боялись смотреть на это.
     Даже босс не выбросил бы его за шею с базы, правда?
     Однако...
     Инь Мин Чжэн, который уже привык ухаживать за этим 50-тысячным ребенком, не рассердился и даже улыбнулся. Его низкий и мягкий голос ласково уговаривал ребенка в объятиях.
     - Будь хорошим мальчиком. Ты немного тяжелый. Ты не можешь пройти немного?
     Чжао Мяомяо: '...'
     Использующие способности: '...'
     Ши Цин оторвал лицо от груди мужчины и увидел группу людей с широко открытыми ртами. Он продолжал беспощадно требовать:
     - Нет, я не хочу. Если я стану полегче, Мин Чжэн сможет нести меня, верно?
     Люди, чьи челюсти чуть не пробили землю: '...' Что за глупость. Могут ли люди стать легче, когда захотят? Это просто ложь.
     Но больше всего шокировало то, что их лидер, равнодушный ко всем красоткам, кивал и подыгрывал странному юноше.
     - Хорошо, хорошо. Я отнесу тебя к врачу.
     Снова та же группа: '...'
     Возможно, это просто галлюцинации.
     Но юноша, казалось, действительно стал легче.
     В то время как их лица были такими: 'Черт возьми, мне снится, это действительно мой босс?', Инь Мин Чжэн уже успокоил юношу и бесстрастно взглянул на них.
     Все подсознательно выпрямились под этим знакомым взглядом.
     Инь Мин Чжэн подтвердил, что никто из его отряда не пропал, прежде чем расслабиться.
     Эти ребята были очень рады его видеть. Ни один из них не проявил никаких признаков гнева или разочарования. Кажется, они не знали, что тогда его предали.
     Это имеет смысл. Как могло высшее руководство выстрелить себе в ногу, делая из них врагов?
     Мужчина молча подтвердил сложившуюся ситуацию. Он спросил:
     - Где Лао Хуан?
     Лао Хуан был его знакомым врачом. У него была редкая целебная способность.
     Самый опытный в команде, Чжэн Лю, выступил вперед, заложив обе руки за спину. Он отсалютовал, прежде чем ответить:
     - Он лечит ранения в Третьей армии прямо сейчас.
     - Я собираюсь его найти. Сегодня вечером будет встреча, приходите.
     После этого холодный мужчина углубился в базу с юношей на руках. Он даже не взглянул на Чжао Мяомяо, которая искала возможность поговорить с ним.
     Группа пользователей способностей расслабилась только после ухода босса. Большинство из них обычно были раздражительными молодыми людьми, и они были особенно взволнованы теперь, когда их босс вернулся живым и невредимым.
     - Босс все еще босс! Я знал, что с ним все будет в порядке!
     - Почему-то босс выглядит даже сильнее, чем раньше. У меня нет сенсорных способностей, но я чувствую, что он стал лучше.
     - Эй, ребята, а кто это за парень? Я никогда раньше его не видел.
     Один человек был уверен:
     - Это, конечно, наша невестка.
     После нашествия насекомых человечество понесло огромные потери во время первой эмиграции. Слабые мужчины и женщины умирали массово. После создания базы нехватка женщин заставила некоторых мужчин обратиться к себе подобным. Было уже не так уж странно видеть двух мужчин вместе.
     Более странным было то, что их начальник действительно кем-то заинтересовался.
     Группа была слишком занята своими собственными разговорами, чтобы заботиться о Чжао Мяомяо, стоявшей рядом с ними.
     Лицо Чжао Мяомяо стало красным от гнева. Увидев, что они даже нежно называют этого хулигана своей невесткой, она с холодным лицом зашагала прочь.
     Какая невестка? Инь Мин Чжэн только что вернулся, так что у нее было много возможностей нанести удар!
     Остальные были рады ее уходу.
     Чжао Мяомяо и раньше безжалостно преследовала их босса. Они не могли разоблачить ее, поэтому им пришлось смириться с тем, что она станет их будущей невесткой.
     Но на второй день после ухода их босса она начала дурачиться с врагами их босса. Она практически праздновала его смерть. Ее отношение к ним тоже поменялось на 180 градусов. Она даже осмелилась предложить, чтобы такой отряд, как они, отправившийся на охоту на Насекомых, превратить в телохранителей для богачей на базе.
     Теперь, когда босс вернулся, кого она пытается обмануть своим фальшивым отношением?
     - Тьфу! Она должна хорошенько взглянуть на себя, прежде чем мечтать!
     Один из пользователей способностей презрительно фыркнул:
     - Я думаю, что мальчик, которого привел босс, довольно хорош. Несмотря на то, что у него, похоже, нет способностей и он немного избалован, все лучше, чем такая змея, как Чжао Мяомяо.
     - Я согласен. Раньше я изучал психологию. Такой волевой человек, как босс, хорошо подходит для более покорного партнера. Разве этот ребенок не отвечает всем требованиям?
     Свое согласие выразили и другие люди. Некоторые были немного обеспокоены:
     - Но он выглядит слишком мягким. Как насчет этого, если босс действительно настроен ухаживать за ним, тогда мы все займемся его охраной, когда босса нет.
     Ши Цин, которого описывали как 'мягкого' и 'покорного', был отнесен в комнату Инь Мин Чжэна.
     Он сразу же спрыгнул и увеличил свой вес, чтобы прижать Инь Мин Чжэна к стене.
     Юноша с детским лицом, не теряя времени, одной рукой закрепил запястья Инь Мин Чжэна, а другой расстегнул куртку.
     - Ши Цин, подожди...
     Инь Мин Чжэн изо всех сил пытался остановить его, но Ши Цин был слишком силен.
     - Подожди... Гм!
     Через минуту Инь Мин Чжэн смирился со своей судьбой, отказался от борьбы и начал проходить сценарий.
     Через пять минут Ши Цин послушно лежал рядом с мужчиной, как маленький насытившийся леопард. Тонкие пальцы остались на низу его куртки с видом удовлетворения.
     Инь Мин Чжэн, которого все еще прижимали к стене, наконец, восстановил контроль над своими руками. Он обернул ими юношу и хрипло спросил:
     - Почему ты покинул корабль?
     - Я искал тебя.
     Ши Цин улыбнулся, когда потерся о упругие грудные мышцы Инь Мин Чжэна. Он сказал обиженным тоном:
     - Когда я проснулся, тебя не было рядом. Корабль летел слишком медленно, поэтому я прилетел сам.
     [Система, порань меня.]
     Система, которая была поглощена чтением своих мантр с размытым мозаичным экраном перед ней, ловко нанесла травму.
     Ши Цин поднял руку, чтобы показать рану, которую 'нужно лечить немедленно, пока не стало слишком поздно' на тыльной стороне ладони. Это была царапина шириной с ноготь:
     - Видишь? Я даже поранился.
     Инь Мин Чжэн раньше был тяжело ранен.
     На его спине, рядом с его сердцем было множество ран, любая из них могла стать его смертью.
     Но это было не так больно, как выражение лица юноши, который показывал ему свою царапину.
     Взгляд Ши Цина был по-прежнему ясен.
     Он жаловался только потому, что не мог его найти.
     Не потому, что он ушел.
     Чувства Инь Мин Чжэна были сложными. Он виновато и легонько коснулся травмы своей маленькой деталью.
     - Я вылечу это.
     Мужчина обнял Ши Цина, как дракон, охраняющий свое сокровище.
     - Обещаю, что все будет хорошо.
     [Динь! Значение враждебности Инь Мин Чжэна: 40/100]

Глава 10.

     Комната, в которую Инь Мин Чжэн привел Ши Цина, была тем местом, где он раньше жил.
     С тех пор, как его принесли в жертву, база запечатала эту комнату. Никто ничего не трогал внутри, чтобы создать у других впечатление, что они уважают Инь Мин Чжэна.
     Мужчина планировал оставить Ши Цина в этой комнате, прежде чем привести Лао Хуана, чтобы тот взглянул на него.
     Но из-за того, что Ши Цин настаивал на том, чтобы Инь Мин Чжэн наверстывал упущенное, ему не удалось обратиться к врачу.
     Ши Цин прижал его руку к своей груди, чтобы он мог почувствовать механическое сердцебиение. Он сказал обиженным тоном:
     - Я даже не спал, пока тебя искал. Мое тело сейчас похоже на человеческое. Я чувствую себя несчастным, когда не сплю.
     Когда от природы хрупкий юноша смягчил голос и показал такое жалкое выражение, Инь Мин Чжэн не мог ему отказать.
     Тем более, что Ши Цин поднял тему механического сердца, которое Инь Мин Чжэн обманом заставил установить.
     Так что двое удобно устроились вместе на кровати и впервые за долгое время заснули вместе.
     - - То есть Инь Мин Чжэн.
     Ши Цин применял на нем порошок и прижимался к нему каждую ночь.
     Инь Мин Чжэн был истощен.
     На обратном пути его заживо съедало чувство вины, а также он беспокоился о том, что его поймает Ши Цин или Насекомые. Он был напряжён почти каждую секунду, пока не спал.
     Единственной причиной, по которой он смог добраться до базы, не упав, была его сильная сила воли. А еще порошок розмарина, который Ши Цин давал ему каждую ночь, снимал его физическую усталость.
     Единственным человеком, который мог справиться с его умственной усталостью, был он сам.
     Если бы Ши Цин не появился, Инь Мин Чжэн вытерпел бы сам и притворился бы, что ничего не произошло. Он бы продолжил свою жизнь, как всегда, только стал бы более осторожным.
     Но появился его маленький принц.
     Подобно маленькому упрямому леопарду, который не сдавался, не достигнув своей цели, он с победным ревом втиснулся в его объятия.
     Прежде чем он успел среагировать, маленький леопард вцепился в его одежду и начал скулить. Он не только не винил свою жертву в том, что она убежала, но и продолжал полагаться на него, как и раньше.
     Хотя из-за этого вина Инь Мин Чжэна только усилилась, он должен был признать, что это тоже очень хорошо.
     В ту ночь он был похож на гигантского дракона, обвившегося вокруг своего сокровища. Он крепко спал.
     Перед тем как заснуть, Инь Мин Чжэн решил кое-что.
     Поскольку Ши Цин покинул безопасный корабль, чтобы прийти к нему, он должен хорошо его защищать.
     Ши Цин получил из-за него слабое место, поэтому это была его ответственность.
     Проснувшись, он почувствовал себя отдохнувшим. Инь Мин Чжэн вспомнил вчерашнее решение. Он закрыл глаза и вспомнил, каким слабым и напуганным вчера выглядел Ши Цин. В его сердце вспыхнуло чувство жалости.
     Бедный парень. Он, должно быть, был так напуган, поскольку впервые покинул корабль.
     В конце концов, ему было всего 50 000 лет.
     Инь Мин Чжэн решил освободить немного времени из своего графика сегодня, чтобы по-настоящему утешить Ши Цина и развеять его страхи. Приняв это решение, он собирался открыть глаза, когда почувствовал, что с его телом что-то не так.
     Чувствуя знакомую прохладу под своей рукой, Инь Мин Чжэн медленно приоткрыл глаза.
     Он увидел Ши Цина, который сосредоточился на проведении исследования, используя свою маленькую деталь.
     Как будто он почувствовал на себе пристальный взгляд мужчины, он взволнованно поднял голову и посмотрел в ответ.
     - Ты проснулся. Давай пройдем сценарий.
     Герой человечества: '...'
     Глаза Ши Цин были полны ожидания. Затем мужчина согласился без жалоб.
     Час спустя довольный Ши Цин вернулся к своему невинному и мягкому виду избалованного принца. Он лежал на кровати с любопытством глядя на вещи на прикроватной тумбочке.
     Видя, как юноша с любопытством смотрит вокруг и заинтересованно поглядывает на стеклянный трофей на прикроватной тумбочке, Инь Мин Чжэн смущенно кашлянул.
     - Это твое? Что это такое?
     Как и ожидалось, Ши Цин быстро повернулся к нему и спросил, как любопытный ребенок, которым он и был.
     Лицо Инь Мин Чжэна было немного смущенно, но он все же ответил:
     - Это трофей, который я выиграл на соревновании.
     Когда планета все еще была мирной, он был обычным человеком с внешностью выше среднего и спокойным характером. Этот трофей он выиграл на соревновании, на которое его взяли родители, когда он был подростком. После того, как они скончались в автокатастрофе, Инь Мин Чжэн сохранил этот трофей на память. Даже после нашествия насекомых, когда человечество бежало, он никогда не забывал брать его с собой.
     Хотя у него была такая предыстория, все же было немного глупо хранить трофей так трепетно.
     Хорошо, что Ши Цин был инопланетянином и, вероятно, этого не понимал.
     Ши Цин задумчиво осмотрел трофей, прежде чем вернуть его на место.
     Он был сделан из стекла, поэтому Инь Мин Чжэн, должно быть, приложил много усилий, чтобы сохранить его. Было очевидно, насколько важен для него этот трофей.
     После того, как инопланетный юноша обошел всю комнату, как щенок, любопытствующий о своем новом доме, он рухнул обратно на кровать с удовлетворенным выражением лица.
     - Здесь повсюду запах Мин Чжэна.
     Он знал, что Ши Цин просто сказал это невинно, но уже не чистый Инь Мин Чжэн не мог не думать о неуместных образах в своей голове.
     Герой человечества изо всех сил пытался вытряхнуть пошлые мысли из своей головы и вернуться к делу.
     - Ши Цин, как ты покинул корабль? Ты собираешься вернуться?
     - Конечно. Я пришел забрать Мин Чжэна.
     Ответ Ши Цин был очень прямолинейным.
     Инь Мин Чжэн был поражен. Его слова стали несколько горькими:
     - Что, если... я не собираюсь возвращаться?
     Инопланетный юноша потерянно посмотрел на него. Пара серебристых глаз смотрела на него, как будто он его бросил. Он смотрел на мужчину, не говоря ни слова.
     Инь Мин Чжэн не выдержал его печального взгляда. Он добавил:
     - Если хочешь, можешь остаться на базе и жить со мной.
     Улыбка промелькнула в глазах Ши Цина, но он быстро поднял нос, говоря заносчиво:
     - Механическая раса никогда не помогает другим.
     - Я не прошу твоей помощи.
     Атмосфера должна была быть серьезной, но действия юноши рассмешили мужчину. Он протянул руку и притянул юношу себе на колени, успокаивая его мягким тоном:
     - Ты всю жизнь провел на корабле. Тебе никогда не было любопытно, что такое внешний мир? Тебе не нужно ничего делать, кроме как жить счастливо, если останешься со мной.
     - Я знаю, что ты боишься, что я тебя заберу, но все в порядке. Ты мой партнер, поэтому я тебя послушаю.
     Инопланетный юноша бесстыдно баловался на коленях у Инь Мин Чжэна. Он поднял свои красивые глаза и убежденно сказал:
     - Мой компьютер никогда не ошибается.
     Он поерзал на коленях мужчины, тихо пробормотал:
     - Думаю, я попробую остаться здесь с тобой. Но когда люди предадут тебя, тебе нужно послушно вернуться со мной.
     Глаза Инь Мин Чжэн потемнели.
     Раньше он всецело посвятил себя защите базы. Он никогда не подозревал, что кто-то нанесет ему удар в спину.
     Даже теперь, когда он знал, он не собирался отступать.
     - - Если на его пути стоит твердый камень, он его выкинет.
     - - Если кто-нибудь посмеет его остановить, он его убьет.
     В любом случае он уже умер однажды.
     Мужчина опустил голову и посмотрел на юношу, который баловался в его объятиях. Он погладил его по голове:
     - Хорошо. Подождем и посмотрим вместе.
     Ши Цин: [Почему мне кажется, что он всегда обращается со мной как с маленьким ребенком? Снизилось ли значение враждебности?]
     Система, читавшая свои мантры в течение часа, снова обратила внимание на происходящее. Голос её был мягким и ласковым: [Он опустился до 40, мой дорогой Хозяин. Согласно принципам значения враждебности, 50 и выше - это стандартная враждебность, а 50 и ниже - нормальная. Текущая 40 Инь Мин Чжэна по отношению к прекрасному Хозяину означает, что он испытывает к Вам поверхностную дружбу. Система советует способному Хозяину продолжать уменьшать значение, чтобы создать дополнительную страховку на случай сильных колебаний.]
     У Ши Цина пошли мурашки по коже от нежного тона Системы.
     [Что не так с твоим голосом? Быстро измени его обратно.]
     Система запуталась: [Хозяину не нравится? Это награда, которую я решила дать хозяину за то, что впервые снизилось значение враждебности ниже 50.]
     [Измени, быстро верни обратно!]
     Система неохотно подчинилась.
     Ши Цин играл рукавом Инь Мин Чжэна.
     Кто бы мог подумать, что Инь Мин Чжэн может так внимательно относиться к нему, но не считать его любовником в своем сердце.
     Обычно такие люди были либо подонками, либо слепыми.
     Но Инь Мин Чжэн явно не был ни тем, ни другим.
     Он только чувствовал большую ответственность за него.
     И если бы случилось что-то, что перевесило его чувство вины и ответственности по отношению к Ши Цину, его враждебность все равно возрастала бы.
     Другими словами, это все еще стратегическая игра.
     Система боялась, что Ши Цин окажется под слишком большим давлением. Она успокаивала: [Не бойся, хост. Значение враждебности обычно не повышается...]
     Она внезапно вспомнила последний раз, когда значение враждебности Инь Мин Чжэна резко возросло. Она закрыла свой рот.
     Ши Цин вообще не чувствовал стресса. Он бросился к Инь Мин Чжэну на колени от волнения, чтобы подавить смех.
     [Это так волнительно! Мне это нравится!]
     ***
     Благодаря поддержке такого авторитета, как Инь Мин Чжэн, Ши Цин спокойно жил на базе.
     Каждый день он пил 'чай', смотрел фильмы, его водили на прогулку, и он проходил сценарий с Инь Мин Чжэном.
     С тех пор, как значение враждебности упало до 40, и они больше не рисковали быть изгнанными из мира, Система была в экстазе. Даже если она весь день видела мозаику, она развлекалась чтением мантр.
     Ши Цин также пользовался большим успехом благодаря команде Инь Мин Чжэна.
     В текущем состоянии мира все обладатели способностей, которые могли сражаться, были мобилизованы независимо от их возраста. Даже подросткам приходилось делать взрослую работу.
     Хуже было для гражданского населения. Они весь день сидели на базе, выполняя изнурительный ручной труд. Когда вторглись насекомые, им оставалось только прятаться в своих домах и ждать спасения.
     В этих обстоятельствах маленький принц, такой как Ши Цин, был милым, изнеженным, с ласковыми разговорами и никого не беспокоил (кроме Инь Мин Чжэна) был очень популярен.
     Тем более, что он был сокровищем Инь Мин Чжэна. В любом случае пользователи способности должны были обращаться с ним хорошо из уважения к своему боссу.
     Кроме того, на второй день его приезда на базу маленький принц, вернувшийся с прогулки, взволнованно бросился в объятия Инь Мин Чжэна, объявив, что:
     - Я хочу обладать способностями!
     Мужчина умело обнимал его, как и всегда, и причесал его растрепанные волосы. Он улыбнулся, сказав:
     - Способности - это не то, что ты можешь контролировать.
     - Я могу. В моем теле есть части, похожие на человеческие, так что я могу обладать способностями, если захочу!
     Инь Мин Чжэн был ошеломлен. Он не думал об этом.
     Хотя он предлагал это раньше, Ши Цин отказался привести сюда своих роботов и настоял на том, чтобы остаться здесь в своем слабом теле, чтобы его защитил Инь Мин Чжэн.
     Инь Мин Чжэн больше ничего не сказал, потому что все еще беспокоился о том, что Ши Цин насильно заберет его обратно, если он будет несчастен.
     Но он больше не мог покинуть базу, не беспокоясь.
     Это было похоже на то, как у человека, который долгое время жил один, вдруг появился маленький котенок.
     Котенок был слишком молод и мягок. Он мог только пить молоко, ползать или плакать своим тихим голосом. Казалось, что он может жить, только если рядом есть кто-то, кто мог его кормить.
     Как Инь Мин Чжэн мог легко проводить свой день, не беспокоясь о том, чем занимается котенок дома? Он был голоден? Он испуган?
     Теперь, когда он знал, что Ши Цин мог обладать способностями, Инь Мин Чжэн смог вздохнуть спокойнее. Он обнял юношу и спросил:
     - Можешь ли ты контролировать, какие способности ты получишь?
     - Да. Я могу изменить свою внутреннюю структуру, чтобы привлечь частицы, дающие способности.
     Хотя это звучало немного смешно, Инь Мин Чжэн уже привык к правде, звучащей как что-то из научно-фантастического романа.
     Он задумался на мгновение:
     - Ты должен получить способность к молнии. Это самый сильный вид, к тому же ты можешь призвать молнию с неба, чтобы защитить себя.
     - Нет.
     Ши Цин сразу же отверг это.
     Инь Мин Чжэн терпеливо уговаривал его:
     - Будь хорошим. Сейчас не время вести себя своенравно. Обычно я за пределами базы, поэтому не могу защищать тебя все время.
     - Я хочу исцеляющую способность.
     Маленький принц гордо поднял голову, положив руку на сердце мужчины.
     - Я тоже хочу защитить тебя.
     Инь Мин Чжэн был поражен.
     В глазах многих он был героем человечества.
     Он был богом войны, который никогда не проигрывал.
     И единственной надеждой на победу над расой Насекомых.
     Но это был первый раз, когда кто-то сказал, что хочет защитить его.
     Когда его сердце перестало бешено биться, Инь Мин Чжэн успокоился:
     - Нет. Ты должен в первую очередь позаботиться о собственной безопасности!
     Ши Цин его не слушал. Он проворно выскользнул из его объятий и быстро убежал.
     - Поймай меня, если сможешь! Я все равно не собираюсь тебя слушать!
     Озорная фигура маленького принца была перед глазами мужчины.
     Инь Мин Чжэн увидел, как он украдкой оглянулся назад, чтобы увидеть, идет ли он за ним. Его губы скривились в неохотной улыбке. Как он может быть таким глупым? Он отказался от собственной безопасности, но все же хотел защитить других.
     Он улыбнулся, и глаза его наполнились теплом.
     - Он действительно маленький дурачок.

Глава 11.

     Инь Мин Чжэн вернулся только через три дня, но атмосфера на базе и среди гражданских уже была совершенно другой.
     Самым заметным изменением были частые улыбки на лицах.
     Особенно когда Ши Цин выходил поиграть. Маленький парень с целительной способностью, которую приобрел для Инь Мин Чжэна, любил гулять по улицам.
     На окраинах базы было полно людей, продающих свои товары. Большая часть их была смесью мусора, оставшегося после вторжения насекомых, и предметов, сделанных ремесленниками, чтобы поддержать их семьи после переезда на базу.
     У них часто были недостатки, такие как слабое тело или отсутствие конечностей, которые мешали им найти работу в качестве рабочего или солдата, поэтому они могли придумывать только о таких идеях, чтобы выжить.
     До прихода Ши Цин редко кто удосуживался купить эти вещи. В конце концов, у кого в эти дни есть лишние деньги, чтобы тратить их на безделушки?
     Но Ши Цин просто обожал их. Кузнечики, сделанные из травы, корзины, сплетенные из веток, и игровая приставка, созданная до апокалипсиса, которая казалась ему очень отсталой.
     Он мог высокомерно говорить:
     - Вы, люди, такие отсталые, когда дело доходит до технологий.
     Но затем он с радостью шел на рынок, чтобы купить все это. Он был похож на маленькую мышку, усердно работающую, чтобы накопить свой запас, покупая целую кучу странных безделушек каждый день.
     Инь Мин Чжэну пришлось выделить целую комнату в своем не слишком маленьком доме для растущей коллекции Ши Цина.
     Горожане приветствовали Ши Цина не только потому, что он был большим транжирой, но и из-за его целительских способностей.
     Хотя Ши Цин считался человеком Инь Мин Чжэна, он не стал частью его боевой команды. Его нельзя было отправить на поле боя. С того момента, как его способности проявились, если он не лечил раны Инь Мин Чжэна, то использовал свои способности в обмен на товары во время своего шоппинга.
     В глазах многих он получал только убытки.
     У него была целительная способность!
     Даже в отряде, который собрал всех элитных пользователей базы, был только один целитель.
     И так как был предел тому, сколько он мог исцелить, его услуги были ограничены только военным персоналом. Обычные гражданские не могли даже мельком увидеть его лицо.
     Затем появился Ши Цин.
     Этот красивый юноша с невинным лицом быстро согласился, когда лоточник попросил его подлечить ребенка во время его ежедневной прогулки.
     Когда Ши Цин стоял перед исцеленным ребенком, он стал похож на Будду для многих зрителей.
     Начальство базы быстро узнало про эту ситуацию и послало своего представителя намекнуть Инь Мин Чжэну, чтобы тот пристальнее следил за Ши Цином. Он обладал сверхспособностями, поэтому он не должен был вести себя так. Как он мог тратить свои силы на исцеление граждан, которые мало что сделали для базы? Кто-то с такой редкой способностью, как Ши Цин, должен вместо этого служить всему человечеству.
     Если бы это был он из прошлого, Инь Мин Чжэн определенно согласился бы.
     Раньше он был таким искренним и доверчивым человеком. До тех пор, пока кто-то говорил, что это принесет пользу всем, он был готов пойти на любые жертвы, необходимые для того, чтобы это произошло.
     Но теперь Инь Мин Чжэн увидел результаты моделирования компьютера Ши Цина.
     Он незаметно изменился.
     После того, как он вернулся, руководство базы немедленно отправило извиняться того человека, который напал на него, и отвез на космический корабль вместе с солдатами, управляющими самолетом.
     Инь Мин Чжэн по-прежнему улыбался им, выражая свое прощение.
     Он продолжал улыбаться, когда они дружно вздохнули с облегчением.
     Он не был слепым. Человек, напавший на него из засады, находился в подчиненном положении. Если бы кто-то с большим авторитетом не поддерживал его, как бы он осмелился напасть на Инь Мин Чжэна?
     Он простил этих людей, потому что они уже были мертвы.
     Он запомнил и тех, что остались ему верны.
     Они нанесли ему удар в спину, так как же он мог позволить Ши Цину стать одной из их пешек?
     Пока Инь Мин Чжэн не сможет полностью захватить власть, Ши Цин должен оставаться под его крылом.
     Поэтому Инь Мин Чжэн виновато улыбнулся, услышав топот ног подбежавшего юноши:
     - Ши Цин все еще молод и неопытен, поэтому я не собираюсь выводить его в битву.
     У посетителя сразу же появилось выражение 'даже герой человечества может испортить человека'.
     Но когда он посмотрел на послушного и красивого юношу, сидевшего на коленях у мужчины и смотревшего на него своими серебристыми глазами, он не смог удержаться и мысленно согласился не подвергать юношу опасности.
     Красивые люди уже были в дефиците на базе, но кто-то, кто был также невинен, как Ши Цин, определенно был единственным в своем роде.
     Неудивительно, что Инь Мин Чжэн так тщательно защищал его.
     Но, к счастью, чем тщательнее он охранял Ши Цина, тем более фатальной становилась его слабость.
     Человек, посланный проверить Инь Мин Чжэна, ушел. Ши Цин с любопытством посмотрел ему вслед.
     - Мин Чжэн, кто это?
     - Некто неважный.
     Инь Мин Чжэн закрыл дверь и ткнул Ши Цина в нос. Мужчина засмеялся:
     - Теперь ты популярнее меня на базе.
     Инопланетный юноша гордо улыбнулся.
     Мужчина хотел напомнить ему, чтобы он был осторожен, играя на улице. Хотя руководство базы, казалось, радовалось его возвращению, внутри у них все кипело. Они не сводили глаз с Ши Цина, который вернулся вместе с ним. Важно было дать ему знать, что его окружает, чтобы другие не воспользовались им.
     Но когда он увидел, что юноша смотрит на него своими радостными глазами, Инь Мин Чжэн не смог найти в себе сил произнести эти слова.
     Ши Цин изначально прекрасно чувствовал себя на корабле, где его защищали миллиарды роботов.
     Однако из-за его эгоизма Ши Цин был обманут, придя на базу. Он даже пассивно позволил Ши Цин наивно не вызывать своих роботов-телохранителей.
     Это все была его вина, так зачем же вмешивать сюда такого невинного, как Ши Цин?
     Инь Мин Чжэн проглотил слова, застрявшие у него во рту. Он снисходительно улыбнулся юноше:
     - Не забудь взять с собой несколько членов моей команды, когда пойдешь играть. Некоторые из них примерно того же возраста, что и ты, так что это хорошая возможность для них расслабиться.
     - Ладно!
     Ши Цин тут же согласился. Он увидел, что Инь Мин Чжэн застилает постель, и набросился на него сзади. Несколько тонн, внезапно обрушившихся на Инь Мин Чжэна, едва не привели его к смерти.
     Зрение Инь Мин Чжэна все еще восстанавливалось после того, как все потемнело, когда рядом с его ухом раздался голос юноши:
     - Давай пройдем сценарий!
     Он мог только беспомощно, но с большим трудом повернуться, чтобы заключить дикого маленького леопарда в свои объятия.
     Такой глупый маленький парень.
     Как он мог не беспокоиться о нем?
     ***
     Генерал Чжао вернулся с совещания с ужасным выражением на лице.
     Когда он увидел, что его дочь вернулась из магазина, выражение его лица стало еще более искаженным:
     - Я говорил тебе, чтобы ты заслужила доверие Инь Мин Чжэна и втянула его в наши дела, но все, что ты умеешь делать, это покупать вещи!
     - Конечно, я хочу быть с Инь Мин Чжэном. Но разве я виновата, что он любит мужчин? Папа, тебя там не было. Он обращался с этой маленькой крысой неизвестно откуда, как с сокровищем.
     Чжао Мяомяо чувствовала себя так, словно над ней посмеялись:
     - Я уже так много сделала, но Инь Мин Чжэн даже не смотрит на меня! Я больше ничего не могу сделать!
     Генерал Чжао презрительно фыркнул:
     - Тогда иди и развлекайся, покупая все подряд. Когда репутация Инь Мин Чжэна станет еще лучше, и он захватит лидерство на базе, просто посмотри, как он поступит с нашей семьей. Ты же знаешь, как он относится ко всем, кто не является его подчиненным.
     После этого он ушел с холодным лицом, оставив раздраженную Чжао Мяомяо топать ногами в отчаянии.
     Ее подруга рядом с ней не ожидала увидеть, как эти двое ссорятся. Она неловко попыталась утешить ее:
     - Мяомяо, не грусти. Он просто маленький негодяй, который привлек внимание генерала Инь, потому что он новенький. Скоро все изменится.
     - Думаешь?
     Она с энтузиазмом придумала схему:
     - Генерал Инь больше всего ненавидит тех, кто злоупотребляет своей властью, так почему бы тебе не сделать...
     С другой стороны, Ши Цин снова комфортно провел всю ночь с Инь Мин Чжэном. На следующий день мужчина снова ушел уничтожать насекомых, поэтому Ши Цин отправился с маленькой корзинкой бродить по рынку.
     Но как только он перешел на другую сторону улицы, к нему подбежал неряшливо одетый мужчина и начал отчаянно кланяться Ши Цину.
     - Маленький Господин, я больше не смею брать у вас деньги. Я больше никогда этого не сделаю, так что, пожалуйста, пощади меня. Моя семья не может так дальше жить.
     Он был уже взрослым мужчиной и плакал достаточно сильно, чтобы повлиять на настроение окружающих. Это было трагическое зрелище.
     Затем, прежде чем Ши Цин смог заговорить, он начал плести историю о том, как 'Ши Цин злоупотребил своей властью, забрав его товар без оплаты и разграбив его дом, когда он потребовал оплаты', все еще всхлипывая.
     Ши Цин: [...]
     [Я действительно начинаю сомневаться в IQ мисс Чжао.]
     Заговори о дьяволе, и он явится. Чжао Мяомяо появилась одетой в белую одежду. Ее святая аура была в полном разгаре. Она в шоке зажала рот после того, как увидела эту сцену, когда подошла.
     - Что здесь произошло? Пожалуйста, не плачьте, сэр. Ши Цин, быстро извинись перед этим человеком.
     Увидев, что кто-то пришел ему на помощь, мужчина начал грубо ругать юношу.
     Чжао Мяомяо украдкой взглянула на Ши Цина.
     Судя по тому, что она знала, у этого негодяя, которого баловал Инь Мин Чжэн, довольно вспыльчивый характер. Всякий раз, когда что-то шло не так, как он хотел, он устраивал истерику. Даже Инь Мин Чжэн не мог справиться с ним, и на самом деле его несколько раз ударили во время их споров.
     Сможет ли Ши Цин выдержать такое унижение?
     Поторопись и устрой шум.
     Чем дальше он пойдет, тем лучше.
     Если Ши Цин обострит ситуацию и убьет этого гражданского в драке, этот вопрос нельзя будет замять.
     Этот метод мог быть простым и жестоким, но Ши Цин действительно казался чистым (глупым) и невинным (наивным) типом, которого легко было спровоцировать.
     Затаив дыхание, она ждала, что Ши Цин сорвется.
     Под бесчисленными взглядами толпы юноша, хорошо известный своим вспыльчивым характером и худым лицом, отступил на шаг назад.
     - И заплакал от обиды.
     Чжао Мяомяо, которая ждала, когда он выйдет из себя: '...'
     Она обернулась и увидела, что окружающие гражданские смотрят на нее с презрением.
     Снова Чжао Мяомяо: '...'
     Почему-то все идет совсем не так, как она себе представляла.

Глава 12.

     Когда Инь Мин Чжэн услышал о случившемся и поспешил к Ши Цину, он увидел как группа людей, одетых как гражданские, собралась вокруг неряшливого человека, говорящего о чем-то. Сцена была в полном хаосе, но он смог сразу же заметить юношу посреди толпы.
     Ши Цин прятался за молодым человеком, который принадлежал к команде Инь Мин Чжэна. Он не плакал, но уголки его глаз покраснели, и он время от времени шмыгал носом. Эта пара прекрасных серебристых глаз испуганно оглядывалась по сторонам.
     Инь Мин Чжэн чувствовал себя так, словно в его сердце вбили гвоздь.
     Он подошел с ледяным лицом:
     - Что происходит?
     Голос Инь Мин Чжэна не был громким, но аура, которую он излучал, заставила всех невольно замолчать. Беспорядочная толпа утихла.
     В конце концов, именно тот член отряда, который защищал Ши Цина, решил ответить на этот вопрос. Он не осмеливался взглянуть на лицо Инь Мин Чжэна, когда рассказывал о ситуации:
     - Ши Цин пришел поиграть, но внезапно подошел этот человек и поднял шум из-за того, что Ши Цин не заплатил за товар.
     Выражение лица Инь Мин Чжэна оставалось неподвижным. Он взглянул на неряшливо одетого мужчину. Увидев, что он избегает его взгляда из чувства вины, он понял, что здесь происходит.
     Чжао Мяомяо, которую недавно оттеснили, тоже увидела, что он пришел. Она все еще не была удовлетворена, поэтому подошла и тихо сказала:
     - Когда я подошла раньше, то увидела, что этот человек умоляет Ши Цина пощадить его, поэтому я спросила его об этом. Кто бы мог подумать, что этот ребенок настолько робок, что начинает плакать? Раз уж ты здесь, Мин Чжэн, ты должен утешить его. Он плачет последние 20 минут, я так расстроилась.
     На первый взгляд слова Чжао Мяомяо могут показаться великодушными и благонамеренными, но основной посыл был ясен.
     Другой человек просил Ши Цин простить его, но он начал плакать. Мало того, ему пришлось плакать так долго. Ши Цин все еще был мужчиной!
     Неужели Инь Мин Чжэна действительно не беспокоит такое поведение?
     Инь Мин Чжэна это действительно не беспокоило.
     Когда он услышал, что Ши Цин плакал в течение 20 минут, он был ошеломлен, а затем его сердце начало болеть.
     Мужчина приблизился и притянул Ши Цин в свои объятия. Он нежно погладил его мягкие волосы. Его чувство вины становилось все более сильным, когда юноша посмотрел на него своими покрасневшими глазами.
     Ши Цин мог бы остаться на своем корабле навсегда в спокойствии и безопасности. Он мог получить все, что хотел.
     Но он был достаточно наивен, чтобы остаться на этой базе. Его положение уже не было таким незыблемым, как раньше, до такой степени, что даже случайный прохожий мог запугать его до такой степени.
     Его голос стал мягче, когда он подумал об этом. Остальным казалось, что он боится напугать юношу:
     - Ши Цин, ты испугался?
     Молодой человек, который сопровождал Ши Цин, вздохнул с облегчением, услышав тон своего босса. Он решил, что кто-то с таким темпераментом, как Инь Мин Чжэн, поставит справедливость выше личных чувств.
     Глаза Чжао Мяомяо чуть не вылезли из орбит. Она кричала в своей голове.
     Неужели Инь Мин Чжэн ослеп?!
     Или он глухой?
     Какой молодой человек плачет в течение 20 минут после того, как его несколько раз отругали? Он мог выглядеть молодо, но ему было по крайней мере 16 или 17.
     Вести себя так в этом возрасте означало, что он либо отстает в развитии, либо притворяется.
     Как мог Инь Мин Чжэн не видеть этого?
     В этот момент Чжао Мяомяо сильно подозревала, что она использовала не тот метод, пытаясь соблазнить Инь Мин Чжэна.
     Хотя время от времени ей приходилось помогать бедным, но поскольку она знала характер Инь Мин Чжэна, она не осмеливалась поступать так, как Ши Цин. Она только осмелилась щедро поддержать свой образ перед ним, притворившись нежной и доброй, и показывая сострадание.
     Но ее усилия никак не повлияли на Инь Мин Чжэна. Это было похоже на то, что мужчина полностью игнорировал ее существование, только потрудившись холодно сказать ей, чтобы она отошла от него пару раз.
     В то время она думала, что Инь Мин Чжэн был слишком прямолинеен, чтобы оценить кого-то вроде нее.
     Однако оказалось, что у Инь Мин Чжэна просто были другие предпочтения.
     Ему нравятся легко плачущие, драматизирующие и слабые люди?
     Инь Мин Чжэн вовсе не думал, что Ши Цин драматизирует. Напротив, он считал, что Ши Цин, должно быть, много переживал, чтобы так заплакать.
     Миллиарды мощных и смертоносных роботов были готовы служить юноше изо всех сил. Даже если Ши Цин не будет отдавать приказы, умные модели все равно будут автоматически обслуживать его.
     По мнению Инь Мин Чжэна, Ши Цин держал скипетр и носил корону, но на самом деле он был всего лишь ребенком, которого всю жизнь баловали.
     В чужой незнакомой среде даже малейшее пренебрежение было невообразимо ужасно для такого ребенка.
     - Мин Чжэн... - жалобно сказал Ши Цин. Он зарылся в объятия мужчины, как будто был напуган до смерти, - я всегда даю деньги, даже больше, чем они просят.
     Один штатский, стоявший рядом, не осмелился заговорить, когда Инь Мин Чжэн впервые появился.
     Увидев его намерение защитить Ши Цин, он собрался с духом и добавил:
     - Он говорит правду, генерал Инь. Юноша очень щедр.
     - Да, да. В прошлый раз мой муж сплел из травы кузнечика, и молодой хозяин заплатил за него больше, чем следовало. Все на этой улице это знают.
     Все больше и больше людей выступали от имени Ши Цина:
     - Он - хороший и разумный человек. Мой сын сломал ногу, сражаясь с насекомыми. Он не мог найти врача, потому что был всего лишь наемником, но юноша помог ему. Он целитель, так что если бы у него действительно не было денег, он мог бы просто продать свои услуги.
     - Точно! К тому же никто из нас не узнает этого хулигана. Он точно не с нашей улицы. Вся внешняя зона продает здесь свои товары, и я никогда не видел его раньше.
     Эти слова, казалось, вызвали гнев толпы.
     - Он пришел сюда только для того, чтобы доставить неприятности?
     - Он, вероятно, думал, что юноша - легкая мишень, раз он так молод и впечатлителен. Он даже ругал его! Тьфу!
     Инь Мин Чжэн не ожидал, что так много людей встанет на защиту Ши Цина. Он и раньше знал, что Ши Цин ладит с жителями внешней зоны и его здесь любят, но думал, что это из-за его репутации героя.
     Сцена перед ним заставила Инь Мин Чжэна почувствовать гордость, как родитель, наблюдающий за взрослением своего ребенка.
     Вот каково это - растить ребенка?
     Он крепче обнял Ши Цин и обратился к толпе:
     - Спасибо всем за то, что присмотрели за Ши Цином сегодня. Он все еще молод и наивен, так что это замечательно, что вы все помогли ему.
     Независимо от того, что произошло на самом деле, безопаснее сначала назвать Ши Цина молодым и невежественным.
     Теперь предстоит разобраться с этим негодяем неизвестного происхождения.
     Инь Мин Чжэн не говорил много, а сразу перешел к делу. Он мог быть терпимым по отношению к ни в чем не повинным гражданским. Он даже мог пожертвовать собой, чтобы защитить их. Но у него не было такого терпения к тем, кто искал неприятностей.
     Кроме того, вся база знала, что Ши Цин принадлежит ему, так как же обычный человек мог осмелиться противостоять ему таким образом?
     Мужчина поднял руку, и потоки черного тумана окружили хулигана.
     Его голос был ледяным:
     - Кто тебя послал?
     Этот человек почувствовал, как его колени стали мягкими, когда туман окружил его. Он не мог даже пошевелить ни одним мускулом.
     Ему было приказано заманить Ши Цина в ловушку и не дать ему уйти.
     И вот теперь он оказался в ловушке.
     Вдобавок он разозлил такую большую шишку, как Инь Мин Чжэн. Вся база знала, что он был самым могущественным из всех пользователей способностей. Ему даже не нужно было шевелить пальцем, чтобы убить. Даже если бы он попробовал сбежать, это было бы бесполезно.
     Этот человек был нанят Чжао Мяомяо, но через несколько доверенных лиц. Он также не знал, что стоявшая рядом богатая молодая девушка, которая казалась такой чистой, была его нанимателем. Не видя выхода из этой ситуации, он поспешил поклониться Инь Мин Чжэну:
     - Генерал Инь, генерал Инь, пожалуйста, простите меня. Кто-то предложил мне за это деньги. Они сказали, что хотят преподать молодому мастеру урок. Вы терпимый человек, поэтому, пожалуйста, смилуйтесь.
     Молодой человек из команды Инь Мин Чжэна знал, как читать настроение. Он тут же рассмеялся и попытался успокоить толпу, как только услышал, что существует заговор:
     - Поскольку здесь есть босс, все будет решено быстро. Все должны вернуться к тому, что делали, пока мы разбираемся.
     Поведение Инь Мин Чжэна, искренне защищающего своего Ши Цина, успокаивало гражданских. Однако они также испугались, услышав, что за этим делом стоит некий вдохновитель.
     Этот человек, вероятно, был могущественным или влиятельным, если он был готов пойти против генерала Инь. Если они разозлят такую выдающуюся фигуру, им остается только ждать смерти.
     Гражданские быстро разошлись.
     Неряшливо одетый человек на земле осторожно поднял голову, когда все ушли. Он случайно встретил взгляд Инь Мин Чжэна, наполненный холодом. Дрожь пробежала по его спине.
     - Генерал, вы должны мне поверить. Я действительно не хотел больше ничего делать с ним, я просто хотел напугать его! Просто немного напугать его!
     Инь Мин Чжэн не обратил на него внимания. Он взглянул на своего подчиненного, который все понял и тут же крепко связал хулигана с помощью своих способностей.
     - Босс, я заберу этого человека, чтобы допросить его.
     Чжао Мяомяо не волновалась, когда увидела, что его уводят. Чтобы быть уверенной, что он умрет при свидетелях, она приказала кому-то заранее накачать его наркотиками. Этот человек умрет через десять минут.
     Даже если им удастся что-то вытянуть из него за это время, убийства его непосредственного нанимателя будет достаточно, чтобы замести следы.
     Решив, что её участие не может быть обнаружено, женщина в белом платье побежала впереди мужчины.
     - Мин Чжэн, мы случайно встретились сегодня, так почему бы мне не угостить тебя обедом в одном из ресторанов моей семьи?
     Боясь, что Инь Мин Чжэн откажется, она добавила:
     - Ши Цин сильно испугался, так что это может быть как раз то, что ему нужно, чтобы успокоиться.
     Это действительно может помочь ему успокоиться, но он не может есть нормальную еду.
     Инь Мин Чжэн думал о том, чтобы найти новый тип масла для Ши Цин, чтобы успокоить его. Его лицо оставалось бесстрастным, и он решительно сказал:
     - Спасибо, мисс Чжао, но я отведу Ши Цина домой. До свидания.
     Чжао Мяомяо стиснула зубы от ненависти.
     Ши Цин случайно открыл рот, чтобы сказать:
     - Мин Чжэн, у меня болят ноги. Отнеси меня обратно.
     - Хорошо.
     Инь Мин Чжэн подхватил юношу и потер его лоб, почувствовав его прохладную и нежную кожу:
     - Спи, если устал. Мы скоро будем дома.
     - Да, - юноша послушно согласился и еще крепче прижался к груди мужчины.
     Чжао Мяомяо так его ненавидела! Так сильно!
     Разве это не просто случай, когда плачущий ребенок получает все внимание?!
     Любой может это сделать.
     Она заставила себя улыбнуться и пошла за ними:
     - Тогда давай вернемся вместе. Мы живем в одном направлении... ах!
     Женщина неловко покачнулась и рухнула на землю.
     Прежде чем Инь Мин Чжэн обернулся, она сильно ударила себя по лицу, чтобы вызвать слезы на глазах. Она жалобно держалась за левую лодыжку, жалобно глядя на мужчину.
     - Шшш... кажется, я подвернула лодыжку. Мин Чжэн, ты не поможешь мне вернуться домой?
     Инь Мин Чжэн согласился:
     - Конечно.
     Радость промелькнула в глазах Чжао Мяомяо, но выражение ее лица оставалось извиняющимся:
     - Извини, что доставила вам такие неудобства. Я знаю, что ты обещал отнести Ши Цина обратно, но теперь ему придется идти пешком из-за меня.
     Как она и думала, Инь Мин Чжэн предпочитал этот тип поведения.
     Юноша, сладко спавший в объятиях героя человечества, при этих словах открыл глаза. Он молча сжал два пальца и начал злобно щипать мужчину.
     С силой Ши Цина нельзя было шутить, но Инь Мин Чжэн даже не моргнул, когда достал свой телефон, которым можно было пользоваться внутри базы.
     - Здравствуйте, я на рынке внешней зоны. Дочь генерала Чжао ранена здесь, Пожалуйста, приезжайте и заберите ее.
     - Хорошо, спасибо, - коротко объяснив ситуацию, мужчина повесил трубку. Он посмотрел на Чжао Мяомяо, которая все еще лежала на земле, ошеломленная тем, что только что произошло.
     - Медицинская команда будет здесь через десять минут. Просто сиди и жди их.
     Инь Мин Чжэн вежливо кивнул и повернулся с Ши Цином на руках, чтобы уйти.
     Чжао Мяомяо:
     - ... подожди, подожди! Генерал Инь...
     - А, верно.
     Мужчина оглянулся через плечо. Чжао Мяомяо обрадовалась, подумав, что он передумал. Но Инь Мин Чжэн сказал с невозмутимым лицом:
     - Вызов скорой помощи составляет 1000 звездных монет. Не забудь вернуть мне долг.

Глава 13.

     Ши Цин больше не двигался после того, как Инь Мин Чжэн закончил говорить с Чжао Мяомяо. Он довольно лежал у него на руках.
     Инь Мин Чжэн почувствовал зуд. Он посмотрел вниз и увидел, как юноша виновато потирает место, которое только что ущипнул.
     Он потирал с закрытыми глазами, притворяясь спящим.
     Уголки губ Инь Мин Чжэна непроизвольно выгнулись в улыбке. Он сделал вид, что ничего не заметил, и молча нес его так всю дорогу домой.
     Характер Ши Цина Инь Мин Чжэну было очень легко понять.
     Он был честен и прямолинеен, хотя иногда и разыгрывал свои маленькие планы. Однако он никогда не пытался скрыть свои действия.
     Как и ожидалось, 'спящий' юноша сразу же проснулся после того, как его положили на мягкую кровать. Он перекатился и устроил беспорядок, как будто был новорожденным драконом, демонстрирующим свою чешую. Он скулил и умолял Инь Мин Чжэна, который собирался пойти принять душ, остаться с ним.
     Сегодня Инь Мин Чжэн патрулировал три слоя ограждений во внешней зоне. Основание имело 18 слоев, один поверх другого. Они обеспечивали защиту от низкоуровневых насекомых, которые попадали в ловушку, даже если попадали внутрь.
     Солдаты, патрулирующие там 24 часа в сутки, обнаружили, что там слишком много насекомых, пойманных в ловушку, поэтому они попросили кого-нибудь избавиться от них.
     У Инь Мин Чжэна было странное чувство, что его умственная сила и способности в последнее время стали намного лучше. Он собирался провести эксперимент с использованием этих низкоуровневых насекомых.
     Убивать их было утомительно. Несмотря на то, что он устранял их в ровном постоянном темпе, он все равно вспотел.
     Если бы он жил один, как раньше, он мог бы смириться с этим в течение одной ночи и принять душ на следующее утро. Но теперь в его постели был маленький леопард, который ценил чистоту у себя и у других. Он больше не мог делать так.
     Он мог только уговорить маленького леопарда, который хотел снова заползти на него, отпустить его сейчас.
     Пока мужчина мылся, Ши Цин играл, как маленькая кукла, катаясь по кровати и крича.
     - Поторопись, Мин Чжэн! Я хочу спать!
     - Я голоден! Ты еще не закончил?
     Это был уникальный способ Ши Цин приставать к людям. Он был вполне способен заснуть, как только закроет глаза и возьмет что-нибудь поесть с прикроватного столика, но он настоял на том, чтобы Инь Мин Чжэн сопровождал его, чтобы сделать все эти вещи.
     Инь Мин Чжэн мог только ускориться после того, как услышал его слова. Внезапно он понял, что голос, который вел себя испорчено с тех пор, как они вернулись, теперь затих.
     Мужчина выключил воду. Он собирался выйти после того, как наденет полотенце.
     - Щелк!
     Занавеска перед ним была раздвинута.
     Юноша с прекрасными серебристыми глазами просунул голову внутрь.
     - Мин Чжэн, давай вместе примем душ!
     Инь Мин Чжэн тормозил всего полсекунды, прежде чем сдернуть со стены полотенце, чтобы прикрыться в рекордно короткие сроки.
     Юноша, казалось, был ошеломлен тем, как быстро он отреагировал. Он склонил голову с растерянным выражением лица:
     - Что случилось?
     Мужчина наклонил голову, чтобы скрыть покрасневшие уши. Он почти запинался:
     - Я закончил. Ты, ты можешь идти следующим.
     Он выскочил из ванной в одном полотенце.
     Ши Цин стоял на месте и смотрел на его удаляющуюся фигуру с потерянным выражением.
     [Я готов поспорить, что он использует свои способности. Он бежит слишком быстро.]
     Система не понимала: [Вы уже целовались и обнимались, так почему же он все еще такой?]
     Хотя она могла видеть только мозаику, она могла сложить два и два.
     [Разве ты не видишь? Поцелуи и объятия - это просто способ успокоить меня. Пока ничего серьезного не происходит, он всегда будет искать способ отвергнуть меня.]
     Система: [...]
     Она была потрясена до глубины души.
     Ее удивленный голос был пронзительным: [Он все еще хочет оттолкнуть тебя после того, как вы, ребята, зашли так далеко? Я каждый день терплю все эти мозаики с участием вас двоих! Я читала свои мантры так много раз, что могу читать их даже во сне!]
     [Во-первых, ты не человек, так что ты можешь вспомнить все, даже если видела всего один раз.]
     Система не знала, как реагировать.
     Но она очень быстро снова начала говорить: [...но если он отвергает хозяина, то как насчет значения враждебности ах? Значение враждебности между людьми трудно оценить, 50 и выше - это в основном то, как незнакомцы на улице чувствуют себя друг к другу. Если вы, ребята, расстанетесь и больше не будете делать никаких мозаик, кто знает, когда его враждебность снова вспыхнет в ближайшие несколько лет? Даже если это всего лишь на мгновение, мы все равно будем отвергнуты миром.]
     Ши Цин неторопливо приготовился принять душ. [Тебе недостаточно опустить его до уровня незнакомца, ты настаиваешь на том, чтобы опустить его еще ниже, в зону абсолютной безопасности. Почему бы вам, ребята, не избавить себя от хлопот и просто не назвать это ценностью доброй воли?]
     Система смотрела на мозаику по всему экрану и бормотала: [Начальство установило правила, так что я не могу просто изменить их...]
     [Хозяин, ты уже в таких отношениях с Инь Мин Чжэном. Разве он не боится, что тебе будет грустно, если он тебя отвергнет?]
     [Мне так же грустно, как и твоей мамочке.]
     Ши Цин закончил намыливаться. Он сложил руки вместе, чтобы сделать огромный пузырь: [Смотри, отношения между Инь Мин Чжэном и мной точно такие же, как этот пузырь. Он может выглядеть сияющим и красивым, но на самом деле...]
     Он протянул тонкий белый палец и слегка ткнул в пузырь.
     Пузырь бесшумно лопнул.
     [Если бы я не прилипла к нему, как клей, неужели ты думаешь, что он мог бы обращаться со мной так, как сейчас? Не обманывайся его внешне хорошим и нежным поведением. Его склонность испытывать враждебность по отношению к другим в два-три раза выше, чем у среднего человека.]
     Система была ослеплена мозаикой: [...Тогда что же делать?]
     [Мы просто плывем по течению. А что еще остается делать? Я думал, ты знаешь, что происходит с того момента, как он обманом заставил меня установить сердце на корабле.]
     Система была в недоумении: [Что?]
     [Разве ты не чувствуешь, что его отношение тогда было таким же, как сейчас? Разница лишь в том, что раньше он полностью лгал, а теперь немного искренен.]
     [Хорошо, позволь тебе напомнить. Даже если сейчас он искренен, это только из-за чувства вины и ответственности, которую он чувствует по отношению ко мне. Это та же логика, как если бы ты случайно наступила на хвост котенка на улице, поэтому ты берешь его домой, чтобы ухаживать за ним.]
     Закончив, Ши Цин сделал заключительное замечание удивленным тоном. [Я думал, ты все поняла, потому что была такой тихой последние два дня, но ты была более невинной, чем я ожидал. Что мне делать с такой очаровательной девушкой, как ты?]
     Система: [...]
     Итак, она просто ждала так долго, видела, как хозяин и главный герой сладко взаимодействуют, выдерживала всю мозаику, которая появлялась каждый день, беспокоясь, что хозяин действительно пристрастился к герою.
     Получается, что оба эти человека только играли?
     Ши Цин смыл пену со своего тела. [Эх. Неужели я забыл принести полотенце?]
     У системы был сбой: [Он на самом деле обманывал хозяина, на самом деле обманывает хозяина...]
     Ши Цин: [Тск, не будь таким. Быть обманутым - это не значит остаться в дураках. Мне все равно, пока я могу воспользоваться им в ответ.]
     Система: [Обман хозяина...]
     [Хорошо, хорошо. Возвращайся к чтению своих мантр.]
     Успокоив прозревшую систему, Ши Цин открыл занавеску и сладким голосом позвал:
     - Мин Чжэн, я не взял полотенце.
     Инь Мин Чжэн как раз сушил волосы. Услышав слова юноши, он помедлил, прежде чем встать и найти полотенце. Когда он подошел к ванне, чтобы отдать его, то увидел, что Ши Цин полностью отдернул занавеску и стоит там, улыбаясь.
     Инь Мин Чжэн: '...'
     Отдав полотенце, он тут же отвернулся.
     Затем герой человечества с невозмутимым лицом вышел.
     Но у него не было никакого желания продолжать сушить волосы, когда он сел на кровать.
     Поначалу Инь Мин Чжэн намеревался только успокоить Ши Цина, чтобы тот импульсивно не привел его обратно на корабль.
     На тот раз ему удалось спастись благодаря доверию Ши Цина. Если его вернут обратно, он определенно никогда не сможет вернуться на базу.
     Убийство Ши Цина все еще было лучшим вариантом действий.
     Но Инь Мин Чжэн не мог этого сделать.
     Отношение Ши Цина как невинного ребенка и его чистосердечная уверенность в нем останавливали его руку.
     Однако нежелание Ши Цин оставить его тоже было плохо. Он также не мог оттолкнуть его холодными словами, как сделал это с Чжао Мяомяо. Если бы он сделал это, с личностью Ши Цина, он бы разрыдался, прежде чем вызвать своих подчиненных, чтобы похитить его обратно на корабль. Тогда он, вероятно, будет давить на него несколькими тоннами веса, чтобы заставить его проходить этот сценарий каждый день.
     Хотел он этого или нет, не имело значения. Инь Мин Чжэн и раньше пытался отвергнуть его, и на первый взгляд юноша мог показаться послушным, но в конце концов он всегда находил способ развлечь себя.
     Даже если Инь Мин Чжэн проигнорирует его, он сможет играть целый день.
     Он не мог найти выход.
     Кроме того, он мог бы обмануть Ши Цина с восемнадцатилетием на данный момент, но Ши Цин однажды узнает, ведь он живет на человеческой базе.
     Даже сегодня, поскольку они жили вместе, Ши Цин мог ворваться к нему, когда он принимал душ. Конечно, когда Ши Цин принимал душ, он также мог...
     Воспоминание об этой белой коже промелькнуло у него в голове. И без того красные уши мужчины покраснели еще сильнее. Он беспокойно потер их.
     Это был лишь вопрос времени, когда Ши Цин узнает правду.
     Возможно, он и не будет слишком зол, но было более вероятно, что он будет давить на Инь Мин Чжэна, чтобы пройти через более серьезный сценарий.
     Но в его глазах Ши Цин был просто ребенком...
     Хотя нормальные люди не стали бы проходить через сценарий с ребенком.
     Или проводить рядом с ребенком весь день.
     Они совершенно определенно не будут думать о том, как избавиться от ребенка после того, как сделали почти все то, что они не должны с ними делать.
     Инь Мин Чжэн на мгновение осознал все, сидя на мягкой кровати.
     Он был настоящим подонком.
     Нет!
     Это неправильно!
     Он больше не может так жить. То, что Ши Цин ищет, - это партнер, который может искренне полюбить его в ответ. Инь Мин Чжэн признает, что он не мог этого сделать.
     Единственным вариантом было найти кого-то более подходящего на базе, чтобы занять его место.
     ***
     На следующее утро, когда Ши Цин все еще комфортно спал в постели, Инь Мин Чжэн уже встал.
     - Ши Цин... Ши Цин, пора просыпаться.
     Он мягко и нежно разбудил юношу. Его решимость на мгновение ослабла, когда Ши Цин сонно взглянул на него, протирая глаза, но он быстро пришел в себя.
     - Ты все еще помнишь человека, который сопровождал тебя вчера? Его зовут Чэн Цзюнь.
     Ши Цин покачал головой, его голос был тихим:
     - Я не помню.
     Но в его голове:
     [Я помню! Этот симпатичный мальчик в шляпе! Тот, с большими глазами, задорным носом и солнечной улыбкой, которая была такой застенчивой! Но он слишком молод, как по мне.]
     Инь Мин Чжэн взъерошил волосы юноши и мягко утешил его:
     - Мне нужно отправиться в экспедицию по крайней мере на пять дней. Чэн Цзюнь - мой самый одаренный подчиненный, и он примерно того же возраста, что и ты. Почему бы тебе не пожить с ним немного? Он защитит тебя.
     Вчера он заметил, как странно Чэн Цзюнь смотрел на Ши Цина, но тогда он не придал этому значения. Чэн Цзюнь был сиротой на базе с тех пор, как ему исполнилось десять лет, поэтому для него не было ничего необычного в том, чтобы интересоваться кем-то таким очаровательным и солнечным, как Ши Цин.
     Он был примерно того же возраста, имел хорошую внешность, мощные способности и, похоже, действительно любил Ши Цина. Он был лучшим кандидатом.
     Все еще полусонный Ши Цин послушно кивнул.
     Хотя Инь Мин Чжэн хотел, чтобы тот согласился, его сердце все еще сжалось от того, как быстро юноша кивнул.
     Как он и думал, Ши Цин был еще ребенком. Ему было все равно, кто с ним.
     Умывшись, Инь Мин Чжэн быстро увел Ши Цин к Чэн Цзюню.
     Чэн Цзюнь едва мог сдержать волнение, вызванное этой новостью. Его лицо покраснело, когда он попытался украдкой взглянуть на сонного юношу, державшегося за руку мужчины.
     - Не беспокойтесь, босс! Я обязательно позабочусь о нем! Определенно!
     Инь Мин Чжэн беспокоился, что он будет колебаться из-за непонимания своей позиции. Он кивнул:
     - Хорошо. Я считаю Ши Цина своим младшим братом. Позаботься о нем.
     Брат!
     Глаза Чэн Цзюня загорелись. Он отчаянно закивал:
     - Не волнуйся, не волнуйся! Я обязательно присмотрю за Ши Цином!
     - Иди, Ши Цин.
     Инь Мин Чжэн легонько подтолкнул юношу к Чэн Цзюню:
     - Поиграй немного с Чэн Цзюнем. Покупайте все, что хотите, я уже перевел деньги на твой счет.
     - Мм...
     Ши Цин еще не совсем проснулся, но кивнул.
     Не видя даже следа нерешительности от другого человека, сердце мужчины было несколько горько.
     Это действительно бессердечно.
     Но это могло быть и хорошо. Если бы Ши Цин не думал о нем, он мог бы свободно развивать свои чувства к Чэн Цзюню.
     Инь Мин Чжэн потянул Чэн Цзюня к себе, чтобы дать ему подробный список инструкций:
     - Я уже приготовил еду Ши Цина, только не забудь доставить ее в нужное время. Ночью... вечером он может спать у тебя, но не на одной кровати. Кроме того, он любит играть и гулять на улице, так что не спускай с него глаз. Не дай ему попасть в беду с этими бездельниками, особенно с Ле Ююань.
     Ле Ююань был самым богатым бездельником на базе. Он был тем, кто играл больше всех. Он был самопровозглашенным заклятым врагом Инь Мин Чжэна и человеком, который организовал вечеринку в честь его 'принесения в жертву'.
     Чэн Цзюнь кивал после каждой фразы:
     - Босс, я буду охранять Ши Цина ценой своей жизни! Со мной он в полной безопасности!
     Он только что познакомился с ним, но уже считал себя достаточно близким к Ши Цину, чтобы обращаться к нему по имени.
     Инь Мин Чжэн чувствовал себя несколько неуютно. Он начал подозревать, что выбрал не того человека.
     Рот этого Чэн Цзюня был слишком скользким, он не казался надежным.
     Он начал сомневаться в своем подчиненном, полностью игнорируя тот факт, что всего несколько минут назад хвалил его.
     Каким бы неуверенным он ни был, Инь Мин Чжэн все равно покинул базу со своим отрядом.
     Ему нужно было позволить Ши Цин привыкнуть к жизни без него.
     В первую ночь без маленького леопарда, свернувшегося калачиком в его руках, Инь Мин Чжэн страдал бессонницей.
     На следующий день Инь Мин Чжэн размышлял о своем выборе. Чэн Цзюнь был слишком молод, а Ши Цин - слишком чист. Если они вдвоем сделают что-то возмутительное...
     На третий день из-за недосыпа Инь Мин Чжэн начал выходить из себя. Члены отряда боялись заговорить с ним и спровоцировать своего босса на изрыгание огня, как дракон.
     На четвертый день Инь Мин Чжэн с сосредоточенным лицом уничтожил всех окружающих насекомых и немедленно приказал всем вернуться на базу.
     Босс подталкивал водителя ехать все быстрее и быстрее на обратном пути. С лба водителя капал пот. Он вел машину, как будто это была гоночная машина, и когда вернулся, то рухнул.
     Черт, характер босса с каждым днем становился все более холодным.
     Первым сошел на базу герой человечества. С приставкой для видеоигр, которую он принес с собой, он с головокружительной скоростью зашагал на своих длинных ногах к базе.
     Он должен был убедиться, что с Ши Цином все в порядке.
     Если что-то действительно произошло между ним и Чэн Цзюнем за последние несколько дней...
     Инь Мин Чжэн внезапно замер. Он простоял на месте добрых две-три минуты. Члены отделения позади него тоже были напуганы и стояли позади него. Никто не осмеливался издать ни звука.
     Если бы у них действительно возникли какие-либо чувства, Ши Цину было много лет, будь то во Вселенной или на Земле, он был взрослым, и Мин Чжэн не мог бы вмешаться.
     В этот момент роскошный спортивный автомобиль, который можно было водить только внутри базы, подъехал перед Инь Мин Чжэном и высокомерно посигналил.
     Бип -
     Эта отвратительная красная машина была слишком хорошо знакома Инь Мин Чжэну. Она принадлежала самому высокомерному и с хорошими связями человеку на базе, Ле Ююаню.
     Как и ожидалось, из машины донесся знакомый голос плейбоя:
     - О, генерал Инь вернулся. Давно не виделись.
     У Инь Мин Чжэна не было времени возиться с ним. Он холодно посмотрел на него, прежде чем уйти.
     Но он замер, увидев человека на месте пассажира.
     Его Маленький Принц удобно устроился на переднем сиденье отвратительного красного автомобиля. Он даже радостно помахал Инь Мин Чжэну, как только увидел его.
     - Треск.
     Игровая приставка в руке Инь Мин Чжэна.
     Сломалась.
     Ле Ююань! Ши Цин был всего лишь 50 000-летним ребенком! Как можно лгать ребенку!

     Примечание к части
     Инь Мин Чжэн вернулся домой, а его сокровище нагло похитили! Куда вообще смотрел Чэн Цзюнь?

Глава 14.

     Человек, с которым, по мнению Инь Мин Чжэна, Ши Цин не должен общаться, был Ле Ююань.
     Ле Ююань можно было бы считать самым сильным и богатым бездельником на базе.
     Его отец был лидером одной из фракций, которая обладала реальной властью, и мужчина не боялся испачкать руки в борьбе с насекомыми. Когда насекомые впервые появились, Ле Ююань был в своем бунтарском возрасте. После стольких лет он все еще не повзрослел. Он жил ради вечеринок, и более половины увеселительных заведений на базе были построены им.
     Его уверенность была не только из-за репутации его отца, но и из-за того, что он обладал сверхспособностями, что редко встречается среди таких как он. И это была не слабая сила. Он обладал сильной способностью контролировать огонь.
     К тому же Ле Ююань умел делать деньги. Когда база была впервые построена, он сразу же приобрел гигантский участок земли. Когда началось строительство внутреннего и внешнего жилищ, он заработал много денег. Только когда в обращение начали поступать деньги, начальство базы обнаружило, что он даже богаче некоторых из них.
     У него были деньги, влияние, способности и даже поддержка отца. Жизнь Ле Ююаня протекала довольно счастливо.
     Каждый день он играл с группой бездельников. Даже если насекомые вторгались, для таких людей, как они, это просто означало, что они не могли идти туда, куда хотели. База была достаточно большой, чтобы удовлетворить их.
     Продолжающееся существование нескольких типов игровых консолей также было связано с этими ребятами.
     Инь Мин Чжэн с самого начала был врагом Ле Ююаня.
     Конечно, только Ле Ююань думал об этом именно так.
     Поначалу причина его ненависти к Инь Мин Чжэну была проста. Он едва мог видеться с отцом раз в месяц, и все, что отец делал, это критиковал его за то, что он только играл. Затем Инь Мин Чжэн появился и все время выполнял задания рядом с его отцом. Отец даже хвалил его, безжалостно сравнивая их обоих. Кто бы не возненавидел Инь Мин Чжэна в такой ситуации?
     Он был типичным 'сыном маминой подруги', хотя хвалил его отец.
     Когда они впервые встретились, Инь Мин Чжэн был сосредоточен на повышении своих способностей и защите человечества от расы насекомых. У него не было времени враждовать с этим подростком.
     Именно из-за этого пренебрежения Ле Ююань презирал Инь Мин Чжэна больше, чем кого-либо.
     Если Инь Мин Чжэн и был счастлив, то только он нет. Если Инь Мин Чжэн не счастлив, то он был счастлив.
     Когда он услышал, что Инь Мин Чжэн по глупости пожертвовал собой, Ле Ююань устроил банкет, который продолжался три дня. Если отец не поймал бы его с поличным, когда он вернется, то он смог бы продолжать в том же духе до того дня, когда вернется Инь Мин Чжэн.
     Хотя Инь Мин Чжэн раньше не боялся такого человека, целью жизни которого было доставление ему неприятностей, теперь он беспокоился, что он может запугать Ши Цина, пока его не будет.
     Он всегда старался, чтобы его подчиненные охраняли Ши Цина, куда бы он ни пошел. В конце концов, Ле Ююань все же смог найти лазейку.
     Мужчина все еще стоял перед красной машиной, держа в руках сломанную игровую приставку. Его лицо потемнело. Он проигнорировал самодовольного Ле Ююаня и смотрел прямо на Ши Цина. Он тихо сказал:
     - Ши Цин, слезай.
     - Хорошо.
     Юноша, который был одет в одежду, явно не купленную Инь Мин Чжэном, не чувствовал, что что-то не так. Он послушно начал отстегивать ремень безопасности.
     - Не надо.
     Ле Ююань рассмеялся, держа Ши Цина за руку. Его красивое лицо с вызовом смотрело на Инь Мин Чжэна:
     - Мы с маленьким Ши Цином уже договорились сегодня поиграть вместе. Даже если генерал Инь - старший брат Ши Цина, ты не можешь заставить его нарушить свои обещания, верно?
     Он особенно подчеркнул слово 'старший брат'.
     Его улыбка стала шире, когда лицо Инь Мин Чжэна исказилось еще сильнее:
     - Уже почти пришло время нашей встречи. Мы пойдем, генерал Инь.
     Он помахал рукой и нажал на педаль. Через несколько мгновений он был уже далеко. Ветер развевал крашеные рыжие волосы Ле Ююаня. Инь Мин Чжэн хотел избить его все больше и больше.
     Инопланетный юноша все еще плохо разбирался в происходящем. Он наивно послушал Ле Ююаня и остался в машине. Он даже обернулся, чтобы помахать Инь Мин Чжэну, как это сделал Ле Ююань:
     - Пока, Мин Чжэн.
     Ле Ююань, который в данный момент сидел за рулем, забавлялся тем, что Ши Цин копировал его.
     - Не провоцируй его больше, дорогой, иначе Инь Мин Чжэн разозли...
     - Бум!!!
     В мгновение ока человек, стоявший позади них, оказался перед машиной.
     Громкий шум был вызван тем, что его рука сильно надавила на капот, чтобы заставить машину остановиться.
     Красная спортивная машина беззвучно извергала белый дым.
     Когда Инь Мин Чжэн появился перед машиной, глядя на Ши Цина, он будто испугался, его руки крепко сжали руку Ле Ююаня, в его глазах промелькнул страх.
     Лицо мужчины было нормальным, и тон того, что он сказал, не был ни высоким, ни низким, и его можно было даже назвать мягким:
     - Ши Цин, выйди из машины.
     Ши Цин глупо уставился на мужчину, как будто не знал что делать.
     Этого следовало ожидать. В конце концов, это был первый раз, когда герой человечества продемонстрировал перед ним свою силу.
     Ле Ююань тоже был напуган до полусмерти.
     Инь Мин Чжэн никогда раньше не отвечал на его многочисленные провокации из уважения к его отцу.
     Только теперь он понял, насколько страшным может быть гнев Инь Мин Чжэна.
     Хотя его спина была покрыта холодным потом, он почувствовал жалость, взглянув на Ши Цин, который прижался к нему. Он быстро восстановил свое спокойствие и улыбнулся:
     - Генерал Инь, Ши Цин и я уже договорились. Он уже не маленький ребенок, так что тебе не кажется, что ты слишком властный?
     Он даже повернулся, чтобы спросить ошеломленного Маленького Принца:
     - Верно, малыш Ши Цин?
     Инь Мин Чжэн больше ничего не сказал.
     Он уставился холодными глазами на Ле Ююаня и слегка усилил давление на капот. На глазах у всех в капоте машины, которая и сейчас была ценной, появилась огромная дыра.
     Ле Ююань нервно сглотнул, глядя на эту дыру.
     Это была угроза!
     Это точно угроза!
     Испугается ли он угроз Инь Мин Чжэна?
     Он высокомерно вздернул подбородок:
     - Мои чувства к Ши Цину искренние. Ты ничего не можешь сделать, чтобы помешать мне ухаживать за ним.
     Слово 'ухаживать', казалось, открыло врата ада. Лицо мужчины внезапно стало откровенно демоническим. Без малейшего движения с его стороны раздался еще один громкий шум.
     Передняя часть машины была полностью испарена.
     Ши Цину было лучше, потому что он был пристегнут ремнем безопасности. Он просто наклонился вперед вместе с машиной, но его задница все еще твердо сидела на сиденье.
     Нельзя было сказать такое о Ле Ююане.
     Он не ожидал опасности, так зачем ему пристегиваться? Когда часть машины исчезла, он упал на землю. Он все еще держал в руках руль.
     Ли Ююань несколько раз кувыркнулся вместе с рулем, прежде чем сумел подняться. Он увидел, как мужчина в черной ветровке подошел к сиденью и отстегнул ремень. С этим юноша упал в его объятия.
     Инь Мин Чжэн легко поймал своего Маленького Принца.
     Мужчина нахмурился, почувствовав исходящий от Ши Цина аромат.
     Он никогда не пользовался духами, и Ши Цин тоже.
     Было ясно, кто распылил это на Ши Цин.
     Ле Ююань, было ли это раньше или сейчас, наслаждался качеством жизни выше среднего. Он явно не пользовался дешевыми духами с резким запахом. Все вещи, которые он давал Ши Цин, были дорогими брендами, которые он тщательно выбирал.
     Но от этого легкого и свежего аромата герою человечества стало не по себе.
     Было похоже на то, как если бы самец льва обнаружил, что другие животные пометили его территорию.
     Это была провокация. Если это был бы настоящий лев, то он пошел бы на многое, чтобы разорвать посмевшего осквернить его владения ублюдка в клочья.
     Инь Мин Чжэн не был животным. Он был человеком. Он мог держать себя в руках.
     Поэтому он только взял на руки своего Маленького Принца и свирепо посмотрел на Ле Ююаня, который ругался.
     - Инь Мин Чжэн! Ты действительно разбил мою машину! Не думай, что я, Ле Ююань, боюсь тебя! Сегодня ты заберешь Ши Цина только через мой труп!
     Он испугался, когда глаза Инь Мин Чжэна впились в него без каких-либо эмоций, но в следующую секунду он выпятил грудь:
     - Что? Думаешь, если ты будешь достаточно пристально смотреть на меня, я молча его отпущу? Не думай, что я не знаю, что ты сделал. Что ты сказал Ши Цину? Ты сказал, что он был тебе как брат, верно? Что за брат так обращается со своими родственниками? Я молчал до сих пор, потому что Ши Цин был слишком наивным, чтобы понять, но раз уж ты здесь, я все скажу. Ши Цин, то, что Инь Мин Чжэн сделал с тобой...
     Мужчина вдруг поднял руку.
     Ле Ююань резко закрыл рот.
     Его глаза чуть не вылезли из орбит, когда он замер, глядя на нижнюю часть своего тела.
     Вся база знала, что способности Инь Мин Чжэна проявляются в виде облака черного дыма. Все, к чему он прикоснется, будь то люди или насекомые, в считанные минуты превратится в пепел.
     И теперь самая важная часть его была окружена тонким слоем черного тумана. Казалось, она колеблется и движется, как будто в следующую секунду может коснуться его одежды.
     Один шаг может вызвать сожаление на всю жизнь.
     Ле Ююань не смел пошевелить ни единым мускулом, он даже неглубоко дышал. Это был вопрос, касающийся его счастья на всю оставшуюся жизнь.
     Виновник его дилеммы смотрел на него ледяными глазами. Он крепко держал Ши Цин в своих объятиях и предупредил:
     - Следующего раза не будет.
     Может быть, речь шла о том, как Ле Ююань соблазнил Ши Цина.
     Или его попытки разоблачить ложь Инь Мин Чжэна.
     Мужчина ничего не уточнил.
     Он просто зашагал прочь, крепко прижимая юношу к груди.
     Никто не издал ни звука, включая самого Ле Ююаня.
     Он напряженно смотрел, как рассеивается черный туман после ухода Инь Мин Чжэна. К тому времени, когда он поднял глаза, он мог видеть только уголок черной ветровки, который был пойман ветром.
     ***
     Инь Мин Чжэн молчал всю обратную дорогу. Юноша на его руках, казалось, понял, что он сердится, поэтому не стал болтать о том, чем занимался последние несколько дней.
     Только когда мужчина молча открыл дверь и положил его на кровать, он обнял его за шею и тихо спросил:
     - Ле Ююань сказал, что ты мне солгал. Это правда?
     Инь Мин Чжэн уже собирался снять для него обувь, но, услышав эти слова, остановился.
     - Он сказал, что ты сказал Чэн Цзюню, что я твой брат, потому что не хотел признавать наши отношения. Это правда?
     Он почувствовал что-то в молчании этого человека. Обычно щебечущий как веселая птичка он тихо молчал.
     Инь Мин Чжэн все это время сидел с опущенной головой, поэтому не видел выражения его лица. Только когда капля слез упала на тыльную сторону его ладони, он обнаружил, что Ши Цин плачет.
     - Ши Цин...
     Мужчина поднял голову и беспомощно посмотрел на сидящего перед ним человека. Ему хотелось обнять его, но он не знал, имеет ли он на это право.
     - Ты совсем не хочешь быть моим партнером.
     Уголки глаз инопланетного юноши покраснели. Его слезы продолжали падать на руки Инь Мин Чжэна. Они жгли его сердце, как магма.
     Было больно. Это было горько.
     Боль не давала ему говорить.
     Он хотел сказать, что это не так, но понял, что не может оправдать свои действия.
     Его сердце болело так, словно его сжимала гигантская рука.
     Инь Мин Чжэн никогда раньше не испытывал ничего подобного.
     Он не был дураком.
     Когда он обнаружил, что готов отдать все, чтобы остановить слезы Ши Цина, Инь Мин Чжэн понял, что произошло.
     Он действительно влюбился в Ши Цина.
     Когда эта мысль пришла ему в голову, герой человечества почувствовал несравненную радость в своем сердце.
     Все вдруг стало ясно.
     Ему не нужно было беспокоиться о будущем.
     Все будет хорошо, если он был с Ши Цином.
     - Ши Цин...
     Мужчина протянул слегка дрожащую руку, чтобы вытереть его слезы. Он посмотрел в эти покрасневшие глаза и сказал:
     - Я был неправ. Но уже понял это. Мне...
     - Значит, ты правда мне лгал!
     Рыдающий юноша быстро встал и прижал неподготовленного Инь Мин Чжэна к кровати своим внезапно увеличившимся весом.
     - Хх...
     Инь Мин Чжэн едва мог дышать, так как был раздавлен еще более тяжелым грузом, чем раньше.
     - Ши Цин, послушай меня...
     - Нет! Ты просто лжец!
     Белое лицо Ши Цин исказилось от ярости. Он ударил Инь Мин Чжэна подушкой.
     - Лжец! Лжец!
     Инь Мин Чжэн был полностью подавлен, и его били безо всякой силы. Он мог только попытаться прийти в себя между ударами:
     - Послушай меня, успокойся сначала... Успокойся...
     - Сам успокойся!
     Юноша швырнул подушку ему в лицо.
     - Если ты не хочешь быть со мной, я найду себе другого партнера!
     Он убедился, что ударил подушкой Инь Мин Чжэна в последний раз, прежде чем с раздражением спрыгнуть с него и уйти.
     Инь Мин Чжэн, который наконец выбрался из-под подушки, сказал:
     - Нет, Ши Цин, подожди....
     -Бах!
     Дверь захлопнулась.
     Грудь мужчины болела, когда он садился на кровати. Он сжимал свою ноющую грудь, но было похоже, что он также сжимал свои недавно открытые чувства.
     Внутри он чувствовал себя растерянным и беспомощным.

Глава 15.

     Ле Ююань только позвонил кому-то, чтобы отбуксировали его машину. Он оплакивал свою потерю и мысленно проклинал Инь Мин Чжэна за отсутствие элементарной человеческой порядочности. Как только он собрался вернуться, он увидел, что маленькое сокровище, которое только что у него украли, сердито пришло обратно.
     - Ши Цин!
     Ле Ююань был приятно удивлен. Он поспешил ему навстречу. Как преданный пес, он кружил вокруг Ши Цин, чье лицо было полно негодования:
     - Дорогой, почему ты вернулся?
     Ши Цин схватил его за локоть.
     - Теперь я бездомный. Отведи меня к себе.
     - Хорошо, хорошо!
     Выражение лица Ле Ююаня было таким, словно он внезапно выиграл в лотерею. На его губах появилась сияющая улыбка.
     Когда он впервые услышал, что Инь Мин Чжэн покинул базу и доверил наивного человека, которого он привез, своему подчиненному Чэн Цзюню, Ле Ююань был полон злых намерений. Он хотел привлечь любовника Инь Мин Чжэна на свою сторону и подарить рога Инь Мин Чжэну.
     Он даже придумал, как его обмануть. С помощью денег, конечно.
     Он слышал, что человек не был взрослым и что Инь Мин Чжэн привел его извне. Вероятно, он был неопытен и наивен. Нескольких подарков и ласковых слов должно хватить, чтобы очаровать его.
     В результате Ле Ююань был потрясен, когда впервые встретил Ши Цина. Мужчина, который был крайне неравнодушен к хорошеньким личикам, полностью отказался от всех своих прежних планов. После того, как он осторожно уговорил его встать на свою сторону, он хотел дать Ши Цин все, что у него было, чтобы завоевать расположение красавца.
     Сначала он был расстроен тем, что этот ублюдок Инь Мин Чжэн забрал Ши Цина, но потом его сокровище вернулось само.
     Ле Ююань чувствовал, что прямо сейчас может отправиться на небеса.
     - Когда мы вернемся домой, я построю для тебя парк развлечений и гоночную трассу. Ты ведь любишь играть в видеоигры, верно? Я построю большой игровой центр для тебя одного, и...
     Его взволнованный голос резко оборвался, когда он увидел Инь Мин Чжэна, медленно идущего позади Ши Цин.
     Даже если его тело было невредимо, определенная часть сразу же начала болеть.
     Ши Цин мог догадаться, кто стоит за ним, просто взглянув на застывшее выражение лица Ле Ююаня.
     Инь Мин Чжэн следовал за ним все это время.
     Он все это время пытался объяснить, но юноша просто заткнул уши и проигнорировал его.
     Честно говоря, даже если бы Ши Цин выслушал его, Инь Мин Чжэн все равно не смог бы объяснить.
     Он обманом заставил Ши Цина остаться, злоупотребив его доверием к своему партнеру.
     После этого он попытался снять с себя ответственность, толкнув его к Чэн Цзюню.
     Тогда Инь Мин Чжэн не понимал этого, но после того, как он осознал свои чувства, он понял, что сам бы не вынес того, если бы Ши Цин сделал то же самое с ним.
     При одной мысли об этом у него заныло сердце. Инь Мин Чжэн ясно осознал, как далеко он зашел раньше.
     Ши Цин не хотел ни слушать его объяснения, ни возвращаться домой вместе с ним. Но если бы Инь Мин Чжэн действительно захотел, он мог бы силой отнести юношу домой.
     Хотя Ши Цин определенно не был ему ровней, если бы они должны были сражаться, как Инь Мин Чжэн мог использовать силу против него? Вот почему он мог вести себя только как собака, которую бросил хозяин, и спокойно сопровождать юношу всю дорогу сюда.
     Ши Цин сейчас эмоционально нестабилен, и он беспокоится, что что-то может случится с ним в дороге.
     Он был эскортом, и Ле Ююань не осмелился забрать Ши Цина, увидев его.
     Увидев, что Ши Цин все еще бессознательно тянет его за руку, у Ле Ююаня волосы встали дыбом, и он внимательно посмотрел на человека в черном плаще позади Ши Цина.
     Если бы глаза могли превратиться в ножи, холодный свет в глазах Инь Мин Чжэна уже превратил бы его в фарш.
     Хотя он и не хотел изображать покорность, глаза Инь Мин Чжэна действительно были слишком пугающими. Ради своего счастья в оставшейся жизни Ле Ююань нервно сглотнул и предложил слабое напоминание:
     - Дорогой мой, оглянись.
     - Не обращай на него внимания, - юноша все еще злился. Он крепче сжал руку Ле Ююаня, - я его не боюсь, пойдем!
     Ле Ююань: '...'
     Дорогой, может, ты и не боишься его, но я боюсь!
     Видя, что он все еще не двигается, юноша как-то странно посмотрел на него. Его ясные серебристые глаза были полны сомнений:
     - Почему ты не идешь?
     Лицо, ясное и прекрасное, как чистый родник, было так близко от него. Ле Ююань чувствовал себя так, словно только что выпил освежающе холодную бутылку воды летом. Все его тело чувствовало себя комфортно.
     Его спина выпрямилась, плечи расправились. Инь Мин Чжэн уже не выглядел таким страшным, как раньше.
     Инь Мин Чжэн стоял позади, наблюдая, как Ши Цин тянет за руку того парня по фамилии Ле, который, казалось, получил новую дозу самоуверенности, пока они постепенно не исчезли из его поля зрения.
     Свет в глазах мужчины на мгновение потускнел. Вскоре выражение его лица вернулось к своей обычной холодности. Он молча последовал за ним.
     Ле Ююань держал правой рукой красивого молодого человека, а за ними следовал герой человечества Инь Мин Чжэн.
     Поначалу он дрожал, потому что чувствовал себя так, словно его преследует самец льва, чью территорию он нагло занимает. Но, проходя мимо, он заметил удивленные взгляды прохожих, и его подбородок постепенно поднялся.
     На что ты смотришь? Ты что, никогда не видел красавца в его руках, а позади злобного пса?
     Ши Цин был тем, кто хотел последовать за ним, так что же мог сделать Инь Мин Чжэн, даже если он был недоволен этим? Ха!
     Этот молодой господин* действительно был самым красивым в мире!
     Ле Юйюань постепенно становился все более и более высокомерным.
     Он даже самонадеянно вернулся к своему обычному заигрывающему тону. Повысив голос, он спросил юношу, стоявшего рядом:
     - Дорогой, можно я положу руку тебе на талию?
     Ши Цин:
     - Конечно.
     Ле Ююань: ха-ха-ха-ха, я так счастлив.
     Он потянулся к тонкой талии юноши, но тут почувствовал, как обжигающий жар прошел мимо его руки.
     Что?
     Ле Ююань подумал, что это странно, и поднял руку, чтобы проверить. Затем на его глазах кольцо, которое он носил на среднем пальце, поглотилось черным туманом и исчезло.
     Можно было сделать вывод, что если владелец черного тумана подумает об этом, его пальцы тоже могут исчезнуть.
     Ле Ююань: '...'
     Он медленно и напряженно повернул голову. Он просто случайно встретился взглядом с Инь Мин Чжэном.
     Герой человечества, который обычно был спокойным, легким в общении и не хотел использовать свою личность, чтобы причинить неприятности другим, сейчас не имел никакого выражения на лице. Над его ладонью сгустился черный туман.
     Ле Ююань: '...'
     Юноша, остановившийся рядом с ним, еще не понял, что что-то не так. Он даже спросил легким голосом, увидев, что тот остановился:
     - Что случилось? Разве ты не хотел положить руку мне на талию?
     - Нет-нет, на улице действительно жарко. Слишком жарко, чтобы держать тебя за талию.
     Ле Ююань быстро отвернулся от Инь Мин Чжэна. Осторожно высвобождая руку из хватки Ши Цина, он улыбался, уговаривая его:
     - Дорогой, давай все-таки не будем прикасаться друг к другу. Погода слишком жаркая.
     - О.
     Ши Цин послушно отпустил его.
     Ле Ююань почувствовал облегчение. Он слегка повернулся и увидел, что Инь Мин Чжэн все еще следует за ним, как призрак, не говоря ни слова. Он раздраженно стиснул зубы.
     Он не боялся Инь Мин Чжэна.
     Это было просто из уважения к его Ши Цину! Уважения!
     Как бы то ни было, Ши Цин последовал к нему домой по собственной воле. Инь Мин Чжэн не мог вломиться, верно?
     Просто подождите, даже если он не может победить Инь Мин Чжэна в честном бою, его способность очаровывать людей намного лучше, чем у этого старика.
     Ши Цин обязательно решит остаться с ним!
     ***
     Юноша, которого привел генерал Инь, отправился погостить в дом Ле Ююаня.
     Новость быстро распространилась по всей базе.
     Услышав о его возвращении, Чэн Цзюнь сразу же пришел просить прощения, низко опустив голову. Симпатичный молодой человек чуть не заплакал от чувства вины:
     - Прости, босс. Я просто не следил за Ши Цином всего лишь час, а этот Ле Ююань подошел и уговорил его уйти. Я хотел вернуть его, но Ши Цину понравилось играть с ним. Я мог только следовать за ними повсюду...
     - Все в порядке.
     Глаза Инь Мин Чжэна были темными, но его тон был спокойным:
     - Я уже проверил все. В то время Ле Ююань специально послал кого-то, чтобы причинить неприятности. Он пытался заманить тебя в ловушку. Даже если ты на это не купился бы, у него были и другие планы.
     Чэн Цзюнь был ошеломлен тем, что Ле Ююань все это спланировал. Затем он стиснул зубы:
     - Значит, он сделал это нарочно! Босс, он всегда искал проблемы с тобой. Он, должно быть, думает использовать Ши Цина для какого-то гнусного плана. Вы должны быстро вернуть его.
     Чэн Цзюнь не осмелился ничего сказать о том, как он мог бы искупить свою вину, вернув Ши Цина.
     Это прекрасно, если он просто имеет дело с Ле Ююанем, но Чэн Цзюнь ничего не мог сделать против юноши, который умел вести себя кокетливо, чтобы добиться своего.
     С самого начала ему нравился Ши Цин, так как же он мог устоять?
     Но босс определенно может это сделать!
     Инь Мин Чжэн взглянул на своего подчиненного, который смотрел на него глазами, полными доверия. Он отпустил его взмахом руки.
     Твой босс не может этого сделать.
     Твой босс тоже слаб по отношению к нему.
     Ши Цин ясно дал понять, что действительно зол на него. Сколько бы он ни извинялся и ни ходил за ним по пятам, он отказывался простить его. Он также намеренно прилипал к Ле Ююаню, как клей, каждый день. Они уже играли почти везде по всей базе.
     Инь Мин Чжэн едва мог притвориться, что все в порядке.
     Но на сердце у него было горько.
     Что может быть трагичнее, чем узнать, что ты любишь кого-то, только чтобы обидеть его за секунду до этого, что заставило его игнорировать тебя и искать утешения у другого мужчины?
     Инь Мин Чжэн считал себя человеком гетеросексуальным и был предан своей работе почти 30 лет. Он даже не мог придумать, как убедить Ши Цина дать ему еще один шанс.
     Единственный способ, который он мог придумать, чтобы справиться с этой проблемой, - это действовать в качестве телохранителя, когда Ле Ююань и Ши Цин были вместе.
     Но как бы он ни старался, Ши Цин даже не удостоил его взглядом.
     Инь Мин Чжэн вздохнул.
     На сердце у него было горько.
     Он страдал, но Ле Ююань страдал еще больше.
     Инь Мин Чжэн ничего не сделал бы Ши Цину, но он не оказал этой любезности своему сопернику.
     Он преследовал их весь день, как сталкер, и просто использовал свой строгий взгляд, чтобы следить за ним все время. Ле Ююань даже не осмелился прикоснуться к юноше, опасаясь, что это действие приведет к будущему без рук.
     Что может быть более горьким, чем способность только смотреть, но не есть?
     ***
     Самым счастливым во всем этом был Ши Цин.
     Он играл с разными забавными предметами, и он все еще был в состоянии прогуляться и купить все, что он хотел. Каждый день он переодевался в новый наряд, который не понравился бы Инь Мин Чжэну. Пока он говорил об этом Ле Ююаню, он мог получить все, что попросит. Ле Ююань всегда был щедрым парнем. Даже если он попросит у него экскурсию в Императорский Дворец, Ле Ююань найдет способ построить его.
     Плюс значение враждебности быстро падало.
     Люди действительно были такими.
     Значение враждебности упрямо отказывалось снижаться, пока он вел себя мило рядом с ним.
     Когда он убежал из дома, значение быстро упало.
     Ши Цин жил в самой большой и роскошной из комнат. Пол был покрыт пушистым белым ковром. Солнечный свет лился сквозь окно, занимавшее всю стену. Вокруг было разбросано несколько изысканных подушек. Во второй половине дня юноша всегда был одет в просторную рубашку, пока дремал на ковре.
     Пока он бодрствовал, ему нравилось потягиваться, как котенку, прежде чем удобно перекатиться.
     Он все больше и больше походил на любимого всеми Маленького Принца.
     Сегодня Ши Цин тоже счастливо катался. Он наслаждался приятным ощущением мягкого ковра на своей коже. Система, которая тоже была в экстазе, сказала:
     [Динь! Значение враждебности Инь Мин Чжэна: 15/100]
     Как обычно, он немного снизился.
     С этим уведомлением Ши Цин понял, что Инь Мин Чжэн снова подглядывает за ним.
     Юноша повернулся к окну и прищурился от обильного солнечного света. Он поднял воротник рубашки и понюхал ее. На его красивом белом лице появилось довольное выражение.
     Он даже потерся лицом об ткань.
     Инь Мин Чжэн увидел такую картину из соседнего здания в бинокль.
     -- Бум!
     Казалось, раздался громкий взрыв в голове мужчины. Его уши пылали красным.
     Огромная рубашка, которая была на юноше, принадлежала ему.
     Ши Цин любил носить большую одежду, особенно рубашки Инь Мин Чжэна дома и пальто на улице.
     Он надел эту рубашку перед тем, как уйти из дома.
     Естественно, он не проявлял привязанность к рубашке.
     Его действия были направлены на её истинного владельца.
     Инь Мин Чжэну пришлось некоторое время отвлечься, прежде чем его кровь перестала кипеть. Он продолжал жадно рассматривать в бинокль юношу.
     Чтобы помешать Ле Ююаню сделать что-то с его Маленьким Принцем, Инь Мин Чжэн, человек, который никогда раньше не заботился о том, где он живет, купил дом рядом с особняком Ле Ююаня.
     Его сильного слуха и интуиции было достаточно, чтобы следить и наказывать Ле Ююаня по мере необходимости 24 часа в сутки.
     Даже когда он был на задании, были и другие добровольцы, помогающие ему в этом.
     Они также хотели убедиться, что их будущая невестка не будет запутана таким развратником, как Ле Ююань.
     Ле Ююань вынужден был признать свое поражение.
     С этим парнем просто не поспоришь.
     С тех пор как Ши Цин переехал сюда, он постоянно находился под гнетущим наблюдением Инь Мин Чжэна. Прежде чем лечь спать, он всегда беспокоился о том, что Инь Мин Чжэн может сорваться и прийти к нему ночью.
     Возможно, они и жили в одном доме, но он не осмеливался войти в комнату Ши Цина.
     В конце концов, когда он в последний раз пытался туда попасть, под ногами у него вдруг образовался большой слой тумана.
     Он видит, но не может съесть, есть ли что-нибудь хуже этого?
     Ле Ююань ничего не мог с собой поделать: когда его обычная компания встретились, как обычно, он разразился гневной речью после того, как они выпили два бокала вина.
     Его друзья, которые слушали, было исполнены праведного негодования, а затем осудили Инь Мин Чжэна за то, что он долгое время вел себя так. На сердце у Ле Ююаня потеплело. Он поднял свой бокал и поставил его на стол:
     - Есть ли здесь кто-нибудь, кто мог бы подсказать мне, как с ним справиться? Я был бы благодарен всю жизнь!
     Его 'друзья', которые только что жадно высказывались, все замолчали.
     Они говорили об Инь Мин Чжэне. У кого хватило смелости спровоцировать его?
     Раньше они устраивали вечеринку только потому, что думали, что он мертв.
     Теперь этот человек был на 100% жив и здоров. Он мог легко уничтожить тех, кто раздражал его одним движением.
     Ле Ююань сказал в тихой комнате:
     - ...Большое спасибо, ребята.
     Какие хорошие друзья.
     Он вышел наружу один. Пока он осушал бутылку вина, чтобы заглушить свою печаль, к нему подбежал парень с подозрительными глазами.
     - Брат Ле, меня есть план.
     Увидев, что Ле Ююань заинтересовался, он лукаво улыбнулся и сунул ему в руки пакетик:
     - Этот препарат был создан из мутировавших растений. Люди, которые принимают его, испытывают невыносимое ощущение во всем теле, пока не делают сам знаешь что. Если ты отдашь это тому парню, он сделает все, что ты захочешь.
     Ле Ююань посмотрел на пакетик. Он улыбнулся и поманил парня к себе.
     Парень нетерпеливо подошел.
     Человек, который только что улыбался, за долю секунды изменил выражение лица и ударил его по лицу.
     - Ты просто зверь! Лао Цзы не сделает такое дерьмо. Убирайся на хрен с моих глаз!
     Парень на несколько секунд потерял сознание. Увидев, что Ле Ююань собирается хорошенько его избить, он поспешил прикрыть лицо и убежать.
     Ле Ююань впился взглядом в пакетик, упавший на землю. Он несколько раз яростно наступил на него, прежде чем уйти. Как он мог поступить так отвратительно с его любимым?
     После того, как он ушел, Чжао Мяомяо, которая пряталась за ближайшей колонной, подошла и подняла его.
     ***
     Один из подчиненных Инь Мин Чжэна, который вызвался защищать Ши Цина, связался с боссом со срочными новостями.
     Человек, который только что предпринял следующий шаг против насекомых, нахмурился:
     - Ты уверен в этом?
     - Да, - подчиненный ответил быстро и спокойно, - мы проверяем всю еду вокруг молодого мастера Ши Цина, включая и еду Ле Ююаня. Бутылка вина, которую Ле Ююань принес сегодня, показала реакцию. Она была отравлена.
     Мужчина внезапно поднялся. Прежде чем люди вокруг него успели отреагировать, он уже исчез.
     На вилле Ле Ююань как раз собирался радостно открыть бутылку вина, которую он принес из бара. Рядом с ним сидел закутанный в одеяла юноша и смотрел телевизор.
     Увидев, что он пьет вино, Ши Цин сказал:
     - Я тоже хочу.
     - Ты еще несовершеннолетний, так что не можешь. Я возьму тебя с собой, чтобы повеселиться, когда ты подрастешь.
     После того, как Ле Ююань закончил говорить, он странно посмотрел на деревянную пробку:
     - Почему это вино выглядит так, как будто его уже открывали раньше?
     Ладно, забудь об этом.
     Его это не волновало. Он налил немного в бокал.
     Он несколько раз покрутил его в руке, прежде чем сделать глоток.
     - Бум.
     Дверь распахнулась.
     Ле Ююань все еще держал стакан поднесенным к губам, когда встретился взглядом с мужчиной.
     Ши Цин, сидевший на диване, ничуть не удивился. Однако он был довольно раздражен:
     - Что ты здесь делаешь?!
     Инь Мин Чжэн расслабился, увидев, что только Ле Ююань держит в руке бокал вина. Его глаза потемнели, когда он услышал злой тон юноши.
     - Я...
     Его взгляд упал на Ле Ююаня, который все еще держал бокал вина. Свет в его глазах быстро стал ярче.
     Герой человечества шагнул вперед, сосредоточившись на бокале в руке Ле Ююаня:
     - Ты его выпил?
     Ле Ююань:
     - ...Нет.
     К нему также вернулось самообладание. Похоже, Инь Мин Чжэн был здесь не для того, чтобы убить его. Осознание этого придало ему внезапный прилив смелости:
     - Подожди, генерал Инь, что это за неожиданный визит сегодня? Ты следишь за Ши Цином? Ты пришел сюда в такой спешке, чтобы спросить, не пью ли я, потому что боишься, что я потом сделаю что-нибудь опрометчивое?
     Инь Мин Чжэн холодно смотрел на него, пока Ле Ююань снова не сдулся. Он сознательно заткнулся и перестал шевелить губами.
     Ле Ююань боялся его, но Ши Цин - нет.
     Юноша приподнял одеяло и встал на пол босиком. Он решительно направился к мужчине.
     Он был на голову ниже Инь Мин Чжэна. Независимо от того, насколько агрессивно он себя вел, ему нужно было поднимать голову, и при этом он был похож на рассерженного маленького пингвина:
     - Ты шпионил за мной!
     Взгляд Инь Мин Чжэна, похожий на айсберг, растаял сразу же после того, как он посмотрел на него. Он отрицал, даже не думая:
     - Нет.
     - Тогда почему ты вдруг пришел?!
     Ши Цин почувствовал, что его шея болит от постоянного взгляда вверх, поэтому он сразу же закричал на мужчину:
     - Почему ты такой высокий! Весело видеть, как я смотрю на тебя снизу вверх?!
     Мужчина, стоявший на том же этаже, что и юноша, молча сел на диван, чтобы Ши Цин мог смотреть на него сверху вниз.
     Ши Цин с удовлетворением посмотрел на Инь Мин Чжэна, но затем свирепо продолжал допрос:
     - Ты следил за мной?
     - Нет, - сказал Инь Мин Чжэн низким голосом.
     Он не думал, что то, что он делал, можно считать слежкой.
     Скорее это можно было назвать защитой.
     Ле Ююань с ликованием наблюдал, как Инь Мин Чжэн превращается из свирепого льва в побитую собаку. Он радостно разжег пламя конфликта:
     - Дорогой, не верь ему так легко. Этот старик очень хитер. Должна же быть причина, по которой он так внезапно ворвался. Он не может прийти просто потому, что скучал по тебе.
     Инь Мин Чжэн даже не взглянул на Ле Ююаня. Он просто сидел на диване и смотрел на рассерженного юношу.
     - Да, я скучаю по тебе.
     Сердитое выражение на лице Ши Цина на секунду исчезло, а затем он фыркнул. Хотя он явно хотел сделать вид, что сердится, его тон стал мягче:
     - Это естественно, что ты думаешь о таком как я. Так ты действительно не следил за мной?
     Инь Мин Чжэн упивался видом довольного юноши, стоявшего перед ним. Не было никакой необходимости думать об ответе:
     - Я действительно не следил.
     - Пф, - Ле Ююань был недоволен, поскольку атмосфера между ними постепенно становилась двусмысленной, - он может выглядеть серьезным, но его рот скользкий, как рыба. Ши Цин, ты не должен быть одурачен его поступком.
     С этими словами он поднес бокал ко рту.
     Инь Мин Чжэн внезапно обернулся и сказал:
     - Подожди!
     Ле Ююань вздрогнул. Затем он вспомнил, что Инь Мин Чжэн, вероятно, ничего ему не сделает, пока Ши Цин здесь. Он снова осмелел:
     - Что именно ты пытаешься сделать? О, понятно...
     Все тело Инь Мин Чжэна напряглось.
     Черт.
     Он только что уверял Ши Цин, что за ним не следили.
     Как он должен был теперь это объяснить?
     Однако-
     Ле Ююань:
     - Ты не мог видеть, как Ши Цин живет со мной, поэтому ты пытаешься убить меня ядом? Ты испортил это вино, не так ли?!
     Молодой человек вспомнил драматический сериал о междоусобицах в императорском дворце, который он смотрел раньше. Чем больше он думал об этой теории, тем больше в этом было смысла. Ведь были случаи отравления людей из-за борьбы за власть и деньги на базе:
     - Вот почему мне показалось, что бутылку открывали раньше. Смотри, Ши Цин! Этот старик такой злой!
     Инь Мин Чжэн: '...'
     Он встретил скептический взгляд Ши Цина.
     Прежнее счастливое выражение лица Ши Цин исчезло. Его глаза заслезились, когда он посмотрел на мужчину:
     - Ты снова солгал мне!
     Герой человечества почувствовал, как его голова опустела, когда он увидел его слезы.
     С другой стороны, Ле Ююань все еще самодовольно держал бокал:
     - Если я возьму это вино на пробу, все станет ясно. Рядом с моим домом есть лаборатория. Подожди немного, Ши Цин. Я быстро вернусь с доказательствами!
     Он уже собирался выйти с бокалом вина, когда сказал это. Не успел он сделать и шага, как человек, внезапно вскочивший, выхватил бокал из рук.
     Ле Ююань усмехнулся:
     - Нет никакого смысла воровать его. Чем больше ты так себя ведешь, тем более виноватым выглядишь! Я принесу тестовый набор сюда, если понадобится!
     Ши Цин наблюдал за происходящим. У Инь Мин Чжэна не было времени на раздумья.
     Если бы он сказал, что вино не было отравлено или что его отравил кто-то другой, это было бы все равно что назвать себя лжецом, подтверждая наличие слежки.
     Если бы он позволил Ле Ююаню проверить бокал и там оказался препарат, он все равно не смог бы никого убедить в своей невиновности.
     В его голове осталась только одна мысль.
     Он не мог позволить Ши Цин неправильно понять его.
     В следующую секунду Инь Мин Чжэн выпил весь бокал.
     Глоток, глоток.
     Он выпил все до последней капли вина с препаратом.
     Закончив, он бросил стакан в сторону ошеломленного Ле Ююаня.
     Голос героя человечества был низким и ровным:
     - Я доказал, что он не был отравлен.

     Примечание к части
     *Ле Ююань говорит о себе.
     Ух, эта глава была длинной. Удачных выходных~~

Глава 16.

     Ле Ююань тупо уставился на пустой бокал.
     - Ты, ты...
     Его пальцы дрожали, когда он указал на Инь Мин Чжэна. Он почти не мог удержаться от ругательств.
     Дело не в том, что ему не хватало словарного запаса. Он просто боялся, что Инь Мин Чжэн будет спровоцирован и может сорваться, если он будет слишком много ругаться.
     Пока Ле Ююань раздумывал, ругать его прямо сейчас или нет, человек, опрокинувший бокал вина, решительно сел. Он явно не собирался уходить в ближайшее время.
     Он такой властный!!!
     Ле Ююань открыл рот, чтобы прогнать незваного гостя.
     Один холодный взгляд от человека на диване заставил его замолчать.
     Инь Мин Чжэн спокойно сидел на диване, словно он тут хозяин дома.
     - Мне нужно кое-что сказать Ши Цину.
     Другими словами, убирайся отсюда.
     Ле Ююань очень хотел бы сказать что-то вроде 'если у тебя есть что сказать, просто скажи это'. Если это так важно, он просто заткнет уши.
     Однако он чувствовал, что в человеке, стоявшем перед ним, что-то не так. В эти дни он много раз провоцировал этого человека с помощью Ши Цина, но это был первый раз, когда такое выражение было на лице Инь Мин Чжэна.
     Он выглядел так, словно если Ле Ююань не уйдет прямо сейчас, то человек, который никогда раньше не инициировал конфликт, покажет ему, почему у цветов бывает кроваво-красный цвет.
     Хотя Ле Ююань был бунтарем, его способность зарабатывать так много денег и занимать такое высокое положение доказала, что он не так глуп, как кажется.
     Поэтому, как бы ему ни хотелось, Ле Ююань мог только покинуть виллу с грустным лицом, дав Ши Цину отеческие советы вроде 'позвони мне, если что-то пойдет не так' и 'не бойся его, я тебя поддержу'.
     Ши Цин молчал, пока Инь Мин Чжэн пил красное вино. Он вернулся на диван и свернулся калачиком под своим маленьким одеялом.
     Он только тихо фыркнул, когда Инь Мин Чжэн прогнал постороннего человека и еще сильнее вжался в диван.
     - Ши Цин.
     Инь Мин Чжэн увидел юношу, свернувшегося в шарик, как маленький котенок под одеялом. Заметив его пристальный взгляд, Ши Цин тут же отвернулся и закрыл лицо руками.
     Выражение его лица смягчилось. Он подошел ближе и притянул его в объятия. Только когда он почувствовал, что Ши Цин не проявляет никаких признаков сопротивления, его сердце, которое было подвешено в воздухе, упало.
     - Я лгал тебе раньше, я виноват в этом.
     Ши Цин снова усмехнулся. Но поскольку его внешность была мягкой, он выглядел скорее кокетливым, чем сердитым.
     Рука Инь Мин Чжэна легла на одеяло, и ему показалось, что он чувствует под ним мягкий живот юноши. Его сердце невольно смягчилось.
     Его голос звучал успокаивающе, словно он уговаривал маленького ребенка:
     - Я никогда не сделаю этого снова, ты можешь меня простить? Обещаю, что больше не буду обманывать тебя, и всегда буду с тобой, как твой партнер, хорошо?
     Ши Цин снова фыркнул:
     - Я подумаю над этим.
     Всего лишь мгновение назад он все еще слегка сопротивлялся напору мужчины, но сейчас перестал отталкивать его.
     Очевидно, у маленького парня были тяжелые слова, но на самом деле он смягчился.
     Сердце Инь Мин Чжэн стало мягче.
     - Тогда возвращайся со мной. Будет проблемно, если ты останешься здесь жить.
     Человек, который никогда не говорил плохо о других за их спиной, изменил свои правила, когда речь зашла о его сопернике, и сказал с невозмутимым лицом:
     - Ле Ююань все это время было неудобно играть. Ему было трудно привести домой своих партнеров.
     Ши Цин никак не отреагировала на это. Он с самого начала знал, кто такой Ле Ююань.
     Он был заключен в объятия Инь Мин Чжэна. Ши Цин играл с его большими руками, слушая речь. Он помассировал мозоли мужчины своими нежными пальцами.
     Это было похоже на то, что он прежде делал, когда они вместе смотрели телевизор дома.
     Пока они находились в состоянии мирного сосуществования, мужчина вдруг замер.
     Он почувствовал прилив жара, поднимающегося изнутри его тела и распространяющегося на все части тела.
     Особенно теперь, когда Ши Цин был в его объятиях. Первоначальные маленькие искры расцветали в адское пламя.
     Зрение Инь Мин Чжэна постепенно затуманивалось, но его воля все еще оставалась непоколебимой.
     Именно потому, что его разум был трезв, его тело сгорало.
     Ши Цин был в его объятиях.
     Его Ши Цин.
     Человек, который ему нравится.
     Мужчина все сильнее сжимал юношу в объятиях, словно гигантский питон, готовящийся сжать свою жертву до смерти.
     Мозг питона начал терять всякую рациональность, но его подсознание уже не удовлетворялось простым окружением добычи. Он хотел, чтобы жертва знала о его аппетите.
     Система уставилась на Инь Мин Чжэна, чье лицо было красным, а глаза затуманенными. Она смотрела, как его длинные пальцы начали расстегивать пуговицы на манжетах Ши Цина. Она тут же выдала предупреждение: [Хозяин! Он хочет...]
     [Я знаю. Хе-хе.]
     Смех Ши Цин был почти неприличным. Он повернулся и умело увеличил свой вес. Его тонкие запястья ощупали диван и сумели найти галстук.
     В конце концов, этот галстук связал запястья Инь Мин Чжэна вместе.
     Ши Цин тоже очень неторопливо завязал его бантом.
     Все это время Инь Мин Чжэн оставался неподвижным с красным лицом, наблюдая за тем, что Ши Цин делает.
     Ши Цин поддразнил его:
     - Ты же знаешь, что я связываю тебя, верно? Ты не боишься?
     У Инь Мин Чжэна закружилась голова. Его обычное самообладание исчезло. Он мог только смотреть на него, слегка краснея. Он даже покорно кивнул.
     Его низкий голос ответил медленно и неопределенно:
     - Я не боюсь. В конце концов, это Ши Цин.
     Ши Цин запечатлел поцелуй на его щеке.
     Он твердо держал под контролем человека, который смотрел на него ласковыми глазами. Ши Цин прижался лицом к рубашке и почувствовал под ней долгожданную упругость.
     [Маленькая Система, теперь ты можешь пойти и прочитать свои мантры.]
     Система: [...]
     Она стояла перед своим экраном, полном мозаики.
     Все в порядке.
     До тех пор, пока над хозяином не издеваются.
     Но почему это выглядит так, как будто хозяин издевается над кем-то?
     ***
     Когда Инь Мин Чжэн проснулся, его талия и ноги немного болели. По его рукам бегали булавки и иголки.
     Он хотел было поднять руку, но обнаружил, что оба его запястья связаны.
     Инь Мин Чжэн: '?'
     Он с большим трудом опустил глаза, чтобы увидеть спутанные мягкие волосы Ши Цина.
     Мальчик лежал на нем, прижавшись лицом к сердцу мужчины.
     -- Со всем своим немалым весом, давящим на него.
     Неудивительно, что ему было трудно дышать.
     - Ты проснулся.
     Почувствовав его движения, Ши Цин поднял глаза. Он подался вперед и, вытянув тонкие белые пальцы, ткнул кончиками пальцев в красивое лицо мужчины.
     Инь Мин Чжэн наконец понял, что произошло, когда его память вернулась к нему по частям.
     Честно говоря, когда он почувствовал действие наркотика, он подумал о том, чтобы завершить их отношения с Ши Цин.
     Но он потерял сознание сразу после того, как начал. О том, что произошло потом, можно было только догадываться.
     Более того, Ши Цин был занят, проходя с ним через последовательность в течение последних двух часов.
     Инь Мин Чжэн пошевелил губами. Ему показалось, что весь рот слегка распух.
     Должен ли он радоваться, что Ши Цин больше ничего не знал? Даже если Инь Мин Чжэн был полностью подавлен, они не зашли так далеко всего за два часа.
     Хотя движения процедуры были немного сложнее, чем обычно.
     И к этой процедуре добавилось несколько дополнительных шагов.
     Кроме того, король механической расы наконец-то успел детально изучить строение человека, что привело к полному подавлению Инь Мин Чжэна, который был одурманен наркотиками. Он решил похоронить тот факт, что достиг освобождения без чьей-либо помощи, глубоко в своем разуме.
     Это было слишком унизительно.
     К счастью, только Ши Цин был свидетелем его унижения.
     Мужчина изо всех сил пытался использовать свою способность развязать руки. Поскольку они были связаны так долго, конечности онемели и немного дрожали.
     Инь Мин Чжэн осторожно обнял лежащего на нем Ши Цина своими трясущимися руками.
     - Ты поедешь со мной домой, хорошо?
     - Ты сказал, что я твой брат.
     Сказав эту фразу, юноша с несчастным видом поднял голову. Он посмотрел прямо в глаза Инь Мин Чжэну:
     - Человеческие братья не могут стать партнерами.
     - Я был неправ. Ты мне не брат, а партнер.
     Инь Мин Чжэн опустил голову и нежно поцеловал дрожащие ресницы молодого человека:
     - Давай поженимся, чтобы вся база знала, что ты мой партнер, хорошо?
     - Ладно.
     Ши Цин радостно согласился, но вскоре снова сдулся:
     - Я слышал, что человеческие мужчины не могут жениться?
     Инь Мин Чжэн успокаивал юношу, чувствуя боль в пояснице. Он сделал в своем сердце пометку отплатить Ле Ююаню за это.
     Как и следовало ожидать, волки вроде него были амбициозны. Иначе зачем бы он стал рассказывать Ши Цин о таких вещах?
     Он крепче сжал руку молодого человека, как будто боялся, что в противном случае человек в его объятиях убежит.
     - Все будет хорошо, - тихо пообещал он, - все желания Ши Цина будут выполнены.
     В любом случае пора этой базе измениться.

Глава 17.

     Проницательные люди на базе начинали чувствовать, что что-то не так.
     Инь Мин Чжэн, который до этого сосредоточился только на борьбе с насекомыми, стал все больше и больше участвовать в делах базы.
     Никто не мог придумать причину, чтобы остановить его.
     В конце концов, он был генералом, который был одним из самых влиятельных людей на базе.
     Пока Инь Мин Чжэн хотел, его авторитета было достаточно, чтобы участвовать в любом деле.
     Просто раньше его интересовали только сражения с насекомыми, поэтому он никогда не принимал участия в остальных делах.
     Теперь герой человечества, который никогда не боролся за славу и богатство, начал вовлекать себя в дела базы.
     Руководство базы постепенно менялись.
     Честные люди были рады приветствовать таких же принципиальных людей.
     Те, кто был беспринципен или виновен, могли только бояться.
     Со временем по базе поползли слухи.
     Такие вещи, как то, как Инь Мин Чжэн издевался над людьми, Инь Мин Чжэн жертвовал мирными жителями без уважительной причины, Инь Мин Чжэн чрезмерно увлекался роскошью и так далее.
     Поначалу эти слухи распространялись только тайно, и большинство людей отказывались им верить. Все знают, что без Инь Мин Чжэна они все были бы уже мертвы.
     Тем не менее, было также несколько людей, которые жили в вечной тьме. Может быть, потому, что они не знали, когда будет их следующая еда или что они потеряли всех своих близких; но они живут так, будто они уже мертвы.
     Они отчаянно нуждались в козле отпущения.
     И заговорщики, спрятавшиеся в тени, бесстыдно свалили всю вину на Инь Мин Чжэна.
     Около года назад в городе произошла битва. Почти полмиллиона насекомых оккупировали город, и все люди внутри были убиты. Инь Мин Чжэн пошел с армией и убил всех насекомых, чтобы вернуть долг кровью.
     Теперь слухи о том времени тихо распространялись по базе.
     -- Не все люди в городе были мертвы с самого начала. Возможно, насекомые захватили некоторых из них в качестве заложников. Инь Мин Чжэн, который был озабочен только заслугами, проигнорировал этих заложников и приказал армии открыть огонь. Именно из-за его действий город остался без единого выжившего.
     Это была явная ложь, но некоторые люди, потерявшие в том городе кого-то, были достаточно отчаянны, чтобы поверить в это.
     В дождливый день на базу поступило известие, что насекомые устремились к границам города, где жили фермеры. Поскольку им нужно было заниматься сельским хозяйством, они не могли жить в относительной безопасности базы. Вместо этого они днем спали в своих подвалах, а ночью отправлялись на ферму.
     Насекомые, казалось, были возбуждены по какой-то причине. Они охотились за фермерами.
     Инь Мин Чжэн получил сигнал бедствия в 4 часа утра. Он вернулся за час до полуночи весь в крови.
     Ши Цин весь день играл в видеоигры с Ле Ююанем. Когда он подумал, что уже почти пора, он взял с собой небольшую скамейку, чтобы подождать человека у входа на базу.
     Охранники там были знакомы с ним, и один человек даже дал ему леденец, который он нашел во время миссии.
     Сейчас все базы остро нуждались в еде и одежде. Вещи, которые не могут наполнить желудок, такие как леденцы, не производятся и плохо продаются. В конце концов, на эти деньги люди могли бы купить больше вариантов сытной еды.
     Таким образом, ценность леденца была близка к нулю.
     Охраннику показалось забавным, что юноша, который сонно кивал головой, как курица, клюющая рис, настоял на том, чтобы подождать, поэтому он отдал леденец.
     Ши Цин поблагодарил его. Когда он открыл леденец, он увидел, что он был красочным. Он осторожно высунул язык, чтобы лизнуть, чувствуя сладость, а затем он удовлетворенно сузил глаза и положил его в рот...
     Он не может съесть слишком много человеческой пищи, но леденец все равно можно.
     Ожидая с леденцом во рту, он пересчитал муравьев на земле. Вскоре система выдала напоминание: [Хозяин, Инь Мин Чжэн вернулся.]
     Маленький принц поднял голову и широко раскрытыми глазами посмотрел на ворота базы.
     Инь Мин Чжэн вошел вместе с остальными.
     Он был весь в крови насекомых. Поскольку у насекомых была кровь самых разных ярких цветов, она сильно контрастировала с его мрачным поведением. Его и без того темные глаза были запятнаны усталостью.
     Его команда, следующая за ним, была такой же, особенно молодые и менее опытные члены. Некоторые из них даже дрожали на ходу. Чэн Цзюнь, красивый парень в знакомой маленькой шляпе, зевнул и оперся на плечи своих товарищей.
     Ши Цин встал и подбежал. Он уже собирался прыгнуть в объятия этого человека, но неподалеку выскочила фигура, которая была быстрее его.
     - Динь!
     Даже не дав ему времени среагировать, парень был отброшен щитом одного из команды. Его кинжал упал на камень на земле, издав чистый звук.
     Ши Цин остановился.
     [Это была попытка убийства? Обычный человек пытался убить человека с сверхспособностями?]
     Система также была сбита с толку: [Сюжет уже был изменен, поэтому система может видеть только общий ход событий. Мелкие детали, подобные этой, незаметны.]
     Человек, которого оттолкнули, попытался встать. Его глаза с ненавистью уставились на героя человечества. Он схватил кинжал рядом с собой и снова бросился вперед:
     - Умри, Инь Мин Чжэн!
     Чэн Цзюнь, который до этого дремал, теперь окончательно проснулся. Он шагнул вперед и прямо блокировал удар своей силой:
     - Кем ты себя возомнил? Ты знаешь, каково наказание за убийство?
     - Схватить его!
     После того, как человек был пойман, Чэн Цзюнь подошел к Инь Мин Чжэну:
     - Босс, я думаю, что он в сговоре с парнем, который в прошлый раз пытался обмануть Ши Цина.
     Этот парень умер прежде, чем его начали допрашивать. К счастью, на этот раз они поймали живого. Конечно, скоро они смогут выяснить, кто за всем этим стоит.
     Мужчина нахмурился, глядя на борющегося человека. В его глазах был намек на расчет.
     - Он выглядит как обычный штатский. Не похоже, чтобы кто-то подговорил его на это.
     - Тогда я спрошу его.
     Чэн Цзюнь подошел к нему и сказал:
     - Скажи нам, почему ты хотел убить генерала Инь!
     Человек был крепко прижат к земле, но продолжал сопротивляться. После этих слов его взгляд стал еще более решительным. Он закричал хриплым голосом:
     - Это он первым убил моего сына! Год назад, в городе, как мог погибнуть мой сын, если он не пренебрег жизнями заложников ради собственной славы! Инь Мин Чжэн, однажды ты получишь расплату за то, что легкомысленно отнял жизнь у простых людей! Может быть, я и потерпел неудачу, но кто-то другой однажды добьется успеха! Кто вообще назначил тебя героем человечества!
     Инь Мин Чжэн открыл рот.
     - В битве за город все люди погибли еще до нашего прибытия.
     - Тьфу! Ты все лжешь мне! Ты просто эгоистичное чудовище, готовое убивать ради собственных желаний! Инь Мин Чжэн, верни его, верни мне моего сына! Верни его!
     При виде его безумия Ши Цин понял, что этому парню промыли мозги.
     Когда человек теряет все и может видеть только отчаяние, пока кто-то дает ему цель, он может посвятить свою жизнь ненависти.
     Если бы он оказался в такой ситуации на месте Инь Мин Чжэна, то позволил бы этому человеку умереть.
     Неужели Инь Мин Чжэн заслуживал смерти из-за того, что этот парень потерял своего сына?
     За последние годы он был ранен при исполнении служебных обязанностей бесчисленное количество раз. Он едва избегал смерти много раз и спас более десяти миллионов человек. Несмотря на все свои достоинства, он жил в обычном доме с двумя спальнями. Чтобы дать Ши Цину место для своих игрушек, ему даже пришлось очистить гостиную от своих вещей.
     Он помогал другим только для того, чтобы они его обижали. Если бы это был кто-то, кто так же охотно затаил обиду, как Ши Цин, этим людям повезло бы, если бы они не стали жертвой одного из его планов.
     В конце концов, когда он посмотрел на Инь Мин Чжэн, тот был спокоен. Его лицо оставалось бесстрастным, но кулаки были крепко сжаты.
     Из-под нахмуренных бровей у него было мрачное и двусмысленное выражение.
     Хотя другим могло показаться, что Инь Мин Чжэн был таким же отстраненным и безразличным, как всегда, Ши Цин чувствовал его грусть.
     Обычно он не был бы так уязвим.
     Но он сражался без остановки почти 20 часов. Не было времени выпить даже глоток воды или съесть какую-нибудь еду. Он просто тащил свое усталое тело назад, и все, чего он хотел, - это хорошо отдохнуть. Вместо этого перед ним стоял один из тех самых гражданских, которых он так старательно защищал, поднимая на него кинжал.
     Кто мог остаться равнодушным?
     Более того, хотя Инь Мин Чжэн мог выглядеть холодным на первый взгляд, его сердце было мягче, чем у кого бы то ни было. В конце концов, прежде чем этот маленький мир обрел свою собственную жизнь, автор создал его с доброй и любящей душой.
     Жаль, что мир был запятнан реальностью. Люди, которые должны были быть добрыми рядом с ним, стали людьми.
     Человеческая природа всегда была глубоко укоренена во тьме.
     Издалека Ши Цин смотрел на человека, который, казалось, сливался с темнотой ночи. Эмоции, которые он должен был испытывать, не показывались посторонним. Он вздохнул: [Если бы я был на его месте...]
     Система всегда была недовольна Инь Мин Чжэном, но в данный момент она испытывала к нему некоторое сочувствие. Его тон был мягким: [Не бойся, Хозяин. Если это однажды случится с тобой, мы можем просто проигнорировать этого парня.]
     [Зачем игнорировать его? Он сказал, что я убил его сына, верно? Тогда не лучше ли будет, если я отправлю его воссоединиться со своим ребенком? Пусть он лично спросит, кто его убил.]
     Система: [...]
     После паузы она осторожно сказала: [...не слишком ли далеко это заходит? Этот человек делает это из любви к своему сыну, поэтому мы должны быть внимательны...]
     [К черту. Прощая его за то, что он хотел убить меня, я его отец или что-то в этом роде? Должен ли им что-нибудь Инь Мин Чжэн? Этот человек может жить только благодаря Инь Мин Чжэну. Теперь, услышав совершенно необоснованный слух, он подумал, что Инь Мин Чжэн убил его сына и пришел убить его. Он мог не знать, что он марионетка для кого-то, но он не мог защитить своего собственного сына или совершить самоубийство, поэтому он нашел оправдание, чтобы обвинить других. Вся проблема Инь Мин Чжэн в том, что он считает всех этих людей своей ответственностью. Он просто стоит там, потонув в своем горе, пока используется в качестве боксерской груши.]
     Ши Цин усмехнулся: [Я, наконец, понял, почему этот мир должен был рухнуть. Как может идеалистический образец истины, добра и красоты поддерживать мир, полный уродства реальности? Было бы еще удивительнее, если бы он не рухнул. Это как тогда, когда я поймал его в ловушку на космическом корабле. Я явно похитил его, но он не мог поднять на меня руку. Его сердце слишком мягкое и нерешительное. Если бы он был кем-то другим, а не главным героем, он бы уже умер 800 раз.]
     Система только что получила полную информацию, которая совершенно не соответствовала тому, чему ее учили. Только после воспоминания о недавно прочитанной книге о классической морали, она не запаниковала.
     [Я не ожидала, что хозяин будет смотреть на него так свысока. Я думала, он тебе очень нравится.]
     [Он мне очень нравится.]
     Ярко улыбающийся Маленький Принц, у которого, казалось, не было никаких забот, бросился в руки неподвижно стоящего мужчины.
     [Чем он глупее, тем милее становится. Просто очаровательно, какой он мягкосердечный и милый.]
     [Но ему достаточно быть глупым по отношению ко мне одному.]
     Ши Цин уткнулся лицом в его руки и сладко улыбнулся. Он почувствовал, как мужчина на мгновение напрягся, а затем постепенно расслабился. Он медленно поднял усталые руки, чтобы обнять его.
     В этот момент Инь Мин Чжэн был похож на бесцельно летающую птицу, которая наконец-то нашла остров, на котором можно жить.
     Он резко выдохнул с облегчением.
     Он был в состоянии занять высокое положение в базе.
     Он также мог в одиночку сражаться с тысячами насекомых.
     Но он не был столь искусен в таких тонких интригах.
     Как и раньше, когда он вернулся на базу, он знал, что кто-то организовал его жертвоприношение, но он не мог выйти и обвинить кого-либо.
     Или сейчас, когда гражданский, которого он всегда защищал, пытался убить его. У него хватило сил прикончить его одним ударом, но он не смог этого сделать.
     Тонкие пальцы Ши Цин легли на его руку.
     Мужчина позволил подтащить себя к гражданскому.
     Ши Цин задал только один вопрос:
     - Вы сказали, что Инь Мин Чжэн не волнует жизнь мирных жителей. Тогда почему он добровольно принес себя в жертву космическому кораблю, который угрожал сотням тысяч жизней?
     [Система, отрезви его.]
     Система: [Да.]
     Человек, отчаянно сопротивлявшийся, замер.
     Когда Ши Цин увидел, что он ошеломлен, он продолжил:
     - Если бы он действительно был таким, как ты думаешь, он мог бы просто убежать, верно? Он самый сильный человек в мире, и он пользуется высоким положением, так почему же он должен беспокоиться о гражданских лицах, таких как ты? Мы все знаем, что инопланетяне свирепы, и они, возможно, просто решили съесть его на борту космического корабля. Он был готов умереть за тебя, а ты клевещешь на него за его спиной. Неужели у тебя нет стыда?
     Этот человек потерял контроль над своими эмоциями. Он плакал и смеялся, ошеломленно хватаясь за волосы, прежде чем, наконец, разрыдаться:
     - Мне так жаль!!! Мне так жаль!!!
     Ши Цин удовлетворенно приподнял подбородок.
     Позади него болезненные эмоции в сердце Инь Мин Чжэн уже рассеялись.
     Он не мог не смотреть на этого самодовольного молодого господина, а затем подумал о том, как он описывал себя как злобного инопланетянина-людоеда.
     Что ж, правильно.
     Губы мужчины бессознательно приподнялись. Его глаза, обращенные к Ши Цин, были одновременно нежными и теплыми.
     Ши Цин все-таки съел его сердце.
     [Динь! Значение враждебности Инь Мин Чжэн: 0/100]

Глава 18.

     Нападение гражданского на Инь Мин Чжэна закончилось без дальнейших волнений.
     Согласно правилам базы, гражданского забрали правоохранительные органы и приговорили, после суда.
     В эти дни, если вы совершите преступление, вас не посадят в тюрьму, чтобы вы ели и пили, как хотите. Тех, кто совершал серьезные преступления, казнили на месте. Другие были посланы служить в армию, чтобы выполнять непосильную работу, которую другие люди не хотели делать.
     Инь Мин Чжэну было уже все равно, но Ши Цин объединил свои силы с Ле Ююанем, чтобы бороться с теми, кто распространял слухи по базе.
     Они говорили, что Инь Мин Чжэн становится все сильнее?
     Он пожертвовал собой ради миллионов людей.
     Они говорили, что Инь Мин Чжэн высокомерен?
     Он пожертвовал собой ради миллионов людей.
     Разве это оправдание не чертовски полезно?
     Маленький Ши Цин, которого 'сбил с пути истинного' Ле Ююань, счастливо играл.
     В любом случае, что бы там ни говорили, тот факт, что Инь Мин Чжэн был готов пожертвовать собой, чтобы спасти мирных жителей, был абсолютно очевиден. Бесчисленное множество людей были свидетелями этого события.
     Это была величайшая защита, которой обладал герой человечества.
     Тот, кто тайно замышлял против него заговор, совершил гигантский просчет. Общественное мнение было последним, что могло быть использовано для его подрыва.
     Преступный вдохновитель, генерал Чжао, чувствовал, что вот-вот упадет в обморок из-за гнева.
     Он посылал людей распространять слухи о том, что Инь Мин Чжэн позволил своему маленькому любовнику воровать и смотреть свысока на простых людей, но никто им не верил.
     Гражданские на посланных людей смотрели осуждающе и даже ругали.
     Это правда, что молодой мастер Ши Цин не дает денег, но он готов предложить взамен свои редкие целительские способности. Если бы Ши Цину приглянулась какая-нибудь безделушка в чьей-нибудь семье, они все были бы счастливы вручить ее ему.
     Только дураки позволят Ши Цину расплачиваться наличными.
     Когда он посылал людей распространять слухи о том, что Инь Мин Чжэн жаждет власти, все вспоминали о том времени, когда Инь Мин Чжэн пожертвовал своей жизнью ради простых людей.
     Генерал Чжао ненавидел все это, но не мог придумать подходящего ответа.
     Чтобы скрыть тот факт, что они подставили Инь Мин Чжэна, они сделали его героем.
     Глядя на свирепый инопланетный военный корабль тогда, казалось, что был 99,99% шанс, что Инь Мин Чжэн не сможет вернуться.
     Они не заботились о том, чтобы воздавать почести мертвецу.
     Но кто мог знать об этом.
     Инь Мин Чжэн действительно вернулся!
     Вероятность его успешного возвращения была одни десятая процента, если не одна сотая.
     Он действительно сорвал джекпот.
     Теперь люди, которых они пытались подавить, покрыты славой, которой они же и помогли достичь.
     Как же он сожалел!
     И ненавидел!
     Генерал Чжао сильно желал крикнуть всем людям на базе:
     Вы думаете, что он 'пожертвовал собой'?!
     Нет!!!
     Инь Мин Чжэн попал в засаду и был послан нами!!!
     Мы все сделали!!!
     Вы должны быть благодарны нам, хвалить и благодарить нас, а не его!!!
     В конце концов, он мог думать только о таких вещах в своем сердце. Если бы он действительно сказал всем, что приказал людям напасть на Инь Мин Чжэна и сбросить его с самолета, гражданские, которые следовали за Инь Мин Чжэном, вероятно, пришли бы за ним.
     Нет, не нужно ждать, пока они придут, сначала его убьет сам Инь Мин Чжэн.
     Генерал Чжао боялся смерти.
     В противном случае он не стал бы прятаться в тени и использовать бессовестные методы, такие как использование своей дочери для соблазнения Инь Мин Чжэна.
     Он отличался от других генералов того же ранга.
     Остальные сначала рассматривали общую ситуацию, а затем различные схемы. По мере необходимости они будут вносить детальные коррективы в свои планы. Генерал Чжао, с другой стороны, был готов отказаться от всего ради достижения своих целей.
     Видя, как Инь Мин Чжэн шаг за шагом поднимается к власти, генерал Чжао становился все более и более испуганным.
     Он ничего не мог с собой поделать.
     Он и раньше делал много неправильных вещей, но это было нормально, потому что не было никого с более высоким положением, чем он. Если Инь Мин Чжэн действительно получит власть, он рано или поздно обязательно разоблачит злодеяния генерала Чжао.
     На базе было всего четыре генерала того же уровня, что и Инь Мин Чжэн, включая генерала Чжао. После вторжения насекомых бывший президент погиб за свою страну. В то время у каждого из четырех генералов были свои планы, и ситуация стала запутанной. Они не были довольны друг другом. Более того, у них были почти одинаковое количество подчиненных. В конце концов, они решили управлять базой вместе, соблюдая свои собственные интересы.
     Инь Мин Чжэн был единственным генералом, у которого не было войск. Он также был самым могущественным из пяти.
     Силы людей со сверхспособностями было достаточно, чтобы шокировать большинство людей. Хотя Инь Мин Чжэн никогда не использовал свою силу, чтобы иметь дело с людьми, многие люди видели, как он справлялся с насекомыми.
     В самой знаменитой битве он уничтожил тысячи насекомых одной рукой.
     Раса насекомых отступила на 10 000 километров из страха.
     Только благодаря этому его движению человечество получило возможность спокойно дышать и жить на базах. Там они изучали высокотехнологичное оружие, оставленное насекомыми на поле боя, и применяли то, что они узнали, к своему собственному оружию.
     Помимо того, что он был опытным бойцом, Инь Мин Чжэн также имел талант к разработке нового оружия.
     Возьмем, к примеру, уже упомянутый транквилизатор.
     Он был как непобедимый бог войны. Его образ навсегда запечатлелся в сердцах уцелевших мирных жителей.
     Все верили, что пока Инь Мин Чжэн этого хочет, простые люди, считающие его божеством, без колебаний возведут его на трон.
     Это был всего лишь вопрос времени. Мирные жители, у которых не было возможности отомстить захватчикам, нуждались в надежде.
     Было время, когда генерал Чжао хотел бороться за пост главного, но он понимал, что, будь то его подчиненные, ученые, боевые способности или шпионская сеть, он во всем уступал другому человеку. Остальные три генерала тоже относились к нему пренебрежительно, так что у него не было никаких шансов заключить с ними союз.
     Поэтому ему было очень жаль себя.
     Нельзя винить его за тот обман. Инь Мин Чжэн был настолько самоотвержен, что все равно пошел бы на это. Он просто сделал шаг раньше его и спас миллионы жизней. Генерала Чжао следует восхвалять как героя.
     К сожалению, генерал Чжао мог попытаться обмануть себя, но он действительно не чувствовал себя слишком хорошо.
     У него было очень четкое понимание ситуации.
     Когда Инь Мин Чжэн поднимется на самый высокий пост, первым умрет он.
     Чтобы этого не случилось, он специально попросил свою дочь соблазнить Инь Мин Чжэна и попытаться создать с ним семью.
     Но Чжао Мяомяо оказалась полным разочарованием и напрасной тратой своей красивой внешности.
     Если пряник не сработает, тогда ему остается только вытащить кнут.
     Однако все его попытки не увенчались успехом. Инь Мин Чжэн все еще был прекрасен и незапятнан.
     Его усилия против Инь Мин Чжэна дали обратный эффект. Герой человечества не только не пал, но и его авторитет стал еще более высоким.
     Генерал Чжао видел не предстоящее восхождение Инь Мин Чжэна на высокий пост, а свою собственную неминуемую гибель.
     Он может только смотреть, как его волосы выпадают из-за стресса, и отчаянно пытаться найти выход.
     Он также призвал свою дочь быть более активной. На сегодняшней встрече он узнал, что на базе скоро состоятся президентские выборы. Как только генерал Чжао вернулся домой, он ворвался в комнату Чжао Мяомяо и хлопнул ладонями по столу. Он кричал на свою дочь, которая накладывала макияж:
     - Все, что ты умеешь - это постоянно краситься! Наши хорошие дни подходят к концу. Если мы не придумаем решение, мы оба можем просто ждать своей смерти!
     У Чжао Мяомяо тоже был вспыльчивый характер. Она тут же с силой швырнула помаду на пол.
     - Я пыталась! Когда тот парень по имени Ши Цин пришел в дом Ле Ююаня раньше, я специально дала им лекарство, чтобы они были вместе. Но Инь Мин Чжэн настаивает на том, чтобы притвориться слепым и вырастить целую кучу рогов на своей голове. Он все еще относится к этому Ши Цину как к сокровищу! Когда я иду перед ним, он ведет себя так, будто даже не видит меня. Что еще я могу сделать?!
     - Даже если нет никакого способа, о котором тебе нужно думать!
     Генерал Чжао снова хлопнул ладонью по столу.
     - Если он не смотрит на тебя, почему ты не можешь пойти к нему? Ты смогла достать такое лекарство для Ле Ююаня, так почему бы тебе не использовать его на Инь Мин Чжэне? В конце концов, он все еще мужчина. Если красивая женщина предлагает себя, пока он пьян, это, по сути, уже дело решенное!
     Он проанализировал ситуацию в соответствии со своим собственным мужским опытом:
     - Если тебе повезет, то после этого у тебя будет ребенок в животе. Маленький любовник Инь Мин Чжэна - мужчина, может ли он подарить ему ребенка?! Когда ты говоришь, что все, что ты хочешь - это родить ребенка, он будет чувствовать вину перед тобой. Мы будем родственниками этого ребенка по материнской линии. В древние времена мы были бы дядей сына Императора! Чего бы нам тогда бояться?!
     Чжао Мяомяо чувствовала, что ее отец увлекся своими фантазиями.
     - Протрезвей, папа. Мы говорим об Инь Мин Чжэне. На всей базе нет ни одного человека, который мог бы побить его. Когда его накачали успокоительными и отправили на космический корабль, полный инопланетян, он просто сбежал и вернулся. Ты просишь меня накачать такого человека наркотиками?
     - Подожди...
     Она вдруг остановилась с задумчивым выражением лица:
     - Папа, как Инь Мин Чжэн сбежал?
     - Откуда мне знать?! Я что, похож на самого могущественного человека со сверхспособностями?! - генерал Чжао сердито крикнул, - что толку спрашивать об этом, когда человек уже вернулся?!
     - Нет.
     Чжао Мяомяо нахмурилась:
     - Ты же видел, что случилось, папа. Инопланетян было достаточно, чтобы затмить небо, по крайней мере, десятки миллионов. Каждый из них был вооружен намного лучше нашего. Инь Мин Чжэну даже заранее дали успокоительное, так что он наверняка должен был умереть.
     Она все больше и больше говорила, убеждаясь, что это было так:
     - Инь Мин Чжэн никогда не упоминал, как он сбежал после того, как вернулся. Гражданские на базе были слишком одурачены его мощной внешностью, чтобы что-то спрашивать. Но в такой ситуации, даже если бы у него было три головы и шесть рук, он не смог бы убежать.
     Генерал Чжао все еще не понимал, о чем вдруг заговорила его дочь. Он был готов взорваться от волнения.
     - Ты можешь вспомнить что-нибудь важное для нас? А ты можешь?!
     - Разве не этим я сейчас занимаюсь?!
     Чжао Мяомяо в отчаянии встала:
     - Или мы умрем, или Инь Мин Чжэн умрет. Поскольку он убьет нас после своего повышения, мы не можем позволить ему туда добраться. Как насчет этого: найди людей, которые распространят новости о том, что Инь Мин Чжэн вступил в сговор с инопланетянами на базе. Главное должно заключаться в том, что он не мог сбежать от этих инопланетян только благодаря своей силе.
     - Сейчас вся база считает Инь Мин Чжэна идолом. Кто поверит тому, что мы скажем? Возможно, мы просто напрасно показываем слабость нашим противникам, - генерал Чжао высмеял ее причудливый мыслительный процесс, - не связывайся больше с Инь Мин Чжэном.
     Чжао Мяомяо вовсе не считала, что ее идею невозможно осуществить.
     Ее глаза были полны злобы:
     - Если они не верят этому, мы просто должны показать им доказательства.
     Она посмотрела на генерала Чжао и сказала:
     - Папа, мы все равно не можем быть первыми на базе. Может быть, пора двигаться дальше.
     Генерал Чжао был шокирован:
     - Ты имеешь в виду...
     - Да.
     Чжао Мяомяо подтвердила:
     - Раса насекомых. Причина, по которой насекомые не смогли построить базу в эти годы, была из-за Инь Мин Чжэна. Сразу после того, как он исчез, насекомые сразу же начали вторгаться на всех фронтах. Только после того, как он вернулся, они отступили. Есть высокоуровневые насекомые с интеллектом, сравнимым с человеческим, верно? Если мы покажем свою готовность иметь с ним дело, они, конечно, будут сотрудничать с нами?
     Эти слова глубоко проникли в сердце генерала Чжао.
     Насекомые были такими сильными. Это был только вопрос времени, когда они захватят Землю.
     Вместо того чтобы защищать базу до конца, лучше было присоединиться к темной стороне.
     Когда Земля будет покорена, насекомые должны относиться к людям, которые перешли к ним, лучше, чем к остальным, верно?
     Эта мысль нравилась ему все больше и больше. В конце концов, генерал Чжао кивнул:
     - Ладно, давай сделаем это.
     ***
     В последнее время Инь Мин Чжэн был очень занят. Ему нужно было бороться с насекомыми, управлять внутренними делами базы и готовиться к выборам. У него едва хватало времени на отдых.
     Даже с таким плотным графиком он всегда проводил свои редкие перерывы, обнимая Ши Цина и слушая его не напрягающую болтовню об интересных вещах на базе.
     Мужчина ясно чувствовал, как Ши Цин взрослеет.
     Раньше, если с ним что-то случалось, его маленький принц плакал в его объятиях.
     Теперь маленький принц, которого должны были баловать, засучил рукава и столкнулся со своими проблемами лицом к лицу. Независимо от того, была ли это битва слов или кулаков, он всегда будет выглядеть самым свирепым.
     Конечно, для Инь Мин Чжэна сердитый Ши Цин был больше похож на милую рыбу-фугу, раздраженную и очаровательную. Каждый раз, когда он видел его таким, ему хотелось ткнуть его.
     Хотя он думал, что это было довольно мило, это не мешало ему записать новую обиду на Ле Ююаня.
     Должно быть, именно он ввел в заблуждение очаровательного, невинного и разумного Ши Цина.
     Инь Мин Чжэн не знал, что в этот период Ле Ююань, который повсюду устраивал неприятности с маленьким Ши Цином, тоже по-новому понял его.
     Этот старик был таким мрачным.
     Он даже научил маленького Ши Цина своим злым путям.
     Как и следовало ожидать, нельзя доверять внешности человека.
     Им никогда не приходило в голову, что маленький Ши Цин, которого они должны были защищать, был таким с самого начала.
     Они мысленно ругали друг друга.
     Во время сегодняшнего перерыва Инь Мин Чжэн гладил мягкие волосы Ши Цина и уговаривал его тихим голосом, как обычно:
     - Оставь это другим. Тебе не нужно делать это лично.
     - Мне это нравится.
     Молодой человек потерся лицом о его грудь. Это была его фирменная манера вести себя избалованно.
     Когда они вдвоем обменивались теплыми мгновениями, появился Ле Ююань.
     При виде Ши Цина в объятиях Инь Мин Чжэна его сердце сжалось. Ему так хотелось избить этого старика, но он пришел обсудить официальные дела. Он мог только сдерживаться и сидеть рядом с ними с несчастным выражением лица.
     - Последний слух, распространившийся по базе, гласит, что ты заключил сделку с насекомыми, чтобы они освободили тебя. По моему мнению, люди, стоящие за этим, не собираются отпускать тебя в ближайшее время. Поторопись, найди их и покончи со всей этой чепухой, чтобы мы с Ши Цином не работали до изнеможения каждый день, чтобы отомстить за тебя.
     Ши Цин не встал. Он лежал так, словно у него не было костей. Пара красивых глаз закатилась, но другие не могли видеть.
     Ле Ююань все еще говорил:
     - Некоторые люди говорят, что Ши Цин - насекомое из-за его цвета глаз. Что за чертова шутка. Я видел красные и голубые глаза раньше, и эти люди были не более насекомыми, чем Ши Цин. Гораздо более правдоподобно сказать, что Ши Цин был роботом, как та последняя волна пришельцев. Разве они не носили серебряные боевые доспехи?
     В последнее время Инь Мин Чжэн стал более уравновешенным.
     Даже если бы Ле Ююань случайно наткнулся на правду, он мог бы вести себя так, как будто ничего не случилось.
     Ши Цин был еще более безразличен.
     Ле Ююань увидел, что ни один из них не отреагировал. Он хлопнул себя по ногам и сказал:
     - Да ладно вам, вы что, монахи из монастыря? Хоть какая-то реакция у вас должна быть!
     - Хотя ладно, это все равно не имеет большого значения. Мы даже реагировать не будем, все равно никто этому не верит.
     В этот момент внезапно зазвонил его мобильный.
     - Брат Ле, Чен Эр попал в аварию, - как только Ле Ююань ответил на телефон, послышался встревоженный голос, - поторопись и приезжай.
     - Черт. Где вы, ребята? Пришлите мне адрес и ждите меня!
     Чен Эр был другом Ле Ююаня с тех пор, как они были детьми. У них всегда были хорошие отношения. Он выбежал, как только повесил трубку:
     - Эй, Ши Цин. Я должен уйти первым. В следующий раз я возьму тебя поиграть.
     Сразу после его ухода зазвонил мобильный телефон Инь Мин Чжэна.
     - Насекомые проникли во второй слой?
     Он нахмурил брови и резко вскинул голову.
     - Собери наших людей. Я сейчас приду.
     Повесив трубку, он аккуратно положил молодого человека на мягкий диван, чувствуя себя виноватым. Он помог Ши Цину поправить одеяло и тихо заговорил своим глубоким голосом:
     - Ши Цин, снаружи чрезвычайная ситуация. Ты не против немного побыть один?
     - Хорошо.
     Ши Цин моргнул, соглашаясь. Человек в военной форме все еще чувствовал себя неловко. Он пошел на кухню, чтобы нарезать фрукты и воткнуть зубочистки в кусочки, прежде чем принести их ему.
     С тех пор как он обнаружил, что Ши Цин может есть человеческую пищу, Инь Мин Чжэн, который никогда раньше не пользовался привилегиями своего положения, покупал фрукты на заказ.
     - Я пойду. Если ты хочешь поиграть на улице, не забудь позвать кого-нибудь с собой.
     Юноша послушно кивнул и проводил взглядом уходящего мужчину.
     Прежде чем уйти, он несколько раз оглянулся на него с беспокойством.
     Как только Инь Мин Чжэн ушел, Ши Цин вскочил с дивана.
     [Увести тигра с горы*! Это, должно быть, план, чтобы выманить тигра с горы!]
     Система: [Выманить тигра с горы? Тогда, тогда давай поспешим и спрячемся. Кто-то идет?]
     [Настоящий мужчина встречает опасность лицом к лицу!]
     Ши Цин надел ботинки и выбежал за дверь. Он вышел на дорогу.
     [Самое время покончить с этим.]
     Он гулял около получаса, прежде чем пришли его похитители.
     В белую шею молодого человека вонзилась игла.
     Ши Цин, который ел леденец, остановился.
     Система выдала напоминание: [Хозяин. Это снотворное.]
     [Ой ой ой.]
     С точки зрения похитителя, действие наркотика, казалось, начало действовать. Молодой человек тихо закрыл глаза и упал.
     Он быстро потянулся к нему, а затем попытался поднять чудовищно тяжелое тело.
     Ши Цин тут же поправил свой вес.
     Этот человек едва успел встать. Он озадаченно уставился на бледного и нежного юношу в своих объятиях.
     Он был худым, как старшеклассник, так как же он мог быть таким тяжелым?
     Это не имело значения. В конце концов, его работа состояла только в том, чтобы доставить этого ребенка своему работодателю!!!
     Вначале Ши Цин притворялся, что потерял сознание, когда его несли. Но поскольку этот человек шел так легко и быстро, он зевнул, свисая с его спины и решил вздремнуть.
     Это было до тех пор, пока система не напомнила: [Хозяин. Хозяин. Мы здесь]
     Он неохотно проснулся.
     И был вне себя от радости, когда осмотрелся.
     Разве это была не пустыня?
     Он оставил здесь так много хороших воспоминаний.
     Когда он полагался на пыльцу розмарина в самом начале, он никогда не упускал возможности 'пошалить' с Инь Мин Чжэном.
     Он был еще счастливее, глядя перед собой.
     Разве это не его старая знакомая?
     Чжао Мяомяо просматривала свой телефон. Подняв глаза, она заметила, что Ши Цин проснулся. Злобная улыбка тут же расплылась по ее лицу.
     Она с самодовольным видом потрясла телефоном перед Ши Цином:
     - Ты знаешь, что там? Я послала сообщение, в котором просил Инь Мин Чжэна прийти и спасти тебя.
     Ши Цин не ответил.
     Чжао Мяомяо подумала, что молодой человек просто испугался.
     - Разве ты не славишься тем, что много плачешь? Прибереги это на потом. Не проливай слезы, когда Инь Мин Чжэн бросится прямо в засаду насекомых, чтобы спасти тебя.
     - Насекомые? Ты объединилась с ними, чтобы убить его?
     - Все не так просто.
     Она подняла подбородок и указала за спину Ши Цина:
     - Это территория насекомых. Если Инь Мин Чжэн придет сюда, насекомые вежливо встретят его и не причинят вреда. Если он не хочет, чтобы ты умер, ему остается только терпеть в нашей ловушке. Как ты думаешь, что произойдет, когда я запишу эту встречу и отправлю ее на базу?
     Смех Чжао Мяомяо стал громче. Она даже не могла больше стоять прямо от того, как забавно все это было для нее.
     - Герой человечества всех людей, вступивший в сговор с насекомыми!
     --Бум.
     Приземлился космический корабль.
     Насекомое с человеческими чертами лица и даже одетое спустилось с космического корабля вместе со своими странными подчиненными. Они подошли к тому месту, где стояла Чжао Мяомяо.
     Он небрежно бросил взгляд на молодого человека, привязанного к стулу, и нахмурил безволосые брови. Его голос был хриплым, как будто шипела змея:
     - Это тот человек, о котором Инь Мин Чжэн заботится больше всего?
     - Да, милорд.
     Чжао Мяомяо почтительно преклонила перед ним колени. Ее взгляд, обращенный к Ши Цин, был полон злобы:
     - Когда все это закончится, мы сможем убить его и заменить насекомым. Тогда доказательства предательства Инь Мин Чжэна человеческой расы действительно будут высечены в камне.
     - Да.
     Это насекомое презрительно посмотрело на Чжао Мяомяо.
     - Тогда сделаем так.
     Ши Цин, которого они все это время игнорировали, вдруг открыл рот. Его голос был ясным, быстрым и легким, как у простого и невежественного ребенка:
     - Заменить меня насекомым? Чья это была блестящая идея?
     Вожак презрительно обернулся.
     - Такой человек, как ты, должен быть польщен тем, что после твоей смерти ты можешь считаться частью моей расы насекомых...
     Его голос резко оборвался, когда Ши Цин неторопливо встал.
     Молодой человек покрутил затекшей шеей и закатал рукава, обнажив тонкие запястья. Он улыбнулся замершим перед ним насекомым и сказал:
     - Никогда бы не подумал, что во Вселенной есть такая забавная раса, как вы, ребята.
     Насекомое тупо уставилось в ясные серебристые глаза Ши Цин:
     - Ма-машина...
     Чжао Мяомяо не понимала, что происходит. Она с трудом поднялась с земли:
     - Милорд?
     Насекомые тряслись, как листья на ветру. Главное насекомое указал дрожащим пальцем на Ши Цина:
     - Он, он-машина, один из механических...
     - Механическое что?
     Жжжж
     Слова Чжао Мяомяо были прерваны.
     Все произошло в мгновение ока.
     Перед глазами высокоуровневого насекомого появились сотни миллионов гуманоидных машин, пришедшие на призыв своего короля.
     Они появлялись один за другим над горизонтом.
     Менее чем за две минуты пустынное небо заполнилось бесчисленными роботами.
     Чжао Мяомяо рухнула в полном ужасе.
     Стоя посреди невероятного зрелища, молодой человек улыбался своей обычной милой улыбкой. Его голос был мягким и нежным, как у мурлыкающей кошки:
     - Механическая раса, конечно.
     Пока Ши Цин говорил, сотни миллионов машин развернулись в оборонительную позицию позади него.

     Примечание к части
     *выманить главного (и наиболее опасного) врага из его дома, а самим в это время захватить его дом.

Глава 19.

     Чжао Мяомяо чуть не умерла от страха.
     Даже если она придумала эти слухи о том, что Ши Цин - инопланетянин, она никогда не думала, что это правда.
     Он был инопланетянином!
     Он действительно был инопланетянином!
     Она замерла на земле, тупо уставившись в небо, поскольку все больше и больше андроидов прибывали. Все они были покрыты серебряными доспехами, и каждый был примерно в половину человеческого роста. Любого из их разнообразного оружия было достаточно, чтобы уничтожить здание.
     Эти ребята были теми, кто окружил базу и принудил людей сдать Инь Мин Чжэна в самом начале.
     Когда Инь Мин Чжэн вернулся, он привел с собой Ши Цина.
     Почему она не поняла этого раньше?!
     Ши Цин взглянул на Чжао Мяомяо, которая напряженно о чем-то размышляла, его глаза были полны интереса. Он легко шагнул к женщине.
     - А!
     Раздался испуганный вопль женщины. Прежде чем Ши Цин успел что-то сделать, она уже отчаянно кричала:
     - Не убивай меня! Не убивай меня!!! Это были насекомые! Они заставили меня сделать это. Это все они виноваты. Пожалуйста, не убивай меня....
     Насекомые, на которых указала Чжао Мяомяо: '???'
     Они еще даже не обвинили Чжао Мяомяо в том, что она осмелилась похитить представителя механической расы, но эта человеческая женщина уже перевела всю вину на них?!
     Но сейчас было не время сводить счеты. Ши Цин уже повернулся в их сторону.
     Это была механическая раса!
     Механическая!!! Раса!
     Тот, что стоял перед ними, казалось, даже обладал разумом. Когда они подумали о том, что только король механической расы мог думать самостоятельно, а затем о том, как ужасны были предыдущие короли из их унаследованных воспоминаний, группа насекомых была готова упасть в обморок.
     Главный дрожал, не говоря уже о насекомых позади него. Люди показывали страх через свои дрожащие плечи. Их дрожащие тела выражали страх.
     Одно насекомое, стоявшее в самом последнем ряду, собиралось стряхнуть с себя все 18 своих ног.
     Они пробормотали:
     - Мой господин, мой господин...
     Насекомые еще не привыкли говорить на человеческом языке. Теперь они даже не могли выговорить ни слова из-за того, как были напуганы.
     Когда они увидели, что Ши Цин медленно приближается к ним, несколько насекомых сломались под психологическим давлением и в панике отрезали себе ноги, прежде чем неподвижно лечь на землю.
     Они притворялись мертвыми.
     Отрезание ног было высшим уровнем этикета для насекомых. Это выражало их высочайшее уважение к другому человеку.
     Ши Цин не обращал внимания на их самоповреждения. Он прямо уставился на их предводителя.
     Он имел гуманоидную форму тела и был почти двухметрового роста. Место, где должна была быть рука, было плотно прикрыто руками. Его слегка заостренное лицо теперь было покрыто зелеными капельками пота. Он повторял как заезженная пластинка:
     - Мой, мой господин. Вы. Вы...
     Возможно, он поторопился и перенервничал, но в спешке отрубил себе руку. Он немного успокоился после этого и продолжал дрожать, и пытался объясниться на человеческом языке:
     - Пожалуйста, не верьте этому, этому человеку. Мы все были обмануты.
     Смотря, как он трясся, как будто в следующую секунду упадет в обморок, Цин с любопытством спросил:
     - Вы, ребята, знаете меня?
     - Нет! Нет, нет, нет!
     Все насекомые по очереди качали головами, и некоторые даже испугали разноцветные слезы.
     - Мы не знаем, мой господин, пожалуйста, прости нас, прости нас, мы действительно ничего не знаем...
     Ши Цин мог догадаться о том, что происходит, по их действиям.
     Механическая раса любила совершать геноцид. Они часто прилетали на планету на своем космическом корабле, а затем убивали всех разумных существ на чрезвычайно высокой скорости.
     Вообще говоря, свидетелей не оставалось.
     Потому что все, кто видел механическую расу, были мертвы.
     Тогда как эти насекомые узнали об этом?
     Поразмыслив, Ши Цин приписал это их наследственной памяти.
     Наследование памяти может показаться людям очень загадочным. Вообще говоря, оно включало в себя ныне живущих старейшин, передающих важные впечатления из поколения в поколение, чтобы их потомство могло избежать опасности.
     Во Вселенной существовало бесчисленное множество рас. Некоторые из них передавали знания так, а некоторые нет.
     Тело Ши Цина только что родилось, так что у него еще не было времени ничему научиться. Однако он уже многое знал, и все благодаря наследственности памяти.
     Поскольку насекомые боялись его с тех пор, как увидели его глаза, они, должно быть, знали о нем уже давно.
     Ши Цин был заинтересован в том, чтобы еще немного напугать лидера:
     - Вы знаете о механической расе?
     После его слов андроиды, парящие в небе позади него, казалось, получили команду. Они направили свое оружие на этих насекомых.
     'Мертвые' насекомые оживали от страха.
     Главное насекомое так перепугалось, что стало отрубать себе руки одну за другой.
     - Мой господин, мы никогда не говорили ни одной другой расе о вашем существовании. Пожалуйста, пожалуйста, простите нас!
     Насекомые высокого уровня были похожи на людей.
     Они могут быть умными и мудрыми. Они также были готовы бороться за власть и интриговать против других представителей своего вида.
     Причина, по которой насекомые могли доминировать на Земле, заключалась в том, что они использовали бесчисленное множество низкоуровневых насекомых, которые могли только бездумно выполнять приказы с самоубийственной преданностью.
     Давным-давно их предками были как раз эти обычные низшие насекомые.
     Согласно унаследованной памяти, они были просто насекомыми, ползающими по земле в поисках пищи 100 000 лет назад. Все разумные существа на их планете жили в море, и 95% планеты было покрыто морской водой. Насекомые, которые не имели возможности жить в воде, могли оставаться только в других 5%, упорно работая, чтобы прожить еще один день.
     Затем пришла механическая раса.
     Все насекомые могли вспомнить это время в своей наследственной памяти.
     Орудия беспрерывно стреляли в море с неба. Король с серебряными глазами бесстрастно сидел на троне.
     Самой важной характеристикой андроидов было их, казалось бы, бесконечное количество. Если бы он захотел, король мог бы продолжать делать больше подчиненных вечно.
     Не прошло и недели, как планета насекомых была уничтожена.
     Тогда они не могли сформировать мысли, но все еще чувствовали инстинктивный страх. Они бежали под землю, пока стреляли пушки, и прятались, пока снаружи не стало тихо.
     Когда они снова вышли, то обнаружили, что все разумные существа, которые могли легко растоптать их до смерти, погибли.
     Насекомые стали новым доминирующим видом на этой планете.
     В то же время страх перед механической расой навсегда запечатлелся в их памяти.
     Когда они начали грабить другие планеты, они также тщательно собирали разведданные. За последние 100 000 лет они собрали воедино более четкое представление о механической расе.
     Им нравилось истреблять другие расы.
     Неважно, кто это был. Пока вы их видите, вы определенно не проживете долго.
     Унаследованные воспоминания, которые со временем только крепли, говорили им, что, увидев механическую расу, они должны выбросить из головы все другие мысли и спасаться.
     Просто беги. Беги, чтобы, может быть, горстка смогла выжить в предстоящей бойне.
     Когда они увидели Ши Цина, насекомым захотелось убежать.
     Но как они могли бежать, когда были полностью окружены этими андроидами?
     В данный момент они все боялись и хотели растереть Чжао Мяомяо в порошок, пока она не превратится в пыль.
     Где был человек, которого они согласились похитить?!
     Она действительно каким-то образом привела короля механической расы!
     И она толкнула на них вину!
     Пока насекомое боялось, он не забывал оправдываться.
     - Мой господин, во всем виноват этот человек. Этот человек обманул нас всех! Мы глубоко уважаем вас. Одно слово от вас и вы можете прибрать нас к рукам!
     Вау. Этот жук умел пользоваться фразеологизмами.
     Чжао Мяомяо вырвалась из оцепенения, как только услышала это предложение. Ее разум рухнул еще сильнее.
     Насекомые, с которыми она усердно пыталась установить отношения, были готовы следовать за Ши Цином.
     Тогда какая же жизнь ждет того, кто оскорбил Ши Цина, как она?
     В то время как у нее был психический срыв, черный туман внезапно появился и направился к насекомым. Он не собирался проявлять к ним милосердие.
     Насекомые могли бы увернуться, но один взгляд Ши Цин заставил их остановиться. Они не смели больше двигаться. Они могли только капать зеленым потом и пытаться выдержать черный туман, который был даже острее ножей.
     К тому времени, как Инь Мин Чжэн вышел из темного облака в полном военном облачении со свирепым выражением лица, у предводителя насекомых не осталось рук.
     - Мин Чжэн!
     Насекомые смотрели на происходящее с ошеломленными лицами. Механическая раса, которая предпочитала оставаться бесстрастной в соответствии с их унаследованными воспоминаниями, тот, который должен был убивать всех на своем пути, прыгнул в объятия человека. Он нежно потерся об него, как будто был таким хрупким и обиженным.
     - Почему ты так долго? Мне было так страшно. Ууу...
     Молодой человек выглядел испуганным. Будто маленький леопард, над которым издевались снаружи, повернул голову и увидел льва, который мог его поддержать. Ши Цин тем временем продолжал щебетать.
     - У меня трясутся ноги, обними меня.
     Группа насекомых: '...'
     Инь Мин Чжэн не заметил ошеломленные выражения лиц этих насекомых. На самом деле люди не могли расшифровать выражения лиц насекомых, как бы они ни менялись.
     Его разум и дух были полностью заняты Ши Цином.
     - Мне очень жаль, очень жаль....
     Человек, который всегда был непоколебим, испугался. Он крепко обнял молодого человека и запечатлел множество поцелуев в волосах Ши Цина. Его вина и жалость были ощутимы.
     Никто не мог понять, что он чувствовал, когда получил это сообщение.
     По дороге сюда Инь Мин Чжэн думал о многом.
     Если что-то случится с Ши Цином, люди, ответственные за это, должны будут сопровождать его маленького принца в могилу.
     Его сердце почти остановилось, когда он издалека увидел андроиды, заполнившие небо.
     Что случилось, почему эти верные подчиненные пришли к своему королю?
     Он бежал изо всех сил.
     Когда он увидел молодого человека, стоящего там без единой царапины, сердце Инь Мин Чжэна наконец начало успокаиваться.
     Мужчина прикрыл покрасневшие глаза, обнимая невредимого юношу.
     - Больше никогда. Я никогда больше не оставлю тебя одного.
     Он погладил Ши Цина по спине, как будто хотел успокоить мальчика теплом своего тела.
     Ши Цин, должно быть, очень испугалась.
     Он был еще так молод и невинен.
     Даже если он мог играть с Ле Ююанем, как с живым хаски на базе, это было только потому, что кто-то был рядом, чтобы защитить его.
     Насекомые практически разинули рты, когда король механической расы, который собирался убить их минуту назад, прижался к мужчине, притворяясь слабым. Голос Ши Цина дрожал:
     - Мин Чжэн, я боюсь. Защити меня.
     - Ладно. Я буду защищать тебя.
     Инь Мин Чжэн осторожно утешил человека в своих объятиях.
     - Не бойся. Они все скоро умрут. Они больше не смогут причинить тебе боль.
     После этого мужчина поднял глаза. Они были полны убийственного намерения по отношению к мокрым от пота и испуганным врагам.
     Черный туман внезапно поднялся и в мгновение ока поглотил насекомых.
     Насекомые: '...'
     Это не имеет к ним никакого отношения!
     Они просто оказались не в то время не в том месте!

     Примечание к части
     Персонажи "белые лотосы" чрезвычайно раздражают. Но Ши Цин отыгрывает как боженька просто.
     Мне стало немного жаль насекомых.

Глава 20.

     Если бы андроиды не закрывали небо, насекомые могли бы вступить в бой. Но как они могли противостоять превосходящей огневой мощи Ши Цина?
     Видя, что Инь Мин Чжэн собирается убить их, предводитель покорно лег на землю:
     - Я, мы ничего не хотели делать! Ничего не делали! Все дело в ней, она... Это она во всем виновата!
     Неужели этот женщина думала, что она единственная, кто может перевести стрелки?!
     Они тоже могли!
     Со лбом, покрытым зеленым потом, насекомое, который отрубил себе многочисленные руки, пыталось преодолеть свой страх:
     - Она сказала, что хочет убить вас, и похитила, мой господин. Мы, мы...
     Позади него насекомое с восемью глазами увидело, как главный не может найти слов. Он быстро и осторожно добавил:
     - Мы просто проходили мимо.
     - Да! Верно, верно!
     Главное насекомое ухватилось за спасительную соломинку. Он отчаянно закивал головой, и плоть на его толстой шее гротескно задрожала:
     - Проходили мимо! Мы просто пришли посмотреть!
     Инь Мин Чжэн никогда раньше не видел, чтобы раса насекомых вела себя подобным образом. Он видел старших насекомых в предыдущих битвах, и они всегда были кровожадными и злобными. Их глаза были полны презрения к людям, как будто они смотрели на примитивных животных, катающихся по грязи.
     Он впервые видел, чтобы насекомые вели себя подобным образом.
     Герой человечества не был самодовольным, поэтому он знал, что это не из-за него. Он, естественно, пришел к выводу, что это как-то связано с Ши Цином.
     Ши Цин легко пугался, и его внешность была совершенно безобидной. Хотя он настаивал на том, что он взрослый, эти насекомые ни за что не стали бы так бояться его.
     Было ли это из-за андроидов, которые заполнили небо?
     Инь Мин Чжэн огляделся. Это было очень вероятно.
     Раньше он знал только то, что Ши Цин был королем механической расы, а также некоторые подробности о его расе. Однако он так и не удосужился спросить о положении расы Ши Цина во Вселенной.
     Похоже, они были весьма влиятельны.
     Если бы насекомые знали о мыслях Инь Мин Чжэна, они бы почувствовали, что он недооценивает механическую расу.
     В конце концов, это была механическая раса!
     Они оставляли после себя только разрушение; не ради славы или выгоды, а исключительно для того, чтобы выполнить свою миссию по уничтожению всей разумной жизни.
     Андроиды были многочисленными и смертельно опасными. Машины были всецело преданы своему королю, который мог производить их бесконечно.
     Кто бы не боялся бесконечного потока врагов?
     Они не были исключением.
     Если они вызовут гнев короля, раса насекомых может быть просто уничтожена на месте.
     Несколько старших насекомых лежали на земле, дрожа. Вожак все еще пытался придумать, как выбраться из этой ситуации. Чжао Мяомяо тоже потеряла дар речи.
     Что еще оставалось сказать? Ши Цин видел ее настоящее лицо, насекомые переложили всю ответственность на нее, а андроиды в небе перекрыли все пути к бегству. Перед ней был еще один мужчина, который смотрел на нее с отвращением.
     Неважно, куда она посмотрит, её окружали враги.
     Чжао Мяомяо никогда не чувствовала такого отчаяния, как сейчас.
     Посмотрите, какой послушный и милый Ши Цин в руках этого человека, и посмотрите на немногих насекомых, которые даже не смеют заикаться о пощаде.
     Чжао Мяомяо могла только возлагать все свои надежды на Инь Мин Чжэна.
     - Брат Мин Чжэн! Ты должен мне поверить, брат Мин Чжэн. Я действительно ничего не знала. Брат Мин Чжэн, меня тоже похитили!
     Ее первоначальный план с генералом Чжао состоял в том, чтобы использовать Ши Цина как заложника, чтобы запугать Инь Мин Чжэна и принудить его встать на сторону насекомых. Затем они передадут его на базу, чтобы все увидели, что их драгоценный герой человечества в сговоре с врагом.
     Они даже не подумали о том, чтобы попытаться убить Инь Мин Чжэна. Этот человек был слишком силен. Если он станет серьезным, даже насекомые не смогут подавить его, и их попытки могут привести к обратному результату.
     Но разрушить его репутацию - совсем другое. Инь Мин Чжэн мог нападать на насекомых, но не на людей. Если герой человечества потеряет всю свою славу, он утратит способность мстить.
     Что касается того, почему Чжао Мяомяо была здесь, то это было потому, что насекомые не доверяли своим сообщникам. Они боялись, что эти люди пытаются подставить их, поэтому попросили Чжао Мяомяо в качестве заложницы.
     Раньше Чжао Мяомяо думала, что быть заложником не так уж плохо.
     Она планировала лично разорвать маленькое личико Ши Цина в клочья, чтобы посмотреть, сможет ли он все еще притворяться жалким и милым. Более того, она должна была разрушить репутацию Инь Мин Чжэна, чтобы заставить его пожалеть о том, что он ей отказал.
     Но теперь она может только плакать у ног Инь Мин Чжэна.
     - Брат Мин Чжэн, это насекомые. Как можно верить всему, что они говорят? Тебе лучше знать, что я за человек. Как я могла так поступить!
     Она протянула руку, чтобы потянуть его за штанину брюк, плача:
     - Неужели наши хорошие отношения будут уничтожены несколькими словами от этих насекомых?
     Инь Мин Чжэн почувствовал, как Ши Цин снова принялся яростно щипать его.
     Он поспешил отойти назад, держа в объятиях своего маленького принца. Он не позволял Чжао Мяомяо прикасаться к себе.
     У героя человечества было серьезное лицо и прямой ответ:
     - У нас нет никаких отношений. Не прикасайся ко мне.
     Пока он говорил, его руки осторожно прижали юношу крепче.
     Вид того, как он лелеет Ши Цин, но отбрасывает ее, привел Чжао Мяомяо в ярость.
     В эти дни она перепробовала все способы угодить Инь Мин Чжэну. Этот безжалостный человек не только не отвечал на ее лесть, но и активно избегал ее.
     Она даже не дотронулась до края его одежды. Каждый раз, когда она приближалась, он говорил ей, что у него уже есть партнер в лице Ши Цина и что она должна проявить некоторое уважение к себе.
     Даже сейчас, когда она так плакала, Инь Мин Чжэн обращал внимание только на Ши Цина, которого он так защищает!
     Ее смерть была неминуема, но Ши Цин мог получить защиту Инь Мин Чжэна на всю жизнь.
     Почему?!
     Что он сделал, чтобы заслужить это?!
     Чжао Мяомяо встала, как одержимая, и начала дрожащими пальцами указывать на юношу в руках мужчины:
     - Инь Мин Чжэн!!! Тебя обманули! Это не его истинная внешность! Он инопланетянин!
     Говоря это, она обернулась и указала на андроидов в небе:
     - Ты видишь всех этих инопланетян? Они все были вызваны им! Разве ты не знаешь, что у всех инопланетян есть свои мотивы?! Ты скорее поверишь ему и насекомым, чем мне?!
     Видя безразличие Инь Мин Чжэна к ее словам, она снова улыбнулась:
     - Ты был пойман им и вернулся вместе с ним, так что ты, должно быть, уже знаешь, что он инопланетянин.
     - Это вы послали меня туда.
     Мужчина наконец заговорил, его глаза наполнились острой насмешкой:
     - Ты действительно думала, что я не смогу узнать?
     Чжао Мяомяо была ошеломлена.
     Ей потребовалась минута, чтобы понять, что Инь Мин Чжэн знал, что именно генерал Чжао организовал нападение на него. Она начала яростно трясти головой.
     - Нет, это была не я. Это был мой отец. Он сделал это. Ты мне нравишься, так как же я могу замышлять твое убийство? Это действительно была не я...
     - Не беспокойся об этом.
     На лице Инь Мин Чжэна было очень мало эмоций. Он даже выдавил из себя улыбку. Это придавало его красивым чертам нежность.
     - Я не виню тебя, - сказал он.
     Чжао Мяомяо никогда раньше не видела, чтобы он так ей улыбался. Сначала она была поражена, но потом в ее глазах появилась надежда.
     Значит ли это, что Инь Мин Чжэн простил ее? Он был готов отпустить ее?!
     Однако в следующую секунду человек, похожий на благожелательное божество, опустил глаза. Они мягко упали на молодого человека в его объятиях. Его красивые губы приподнялись, и все его тело стало нежным, потому что он смотрел на Ши Цина.
     Герой человечества сказал:
     - Если бы вы не хотели убить меня, как бы я мог встретить Ши Цина?
     Чжао Мяомяо: '...'
     [О-о-о, он совсем вырос. Его рот стал таким сладким.]
     Лицо Ши Цин расплылось в лучезарной улыбке. Он обнял его за шею и поднял голову, чтобы чмокнуть в четко очерченную скулу. Считайте это наградой.
     Насекомые, съежившиеся на земле, были более чем смущены этой сценой.
     У расы насекомых не было привычки целоваться, и они никогда не заботились о том, чтобы понять местных людей. Они понятия не имели, что делает король механической расы.
     Один из насекомых с задних рядах спросил на своем языке:
     - Наш господин собирается съесть Инь Мин Чжэна?
     - У него только один рот, и он совсем маленький. Он ни за что не сможет быстро закончить. Стоит ли нам воспользоваться этим временем, чтобы сбежать?
     - И как ты предлагаешь это сделать? В небе так много машин. Почему бы тебе тогда не пойти и не попробовать!
     Главное насекомое не выдержал:
     - Заткнитесь!
     Он терпеть не мог этих захватчиков, которые не подготовились заранее.
     - Неужели никто из вас не читал разведданные? Это человеческий ритуал инициации совокупления.
     - Наш господин хочет заниматься сексом с человеком? Как он сможет заниматься любовью, когда его партнер другой расы?
     - Вы все - кучка идиотов!
     Главное насекомое снова беззвучно посетовало на свое несчастье:
     - Механическая раса размножалась, но мы никогда не слышали о том, как именно они размножаются. На мой взгляд, это должно быть путем употребления селекционного предмета! Поэтому они сначала занимаются любовью, а потом пируют!
     - Значит, так оно и есть. Насекомые, как правило, более расслаблены после совокупления. Наш господин должен быть таким же. Как вы думаете, мы получим больше шансов, если подождем, пока они закончат заниматься любовью, прежде чем просить о снисхождении?
     - Думаю, да.
     - Тогда мы будем ждать здесь, пока наш господин размножится.
     Они серьезно обсуждали на своем языке, как сохранить себе жизнь. Но все, что могли слышать Инь Мин Чжэн и Ши Цин, было:
     - Джиджи, джиджи?
     - Писк-писк-писк.
     - Джиджи!
     - Джи!
     Герой человечества нахмурил брови. Черный туман внезапно опустился на насекомых. Он спросил ледяным голосом:
     - Что вы делаете?
     Насекомые испугались и принялись лихорадочно объяснять:
     - Джи! Мы ничего не делали. Мы просто болтали, болтали.
     Они был так напуганы, что могли упасть в обморок на месте, но это было невозможно сказать из-за их чрезвычайно уродливой внешности, с его лбом, наполненным зеленым потом, глазами, которые были выпучены (от страха), и его ртом, наполненным клыками.
     Маленький принц Инь Мин Чжэна, казалось, испугался этого зрелища и с жалким лицом уткнулся лицом в грудь мужчины.
     Человек совсем забыл о том, как пугать насекомых. Он погладил Ши Цина по спине и успокоил его:
     - Не бойся. Я здесь.
     Тело юноши все еще слегка дрожало. Он крепко держался за Инь Мин Чжэна и, казалось, все еще находился в состоянии шока.
     Но в реальности, Ши Цин был вой системе:
     [Хахахахахахаха! Маленькая система, маленькая система иди сюда очень быстро!]
     Система, считавшая своего хозяина боссом, который не нуждался в его помощи, особенно с тех пор, как прибыл Инь Мин Чжэн, вышла из изучения 'классики даосской морали'.
     [Хозяин?]
     Ши Цин: [Хахахахахахаха!!!]
     Рассмеявшись, он передразнил насекомых, которых только что услышал: [Джиджи, джиджи!]
     Система: [Что?]
     [Писк-писк-писк.]
     Система: [?]
     В ответ Ши Цин только громче рассмеялся. Если бы его лицо все еще не было прижато к груди Инь Мин Чжэна, он бы просто катался по земле.
     Мужчине показалось, что он действительно испугался. Он впился взглядом в говорящее насекомое. Черный туман угрожающе поднялся:
     - Опусти голову.
     После этого он посмотрел на того, кто был в его объятиях. Выражение его лица снова стало мягким. Он легонько погладил его по спине и сказал тихим голосом, полным нежности:
     - Не бойся. Просто они немного уродливы. Они не посмеют шутить, когда я рядом.
     Насекомые, которые всего несколько мгновений назад были свидетелями того, как юноша был чрезвычайно властным, могли только молчать и тихо...
     Опустить свои уродливые головы.

     Примечание к части
     Джиджи?

Глава 21.

     Обеспокоенный тем, что Ши Цин все еще боится, Инь Мин Чжэн гладил и успокаивал юношу в своих объятиях. Его осторожные и нежные жесты совершенно отличались от внешнего облика далекого и сурового бога войны.
     Эта сцена заставила и без того завистливую Чжао Мяомяо возненавидеть Ши Цина всем сердцем.
     Ей хотелось встряхнуть Инь Мин Чжэна за плечи и закричать:
     - Ты что, слепой, что ли?!
     Как он был слаб! Десять минут назад этот негодяй по имени Ши Цин напугал группу насекомых до полусмерти!
     Как он мог бояться?! Как это было возможно с любой точки зрения?!
     Чжао Мяомяо даже не пыталась выразить свое недовольство. Инь Мин Чжэна уже нельзя было спасти.
     А ведь раньше она считала, что Инь Мин Чжэн не поддался на ее соблазнение только потому, что видел ее насквозь.
     Она слишком много думала. Инь Мин Чжэн был просто большим дураком!
     Инопланетянин врал напрямую, а этот парень верил ему!
     Кроме того, Насекомые, которые должны были быть ее союзниками и ранее вели себя дерзко, теперь свернулись калачиком в жалких позах.
     Ранее у Чжао Мяомяо были мысли о том, чтобы воспользоваться отвлечением внимания, созданным борьбой Насекомых, чтобы сбежать.
     Оказывается, все они довольствовались тем, что просто замерли на месте, как сидячие утки.
     Один за другим они ложились на землю лицом вниз, чтобы быть как можно незаметнее. Насекомые также изо всех сил старались преодолеть языковой барьер и переложить всю вину на Чжао Мяомяо.
     - У этой женщины злой и порочный ум. Мы, насекомые, верные и... праведные! Поверьте нам, милорд. Мы действительно просто проходили мимо.
     - Да! да! Мимо, просто шли мимо!
     Группа Насекомых эхом повторяла слова главного насекомого. Они практически зарылись в землю, настолько сильно кланялись.
     Из-за такой жалкой мольбы Ши Цин, наконец, поднял голову от груди мужчины. Может быть, раньше он действительно боялся. Уголки его глаз даже слегка покраснели. Он выглядел абсолютно жалким, особенно в сочетании с его красивым и мягким лицом и белыми пальцами, которые осторожно держали одежду Инь Мин Чжэна.
     Посмотрев на Насекомых, молодой человек откинулся назад в объятия Инь Мин Чжэна и тихо спросил:
     - Это те Насекомые, которые хотят вторгнуться на Землю?
     Герой человечества усилил хватку и холодно уставился на Насекомых:
     - Да.
     Ши Цин кокетливо потерся лицом об Инь Мин Чжэна.
     - Как может существовать во Вселенной такая ужасная раса, которая вторгается на другие планеты безо всякой на то причины?
     Лицо нескольких Насекомых на земле сразу же стало странным.
     Что они только что услышали?
     Неужели механическая раса, которая ради забавы уничтожала целые планеты разумных форм жизни, просто описывала их как злобных?
     Милорд, что вы говорите вообще?!
     Инь Мин Чжэн не уловил выражения этих Насекомых. Он тут же вспомнил, что Ши Цин жил в космическом корабле десятки тысяч лет, прежде чем прибыл на Землю.
     Даже при том, что он был защищен андроидами, кто-то столь невинный и слабый, как Ши Цин, мог сделать очень мало, если бы захватчики, такие как Насекомые, нацелились на него.
     Острые волны боли пронзали его сердце всякий раз, когда он думал о вполне реальной возможности того, что юноша бесшумно исчезнет из вселенной от рук ужасных захватчиков еще до того, как они встретятся.
     - Не бойся, - он нежно поцеловал волосы юноши и тихим голосом сказал, - мы прогоним их с Земли.
     Насекомые, все еще лежащие на земле, услышали это. Главное насекомое обрадовалось, и быстро подняло голову:
     - Не нужно этого говорить. Мы уйдем сами. Немедленно!
     - Да! Да! Мы, мы сами уйдем!
     - Мы уйдем. Сразу. Даже без него. Ни секунды промедления!
     Механическая раса присутствовала на Земле. Только те, кто сошел с ума, останутся здесь.
     Инь Мин Чжэн посмотрел на Насекомых, нахмурив брови. Он не был уверен, были ли они искренни или просто хотели уйти за подкреплением.
     Видя его нерешительность, предводитель насекомых стиснул зубы и пополз к ногам человека, умоляя его со слезами:
     - Пожалуйста, пощадите нас. Наше племя только что пришло сюда. Три дня назад. Все плохие вещи из прошлого. Все это было сделано не нами... Это было Племя Больших Глаз. Мне всего пять тысяч восемьсот шесть лет и двадцать три дня. Я еще молод. И глуп! Пожалуйста, пожалуйста, простите нас!
     Слушать, как говорят эти насекомые, было неприятно. Но смысл их слов был достаточно ясен.
     Это был первый раз, когда Инь Мин Чжэн узнал, что насекомые не были одной фракцией.
     Согласно словам этого насекомого, их раса запустила первую группу захватчиков после того, как они решили оккупировать Землю. Если бы все шло гладко, вторая и третья группы медленно тащились бы позади.
     Однако из-за присутствия такого сильного человека, как Инь Мин Чжэн, раса насекомых не смогла захватить Землю даже сейчас. Поэтому все больше и больше волн было послано, чтобы попытаться преодолеть гигантское препятствие, которым был Инь Мин Чжэн.
     Это плачущее насекомое было из многоногого племени, которое было послано три дня назад.
     По его словам, ему было чуть больше пяти тысяч лет. Молодой и невежественный, он впервые оказался на поле боя и жаждал проявить себя.
     Увы, во время первого задания он случайно попал в эту ловушку.
     Тот, к кому он обращался, был, конечно, не Инь Мин Чжэн, а юноша, которого он обнимал.
     Герой человечества не мог этого знать. Он мог только слушать насекомых, защищая молодого человека в своих объятиях. Он опасался сильного насекомого, стоящего перед ним на коленях.
     По правде говоря, было почти отвратительно наблюдать, как двухметровое насекомое со свирепым лицом и толстой шеей кричит, что он все еще ребенок.
     Инь Мин Чжэн с отвращением посмотрел на плачущее насекомое и сказал:
     - Заткнись.
     Насекомое икнуло. Он перестал говорить от страха.
     Ши Цин сжался в объятиях мужчины.
     Герой человечества почувствовал его поступок и взглянул на своего очаровательного и хрупкого 50 000 летнего ребенка. Его сердце наполнилось нежностью.
     Вот как должен выглядеть ребенок.
     Пока он нежно смотрел на Ши Цин, Чжао Мяомяо включила телефон.
     Она действовала в соответствии с первоначальным планом. Открыв приложение для прямой трансляции, она направила камеру в сторону Инь Мин Чжэна.
     Причина, по которой она могла организовать трансляцию в пустыне, была создана благодаря Ле Ююаню.
     Для собственного развлечения он собрал таланты на базе, чтобы разработать это приложение.
     Даже устройство, подающее сигнал, которым пользовалась Чжао Мяомяо, было разработано командой Ле Ююаня. Пока оно было установлено на земле, оно могло подключаться к ближайшим спутникам.
     - Неограниченный доступ в любое время и в любом месте. Универсальное сигнальное устройство для решения всех ваших проблем.
     Это был лозунг, который придумал лично Ле Ююань.
     Поскольку она уже планировала 'разоблачить' незаконные отношения между Инь Мин Чжэном и насекомыми, Чжао Мяомяо вставила устройство в землю раньше.
     Интернет был быстр, как ветер.
     Ле Ююань, который лихорадочно искал Ши Цина по всей базе, вдруг чихнул.
     - Черт побери! Я всегда был здоров и никогда раньше не чихал. Должно быть, это признак того, что Ши Цин страдает. Должно быть, он хочет, чтобы я его спас!
     - Брат Ле!
     Пока он бормотал себе под нос, к нему вдруг подбежал подчиненный с телефоном:
     - Что это?
     Ле Ююань взглянул на мобильный телефон:
     - Прямая трансляция? Мой дорогой Ши Цин был похищен, но ты хочешь, чтобы я смотрел прямую трансляцию?!
     - Нет-нет, брат Ле, посмотри поближе. Ши Цин там.
     Ле Ююань был потрясен. Когда он внимательно посмотрел на экран, то увидел, что Инь Мин Чжэн обнимает Ши Цина. Перед ними было несколько свирепых Насекомых.
     - Черт! Разве это не мой Ши Цин?!
     Он был напуган до такой степени, что не обращал внимания. Он придвинулся ближе, чтобы лучше видеть.
     Когда он приблизился, пронзительный и злобный женский голос, полный безумия, начал кричать:
     - Это так называемый герой, которому вы все поклоняетесь! Посмотрите на человека в его объятиях! Это инопланетянин! Это совсем не человек, как мы! Посмотрите на всех инопланетян в небе! Это все принадлежит этому парню!
     - Посмотри ему в глаза, посмотри на Насекомых, стоящих перед ним на коленях, а потом на роботов в небе! Когда Инь Мин Чжэна увезли, он вернулся с этим инопланетянином. С тех пор он потерял право называться героем! Он работает с инопланетянами, чтобы уничтожить нашу базу!
     - Ублюдок!
     Если бы он не знал, что это всего лишь телефон, Ле Ююань уже ударил бы кулаком по экрану.
     - Кто, черт возьми, придумал это дерьмо!!! Как мой дорогой может быть инопланетянином!
     Он не думал, что все это правда, но некоторые комментаторы были менее уверены.
     [Да, у человека, которого привел генерал Инь, действительно серебряные глаза. Как у людей может быть такой цвет глаз?]
     [Ребята, смотрите, инопланетяне в небе тоже носят серебряные одежды.]
     [Насекомые такие злобные, так как же они могут оставаться на месте так тихо? Может быть, то, что она сказала, правда.]
     Конечно, многие люди все еще не верили в это.
     [Вы все глупые? Что не так с серебряными глазами? Вы не видели катаракту?]
     [Как ты смеешь клеветать на моего Адониса? Он пролил столько крови и пота, чтобы спасти человечество, но кто-то просто должен говорить о нем плохо каждый день. Где твоя совесть?!]
     [Насекомые не двигаются, потому что там генерал Инь. Кто не знает о его доблести?]
     [К черту все. Некоторые идиоты действительно верят в это дерьмо]
     Ле Ююань бросил кинжальный взгляд на уродливо звучащие слова, которые прокручивались мимо. Он так разозлился, что засучил рукава:
     - Я собираюсь кое-кому позвонить, чтобы найти этих идиотов и избить их.
     Ведь все спутниковые телефоны и сигнальные устройства после апокалипсиса были проданы им. Даже это потоковое приложение было под его именем. Ему действительно было нетрудно найти любого пользователя.
     На пустынной стороне Инь Мин Чжэн сразу же пошел на убийство, заметив, что камера направлена на него, но его преградила одна из тонких рук Ши Цин. После этого он оставался неподвижен.
     Даже если Чжао Мяомяо тащил его имя по грязи, мужчина никак не отреагировал.
     Он доверял Ши Цину. Он предпочел верить в своего маленького принца.
     Молодой человек слушал, пока Чжао Мяомяо не закончила, прежде чем ловко освободиться из рук героя человечества.
     Он проигнорировал злобный и бдительный взгляд Чжао Мяомяо и направился прямо к камере.
     Чжао Мяомяо:
     - Нет смысла отрицать это. Я слышала от насекомых, что ты не человек. Ты и сам это признал, ты, очевидно...
     - Машина.
     Мягкий голос Ши Цин прорезал слова Чжао Мяомяо, как масло.
     - Я не человек, а представитель механической расы.
     Чжао Мяомяо была потрясена, прежде чем её охватила радость. Она завизжала, как сумасшедшая за камерой:
     - Вы, ребята, слышали это правильно? Ты ведь это слышишь?! Он признался! Он не человек!
     Ши Цин, похожий на красивого подростка, не обращал на нее внимания.
     Он лишь слегка приподнял бровь и продолжил:
     - Я машина, но я не насекомое. Земля никогда не исследовала девять главных галактик, так что вы, возможно, не знаете о различных расах, присутствующих во Вселенной. Позвольте мне объяснить вам это.
     Молодой человек слегка вздернул подбородок. Солнечный свет освещал его захватывающие дух черты, придавая ему несравненно святую ауру. Его голос был очень ясным:
     Ши Цин сказал:
     - Механическая раса всегда стремилась к миру, но мы также склонны к затворничеству. Мы путешествуем на нашем космическом корабле только для поиска опасных планет. Когда эти планеты окажутся в опасности, механическая раса прибудет и предложит помощь. Но из-за нашей замкнутой природы большая часть Вселенной знает о нас очень мало. Только горстка рас с унаследованной памятью, таких как насекомые, может понять нашу миссию миротворцев.
     Насекомые позади него вспоминали унаследованные ими воспоминания о механической расе, без разбора убивающей всех, с кем они сталкивались: '...'
     Юноша невинно улыбнулся в камеру.
     - Насекомых уже усмирили. Если вы мне не верите, можете спросить их сами.
     Сказав это, он отступил назад, чтобы показать насекомых, стоявших на коленях на земле позади него.
     Вне поля зрения камеры бесконечное море андроидов синхронно вращало своими роботизированными глазами, чтобы посмотреть на насекомых.
     У насекомых, которые видели небо, наполненное нацеленным на них оружием, по лбам стекал зеленый пот. Они дико закивали:
     - ...Да, да! Все, что он сказал, - правда!
     - Механическая раса - это... мирная раса!
     Сказав это, они почти рухнули без костей от облегчения, когда андроиды медленно убрали свое оружие.
     Один из насекомых был так напряжен, что даже его ноги потели зеленым потом.
     Только получив удовлетворительный ответ, Ши Цин вернулся на свое место перед камерой.
     На фоне нескольких насекомых, облитых зеленой жидкостью, он сделал краткий вывод.
     - Механическая раса - самая мирная раса во Вселенной.

Глава 22. Конец арки.

     Люди не могли так легко принять инопланетянина, внезапно объявившего, что он из мирной расы.
     Однако у Ши Цина была сильнейшая роботизированная армия, чтобы подкрепить свои слова.
     Именно они отправили насекомых с Земли.
     Инь Мин Чжэн объявил о союзе между человечеством и механической расой. Затем он повел людей со сверхспособностями и андроидов вместе на поле боя, чтобы нанести последний удар убегающим насекомым.
     Битва, в которой участвовала механическая раса, навсегда запечатлелась в сознании человечества.
     В тот день союз механической и человеческой расы 'мирно договорился' о перемирии с насекомыми.
     Насекомые не имели никакого реального права голоса в этом вопросе, потому что их 'убедили' раньше.
     В конце концов, они подписали договор.
     Раса насекомых никогда больше не вторгнется на другие планеты, пока они живы.
     Мало того, что они не будут захватчиками, они также должны учиться у механической расы и летать по вселенной, сражаясь с силами зла, куда бы они ни отправились.
     Невольно избранные представители стояли, дрожа, перед столом переговоров. Они бросали нервные взгляды на реальную силу зла (Ши Цин), заикаясь об условиях договора:
     - Насекомые станут мирной расой. Так же, как механическая раса...
     - Мы будем вечно охранять мир во вселенной!
     Прочитав, он вздрогнул и подписал бумагу, все время дрожа.
     - Вышеприведенное содержание навсегда будет запечатлено в наследственной памяти нашей расы джи...
     - Отлично, - в это время Ши Цин облокотился на Инь Мин Чжэна всем телом с лицом, полным удовлетворения, - насекомые все-таки могут быть разумными.
     Насекомые закивали головами, как цыплята, обильно потея, глядя на андроидов, заслонивших небо:
     - Да! Конечно!
     Большинство насекомых было изгнано с Земли, а остальных арестовали и приговорили к каторжным работам. Согласно контракту, пройдет десять лет, прежде чем они смогут вернуться в свои дома.
     Когда космические корабли насекомых покинули Землю, те, что остались позади, впали в отчаяние. Они рухнули на землю и зарыдали, оплакивая власть механической расы над ними.
     Они не могли не ожидать худшего. Передача и запоминание знаний были неотъемлемым образом жизни насекомых. Механическая раса была для них чем-то вроде бугимена, так что они не могли расслабиться ни на мгновение, пока они были рядом. Они отчаянно хотели отрезать себе все конечности каждый раз, когда встречались с одним из них.
     Как жить с этим!!!
     Улетающим насекомым было наплевать на своих товарищей. В любом случае, десять лет для насекомых - это всего лишь мгновение ока. Было бы лучше, если бы они сосредоточились на собственном побеге.
     Вернувшись домой, они сразу же собрали свои силы в свои лучшие космические корабли и...
     - ушли спасать другие планеты, попавшие в беду.
     Даже если они не хотели выполнять приказы механического короля, они должны были сделать это.
     Думая о том, как Ши Цин сказал им что механическая раса будет контролировать их на протяжении многих поколений...
     Мир!
     Они должны стремиться к миру!
     Если они не будут достаточно мирными, они будут уничтожены!
     На Земле люди также окончательно убедились, что механическая раса - это раса, желающая мира.
     В конце концов, Ши Цин был таким безобидным.
     Отец Чжао Мяомяо был приговорен к смертной казни, но у нее не забрали жизнь. После месяца заключения и изгнания насекомых с Земли суд осудил ее.
     Как та, которая похитила механического короля и вступила в сговор с насекомыми, чтобы убить генерала Инь Мин Чжэна, ее приговор привлек большое внимание.
     В конце концов, наступила эра мира. Люди, которые раньше боролись за выживание, теперь интересовались сплетнями.
     Может быть, она знала, что ее суд транслировался на международном уровне, но когда Чжао Мяомяо стояла в зале суда, она отказалась от защиты и сосредоточилась исключительно на том, чтобы затащить Ши Цина за собой.
     Она усмехнулась в камеру:
     - Почему вы все так стремитесь поверить этому инопланетянину? В самом начале именно он поставил на карту миллионы человеческих жизней в обмен на Инь Мин Чжэна. Он даже не потрудился скрыть свои проступки, но такие идиоты, как вы, просто верят всему, что он говорит!
     Слова Чжао Мяомяо вызвали бурную дискуссию среди собравшихся.
     Но прежде чем Чжао Мяомяо успела ухмыльнуться, она уловила несколько обрывков того, о чем они говорили.
     - Разве все это не было объяснено раньше? Хотя механическая раса жаждала мира, она не желала взаимодействовать с другими разумными существами. Вот почему они хотели, чтобы генерал Инь, самый могущественный землянин, объяснил ситуацию, когда они прибудут. В результате генерал Инь влюбился в их короля, который затем последовал за ним обратно на человеческую базу.
     - Наш генерал Инь так силен. Я имею в виду, что он соблазнил их короля. Механическая раса почитает своего короля как бога.
     Чжао Мяомяо сходила с ума от ярости:
     - Вы что, все ослепли?! Эти пришельцы окружили нашу базу! Они явно угрожали нам! Если они действительно хотят кого-то, почему они не могут попросить вежливо, как нормальные люди?!
     Один человек посмотрел на Чжао Мяомяо с открытым презрением, как на идиотку:
     - По сравнению с ними мы как муравьи. Если бы вы помогали муравьям избавиться от других муравьев, потрудились бы вы сказать им об этом заранее?
     - Совершенно верно. Кроме того, если бы в то время прилетел инопланетянин и сказал, что хочет помочь нам бороться с насекомыми, никто бы ему не поверил.
     - Какую выгоду они могут извлечь, обманывая нас? Они избили насекомых для нас, но ничего не просили взамен перед уходом. Оставшийся член королевской семьи даже состоит в паре с генералом Инь. Вы хотите сказать, что все это было ради генерала Инь?
     - В этой идее есть свои достоинства. Если бы такой замечательный человек, как генерал Инь, не был уже в отношениях с королем, я бы просто попытала счастья.
     Чжао Мяомяо: '...'
     Она уставилась на шепчущуюся толпу. Никто не обращал внимания на факты. Она чувствовала себя здесь единственным здравомыслящим человеком.
     За свои гнусные преступления Чжао Мяомяо была приговорена к смертной казни. Поскольку она не причинила серьезного вреда, ее наказание было приостановлено на три месяца.
     Эти три месяца больше походили на жестокое милосердие.
     В конце концов, мучительно жить, когда знаешь о своей неминуемой смерти.
     Так закончился инцидент с Чжао Мяомяо. Ее слова не произвели никакого впечатления на человечество.
     Честно говоря, если бы она сказала эти вещи два месяца назад, когда люди все еще были наиболее подозрительны к Ши Цину, тогда, возможно, все могло бы обернуться по-другому.
     Однако насекомые, пытающиеся захватить их родной мир, теперь были изгнаны. По той легкости, с которой механическая раса отбила этих захватчиков, было очевидно, что они могут завоевать Землю с минимальными трудностями, если захотят.
     Но они этого не сделали.
     Мало того, они даже дали Земле координаты Межгалактического Альянса, прежде чем бесшумно улететь.
     С их уровнем силы не было никакой необходимости устраивать шоу, если у них были дурные намерения.
     Кроме того, Земля успешно связалась с Межгалактическим Альянсом и зарегистрировалась.
     Там они узнали, что только относительно отсталые и незарегистрированные планеты были мишенью хищной расы насекомых. В конце концов, если зарегистрированная планета была в беде, все остальные члены были обязаны прийти и отомстить преступникам.
     Земля была в безопасности. По крайней мере, сейчас.
     Конечно, эта защита не была абсолютной.
     Сотрудники Межгалактического Альянса поведали им с намеком на страх в голосе: Вселенная была такой огромной с бесчисленными различными планетами и расами. Один из них, в частности, считался террористом, потому что они были гораздо более страшными, чем любые хищники, такие как раса насекомых. Насекомые грабили другие планеты в поисках ресурсов, но эта раса убивала разумные формы жизни ради забавы.
     Они прибывали без объявления и уходили без промедления, как только заканчивали.
     Что может быть ужаснее расы, которая уничтожает целые планеты только потому, что может?
     Что еще хуже, поскольку эти террористы действовали так тщательно, до сих пор не было ни одного выжившего. У Межгалактического Альянса до сих пор не было никакой информации об этой расе или каких-либо ее характеристиках.
     Они могли только бояться.
     После регистрации сотрудник вспомнил кое-что:
     - Верно, разве ваша планета не сообщала раньше, что мирная механическая раса вмешалась от вашего имени? Они еще не зарегистрировались? Мы никогда о них не слышали.
     После того, как Инь Мин Чжэн рассказал об этом Ши Цину, Ши Цин сказал, что все короли его расы были альтруистами, но также затворниками. Они уклонялись от установления связей с другими расами. Раз уж Межгалактический Альянс запросил, они вполне могут подать запрос.
     В результате в базу данных Межгалактического Альянса была добавлена новая запись.
     Механическая раса: миролюбивая. Имеет миссию помогать другим нуждающимся планетам.
     Предполагаемая степень вреда: 0
     Система, которая могла чувствует, что история переписывается: [...Хозяин, ты уверен, что это нормально?]
     [А? Что не так?]
     Ши Цин свернулся калачиком в объятиях мужчины. Он играл с пуговицами Инь Мин Чжэна.
     Система: [Этот мир будет продолжать существовать даже после того, как мы уйдем. Что, если следующий король будет убивать?]
     [Не волнуйся. Я уже принял это во внимание.]
     Молодой человек прилип к Инь Мин Чжэну, как клей. Своими маленькими, похожими на лепестки, частями он прижался к его подбородку.
     Из-за участия во всеобщих выборах мужчина долгое время не мог отдохнуть. Щетина на подбородке делала его еще более сексуальным, чем раньше.
     Любимым занятием Ши Цина в последнее время была игра с волосами на лице.
     Играя, он сказал: [Механическая раса также зависит от унаследованных воспоминаний. Пока я оставляю память о мире, следующее поколение тоже будет мирным.]
     Система подумала еще об одном: [Хозяин, ты ведь на самом деле не планируешь иметь ребенка с Инь Мин Чжэном, верно? Тогда этот бедный ребенок родится один на этой планете уже после того, как вы оба умрете. Как жалко.]
     Ши Цин: [Хахахахахаха джиджиджи!]
     Система: [?]
     [Ты действительно глупая, маленькая система. В каком-то смысле это даже мило. Ты действительно поверила мне, когда я сказал, что собираюсь размножаться с Инь Мин Чжэном? Механическая раса порождается материнским деревом, которое делает нового короля только тогда, когда чувствует, что предыдущий умер. Нет никакой необходимости в партнерах и прочей ерунде. Разве Вселенная не полна чудес?]
     [Ха-ха-ха-ха, маленькая дурочка.]
     Система: [...]
     Система: [...ну почему я такая глупая? Я возвращаюсь к своим мантрам.]
     На самом деле не только система считала это правдой.
     Инь Мин Чжэн тоже в это верил.
     Он тоже долго боролся с этим.
     Ши Цин однажды сказал ему, что он искал Инь Мин Чжэна, потому что он был самым сильным человеком на Земле. Вот почему этот маленький принц был таким липким и выбрал его своим партнером.
     Раньше, когда Инь Мин Чжэн был поглощен чувством вины и ответственности, он, естественно, не возражал против этого.
     Теперь все было по-другому.
     Он влюбился в Ши Цина, но Ши Цин был с ним только из-за его силы.
     Герой человечества мучил себя этим фактом в своем сердце.
     Он ни в малейшей степени не винил Ши Цина. Вместо этого он молча день за днем укреплял свою ментальную стойкость.
     После того, как это обнаружил Ши Цин, мужчина сначала молчал. Затем он тихо ответил:
     - Я хочу убедиться, что я самый сильный человек на Земле.
     - Ох. Тогда продолжай в том же духе.
     Ши Цин подумал, что он имеет в виду выборы. Он кивнул и подтащил кресло к тренировочной площадке. Рядом с креслом стоял чайный столик с соком.
     Ши Цин откинулся на спинку и наслаждался видом каждый раз, когда Инь Мин Чжэн тренировался.
     Ведь не каждый день можно увидеть такого красивого мужчину с равномерно распределенными мышцами, широкими плечами, узкой талией и длинными ногами, блестящими от пота от напряжения.
     Эта рутина продолжалась два месяца. Незадолго до выборов команда Ле Ююаня разработала прибор, способный измерять уровень мощности способности.
     Поскольку он был бесплатным для всех, почти все пользователи способностей в мире попробовали его из любопытства.
     Десятка была самой высокой.
     Когда поднимались другие, их было самое большее число было шесть или семь.
     Когда Инь Мин Чжэн попробовал, детектор взорвался.
     Он попробовал пять раз, и прибор взорвался пять раз. Наконец, Ле Ююань был вынужден признать, держа в руках свой личный детектор, что сила Инь Мин Чжэна намного превышала десятый уровень.
     Он сам был всего лишь семеркой!
     Еще более маловероятно, что теперь он сможет вернуть Ши Цина из объятий Инь Мин Чжэна.
     Как бы ни был подавлен Ле Ююань, Инь Мин Чжэн, от которого он яростно требовал компенсации, был в довольно хорошем настроении. Человек, который всегда представлял собой образ стабильности, даже приподнял уголки рта, чтобы показать улыбку, которую Ле Ююань считал очень высокомерной.
     Конечно, только сам герой знал, что он улыбается, потому что почувствовал облегчение.
     Похоже, что разрыв между ним и другими был довольно велик. Ему не нужно было беспокоиться, что его способности не могут сравниться или что его возлюбленный однажды сбежит.
     После выборов Инь Мин Чжэн был избран первым президентом Земли.
     Теперь он мог расслабиться и сосредоточиться на других занятиях.
     Он мог выглядеть так, будто небрежно смотрит телевизор, пока Ши Цин играет с его пуговицами, но на самом деле он был напряжен. Инь Мин Чжэн погрузился в свои мысли. Его глаза невидяще смотрели на экран перед ним. Наконец он заговорил с пересохшим ртом:
     - Ши Цин, ты хочешь увидеть большую часть?
     Юноша, которому до смерти надоело играть с пуговицами, вскинул на него сверкающие глаза.
     - Да, да.
     Тело Инь Мин Чжэна полностью расслабилось.
     Герой человечества слегка застенчиво улыбнулся, нежно держа юношу на руках.
     Ши Цин уменьшил свой вес и радостно уткнулся носом в его пальто.
     [Система, не выходи.]
     Система осторожно высунула голову: [Хозяин, ты... должен быть более нежным. В прошлый раз, когда он проснулся после того, как его накачал наркотиками, он весь день растирал поясницу.]
     С тех пор, хотя хозяин настаивал, что они действительно ничего не делали, у системы оставались сомнения в своих данных.
     Потом она послушно пошла читать свои мантры.
     Примерно через час она решила, что они уже закончили. Она осторожно высунула голову.
     Все было покрыто мозаикой.
     Она была так напугана, что снова уткнулась в книгу.
     На третьем часу Система, которая читала 'Сто домашних блюд', приготовилась отложить свою книгу.
     Трех часов должно быть достаточно для людей, верно?
     Она высунула голову.
     Потом её снова напугала мозаика.
     Наконец, через пять часов Система восстановила зрение.
     Она вышла и увидела Ши Цина, лежащего в объятиях Инь Мин Чжэна. На лице мужчины были написаны нежность и чувство вины. Он осторожно массировал больные ноги Ши Цина.
     Сцена казалась очень гармоничной. Уши Инь Мин Чжэна были даже ярко-красными от волнения.
     Однако система не знала, почему у Ши Цина болели ноги.
     Система посмотрела на хозяина, который, казалось, был в трансе. Она нерешительно окликнула его: [Хозяин?]
     Она услышала только слабый ответ Ши Цин почти минуту или две спустя: [Хмм...]
     [Ты устал? Тебе нужно что-нибудь для почек? Я только что прочитала о рецепте супа из шелковистой курицы и магнолии. Это очень питательно.]
     Ши Цин: [...]
     [Как насчет того, чтобы приготовить его для Инь Мин Чжэна?]
     Ши Цин: [...]
     Ши Цин: [Нет. Он достаточно силен.]
     Ши Цин: [Еще немного пищи, и даже кто-то из механической расы, такой как я, не сможет справиться с ним.]
     Система: [Что-что? Даже ты не сможешь выдержать?]
     Ши Цин: [Наконец-то я понимаю, почему Инь Мин Чжэн был одинок в оригинальной сюжетной линии.]
     [Почему?]
     [Потому что никто не мог с этим справиться.]
     Простодушная маленькая Система была сбита с толку: [Хозяин, говори более ясно. С чем они не могли справиться?]
     Ши Цин все еще бормотал себе под нос: [Слава богу, я не человек. Если бы это было так, для меня не было бы странным умереть прямо здесь и сейчас. Кстати, когда ты показывала мне файлы из прошлого, там был предыдущий Хозяин, который умер на кровати, верно?]
     Система, наконец, поняла, что подразумевалось, как только файлы были подняты. Её данные быстро нагрелись до расплавленного красного цвета. Она сказала приглушенным голосом: [Этот Хозяин покинул мир, потому что он закончил задание. Это не то, о чем ты думаешь.]
     [Это всего лишь предположение с твоей стороны. Не беспокой меня. Мне нужно отдохнуть.]
     Итак, система послушно ушла.
     В последний момент она с восхищением посмотрела на Инь Мин Чжэна.
     Сделать хозяина уставшим, он действительно заслуживает быть главным героем.
     ***
     На самом деле, за исключением первого раза, когда Ши Цин был настолько вымотан, потому что мужчина был слишком взволнован, Инь Мин Чжэн действительно хороший партнер.
     Он был нежен и внимателен, никогда не ревновал к физическому контакту с людьми обоих полов. Он принимал каждую черту характера Ши Цина.
     Конечно, кроме его мощных боевых и лидерских способностей, у героя человечества был один недостаток.
     Он был слишком мягкосердечен, нерешителен и слишком добр. Он был слишком хорош для этого мира.
     Например, после того, как они были вместе, Инь Мин Чжэн всегда испытывал чувство вины по отношению к своему будущему ребенку.
     По словам Ши Цина, срок службы короля был отрегулирован так, чтобы соответствовать их партнеру (100% ложь). Сколько бы ни прожил мужчина с Земли, сколько проживет и он.
     Другими словами, когда жизнь Инь Мин Чжэна закончится, жизнь Ши Цина тоже.
     В каком-то смысле это было хорошо. В конце концов, Инь Мин Чжэн будет чувствовать себя нехорошо, независимо от того, кто останется. Если он умрет, то никто не сможет защитить Ши Цина. Если Ши Цин уйдет первым, он обязательно последует за ним.
     Но его сердце все еще болело при мысли о том, что их ребенок родится в полном одиночестве двести лет спустя, и только бесчувственные андроиды составят ему компанию.
     Это ребенок его и Ши Цина.
     Инь Мин Чжэн был другим для Ши Цина, который мог уйти играть после того, как небрежно заявил, что все в порядке, потому что ребенок унаследует некоторые из его воспоминаний и всех андроидов, чтобы сохранить его в безопасности. У него было сердце традиционного и заботливого отца.
     Хотя он не мог сопровождать ребенка, он настоял на том, чтобы каждый год писать письмо, чтобы выразить, как сильно он и Ши Цин любят своего ребенка. Он также извинился за то, что не смог остаться рядом с ним, и пожелал ему долгой и счастливой жизни.
     После этого Инь Мин Чжэн тоже захотел записать видео. Человек, который был похож на божество для человеческой расы, всегда будет приветствовать камеру с улыбкой:
     - Привет, детка. Папа здесь.
     Затем камера поворачивалась к Ши Цин, которая всегда был занят играми, поеданием фруктов или просмотром телевизора:
     - Это твой папа.
     Он продолжал длинную речь о том, что они делали в последнее время, во что играли и что ели.
     Герой человечества тщательно записывал видео, чтобы их ребенок мог знать, что его любят и хотят защитить даже после того, как его родители ушли.
     Это можно было бы считать способом искупления Инь Мин Чжэна.
     В 3001 году по календарю Земли президент Инь Мин Чжэн ушел в отставку.
     В 3130 году Инь Мин Чжэн, первый глава государства после нашествия насекомых, испустил дух вместе с Ши Цином, своим возлюбленном из королевской семьи механической расы.
     Согласно их завещанию, они были кремированы вместе. Это было немного трудно из-за механического сердца Ши Цина, но, к счастью, самый мощный пользователь огневой способности, Ле Ююань, смог успешно завершить эту задачу.
     Учебники навсегда записали механическую расу как миротворцев, которые предложили помощь в самые темные времена Земли. Было также написано, что их король влюбился в первого президента и остался на Земле по сей день.
     Ле Ююань, который преследовал Инь Мин Чжэна, отнявшего у него первую любовь, сломался после того, как кремировал свою первую любовь и своего соперника. С лицом, испещренным морщинами, он проклинал Инь Мин Чжэна. Этот вопрос был исключен из книги истории.
     На механической планете далеко-далеко Материнское Дерево почувствовало уход Ши Цина и вскоре создало новую жизнь.
     Новый Механический Король лежал под деревом с закрытыми глазами, чтобы принять наследство памяти.
     Он принадлежал к механической расе.
     Он был Королем.
     Механическая раса была расой, которая стремилась к миру.
     Механическая раса могла самовоспроизводиться. Родственников у него не было.
     Он должен немедленно создать андроидов после того, как проснется. Ведь его предшественник ничего ему не оставил.
     Новый король открыл свои серебряные глаза.
     Затем он сразу же заметил горы конвертов, подарков и видео, окружающих его.
     Он встал из-за груды подарков с озадаченным выражением лица, когда посмотрел на андроидов, стоящих вокруг. К их головам были привязаны воздушные шары, и они размахивали светящимися палочками в руках, чтобы отпраздновать его рождение.
     Еще там был большой баннер, который подняли два робота, стоявшие перед ним, которые дрожали, как будто боялись, что он его не увидит.
     Там было написано: 'Поздравляю с твоим рождением. Папа и папа всегда будут любить тебя.'
     На обороте было даже нарисовано маленькое сердечко.
     Новый король, который только что унаследовал воспоминания: '...'
     Может быть, он родился не в том месте?
     Тем временем Ши Цин вернулся в пространство между мирами.
     Система взволнованно начала читать: [Поздравляю хозяина за успешное выполнение задания! Пожалуйста, выберите: 1. Переходите к следующему заданию или 2. Отдохните некоторое время]
     Ши Цин: [1111.]
     [Динь! Пожалуйста, приготовьтесь. Мы немедленно прыгнем в новый мир.]

     Примечание к части
     С одной стороны, Чжао Мяомяо та еще стерва. С другой стороны, она была единственным здравомыслящим человеком на всей Земле. У меня немного двойственное отношение к ней.
     Когда я читала первый раз, то первая арка мне не сильно понравилась. Хорошо, что я не бросила читать дальше: следующая арка мне понравилась куда больше.

Глава 1. Император кино.

     Когда Ши Цин снова открыл глаза, он обнаружил, что сидит перед зеркалом для макияжа, и кто-то шепчет ему:
     - Брат Ши, я добавил это к еде Цзин Юаньци.
     - Хм, - небрежно отвечает Ши Цин, просматривая свою кратковременную память.
     Это тело когда-то принадлежало императору кино. Обычно он просто выглядел несколько мрачным, хотя на самом деле он всегда завидовал тем, кто был талантлив и моложе его. Он не пожалеет денег, чтобы подавить таких людей, если они появятся.
     На ум пришел Цзин Юаньци, начинающий артист.
     Благодаря сочетанию его выдающейся внешности и высоких актерских навыков, он уже получил хорошую известность и много поклонников сразу после дебюта.
     Первоначальный владелец всегда завидовал ему, но он мог осуществить только несколько мелких и отвратительных планов, потому что за Цзин Юаньци стояла грозная сила.
     На этот раз они просто оказались в одной съемочной группе. Зная, что директор больше всего презирает тех, кто несерьезно относится к съемкам, и что Цзин Юаньци любит острую пищу, несмотря на то, что после этого у него всегда болит живот, первоначальный владелец придумал план. Он угостил Цзин Юаньци едой и велел своему помощнику добавить еще соуса. Он был сделан из дьявольского перца, и одного укуса было достаточно, чтобы прожечь дыру в кишечнике.
     Невозможно было увидеть, есть ли он там, но вкус был очень острым. Даже если Цзин Юаньци заметит, что что-то не так, пока он ест, он ничего не сможет с этим поделать. В конце концов, блюдо называлось 'острый цыпленок'. Было нормально иметь немного остроты.
     Может быть, это и был небольшой план, но уж точно отвратительный.
     Система также видела все это. Она начала паниковать: [Хозяин! Поторопись и прекрати это, или враждебность Цзин Юаньци взлетит до 100 после этой еды!]
     Ши Цин не торопился. Он откинулся назад: [Сначала проверь, сколько сейчас.]
     Система: [......Значение враждебности Цзин Юаньци: 100/100]
     Ши Цин не удивился.
     По воспоминаниям прежнего владельца, Цзин Юаньци казался очень бесстыдным и неуважительным по отношению к старшим. Но Ши Цин видел, что у Цзин Юаньци было плохое отношение к первоначальному владельцу, потому что он знал, что другой человек был склонен подавлять его.
     [Просто подожди и увидишь. Он придет сюда с минуты на минуту. Давай, у нас есть очки, которые можно потратить. Сходи в торговый центр и купи... А, ладно. Давай начнем с этого.]
     Через несколько секунд дверь раздевалки распахнулась.
     Вошел молодой человек. Он был очень хорош собой, с глазами формы цветов персика и высоким носом. Однако сейчас его лицо было холодным. Он подошел к Ши Цину и почти швырнул перед ним коробку, которую держал в руке.
     Его голос был жестким:
     - Ешь.
     Помощник рядом с Ши Цин был ошеломлен, прежде чем рассердиться:
     - Что ты делаешь?! Как ты смеешь так обращаться с моим братом Ши?! Почему он должен есть твои объедки?!!!
     Цзин Юаньци усмехнулся. Он скрестил руки на груди, глядя на Ши Цина, который молча смотрел на него:
     - Он знает, что сделал.
     Он думал, что Ши Цин встанет и отругает его за неуважение к старшим или снова начнет жаловаться директору.
     Но красивый мужчина в кресле только бросил на него равнодушный взгляд, прежде чем спокойно начать есть.
     Прошла минута. Потом две. Три.
     Десять минут спустя Ши Цин медленно и методично расправился с едой.
     Он даже достал носовой платок, чтобы вытереть рот. Он посмотрел на Цзин Юаньци, выражение лица которого постепенно становилось немного растерянным. Его тон был ледяным:
     - А теперь убирайся.
     После того, как Цзин Юаньци ушел, Ши Цин тоже выгнал своего помощника. В раздевалке остался только он.
     Только тогда он закрыл глаза и начал внимательно изучать информацию об этом мире.
     Это был роман, связанный с кругом развлечений. Главный герой Цзин Юаньци родился в богатой семье, но после окончания университета поссорился с родственниками. В припадке ярости бизнес-гений сбежал из дома, чтобы стать артистом. Менее чем за полгода он превратился из неизвестного новичка в самую горячую будущую звезду.
     Конечно, не только благодаря его усилиям. Возможно, он и поссорился со своей семьей, но у него все еще были связи с молодыми людьми из богатых семей. Все эти молодые люди были избалованы дома и имели довольно большое влияние снаружи. Их влияние было особенно ярко выражено в развлекательном кругу. Когда пришел Цзин Юаньци, они очень хорошо заботились о нем.
     Однако недостатком сокрытия его личности и наличия многих богатых сторонников было то, что люди могли принять его за кого-то, кто продал свое тело, чтобы продвинуться вперед.
     Особенно потому, что этот молодой человек был довольно хорош собой. У него гибкое тело с четко очерченными бровями и глазами формы цветов персика. Он выглядел так, будто всегда слегка улыбался, даже если это было неправда. Это, в дополнение к его великолепному телосложению, выделяло его даже среди других артистов.
     В результате некоторые люди, включая первоначального владельца, которые были нетерпимы к таким людям, как Цзин Юаньци, рассматривали его как просто пушечное мясо, который полагается на свою красоту.
     Первоначальная жизнь Цзин Юаньци должна была пройти гладко. Он достигнет вершины развлекательного круга, а затем будет упорно трудиться, чтобы построить свою собственную бизнес-империю.
     К сожалению, возможно, из-за того, что автор слишком много конкретизировал своего персонажа, роман обрел собственную жизнь.
     Реальность часто была даже более драматичной, чем вымысел.
     В конце концов, Цзин Юаньци погиб от рук самого большого босса в книге.
     В оригинальной сюжетной линии, хотя у самого большого босса была могущественная семья и преимущество в кругу развлечений, ни одна из его схем не увенчалась успехом, и в конце концов он был убит Цзин Юаньци.
     Но после того, как этот мир стал реальным, самый большой босс вообще не хотел ждать, пока Цзин Юаньци вырастет. Он нанял наемника, чтобы разобраться с ним на ранней стадии.
     Со смертью главного героя мир разрушился. Игра была окончена.
     Система терпеливо ждала, пока Ши Цин закончит переваривать сюжет. Она оживленно заговорила только тогда, когда он открыл глаза: [Хозяин, твоя задача очень проста. Нужно охранять главного героя и уменьшить значение враждебности до менее чем 50% в месяц!]
     Пройдя через последний мир, она полностью убедилась в доблести такого опытного Хозяина, как Ши Цин. Она терпеливо ждала победы, как будто победа была предрешена.
     Ши Цин откинулся на спинку стула. Его тон был мягким: [Угадай, малышка. Кто самый большой босс в этом мире?]
     У Системы вдруг появилось дурное предчувствие: [...Я не знаю.]
     [Это я.]
     Система: [...]
     [Какой сюрприз.]
     Листая воспоминания, Ши Цин продолжил: [В последнем мире, по крайней мере, у главного злодея не было времени что-либо делать. На этот раз все гораздо сложнее. До того, как мы пришли сюда, этот человек уже сделал то, что не должен был.]
     [Злоупотребляет своим положением, унижает младших. Позвольте мне проверить последнее дело. Да, в дополнение к этому инциденту с дьявольским перцем он также хотел тайно использовать свои связи, чтобы убрать Цзин Юаньци из этого фильма, узнав, что фильм станет большим хитом.]
     Система: [...]
     Она долго молчала, прежде чем осторожно спросила: [Он... не знает, верно?]
     Ши Цин безжалостно разрушил последнюю надежду Системы: [Он знает. Иначе почему бы его враждебность ко мне 100?]
     Система: [Ууу...]
     [Хозяин, может быть, нам стоит сдаться? В любом случае мы заработали очки с прошлого мира. Это не так уж и важно - можно оставить этот мир.]
     [Зачем уходить?]
     Ши Цин прищурился, глядя на себя в зеркало: [Тебе не кажется, что чем сложнее проблема, тем интереснее она становится?]
     [Но прежде всего замени мое притупленное чувство вкуса невосприимчивостью к боли. И достань мне железный желудок.]
     Как только Система услышала, что они остаются, она снова была счастлива. Она радостно открыла интерфейс обмена: [Хозяин, иммунитет к боли уже куплен, так что ты можешь обменять притупленные вкусовые рецепторы на железный желудок.]
     [Сделай это.]
     Система не могла следить за мыслительным процессом Хозяина, поэтому она с любопытством спросила: [Я могу понять железный желудок, но как иммунитет к боли помогает в этой задаче?]
     [Я забыл, что ощущение остроты пришло от боли. Мой рот был бы в огне, если бы я ничего не сделал.]
     Система, которая слушала его, который говорил все это ровным тоном: [...]
     Этот хозяин действительно слишком жесток.
     Ши Цин встал, поправил одежду и посмотрел на себя в зеркало.
     На самом деле, это лицо выглядит действительно хорошо, из-за правильного ухода цвет лица светлый, глаза ясные, хотя сейчас макияжа не было, но губы проявляют естественную нежность лепестков.
     Он был выдающимся красивым мужчиной, как ни крути.
     Просто оригинал всегда был таким мрачным. Он отказывался общаться с людьми более низкого статуса. Каждый день на его лице было одно и то же неприкасаемое выражение. Даже если бы его черты были десятью из десяти, они должны быть уменьшены до семи.
     Это было причиной того, что большинство его поклонников были привлечены их сочувствием к ролям, которые он играл, а не к его лицу.
     Ши Цин пропустил значительную часть до этого.
     Происхождение первоначального владельца было действительно более престижным, чем у главного героя. Однако его мать рано умерла, и его мачеха привела сына в семью после того, как его отец снова женился. Хотя этот сын не имел с ним кровного родства, отец первоначального владельца был очень дружелюбен к нему из-за его сладких речей.
     Первоначальный владелец ревновал. Он несколько раз выступал против своего сводного брата. Другой человек отомстил, настучав на него отцу. Как мог такой человек, как он, которого всегда баловали, терпеть, когда его ругают? Он убежал из дома в гневе, как Цзин Юаньци.
     Но ему также повезло больше, чем Цзин Юаньци. Его отец на самом деле не сердился на своего сына. Хотя первоначальный владелец покинул дом, чтобы пойти в круг развлечений, его отец всегда использовал свои собственные связи, чтобы защитить своего сына и позволить ему стать императором кино.
     Несмотря на это, первоначальный владелец становился все более мрачным из-за своего сводного брата. Он не мог видеть, как другие люди веселятся. В конце концов, его сводный брат казался таким веселым каждый день. Его рот был достаточно проворен, чтобы оживить мертвого.
     Кроме того, он ненавидел всех, кто был хоть немного талантливее его. Он подавлял их с крайним предубеждением, как только узнавал о них.
     Такие люди, как Цзин Юаньци, которые привыкли к публичности и обладали удивительным талантом, были тем типом, который первоначальный владелец презирал больше всего. Поэтому, найдя этого 'точно такой же, как его раздражающий младший брат', он сделал шаг, не думая ни о чем.
     После этого, чем больше он старался, тем больше ненавидел этого человека. Чем больше он его ненавидел, тем больше старался.
     Странно было иметь такую сильную обиду на человека, чье единственное преступление состояло в том, что он был талантливее его. Но первоначальный владелец не думал, что он делает что-то не так.
     С самого детства его воспитывали как самого лучшего. Он получал все, что хотел. Неужели так странно наступить на муравья, который его обидел?
     Цзин Юаньци был самым большим муравьем, которого он хотел растоптать.
     Когда Ши Цин открыл дверь гардеробной и вышел, ассистент уже ждал снаружи. Он поспешил поприветствовать Ши Цина, как только увидел его:
     - Брат Ши, ты закончил съемки на сегодня. Ты хочешь вернуться в отель?
     Судя по его воспоминаниям, этот помощник был новеньким. Все предыдущие были вскоре уволены первоначальным владельцем. Поскольку ни один из его помощников не продержался дольше месяца, он получил в кругу прозвище 'свободная рука'.
     Смысл этого был в том, что в то время как другие крепко держались за своих подчиненных, его хватка была настолько слабой, что он даже не мог удержать их в течение месяца.
     - Я не собираюсь возвращаться в отель. Я останусь здесь, - холодно ответил Ши Цин. Он взглянул на молодого помощника, - как тебя зовут?
     Помощник, который служил ему три дня, подумал, что этому господину потребовалось слишком много времени, чтобы спросить о его имени. Тем не менее, он сделал вид 'это нормально, что вы не знаете имени своего помощника через три дня'. Он ответил:
     - Меня зовут Гао Чжи. Брат Ши, ты можешь звать меня просто Сяо* Гао.
     - Эн, - пренебрежительно отозвался Ши Цин.
     Гао Чжи взглянул на ленивое поведение человека перед ним. Он думал, что слухи, которые ходили вокруг, были правдой.
     Этому человеку действительно было трудно угодить.
     Хотя Гао Чжи был здесь уже три дня, первые два он был занят, выполняя поручения. Сразу после сегодняшней встречи с Ши Цином ему было поручено добавить острейший соус из дьявольского перца в еду восходящей звезды в той же съемочной группе.
     Поначалу Гао Чжи почувствовал, что видит уродливую сторону развлекательного круга воочию. Он не встал и не сказал, что это неправильно. Вместо этого он послушно купил соус и накормил Цзин Юаньци.
     Когда он только начинал свою карьеру, старшие по званию предупреждали его, что в этом кругу есть много тайн. Если вы хотите сохранить свою работу, вы должны игнорировать то, что делают вышестоящие, если это не что-то незаконное.
     В конце концов, Гао Чжи никак не мог продолжать жить в этом городе, если он станет безработным.
     Раньше он испытывал симпатию к Цзин Юаньци, но последовавшая за этим цепь событий превзошла все его ожидания.
     Прежде всего, Цзин Юаньци, который был немного свежим актером, который должно было держать голову опущенной, был слишком упрямым.
     Затем Ши Цин, который был зачинщиком с предполагаемой обидой на Цзин Юаньци, на самом деле съел всю коробку для завтрака, в которую был добавлен соус из дьявольского перца.
     Это был дьявольски острый соус!
     Прежде чем Гао Чжи купил его, он просмотрел отзывы о нем. Комментарии были довольно пугающими, упоминая такие последствия, как опухшие губы, боль в заднице и даже язвы.
     Он лично добавил бутылку дьявольского перцового соуса, который гарантированно заставлял людей желать умереть с одного глотка.
     Но Ши Цин закончил есть все это с невозмутимым лицом...
     Гао Чжи бросил еще один взгляд на своего нового босса. Он очень беспокоился о его пищеварении.
     Ши Цин чувствовал себя более чем хорошо.
     Когда Цзин Юаньци снова увидела Ши Цина, император кино сидел, слегка откинувшись назад, в расслабленной позе. Его светлое выражение лица было невозможно расшифровать, когда он разговаривал с Гао Чжи, который был рядом.
     Тело Ши Цина было длинным и стройным. Он выглядел как приятная картина, просто развалившись на стуле. Под солнечным светом его кожа сияла. Казалось, каждая его часть была тщательно вылеплена. Немного мускулов там, немного здесь. Все это соединилось в совершенстве.
     К сожалению, чем привлекательнее он выглядел, тем более отталкивающим он казался Цзин Юаньци.
     Ему было неприятно, что человек с такой внешностью полагается на свою личность, чтобы подавлять молодое поколение.
     Возможно, это было связано с его необычными чертами лица, но Цзин Юаньци было несколько любопытно, что Ши Цин говорил своему помощнику. Он никогда не умел сдерживать себя. Цзин Юаньци не стал думать ни о чем другом, тихо придвинувшись ближе к Ши Цин.
     Когда его вырвало после того, как он съел один кусок риса, ему даже не пришлось гадать, кто это сделал. Этот неприкрытый саботаж на уровне начальной школы мог быть только работой того человека, который всегда был против него по какой-то причине, Ши Цина.
     Цзин Юаньцзи был очень зол.
     Откуда взялась вся уверенность императора кино? Он даже не потрудился скрыть свои действия.
     Неужели он действительно думает, что его семейного происхождения и статуса достаточно, чтобы защитить его от возмездия?
     Он не собирался терпеть дурные привычки этого человека.
     Он бросился агрессивно искать его, но Ши Цин без колебаний съел еду, от которой Цзин Юаньци не смог переварить даже один кусочек.
     Это заставило Цзин Юаньци, который был полон решимости преподать Ши Цину урок, потерять всю злость. Как будто он пытался ударить по воздуху.
     Он действительно хотел знать, притворяется ли сейчас Ши Цин или он действительно не реагировал на острую пищу.
     Как леопард на охоте, молодой человек плавно напряг мускулы и бесшумно шагнул за спину Ши Цина, не привлекая к себе никакого внимания.
     Император кино разговаривал с Гао Чжи. Его голос был холодным и отстраненным:
     - Этот соус был довольно вкусным. Купи еще одну бутылку.
     Гао Чжи: '...'
     Его разум был заполнен образами обожжённого кишечника, но любовь к зарплате заставляла его быть сильным:
     - Хорошо, брат Ши.
     Ши Цин:
     - Скажи режиссеру, что я тоже куплю ужин для всех. Возьми немного денег, чтобы заплатить за это.
     С мыслью 'как скажешь, босс' и другими идеями бескорыстной преданности своему начальству в голове Гао Чжи осторожно спросил:
     - Брат Ши, мне снова добавить этот соус к порции Цзин Юаньци?
     Цзин Юаньци тоже хотел это знать.
     С того места, где он стоял, молодой человек мог шпионить за человеком, который совершенно не подозревал о его существовании.
     Его спина расслабленно покоилась на стуле, а поза была совершенно ленивой. Цзин Юаньци видит его маленькие, белые и нежные мочки ушей, а также тонкий затылок под мягкими волосами.
     На него было неплохо смотреть.
     Тогда заговорил Ши Цин.
     Только теперь Цзин Юаньци понял, что голос Ши Цин был очень отчетливым. Он был прозрачным и холодным и напоминал ему нефритовые бусины. Это заставляло людей чувствовать, что это был человек, который держал всех на расстоянии.
     Его голос был холоден, и он казался расстроенным.
     - Ему это не нравится, зачем добавлять?
     Цзин Юаньци был доволен его словами.
     Содержание этих слов казалось недовольным.
     Услышав это, Гао Чжи долго молчал. Затем он осторожно напомнил своему боссу:
     - Брат Ши, гм. Большинство людей обычно не любят соус, приготовленный с дьявольским перцем... верно?
     Цзин Юаньци прятался прямо за Ши Цином. Он посмотрел вниз, когда эти нежные, похожие на лепестки губы слегка затрепетали.
     Ши Цин оставался таким же невозмутимым, но Цзин Юаньци почувствовал намек на уныние, исходящий от этого человека.
     Голос императора кино звучал тише, чем раньше, словно он бормотал что-то себе под нос:
     - Но мне это нравится.
     [Динь! Значение враждебности Цзин Юаньци: 99/100.]

     Примечание к части
     *Сяо переводится как маленький.
     Позиция Гао Чжи: любой каприз за ваши деньги, брат Ши.

Глава 2.

     Цзин Юаньци не мог долго прятаться.
     Когда Ши Цин закончил фразу, Гао Чжи непреднамеренно обернулся и заметил его.
     Помощник, который только начал работать три дня назад, сглотнул:
     - Брат Цзин?!
     Цзин Юаньци взглянул на него, и Гао Чжи невольно отпрянул. Он стоял неподвижно, потому что боялся пошевелиться.
     Он был в растерянности. Цзин Юаньци обычно был открытым и жизнерадостным. Он казался кем-то, с кем легко ладить. Как его глаза могли быть такими пугающими сейчас?
     Цзин Юаньци никогда не обращал внимания на тех, кто не мог вызвать его интереса. Ему было все равно, что думает о нем Гао Чжи, но он был немного расстроен.
     Словно леопард бесшумно спрыгнул с дерева. Он подкрался к своей жертве, не издавая ни звука, наслаждаясь трепетом охоты. Внезапно черная ворона издает громкое 'КАААР' и разрушает всю его тяжелую работу.
     Его интерес к засаде пропал, потому что добыча заметила его.
     Это больше не казалось захватывающим.
     Когда он увидел, что Ши Цин стоит и смотрит на него со знакомым безразличием, его настроение еще больше испортилось.
     Цзин Юаньци видел это выражение слишком много раз, чтобы сосчитать. С тех пор как он впервые встретил Ши Цина, этот человек всегда был таким мрачным.
     Все знали, что император кино - человек немногословный. Но каждый раз Цзин Юаньци чувствовал, что это не потому, что он был тихим. Выражение его лица практически кричало: 'Вы, муравьи, не достойны даже слушать, как я говорю'.
     Цзин Юаньци умел видеть других насквозь.
     Прежний Ши Цин был человеком без каких-либо положительных качеств.
     Этот так называемый король развлекательного круга и император кино с бесчисленными поклонниками были всего лишь маскировкой сломленного и озлобленного человека.
     Он был высокомерен, мрачен и всегда действовал против него безо всякой причины.
     Цзин Юаньци изначально пришел на прослушивание только для того, чтобы сказать, что он пытался. Но когда он узнал, что Ши Цин планирует убрать его из фильма, он решил, что он должен получить эту роль, несмотря ни на что.
     Если Ши Цин использовал свои связи, чтобы отстранить его от этой роли, то он использует свои собственные связи, чтобы получить ее.
     В конце концов, он был рожден бунтовщиком. Чем больше другие пытались остановить его, тем больше ему хотелось это сделать. Не говоря уже о том, что это был Ши Цин, император кино, с которым он никогда не мог ужиться.
     Когда Ши Цин посмотрел на него с тем знакомым выражением, которое он ненавидел, мятежная жилка Цзин Юаньци подняла свою уродливую голову.
     - Учитель* Ши Цин любит есть дьявольский перец?
     Когда равнодушный человек перед ним услышал это, его лицо немного изменилось. Цзин Юаньци заметил, что его брови сморщились и слегка изогнулись. Это была лишь малая часть, но он мог видеть это при внимательном наблюдении.
     Понаблюдав еще немного, он обнаружил, что брови Ши Цин имеют форму полумесяца. Он вспомнил, что однажды бегло просмотрел анализ бровей.
     В статье говорилось, что люди с серповидными бровями были мягкими, добрыми и доступными.
     Но вы могли бы сказать, что это полная ерунда, просто взглянув на Ши Цина.
     В тот день, когда императора кино можно будет назвать доступным, будет идти кровавый дождь.
     Ши Цин, казалось, проигнорировал его дружеский вопрос и продолжал угрюмо смотреть на него. Неужели его нежные губы не собирались произнести в ответ ни единого слова?
     Возможно, это произошло из-за того, что Цзин Юаньци уже видел это раньше, но Цзин Юаньци мог видеть след уклонения на лице актера, который был невыразительным и молчаливым.
     Чем больше Ши Цин старался не обращать на него внимания, тем больше Цзин Юаньци хотел общаться с ним.
     У молодого человека была хорошо отработанная яркая улыбка:
     - Хотя я не могу есть слишком острые блюда, я знаю друга, который выращивает дьявольский перец. Его урожай высшего качества и очень острый. Все они выращены естественным путем, без добавления пестицидов. Как насчет того, чтобы я принес учителю бутылку, чтобы попробовать?
     В глазах Цзин Юаньци Ши Цин поднял глаза с легким интересом. Однако он намеренно отвел взгляд, заметив его пристальный взгляд. В ответ он бросил только одно слово:
     - Да.
     Поначалу темперамент императора кино был довольно мрачным. Когда он не смотрел на людей, у других возникало ощущение, что он смотрит на них презрительно.
     Если бы это был он из прошлого, Цзин Юаньци уже был бы расстроен до такой степени, что ушел бы. Но теперь, возможно, из-за предчувствия, он думал, что этот человек избегает зрительного контакта, потому что он немного взволнован.
     Жизнь в съемочной группе была действительно слишком скучной. Обнаружив, что Ши Цин может отличаться от его первого впечатления, юноша внезапно чрезвычайно заинтересовался им.
     Он злобно улыбнулся про себя, намеренно неверно истолковав слова Ши Цин:
     - Учитель Ши Цин так холоден ко мне, потому что я тебе не нравлюсь?
     Перед ним незаметно застыл император кино, упрямо смотрящего не на него. Тонкие пальцы, лежащие по бокам, тоже слегка сжались.
     Цзин Юаньци мог понять, что ему было неловко из-за того, что он сказал.
     Ши Цин приоткрыл свои красивые губы, как будто собирался объяснить сложную концепцию. В конце концов, он просто снова закрыл рот.
     Спустя почти две секунды красивый мужчина с мрачным характером наконец поднял голову. Он нахмурился и холодно произнес одну-единственную фразу:
     - Думай что хочешь.
     Он повернулся и тут же ушел, выглядя абсолютно равнодушно.
     Гао Чжи на секунду задумался о том, что его босс на самом деле просто так ушел. Еще секунду он размышлял, стоит ли извиняться перед Цзин Юаньци от имени своего босса.
     Несмотря на то, что они и раньше конфликтовали в раздевалке, было не очень хорошо устраивать скандалы на публике перед всей съемочной командой.
     Вот почему он быстро сказал:
     - Мне очень жаль, учитель Цзин. Брат Ши плохо себя чувствует. Он может чувствовать себя неловко, потому что его старая болезнь снова появилась. Пожалуйста, простите нас за то, что мы ушли первыми. Я действительно сожалею об этом.
     С этими словами он повернулся и побежал за Ши Цином.
     Цзин Юаньци совсем не возражал.
     Старая болезнь, да?
     Скорее, ему не терпелось уйти.
     Цзин Юаньци встречал много людей, которые не были хороши в объяснениях. Поскольку он не знал, как объяснить, когда другие не понимают его, он сделал жесткий вид и позволил им верить во что угодно.
     Для Цзин Юаньци то, как Ши Цин только что ушел, было похоже на то, что он бежал, спасая свою жизнь.
     Ему это показалось очень интересным.
     Ши Цин всегда была известен своей властностью по отношению к внешнему миру. Может быть, его репутация была вызвана этим?
     Он еще немного подумал. Все считали Ши Цина крепким орешком, поэтому все избегали его и говорили, что он холодный, безжалостный, черствый и мрачный.
     Но на самом деле Цзин Юаньци был единственным, кто знал, что под этой жесткой внешностью скрывается нежное мясо. Он даже убежит в страхе, если его ткнуть. Когда его видели насквозь, он тщательно прятался за панцирем, как за щитом, и пытался отпугнуть противника своими шипами.
     Цзин Юаньци все больше и больше интересовался им. Такой противоречивый человек должен был быть твердо настроен на то, чтобы спрятаться и не создавать никаких проблем.
     Но он явно получил известие о том, что Ши Цин потребовал убрать Цзин Юаньци из фильма, не смотря на то, что он успешно прошел прослушивание.
     Ши Цин определенно промолчал бы, если бы он спросил его прямо.
     Но это не имело значения. Поскольку каждый день они проводили вместе в одном отеле и в одном актерском составе, у них было достаточно времени, чтобы все выяснить.
     ***
     Хотя в полдень он ушел в спешке, ближе к вечеру Ши Цин молча вернулся. Он сидел в своем кресле со своим обычным безразличием, наблюдая за людьми, которые в данный момент снимались.
     Сейчас снимался Цзин Юаньци.
     Этот молодой мастер действительно был одарен. Вне съемочной площадки все ясно видели его смелую и яркую натуру. Но как только камера начала вращаться, он стал мрачным злодеем в пьесе. Каждая его черта несла в себе мрачный и злой дух.
     Для остальных актеров 'император кино' был безмолвен и равнодушно наблюдал за игрой Цзин Юаньци.
     [Посмотри на эти длинные ноги.]
     [Черт, его тело твердое и привлекательное.]
     [Его низкий голос звучит так угрожающе. Лао Цзы может слушать его всю ночь.]
     Система: [Хозяин, кто-то идет.]
     Как только она сказала, из-за спины Ши Цина раздался загадочный голос.
     - Брат Ши так внимательно наблюдает. Малыш Цзин, конечно, хороший актер, но разве брат Ши не чувствует, что фраза 'старое лучше нового' действительно подходит именно сейчас?
     Ши Цин никак не отреагировал. Он сохранял свою расслабленную позу.
     Только когда говоривший встал перед ним, он смог назвать имя этого человека.
     Чжу Аньхэ, актер, вошедший в компанию одновременно с первоначальным владельцем.
     Была только одна причина, по которой Чжу Аньхэ мог продержаться до сих пор с кем-то, столь же склонным к ревности, как и первоначальный владелец.
     Чжу Аньхэ был слишком бесполезен.
     Внешность у него была хорошая, но в круге развлечений не было недостатка в симпатичных людях. Его личность и удача были средними. Самое печальное, что его актерские способности были особенно плохими.
     Первоначальный владелец был слишком ленив, чтобы утруждать себя сокрушением человека, уступающего ему во всех отношениях.
     Согласно оригинальной сюжетной линии, Чжу Аньхэ недавно очаровал старого генерального директора, что было единственной причиной, по которой он, наконец, поднялся с самого низа, чтобы получить роль в фильме.
     Но он позволил своему вновь обретенному статусу вскружить ему голову. Кроме того, поскольку он никогда раньше не занимал такого высокого положения, Чжу Аньхэ не знал многих негласных правил.
     Человек, который считал себя непобедимым просто потому, что соблазнил председателя развлекательной компании, быстро оскорбил и первоначального владельца, у которого была огромная поддержка, и Цзин Юаньци, который обладал не менее слабой поддержкой.
     Первоначальный владелец не проявил милосердия и окунул свою с трудом заработанную репутацию в грязь. Затем он свалил всю вину на Цзин Юаньци.
     К тому времени, когда их конфликт закончился, никто не заботился о том, что стало с Чжу Аньхэ.
     Ничего хорошего, это точно.
     Чжу Аньхэ выставлял напоказ свой грязный рот:
     - Я слышал, что малыш Цзин должен был подцепить несколько богатых наследников, чтобы попасть в этот фильм. Брат Ши, ты это знал?
     Ши Цин молчал. Его далекие глаза всегда были устремлены на Цзин Юаньци.
     Цзин Юаньци только что закончил съемку и снимал веревки, удерживающие ранее его в воздухе. Когда он приземлился, он снял свое древнее китайское облачение, и затем подошел.
     - Но нет ничего необычного в том, что ты не знал. В конце концов, ты уже далеко за пределами расцвета своего таланта, поэтому понятно, что ты не в курсе последних событий. Кстати, брат Ши, это правда, что в этом году ты не получил даже двух ролей? Ты ведь здесь пользуешься своими связями, верно? Кажется, что никто не может избежать хватки времени. Раньше ты вел себя так достойно. Теперь ты даже не можешь сравниться с безымянным актером вроде меня. Теперь, когда я думаю об этом, я действительно был занят в последнее время. Я не был свободен даже день, так как мое расписание заполнено. Есть несколько крупных компаний, конкурирующих за меня, и я должен уйти, как только закончу здесь. Я так завидую брату Ши за то, что у него так много свободного времени.
     Ши Цин тихонько заморгал на очень медленной скорости. Его лицо было пустым и совершенно не изменилось.
     Однако Цзин Юаньци просто случайно услышал последнюю фразу, когда он пришел. Он был взволнован. Съемки на съемочной площадке были настолько скучными, что он беспокоился о том, что ему нечем заняться. Подумай, сколько удовольствия он может получить, провоцируя этого парня.
     Пара персиковых глаз юноши слегка изогнулась, когда он выдал солнечную улыбку. Напротив, его слова были абсолютно беспощадны:
     - Если учитель Чжу Аньхэ действительно завидует учителю Ши Цину, то я могу замолвить за тебя словечко перед советом инвесторов. Думаю, они позволят тебе взять хороший длительный отпуск на несколько лет.
     - Замолвить словечко?
     Чжу Аньхэ живо скрыл свой презрительный взгляд. Его тон был глубоко саркастическим:
     - Когда, на их кроватях? Малыш Цзин, позволь мне дать тебе совет как младшему. Следи за тем, что ты говоришь, чтобы не обидеть не того человека.
     - Какое совпадение.
     Цзин Юаньци бессмысленно улыбнулся:
     - Я как раз собирался сказать то же самое тебе, старший. Ах да. Старший, позже у нас будет сцена, где мне нужно дать тебе пощечину. Пожалуйста, будь осторожен и не сопротивляйтесь моей руке слишком сильно, иначе этот младший не сможет жить с собой, если случайно оставит синяк.
     - Ты! - Чжу Аньхэ не был настолько глуп, чтобы не уловить скрытое в словах Цзин Юаньци послание. Сначала он рассердился, потом начал смеяться, - ударить меня! Ты осмелишься дать мне пощечину! Если сегодня у меня распухнет лицо, завтра можешь собирать свои вещи! Попомни мои слова!
     - Конечно. Я весь дрожу. Вы действительно не похожи на человека, готового дать себе пощечину, чтобы выглядеть более жалким перед своим пожилым любовником.
     Молодой человек расплылся в улыбке и, не обращая внимания на кипящего от злости Чжу Аньхэ, встал рядом с Ши Цин.
     - Учитель Ши, я помню, ты говорил, что любишь собак. Ты ведь хотел завести одну в будущем, верно? Один совет: избегайте тех, что поменьше. Особенно та порода, которая сейчас перед нами. Чем собака меньше, тем громче и яростнее лает на других.
     Это было оскорбление, которое мог понять даже дурак.
     [Ух ты, как жестоко.]

     Примечание к части
     *вежливое обращение, как к более опытному человеку. Разумеется, Ши Цин никогда не был учителем Цзин Юаньци.

Глава 3.

     Ши Цин продолжил говорить Системе: [Этот парень виновен только в том, что у него грязный рот и плохой характер. Нет необходимости заходить так далеко.]
     Система раньше читала рецепты. Она понятия не имела, о чем говорит Хозяин, но быстро подхватила: [Да, да, он слишком жесток.]
     - Хорошо! Хорошо! Цзин Юаньци! Только подожди!!!
     Чжу Аньхэ все еще носил одежду в древнем стиле. Он в гневе взмахнул рукавами и бросился прочь. Для Цзин Юаньци он был просто игрушкой. Ему было все равно, уйдет он или нет. Он улыбнулся и прищурил свои персиковые глаза, разговаривая с Ши Цином:
     - Учитель Ши, у тебя такой хороший характер. Ты совсем не выглядишь злым после того, как он так с тобой обошелся.
     - В этом нет никакого смысла, - кратко сказал он, - не все маленькие собаки такие, как он.
     Смена темы разговора была настолько резкой, что Цзин Юаньци едва успел среагировать. Когда он понял, что Ши Цин имеет в виду его прежние слова о том, что 'чем меньше собака, тем яростнее ее лай', он тихо усмехнулся.
     - Я сказал это просто назло ему. Если учитель действительно любит маленьких собак, то я возьму свои слова обратно.
     Ши Цин:
     - Ага.
     После этого его взгляд переместился на команду, которая снова начала снимать. Он вел себя так, словно больше не хотел разговаривать с Цзин Юаньци.
     Цзин Юаньци скучал здесь до безумия. Как только он подумал о мягком мясе под твердым панцирем великого императора кино перед ним, ему захотелось содрать всю его защиту, чтобы ткнуть в нежную плоть внутри.
     Но он знал, что в некоторых вещах не нужна спешка. Увидев, как ведет себя Ши Цин, молодой человек пожал плечами.
     - Тогда я больше не буду беспокоить учителя Ши Цина.
     - Ага.
     Когда Цзин Юаньци ушел, Ши Цин остался сидеть в своем кресле.
     Прошло несколько мгновений тишины.
     Ши Цин: [Хэй, ты слышала, что только что сказал Цзин Юаньци?]
     Система снова оторвалась от кулинарной книги: [?]
     [Он сравнил Чжу Аньхэ с собакой и сказал, что даст ему пощечину.]
     [О...я не слушала.]
     [Это так жестоко.]
     Система: [Да! Слишком жестоко!]
     Ши Цин: [Что сделали бедные собачки, чтобы заслужить использование в качестве метафоры для такого человека?]
     Система: [...]
     Через секунду она пришла в себя: [Да! Слишком жестоко!]
     [И эта пощечина. Его руки такие красивые, так как же он мог использовать их, чтобы бить других?]
     Система не понимала, как красивые руки связаны с ударами по лицу, но все равно была убеждена, что 'хозяин всегда прав. Если нет, пожалуйста, обратись к предыдущему пункту'. Она от всего сердца согласилась: [Точно!]
     [Вот почему мы должны избавить его руки от хлопот.]
     С этими словами Ши Цин медленно встал. Он последовал за Чжу Аньхэ.
     Он шел около 4-5 минут, он увидел Чжу Аньхэ, который прятался посреди двух комнат и заканчивал свой телефонный разговор.
     Ши Цин не скрывался, а прямо назвал его:
     - Чжу Аньхэ.
     Закончив разговор, Чжу Аньхэ пошел прямо в его направлении.
     [Система, помоги мне проверить, есть ли поблизости камеры, которые могут отслеживать нас.]
     Система быстро проверила: [Нет таких.]
     [Хорошо.]
     Ши Цин очаровательно улыбнулся, смотря на Чжу Аньхэ, который был озадачен этим.
     Обычно он не улыбается, при такой улыбке его красивое лицо так же ослепительно, как и свет солнца.
     Чжу Аньхэ сначала был озадачен, потом завидовал, потом снова был полон гордости. Он усмехнулся:
     - Что? Вы пришли просить пощады, чтобы я не велел президенту Лю вышвырнуть вас, ребята? Позволь мне кое-что тебе сказать! Даже не думай об этом.... Что ты делаешь у меня за спиной?
     Ши Цин встал прямо за ним и протянул правую руку. Он грациозно приземлился на нижнюю сторону правой щеки Чжу Аньхэ, прежде чем тот успел среагировать.
     --Шлеп!
     Громкий хлопок от руки, столкнувшейся со щекой.
     На правой стороне белого лица Чжу Аньхэ появился отпечаток ладони.
     Он был сбит с толку.
     Прежде чем он успел понять, что только что произошло, Ши Цин вытянул левую руку из того же положения, что и раньше, и замахнулся.
     -- Шлеп!
     Снова раздался звук пощечины.
     Левая сторона лица Чжу Аньхэ также была украшена отпечатком ладони.
     После пощечин Ши Цин сделал шаг назад, как будто ничего не произошло, и неторопливо ушел.
     Чжу Аньхэ простоял там несколько секунд, прежде чем прикоснуться к своему болезненно опухшему лицу и заорал:
     - Ши Цин, я тебя & * (¥% ##!
     Затем он тут же бросился в погоню.
     Ноги Ши Цина были обманчиво длинными. Даже когда он выглядел так, как будто двигался медленно, он все еще был в состоянии откинуться на спинку стула, прежде чем Чжу Аньхэ смог догнать его.
     - Ши Цин!!!
     Чжу Аньхэ бросился к нему и тут же поднял руку. Его быстро оттолкнул чертовски удивленный Гао Чжи, который только что вернулся из магазина, куда ходил за соком.
     - Что ты делаешь! Почему ты ходишь вокруг и бьешь людей просто так?!
     - Просто так? Я? Посмотри на мое лицо! Посмотри на мое лицо!
     Чжу Аньхэ был так зол, что больше не мог связно говорить. Он опустил руку, закрывающую его лицо, чтобы команда, собравшаяся здесь из-за шума, увидела, как оно распухло.
     - О боже! Оно так распухло!
     - Там даже есть отпечаток ладони. Пять пальцев можно различить очень четко.
     - Учитель Чжу, кто это с тобой сделал?
     Чжу Аньхэ чуть не расплакался от того, как сильно ему было больно. Старательно защищая лицо, он яростно смотрел на спокойного человека, сидевшего на стуле:
     - Кто же еще это может быть?! Ши Цин! Что я тебе сделал? Ты подошел и ударил меня без всякой причины! Ты совсем больной?
     Вскоре взгляды всех присутствующих упали на сидящего императора кино.
     Перед всей аудиторией актер, который всегда неохотно говорил, слегка нахмурился. Он выглядел несколько раздраженным:
     - Это был не я.
     - Что?! Ты думаешь, что все, что ты говоришь, станет правдой? Я лично был свидетелем того, как ты ударил меня! Разве ты не завидуешь моей популярности? Позволь мне быть кристально ясным, между нами еще не все кончено! Я ни за что не буду молчать об этом! Я собираюсь разоблачить тебя и показать твоим поклонникам, какой ты на самом деле!
     Цзин Юаньци протиснулся в переднюю часть толпы. Как только он вышел, он увидел холодного и слегка хмурого Ши Цин, которого жестоко оскорблял Чжу Аньхэ. Каждый дюйм его тела был полон нетерпения.
     Может быть, потому, что его раздражал весь этот шум, но Ши Цин заговорил холодным голосом с оттенком раздражения:
     - Думай, что хочешь.
     Это было именно то, что он сказал раньше, когда хотел уйти от Цзин Юаньцзи, когда тот беспокоил его. Этот человек был готов признаться в чем-то, чего не делал, только чтобы быстрее закончить разговор.
     Цзин Юаньци не верил, что Ши Цин лично кого-то ударит.
     Как он мог так испачкать свои руки?
     Как будто он избитый ребенок, он поднял шум:
     - Смотри! Он признался! Император кино ударил меня голыми руками! Просто подожди, я не успокоюсь, пока не расскажу всем-
     Шумный голос Чжу Аньхэ раздражал Цзин Юаньци. Ему захотелось дать ему еще дюжину пощечин, чтобы он заткнулся.
     Он быстро взглянул на обе щеки Чжу Аньхэ, затем усмехнулся и шагнул вперед:
     - Ты говоришь, что Ши Цин ударил тебя дважды, но как ты собираешься объяснить эти отпечатки пальцев на лице?
     - О чем, черт возьми, ты говоришь, Цзин Юаньци? Только не говори мне, что ты с ним в сговоре!
     Лицо Цзин Юаньци, на котором всегда сияла солнечная улыбка, в этот момент было наполнено презрением. Он небрежно посмотрел на Гао Чжи, который тщательно защищал своего босса.
     Они стояли лицом к лицу. Молодой человек протянул правую руку и указал на левую сторону лица Гао Чжи.
     - Если тебя действительно ударил кто-то другой, отпечаток большого пальца на твоем лице должен быть направлен наружу. Но посмотри на свое лицо, большой палец был явно направлен внутрь. Единственное объяснение - это то, что ты сам себя ударил. Гао-как-тебя-зовут? Покажи.
     - А, ладно.
     Гао Чжи осторожно положил правую руку на свое лицо. Его большой палец был повернут внутрь.
     Цзин Юаньци:
     - Видишь? Очевидно, что ты ударил себя и обвинил учителя Ши. Ты думаешь, мы все здесь слепые?
     Чжу Аньхэ: '...'
     - Это-это было не так! Он встал сзади и ударил меня! Сзади! Ты понимаешь?!
     - Ха, - Цзин Юаньци скрестил руки на груди и снова усмехнулся, - кто бьет людей сзади? Учитель Чжу Аньхэ, я знаю, что у тебя был небольшой спор с учителем Ши ранее. Я также пошутил, что твоя жалоба старому президенту, поддерживающему тебя, была бы более эффективной, если бы ты ударил себя. Я не ожидал, что ты будешь действовать так быстро. Но ведь я сказал, так что ты должен обвинить меня. Что? Ты боишься быть разоблаченным, если попытаешься подставить меня, поэтому нацелился на учителя Ши, который мало говорит?
     - Я! Ты! Вы!
     Лицо Чжу Аньхэ заболело, и слова застряли у него в горле. После долгого молчания он едва мог выдавить из себя фразу:
     - Вы все в этом замешаны! Вы работаете вместе, чтобы саботировать меня, не так ли?!
     Слова Цзин Юаньци были полны сарказма:
     - Да, мы, очевидно, работаем вместе. Учитель обошел тебя и дважды ударил сзади. Потом я вышел и сказал, что ты ударил себя, основываясь на направлении отпечатков ладоней на лице. Учитель Чжу Аньхэ, тебе не надоело вести себя так по-детски? Ты взрослый человек, а не какой-нибудь мальчишка из начальной школы. Можешь ли ты быть хоть немного рациональным и взять на себя ответственность за свои собственные действия? Мы все здесь просто пытаемся честно зарабатывать. Никто из нас не похож на учителя Чжу Аньхэ, который может пожаловаться своему сладкому папочке, когда не может выиграть свои битвы. Даже если ты так поступаешь, неужели ты не можешь, по крайней мере, подготовить приличные доказательства? Зачем прибегать к пощечинам? Если ты действительно хочешь подставить учителя Ши сегодня, почему бы просто не попросить кого-нибудь другого ударить тебя спереди? Тогда он не сможет объяснить, даже если попытается. Тебе не кажется унизительным для такого взрослого человека, как ты, провалить столь впечатляющую попытку подставить кого-то?
     - Ты! Вы двое!
     Чжу Аньхэ чуть было не вырвало кровью на публике. Он посмотрел на Цзин Юаньци, а затем на Ши Цина, который застыл как статуя, как будто это не имело к нему никакого отношения. Казалось невозможным опровергнуть его невиновность. Чжу Аньхэ затрясся от ярости, как вулкан, готовый взорваться. Он долго не мог говорить.
     - Я... Ты! Я... Я изобью вас обоих до смерти!!!
     Как только он потерял самообладание и бросился вперед, команда поспешила его задержать.
     - Учитель Чжу, учитель Чжу! Пожалуйста, успокойтесь!
     - Держите его!!! Поторопись и держи учителя Чжу!!!
     - Учитель Чжу, почему бы тебе сначала не позаботиться о своем лице?..
     Видя, что Чжу Аньхэ не может ничего сказать в ответ, рот Цзин Юаньци дернулся вверх в невеселой улыбке.
     Иметь дело с человеком с таким низким IQ было совсем неинтересно. Держать на него обиду было пустой тратой слюны.
     Он просто повернулся и подошел к Ши Цин.
     - Учитель Ши, ты испугался?
     Мрачный император кино был все так же спокоен и сдержан, как всегда, даже после того, как его ложно обвинили в нападении. Цзин Юаньци чувствовал, что он действительно не понимал этого человека раньше.
     [Динь! Значение враждебности Цзин Юаньци: 97/100]
     Глаза Ши Цин были устремлены немного вниз. Его голос был холодным и замкнутым. Он не собирался благодарить Цзин Юаньци за помощь:
     - Нет.
     Цзин Юаньци не возражал против его холодного ответа. Вместо этого его улыбка, обращенная к Ши Цину, стала шире:
     - В наше время все больше и больше психов болтают всякую чушь. Он даже думал, что мы работаем вместе. Его IQ поистине поразителен.
     Позади двое мужчин держали мертвой хваткой Чжу Аньхэ. Он не мог вырваться, как бы ни боролся. Он мог только кричать до хрипоты:
     - Цзин Юаньци! Ты помог Ши Цин оклеветать меня! Не думай, что я тебя отпущу!
     Время от времени доносились голоса других актеров:
     - Учитель Чжу, учитель Чжу. Пожалуйста, успокойся. Почему бы нам сначала не показать тебя доктору, хорошо?
     - Пожалуйста, перестань сопротивляться, учитель Чжу. Не делай себе больно. Ладно, давайте отвезем его к доктору.
     Чжу Аньхэ не желал сотрудничать, поэтому у команды не было другого выбора, кроме как поднять его в воздух. Его усилия были тщетны, поэтому он мог только кричать в отчаянии:
     - Отпусти меня! Вас всех обманули! Они вместе в этом замешаны! Отпусти меня! Поверь мне! Поверь мне! Почему вы мне не верите, ааа- Ши Цин действительно избил меня!!! Это действительно был он!
     Цзин Юаньци оглянулся назад, потому что было так шумно:
     - В наши дни редко можно встретить такого упорного лжеца. Мир действительно полон чудес.

Глава 4.

     Поскольку лицо Чжу Аньхэ распухло после того, как его ударили, его сцену с Цзин Юаньци днем пришлось пропустить.
     Цзин Юаньци был счастлив сесть и расслабиться. Он поставил стул рядом с Ши Цином и сел на него.
     Разница заключалась в том, что Ши Цин наблюдал за действиями других людей, в то время как он всегда наблюдал за Ши Цином.
     Цзин Юаньци всегда умел наблюдать за другими. У него была сверхъестественная способность анализировать характер другого человека. Естественно, он использовал свои навыки и раньше в этом фильме о своем учителе-императоре кино. Но после инцидента с соусом чили он внезапно обнаружил, что его анализ был в значительной степени ошибочным.
     Это был первый раз, когда Цзин Юаньци совершил ошибку.
     Это вызвало у него большой интерес к Ши Цину.
     Цзин Юаньци всегда был смелым и наглым человеком. Ему нужно было детально изучить то, что вызывало у него любопытство.
     Итак, молодой человек, который переоделся в свою обычную одежду, весь день открыто смотрел на Ши Цина.
     Он был похож на леопарда, который никогда раньше не видел водных существ, но однажды нашел мидию.
     Он не был голоден, поэтому не торопился есть. Он терпеливо крутил своим длинным хвостом, медленно втягивая острые когти обратно в подушечки своих лап. Он осторожно обошел мидию, пытаясь подождать, пока он не решит открыть свою твердую оболочку, чтобы обнажить мягкое мясо внутри.
     Чем больше раз он ходил, тем больше ему казалось, что его предыдущее впечатление было слишком поверхностным.
     Тело императора кино всегда было слегка напряжено под его взглядом, и вся его аура источала ощущение, что он находится далеко за тысячи миль. Каждый раз, когда Ши Цин смотрел на кого-то, казалось, что он снисходительно уделял им часть своего драгоценного времени.
     Но его нежные губы всегда оставались слегка поджатыми. Это был знак того, что человек нервничает.
     И хотя он так долго смотрел на него, Ши Цин не обращал на него никакого внимания. Он просто смотрел на съемочную площадку, но его тело, которое казалось спокойным и расслабленным, не двигалось все это время.
     Нормальный человек не мог оставаться неподвижным целый день. Следовательно, его нежелание двигаться должно быть вызвано внешними факторами.
     Цзин Юаньци был достаточно высокомерен, чтобы приписать это явление себе.
     Его невозмутимый взгляд явно доставлял неудобства императору кино.
     Но взгляд какого человека может сделать неудобным императора кино, который уже давно находится в центре всеобщего внимания?
     Вспомнив прежний острый соус, в голове у молодого человека незаметно возник ответ.
     Ши Цин относился к нему иначе.
     Вот почему он попросил кого-нибудь добавить к его еде соус.
     По этой же причине он отказывался двигаться под его взглядом.
     Почему он так относится к незнакомому человеку?
     Ответ, к которому он пришел, заставил глаза Цзин Юаньци загадочно заблестеть.
     Он всегда был превосходен во всех отношениях. У него было бесчисленное множество поклонников, как мужчин, так и женщин. Для него все они были одинаковыми.
     В конце концов, Цзин Юаньци не любил ни одного из них.
     Он либо недолюбливал их за несоответствие их слов и их же поступков, либо за их излишне прилипчивое и сладкое отношение.
     Другими словами, он был довольно стойким к близости с другим человеком.
     Но это не означало, что Цзин Юаньци не имел опыта в этих вопросах. Он был даже более опытным, чем большинство людей, из-за его сильных способностей к обучению.
     Но у него не было интереса к такому поведению раньше, поэтому он не мог сказать хорошо это или нет.
     Сейчас Цзин Юаньци небрежно отдыхал на стуле. Его персиковые глаза словно улыбались, что делало его ярким и солнечным юношей. Его взгляд легко упал на Ши Цина, который сидел рядом с ним.
     Император кино долгое время оставался в одном и том же положении: до прихода Цзин Юаньци он небрежно вытянул свое стройное тело. Но он был вынужден сидеть прямо, как доска, из-за присутствия юноши. Из-за того, как долго он сидел, белая рубашка, в которой он был, постепенно пропиталась потом.
     Спереди все было в порядке, но первоначально белая ткань на спине потемнела и плотно прилегала к спине Ши Цин.
     С точки зрения Цзин Юаньци, он мог ясно различить узкие очертания талии под влажной рубашкой. Плавная и нежная линия доходила до невидимого места.
     С медленным дыханием пропитанная ткань колебалась.
     Цзин Юаньци подумал, что это чрезвычайно увлекательно.
     Почему он не видел этого раньше.
     Этот высокий, мрачный персонаж, учитель-актер, который раньше был ему противен, на самом деле был настолько интересным, что его это заинтересовало.
     Больше всего его интересовало уклончивое отношение Ши Цина.
     Как было сказано ранее, Цзин Юаньци любил противоречить другим.
     Чем больше он нравился людям, тем более бесстрастным он относился к ним.
     С другой стороны, чем больше человек хотел избегать его, тем больше он хотел общаться.
     Ему нравилось манипулировать эмоциями. Этот молодой человек, который выглядел жизнерадостным и общительным, был на самом деле более безжалостным, чем кто-либо другой. Он не боялся использовать какие-либо методы или людей для достижения своих целей. После того, как он получал то, что хотел, он мог сказать с лучезарной улыбкой:
     - Кто этот человек? Я его не знаю.
     За несколько секунд юноша решил одно.
     Ши Цин был его новой целью.
     Цзин Юаньци не встал. Он просто улыбнулся, сидя на стуле. Он слегка наклонился, пока не оказался перед Ши Цином.
     Со спины казалось, что Цзин Юаньци прислонился головой к груди Ши Цина.
     - Учитель Ши.
     Юноша улыбнулся, как солнце, но его голос совершенно не соответствовал его внешности. Это было неописуемое магнетическое очарование, которое, казалось, привлекало сердца других.
     - Я забыл спросить тебя раньше, но почему ты прислал мне соус?
     Император кино, казалось, перестал дышать, когда Цзин Юаньци приблизился.
     Он молчал несколько секунд.
     Цзин Юаньци тоже не торопился. Он сохранил свою позицию и посмотрел на него с улыбкой.
     Молодой человек очень хорошо умел выставлять напоказ свою красоту. Его глаза были очаровательными глазами формы цветков персика. Когда он смотрел на человека и улыбался, он мог почти полностью улавливать мысли человека.
     Именно благодаря этому его движению Ши Цин мог смотреть прямо на него, даже если его глаза были опущены вниз.
     Цзин Юаньци наблюдал, как император кино на мгновение запаниковал. Его длинные ресницы быстро двигались довольно долго. Его холодный и снисходительный голос прозвучал немного быстрее, чем обычно.
     - Ты любишь острую пищу.
     Поскольку он любит острую пищу, он приказал кому-нибудь дать ему дьявольский соус.
     Цзин Юаньци расхохотался.
     Смех был не очень громким, но его веселье было видно всем.
     Сначала Цзин Юаньци просто рассмеялся, когда император кино несколько беспомощно посмотрел на него.
     Затем, постепенно, он естественно попал в объятия императора кино.
     Для других это выглядело так, как будто они были хорошими друзьями, шутившими меж собой. Цзин Юаньци потерял равновесие и, смеясь, опирался на императора кино.
     В этот момент Цзин Юаньци ясно почувствовал, что изначально мягкое тело под ним внезапно напряглось из-за его прикосновения.
     Но это не имело значения. Мясо могло быть плотным, но он все равно чувствовал, насколько оно нежное.
     Даже сквозь слой одежды.
     Цзин Юаньци отстранился меньше чем через минуту.
     Затем он моргнул, смотря на, казалось бы, холодного императора кино, который на самом деле в панике быстро моргал своими красивыми ресницами.
     Уголки его глаз сморщились, на его лице появилась улыбка.
     - Режиссер сказал ранее, что сегодня вечером у нас будет совместная сцена.
     Молодой человек протянул руку и осторожно помог застегнуть пуговицу перед ключицей Ши Цина.
     Тонкие пальцы были явно ловкими, но почему-то намеренно очень медленно застегивали пуговицу рядом с этой красивой ключицей.
     После этого Цзин Юаньци наклонился к уху Ши Цина. Края его губ были слегка приподняты. Он прошептал:
     - Не могу дождаться вечера.
     С этими словами молодой человек встал и снова лучезарно улыбнулся.
     - Тогда я сначала пообедаю. Увидимся вечером.
     Ши Цин молча смотрел, как Цзин Юаньци уходит.
     И только когда он больше не видел спины юноши, он вздохнул.
     [Он такой флирт.]
     Система: [А? Где?]
     Ши Цин молча склонил голову. Он смотрел на то место, где раньше лежал Цзин Юаньци.
     Белая рубашка теперь было заляпана потом.
     Он не мог не вздохнуть снова.
     [Действительно хорошее шоу.]
     Хотя Система ничего не видела, она все же пыталась утешить хозяина, который, казалось, не чувствует себя комфортно: [Цзин Юаньци не выглядит тем парнем, который избивает людей.]
     [Да, но он все еще может кусаться.]
     Система: [Хм...]
     [Действительно хорошее шоу.]
     Система успокоила его еще раз: [Хозяин, я могу активировать для тебя золотой палец...]
     Однако, прежде чем она закончила говорить, она услышала, как Ши Цин добавил еще одну фразу: [Но мне это нравится.]
     Система: [???]
     Система: [...]
     Ши Цин откинулся назад с удовлетворенным выражением лица: [Ты заметила, что он хочет переспать со мной?]
     [Этого не может быть.] Система с сомнением взглянула на показатель высокой враждебности. [Было вполне разумно сказать, что Цзин Юаньци не любит хозяина.]
     Ши Цин нисколько не удивился.
     [Посмотри на его значение враждебности по отношению к другим людям.]
     Система послушно достала эти файлы. После этого наступило долгое молчание.
     Ши Цин: [Что ты нашла?]
     Система: [...Они все на 100% ужасные.]
     [Но у него такое восторженное отношение ко всем.]
     Ши Цин: [Он притворяется.]
     [Цзин Юаньцзи может выглядеть солнечным и жизнерадостным, но все это он делает, чтобы развлечься. Это не имеет большого значения. В любом случае, он так привык к этому, что это стало для него второй натурой.]
     [По сути, он искатель острых ощущений, который отчаянно нуждается в развлечениях. Похоже, сейчас этим развлечением буду я.]
     После слов хозяина, Система снова запуталась.
     [Хозяин, что нам тогда делать?]
     [Мы сделаем то, что должны.]
     Ши Цин откинулся на спинку кресла и медленно закрыл глаза.
     [Абсолютно ничего. Зачем что-то делать, если у нас есть такой нетерпеливый доброволец, как Цзин Юаньци? Поскольку ему так нравится полностью контролировать ситуацию, я позволю ему взять бразды правления в свои руки.]
     Во всяком случае, ему это очень нравится.
     Цзин Юаньци хотел повеселиться, верно? Ши Цин хотел увидеть, когда этот парень поймет, что в наши дни найти развлечение не так просто.
     ***
     Вечером съемочная группа приступила к съемкам ночных сцен.
     Это была фэнтези-драма, основанная на чрезвычайно популярном сериале. Цзин Юаньци играл роль отчужденного юноши, который был влюблен в героиню и, в конце концов, стал главным злодеем.
     В этой сцене главный злодей похитил учителя героини, чтобы заставить ее выйти за него замуж.
     Ши Цин был тем невезучим учителем.
     За двадцать минут до начала съемок он был одет в развевающуюся мантию с нанесенными на лицо косметикой ранами. Он вкладывал в рот небольшой пакетик с искусственной кровью. Когда его ударил злодей, которого играет Цзин Юаньци, ему пришлось укусить его и сплюнуть кровь.
     Цзин Юаньци был одет во все черное, что должно было отражать черноту его характера. Он пришел со сценарием.
     Его грим сегодня представлял собой классический черный грим злодеев с кроваво-красной точкой посередине лба. Его и без того длинные брови были немного гуще, а глаза были подчеркнуты подводкой.
     Если бы он вел себя холодно, когда они начали снимать, Цзин Юаньци выглядел бы очень устрашающим и зловещим. Однако, когда он улыбался так же солнечно, как сейчас, он выглядел не так, как главный злодей, а больше походил на соблазнительного духа-лисицу.
     Дух лисы был прямо перед Ши Цином. Его покрасневшие губы были слегка приподняты:
     - Учитель Ши, почему бы нам не повторить наши строки?
     Было нормально, что актеры из одной съемочной группы повторяли свои реплики вместе. Как мог Ши Цин отказаться от такой естественной просьбы?
     Итак, император кино кивнул и достал пакет с кровью изо рта. Он изменил лицо согласно сегодняшнему сценарию. Его обычное равнодушное лицо стало окрашено гневом.
     - Ты сошел с ума! Такой дьявольский культиватор, как ты, никогда не может бы быть достоин Ру'эр! И ты даже готов прибегнуть к таким подлым методам. Если бы мое совершенствование не пострадало, ты бы уже был разрублен на куски и был бы на пути в подземный мир! Может быть, в следующей жизни ты станешь зверем!
     Цзин Юаньци, похоже, тоже быстро вошел в образ.
     Его лицо было пустым, когда он протянул руку и схватил Ши Цин за шею сзади. Его голос был тихим и мягким:
     - Может быть, но сейчас последнее слово за мной.
     Сценарист растерялся. Он взглянул на сценарий на столе и сказал ближайшему помощнику:
     - Разве здесь не сказано, что он должен держать его за шею лицом к лицу? Почему Цзин Юаньци стоит за учителем Ши?
     - Это нормально, ведь это всего лишь репетиция. Но я думаю, что стоять позади него - не такая уж плохая идея. Так нет необходимости объединять камеры под разными углами, потому что теперь они оба смотрят в одном направлении.
     Во время разговора Ши Цин внезапно почувствовал, что что-то не так. Позади него Цзин Юаньци холодно повторял свои строки, в то время как его левая рука, прикрытая широкими рукавами, медленно поползла к белому поясу на талии Ши Цина.
     Это было похоже на то, как леопард, который вытащил свои острые когти, теперь трогал раковину мидии перед ним.
     Император кино, всерьез притворившийся задыхающимся, внезапно остановился.
     Наблюдавший за ними со стороны Гао Чжи крикнул:
     - Брат Ши? Что-то не так?
     - Да, что-то не так?
     Правая рука молодого человека с глазами из цветущего персика, душившего собеседника, казалась неподвижной.
     Однако большой палец, прикрытый длинным париком Ши Циня, слегка погладил его горло.
     Это было похоже на легкое перышко.
     Цзин Юаньци стоял на своем месте. Он осторожно наклонился вперед, его лицо напоминало дух лисицы, к императору кино, который напряженно моргнул своими красивыми ресницами.
     В то же время он осторожно поднял скрытой левой рукой уголок пояса Ши Цина. Он был удовлетворен, когда тело человека перед ним напряглось еще больше. Его хриплый голос перешел в низкий гул.
     Он казался сбитым с толку, как будто он не имел никакого отношения к текущей ситуации.
     - Учитель Ши, что с тобой вдруг случилось?

     Примечание к части
     Цзин Юаньци такой флирт ('ಡωಡ')

Глава 5.

     Цзин Юаньци дразнил Ши Цина на глазах у всех.
     Согласитесь, он действительно талантлив.
     Нормальным людям уже было трудно делать сразу две вещи, а он сейчас делал три.
     Внешне он говорил невинные слова обеспокоенности, но у обеих его рук, казалось, были собственные мысли.
     Честно говоря, это было много.
     Цзин Юаньци думал, что мрачный император кино перед ним оттолкнет его или молча вырвется из его рук.
     Однако, хотя Ши Цин был жестким, он не сопротивлялся его действиям.
     Действия Цзин Юаньцзи становились все более возмутительными. В отличие от современной одежды древние одежды можно было легко снять.
     Но он не раскрыл их. Вместо этого он медленно прошел вниз по длине белого пояса.
     Его рука нежно и многозначительно обвела круг.
     - Хм...
     Ши Цин слегка пошевелился и тяжело вздохнул.
     Цзин Юаньци ясно видел, как его щеки покраснели.
     Гао Чжи нервно оглянулся:
     - Брат Ши?
     Император кино быстро скрыл выражение, которого не должно было быть на его лице. С точки зрения Цзин Юаньци, его темные глаза, казалось, вспыхнули, затем эти губы, похожие на лепестки, открылись и закрылись:
     - Все в порядке.
     Глаза Цзин Юаньци задумчиво сузились. С безобидной улыбкой он отступил, как только услышал это.
     Он медленно выпустил руку и немного отошел от Ши Цина как ни в чем не бывало
     - Уже почти пора, поэтому я пойду освежиться. Учитель Ши хочет пойти со мной?
     Ши Цин не ответил. Он продолжал читать сценарий, опустив голову.
     Гао Чжи немедленно помог своему работодателю:
     - Мне очень жаль, учитель Цзин - сказал он, - брат Ши всегда погружается в свои роли после того, как закончит играть.
     - Все в порядке, - улыбка Цзин Юаньци была щедрой и солнечной, - я тоже часто так делаю. Это совершенно понятно.
     Только когда Гао Чжи увидел, что молодой человек уходит, он вернулся к Ши Цину. Он протянул немного воды и прошептал:
     - Брат Ши, у учителя Цзин, кажется, хорошее настроение. Он даже ничего не сказал, когда вы его проигнорировали. Разве его не волнует то, что произошло раньше?
     Сказав это, он продолжил бормотать о том, как все это было странно:
     - Но сейчас его улыбка была слишком широкой. Он тоже казался слишком довольным. Если бы я не знал ничего лучше, я бы подумал, что он действительно близок с братом Ши.
     Ши Цин не ответил. Он сделал несколько больших глотков воды.
     [Он такой флирт. Мне стало чертовски жарко.]
     Поскольку не было видно ничего слишком мозаичного, Система немного забеспокоилась, увидев, как все это разыгрывается: [Хозяин, что, если вас используют?]
     [Нет.]
     Ши Цин не стал сдерживать слов: [Как ты можешь описать флирт как использование других?]
     Система: [Но значение его враждебности не снижается.]
     Пришлось наблюдать, как эти двое становятся горячими и флиртующими, но значение враждебности не снижалось!
     [Все в порядке.]
     Ши Цин выпил еще глоток воды, чтобы подавить жар в своем теле. Он отдаленно взглянул в том направлении, куда ушел Цзин Юаньци: [Оно скоро упадет].
     ***
     В вечерней съемке было использовано несколько камер, снимающими под разными углами. Руки Цзин Юаньци вели себя хорошо, и он не делал ничего такого, чего нельзя было бы делать.
     Эти двое снимались как обычно, и все было спокойным.
     Когда съемка закончилась, Ши Цин не пошел в свою личную гримерку, чтобы снять макияж, а направился в большую гримерку с другими и сел там, ожидая, пока кто-нибудь снимет с него макияж.
     Сцен, которые нужно было снимать вечером, было не так много, поэтому большая гримерная была малолюдной.
     Цзин Юаньци тоже был здесь, но его макияж был примерно такой же степени сложности, как и у Ши Цина. Когда Ши Цин закончил переодеваться, он все еще не закончил снимать макияж с лица. Ему оставалось только сидеть и смотреть, как мрачный, как и обычно, император кино встал и пошел в его сторону.
     Ши Цин был ближе к двери, чем он. Рядом с Цзин Юаньци вообще не было выхода. Сняв макияж, он не ушел, а пришел сюда, так что еще он мог делать, кроме как поговорить с Цзин Юаньци?
     Губы молодого человека слегка скривились. Его персиковые глаза сморщились, когда он улыбнулся. Он собирался открыть рот и позвать Ши Цина, который подошел к нему, но Ши Цин даже не взглянул на него, когда он проходил мимо.
     Затем прозвучал голос императора кино.
     Он назвал имя, но это было не Цзин Юаньци:
     - Цуй Юньцин.
     Улыбка на лице Цзин Юаньци исчезла. На мгновение на его лице было недовольство, но вскоре оно вернулось к норме. Он обернулся, чтобы очень небрежно оглянуться назад, как будто смотрел туда только из простого любопытства.
     Ши Цин стоял перед молодым человеком, которому было всего 16-17 лет. Когда собеседник показался слишком робким, чтобы ответить, он тихо сказал:
     - Приходи в мою комнату, чтобы попрактиковаться сегодня вечером.
     - Сегодня вечером?
     Лицо мальчика стало еще более испуганным. Он просто играл второстепенную роль. Включая сегодняшний день, он участвовал всего в десяти сценах с тех пор, как пришел на эту съемочную площадку.
     Несмотря на разницу в их статусе, в этом году ему было всего 18 лет, из-за чего он казался ребенком рядом с Ши Цином.
     Что получит такой император кино, как Ши Цин, от репетиций с кем-то вроде него?
     Он испугался еще больше, когда вспомнил слухи о том, что Ши Цин нетерпим к новым лицам в кругу развлечений. Некому было бы помочь ему, если бы он пошел на территорию другого человека посреди ночи.
     Он вспомнил всех сомнительных людей и дела в отрасли, о которых упоминали его учителя в школе искусств. Цуй Юньцин действительно не мог заставить себя уйти. Он внимательно взглянул на ледяное выражение лица Ши Цина, прежде чем сказать:
     - Учитель Ши, как насчет того, чтобы сделать это завтра? Я сегодня немного устал.
     - Нет, - голос императора кино был жестким, а лицо холодным, - ты должен прийти сегодня вечером.
     Если бы эту сцену увидели люди, которые любили много фантазировать в своей голове, они могли бы подумать, что он заставляет невинного человека заниматься чем-то неприличным.
     По крайней мере, так думал Цзин Юаньци.
     Сегодня он почувствовал сладкий вкус Ши Цина и был очень доволен тем, что держал в руках холодного императора кино.
     В конце концов, он был единственным, у кого хватило смелости сделать что-то подобное с Ши Цином.
     Кроме того, он также считал, что, по крайней мере, из всего актерского состава, он был тем, кто имел наибольшее значение для Ши Цина.
     В результате менее чем за сутки он получил пощечину своему самомнению.
     Ши Цин, который всегда делал вид, что 'вы все прах под моими ногами, недостойный даже моего взгляда' [добровольно] [пригласил] маленького актера второго плана войти в его [комнату] [ночью].
     Особый акцент на словах, отмеченных [] выше.
     Даже если этот император кино был просто средством скоротать время, его сердце все равно было расстроено.
     Это было все равно что найти красивую мидию и поверить, что она принадлежит ему. Когда он небрежно дернул хвостом и затащил её в свое гнездо, чтобы медленно её съесть, мидия убежала в чужую берлогу в тот момент, когда он повернулся спиной.
     Было бы странно, если бы ему это понравилось.
     Цзин Юаньци никогда не сдерживал себя. Если он не был счастлив, то не мог быть и никто другой. Он встал с сердцем, полным обид, и на своих длинных ногах подошел к разговаривающей паре.
     - Учитель Ши, Юньцин еще ребенок, поэтому ему нужно рано ложиться спать. Разве ты не можешь договориться о другом времени, если он не хочет идти?
     Говоря это, молодой человек обнял Ши Цина за плечи в очень естественном движении, наполненном братскими чувствами:
     - Мы тоже играем сцену завтра, так как насчет того, чтобы я сопровождал тебя вместо этого?
     - Незачем.
     Император кино мягко нахмурил брови, и линии его лица, казалось, стали более резкими из-за действий Цзин Юаньци:
     - У тебя уже все хорошо, поэтому тебе не нужно тренироваться со мной.
     - Но я думаю, что мне еще есть над чем работать, - когда Цзин Юаньци был сосредоточен на достижении цели, он мог быть настолько наглым, насколько это было необходимо.
     - Учитель Ши, ты - император кино. Конечно, я должен попрактиковаться в игре с тобой. Как насчет этого: давай пойдем в твою комнату сегодня вечером и очень внимательно изучим завтрашнюю сцену.
     Когда он упомянул слово 'сцена', Цзин Юаньци, казалось, бессознательно погладил спину Ши Цина, обхватив его за плечи.
     Его пальцы были очень длинными, поэтому ему было легко дотянуться до лопаток и неоднократно погладить их.
     Все тело Ши Цина отреагировало так, как будто его ударили током. Он дернулся и отбросил руку Цзин Юаньци в сторону.
     Первоначально весело улыбающееся выражение лица Цзин Юаньци потемнело из-за его действий.
     Через секунду молодой человек неохотно приподнял уголки рта, обнажив ту же беззаботную улыбку, что и раньше:
     - Учитель и раньше был готов сделать репетировать со мной в студии. Почему учитель не хочет даже позволить мне похлопать тебя по спине перед Юньцином сейчас?
     Сказав это, он взглянул на Цуй Юньцина, который был напуган и тихо стоял в сторонке. Его слова были наполнены скрытым смыслом:
     - Похоже, учителю действительно нравится Юньцин. Он так заботится о своем имидже перед ним.
     Цуй Юньцин не видел, что только что сделала рука Цзин Юаньци. Он думал, что Юаньци пришел помочь ему. Увидев безвыходную ситуацию, он быстро сухо засмеялся:
     - Мне очень жаль, учитель Ши. Я очень устал сегодня, поэтому вынужден отказаться от твоего щедрого предложения.
     Если он был таким настойчивым, то Ши Цину не нужно было усложнять ему жизнь.
     - Хорошо.
     Император кино снисходительно ответил, прежде чем повернуться, чтобы уйти. Можно было сказать, что он был таким же мрачным, как всегда, даже взглянув на его спину.
     - Брат Цзин, - когда он ушел, все тело Цуй Юньцина расслабилось. Он поспешил подойти к Цзин Юаньци, чтобы поблагодарить его, - я очень благодарен за вашу помощь.
     Цзин Юаньци отвел взгляд от спины Ши Цина. Он повернулся, чтобы рассмотреть прекрасное юное лицо перед собой. Из-за того, что Цуй Юньцин по-прежнему нервничал, он напоминал напуганного маленького белого кролика. Его настроение еще больше испортилось.
     Даже для него Ши Цин беспокоился лишь о том, чтобы изредка говорить 'ммм' в ответ. Как он мог сказать Цуй Юньцину 'хорошо'?
     Это был тот типаж, который ему нравился?
     Его действительно привлекало что-то настолько слабое.
     Цзин Юаньци скрывал на лице свое безразличие и презрение. Он легко улыбнулся:
     - Ничего. Я не знал, что у вас такие хорошие отношения с учителем Ши. Почему он внезапно пригласил тебя потренироваться с ним?
     - Я тоже удивлен, - Цуй Юньцин действительно был глупым маленьким кроликом. Он все рассказал только потому, что его спросил Цзин Юаньци, мимоходом поддержавший его.
     - Но когда я проходил прослушивание раньше, я почти не попал в проект, хотя и выступил очень хорошо. Когда мой учитель расспросил окружающих, он узнал, что виноват в этом учитель Ши. Я подумал, что у него не могло быть добрых намерений, когда он пригласил меня только что.
     - Он пытался использовать свои связи, чтобы не допустить тебя на съемки?
     Цуй Юньцин бессознательно вздрогнул от того, как внезапно застыл голос Цзин Юаньци.
     - Да. Брат Цзин, что-то не так?
     - Все в порядке.
     Цзин Юаньци все еще улыбался, но внутри бушевала буря.
     Раньше он действительно думал, что он особенный.
     Но теперь он знал, что с Цуй Юньцином обращаются так же, как и с ним.
     Молодой человек с трудом подавил нарастающее в сердце чувство неудовлетворенности. Его голос все еще был несколько холодным:
     - Он кормил тебя острым перцем?
     - Перец?
     Цуй Юньцин тупо покачал головой:
     - Нет, зачем бы ему это делать?
     Возможно, это просто игра воображения, но Цуй Юньцин почувствовал, что молодой человек перед ним, казалось, расслабился после того, как он признался, что не пробовал перец.
     Его ледяная отчужденность внезапно рассеялась, открыв того солнечного старшего, с которым он был знаком.
     После того, как он узнал, что Цуй Юньцин не такой особенный, как он, Цзин Юаньци снова стал легко улыбаться:
     - Не обращай на меня внимания. Продолжай. Что случилось после того, как он помешал твоему участию?
     - Мой учитель помог мне найти кого-то, кто впустил меня. Моя помощница, которая заботится обо мне, сказала мне наедине, что учитель Ши всегда был таким. Это был не первый раз, когда он портил прослушивание, на котором молодые актеры упорно старались выступить получше. Она также посоветовала мне по возможности избегать учителя Ши на съемочной площадке.
     После того, как маленький кролик пожаловался, в его глазах все еще оставалась робость. Было очевидно, что он считал Цзин Юаньци, который только что спас его от этого 'ужасающего императора кино', своим спасителем.
     - Брат Цзин, что мне делать? Какую причину я могу использовать, чтобы снова отказать учителю Ши, если он придет ко мне позже?
     Цзин Юаньци сказал этому маленькому дурачку еще несколько слов утешения.
     Когда он был уверен, что не может получить больше информации о Ши Цине, он 'внезапно' вспомнил, что еще не закончил снимать макияж. Он плавно извинился и сел на место, чтобы продолжить удаление макияжа.
     Но в глубине его сердца оставалось облако вопросов.
     Было разумно предположить, что такой император кино, как Ши Цин, который имел поддержку и стабильное положение на вершине, не имел реальных причин рассматривать Цуй Юньцина или его как угрозу.
     Так почему он хотел выгнать их из команды?
     Если такие вещи вылезут наружу, даже император кино не сможет избежать негативной реакции. Он не выглядел глупым, так почему же он сделал это?
     Если бы это было раньше, Цзин Юаньци подумал бы, что Ши Цин потерял разум, потому что он был слишком ограничен и завидовал своим младшим.
     Но после того, как он изменил свое мнение о человеке, он был уверен, что Ши Цин не такой человек.
     Тот, кто мог сделать что-то столь же глупое, как подарить другим дьявольский соус с серьезным лицом, не мог сделать этого.
     Что, черт возьми, происходит тогда?
     Цзин Юаньци обнаружил, что его увлечение загадкой Ши Цин становилось все глубже.
     ***
     [Видишь? Первоначальный владелец был переполнен ревностью. Он испортил карьеру по крайней мере 20 таким людям.]
     [Цуй Юньцину повезло, что у него был хороший учитель, который был готов помочь ему вернуть роль.]
     Система не поняла: [Тогда разве этот человек не злится на Хозяина? Почему мы должны проявить инициативу, чтобы найти его?]
     [Потому что он такой же, как Цзин Юаньци.]
     Ши Цин удобно устроился на диване. Он с удовлетворением налил себе бокал красного вина.
     Хотя съемочная группа была достаточно щедрой, чтобы предоставить всем одноместные комнаты, Ши Цин заплатил из своего кармана, чтобы перейти в роскошный люкс. Диван, который стоял в забронированном номере, был особенно удобным.
     [Его пытались выкинуть точно так же, как Цзин Юаньци. Он также попал на съемки, несмотря на саботаж предыдущего владельца.]
     Ши Цин сделал глоток красного вина и включил телефон, чтобы найти групповую фотографию.
     [В оригинальной сюжетной линии Цуй Юньцин оказался в центре скандала, потому что нелицеприятные фотографии появились как раз тогда, когда его карьера начала взлетать, когда ему было 20 лет.]
     Он постучал костяшкой пальца по изображению на экране: [Это был заместитель директора. Он воспользовался Цуй Юньцином и пробрался в его комнату, пока был пьян. Он был взрослым мужчиной, который навязал себя Цуй Юньцину, который в то время был еще ребенком. Он не мог сбежать после того, как был накачан наркотиками... И когда были сделаны неприличные фотографии.]
     Система, которая была связана с Ши Цином сразу после ее рождения, также была чистым ребенком в душе. Она кипела: [Заместитель директора - сволочь! Хозяин, ты собираешься помочь Цуй Юньцину?]
     [Конечно, я помогу ему.]
     Ши Цин лениво позволил своему телу погрузиться в мягкие подушки дивана. [Помоги мне присмотреть за ним. Дай мне знать, когда он придет.]
     Рано утром некоторые люди из съемочной команды, вышедшие выпить, вернулись.
     Система немедленно уведомила хозяина.
     Ши Цин встал. Но прежде чем выйти, он внезапно кое-что вспомнил и остановился.
     Система была сбита с толку: [Хозяин, ты больше не планируешь идти?]
     [Подожди.]
     Ши Цин открыл свой телефон и подтвердил, что геолокация включена, прежде чем положить его в карман. Он толкнул дверь и вышел.
     В соседней комнате компьютер Цзин Юаньци включил сигнал тревоги, как только маленькая красная точка на экране начала двигаться.
     Молодой человек, который только что принял душ, вышел, суша волосы. Он усмехнулся, услышав сигнал тревоги. Он смотрел, как маленькая красная точка переместилась вправо и начала опускаться, прежде чем закрыть компьютер и выйти.
     Когда он подошел к лифту, он увидел, что лифт действительно спускается. Наконец остановился на 18-м этаже.
     Молодой человек перестал сушить волосы. Его плохое настроение усилилось.
     Цуй Юньцин жил на 18-м этаже.
     Какое у него хорошее настроение.
     Мидия действительно убежала в чужое гнездо.
     Цзин Юаньци совершенно не колебался. Он протянул стройный и тонкий палец, чтобы нажать клавишу 'вниз'.
     Не имело значения, убежала ли мидия.
     Он просто вернет её обратно.
     Может ли такой глупый кролик, как Цуй Юньцин, действительно победить кого-то вроде него?
     Когда Ши Цин вышел из лифта, он ушел не сразу. Вместо этого он взглянул на дисплей лифта, пока не увидел, что лифт вновь остановился на 30-м этаже, где он остановился. Только после этого он приподнял бровь и продолжил идти.
     [Он проглотил наживку.]
     Он пошел прямо в комнату 1805 и постучал в дверь.
     Цуй Юньцин, который весело играл в видеоигры, открыл дверь без всякой бдительности. Когда он увидел Ши Цина, стоящего возле своей комнаты, его разум стал совершенно пустым:
     - Ши, учитель Ши...
     - Да.
     Ши Цин был внешне холоден, но его тело двигалось плавно. Он шагнул в комнату, как будто все было в порядке.
     Цуй Юньцин отреагировал только тогда, когда он устроился на маленьком диване и положил сценарий из руки на стол.
     Император кино Ши Цин, который раньше пытался выгнать его, неожиданно пришел в его комнату посреди ночи!
     Он подумал о том, как он сказал, что устал и ему нужно рано лечь спать. Затем он посмотрел на телефон в своей руке, который все еще весело объявлял такие вещи, как:
     - Спокойнее! Мы все еще можем победить!..
     Цуй Юньцин в панике нажал кнопку, чтобы выйти из игры.
     - Учитель Ши. Я на самом деле только что проснулся. Я начал играть в игры только потому, что после пробуждения мне нечего было делать.
     - Да, - Ши Цин спокойно открывает сценарий, - репетируй свои реплики, если тебе нечего делать.
     Цуй Юньцин осмелился сесть, дрожа.
     Прежде чем он успел сказать несколько слов, чтобы ослабить необъяснимо неловкую атмосферу, от входной двери внезапно послышался шум.
     Не стук в дверь, а звук открывающейся двери.
     Цуй Юньцин встал, чтобы взглянуть с озадаченным выражением лица.
     Он как раз успел увидеть, как повернулась дверная ручка, когда вошел Цзин Юаньци.
     Когда он увидел ошеломленный взгляд Цуй Юньцина, юноша сверкнул своей солнечной улыбкой и, естественно, поприветствовал его, взмахнув рукой:
     - Я пришел повидать тебя, маленький Цуй. Хорошо ли тебе спалось?
     Цуй Юньцин рассеянно ответил:
     - Это... хорошо, я думаю.
     - Гм, брат Цзин, что это у тебя в руке...
     - О, ты имеешь в виду это? - Цзин Юаньци небрежно засунул металлическую проволоку в карман, - не беспокойся об этом. Я боялся разбудить тебя, если постучу, поэтому сам открыл дверь.
     Цуй Юньцин: '...'
     Цзин Юаньци не тратил на него больше ни секунды. Он прошел мимо Цуй Юаньцина и сел рядом с Ши Цин.
     - Учитель Ши тоже здесь. Ребята, вы учите сценарий? Какое совпадение. Поскольку я тоже здесь, почему бы нам не сделать это вместе?
     Ши Цин нахмурился:
     - Ты принес копию сценария?
     - Конечно.
     Цзин Юаньци действительно взял сценарий, несколько раз сложенный из своего кармана. Он бросил его на стол.
     - Давай начнем.
     Император кино нахмурился. Нежные губы на его безупречном лице слегка сжались, как будто он не понимал, чего пытался достичь Цзин Юаньци. В конце концов, он решил не расспрашивать его и просто посмотрел на Цуй Юньцин. Его чистый и холодный голос слегка сказал:
     - Давайте пройдемся по нашим строкам.
     Цзин Юаньци вел себя так, будто только что понял, что Цуй Юньцин все еще стоит на месте. Он с улыбкой помахал ему:
     - Маленький Цуй, почему ты все еще стоишь там? Приходи уже. Не стесняйся, просто считай это место своим домом.
     Цуй Юньцин: '...'
     Но ведь это была его комната с самого начала...
     Он подошел с лицом, полным вопросов. Потом он обнаружил, что ему негде сесть, потому что диван слишком мал.
     Цзин Юаньци не обладал манерой добросовестного гостя. Вместо этого он с энтузиазмом предложил:
     - Ой, места больше нет. Что насчет этого, маленький Цуй? Я буду практиковаться с учителем Ши, пока ты займешься своим делом.
     Цуй Юньцин снова был ошеломлен.
     Прямо сейчас двое из его старших пришли в его комнату посреди ночи, чтобы просмотреть сценарий. Но ему самому велели поиграть в другом месте?
     Его учитель не говорил ему, что делать в такой ситуации.
     Наконец, Ши Цин решительно встал:
     - На кровати больше места.
     Цзин Юаньци немедленно последовал за ним. Его улыбка была загадочной:
     - Учитель Ши прав. На кровати действительно много места.
     Идеально хорошее предложение стало двусмысленным из-за его многозначительного тона.
     Он последовал за Ши Цином, который шел впереди, прежде чем повернуться, чтобы снисходительно помахать рукой все еще ошеломленному Цуй Юньцину. Смысл был в том, что он не должен идти за ними.
     Планировка одноместной комнаты Цуй Юньцина была очень простой. Снаружи была небольшая гостиная, а внутри небольшая спальня с перегородкой посередине. Из гостиной не было видно, что происходит на кровати.
     Ши Цин и Цзин Юаньци были там меньше секунды, прежде чем Цуй Юньцин услышал стук, как будто кто-то сел (лег?) на кровать.
     Цуй Юньцин мог только догадываться, что происходит. В этот момент он решил помолчать и остаться в гостиной.
     Внутри молодой человек прижал руки по бокам Ши Цина, поймав его в ловушку на мягкой большой кровати. Их лица были рядом друг с другом.
     Практически несуществующее расстояние между ними мгновенно разогрело атмосферу.
     - Учитель Ши...
     Цзин Юаньци слегка склонил голову, чтобы приблизиться к Ши Цин. Их дыхание казалось переплетенным.
     Он немного понизил голос и намеренно затянул слова. Пара очаровательно изогнутых глаз формы цветков персика внимательно смотрела на красивое лицо Ши Цина. Мягкий голос сказал:
     - Если я тебе интересен, просто скажи это прямо. Не нужно использовать сложные пути.
     Во время разговора молодой человек медленно поднял правую ногу и хитро потерся коленом о Ши Цина.
     - Пока ты хочешь, меня все устраивает.
     Ши Цин: [...]
     Он сейчас действительно возбужден.
     Его кровь кипела.
     [Серьезно, если бы это не означало крах миссии, я бы прямо сейчас прижал эту маленькую лисицу к кровати и заставил бы ее называть меня папой.]
     Система: [Управляй собой, хозяин. Ты должен держать все под контролем.]
     В конце концов, Ши Цину пришлось неохотно оттолкнуть другого человека с мрачным выражением лица.
     Цзин Юаньци приподнимает бровь. Он ослабил свои силы и позволил оттолкнуть себя.
     Но его колену просто пришлось потереться об это место в последний раз.
     Как озорная фея, он держал голову правой рукой и, улыбаясь, приподнял брови:
     - Почему ты так жесток со мной? Я знаю, что ты хочешь относиться ко мне по-другому.
     Лицо Ши Цина оставалось невыразительным после того, как его так безжалостно дразнили: [Ничего страшного, если я сделаю это с ним сто раз, верно?]
     [Успокойся! Хозяин, пожалуйста, успокойся!!!]
     Как только Цзин Юаньци изо всех сил пытался посылать волны чувственной харизмы, в дверь снова постучали.
     Цуй Юньцин, который даже больше не мог злиться после того, как снова и снова сегодня вечером в его дверь стучали, не придал этому большого значения, когда встал, чтобы открыть дверь.
     - Заместитель директора Ма?
     Он был немного удивлен, увидев снаружи лысого мужчину средних лет с здоровенным пивным животом.
     Какая у него удача? За одну ночь его разыскали император кино, будущая звезда и даже заместитель директора.
     - Маленький Цуй, я слышал, ты завтра не снимаешься? Сценарий только что прошел некоторые изменения. Я принес тебе копию, чтобы ты просмотрел.
     Толстый мужчина все улыбался, пока шел, окруженный запахом алкоголя. Он даже закрыл за собой дверь.
     Фамилия заместителя директора была Ма. Хотя он уже был женат и имел детей, в душе он все еще считал себя молодым человеком. Он часто полагался на свою личность, чтобы обращаться к новичкам.
     Цуй Юньцин давно был тем, за кем он следил, но у него не хватало смелости что-либо начать.
     В конце концов, хотя Цуй Юньцин выглядел как молодой, невежественный и легко вводимый в заблуждение, его учитель имел довольно большое влияние в кругу. Если он не будет осторожен, заместитель директора Ма может устроить себе беспорядок еще до того, как попробует товар.
     Но после того как он выпил сегодня, его грязное маленькое сердце не могло не забиться от волнения.
     Оно забилось еще быстрее, когда он подумал о лекарстве, которое он получил вчера от своего друга.
     В конце концов, это был мальчик. Даже если Цуй Юньцину не нравилось то, что он делал, заместитель директора Ма мог просто сделать несколько снимков, чтобы заставить его замолчать.
     Было много актеров, которых заставляли стиснуть зубы и глотать кровь, поднимающуюся у них в горле.
     Даже если они были знаменитостями, это не значило, что они не чувствовали стыда.
     Если фотографии просочатся, вся их карьера закончится.
     Чем больше он думал об этом, тем больше верил, что это сработает. Алкоголь в его организме и наркотик в его кармане придали ему столь необходимый прилив храбрости. Он отправил остальных, когда вошел в лифт. Но вместо того, чтобы поехать на свой этаж, он нажал кнопку этажа Цуй Юньцина.
     После того, как он так легко вошел внутрь, у заместителя директора Ма не было причин предполагать, что в комнате Цуй Юньцина будет кто-то еще посреди ночи. Его обзор был частично закрыт перегородкой. Он расслабился еще больше, когда дверь была заперта. Он немедленно повернулся, чтобы коснуться руки молодого человека.
     Цуй Юньцин обеспокоенно сказал:
     - Изменилась ли только моя роль, или учителя Ши и других тоже изменились? Если есть поправки к роли учителя Ши, он...
     Когда он собирался предложить им прочитать сценарий вместе, поскольку учитель Ши тоже случайно оказался в его комнате, заместитель директора Ма прервал его слова, махнув рукой вперед.
     - Маленький Цуй, ты хороший ребенок с хорошими актерскими способностями. Если бы у тебя был еще один надежный покровитель, ты действительно смог бы добиться чего-нибудь в будущем.
     Цуй Юньцин не почувствовал, что что-то не так, когда сначала к нему прикоснулись. В конце концов, он был мужчиной. Даже если он знал об этих невероятных вещах, он подсознательно предполагал, что они имели место только между мужчиной и женщиной.
     Он отреагировал только тогда, когда заместитель директора Ма попытался столкнуть его на диван, разговаривая и лаская его.
     - Директор Ма! Что ты пытаешься сделать?!
     По всему телу пробежали мурашки по коже. Он сбросил руки заместителя директора и попытался бежать, но тот схватил его за талию и бросил на маленький диванчик.
     - Маленький Цуй, ты мне действительно нравишься. Я был тем, кто помог тебе присоединиться к актерскому составу. Если ты сейчас будешь добрым и послушным для меня, я отплачу за услугу позже...
     - Вы пьяны, директор! Я тоже мужчина! Отпусти меня!
     У заместителя директора Ма не было причин отпускать.
     У него был значительный опыт в этих грязных делах. Ему потребовалось не более трех движений, чтобы прижать Цуй Юньцина к полу. Держа его там, он достал из кармана наркотик.
     Пока он рылся в кармане, он чувствовал, что что-то не так.
     Почему у него внезапно похолодела спина?
     Заместитель директора рассеянно повернул голову...
     -И увидел, что там стоят два человека.
     Ши Цин и Цзин Юаньци стояли прямо за ним, молча наблюдая за ним.
     - Ааааа!!!
     Толстый мужчина был так напуган, что упал с Цуй Юньцина.
     Цуй Юньцин, спасшийся от своей судьбы, поднялся с земли с бледным и бескровным лицом. Он быстро спрятался позади них двоих, как кролик.
     В то время как он был заморожен нерешительностью, Цуй Юньцин услышал леденящий голос Ши Цина:
     - Ты только теперь знаешь, что нужно быть осторожным? Почему ты заранее не выяснил, какой мусор был задействован в этом проекте?
     Маленький дурачок по имени Цуй Юньцин внезапно расширил глаза:
     - Учитель Ши, ты пытался снять меня с моей роли из-за заместителя директора Ма?
     - Да, - Ши Цин взглянул на заместителя директора Ма, который все еще лежал на земле, с явным отвращением в глазах, - он давно за тобой наблюдал.
     Заместитель директора Ма, на которого внезапно упало такое большое обвинение: '???'
     Да ладно?! Его злые намерения сформировались совсем недавно!
     Хотя он долгое время замышлял против других, Цуй Юньцин не был в его планах так долго.
     Он изо всех сил пытался встать:
     - Не говори ерунды. Я не...
     С мрачным выражением лица император кино безжалостно наступил на инструмент, который заместитель директора Ма использовал для совершения своих преступлений.
     - Подонок.
     - Ооооо!
     Невыносимая боль, которую не могло вынести ни одно живое существо, заставила заместителя директора Ма закрыть рот. Он прикрыл раненую область и завыл, катаясь по земле.
     Со стороны Цзин Юаньци прищурился.
     - Значит, ты решил не позволить мне войти в съемочную группу также из-за него?
     [Динь! Значение враждебности Цзин Юаньци: 78/100]
     Необъяснимая волна радости захлестнула сердце Цзин Юаньци, когда он подтвердил, что Ши Цин действительно не был плохим человеком. Однако было также чувство потери, потому что это означало, что он не действовал против него, потому что интересовался им.
     - Теперь ты просто клевещешь на меня!
     Заместитель директора Ма услышал, что сказал Цзин Юаньци, и с большим трудом заставил себя подняться с пола.
     Он не был дураком. Он никак не мог попробовать это на ком-либо, кого поддерживали влиятельные люди. С первого взгляда было очевидно, что Цзин Юаньци не из тех, с кем можно связываться. Каким бы красивым он ни был, его поддерживали как минимум пять молодых богатых наследников. Если бы он пришел за ним, он бы просто покончил жизнь самоубийством.
     Он дрожал, пытаясь объяснить:
     - Как я мог... Ооооооо!!!
     Мрачный император кино снова опустил ногу:
     - Говори правду.
     - Я действительно не... Ооооооооо!!!
     Ши Цин уперся ногой. Его голос оставался спокойным и ровным.
     - Вы пытаетесь заставить меня признаться в том, чего я не делал... Оооууу!!!
     - Да или нет?
     Ноги заместителя директора Ма дрожали. Он наконец понял, что на кону его здоровая будущая сексуальная жизнь.
     Пот и слезы текли по его лицу, он отчаянно кивнул:
     - Я делал! Я делал!!!
     - Прости, прости, я больше не буду этого делать! Ууууу...
     Слезы красивого мужчины были подобны успокаивающему бальзаму для глаз.
     Слезы лысого, толстого и непристойного мужчины средних лет были больше похожи на кислоту.
     Ши Цин убрал ногу.
     - Почему ты извиняешься передо мной? - сказал он.
     Со слезами и соплями на лице заместитель директора обернулся, дрожа без остановки.
     Его сердце было более горьким, чем лекарственные травы, и очень обиженным. Он хотел поклясться, что в июле скорее пойдет снег, прежде чем он осмелился иметь намерения в отношении Цзин Юаньци.
     Но он мог только зализывать свои раны и терпеть из-за угрозы уничтожения его родословной.
     Со слезами на глазах он извинился перед Цзин Юаньци:
     - Да, мне очень жаль...
     Он не выдержал и завыл:
     - Я тоже хотел сделать такое с вами.

Глава 6.

     Судьба заместителя директора Ма была предрешена в тот момент, когда он признался, что хочет Цзин Юаньци.
     Ши Цин больше не спрашивал. С этого дня никто больше не видел заместителя директора Ма в съемочной группе. Когда другие люди спросили об этом директора, он сказал только, что у этого человека неотложная ситуация в семье.
     После этого инцидента отношение директора к Цзин Юаньци стало гораздо более почтительным. Если бы он мог принести ему жертвы на алтаре, то, вероятно, так бы и поступил.
     В конце концов, человек, который мог полностью покончить с карьерой одним словом, не был тем, кого он мог позволить себе спровоцировать.
     Цзин Юаньци остался прежним. Он сиял перед всеми, как миниатюрное солнышко, и выглядел как веселый юноша.
     Но в углу, где никто не смотрел, он приобрел привычку наблюдать за небольшими действиями, которые делал император кино.
     По какой-то причине, хотя внешне неприкосновенный император кино всегда сохранял пренебрежительный вид, его тело было податливым.
     Цзин Юаньци просто объяснил это одной из чужих причуд.
     Юноша все больше увлекался этой игрой. Он чувствовал волнующий прилив эндорфинов, пробегавших по его телу и разуму, поскольку этот обычно отстраненный и бесчувственный мужчина позволял ему делать то, что ему было угодно.
     Как правило, после утра, посвященного съемкам, император кино любил уходить в свою личную гримерную, чтобы пообедать в одиночестве.
     Остальная часть съемочной группы, включая Гао Чжи, была очень внимательна и не беспокоила его.
     Но теперь Ши Цин услышал что-то позади себя, когда ел. Он обернулся и увидел, что запертую дверь открывают снаружи.
     Цзин Юаньци небрежно сунул отмычку обратно в карман. Он вошел так, как будто его пригласили, с картонной упаковкой с обедом в другой руке.
     - Учитель Ши, как насчет того, чтобы пообедать вместе?
     Нужно сказать, что он был еще более бесстыдным, чем Ши Цин.
     Когда император кино заявил, что не любит есть с другими, Цзин Юаньци мог спокойно ответить:
     - Тогда представь, что я не человек.
     Когда молодой человек достал свой обед, он очаровательно сказал Ши Цину:
     - Думаю, я был бы довольно красивым растением в горшке. Давай, учитель Ши, давай быть ближе друг к другу. Это растение в горшке поможет очистить воздух.
     Цзин Юаньци, который мог сказать это с серьезным лицом, сел еще ближе. Его длинные красивые пальцы легко коснулись бедра Ши Цина.
     Ши Цин: [...]
     Если бы Цзин Юаньци продолжал флиртовать с ним, Ши Цин мог бы просто воплотить в реальность сцены из своего воображения.
     Система: [Хозяин! Ты можешь, нет, ты должен держаться! Не провали миссию!]
     Даже если он действительно хотел научить эту лисицу некоторым манерам, Ши Цину все равно приходилось неохотно встать с холодным лицом и пересесть напротив него.
     Молодой человек не был слишком разочарован, увидев, как император кино продолжает молча есть в другом месте.
     Последние несколько дней он флиртовал с Ши Цином различными методами в разных местах. Его действия могут показаться просто недисциплинированными и высокомерными, но на самом деле он проверял Ши Цина.
     Хотя он так долго изучал его, Цзин Юаньци должен был признать, что Ши Цин все еще оставался загадкой.
     Он был холодным, мрачным и неизменно невежливым по отношению к другим. Он также избегал любого физического контакта.
     Но он терпел, когда Цзин Юаньци совершал разные возмутительные действия.
     При этом в глазах посторонних он выглядел очень пренебрежительным. Ему явно было наплевать на свой имидж.
     Но он всегда молча помогал новеньким.
     Он был из тех, кто оставался анонимным после совершения добрых дел.
     Цзин Юаньци не очень хорошо понимал такое поведение. Если бы это был он, когда он действительно делал что-то хорошее, об этом определенно узнал бы весь мир. Конечно, иногда он не против делать недобрые дела, но тогда он не оставлял бы свое имя.
     Самая противоречивая черта Ши Цина заключается в его отношении к Цзин Юаньци.
     Нельзя было назвать хорошим отношением, потому что он всегда был равнодушен. Также нельзя было назвать плохим, потому что он был терпимым.
     Когда вокруг были люди, Цзин Юаньци мог делать с Ши Цином все, что хотел. Было похоже, что император кино боялся быть обнаруженным другими.
     Но если это были только они двое, Цзин Юаньци не разрешалось даже держать его за руку.
     Как прямо сейчас. Император кино спрятался от него подальше, как будто он уйдет, как только Цзин Юаньци сделает что-нибудь чрезмерное.
     Цзин Юаньци не торопился, чтобы не спугнуть свою маленькую мидию.
     Он начал вести светскую беседу на тему, которая не была слишком горячей.
     Цзин Юаньцзи:
     - Учитель Ши, ты видел меня прошлой ночью во сне?
     Император кино на другой стороне опустил ресницы и молча ел.
     Юноша не прочь ответить сам, если его проигнорируют.
     - Я видел тебя, - сказал он, - ты знаешь, что мы делали во сне?
     Глаза молодого человека сузились, когда он намеренно понизил голос до чарующего шепота:
     - Я скажу тебе, если ты поднимешь голову, чтобы посмотреть на меня.
     Когда он увидел, что император кино не собирается двигаться, он сделал вид, что встает:
     - Хорошо. Поскольку учитель Ши явно не заинтересован, я собираюсь рассказать кому-нибудь, кто заинтересован.
     В конце концов, император кино был готов уделить ему минутку своего времени.
     Он поднял глаза. Они были похожи на два светлых пруда с нитью раздражения:
     - Не будь таким бесстыдным.
     - Если бесстыдство - единственный способ заставить учителя Ши обратить на меня внимание, я буду в сто раз более бесстыдным, чем сейчас.
     Цзин Юаньци не пострадал. Его брови даже гордо приподнялись от радости, когда он одарил Ши Цин улыбкой.
     Улыбка юноши была солнечной, заставляющая людей чувствовать, что он был большим, но невинным ребенком.
     Цзин Юаньци самодовольно наблюдал, как тлеющий гнев в угрюмых глазах Ши Цина постепенно утих.
     Он был горд до глубины души.
     Даже сам император кино, похоже, не осознавал, что одна улыбка Цзин Юаньци - это все, что нужно, чтобы рассеять его гнев.
     Цзин Юаньци всегда умел использовать свои сильные стороны. Он смягчил голос и сохранил намек на улыбку в уголках рта. Он медленно накрыл руку Ши Цина своей.
     - Учитель Ши, ты мне действительно приснился прошлой ночью. Вот почему я пришел к тебе, как только сегодня у меня появилось свободное время. Если ты будешь вести себя со мной так сдержанно, мне будет грустно.
     Когда он заговорил намеренно мягким голосом, неприязнь, присутствовавшая на лице императора кино, постепенно исчезла.
     Даже его лицо, вырезанное изо льда, казалось, немного смягчилось.
     Он не ответил, но и не избавился от руки Цзин Юаньци. Он просто продолжал спокойно есть палочками в правой руке.
     Цзин Юаньци пошел еще дальше, взглянув на куриные ножки в тарелке Ши Цина.
     - Я тоже хочу есть курицу, - жалобно сказал он.
     Палочки для еды Ши Цин остановились в воздухе. После некоторого колебания он толкнул коробку с едой вперед. Его тон был холодным:
     - Бери, что хочешь.
     Молодой человек обратился с еще более бесстыдной просьбой.
     - Я хочу, чтобы учитель Ши кормил меня.
     Цзин Юаньци взял Ши Цина за руку, когда он увидел, как император кино напрягся. Его указательный палец медленно и осторожно рисовал круги на ладони.
     Его глаза были прикованы к белым мочкам ушей Ши Цина, которые постепенно окрашивались в красный цвет. Когда он был удовлетворен, его взгляд стал еще более провокационным. Он растянул свои слова для более дразнящего акцента.
     - Пожалуйста, пожалуйста, покорми меня, учитель Ши. Я знаю, что ты лучший.
     В конце концов, Ши Цину не удалось устоять перед этим чарующем соблазном.
     Тонкий слой румян покрывал его щеку, когда Цзин Юаньци вел себя испорчено. Покрасневший мужчина взял кусок курицы и поднес его ко рту Цзин Юаньци.
     Глаза юноши из цветков персика слегка сузились. Они уже сделали его похожим на лису, так что прищуривание сделало его прямо сейчас еще больше похожим на дух лисицы.
     Этот дух лисицы был очень разборчивым. Он не сразу взял курицу, когда та попала ему в рот. Вместо этого он сначала высунул свой нежный красный язык и послал знойный взгляд Ши Цин. Кончик его языка медленно поднялся, лаская верхнюю губу.
     Ши Цин: [... Я хочу знать имя человека, который выдержит это, потому что я точно не могу.]
     Система молча оценила мозаику перед собой.
     Хотя они оба были полностью одеты, мозаика была немедленно нанесена, исходя из того, о чем думал Ши Цин.
     Система утешила хозяина: [Все в порядке, если он не знает, что ты почти на грани].
     Под столом Цзин Юаньци медленно вытянул свою длинную ногу с ясной целью.
     Он осторожно надавил ногой.
     Молодой человек очень скоро что-то почувствовал. Его глаза стали еще более довольными от гордости.
     Ши Цин: [Вот теперь он знает.]
     Разоблаченный император кино был несколько раздосадован. Он отодвинулся с видимым раздражением:
     - Ты собираешься есть или нет?
     - Конечно, я все съем.
     Цзин Юаньци продолжает намеренно растягивать слова. Он мог стоять лицом к лицу с куриным мясом перед собой, но он указал на ту часть тела Ши Цина, которая предала его.
     - Я съем все, что мне даст учитель Ши.
     Ши Цин: [Проклятье, как он умудрялся быть еще распутнее меня?]
     Хотя Система не понимала, она изо всех сил пыталась предложить заикающееся объяснение: [Может, он просто, ммм, от природы очень одарен].
     Цзин Юаньци, наконец, был удовлетворен, увидев, что лицо императора кино чередовало оттенки из-за его слов. Он открыл рот и засунул весь кусок в рот.
     После нескольких жеваний лицо молодого человека также изменило цвет.
     Кожа, которая обычно напоминала белый нефрит, окрашивалась в красный цвет со скоростью, видимой невооруженным глазом. Уголки глаз воспалились.
     Цзин Юаньци:
     - Шшш... дьявольский перец?!
     Он схватил воду со стола и стал пить, заливая пожар во рту.
     Ши Цин поспешил 'помочь'. Он удержал юношу и выхватил бутылку с водой из руки Цзин Юаньци:
     - Не стоит пить минерализованную воду. Чем больше пьешь воды, тем становится хуже.
     Ум Цзин Юаньци был слишком занят, справляясь с жаром, чтобы что-либо слушать. Он сразу схватил бутылку с водой.
     Эти двое боролись несколько секунд. Вся вода пролилась на Ши Цина.
     Цзин Юаньци был прижат к столу. Худшее ощущение жара прошло. Он взглянул на встревоженные и нахмуренные глаза императора кино над ним. Его взгляд был привлечен к каплям воды, цеплявшимся за красивую ключицу Ши Цина. Это зрелище оживило его разум.
     Его покрасневшие глаза были слабыми.
     - Слишком горячо. Я хочу выпить воды.
     Затем, не раздумывая, он наклонился вперед.
     Говоря более вежливо, юноша пытался слизать немного воды с другого человека своим языком.
     Это было похоже на то, что он подсознательно искал кого-то, кто мог бы удовлетворить его потребности, как невинный ребенок.
     -Тук-тук.
     На стук в дверь никто не обратил внимания.
     В следующую секунду Цуй Юньцин, который стал маленьким членом фан-клуба Ши Цина с тех пор, как его спасли в прошлый раз, открыл дверь и вошел.
     - Учитель Ши, похоже, есть фанаты, приезжающие...
     Он застыл, когда увидел сцену перед собой.
     С точки зрения Цуй Юньцина, это выглядело так, как будто идол, которым он восхищался и которому поклонялся, с силой удерживал Цзин Юаньци на столе.
     А у Цзин Юаньци, старшего, который всегда был ярким и солнечным, теперь были красные круги вокруг глаз, как будто он плакал. Казалось, что он полностью сдался на милость учителя Ши и в целом был очень слаб и жалок.
     Цуй Юньцин:
     - Ши, учитель Ши, брат Цзин, вы, вы двое...
     Цзин Юаньци отреагировал первым.
     Было неплохо позволить Цуй Юньцину поймать их с поличным. Может быть, теперь этот маленький глупый кролик будет держаться подальше от Ши Цина в будущем.
     Молодой человек слегка приподнял брови без малейшего намека на смущение. Он удобно прижался к Ши Цину. Движением, полным собственничества, он еще больше приблизил к себе императора кино.
     Он отмечал свою территорию на глазах у прохожего, уставившегося на его мидию.
     - Да. Это именно то, что ты думаешь.
     Цуй Юньцин: '...'
     Он долго собирался с мыслями, прежде чем неуверенно сказать:
     - Тогда я надеюсь, что вы двое будете счастливы. Я-я уйду первым.
     Перед уходом Цуй Юньцин покраснел, но смог сказать:
     - Учитель Ши, не забывай надевать презерватив.
     -Хлоп!
     Он был так взволнован, что громко хлопнул дверью, уходя.
     Цзин Юаньци: '???'
     Почему он решил, что Ши Цин будет надевать презерватив?
     Разве он не может прочесть ситуацию?

     Примечание к части
     Цзин Юаньци такой флирт

Глава 7.

     Ши Цин умирал от смеха.
     Конечно, его лицо оставалось серьезным. Он немедленно сбросил руку, которую Цзин Юаньци держал на талии, и встал, чтобы поправить одежду.
     Видя, что жирный кусок мяса у него во рту вот-вот убежит, Цзин Юаньци отложил вопрос 'кто сверху'. Он встал и мягко обнял Ши Цина.
     Нежный тон его голоса был до тошноты сладким:
     - Ты знаешь, меня это не волнует. Все равно, кто сверху.
     Это было ложью. С тех пор, как он заинтересовался императором кино, он хотел уложить этого человека под себя и делать с ним разные вещи.
     Конечно, он также подумал о том, что мог бы сделать Ши Цин, если бы император кино вместо этого сел на него.
     Но существовало ли правило, согласно которому нужно говорить правду о том, что на уме?
     Он сначала уложит Ши Цина в постель. Кто мог сказать наверняка, что будет дальше?
     Коварный Цзин Юаньци снаружи казался покорным. Сладкие пустяки лились из его рта:
     - Я согласен на все, что захочет учитель Ши.
     Ши Цин повернулся и сказал привычным холодным тоном:
     - На все?
     Цзин Юаньци был счастлив.
     Молодой человек неоднозначно потерся лицом о плечо императора кино.
     - Да. На все. Я буду следовать каждому приказу учителя Ши.
     Ши Цин:
     - Тогда убери от меня руку.
     Цзин Юаньци: '...'
     Ши Цин:
     - Ты сказал, что будешь послушен. Я сказал убрать руку.
     Молодой человек молча убрал руку.
     Он вел себя как кошка и ласково потерся головой об императора кино.
     Сердце Ши Цина было сделано из стали:
     - И голову.
     - Ты слишком жестокий, учитель Ши.
     Цзин Юаньци, наконец, выпрямился. Он надулся, как будто его обидели:
     - Даже такой дурак, как Цуй Юньцин, может видеть наши отношения насквозь, так кого ты пытаешься обмануть?
     - Не называй так Юньцина, - император кино нахмурился и возразил, - он просто молод.
     Уголки рта Цзин Юаньци дернулись. У него больше не было настроения приставать к нему:
     - Учитель Ши, мне только кажется, или ты действительно относишься к Цуй Юньцину намного лучше, чем ко мне?
     Руки Ши Цина, приводящие в порядок его одежду, остановились. Его ресницы опустились, и он говорил немного быстрее. Молодой человек услышал в голосе вину:
     - Вы оба мои юниоры. Я отношусь к вам двоим одинаково.
     Даже если его тон был нормальным, Цзин Юаньци все равно был недоволен.
     Он приставал к этому парню каждый день, когда мог. Ему даже пришлось съесть дьявольский перец. Но, по словам Ши Цина, он был на том же уровне, что и этот проклятый Цуй Юньцин?
     Молодой человек редко заменял очаровательную улыбку на лице насмешкой:
     - Ты хочешь сказать, что позволишь Цуй Юньцину делать то же самое с тобой?
     Император кино, который привел в порядок свой внешний вид, удивленно посмотрел на Цзин Юаньци.
     Когда Цзин Юаньци подумал, что он просто проигнорирует его, как раньше, Ши Цин сказал:
     - Не улыбайся так. Тебе это не подходит.
     Цзин Юаньци приподнял брови. Он давно знал, что Ши Цин любил видеть его улыбку.
     Ши Цин никогда не говорил почему, и он никогда не удосужился спросить.
     Его целью было просто насладиться азартом охоты. В конце концов, это было похоже на медленное разворачивание большого подарка: в конце концов, он уложит Ши Цина в постель и насладится им.
     Это было просто отмечено как одна из слабостей Ши Цина.
     Юная змея обвилась вокруг человека:
     - Если учителю Ши нравится видеть мою улыбку, то что тебе нравится в Цуй Юньцине?
     Ши Цин честно ответил:
     - Его брови.
     Цзин Юаньци не ожидал, что Ши Цин честно ответит на его вопрос.
     По его мнению, характер Ши Цина твердый снаружи, но мягкий внутри, но Цуй Юньцин улыбается, заботясь о нем.
     В конце концов, Ши Цин действительно ответил.
     Солнечная улыбка, которая только что появилась на лице Цзин Юаньци, снова медленно исчезла. Брови?
     Он вспомнил лицо Цуй Юньцина, который выглядел слабым, как маленький кролик.
     В отличие от острых бровей Цзин Юаньци, брови Цуй Юньцина были тонкими и нежными.
     - Тебе нравятся его брови? Это твой типаж?
     Ши Цин не отрицал этого. Он издал мягкий звук согласия.
     Цзин Юаньци был расстроен еще больше.
     Хотя он и не относился к этому серьезно, он все же не хотел, чтобы Ши Цин думал о других людях, глядя на него.
     Хуже всего было то, что это был маленький дурак Цуй Юньцин.
     Как такое глупый и слабый мог понравиться Ши Цину?!
     Сердце Цзин Юаньци кипело от негодования, но он притворился опечаленным, притворяясь щедрым:
     - Ты обидел мои чувства. У меня есть только учитель Ши, так почему я должен делиться с Цуй Юньцин? Это так несправедливо.
     Его слова были очень обиженными, как будто Ши Цин был подлецом, флиртующим сразу с двумя людьми.
     Однако император кино его полностью проигнорировал. Он снял руки молодого человека с талии.
     - Юньцин только что сказал, что к нам скоро приедут фанаты. Мне стоит пойти.
     Ши Цин безжалостно ушел, оставив Цзин Юаньци одного.
     Когда дверь закрылась, обида на лице молодого человека постепенно превратилась в мрачное выражение.
     Некоторое время он стоял в глубоком раздумье. Затем, как будто он что-то придумал, его персиковые глаза слегка сузились. На его лице вернулось довольное выражение. Он приподнял брови, открыл дверь и вышел.
     ***
     Это были первые съемки Цуй Юньцина с тех пор, как он закончил актерскую школу. Кроме того, он впервые увидел фанатов, которые пришли на съемочную площадку.
     Он не был знаменит, но он был очень любопытен и желал поклонников. Он спросил у проходившего мимо артиста:
     - Брат, чьи это фанаты?
     - Они здесь не для актеров. Все они поклонники оригинального романа, по которому был снят этот сериал. Здесь есть даже официальный фанат номер один. Мы почти закончили съемки, поэтому режиссер пригласил их сюда на живое выступление, чтобы получить бесплатную рекламу.
     Цуй Юньцин внезапно понял, что происходит.
     Его учитель сказал ему, когда он пришел на прослушивание, что этот фильм основан на широко популярном романе. Для актеров в этом были свои достоинства и недостатки.
     Преимущество состояло в том, что каждый персонаж уже имел своих поклонников.
     Недостаток в том, что если бы им не хватило таланта, поклонники романа наверняка разорвали бы этого актера в клочья.
     Роль Цуй Юньцина была второстепенной, но она также была любимой фанатами в романе. Его учитель подчеркнул, насколько важно прочитать оригинальную работу несколько раз. Это можно было считать его дебютом, поэтому он не должен все испортить.
     Как только он узнал, что придут фанаты романа, Цуй Юньцин захотел спрятаться в углу.
     Что ему делать, если фанаты остались недовольны им?
     Он собирался ускользнуть, поприветствовав своих старших, но вскоре был пойман Цзин Юаньци.
     Цзин Юаньци, казалось, был в хорошем настроении. Его персиковые глаза засияли, когда он улыбнулся Цуй Юньцину и мягко спросил:
     - Цуй, куда ты так торопишься?
     Цуй Юньцин на мгновение заколебался, когда увидел его.
     В конце концов, он только что видел этого солнечного старшего, слабо лежащего под учителем Ши.
     Но после того, как он услышал слова Цзин Юаньци, его смущение было полностью забыто. Он объяснил, что его беспокоит, не щадя ни одной детали.
     - О, так ты этого боишься, - Цзин Юаньци все еще улыбался и ласково продолжил, - я думаю, у тебя все хорошо. Нет причин беспокоиться о том, что фанаты разозлятся, когда увидят тебя.
     Цуй Юньцин все еще не был убежден:
     - Но сегодня у меня почти нет сцен. Я также ношу обычную одежду с короткими волосами вместо одежд из романа. Разве они не будут разочарованы тем, насколько я отличаюсь от своей роли?
     - Все в порядке. Твое лицо - самая важная вещь для этих фанатов.
     Молодой человек ласково похлопал Цуй Юньцина по плечу. Он сделал вид, что окинул его взглядом, прежде чем слегка нахмуриться.
     Цуй Юньцин был поражен его обеспокоенным выражением лица. Он быстро спросил:
     - Брат Цзин, со мной что-то не так?
     - Не так - не те слова, которое я бы использовал, но...
     Чем более неохотно говорил Цзин Юаньци, тем более нервным становился Цуй Юньцин. Он убеждал:
     - Брат Цзин, пожалуйста, просто скажи мне. Как я могу это исправить, если ты ничего не говоришь?
     - Что ж, раз уж ты так нетерпелив, я буду честен с тобой.
     Молодой человек, которому ничего не оставалось, кроме как говорить, вздохнул:
     - У тебя довольно хорошие черты лица и форма тела. Просто твои брови слишком изящные.
     - Брови?
     Цуй Юньцин глупо протянул руку и коснулся бровей.
     Цзин Юаньци очень серьезно кивнул.
     - Подумай о персонаже, которого ты играешь. Он молодой мастер секты и гений самосовершенствования. Как у кого-то вроде него могут быть нежные брови?
     Он убедительно сказал:
     - Твои брови слишком тонкие, к тому же они слегка изгибаются вниз. Когда ты наносишь макияж, разве визажист не делает брови густыми и не приподнимает их подводкой?
     Цзин Юаньци никогда не обращал внимания на макияж Цуй Юньцина.
     Но он был в кругу развлечений дольше, чем он. В целом, женские брови рисовались изящными, а мужские - густыми.
     Подъем был нормальным. В настоящее время было популярно поднимать брови независимо от пола и жанра.
     Цуй Юньцин этого не знал. Чем больше он думал об этом, тем больше в этом смысла. Он неоднократно кивал:
     - Да, визажист так делал для меня.
     - Видишь?
     Лицо Цзин Юаньци было таким: 'ты знаешь, что я прав' и 'это не имеет большого значения'. Он скормил Цуй Юньцину еще немного лжи, когда ребенок в замешательстве прикрыл брови рукой.
     - Знаешь, брови не особая причина для беспокойства. Остальное выглядят хорошо, так что фанатов это, вероятно, не будет беспокоить.
     - Нет, нет. Я впервые на прямой трансляции. Я должен отнестись к этому серьезно.
     Дурачок с горечью приподнял брови.
     - Брат Цзин, ты думаешь, визажист поможет мне исправить брови прямо сейчас?
     Цзин Юаньци сказал ему:
     - Визажисты сейчас обедают. Ты настолько высокомерен, что прервешь их перерыв?
     - Я, мне очень жаль. Я не должен... - лицо Цуй Юньцина поникло, - может, я сам исправлю...
     - Есть ли у тебя опыт? Иначе ты можешь сделать только хуже.
     Цуй Юньцин:
     - ...... нет.
     Глупый кролик очень растерялся. Он со слезами на глазах натянул рубашку Цзин Юаньци:
     - Брат Цзин, что мне делать? Что, если я наткнусь на этих фанатов, когда они ведут прямую трансляцию? Я не могу показывать свое лицо всем, когда это так.
     Цзин Юаньци осторожно освободился от руки Цуй Юньцина. Он сказал с некоторой неуверенностью:
     - Я на самом деле сам подравниваю собственные брови, но я не профессионал.
     Цуй Юньцин немедленно ухватился за эту спасительную соломинку:
     - Брат Цзин, брат Цзин, пожалуйста, помогите мне.
     Цзин Юаньци:
     - Наверное, это плохая идея. Я никогда раньше не поправлял чужие брови.
     - Пожалуйста, брат Цзин. Пожалуйста, исправь их для меня. Они почти здесь.
     Глаза молодого человека из цветков персика слегка сузились. Казалось, он не хотел.
     - Что ж. Поскольку ты в отчаянии, я помогу тебе. Идем в гримерку учителя Ши. Там никого нет.
     ***
     Ши Цин попросил Гао Чжи перезвонить своей охране.
     Причина, по которой первоначальный владелец имел репутацию властного человека, заключалась в этих парнях.
     Все были в строгих костюмах и солнечных очках. Это 10+ высоких и сильных на вид людей.
     Кроме того времени, когда он снимался, у первоначального владельца всегда были телохранители.
     Интервью? В окружении телохранителей.
     Рекламное объявление? В окружении телохранителей.
     Ванная комната? По-прежнему в окружении телохранителей.
     Причина, по которой первоначальный владелец сделал это, была очень проста.
     Он просто хотел показать себя как император кино.
     Он хотел продемонстрировать, насколько он неприкосновенен.
     В то же время он совершил много плохих поступков, которые заставили его опасаться за свою жизнь. Он волновался, что кто-то, кого он случайно ударил ножом в спину, может вернуться позже, чтобы отомстить.
     Кто-то однажды сделал снимок.
     На пустой улице, где двое или трое пешеходов занимались своими делами, не менее дюжины телохранителей окружили императора кино со всех сторон.
     Как только фотография была размещена в Интернете, она сразу же вызвала бурные обсуждения.
     У вас больше телохранителей, чем пешеходов, так зачем же вести себя так параноидально? Они даже не обращают на тебя внимания. Как жалко.
     Интернет был полон насмешек. Однако это совсем не оказало значительного воздействия, даже если его было больше. Пока у императора кино была его семья, поддерживающая его, он продолжал оставаться высококлассным актером.
     В глубине души Гао Чжи хотел отказаться, когда ему приказали вызвать охрану.
     Он не видел и намека на печально известный нрав Ши Цин в последние несколько дней, когда они были вместе. Его босс был просто частным лицом, любившим есть дьявольский перец и совершенно не заботившимся о своей репутации. Хотя ему нечего было сказать, он был очень щедрым, когда дело касалось зарплаты и премий Гао Чжи.
     Гао Чжи считал, что следить за такой знаменитостью - это очень хорошо.
     Поскольку он узнал Ши Цина немного лучше, Гао Чжи был готов думать в интересах своего работодателя. Когда он услышал, что Ши Цин хотел вызвать своих телохранителей, он посоветовал:
     - Брат Ши, это всего лишь несколько фанатов, которые ходят по съемочной площадке. Неужели нужно звать охрану? Люди могут принять это за властность. Как насчет того, чтобы держаться рядом со мной, когда приходят фанаты? Я защищу тебя.
     Ши Цин остался равнодушным к его благонамеренному предложению.
     - Позови их, - сказал он тихо.
     Гао Чжи смог только вздохнуть, доставая телефон.
     Его охранники остановились в соседнем отеле. Поскольку съемочная группа обычно занималась съемками, они находились поблизости, чтобы они могли быстро прийти, когда их работодатель позовет их.
     Эти хорошо обученные телохранители могли прибыть на съемочную площадку в течение пяти минут.
     Гао Чжи беспокоился о том, что в Интернете скажут о брате Ши, когда фанаты включат этих телохранителей в свою трансляцию. Вдруг в дверь постучали.
     Это был Цуй Юньцин.
     Поскольку он извлек урок из травмы, которую он получил, когда в последний раз вошел без стука, он крикнул снаружи:
     - Учитель Ши там? Это Цуй Юньцин. Могу ли я войти?
     Гао Чжи повернулся, чтобы посмотреть на Ши Цин. Он открыл дверь после кивка императора кино.
     Цуй Юньцин радостно вошел в комнату.
     Он спросил сидящего Ши Цина с восторженным выражением лица:
     - Учитель Ши, ты думаешь, мои новые брови хорошо смотрятся?
     Император кино поднял голову, чтобы посмотреть.
     Он сделал паузу. Брови Цуй Юньцина были красивыми, но не такими, как раньше.
     Он опустил взгляд, затем снова поднял.
     Убедившись, что это не иллюзия, на лице императора кино медленно появилось озадаченное выражение.
     Дверь снова открылась. Вошел Цзин Юаньци.
     Молодой человек радостно улыбнулся. Он махнул ножницами для бровей Ши Цина, словно демонстрируя.
     - Я помог ему, не взимая ни цента.

Глава 8.

     Ши Цин действительно не ожидал, что Цзин Юаньци сделает что-то подобное.
     Он должен был быть человеком определенного характера, но одного слова Ши Цина было достаточно, чтобы спровоцировать его на издевательства над невинным кроликом.
     Он ткнул Систему: [Хэй, посмотри. Насколько высока его враждебность?]
     Система: [Значение враждебности Цзин Юаньци: 63]
     Система: [Хозяин, я думаю, что скорость спада пока очень хорошая. Прошло всего несколько дней.]
     Ши Цин: [Вот как? Этот парень ведет себя так, будто жизнь - это одна большая игра. Я не думал, что враждебность вообще упадет.]
     Но теперь оно упало до шестидесяти трех.
     Ши Цин: [Он настолько заигрался, что сам не видит, что его чувства стали настоящими?]
     Система: [Разве это не хорошо? Тогда значение враждебности может быстро снизиться.]
     [Ты не понимаешь.]
     Ши Цин: [Он, вероятно, все еще думает, что это часть игры. Когда эта маленькая игра закончится, все вернется в норму.]
     Система была в недоумении: [Я не понимаю.]
     Ши Цин привел пример: [Сейчас у него 63 враждебности, но он думает, что у него 100. Когда мы расстанемся, значение враждебности будет зависеть от его мыслей и возрастет. Он определенно будет расти. Может быть, не до 80 или 90, но как минимум до 70.]
     Система: [...]
     Система осознала серьезность ситуации: [Мы не можем этого допустить! Если оно упадет, мировое сознание нас вышвырнет!]
     [Не волнуйся. Он настолько увлечен своим поступком, что это сделало его податливым.]
     Теперь, когда он знал, что эта лисица уже обыграла саму себя, Ши Цину не нужно было оставаться вежливым.
     Он отвел взгляд от бровей Цуй Юньцина и повернулся к Гао Чжи:
     - Их все еще нет?
     - Они скоро будут здесь. Очень скоро.
     Помощник быстро добавил:
     - Когда я отправил текстовое сообщение, они сказали, что находятся поблизости. Брат Ши, я пойду за ними.
     - Да.
     Услышав это, Гао Чжи ушел.
     На данный момент в комнате осталось всего три человека.
     Холодный и мрачный император кино Ши, яркий и солнечный Цзин Юаньци и милый, но глупый Цуй Юньцин.
     Как только Гао Чжи ушел, Ши Цин включил свой телефон и начал смотреть Weibo. Цзин Юаньци посмотрел на него с любопытством, но никто из них не заговорил, и атмосфера в комнате постепенно стала странной.
     Цуй Юньцин этого не заметил, он радостно подошел к Ши Цину и попросил его взглянуть на его брови:
     - Послушайте, учитель Ши, я просто посмотрел в зеркало и подумал, что мои брови выглядят намного лучше, чем раньше, это словно делает меня особенным. Цзин...
     Ши Цин даже не поднял взгляд. Он небрежно согласился:
     - Да.
     Цуй Юньцин полностью упустил из виду безразличие императора кино. Увидев, что Ши Цин, похоже, просматривает Weibo на своем телефоне, он с еще большим интересом наклонился:
     - Учитель Ши, что ты смотришь? Есть что-нибудь в новостях?
     Но Ши Цин отложил телефон и встал, как только Цуй Юньцин наклонился к нему.
     Его голос был холодным. Он никогда раньше не говорил с Цуй Юньцином таким тоном:
     - Я пойду первым. Делайте что хотите.
     Цуй Юньцин наконец понял, что отношение Ши Цин было странным.
     Он был ошеломлен, увидев, что император кино просто ушел. Затем он посмотрел на Цзин Юаньци, стоявшего рядом:
     - Брат Цзин, что случилось с учителем Ши? Вчера он пригласил меня посмотреть Weibo вместе.
     Цзин Юаньци не обрадовался, услышав это.
     Они даже смотрели вместе Weibo.
     Они что, были маленькими друзьями в детском саду?
     Конечно, он быстро успокоился после своего первоначального раздражения.
     Как он и ожидал, Цуй Юньцин не смог победить его без поддержки бровей.
     Что бы ни думал Цзин Юаньци, на поверхности он казался понимающим:
     - Учитель Ши плохо спал прошлой ночью, поэтому он немного капризничает. Просто пока избегай его, и все будет в порядке. Юньцин, твои новые брови действительно особенные. Не забудь сохранить их в таком стиле и в будущем.
     После похвалы Цуй Юньцин снова был счастлив. Он кивнул с глупой улыбкой:
     - Не волнуйся, брат Цзин! Я обязательно позабочусь о них. Я исправлю их снова, как только они вырастут!
     Цзин Юаньци улыбнулся, как волк улыбнулся бабушке в сказке про Красную Шапочку:
     - Хорошо. Такое отношение сделает тебя очень популярным в будущем. Пойдем, фанаты пришли.
     Цуй Юньцин счастливо вышел.
     Он понятия не имел, что он потерял, изменив брови.
     ***
     Цзин Юаньци был очень счастлив избавиться от соперника в любви.
     Когда он был счастлив, он хотел быть рядом с Ши Цином и делать с ним то, что будет подвергаться цензуре на телевидении.
     Самого Ши Цина найти было очень легко. Просто посмотрите вокруг, нет ли властного парня в окружении группы телохранителей в черном.
     Цзин Юаньци смотрел на хорошо защищенного Ши Цина издалека. Он чувствовал понимание в своем сердце.
     Такого красивого человека, как он, действительно нужно защищать так.
     Таким образом, его не может украсть бездомная кошка или собака. Никому не разрешалось касаться даже волос на его голове. В конце концов, это была его территория.
     К сожалению, не все были такими понимающими, как Цзин Юаньци.
     Фанаты, пришедшие сегодня в гости, имели сложные выражения на лицах, когда они были встречены этой сценой, когда они прибыли.
     Собственно говоря, знаменитости никого из них не интересовали. Все они были поклонниками романа.
     Они начали с создания группы поддержки и шаг за шагом управляли другими фанатами еще до того, как роман получил свою текущую популярность.
     Когда съемочная группа пригласила их в гости, девушки очень обрадовались, когда услышали, что это будет как оплачиваемый отпуск с полной оплатой. Им даже довелось встретиться с горячими звездами.
     Когда они приехали, режиссер с большим энтузиазмом устроил, чтобы они первыми увидели звезд. Поездка того стоит, если им удастся встретиться со знаменитостями.
     И это было первое, что они увидели.
     Поскольку они еще не начали онлайн трансляцию, они стали тихо и безудержно жаловаться друг другу.
     Девушка А:
     - Кто этот человек?
     Девушка Б:
     - Это Ши Цин. Я слышала, что он император кино. Я думал, что слухи в Интернете о его властности преувеличены, но, похоже, что они были правдивыми.
     Девушка C:
     - Он обычно такой на съемочной площадке? В окружении группы телохранителей?
     Гао Чжи услышал это предложение, когда подошел. Он быстро объяснил:
     - Нет, нет. Брат Ши обычно не такой. Он просто немного эксцентричен и не привык контактировать с незнакомцами.
     Выражения лиц девушек стали еще сложнее.
     - У него какая-то болезнь вроде страха толпы?
     - Э-э... - откуда Гао Чжи должен был знать? Он не мог придумать оправдания, потому что в конечном итоге мог принести больше вреда, чем пользы. Единственное, что он мог сделать, это сохранить неопределенность:
     - Не мое дело говорить об этом. Должно быть, красивым девушкам вроде вас было тяжело так долго путешествовать. Хотите поехать в отель отдохнуть? Я могу отвезти вас туда.
     - Нет-нет, мы только что приехали из отеля.
     Девушка А быстро замахала руками.
     - Мы заранее договорились начать трансляцию, как только приедем, так что начнем сейчас.
     Гао Чжи:
     - Тогда я должен найти комнату, чтобы все могли сесть или что-то в этом роде? Директор позвал всех, так что они все сейчас на месте.
     - Нет необходимости, мы будем снимать все как есть. Знаете, мы хотим снимать естественные кадры? Кстати, мистер Красавчик, вы не против показать свое лицо на камеру?
     - Нисколько. Вы собираетесь включить меня в свою трансляцию?
     - Ага. Естественно.
     Она открыла приложение для потоковой передачи на своем телефоне и сразу же начала. Камера была направлена прямо на Гао Чжи:
     - Всем привет. Я, Кролик, и я веду прямой эфир со съемок 'Прибытие Бога'. Этот красивый парень с энтузиазмом отвечал на наши вопросы. Хотите представиться публике?
     Время помощника Гао Чжи не было ни долгим, ни коротким. Это был первый раз, когда он был в прямом эфире. У него внезапно случился приступ сухого кашля:
     - Гм, меня зовут Гао Чжи. Я помощник учителя Ши Цин. Обычно я занимаюсь поручениями и другими делами. Эм, красотка, может тебе не стоит снимать меня на камеру. Я недостаточно хорошо выгляжу.
     Его слова рассмешили трех девушек.
     Они услужливо прошли мимо него с телефонами.
     На экране появлялось все больше и больше прокручиваемых комментариев. Новость распространилась со скоростью лесного пожара. Среди зрителей были не только поклонники романа, но и люди, кумиры которых участвовали в этом проекте.
     Кролик так прошла по всей площадке.
     Как только прямая трансляция пришла туда, где находился Ши Цин, на экране больше не было кучи комментариев, словно все потеряли дар речи.
     [Раньше я знал, что он властен, но не ожидал, что он будет вести себя так, пока фанаты будут в гостях. Если он станет более дружелюбным, он умрет?]
     [Я скажу вам, что Ши Цин всегда такой. В мае прошлого года я поехал в город Северный Гуанхай на экскурсию, пока он там фотографировался. Боже мой, его окружали высокие люди в черном. Три слоя внутри и три слоя снаружи. Я почти подумал, что он снимается в фильме о мафии.]
     [Я не могу понять, как он стал таким популярным. Что его поклонники видят в нем? Он привел всех этих телохранителей, когда узнал, что сегодня будет прямая трансляция. Он пытается показать, насколько он богат, или что-то в этом роде?]
     Некоторые фанаты Ши Цин пытались защитить своего кумира: [Брат Ши всегда был таким. Я слышала, что он происходит из очень известной семьи, так что, возможно, он боится похищения.]
     [Брат Ши - общественный деятель. Что не так с ним, защищая себя? Кто решил, что у знаменитостей не может быть телохранителей?]
     [Отвечая тому, кто сказал, что у артистов не может быть телохранителей: они могут, если хотят, но они должны читать атмосферу и быть более понимающими. Приводить так много охранников - не очень хорошо для него.]
     [Его поклонники должны знать, когда признать поражение. Ваш кумир не из тех, из-за которых стоит волноваться. Никто не ведет себя так, как он, во всем развлекательном кругу. Он слишком остро реагирует на прямые трансляции нескольких девушек.]
     Система незаметно отключилась от прямой трансляции: [Хозяин, многие люди вас ругают. Что нам делать?]
     [Все это часть моего плана. Просто сядь и посмотри шоу.]
     Ши Цин сидел за столом в окружении группы телохранителей. Его мрачный вид, казалось, предостерегал других от того, чтобы приближаться к нему.
     Цуй Юньцин хотел подойти и поговорить с ним, но он был слишком напуган сильными телохранителями в солнечных очках.
     Однако Цзин Юаньци с солнечной улыбкой похлопал по плечу ближайшего телохранителя:
     - Ты можешь немного отойти, чтобы я мог пройти?
     Телохранитель оглянулся на своего молчаливого работодателя, который играл со своим телефоном. Он нахмурился и сказал глубоким голосом:
     - Мне очень жаль, но учитель Ши не хочет ни с кем разговаривать.
     Цзин Юаньци не рассердился. Он все еще улыбался:
     - Могу я узнать, в чем конкретно ваша задача?
     Ши Цин брал этих людей с собой повсюду.
     Они не могли быть просто для демонстрации его авторитета, верно?
     Телохранитель молчал несколько секунд.
     Честно говоря, он тоже до сегодняшнего дня понятия не имел, чем занимается.
     В конце концов, каждый раз, когда их вызывали, их работодатель только просил, чтобы они следовали за ним. На самом деле не имело значения где.
     Хорошо, что сегодня работодатель дал им более конкретные инструкции.
     Поэтому телохранитель ответил серьезным тоном:
     - Чтобы защитить учителя Ши от вреда.
     Цзин Юаньци думал, что это ерунда. С таким же успехом этот парень мог вообще ничего не сказать.
     Он протолкнулся мимо телохранителя и вошел внутрь.
     Чтобы защитить себя, Цзин Юаньци изучал китайское боевые искусства. Из-за его постоянных тренировок ни один из этих телохранителей не мог остановить его.
     - Ты!
     Несколько телохранителей предприняли совместные усилия, чтобы поймать Цзин Юаньци, но юноша без особых усилий ускользнул от них. Он плюхнулся рядом с Ши Цин.
     - Учитель Ши, это нормально, если ты не хочешь разговаривать с другими людьми, но почему ты останавливаешь меня?
     Император кино отложил книгу, его глаза были холодными и равнодушными:
     - Отойди от меня.
     Цзин Юаньци был ошеломлен.
     Это был первый раз, когда Ши Цин говорил с ним таким тоном.
     В прошлом Ши Цин никогда не говорил так, даже когда пытался отогнать его.
     Молодой человек знал слабые стороны своей жертвы как свои пять пальцев. Он умело увеличил яркость своей солнечной улыбки и отодвинулся на миллиметр от императора кино.
     У него хватило смелости подразнить его:
     - Это достаточно далеко, верно?
     Брови Ши Цин напряглись еще больше. Его лепестковые губы слегка поджались, как будто он был очень недоволен.
     Цзин Юаньци почувствовал, что что-то не так.
     Что случилось?
     Почему Ши Цин внезапно проявил к нему такую нетерпимость?
     Было ли это из-за бровей Цуй Юньцин? Ши Цин отказывался от него из-за этого маленького дурачка?
     Цуй Юньцин, который в настоящее время болтал с людьми за пределами круга телохранителей, внезапно почувствовал мурашки, пробежавшие по спине. Он подсознательно сжался. Обернувшись, он увидел, что Цзин Юаньци смотрит на него изнутри круга из телохранителей.
     Цуй Юньцин сразу же забыл об этом странном ощущении и радостно помахал Цзин Юаньци.
     Цзин Юаньци: Ха-ха, дурак.
     Как могло из-за него измениться отношение Ши Цина к нему?
     Тогда что случилось?
     Пока он думал, подошли те девушки.
     Первым шагом к разговору со знаменитыми людьми было, конечно же, поздороваться. Девушки старались как могли игнорировать телохранителей. Они были веселыми, когда попросили о представлении.
     После этого пришло время поиграть в игры, чтобы оживить атмосферу.
     Для улучшения прямой трансляции отдел реквизита принес коробку с дротиками.
     - Это фирменные дротики 'древнего туманного монстра'. Каждый из них покрыт смертельным ядом. Будьте осторожны!
     Это была просто шутка.
     Древний туманный монстр был зловещим злодеем из 'Прибытия Бога'. Он всегда носил с собой дротики с ядом. Любой, кого поразит один из них, проживет максимум три дня.
     Очевидно, это была попытка угодить фанатам романа.
     Как ведущая, Кролик объяснила правила:
     - Все очень просто. Я собираюсь воткнуть дротик в землю. Участники будут бросать дротики по одному. Он должен стоять сам по себе и быть как можно ближе к моему дротику. Самый ближайший дротик будет победителем, а дальний - проигравшим. После этого победитель может задать вопрос проигравшему или позволить проигравшему сделать что-нибудь по своему усмотрению. Хорошо, теперь, когда мы все ясно знаем правила, кто хочет кинуть дротик первым?
     Цуй Юньцин очень хотел стать первым, но Цзин Юаньци был на шаг впереди.
     Цуй Юньцин:
     - Брат Цзин, хочешь сначала попробовать?
     Цзин Юаньци вытащил Ши Цина за руку:
     - Нет, учитель Ши будет первым.
     Цуй Юньцин: '??'
     Он немного напрягся, когда взглянул на хмурого учителя Ши.
     Он не выглядел желающим, как бы вы на это ни смотрели.
     Ши Цин ничего не сказал. Он взял один из дротиков, осторожно взял его в руку и тут же выбросил.
     Комментарии прекратились примерно на две секунды. Ни один дротик не смог бы приземлиться дальше от дротика Кролика.
     Вскоре после:
     [Хахахахахахахахаха!!!]
     [МОЙ БОГ!!! Почему он метнул дротик, как носовой платок?! Это совершенно бесполезно!]
     [Даже я могу сказать, что он не использовал силу. Он даже не очень сильно сжимал дротик.]
     [Как кто-то вроде него стал императором кино?!]
     По экрану прокатилась завеса насмешливых комментариев. Император кино, конечно, не мог этого видеть. Увидев огромное расстояние между двумя дротиками, он лишь молча отошел в сторону.
     Цзин Юаньци посмотрел на слегка опущенные ресницы Ши Цина. Его молчание, казалось, содержало в себе след разочарования. По какой-то причине разум Цзин Юаньци был в беспорядке.
     Он мог признать, что надеялся, что Ши Цин промахнется со значительным отрывом, когда вытолкнет этого человека, но он не ожидал, что Ши Цин просто бросит его так.
     Это было поймано на прямой трансляции, так что он определенно смущается.
     Цзин Юаньци никогда не хотел, чтобы над Ши Цином смеялись.
     Молодой человек осторожно уклонился от объектива камеры и потянул Ши Цина за руку:
     - Учитель Ши ...
     Ши Цин сказал мягко, легко оттолкнув его:
     - Я не злюсь.
     Цзин Юаньци внимательно смотрел на холодного, как и обычно, императора кино:
     - Ты, кажется, сейчас не очень старался?
     - Да.
     Цзин Юаньци не спросил его, почему он так поступил. Он тихо сказал:
     - Я могу легко выиграть в этой игре.
     Император кино наконец поднял глаза, его взгляд сосредоточился на Цзин Юаньци:
     - Ты так уверен в себе?
     - Конечно.
     Цзин Юаньци никогда раньше не чувствовал необходимости похвастаться своей силой и способностями.
     Но когда он посмотрел на Ши Цина, он не мог не хвастаться, как надменный леопард, демонстрируя все свои достижения.
     Цзин Юаньци действительно мог подтвердить свои слова.
     Он ждал, пока все остальные бросят дротики.
     Найдя нужное место, он взял дротик и бросил его.
     -Динь!
     Этот дротик приземлился прямо рядом с дротиком Кролика, размещенным так далеко. Раздался четкий звук.
     - Вау!!!
     Цуй Юньцин первым вскочил:
     - Ты такой крутой, брат Цзин!!! Ты лучший!!!
     Все вокруг зааплодировали.
     Даже комментаторы хвалили новичка разнообразными словами. Он был очень хорош в этой игре.
     Поэтому следующей частью игры было Цзин Юаньци против Ши Цина.
     Молодой человек этого с нетерпением ждал.
     - Правда или вызов? Как зовут человека, который тебе нравится?
     Ши Цин на секунду замолчал:
     - Вызов.
     Цзин Юаньци был немного разочарован.
     Если бы они играли наедине, он попросил бы Ши Цина сделать это с ним хотя бы один раз на кровати, на стене, на полу и на беговой дорожке.
     К сожалению, они транслировались в прямом эфире.
     Улыбка юноши достигла его глаз, которые озорно сверкали, как будто он был злым обманщиком:
     - Тогда я хочу, чтобы учитель Ши отрезал для меня кусок арбуза и лично покормил меня.
     Очевидно, это была альтернативная схема Цзин Юаньци для получения привязанности.
     Через пять минут член съемочной группы пришел с арбузом и ножом. Он издалека улыбнулся и крикнул:
     - Арбуз здесь!
     Может, земля была неровной или что-то в этом роде, но когда он оказался поблизости, сотрудник внезапно поскользнулся. Все его тело упало вперед.
     - Ах!!!
     Мужчина упал на землю. Арбуз и нож вылетели из его рук.
     Зрители трансляции только с ужасом могли наблюдать, как нож летит прямо в сторону Девушки С.
     Девушка С даже не успела закричать, как мужчина с большой силой столкнул ее с ног.
     На все это ушло меньше секунды.
     Когда все пришли в себя, Ши Цин лежал на земле. Он аккуратно защищал девушку, которая чуть не получила ножевое ранение.
     - Ши Цин!
     - Брат Ши!!!
     - Учитель Ши...
     Люди на месте происшествия быстро среагировали. Цзин Юаньци бросился к нему первым. Он почти инстинктивно подошел к Ши Цину и оттолкнул девушку в его объятиях. Его длинные руки коснулись тела Ши Цина, проведя вверх и вниз.
     - С тобой все в порядке? Ты где-нибудь пострадал?
     Девушка С не успела среагировать, как ее оттолкнули. Она все еще была в замешательстве. Только когда ей помогли друзья, колеса в ее голове снова начали вращаться. Когда она вспомнила, как близко нож был к ее лицу в последнюю секунду, ее сердце, казалось, замерло.
     - Учитель Ши, учитель Ши, ты в порядке?
     Она вспомнила, как Ши Цин только что спас ее. Но у нее хватило наглости жаловаться на его претенциозное поведение. Девушка C была переполнена чувством вины. Она заковыляла вперед на своих желеобразных ногах к Ши Цину, который все еще лежал на земле.
     - Я в порядке.
     Ши Цин сел с поддержкой Цзин Юаньци. Он взглянул на себя:
     - Все в порядке. Я не ранен.
     Выражение его лица было нормальным, а брови расслаблены, поэтому остальные поверили ему и поспешили помочь ему встать.
     - Слава богу, ты в порядке. Только что было так страшно.
     - Учитель Ши, давай поднимем тебя с пола.
     Аудитория трансляции увидела все, что произошло.
     [*, это ведь не постановка? Сначала я подумал, что Ши Цин был чертовски эгоистичным.]
     [Что бы это ни было, это было чистым инстинктом.]
     [Если бы не Ши Цин, лицо этой девушки, вероятно, было бы испорчено.]
     [Кто-нибудь это записал? Я хочу пересмотреть это.]
     Система была очень довольна просмотром комментариев: [Хозяин! Хозяин! Они полностью изменили свое мнение о тебе!]
     [Хозяин такой могущественный! Это было великолепно!]
     Ши Цин: [Прибереги свои похвалы на потом. Это еще не конец.]
     На виду у камеры император кино встал и отряхнулся, как ни в чем не бывало. Затем он повернулся, чтобы сказать несколько слов остальным.
     [*! *!]
     [О боже! Столько крови!!!]
     [Черт, это дротик, верно? Это из-за него?]
     Они могли видеть, что дротик, который использовался в качестве мишени в игре, почти полностью вошел в спину Ши Цина. Рана свободно кровоточила.
     Должно быть, он попал в Ши Цина, когда он бросился защитить девушку C.
     Комментарии взорвались, когда большая часть белой рубашки медленно окрасилась в красный цвет от свежей крови.
     Взорвалась и съемочная группа.
     - Почему так много крови? Кто-нибудь поскорее вызовите скорую!
     - Ты хорошо себя чувствуешь, учитель Ши? Учитель Ши? Как ты?
     - Почему вы не сказали нам, что получили травму?
     Среди множества людей, говорящих одновременно, Цзин Юаньци хранил молчание.
     Он глупо смотрел на бледное лицо Ши Цина. Его обычно холодное поведение сломалось, когда он увидел кровь со своей спины. Выражение его лица стало потерянным.
     В глазах, холодных, как лед, обнаружилась хрупкость, которой Цзин Юаньци никогда раньше не видел.
     Невозможно было сказать, грустил ли император кино, но Цзин Юаньци чувствовал, что этот человек вот-вот заплачет.
     Он опустил голову, избегая камеры телефона, и хрипло сказал:
     - Мне очень жаль, но, пожалуйста, прекратите снимать.
     Сердце Цзин Юаньци болело при виде этой стороны Ши Цин, даже если он не знал, почему Ши Цин был так уязвим прямо сейчас.
     Молодой человек сказал мягким голосом, которым никогда раньше не говорил:
     - Ши Цин. Все в порядке. Они больше не будут снимать тебя.
     Цзин Юаньци подошел к императору кино перед собой и укрыл его от камер.
     Но камеры продолжали следовать за ним.
     Голос Ши Цин был слишком тихим. Все были слишком заняты его травмой, чтобы замечать его мольбы.
     Так что император кино снова и снова бормотал хриплым голосом, избегая камер. Он почти умолял:
     - Не снимайте меня, не снимайте меня...
     Он смотрел, как Ши Цин, который раньше был таким резким с ним, охотно спрятался в его объятиях. Сложные эмоции наполнили сердце Цзин Юаньци.
     В остальном преобладали душевная боль и раздражение.
     Молодой человек подошел к Кролику, чтобы схватить ее телефон и закончить передачу:
     - Хватит снимать!
     Кролик была ошеломлена.
     Когда она собиралась спросить почему, ее глаза случайно встретились с глазами юноши.
     Они были острыми и очень холодными, как нож, оставленный на улице зимой. Внутри было скрытое обещание серьезных проблем.
     Она вздрогнула и больше не осмелилась ничего делать.
     ***
     Ши Цина доставили в машину скорой помощи.
     Поскольку все мероприятие транслировалось в прямом эфире, оно неизбежно распространилось по всему Интернету.
     Короткое видео, на котором он рефлекторно спасает незнакомую девушку, также начало распространяться в сети.
     [Я не ожидал этого от кого-то вроде него. Ши Цин всегда казался таким мрачным и скупым, но на самом деле он довольно крутой чувак! Я исправляюсь!]
     [Но разве никому не кажется странным, что он вообще не отреагировал на ножевые ранения? Неужели это не спланированное представление?]
     [Это была прямая трансляция. Почему бы тебе не попробовать что-нибудь перед таким количеством звезд и посмотреть, насколько хорошо получится спланировать.]
     [Раньше у меня было очень негативное впечатление о Ши Цине. Но то, что произошло, полностью изменило мое мнение о нем. Он неосознанно повернулся так, чтобы его тело упало на землю, а девушка не пострадала. Если бы не он, девушка наверняка была бы ранена этим дротиком.]
     Когда фан-база Ши Цин резко увеличилась из-за этого инцидента, тихо появился пост. Вскоре он попал в список горячих тем.
     [Бывший работник индустрии развлечений. Я здесь, чтобы сказать то, что я знаю о Ши Цине]
     Имя пользователя: Долгое время вне круга.
     Долгое время вне круга:
     [Я пробыл в круге развлечений достаточно долго, чтобы увидеть всевозможные звезды. Ши Цин, однако, остается уникальным.
     Многие знают, что его семья очень влиятельна. Когда он только начинал, он не везде водил телохранителей, как сейчас. Вместо этого он попросил своего помощника оставаться рядом с ним 24 часа в сутки, 7 дней в неделю. Их увольняли, если они уходили хотя бы на секунду.
     Мы еще не понимали почему, поэтому мы подумали, что он был настолько жесток, чтобы намеренно мучить людей вокруг него. Кто-то даже дал ему прозвище 'Свободная рука', потому что ни один помощник не мог прослужить у него больше месяца. В любом случае, Ши Цин оставил странный образ в нашем восприятии.
     Он был таким мрачным и далеким каждый день. Он давал короткие ответы и любил делать все в одиночку. Он уходил даже тогда, когда актеры обычно собирались вместе, например, во время обеда или когда наносили макияж. Он производил впечатление, что с ним действительно трудно ладить.
     Мне не интересно утомлять вас больше, поэтому сразу перейду к делу. В то время, в силу различных обстоятельств, я кое-что узнал. Ши Цин был нечувствительным к боли. Я очень хорошо помню пример, когда он сел на случайный стул после съемок особенно сложной сцены. Кто знает, может, он слишком устал, чтобы вернуться в гримерку. Я тогда отдыхал поблизости. И только когда он ушел, я обнаружил, что из этого стула торчит гвоздь.
     Это было недолго, но определенно хватило, чтобы пролить кровь. Если бы на него сел такой нормальный человек, как мы, мы бы тут же вскочили. Но Ши Цин просидел чертовски долгие десять минут, пока не отдохнул достаточно, чтобы уйти.
     Я обратил особое внимание на этот гвоздь и вытер его туалетной бумагой. На нем была кровь.
     Тогда я не знал, почему он не почувствовал боли. После периода пристального наблюдения я обнаружил, что он действительно не мог чувствовать боль, которую могли испытывать обычные люди. Ему не было больно, даже если он истекал кровью. Я видел собственными глазами, что много раз он реагировал на раны только тогда, когда замечал, что у него кровотечение.
     Позже, когда я пошел домой, чтобы провести небольшое исследование, я обнаружил болезнь, которая, казалось, соответствовала его симптомам. Это называется врожденной нечувствительностью к боли или что-то в этом роде. Люди с этим заболеванием не чувствуют боли. Вы можете подумать, что это хорошо, так как вы не почувствуете ни зубной, ни головной боли, ни других видов дискомфорта.
     Но это не так. Отсутствие чувствительности - это ужасно, потому что боль - это сигнал предупреждения нашего тела. Например, вы можете измерить температуру, если у вас болит голова, и вы обнаружите, что у вас жар. Затем вы можете быстро принять лекарство от этого.
     Но людям с такой болезнью трудно понять, что с ними что-то не так. Они не чувствуют головную боль, поэтому не знают, что у них жар, что может привести к более серьезным осложнениям, таким как пневмония.
     Если бы они были ранены ржавыми гвоздями, они бы не узнали, потому что не чувствуют боли. В результате они могут заразиться и умереть.
     В Интернете говорится, что людям с такой болезнью очень трудно дожить до 25 лет. Я не знаю, как Ши Цин прожил так долго, но для него это было нелегко.
     Чтобы защитить себя, он должен есть в одиночестве, отдыхать в одиночестве и даже делать макияж отдельно от всех остальных. Он не может сблизиться с другими, потому что любое неосторожное действие с их стороны может обернуться для него травмой. В любом случае, Ши Цин всегда был один, пока я был в съемочной группе.
     Люди в индустрии говорят, что он мрачный и отстраненный. Итак, позвольте мне спросить вас: если бы вы могли умереть не по своей вине, просто взаимодействуя с другими, как бы вы себя вели?
     Позже он стал повсюду публично брать с собой своих телохранителей. Люди думали, что он властный, и смеялись над ним за то, что он не мог соответствовать атмосфере, но я видел, что он просто хотел продолжать жить.
     Это все, что я хотел сказать. Я уже вышел из круга, но сегодня я увидел в новостях, что несколько комментаторов говорили, что это все рекламный ход. Вот почему я написал этот пост.
     Это одноразовый аккаунт, который скоро будет удален, так что не пишите мне.]
     После прочтения этого поста среди пользователей сети возникла новая волна обсуждения. Цзин Юаньци тоже прочитал это.
     Он надолго замер.
     Он не хотел в это верить, но это было очень логично.
     Ши Цин любил есть дьявольский перец.
     Общеизвестно, что ощущение остроты пришло не от вкуса, а от боли.
     Он мог есть невыносимый дьявольский перец с обычным лицом, потому что ему не хватало способности чувствовать боль.
     Он всегда был один.
     Один в гримерке. Один во время еды. Один во время отдыха.
     Когда он услышал, что будет прямая трансляция, его первой реакцией было позвать своих телохранителей.
     Он позвал их не только для того, чтобы обеспечить свою безопасность.
     Чтобы кто-то напомнил ему, что он ранен.
     Причина его действий была только одна.
     Ши Цин не хотел, чтобы другие знали, что не чувствует боли.
     Теперь, когда все знали, что он болен, в каком настроении был Ши Цин?
     В этот момент все мысли, казалось, исчезли из головы Цзин Юаньци.
     Молодой человек прибыл в больницу как можно быстрее.
     Гао Чжи стоял возле палаты. Он слабо улыбнулся с усталым видом, когда увидел его:
     - Брат Цзин.
     У Цзин Юаньци не было времени на пустые разговоры. Он тяжело дышал от быстрого шага и спросил:
     - Ши Цин в порядке?
     Гао Чжи покачал головой.
     - У брата Ши плохое настроение с тех пор, как он узнал об этом посте. Он сказал, что хочет какое-то время побыть в одиночестве, но уже провел там больше трех часов. Брат Цзин, я не думаю, что брат Ши вообще хотел, чтобы другие знали. Даже такой человек, как я, который постоянно рядом с ним, не знал об этом. Брат Ши явно намеревался это скрыть.
     Он вздохнул, продолжая говорить:
     - Но, учитывая его личность, это имеет смысл. Брат Ши всегда был очень сильным и независимым. Он совершенно не хотел, чтобы другие знали, что он болен.
     Цзин Юаньци глубоко вздохнул. При мысли о Ши Цине с таким хрупким выражением лица его сердце болезненно забилось.
     Он уже не думал о том, почему у него самого плохое настроение.
     Ши Цин был таким сильным человеком, но был вынужден публично показывать мягкое мясо, спрятанное под его панцирем...
     Молодой человек приложил руку к сердцу, и его чувства были странными.
     Человеку, разоблачившему болезнь Ши Цина, лучше надеяться, что он его не найдет!
     [Динь! Значение враждебности Цзин Юаньци: 49!]
     [Поздравляю хозяина! Поздравляю! Хозяин искусен как в литературе, так и в боевых искусствах. Пусть ты проживешь тысячи лет!]
     В палате нечувствительный к боли Ши Цин слушал аплодисменты Системы. Он приподнял бровь.
     Он включил компьютер и зашел на форум.
     Рядом с идентификатором [Долгое время вне круга]
     -Он нажал кнопку, чтобы уничтожить эту учетную запись.

     Примечание к части
     * ругается
     Цуй Юньцин такой милашка, а Ши Цин чертовски хорош.
     Надеюсь никто не думает, что Цзин Юаньци утешит Ши Цина и на этом арка закончится? Враждебность все еще целых 49! Что же будет дальше, ваши варианты?

Глава 9.

     Ночь прошла быстро, и весь Интернет уже был в курсе ситуации с Ши Цином.
     Зачем он нанял телохранителей.
     Почему он всегда выглядит необщительным и холодным.
     Почему у него не было друзей в развлекательном кругу.
     Черные фанаты*, которые раньше уничтожали его репутацию, исчезли всего за одну ночь. Теперь к нему многие относились с симпатией.
     [У него нет выбора, кроме как так жить. Кто хочет, чтобы окружающие все время ругали его?]
     [Я подумал, что отсутствие боли - это неплохо, когда услышал это название. Я имею в виду, кто хочет чувствовать боль? Но после того, как автор объяснил все минусы, лежащие в основе этого, у меня пошли мурашки по коже. Если бы я не чувствовал боли, я даже не знал бы, на плечах моя голова или нет.]
     Его мрачное безразличие также было объяснено.
     В конце концов, кто имел право просить неизлечимо больного смотреть на жизнь с улыбкой?
     В ходе их обсуждения часто поднимался один вопрос: 'Где сейчас Ши Цин? Он в порядке?'
     С тех пор, как появился этот пост, Ши Цин не появлялся на публике.
     Даже если фанаты изо всех сил стараются продемонстрировать поддержку, император кино все равно оставался затворником.
     Наконец, официальный аккаунт Weibo его компании дал ответ.
     Они заявили, что у Ши Цина действительно было редкое заболевание, из-за которого он не чувствовал боли, но он держал это в секрете, потому что не хотел, чтобы другие думали, что он отличается от них. Ши Цин сейчас выздоравливал. Они просили, чтобы фанаты больше не обсуждали его болезнь.
     Официальное сообщение вызвало еще одну бурную дискуссию в сети.
     Но каждый раз, когда кто-то преуменьшал тяжелое положение Ши Цина, говоря такие вещи, как 'ой-ой, он всего-то не может чувствовать боль', его фанаты толпами выходили, чтобы защитить его.
     Некоторые из них были давними фанатами, а другие стали фанатами из-за этого инцидента, который вызвал жалость и сочувствие.
     'Ши Цин не хочет, чтобы о нем говорили другие, так что вы, ребята, должны заткнуться'.
     'Если бы этого не произошло во время прямой трансляции, он бы унес этот секрет в могилу'.
     'Он уже достаточно жалок. Он так много работал, чтобы скрыть свое состояние, но теперь вся страна знает об этом благодаря этой прямой трансляции. Я не могу представить, что он сейчас чувствует'.
     'Да, раньше я думал, что он мрачный, потому что не любит разговаривать. Но из-за случившегося я начал смотреть компиляции его фанатов. Если будет обнаружено, что каждый раз другие участники выполняли действия по продвижению своего проекта; хотя он не участвовал, его глаза были полны зависти'.
     'Моя сестра была такой же, когда у нее в прошлом месяце поднялась температура. Она не могла играть на улице, поэтому просто смотрела в окно, чтобы с жалостью наблюдать за другими детьми. Моя сестра могла пойти и поиграть с ними, когда ей станет лучше, но Ши Цину придется жить со своим состоянием всю оставшуюся жизнь'.
     Многие фанаты придумывали различные теории, раскрывающие глаза на правду.
     Их кумир, должно быть, сейчас прячется в своей комнате с покрасневшими глазами, полными невысказанной печали.
     Все испытывают жалость, стоит им только подумать об этом.
     Это почти то же самое, о чем думал Цзин Юаньци. В конце концов, с тех пор, как вышел этот пост, Ши Цин заперся в палате. И врачей, и медсестер не пускали, не говоря уже о нем.
     Он только сказал, что хочет побыть один.
     Ши Цин молчал.
     Но сердце Цзин Юаньци было неспокойно.
     Согласно прежнему характеру Цзин Юаньци, он бы просто взломал замок и вошел внутрь. Он не мог упустить эту прекрасную возможность укрепить свое положение в сердце Ши Цина, пока он был уязвим.
     Но сейчас он только сидит на скамейке в коридоре больницы.
     Потому что он не знал, как утешить Ши Цина.
     Цзин Юаньци понял, почему он не вошел напрямую, почему его сердце так реагировало.
     Тот, кто всегда играл с миром вокруг, естественно, понял, что для него означала эта идея.
     -Он действительно влюбился в Ши Цина.
     Изначально ему было просто скучно, и он решил развлечься.
     Но в итоге он переиграл самого себя.
     Ему казалось, что в его сердце горит огонь. Цзин Юаньци хотел сжечь всех людей, из-за которых Ши Цин был огорчен. Он хотел сжечь дотла и тех, у кого были неправильные мысли.
     Цзин Юаньци чувствовал, что он не должен быть таким.
     Он просто хотел немного подразнить этого человека и добавить немного удовольствия в свою однообразную жизнь.
     Он никогда не думал, что кто-то сможет ему искренне понравиться.
     Цзин Юаньци с детства считал, что отказаться от целого леса и привязаться к одному дереву, было очень глупым способом.
     Он дразнил только одно дерево по имени Ши Цин.
     В этот момент в сердце Цзин Юаньци внезапно поднялся вопрос.
     Нравится ли он Ши Цину?
     Хотя он говорил себе, что был особенным для Ши Цина...
     -Ши Цин так и не ответил.
     После инцидента Цзин Юаньци проконсультировался с врачом.
     Это состояние ослабило восприятие боли пациентом. Однако, поскольку Ши Цин все еще любил есть дьявольский перец, он полностью отличался от тех пациентов, которые едва могли дожить до 25 лет. Вероятно, он все еще чувствовал некоторую боль.
     Возможно, сильная боль ощущалась слабо, поэтому он любил есть дьявольский перец. Потому что для него безумного огня этих перцев было достаточно, чтобы он что-то почувствовал.
     Он поделился своим дьявольским перцем, чтобы выразить доброжелательность по отношению к Цзин Юаньци.
     Однако, когда Цзин Юаньци неявно упомянул, что Ши Цин только устно отрицательно реагировал на его действия, но никогда не сопротивлялся, врач (который все понял) вежливо направил Цзин Юаньци к психологу.
     Итак, Цзин Юаньци отправился к психологу.
     Психолог:
     - В соответствии с характером и болезнью, о которых вы упомянули, весьма вероятно, что господин Ши боится сближаться с другими. Ведь любое непреднамеренное действие с их стороны может привести к травме господина Ши.
     - Он никогда не был близок с другими и медленно реагирует на раздражители. Несмотря на то, что, кажется, он держит людей подальше, он хочет, чтобы с ним кто-то подружился. Но большинство людей игнорировали его из-за его безразличного поведения.
     - И вот появляетесь вы, мистер Цзин. Вы сказали, что мистер Ши использовал дьявольский перец, чтобы показать свою любовь к вам, но он отверг вас, когда вы подошли ближе. Это потому, что господин Ши уже привык быть холодным по отношению к другим за столь долгое время, поэтому он не мог немедленно изменить свое отношение.
     - Но в то же время он также жаждет общения и взаимодействия с другими, поэтому он не отвергал физический контакт с вами, как вы упомянули. Ваше прикосновение дает ему утешение.
     После рассказанного проведенного анализа, врач добавил:
     - Конечно, большинство проблем в ваших отношениях вызвано тем, что вы... гм...
     Когда он подумал о деньгах, которые Цзин Юаньци платил ему, у него не хватило смелости произнести такие унизительные слова вслух.
     Он продолжил более нейтрально:
     - ... из-за вашего настойчивого поведения. У такого человека, как мистер Ши, нет возможности справиться с таким упрямым человеком, как вы.
     Цзин Юаньци понял, что он имел в виду. Он задал вопрос, на который он так жаждал узнать ответ:
     - Мы вместе уже почти десять дней, так что он что-нибудь ко мне чувствует?
     - Какие из ваших качеств были бы привлекательны для господина Ши? На мой взгляд, господин Ши - очень гордый и самостоятельный человек. Даже если он стремится к человеческому контакту, подойдет не любой. Что касается чувств... это должны выяснить вы сами.
     Отвечая на его вопросы, психолог вежливо напомнил ему, что любой, кому нравится беспокоить свою любовь таким образом, скорее всего, будет (психически) болен.
     Затем эвфемистически порекомендовал Цзин Юаньци обратиться к нему для профессионального лечения в будущем.
     Цзин Юаньци даже не притворился, что ему все равно. Он смотрел на этого человека, пока тот не подписал соглашение о конфиденциальности, прежде чем поспешить обратно в больницу.
     В настоящее время.
     Он сидел в коридоре с беспорядком в голове.
     По словам врача, Ши Цин не сопротивлялся его действиям, потому что был болен.
     Он также приставал к Ши Цину, потому что сам был психически нездоров.
     Какая ерунда.
     Цзин Юаньци выбросил слова доктора из головы.
     Даже если он был болен, он не был заинтересован в выздоровлении.
     Гао Чжи подошел:
     - Брат Цзин, я купил вино, которое ты хотел.
     Молодой человек потер лицо. Когда он снова встал, знакомая солнечная улыбка снова появилась:
     - Дай мне.
     Гао Чжи передал вино.
     Затем он смотрел со своего места в коридоре, как Цзин Юаньци вытащил кусок металлической проволоки и умело взломал замок на двери.
     Как только он вошел, молодой человек подбежал к Ши Цину на кровати и обнял его.
     Гао Чжи: '...'
     Возможно, это были только его мысли, но атмосфера между братом Ши и Цзин Юаньци была странной.
     Как будто Цзин Юаньци отдал бы все, чтобы жить в комнате брата Ши.
     Он отвел взгляд и закрыл за собой дверь.
     В комнате Ши Цин только что закончил смотреть телевизионную драму. Затем он лег и на какое-то время притворился спящим. Как и ожидалось, менее чем через десять минут кто-то обнял его.
     Цзин Юаньци обнял его вместе с одеялом. Из-за того, что они были близко, его горячее дыхание опаляло его мочку уха, когда он говорил.
     - Учитель Ши.
     Ши Цин услышал в его голосе, что Цзин Юаньци плохо отдыхал в последнее время. Его голос был хриплым и в нем был слышен след усталости:
     - Я слышал, что секс - хороший способ снять стресс...
     Говоря это, молодой человек медленно протянул руку к одеялу. Его слова закончились мурлыканьем.
     - Я схожу за белым халатом. Как насчет того, чтобы поиграть в доктора и пациента?
     Ши Цин: Ну, он такой же флирт, как всегда.
     Он пошевелил плечами:
     - Не дави на меня.
     - Как холодно, - Цзин Юаньци послушно встал и поднял сумку с кровати. Он пожал плечами:
     - Хорошо. Я действительно пришел выпить с учителем Ши.
     Ши Цин:
     - Я не пью.
     - Да ладно, одна бутылка не повредит, - молодой человек приблизился к императору кино. Его персиковые глаза смотрели на него сверху:
     - Учитель Ши пил с кем-нибудь?
     Безразличное выражение лица императора кино стало мрачнее. Он пошевелился, и его похожие на цветок губы открылись и закрылись:
     - Нет.
     Цзин Юаньци открыл две бутылки вина и протянул одну Ши Цину. Его глаза были очаровательны, как будто принадлежали лисе-соблазнительнице.
     - Тогда я буду у учителя Ши первым?
     Император кино посмотрел на бутылку вина перед ним. Его глаза вспыхнули, но в конце концов он взял бутылку.
     Нетрудно заставить расстроенного человека немного выпить.
     Даже если его внешний вид был таким же, как всегда, он стал более податливым.
     Выпив все вино, которое он купил, Цзин Юаньци был удовлетворен, увидев Ши Цина, опирающегося на кровать.
     Его яркие черные глаза, которые всегда были безразличны и холодны, теперь кажутся дрожащими и водянистыми. Они смотрели в потолок с некоторым недоумением. Его красные губы приоткрываются и слегка сомкнуты, как будто он беззвучно кричит.
     Цзин Юаньци медленно сказал:
     - Учитель Ши, ты меня звал?
     Император кино на мгновение был дезориентирован, но обычно отчужденное лицо вскоре стало немного радостным.
     Он что-то пробормотал, когда впервые взял на себя инициативу обнять Цзин Юаньци.
     Его маленький моллюск попал в сеть, но юноша не спешил есть.
     Он понизил голос:
     - Учитель Ши, я тебе нравлюсь?
     Император кино лениво моргнул, глядя на человека над ним. Его брови слегка нахмурились от сомнения. Он протянул руку и ущипнул мягкие щеки Цзин Юаньци.
     - Почему ты не улыбаешься?
     Цзин Юаньци приподнял брови и лучезарно улыбнулся. Его тон был торжествующим:
     - Тебе правда так нравится моя улыбка?
     Император кино послушно ответил:
     - Мне очень нравится.
     Так что молодой человек становился все более самодовольным.
     Пока он думал о том, какой он великий, пьяный император кино, который был гораздо более активным, чем раньше, встал и удержал его.
     Поцелуй коснулся его губ.
     [Система, посмотри, кого я только что поймал.]
     [Теперь ты можешь пойти читать свои мантры.]

     Примечание к части
     *черные фанаты отличаются от обычных тем, что предпочитают постоянно ругать своего "кумира".

Глава 10.

     После пьяной ночи.
     На следующее утро, когда медсестра принесла бинты и лекарства для смены повязки, Цзин Юаньци только что поднял скомканную одежду, разбросанную по земле.
     Молодой человек старался двигаться тихо, потому что Ши Цин все еще мирно спал на кровати.
     Он положил руку на больное место на спине, прежде чем медленно открыть шторы, чтобы впустить свежий воздух.
     Он действительно не ожидал, что Ши Цин станет таким жестоким после выпивки.
     Несмотря на то, что он получил то, что хотел, Цзин Юаньци не смог сделать ничего избыточного из-за травмы спины Ши Цина.
     Кроме того, нельзя было недооценивать силу пьяного Ши Цина. Каким-то образом Ши Цин взял на себя полный контроль.
     После пятого раза Цзин Юаньци почувствовал, что что-то не так.
     Но он не осмеливался слишком сильно сопротивляться, потому что боялся причинить вред Ши Цину. Кроме того, ему это тоже нравилось.
     В конце концов, человек, которого он дразнил, проявил инициативу и стал таким активным.
     Хотя смотреть, как император кино хмурится, забавно, этот необузданный Ши Цин понравился молодому человеку гораздо больше.
     Но как бы ему это ни нравилось, даже такой, как он, не мог выдержать семь раундов подряд.
     Независимо от того, что он раньше говорил, это был первый раз Цзин Юаньци.
     В первый раз, когда он играл в игру, его силой довели до вершины. Уже впечатляло, что ему удалось продержаться до рассвета.
     Но он был мужчиной, поэтому он не мог сказать 'нет'.
     Молодой человек, который из активного участника превратился в пассивного, мог только мягко уговорить пьяного императора кино.
     Раньше он мог говорить кучу сладких пустяков, не задумываясь.
     Прошлой ночью ему пришлось сказать все сладкие слова, которые он мог, в перерывах между вдохом и выдохом.
     Уговорить пьяного Ши Цина окончательно уснуть было непросто. К тому времени небо уже было ярким.
     Цзин Юаньци коснулся своего больного горла и повернулся, чтобы открыть дверь. Медсестра уже была знакома с ним. Ей не показалось странным видеть его в палате. Она внимательно посмотрела на Ши Цин, который все еще спал.
     - Мистер Цзин, господину Ши сегодня лучше?
     - Да. Почему бы тебе не дать ему лекарство.
     Цзин Юаньци потер свою больную талию. Ему с трудом удалось избежать выражения дискомфорта на лице.
     Его первоначальное намерение состояло в том, чтобы помочь императору кино раскрыться, используя его в самый уязвимый момент.
     Результат был тем, чего он ожидал заранее.
     Но почему он чувствовал, что именно им воспользовались, несмотря на то, что ему пришлось полакомиться мясом мидии?
     Цзин Юаньци решил, что он слишком много думает.
     Согласно личности Ши Цина, даже если он брал Цзин Юаньци, когда его разум был затуманен вином прошлой ночью, он не будет самодовольным, когда проснется.
     Он пошел купить завтрак и немного обезболивающих.
     Ши Цин разбудил нежный голос медсестры. Лежа на животе, он позволил медсестре сменить ему повязку.
     Один хозяин был очень горд:
     [Прошлая ночь была замечательной. Я и больничная форма, больничная форма и он... Хотя я много раз фантазировал о том, чтобы прижать эту маленькую лисицу к кровати, на самом деле это...]
     Прочитав мантры всю ночь, Система вернулась вовремя, чтобы услышать, что говорит ее Хозяин. Сбитая с толку система прислушалась к печальному вздоху хозяина и слепо догадалась: [Все было плохо?]
     [Нисколько. Я хочу сделать это еще сто раз.]
     Система: [...]
     [Эх, время летит так быстро, когда тебе весело. Только подумай, как он изо всех сил пытался встать, прежде чем я снова прижал его к кровати прошлой ночью. Его рот был таким красным и влажным.]
     Ши Цин вспомнил, как выглядел Цзин Юаньци, когда он кончил. Его персиковые глаза слегка сузились, когда он облизнул губы, как лисица.
     [Я действительно не думал, что он из тех, кто обладает сильным характером, но так покорен в постели.]
     Система: [...]
     Он думал, что чужая 'покорность' была больше связана с тем, что Хозяин проявил свою настоящую личность после 'опьянения'.
     Ши Цин: [Когда я увидел в отражении на подоконнике, что его глаза покраснели, мне показалось, что он плачет. С чего ему плакать? Потом я понял, когда он закашлялся, что он подавился.]
     Система: [......]
     [Хозяин, тебе действительно не нужно рассказывать мне мельчайшие подробности. Гм, кого-то моего возраста все еще считают младенцем среди систем.]
     Ши Цин: [Ты все еще думаешь о себе как о младенце после того, как следовала за мной более 200 лет? Хорошо, тогда я поделюсь с тобой этим счастьем, когда ты перестанешь быть младенцем. Как оценивается враждебность этой маленькой лисицы?]
     Система сразу же взбодрилась после смены темы.
     [Значение враждебности Цзин Юаньци: 22/100]
     Это вызвало еще один раунд укола Ши Цин: [Если бы только каждая ночь могла быть похожей на эту. Тогда мы могли бы резко уменьшить значение враждебности.]
     Система сказала мечтательным голосом: [Хозяин может попробовать].
     [Не нужно. Враждебность больше не упадет, сколько бы таких ночей ни было в будущем. Он забывает, как дорожить вещами после того, как попробует.]
     Система: [Но его показатель враждебности уже равен 22. Оно уже очень низкое.]
     [Без постоянной стимуляции она со временем будет расти.]
     Медсестра осторожно сменила ему повязку. Ши Цин не чувствовал боли, поэтому он повернул голову и спросил:
     - Рана снова открылась?
     Медсестра:
     - Не беспокойтесь, мистер Ши. Ваша травма на самом деле не такая уж серьезная. Все будет в порядке, если вы не будете выполнять изнурительные упражнения.
     Ши Цин согласился.
     В конце концов, Цзин Юаньци никогда не позволял ему перевернуться на спину прошлой ночью, поэтому не было движения, которое могло повлиять на рану.
     [Система, пора маленькой лисице стать демоном.]
     Система: [Демоном? Но его значение враждебности...]
     [Это не имеет ничего общего со значением враждебности. Его личность такая. Он начинает действовать недобросовестно после того, как получил то, что хотел. Если он увидит, что я холоден, он может пойти найти третьего, чтобы спровоцировать меня.]
     Система: [???]
     [Что-то не так с его мозгом? Зачем ему искать другого человека?]
     [Конечно, ты не понимаешь, как работает его мозг. Он не ищет другого человека, он ищет третьего. Даже если кто-то вам нравится, вы все равно хотите, чтобы он пришел и доставил вам удовольствие по собственному желанию. Не обманывайся его прежним энтузиазмом. На самом деле, по его мнению, все это была предоплата, и когда он получит свое, он сделает возврат.]
     Система: [...]
     Ши Цин спокойно лежал на животе: [Нормальные люди не стали бы так поступать, но его характер такой. Ты понимаешь, что я имею в виду, верно?]
     Только что система была погружена в ощущение 'мой хозяин действительно все продумал'.
     Она заикалась: [Система, Система не понимает.]
     [Какой характер? Я не слышала. Я не видела. Я никогда не слышала об этом раньше!]
     [Ты серьезно? Его отличительная черта - легкомыслие.]
     Система: [!!!]
     Ши Цин: [Инь Мин Чжэн был праведным.]
     Система: [......]
     Система: [Хозяин, мы уже пришли в новый мир. Давай не будем говорить о последнем мире, хорошо?]
     Ши Цин: [Тебе не интересно, как я узнал?]
     Система: [Идет к смерти.jpg]
     Система: [Расстроенная девушка.jpg]
     В конце концов, Система не смогла устоять: [Уууу, как вы узнали, что это один и тот же человек?]
     Тон Ши Цин был намеренно преувеличен: [Ого, это один и тот же человек? Я никогда этого не знал. Система, спасибо, что рассказала. Я бы никогда не догадался, если бы не ты.]
     [Ой, кстати, тебе нельзя мне говорить об этом? Не волнуйся, я просто сделаю вид, что не знаю. Ты не знала, что я делал вид, что не знаю раньше, потому что я знал, что ты не знала, что я знаю, что ты не знала, верно?]
     Система, чья голова была забита словами 'не знал': [???]
     Система: [...]
     Она, наконец, не выдержала и вскрикнула от ужаса.
     [Все в порядке, не плачь, не плачь. Я вернусь к главному.]
     [Личность Цзин Юаньци можно свести к одному. Чем больше для него недоступно что-то, тем больше он будет дорожить этим в своем сердце. Следовательно, есть очень простой способ уменьшить значение враждебности. Не позволять ему получать то, что он хочет.]
     Ши Цин прикрыл глаза:
     [Я позволял ему добиваться своего последние пару дней. Теперь мое время сиять.]
     ***
     Цзин Юаньци шел по коридору больницы с завтраком, его привязанность вернулась к прошлой показной демонстрации.
     Цуй Юньцин пришел рано утром. Он случайно наткнулся на Цзин Юаньци, когда вышел. Дурачок радостно улыбнулся ему:
     - Брат Цзин, ты тоже пришел увидеть учителя Ши.
     - Ага, я тоже купил кашу. В конце концов, у нас с учителем наилучшие отношения. Само собой разумеется, что я должен хорошо о нем заботиться.
     Пока Цзин Юаньци говорил, Цуй Юньцин с недоумением понюхал воздух:
     - Брат Цзин, ты использовал обезболивающее? Почему я чувствую запах лекарств?
     Цзин Юаньци: '...'
     Молодой человек тихонько погладил ту часть спины, которая болела из-за того, что прошлой ночью он много работал. На его лице была улыбка:
     - Ничего такого. Я просто немного повредил спину.
     - Учитель Ши проснулся?
     - Да, он сейчас разговаривает по телефону. Было похоже на то, что он разговаривал с членом семьи, поэтому я вышел, чтобы дождаться, пока он закончит.
     Глаза Цзин Юаньци вспыхнули, когда он услышал слова 'семья'.
     Его лицо по-прежнему улыбалось, как обычно:
     - Ну да. Цуй, я купил слишком много завтрака, чтобы сразу принести его, поэтому оставил его на столе на первом этаже. Ты можешь помочь мне с остальным?
     - Ой, ладно. Без проблем, - Цуй Юньцин действительно был достаточно глуп, чтобы поверить в это. Он снова надел маску и пошел к лифту.
     Из-за того, что случилось с Ши Цином, ранее неизвестный человек, вроде него, стал в некоторой степени известным. Лучше быть осторожным.
     Как только Цуй Юньцин ушел, Цзин Юаньци немедленно отложил все, что было у него в руках, и прислонился к двери, чтобы подслушивать.
     Голос императора кино был по-прежнему холодным, но в его тонах прослеживались следы отторжения и отвращения. Он редко произносил такую длинную цепочку слов:
     - Для меня нормально не говорить, что я болен. Ты когда-нибудь заботился обо мне? Сколько раз ты звонил мне с тех пор, как я ушел из дома?
     - Достаточно. Я не хочу больше об этом говорить. До свидания.
     Цзин Юаньци слушал, когда телефонный звонок, казалось, закончился. Он запомнил, что сказал Ши Цин, прежде чем толкнуть дверь и войти прямо:
     - Учитель Ши.
     Император кино уже повесил трубку. Когда он увидел Цзин Юаньци, он выглядел ошеломленным и бросил телефон на стол, как будто ему было что спрятать.
     Цзин Юаньци:
     - Думаю, я только что слышал, как ты разговаривал по телефону. Кто это был?
     Ши Цин сжал губы в тонкую линию:
     - Мой отец.
     Его тон указывал на безразличие к отцу.
     Это, наряду со словами во время предыдущего звонка, позволило Цзин Юаньци предположить, что отношения между Ши Цин и его семьей были плохими.
     Он поднял брови, когда в голову внезапно пришла идея.
     Цуй Юньцин, которого обманом заставили спуститься вниз, вернулся:
     - Брат Цзин, я ничего не увидел на столе.
     - Может, уборщик решил, что это мусор, и выбросил, - Цзин Юаньци солгал с серьезным лицом, - кстати, Цуй. Я слышал, что режиссер сказал, что тебе нужно переснять сцену сегодня утром. Как ты нашел время приехать в больницу?
     Цуй Юньцин выглядит сбитым с толку:
     - Переснять? Никто мне не сказал.
     - Может, они забыли, потому что были слишком заняты. Почему бы тебе сначала не взглянуть? Не волнуйся, я останусь с учителем Ши, так что он в порядке.
     Цуй Юньцин:
     - Хм, достаточно завтрака? Как насчет того, чтобы заказать еду на вынос?
     - Незачем, - Цзин Юаньци многозначительно взглянул на молчащего императора кино. Он слегка облизнул губы:
     - Учитель может поесть в одиночестве. Я уже поел кашу, она была очень белой.
     Ши Цин добавил: [И густой].
     Система: [...]
     Она действительно поняла. Она больше не была чистой?
     Среди присутствующих нескольких людях и одной системы только Цуй Юньцин действительно верил, что Цзин Юаньци говорит о рисовой каше.
     Он кивнул и мирно ушел, попрощавшись с Ши Цином.
     И снова в палате остались только Ши Цин и Цзин Юаньци.
     - Учитель Ши, позволь мне покормить тебя.
     Естественная улыбка Цзин Юаньци сияла как солнце.
     Ши Цин отодвинул первую ложку каши:
     - Теперь можешь идти.
     Улыбка исчезла с лица молодого человека.
     Он спросил:
     - Мы уже вместе многое сделали, но учитель Ши все еще отказывается принять меня?
     Он знал, что Ши Цин был из тех людей, которые молчали, даже если кто-то бил его палкой, но Цзин Юаньци настаивал на том, чтобы спросить:
     - Разве учитель Ши меня не любит? Почему ты не принимаешь меня, если я тебе очень нравлюсь?
     Он был похож на леопарда, который терпеливо виляет хвостом. Он сделал вид, что рассержен, и поставил своей жертве ультиматум.
     - Учитель Ши, у меня тоже есть предел терпения.
     Ши Цин не ответил.
     Ему тоже не нужно было отвечать.
     Этот человек был уверен, что Ши Цин не хотел мириться с его характером без дополнительной стимуляции.
     Цзин Юаньци ушел.
     Он больше не появлялся перед Ши Цин несколько дней.
     Конечно, это время он не бездельничал.
     По крайней мере, в последние несколько дней он усердно работал, исследуя все, что касается императора кино.
     Он хотел заставить Ши Цина принять его.
     Тогда лучше всего начать с врагов Ши Цина.
     ***
     В день выписки Ши Цина из больницы пришел Цзин Юаньци.
     Он не только приехал в гости, но и пришел в компании красивого мальчика.
     Чен Жун, сводный брат Ши Цина.
     Согласно найденной им информации, Ши Цин не ладил со своим сводным братом. Из-за него он ушел из дома, бросил карьеру в сфере финансов и присоединился к индустрии развлечений.
     Глубокая ненависть была слишком лёгкой фразой, чтобы описать их отношения.
     Чен Жун определенно был лучшим кандидатом, которого он мог найти, чтобы спровоцировать Ши Цина.
     Цзин Юаньци испытывал отвращение к этому Чен Жуну.
     Не только из-за заоблачных амбиций Чен Жуна и того, что он сразу стал дружелюбным, как фанатка, когда узнал о личности Цзин Юаньци, но и из-за презрения и превосходства в голосе, когда он говорил о Ши Цине.
     - Мой старший брат очень странный. Он никогда не любил меня и даже издевался надо мной с детства. Я был его целью всю свою жизнь.
     Цзин Юаньци: Ха-ха.
     С личностью Ши Цина уже было достаточно того, что другие люди не издевались над ним. Он не мог издеваться над кем-то.
     Чен Жун:
     - Брат Цзин, ты и мой брат - друзья. Должно быть, с ним было очень трудно ладить. У тебя доброе сердце, раз ты очень любезно приехал и забрал его из больницы, - его лицо внезапно озарилось веселой улыбкой, - хотя я немного боюсь своего брата, но с тобой рядом ничего не случится.
     Уголки рта Цзин Юаньци приподнялись. Он улыбнулся ему тонкой улыбкой.
     Цзин Юаньци мог видеть насквозь фальшивость Чен Жуна.
     Теперь он знал, почему Ши Цин оставил жизнь богатого молодого наследника, чтобы одиноко страдать в кругу развлечений.
     Разве этот его сводный брат не образец белого лотоса?
     Он, должно быть, так беспокоил Ши Цина дома.
     Когда Чен Жун заговорил, он попытался взять его за руку. Цзин Юаньци быстро уклонился от его руки.
     - Прибереги свои движения, когда сюда придет Ши Цин.
     Чен Жун недовольно нахмурился. Он хотел сказать что-то еще, но нетерпение на лице Цзин Юаньци лишило его смелости.
     Все, что он сказал, было правдой. Ши Цин использовал все возможности, чтобы издеваться над ним в детстве. В конце концов, он выплатил все долги и даже выгнал этого человека из дома.
     Но все это не имело значения, потому что он был всего лишь приемным сыном. Даже если Ши Цин порвал все контакты со своей семьей, а его мама помогла ему доставить удовольствие его отчиму, его отчим все равно намеревался оставить всё Ши Цину.
     Чен Жун не хотел об этом думать.
     Ши Цин рано ушел из дома, чтобы стать актером, поэтому об отце всегда заботились он и мама. Неужели так важно то, что они не связаны кровью?!
     Затем к нему пришел молодой наследник семьи Цзин. Ему пришлось воспользоваться этой возможностью, чтобы полностью разрушить Ши Цина.
     Пока они оба мысленно строили интриги, Ши Цин вышел.
     Лицо императора кино было румяным. Он тоже казался энергичным.
     Рядом с ним был Гао Чжи:
     - Брат Ши, будь осторожен, когда идешь. Сюда...
     Ши Цин прошел несколько шагов, прежде чем поднял голову и увидел их. Его шаги быстро остановились. В его глазах было ясно видно недоверие.
     - Брат!
     Чен Жун немедленно отреагировал тепло и с криком побежал вперед. Он крепко обхватил руками локоть Ши Цина. Его лицо было очень самодовольным.
     - Я слышал, что ты был ранен и нуждался в госпитализации, поэтому пришёл к тебе со своим парнем.
     Гао Чжи чуть не упал. Он недоуменно уставился на Цзин Юаньци:
     - Брат Цзин???
     Разве он не флиртовал с Ши Цином два дня назад?
     Цзин Юаньци с удовлетворением смотрел, как лицо Ши Цина внезапно побледнело. Он тоже выступил вперед:
     - Да. Я его парень.
     Ты еще не сожалеешь об этом?
     Человек может выдержать, когда его любовь, которую он отверг, строит отношения с другим.
     Но не с его заклятым врагом.
     Молодой человек радостно приподнял уголки рта. Он ждал, пока Ши Цин стряхнет руки Чен Жуна.
     В этот момент его эмоции, должно быть, достигли пика.
     Однозначно победа одним махом.
     Думая о моллюске, который скоро будет в его руках, лисий взгляд Цзин Юаньци был доволен.
     Однако Ши Цин не стряхнул руки Чен Жуна.
     Он просто смотрел на Чен Жуна, а затем на Цзин Юаньци с бледным лицом.
     - Вы двое... вместе?
     Даже его голос дрожал.
     Реакция императора кино была намного выше, чем ожидал молодой человек.
     Его глаза были полны удовлетворенности:
     - Верно.
     Затем в глазах Ши Цина появилась боль, которую он хотел увидеть.
     Это чувство, когда кто-то, кого вы любили, навсегда ускользнул от вас.
     В этой паре черных глаз был виден блеск слез.
     -Но Ши Цин направил этот взгляд только на Чен Жуна.
     Цзин Юаньци: '...'
     Он, не мигая, наблюдал, как ресницы Ши Цина начали дрожать. Его всегда равнодушное лицо теперь было хрупким. Он нежно заключил Чен Жуна в объятия.
     Холодный голос теперь был печальным и наполнен подавленными эмоциями:
     - Твой брат надеется, что ты обретешь счастье.
     Чен Жун: '???'
     Что это была за ситуация? Ши Цин принял не те таблетки?
     Цзин Юаньци, который хотел спровоцировать Ши Цина, был спровоцирован сам. Его лицо было жестким.
     В его голове быстро промелькнули его общение с Ши Цином за последние несколько дней.
     Ему нравились брови Цуй Юньцина.
     Ему понравилась улыбка Цзин Юаньци.
     Эти две характеристики, соединенные вместе, стали Чен Жуном.
     Белый лотос с парой изящных бровей и искусственно яркой улыбкой.
     Он хотел стимулировать этого человека.
     Но вместо этого его стимулировали.
     Маленькое пламя, которое раньше подавлялись в глубине сердца Цзин Юаньци, внезапно превратились в неудержимый огненный столп.
     В голове у молодого человека оборвалась нить разума.
     Он в ярости оторвал Чен Жуна и уставился на Ши Цин горячими глазами:
     - Что ты имеешь в виду? Какие у вас с ним отношения? Что вы двое делали?! Он твой сводный брат!
     Император кино отдернул руку:
     - Не говори чушь. Мы ничего не делали. Я думал только о...
     - Даже не думай! Это грязно, даже если ты просто думаешь об этом!
     Совершенно ошарашенный Чен Жун попытался потянуть Цзин Юаньци за руку:
     - Брат Цзин, что случилось...
     Цзин Юаньци вырвал свою руку, как будто его укусил крокодил.
     - Позволь мне сказать тебе, Чен Жун, тебе лучше больше не появляться передо мной. И особенно перед Ши Цином. Оставь его в покое.
     Чен Жун: '???'
     - Но брат Цзин, это ты сказал мне...
     - Что, черт возьми, я тебе только что сказал?! Убирайся!!!
     Цзин Юаньци просто взял императора кино на руки и быстро потащил его внутрь. Было похоже, что человека в его руках украдут, если он отвлечется хотя бы на мгновение.
     Чен Жун с ошеломленным лицом смотрел, как Ши Цин поднял голову через плечи Цзин Юаньци, когда молодой человек уходил с ним.
     Ши Цин приподнял брови, глядя на Чен Жуна.
     Хотя он ничего не говорил, Чен Жун мог различить намеки на злой план на этом невыразительном лице.
     Чен Жун: '...'
     Он не знал, что только что произошло, но чувствовал, что его подставили.
     Также есть вопрос о Цзин Юаньци. Они заранее согласовали план, но этот парень, должно быть, необъяснимо сошел с ума.
     Что случилось с этими двумя людьми?!

     Примечание к части
     Как же хорош Ши Цин ♡( ◡‿◡ )

Глава 11.

     Цзин Юаньци, державший Ши Цина на руках, примчался в больницу, оставив за собой искры.
     На его лице было мрачное выражение. Его ноги были длинными и тренированными, поэтому он был быстр, как молния, даже когда нес человека на руках.
     Слава богу, сейчас в больнице было мало человек, иначе фраза 'Император кино - принцесса, которую несет восходящая звезда' возглавила бы поисковые запросы.
     Медсестра, которая убирала в комнате, подскочила, когда дверь с грохотом распахнулась.
     Она удивленно обернулась и безучастно посмотрела на разгневанного молодого человека, который вошел с Ши Цином на руках:
     - Мистер Цзин? Мистер Ши?
     Не были ли оформлены документы о выписке?
     Кроме того, если она правильно помнила, разве мистер Ши не вылечил свою спину? Почему его принесли обратно?
     Хотя Цзин Юаньци был безумно зол, некоторые остатки его рациональности остались. Он заставил себя глубоко вздохнуть. Он жестким голосом сказал:
     - Мне очень жаль. Думаю, я кое-что оставил.
     - О, хорошо. Тогда вы можете поискать. Дайте мне знать, когда закончите.
     Медсестра ушла.
     Как только они остались вдвоем, гнев на лице Цзин Юаньци больше не мог сдерживаться.
     Он хотел бросить человека на руках на кровать, но через секунду вспомнил, что он недавно повредил спину.
     Ему оставалось только снова сдержать себя и осторожно опустить человека на кровать.
     - Скажи мне прямо сейчас. Что происходит с тобой и Чен Жуном?
     Ши Цин нахмурился и выпрямился на кровати:
     - Это я должен спрашивать, что происходит с тобой и Чен Жуном. Вы вместе? Он знает, что ты за человек?
     - Что я за человек?
     Цзин Юаньци полностью потерял уверенность, которую он приобрел после своей предыдущей победы. Он взорвался:
     - Что? Ты думаешь, я совершенно не похож на твоего сводного брата теперь, когда ты увидел, кто я на самом деле? Ты хочешь расстаться со мной сейчас?
     Хмурое выражение лица императора кино стало еще более суровым. Его глаза были серьезными, когда он смотрел в глаза Цзин Юаньци:
     - Даже не пытайся сменить тему. Что происходит между тобой и Чен Жуном?
     - Я и он? Я и он?! Больше похоже на тебя и на него!!!
     Цзин Юаньци был подобен разъяренному коту в бешеной ярости. Его мех встал бы дыбом.
     - если бы он был.
     После двух разъяренных кругов по комнате, он резко развернулся к Ши Цину. Его палец дрожал, когда он ткнул им в направлении Ши Цина.
     - Скажи мне ясно, что это был за взгляд, когда ты смотрел на него? Почему ты сказал ему эти слова! Он твой брат! Он юридически твой брат!!!
     Как будто его ударили ножом в сердце. Смущение отразилось на обычно равнодушном лице Ши Цина. Он опустил глаза и мягко сказал:
     - Мы не связаны кровью. Кроме того, я просто подумал...
     - К черту мысли! Нельзя даже думать об этом!
     Цзин Юаньци был так разъярен, что хватал ртом воздух. Чтобы успокоится, он мог только ходить по комнате.
     Молодой человек глубоко вздохнул и попытался успокоиться.
     - Единственная причина, по которой тебе понравились брови Цуй Юньцина, заключалась в том, что они напоминали Чен Жуна. Единственная причина, по которой тебе нравится видеть, как я улыбаюсь, - это то, что я улыбаюсь, как этот ублюдок Чен Жун...
     -- Стук!
     Слова застряли в его горле. Он яростно пнул тумбочку.
     Кто бы мог подумать.
     Дикие гуси, на которых он так долго охотился, вернулись, чтобы выклевать ему глаза.
     Его план состоял в том, чтобы схватить Ши Цина одним махом после такой сильной стимуляции.
     Но неожиданно другой человек даже не уделил ему ни капли внимания.
     Ши Цин вообще не заботился о нем. Он, вероятно, нанял бы целый оркестр, чтобы поздравить его с обретением нового любовника, если бы он мог.
     Цзин Юаньци резко выдохнул и снова подошел к императору кино:
     - Я знал, что что-то не так, когда ты был таким энергичным прошлой ночью. В твоих глазах это был совсем не я с тобой. Это был Чен Жун.
     - Нет, - Ши Цин внезапно поднял голову. Его прежде бесстрастное лицо было окрашено в красивый красный оттенок. Покраснели даже его белые мочки ушей.
     Его ресницы быстро заморгали. Его глаза были даже немного застенчивыми:
     - Я никогда... не думал о Жуне.
     Он определенно думал.
     Когда человек, похожий на айсберг, смущался, его красоты было достаточно, чтобы ошеломить других.
     Но Цзин Юаньци собирался взорваться прямо на месте.
     - Ты действительно думал о нем, когда мы... ?! Ты слепой? Я явно лучше него по всем параметрам?! Ты все время думал об этой *??? Он уродливый! И белый лотос! И эта * много лет строила козни против тебя!
     - Цзин Юаньци!
     Выражение лица императора кино потемнело. Он встал, переполненный неудовольствием:
     - Не оскорбляй Жуна.
     - И ты до сих пор не ответил на мой вопрос, - продолжил он, - что происходит между вами двумя? Ты солгал ему? Жун - невинный ребенок, поэтому он не видит, что ты за человек, но он у него есть такой брат, как я. Если ты посмеешь сделать что-нибудь, что причинит ему боль, я не оставлю тебя безнаказанным.
     - Он невинный?!!! Он невинный?!!! Он невинный?!!!!!!!
     Цзин Юаньци уже взорвался.
     - Ты знаешь, почему он пришел со мной?!!! Просто потому что узнал, что я хочу разозлить тебя! Он невинен?! Куда пропали твои мозги?! Почему ты слеп и глух, когда встречаешь его!
     Ши Цин выглядел ошеломленным.
     - Вы не вместе?
     Видя, что шанс еще есть, молодой человек попытался подавить гнев. Он энергично ответил:
     - Нет, он притворился, чтобы спровоцировать тебя. Он сделал это специально. Ты понимаешь?
     - Специально...
     Глаза Ши Цин постепенно просветлели.
     У Цзин Юаньци, внимательно следившего за Ши Цином, внезапно возникло очень плохое предчувствие.
     Конечно же, в следующий момент император кино посмотрел на него с надеждой в глазах. Его холодный голос не мог скрыть того факта, что он, казалось, мысленно прыгал от радости:
     - Зачем он хотел меня спровоцировать? Может быть, у него тоже есть чувства...
     Цзин Юаньци: '???'
     Цзин Юаньци: '...'
     Цзин Юаньци: 'Нет!'
     Он снова впал в ярость:
     - Ты слепой? Разве ты не видишь, что он коварная *? Он может тебе нравиться, но он тебя ненавидит!
     Молодой человек был далеко от того, чтобы скрыть то, что он тщательно изучил жизнь Ши Цина. Он сердито изложил все Ши Цину:
     - Когда вы были молоды, он намеренно притворился больным в день твоей церемонии награждения, чтобы ваш отец остался с ним. Когда ему было 15, он запер тебя в ванной. Когда тебе было 18, он украл машину, которую дал тебе отец, прокатился на ней и устроил аварию. Потом он подставил тебя за это! Когда ты учился в университете...
     - Это все недоразумения, - Ши Цин прервал слова Цзин Юаньци. Его глаза были полны неодобрения, - он простудился, потому что слишком спешил закончить домашнее задание и прийти посмотреть, как я получаю награду. Он запер меня в ванной только потому, что я раньше его дразнил. Для него было нормально злиться. И он попал в аварию только потому, что поехал купить мне подарок.
     Система выглянула: [Хозяин, это действительно произошло?]
     [Нет. Церемония награждения была сорвана им специально. И Чен Жун намеренно запер первоначального владельца в ванной, потому что он нанял группу головорезов, чтобы они избили Чен Жуна. Первоначальный владелец знал, что Чен Жун хотел ехать на его машине, поэтому он намеренно повредил тормоза, чтобы убить его. Чен Жун просто лучше справлялся с игрой и переложил всю вину на первоначального владельца.]
     Система: [...]
     Реакция Цзин Юаньци была аналогичной: '...'
     Молодой человек долго сдерживался, прежде чем, наконец, выплюнул слова:
     - Тебя нельзя спасти.
     Он никогда не был таким бессильным, как сейчас. Он думал, что это он контролирует их отношения.
     Оказывается, он был просто заменой, и для такого отвратительного существа, как Чен Жун. Было уже похвально, что он все еще не сошел с ума.
     Цзин Юаньци считал себя могущественным человеком со множеством хитростей.
     Но он встретил своего соперника в Чен Жун, хитрой * из белого лотоса.
     И Ши Цин, который был слеп и глух к интригам Чен Жуна, совсем не думал о чужих чувствах, дергая его за рукав яркими глазами.
     - Другими словами, ты и Жун не вместе?
     Цзин Юаньци:
     - ... ты собираешься ухаживать за ним, если я скажу 'нет'?
     Уши императора кино были цвета свежей крови.
     На самом деле он немного заикался.
     - Н-нет.
     Цзин Юаньци:
     - ??? Ты действительно хочешь ухаживать за ним?!
     Он снова взорвался.
     После взрыва гнев молодого человека превратился в отчаяние, когда он заметил, что Ши Цин ни в малейшей степени не ответил на его гнев.
     Он должен был к этому привыкнуть. Разве не все было так же, как всегда?
     Никакой реакции не было, как бы он ни дразнил или не беспокоил его.
     Раньше он предполагал, что это просто личность Ши Цина.
     Но где теперь было то холодное отношение?! Теперь ясно, что ему было наплевать на Цзин Юаньци!
     Если бы ему было все равно, то, естественно, эмоциональные всплески Цзин Юаньци не повлияли бы на него.
     Цзин Юаньци изо всех сил старался восстановить былое спокойствие.
     В его голове кружилась только одна мысль.
     Он должен был вернуть ослепленного Ши Цин себе, оторвав его от Чен Жуна.
     Молодой человек глубоко вздохнул.
     Он сел рядом с императором кино и медленно обнял человека. Он применил свое обычное обаяние, уговаривая его мягким голосом:
     - Учитель Ши, он твой младший брат. Даже если между вами нет кровного родства, вы - семья в глазах окружающих. Даже если у тебя есть... - Цзин Юаньци стиснул зубы, - иррациональные, нестабильные, слепые, импульсивные и ошибочные мысли, тебе все равно нужно знать, что для вас двоих невозможно быть вместе.
     Ши Цин толкнул его, но не смог оттолкнуть. Вместо этого его действия заставили молодого человека обнять его еще крепче.
     Цзин Юаньци продолжил:
     - Но между нами все по-другому. Мы пара, предопределенная самой судьбой. Что во мне хуже Чен Жуна?
     Он медленно опустился, чтобы опереться на колено Ши Цин. Он потянул неподвижного императора за руку, умоляя его прикоснуться к своему лицу слегка прохладными кончиками пальцев.
     В его голосе звучало очарование:
     - Разве я не красив? Я не силен? Этот Чен Жун выглядит слабым, потому что он слаб как телом, так и умом. Вчера я продержался семь раундов, он может сделать то же самое? Я не думаю, что он сможет продержаться даже три.
     - Также... - молодая змея медленно поползла вверх. Он намеренно растянул свои слова, шепча их Ши Цину на ухо.
     - Я очень люблю есть кашу. Особенно, если... её сделаешь ты.
     Ши Цин: [У него такие хорошие условия в этих переговорах. Я так сильно хочу согласиться.]
     Система, которая изменила и заблокировала свои собственные воспоминания, снова стала чистым и прекрасным ребенком.
     [Какая каша? Где каша?]
     Ши Цин был взволнован.
     Но ради будущего он решительно оттолкнул липкую молодежь. Его голос был холодным:
     - Не принижай Жуна.
     Цзин Юаньци: '...'
     Он чувствовал, что превратился в иглобрюха.
     Достаточно одного удара, чтобы он взорвался.
     - Хорошо! Хорошо!!!
     Молодой человек внезапно вскочил в неудержимой ярости:
     - Погоди! Я заставлю тебя рано или поздно понять, в какой мусор ты влюблен!
     --Хлоп!
     Хлопнув дверь на входе, он захлопнул дверь и на выходе.
     Ши Цин пожал плечами и тоже встал.
     Система тихо спросила: [Хозяин, это все было частью твоего плана?]
     Ши Цин: [Да, разве это не очень просто? Судя по характеру Цзин Юаньци, он обязательно найдет кого-нибудь, чтобы спровоцировать меня, если я не соглашусь с его требованиями. Что касается того, кого искать, то чем хуже их отношения со мной, тем эффективнее будет этот трюк. Когда он изучит информацию обо мне, только Чен Жун отвечает всем требованиям.]
     [Хорошо, что Чен Жун тоже возмутитель спокойствия. Я слишком ленив, чтобы иметь с ним дело, но Цзин Юаньци охраняет своё, как дракон охраняет свои сокровища. В этой ситуации он определенно расправится с Чен Жуном вместо меня. Может быть, морально неполноценный мозг Цзин Юаньци тоже проснется и выполнит обычные рутинные операции.]
     Система быстро записала: [Обычный распорядок дня].
     ***
     Цзин Юаньци и Чен Жун были неразлучны в течение следующих нескольких дней.
     Он тратил большое количество денег на Чен Жуна, и постоянно водил его играть и покупать предметы роскоши.
     Чен Жун был сводным братом Ши Цина. Каждый месяц он получал очень щедрое пособие, превышающее доход нормальной семьи, полученное просто за то, что льстил своему отчиму. К сожалению, ему также пришлось прикинуться умным сыном перед отчимом, поэтому он не мог потратить все это легкомысленно. Он лично думал, что его жизнь была очень горькой.
     Но затем появился Цзин Юаньци.
     В эти дни Цзин Юаньци ничего не скрывал о своей семье от Чен Жуна.
     Возможно, само имя старшего наследника семьи Цзин было недостаточно громким, но Цзин Юаньцзи оказался гениальным бизнесменом. Спустя столько времени его собственная компания была уже намного сильнее, чем у всей его семьи.
     Любого из его личных достижений, например, того, что он был основателем компании C или председателем группы N, было достаточно, чтобы дать семье Цзин пощечину.
     И поэтому, помимо необъяснимого гнева Цзин Юаньци в тот день, Чен Жун был чрезвычайно доволен им.
     Кроме того, Цзин Юаньци позже пришел к нему, чтобы извиниться.
     Чен Жун положил все яйца в корзину Цзин Юаньци. Он был слишком силен. Даже Ши Цин был актером по контракту с компанией C.
     Если бы он был с Цзин Юаньци, ему больше не нужно было бы постоянно ублажать отчима или пытаться избавиться от Ши Цина. Он сразу вознесется на более высокую ступень в жизни.
     Чем больше Чен Жун терялся в своих идеалистических мечтах, тем больше он заставлял себя верить, что чувства Цзин Юаньци к нему были искренними.
     Обычно, когда они были вместе, они либо играли в разных местах, либо он слушал, как Цзин Юаньци жалуется на Ши Цина.
     Чен Жун обычно присоединялся и подливал масла в огонь.
     Примерно через неделю Цзин Юаньци упомянул, что рана Ши Цина полностью зажила, и съемочная команда попросила их вернуться к съемкам.
     Он вздохнул и признался, что действительно не хотел работать с Ши Цин. Было бы здорово, если бы он прямо сейчас попал в скандал. Что-то вроде... избиение его брата или что-то в этом роде.
     Разве это не легкая вещь для Чен Жуна?!
     Он сразу же уверенно сказал, что не видит в этом проблемы. Он пообещал посетить съемочную команду завтра и позаботиться о том, чтобы репутация Ши Цина сильно пострадала.
     Той ночью Цзин Юаньци пошел туда, где они будут сниматься, и обыскал все. Наконец, он нашел хорошее уединенное место, которое не могли видеть камеры.
     Он хотел, чтобы Ши Цин увидел, кем на самом деле был Чен Жун. Он не собирался позволять Чен Жуну навредить его репутации.
     ***
     На следующий день Цзин Юаньци попытался пригласить Ши Цина на встречу, но получил отказ.
     Он попытался подавить бурлящую ярость, когда позвонил Чен Жуну и сказал ему попробовать.
     Чен Жун не был уверен, что добьется большего успеха, но все равно отправил сообщение. Но почему-то другой человек согласился прийти немедленно.
     Он все больше и больше чувствовал, что в эти дни Ши Цин принимает не те лекарства.
     Но это не имело значения. С сегодняшнего дня Ши Цин будет просто еще одной ступенькой для него, навсегда раздавленной под его ногами.
     Цзин Юаньци прибыл первым. Он воспользовался возможностью, чтобы осмотреться. Только после того, как он убедился, что за ним никто не следит, он попросил Чен Жуна снова пригласить Ши Цина. Он обязательно заверил его:
     - Не волнуйся, я поставил камеры. Тебе просто нужно подставить его, а я сделаю все остальное.
     Перепроверив все, он отошел, присел на корточки и стал ждать.
     Он мог довольно хорошо предположить, что будет делать этот белый лотос.
     Он манипулировал своим окружением, чтобы создать визуальный эффект, так что под определенным углом казалось, что Ши Цин ударил его. Тогда легкие раны на лице - все, что ему нужно, чтобы завершить иллюзию.
     Чен Жун стоял, полный уверенности.
     Он согласился встретиться с Ши Цин в этом заброшенном уголке. Он слишком хорошо знал, как спровоцировать своего сводного брата.
     - Позволь мне рассказать тебе секрет, брат. Папа сказал мне, что я намного лучше, чем биологический сын, как ты.
     Он планировал сказать еще несколько вещей, но не успел среагировать, потому что сводный брат тут же ударил его по лицу.
     Сила этого удара была поистине чрезмерной.
     Слезы и сопли Чен Жуна потекли одновременно. Его зрение начало темнеть, когда он упал на землю. Он изо всех сил пытался встать, вытирая кровь из носа.
     Стало ли легче спровоцировать Ши Цина с момента их последней встречи?
     Чен Жун не мог не рассмеяться от боли. Он поднял голову и посмотрел на сводного брата, которого никогда не мог превзойти:
     - Ты по-прежнему глуп, как всегда.
     Но у императора кино теперь было выражение паники на лице. Он опустился на колени и помог ему встать.
     - Жун, ты в порядке?
     Чен Жун: '???'
     Он стряхнул руку сводного брата и сам встал. Он усмехнулся:
     - Бесполезно. То, что ты только что сделал, было заснято на камеру. Просто подожди, пока твоя репутация не испортиться.
     Цзин Юаньци увидел, что все было сделано. Он самодовольно подошел к нему.
     - Брат Цзин! - Чен Жун поспешно подошел к нему, - посмотри, что он со мной сделал!
     Цзин Юаньци взглянул на сбитого с толку императора кино, прежде чем осмотреть окровавленный нос Чен Жуна и синяки на его лице. Он хлопнул в ладоши.
     - Очень убедительно. Ты в этом настоящий профессионал. Макияж почти такой, как будто он настоящий.
     Чен Жун быстро объяснил:
     - Нет, брат Цзин, это все по-настоящему. Ши Цин только что ударил меня. Ты должен помочь мне отомстить!
     Настала очередь играть Ши Цину. Он быстро шагнул вперед, чтобы потянуть Чен Жуна за руку. Выражение его лица было одновременно растерянным и измученным. В его голосе была легкая дрожь:
     - Жун, это был не я. Я тебя не бил. С тобой все в порядке? Тебе нужен врач...
     - Отвали! Теперь ты знаешь, что нужно бояться?! - Чен Жун скинул руки. Сейчас он чувствовал себя очень довольным.
     Цзин Юаньци тоже был очень доволен, когда увидел, что Ши Цин беспомощно стоит там.
     Он шагнул вперед и обнял Ши Цина сзади:
     - Учитель Ши, теперь ты видишь? Чен Жун не так прост, как ты думаешь. Он ненавидит тебя настолько, что желает твоей смерти. Чтобы подставить тебя, он не колебался ни в малейшей степени, придумывая этот план.
     Он крепче обнял Ши Цин.
     - Просто взгляни. Ты не ударил его, но он явно пытается настаивать на том, что ударил. Теперь ты можешь ясно видеть, кто лучший выбор.
     Чен Жун был застигнут врасплох, увидев эту сцену: '???'
     Чен Жун:
     - Что ты делаешь, брат Цзин? Он действительно меня ударил! Раны на моем лице из-за него!
     Было бы странно, если бы Цзин Юаньци поверил сказанному им.
     Ши Цин очень любил Чен Жуна. Как он мог по своей воле ударить его?
     Он только обнял свою маленькую добычу и нетерпеливо приподнял брови:
     - Как бы то ни было. Ты уже все сделал. Иди, смой с лица раны. Убирайся.
     Чен Жун:
     - ... Серьезно! Мои раны настоящие!
     Цзин Юаньци прищурился, рассматривая его внимательнее. Это действительно казалось правдой.
     - Я не думал, что в тебе это есть. Ты действительно попросил кого-то избить тебя по-настоящему, просто чтобы подставить учителя Ши. Я приветствую твою самоотдачу.
     Чен Жун: '...'
     Он собирался сойти с ума:
     - Ши Цин был тем, кто ударил меня! Ши Цин! Он просто ударил меня кулаком по лицу! Брат Цзин, разве ты этого не видел?
     Ему было больно даже говорить. Он попытался смоделировать то, что произошло только что:
     - Я только что просто сказал пару слов, когда он ударил меня. Брат Цзин, посмотри, сколько у меня кровотечения из носа! Посмотри!
     - Да ладно тебе. Зачем ты разыгрываешь эту драму? Прекрати уже притворяться. Убирайся отсюда.
     Сказав это, Цзин Юаньци посмотрел на окоченевшее тело в своих руках. Пара сияющих черных глаз потускнела, когда они посмотрели на уродливое выражение Чен Жуна.
     Сердце Цзин Юаньци было одновременно гордым и несчастным.
     Он нежно поцеловал императора кино в щеку.
     - Учитель Ши, посмотри на него как следует. Он все еще пытается подставить тебя даже сейчас. Это классический пример белого лотоса. Ты ошибался насчет него.
     Чен Жун с распухшим лицом наблюдал, как Ши Цин, который всего несколько мгновений назад без колебаний ударил его кулаком, теперь смотрел на него покрасневшими глазами и с печальным выражением лица.
     Кто, черт возьми, был настоящим белым лотосом здесь!

     Примечание к части
     * ругается
     Дубль два: Ши Цин ударил кого-то по лицу и вышел сухим из воды.
     В момент, когда Цзин Юаньци злится, действительно много знаков ! и ? Ну, я стараюсь сохранить авторскую пунктуацию и разбиение на абзацы. Иногда это выглядит довольно странно, но что ж ?(・~・;)'

Глава 12. Конец арки.

     Чен Жун чувствовал, что Цзин Юаньци внезапно ослеп.
     Он закрыл свое пульсирующее от боли лицо, его слезы текли непрерывно. Он не знал, плакал ли он от боли или от сокрушительного чувства в сердце:
     - Просто посмотри камеры наблюдения! Тогда все станет ясно.
     Чем больше Чен Жун настаивал на том, чтобы Ши Цин ударил его, тем счастливее был Цзин Юаньци.
     Он продолжал разжигать пламя сомнения Ши Цина:
     - Ты знаешь, почему он так настаивает на просмотре записи с камер? Это потому, что он уже снял фальшивое видео, чтобы опубликовать его позже, чтобы испортить твою репутацию.
     - Ты можешь думать о нем как о... - молодой человек посмотрел с давно сдерживаемой ненавистью на Чен Жуна, который стоял ошеломленно, пока весь его план рассказывали, - ...как о своем младшем брате, но для него ты просто препятствие на пути к наследству.
     - Все произошедшее очевидно, но он все еще настаивает на том, что ты его ударил. Учитель Ши, не пора ли взглянуть в лицо реальности?
     Печаль на лице Ши Цин стала еще более выраженной.
     Его глаза опустились, лицо помрачнело, и он ни сказал в ответ ни слова.
     Цзин Юаньци был полон решимости, когда он обнимал Ши Цина. Его желание выстрелить в Чен Жуна ракетой, чтобы тот немедленно убрался, было еще велико. Его совершенно не волновало, что этот человек смотрит на него с преданным выражением лица.
     Конечно, хотя в ракетных установках острой необходимости не было, его все же нужно было отправить хотя бы поездом.
     - Этого достаточно, Чен Жун. Твоя пьеса закончена. Тебе пора идти.
     Чен Жун сходил с ума:
     - Моя пьеса? Я????? Брат Цзин, он действительно ударил меня. Это действительно был он! Разве ты не смотрел сейчас?!!!
     - Да, я смотрел.
     Юноша нежно посмотрел на императора кино в его объятиях. Его глаза наполнились жалостью:
     - Это действительно выглядело так, как будто учитель Ши ударил тебя с того угла, под которым я был.
     Чен Жун:
     - ?? Тогда почему ты мне не веришь, раз видел это?
     Лицо Цзин Юаньци снова потемнело. Он с возмущением посмотрел на белый лотос перед собой. Его голос был ледяным:
     - Учитель Ши не повредил бы ни единого волоса на твоей голове.
     Он давно догадался, что Чен Жун, должно быть, использовал различные методы, чтобы, независимо от того, насколько безжалостно издевались над Ши Цинем, он продолжал искренне любить Чен Жуна и верить в него как самого доброго человека.
     Вид неправильного направления угла, который использовал Чен Жун, чтобы создать впечатление, будто Ши Цин ударил его, вероятно, не было чем-то новым.
     Чен Жун, который хорошо разбирался в углах, но на этот раз действительно был невиновен:
     - Я... он ударил меня вот так! Ты все еще...
     - Жун...
     Ши Цин внезапно окликнул Чен Жуна. В этом вечно холодном голосе была нотка печали. Его красивые черные глаза, казалось, обнажили его внутреннюю боль. Император кино ошеломленно посмотрел на сводного брата.
     - Если ты скажешь мне, что все это было недоразумением или что Цзин Юаньци заставил тебя, я не буду винить тебя. Я все еще могу тебя простить.
     Чен Жун, у которого все еще текла кровь из носа: '...'
     Да кто из них был ранен?!
     Человек, который испытывал такую сильную боль, что хотел умереть, и тот, у кого было кровотечение из носа, оба были им, хорошо?!
     - Отлично!!! Отлично! Вы работаете вместе, не так ли!!! - Чен Жун, наконец, оставил попытки заставить ослепшего Цзин Юаньци вернуться на его сторону. Он сердито завопил:
     - Я пойду домой! Я хочу, чтобы папа хорошо видел, как его сын унижает меня!
     - Конечно, иди.
     Ум и сердце Цзин Юаньци были полностью посвящены Ши Цину. Он даже не взглянул на Чен Жуна краем глаза:
     - Между прочим, я забыл сказать тебе, что записал и отправил наши беседы дяде Ши. Я надеюсь, что он по-прежнему будет тем добрым человеком, которого ты помнишь, когда вернешься домой.
     Чен Жун: '???'
     Чен Жун: '...'
     Он сердито закричал:
     - Ты просто слеп!!! Ши Цин лжет тебе! Почему ты столько для него делаешь?!!!
     Цзин Юаньци смотрел на императора кино, который становился все мрачнее с каждым словом. Хотя он знал, что заставить Ши Цина отказаться от Чен Жуна было единственным способом получить свой шанс, он не мог не пожалеть его.
     - Учитель Ши, - молодой человек нежно поцеловал Ши Цина в щеку. Он утешил, - не волнуйся. Я больше не позволю Чен Жуну причинить тебе боль. Я выгоню его из этого города навсегда.
     Он не мог дать Ши Цину еще один шанс влюбиться в такой белый лотос, как Чен Жун.
     Его даже не волновало, действительно ли Чен Жун ушел.
     Пока они уходили, Ши Цин оглянулся.
     Цзин Юаньци не сделал то же самое. Но хотя он и не повернул голову, он мог догадаться, что глаза императора кино, должно быть, были наполнены отчаянием, когда он взглянул на младшего брата, которого тайно любил столько лет.
     Позади них Чен Жун наблюдал, как Ши Цин высокомерно поднял брови, глядя на него: '...'
     Он знал это! Это был еще один план его сводного брата!
     Он попытался спасти ситуацию в последний раз:
     - Цзин Юаньци!!! Посмотри!!! Посмотри на выражение лица Ши Цина!!!
     Цзин Юаньци усмехнулся и не двинулся ни на дюйм. Его рука все еще была слегка прижата к спине императора кино. Он гладил и утешал его:
     - Учитель Ши, не грусти. Посмотри, как он все еще пытается облить тебя грязной водой.
     Чен Жун наблюдал, как Ши Цин продолжал высокомерно смотреть на него: '...'
     - Слепой!!!
      - Ты слепой *!!!
     Ахххххххххх он был так зол!!!
     Ши Цин и Цзин Юаньци вернулись вместе, но император кино закрылся в комнате, не издав ни звука, ни выйдя на завтрак, как будто он был аутистом.
     Сердце молодого человека стало более ревнивым и он возненавидел виновника, вызвавшего такое поведение Ши Цина. Он не просто выгнал Чен Жуна из города, а выслал из страны.
     Этот белый лотос должен отказаться от соблазнения Ши Цина в этой жизни.
     Изгоняя своего соперника, Цзин Юаньци в то же время был занят, пытаясь уговорить Ши Цина выйти из комнаты.
     Он заказал еду и лично отнес ее к двери императора кино. Мягким голосом он сказал:
     - Учитель Ши, пора обедать. Почему бы нам не поесть вместе?
     Система напомнила Ши Цину, который был занят видеоиграми: [Хозяин, Цзин Юаньци под дверью].
     Ши Цин: [Еще один раунд.]
     Цзин Юаньци, стоявший за дверью, не получил ответа. Он продолжал стучать в дверь и смягчил голос, чтобы убедить его:
     - Я знаю, что тебе грустно, но как бы тебе ни было грустно, твое тело все еще нуждается в еде. Все эти блюда очень хороши на вкус. Еще я добавил дьявольского перца специально для тебя.
     Ши Цин играл.
     - Может, пойдем вместе поплавать после обеда? Я хорошо плаваю.
     Ши Цин все еще играл.
     - Я купил торговый центр! Как насчет того, чтобы пойти туда вечером вместе? Никого, кроме нас, там не будет. Как насчет прогулки там? Только мы вдвоем?
     Ши Цин закончил игру.
     Как только Цзин Юаньци собрался снова постучать в дверь, она открылась.
     Перед ним предстал равнодушный император кино в пижаме.
     В этот момент молодой человек не знал, что именно он чувствовал.
     С одной стороны, его сердце болело из-за того, как все это повлияло на Ши Цина.
     С другой стороны, он рад, что Ши Цин теперь знал истинное лицо Чен Жуна.
     Он вошел в комнату и поставил еду на стол:
     - Я выбрал все твои любимые блюда. Еще добавил дьявольский перец. Гао Чжи сказал мне, что ты съел только две паровые булочки, тарелку рисовой каши и бутылку соевого молока, когда проснулся сегодня утром. Учитель Ши наверняка хочет пообедать?
     Ши Цин молча сидел на кровати, очевидно, все еще погруженный в свою печаль.
     Цзин Юаньци подошел. Это был один из тех редких моментов, когда он не играл. Он положил голову на колени императора кино и нежно погладил импровизированную подушку.
     - Не грусти. Он не достоин этого.
     Молодой человек чувствовал горечь, исходящую из глубины его сердца. Он хотел расчленить Чен Жуна за это чувство.
     И все же он не смог повредить ни единого волоса Ши Цина, который использовал его в качестве замены.
     Всегда был такой человек.
     Независимо от того, насколько сильную боль Ши Цин причинил ему или насколько отвратительными и чрезмерными были его действия, Цзин Юаньци не мог злиться на него.
     Конечно, даже если он не злился на Ши Цина.
     Это не помешало ему вынести все эти чувства на Чен Жуна.
     Размышляя о том, как поступить с Чен Жуном, Цзин Юаньци смиренно посмотрел на Ши Цина:
     - Я буду с тобой навсегда, так что не думай больше о нем, хорошо? Учитель Ши, разве мы не счастливы вместе? Я могу сделать это семь раз, когда никто другой не может.
     Ши Цин внезапно спросил:
     - Он... все еще дома?
     - Больше нет.
     Как только тема перешла к Чен Жуну, Цзин Юаньци заскрежетал зубами:
     - Он решил покинуть страну. Сейчас он должен быть в аэропорту.
     Тон Ши Цин был слегка мрачным:
     - Он ничего не сказал перед отъездом?
     Он сказал, конечно, сказал.
     Он продолжал ругаться.
     Но поскольку более дюжины телохранителей сопровождали его в частный самолет, независимо от того, насколько грязным был рот Чен Жуна, его все равно усадили на самолет.
     Цзин Юаньци:
     - Он ничего не сказал. Может, он боялся, что ты пойдешь за ним. Он внезапно ушел, не сказав ни слова.
     Выражение лица императора кино стало еще печальнее.
     Цзин Юаньци чертовски сильно ненавидел Чен Жуна.
     Как он мог быть таким слепым к тому, насколько Ши Цин был хорошим человеком?
     Но только благодаря слепому Чен Жуну Цзин Юаньци получил шанс войти в сердце Ши Цина. Иначе этот упрямый дурачок никогда бы не уделил ему и секунды внимания.
     Молодой человек тихо утешил императора кино:
     - Учитель Ши, я ничем не уступаю ему. Я выгляжу лучше, чем он, у меня лучше тело, чем у него, и большая физическая выносливость, чем у него. Мы с тобой оба актеры, поэтому понимаем друг друга. Самое главное, ты ему не нравишься. Но ты нравишься мне.
     Цзин Юаньци применил свой козырь.
     Молодой человек, как змея, медленно поднялся вверх, пока его губы не коснулись ушей Ши Цина. В его голосе была большая печаль:
     - Если ты не можешь забыть его, тогда я готов стать им для тебя.
     Он желает добиться расположения Ши Цина любыми способами.
     Кто-то другой может почувствовать отвращение, когда он узнает, что он заменил кого-то другого.
     Но Цзин Юаньци был другим.
     Вначале его отношение к Ши Цину было легкомысленным и игривым.
     Если даже он не воспринимал это всерьез, разве можно было бы обвинить Ши Цина в том, что он тоже его использовал?
     Конечно, сейчас он был очень серьезен.
     Цзин Юаньци не обладал сильной моралью, но это означало, что он мог легко отпустить вещи, которые были бы очень небезразличны обычным людям.
     Это правда, что Ши Цин сейчас не испытывает к нему чувств.
     Но чувства возникают в результате общения. Ши Цин и Чен Жун знали друг друга менее 20 лет. Он и Ши Цин проживут вместе всю жизнь.
     Им не нужна была чушь вроде романтики. Пока Ши Цин не отвергал его, он был уверен, что сможет приставать к Ши Цину до конца своей жизни. Он действительно проиграет паршивому белому лотосу?
     Через несколько лет имя 'Чен Жун' станет пережитком прошлого.
     Закончив свои небольшие расчеты, молодой человек прижался к императору кино. Он опустил свое тело, полностью отбросив свою гордость, чтобы действовать испорчено:
     - Соглашайся, обещай мне. Лучший способ забыть об отношениях - начать новые.
     Видя, что Ши Цин все еще колеблется, Цзин Юаньци добавил:
     - Учитель Ши, давай просто попробуем. Если тебе это не нравится, ты можешь отвергнуть меня без хлопот.
     Это не могло быть правдой.
     Когда Ши Цин, большая мидия, попадет в его сеть, он останется с ним 24 часа в сутки, 7 дней в неделю.
     Даже если Ши Цин передумает или почувствует себя неудобно, он никогда его не отпустит.
     Он будет настолько наглым и кокетливым, насколько это необходимо. Кто-то с личностью Ши Цина не мог иметь дело с таким упрямым человеком, как Цзин Юаньци.
     По мере того, как его убеждали, лицо императора кино постепенно наполнялось неуверенностью.
     Под выжидательными глазами Цзин Юаньци он медленно повернулся, чтобы поцеловать молодого человека в щеку:
     - Хорошо.
     [Динь! Значение враждебности Цзин Юаньци: 0/100]
     К сожалению, Система не успела поздравить хозяина, как обычно. Как только она сообщила о величине враждебности, мозаика покрыла весь экран.
     На этот раз Ши Цин не был пьян, поэтому они не так много раз сделали.
     Император кино заснул после пятого раза.
     Цзин Юаньци наводил порядок, как обычно.
     Он поднял их одежду и осторожно бросил грязные простыни в стиральную машину, не мешая Ши Цину. Затем он открыл окна, чтобы впустить свежий воздух.
     К счастью, на этот раз его спина не болела.
     Но хотя это не было болезненно, Цзин Юаньци все же решил регулярно пить больше супов, питающих тело.
     В конце концов, пять раз - это еще довольно много.
     Если бы не его сильное тело, любовь к физическим упражнениям и от природы высокая выносливость, он бы не смог выдержать это.
     Пока он думал, молодой человек стоял перед окном от пола до потолка и смотрел в полном удовлетворении.
     Посмотрим, как Чен Жун попытается его ограбить.
     Он, наверное, не смог бы продержаться даже три раунда со своим тощим телом.
     Он и Ши Цин созданы друг для друга.
     В этой жизни этот Чен Жун никогда больше не сможет увидеть Ши Цина.
     ***
     План Цзин Юаньци на всю жизнь сработал.
     Как только Ши Цин проснулся, юноша приставал к нему, чтобы он объявил публике, что они вместе.
     Если бы не то, что Цзин Юаньци не хотел получать иностранное гражданство, он бы уехал за границу только для того, чтобы получить свидетельство о браке.
     Но Цзин Юаньци удовлетворился тем, что просто объявил публике об их отношениях. Хотя они не могли состоять в законном браке, подобное объявление от двух знаменитых фигур в прессу был примерно таким же, как брак.
     Хотя он не возражал против того, чтобы сердце Ши Цина было временно [временно] закрыто для него, он никогда не позволил бы появиться другому Чен Жуну.
     Поэтому после этого объявления, когда внешний мир все еще не оправился от шока, Цзин Юаньци начал свою новую карьеру 'быть там, где был Ши Цин'.
     Если Ши Цин играл роль императора, он играл роль министра.
     Если Ши Цин был сыном аристократической семьи, то и он был сыном другой семьи.
     Даже если бы для него не было подходящей роли, он стал бы инвестором и выступал бы в качестве дополнительного фона.
     Когда его сцены заканчивались, Цзин Юаньци садился в студии и отказывался уходить.
     Никто не мог ничего сказать об этом, потому что он платил деньги, чтобы быть здесь. Он не крал еду изо рта. Кроме того, он принес свою еду.
     Для него даже не нужно было выделять жилье, потому что он всегда спал с Ши Цином.
     Поначалу их коллеги в кругу были немного озадачены этим.
     Было много людей, которые заявили о своих отношениях публично, но никто не вел себя как Цзин Юаньци, который не мог оставить Ши Цина в покое ни на мгновение.
     Но все, что они могли сделать, это привыкнуть. Сразу после объявления о своей любви Цзин Юаньци обнародовал свои активы, а также личность Ши Цина как единственного сына влиятельной семьи.
     Конечно, он сделал это не только для того, чтобы покрасоваться.
     Это должно было продемонстрировать: у меня есть деньги и власть. Если кто-то из вас осмелится иметь намерения по отношению к моему любовнику, приготовьтесь попасть в черный список.
     Кто посмел обидеть такого влиятельного человека?!
     Что касается Ши Цина, давайте оставим его статус единственного ребенка в могущественной семье. Цзин Юаньци, охранявшего его, как дракон свои сокровища, было достаточно, чтобы отступили все его поклонники.
     Дуэт уже был вместе в глазах публики, так что казалось, что это равносильно свадьбе. Даже если кто-то что-то попробует, на него будут навешивать ярлык 'разрушителя семьи' и приняты ответные меры.
     Любой из них двоих мог раздавить мешающегося человека так же легко, как муравья.
     Так началась сказочная история любви между Цзин Юаньци и Ши Цином.
     Спустя более шестьдесят лет жизни вместе Цзин Юаньци и Ши Цин подошли к концу.
     Не было ни болезней, ни боли. Просто следствие возраста. Пока они лежали в больнице, но предполагалось, что выздоровление маловероятно.
     Но что-то, что можно было рассматривать положительно, заключалось в том, что у них обоих были симптомы одновременно, и они вместе пошли в больницу.
     На улице грустили их фанаты всех возрастов.
     Но никто из них не жалел своих кумиров.
     [Брат Цзин был победителем всю свою жизнь.]
     [Я согласен с пользователем наверху. С тех пор, как брат Цзин объявил, что он с братом Ши, его жизнь, казалось, действительно началась. Позже он стал новым императором кино, что открыло ему еще больше возможностей. Позже он использовал новые технологии своей компании, чтобы заставить правительство легализовать однополые браки. Я был подростком, когда новости разлетелись в одночасье. Никто не ожидал, что у кинозвезды может быть столько активов.]
     [Да, он действительно бизнес-гений.]
     [Дедушка Ши тоже очень могущественный человек. Наш учитель сказал, что все люди, подобные Ши Цину, обладают талантами, которых можно считать национальным достоянием. Он сыграл роль Хэ Чанга 40 лет назад, но это все еще классика.]
     [Ребенок наверху, почему ты назвал его дедушкой Ши? Он всегда будет братом Ши. Мой брат Ши никогда не состарится!]
     [Что ж, вы все вспоминаете их достижения. Неужели только я вспоминаю сказочную историю любви между ними? Я провела небольшое исследование, и, очевидно, с тех пор, как они начали встречаться, они ни разу не расстались. Несмотря на то, что брат Цзин был очень занят управлением своей бизнес-империей, он проводил только видеоконференции с компанией, независимо от обстоятельств. Даже когда ему приходилось физически осматривать компанию, он брал с собой брата Ши. И как только он объявил о своих отношениях, он отдал половину своих богатств брату Ши. Насколько они доверяют друг другу?]
     [Сказочная история любви +1. Даже если я старею, я никогда не забуду момент, когда брат Цзин вышел на сцену, чтобы получить титул императора кино. Первое предложение, которое он сказал, было то, что он, наконец, может стоять на одной сцене с Ши Цином. В то время по моему лицу текли слезы. Не потому, что я была тронута, а потому, что мне было грустно. Почему я не могу встретить такого партнера? Брат Ши и брат Цзин сделали это.]
     [Я тогда тоже плакала. Брат Ши тоже был очень нежным. На нескольких шоу брат Цзин признал себя слишком липким. У брата Ши должно быть бесконечное терпение, чтобы мириться с ним 24 часа в сутки, 7 дней в неделю. Серьезно, я не думаю, что смогла бы вынести это, если бы мой партнер был таким навязчивым. Но они так долго жили счастливо. В заключение, горшок всегда соответствует его крышке.]
     [Они действительно ни разу не поссорились. Они тоже никогда не были замешаны ни в каких изменах. Их вполне можно было считать сказочной парой развлекательного круга. Теперь они даже живут вместе в больнице.]
     [Желаю, чтобы они также могли быть партнерами в следующей жизни]
     [Желаю +1]
     [Желаю +2]
     Пока фанаты обсуждали в сети, Цзин Юаньци лежал на больничной койке. Его дыхание было затрудненным, но он все еще держал Ши Цина за руку и, как и раньше, сжимал его ладонь.
     - Ши Цин, позволь мне спросить... Ты помнишь Чен Жуна?
     Ши Цин повернулся и лег на бок, чтобы посмотреть на Цзин Юаньци.
     - Кто такой Чен Жун? Я слишком стар, чтобы помнить о всех незначительных людях.
     Цзин Юаньци удовлетворенно улыбнулся.
     - Тогда я... не волнуюсь больше.
     Улыбаясь, он держал возлюбленного за руку, медленно закрывая глаза.
     Ши Цин наклонился вперед, чтобы нежно поцеловать его лицо. Его голова медленно опустилась на грудь Цзин Юаньци, чтобы прислушаться к слабому сердцебиению внутри.
     - Бум! Бум! Бум!
     - -
     Все стало тихо.
     Ши Цин закрыл глаза только после того, как перестал слышать биение сердца.
     Через некоторое время вошла медсестра и нашла Ши Цин на кровати Цзин Юаньци. Его голова лежала на груди возлюбленного, и они оба перестали дышать.
     Ши Цин вернулся в пространство между мирами.
     Система: [Поздравления хозяину! Пожалуйста, выберите: 1. Перейти к следующей задаче; 2. Отдых.]
     Ши Цин развернулся по кругу: 'Один, давай!'
     [Динь! Пожалуйста, приготовьтесь. Мы немедленно прыгнем в следующий мир!]
     ***
     Ши Цин открыл глаза и почувствовал удушающее облако духов.
     Он встал и осмотрел свое чрезмерно роскошное окружение. Он стал просматривать память первоначального хозяина.
     Хорошо. Похоже, на этот раз он денди.

     Примечание к части
     *ругается
     С одной стороны, мне немного жаль Чен Жуна, но с другой... это все довольно смешно.
     У кого есть идеи о следующей арке?

Глава 1. Молодой мастер.

     Ши Цин помахал рукой перед носом, чтобы рассеять приторный аромат, разносящийся по роскошно украшенной комнате, но безрезультатно. Этот запах все еще терзал его нос. Он мог только дважды кашлянуть и прикрыть нос рукавом, просматривая воспоминания, которые ему прислала Система.
     Это был древний мир императорского Китая.
     Главным героем был девятый принц Ю Ченнян.
     У императора было девять сыновей, из которых самым нелюбимым был Ю Ченнян. Причина в том, что, согласно роману, его биологическая мать была обычной дворцовой горничной. Однажды Император принудил её, когда был пьян, и Ю Ченнян родился несколько месяцев спустя.
     Просить императора, чей гарем состоял из трех тысяч красавиц, признать тот факт, что он был с этой горничной, было равносильно тому, что просить его принять желание поиметь свинью. Он пришел в ярость, как только проснулся. Он хотел казнить горничную, но добросердечная императрица убедила Его Величество пощадить жизнь горничной.
     В результате дворцовая горничная родила девятого принца. Говорили, что все цветы лотоса на дворцовых прудах увяли в ту ночь, когда он родился, и поэтому Император решил, что Ю Ченнян был символом несчастья, плохим предзнаменованием.
     По традиции, поскольку дворцовая горничная родила принца, было необходимо подарить ей титул. Однако император наотрез отказался это сделать.
     Он не хотел брать свинью в наложницу.
     Он казнил только что родившую горничную, и поэтому новорожденный Ю Ченнян очень быстро остался без матери. Более того, Император дал понять, что не хочет видеть этого своего сына. Таким образом, никто во дворце не вызвался воспитывать девятого принца.
     В конце концов, императрица, у которой не было собственного сына, вышла вперед, чтобы забрать этот горячий картофель по имени Ю Ченнян.
     С самого начала она не пользовалась благосклонностью, и, поскольку Ю Ченнян считался неудачником, они вдвоем все больше отдалялись от Императора.
     Затем императрица потеряла поддержку из-за гибели ее отца и братьев в бою. Благодаря успешной интриге, её сослали в холодный дворец. Ю Ченнян тоже последовал за ней. Все остальные относились к паре матери и сына холодно. Хотя Ю Ченнян мог учиться в Императорском кабинете, это никоим образом не было благословением, потому что его пять братьев унижали его при любой возможности. Хотя он был сыном Императора, даже самый скромный из дворцовых слуг жил лучше него.
     Когда он был подростком, товарищи принцев* вошли во дворец. Даже они были счастливы запугивать Ю Ченняня. Больше всего это любил делать сын премьер-министра.
     В этой династии премьер-министр был главой всех чиновников. Кроме того, этот премьер-министр тоже происходил из традиционно аристократической семьи. Император относился к нему с большим уважением, чем к собственным сыновьям. Можно сказать, что до тех пор, пока премьер-министр поддерживал принца, тот будет на полпути к трону.
     Таким образом, сын премьер-министра, естественно, стал тем, чье расположение принцы пытались завоевать.
     Высокомерный сын премьер-министра даже больше любил жестоко обращаться с Ю Ченняном, чем все пять принцев вместе. Словесное унижение было меньшим, что он делал. Он также планировал различные, казалось бы, безобидные розыгрыши, которые могли быстро стать смертельными.
     Например, однажды он положил змею на стол Ю Ченняня. В другой раз он умышленно уронил обед принца на землю, зная, что у девятого принца нет ни еды, ни одежды, но он намеревался сохранить часть своего обеда, чтобы передать его свергнутой императрице позже.
     Самый отвратительный инцидент произошел, когда из-за красивой и хрупкой внешности Ю Ченняня сын премьер-министра, который часто посещает всевозможные бордели, однажды заставил людей удерживать его, в то время как евнух изобразил за его спиной неприличные действия.
     Для него как для мужчины это было возмутительным позором.
     Это событие окончательно разозлило Ю Ченняна, который долгое время терпел. Он разыскал семью своей матери, семью свергнутой императрицы, при этом сохраняя свое тихое поведение. Когда пришли иностранные захватчики, несколько придворных генералов были последовательно побеждены, и Ю Ченнян, достигший к тому времени совершеннолетия, попросил отправить его к границе. Почти все думали, что он идет на смерть, но он прославился уже после своего первого боя. Он не только вернулся живым, но и принес голову принца-захватчика.
     Вначале Император был обеспокоен тем, что у этого сына были гнусные намерения, но Ю Ченнян всегда вел себя так, как будто он был мягким и безобидным. Он без шума вернул себе контроль над армией. Позже, когда их иностранные враги продолжали вторгаться, Императору ничего не оставалось, кроме как позволить ему снова сражаться. Ю Ченнян возвращался каждый раз с триумфом.
     Постепенно император признал, что его нелюбимый сын стал самым острым ножом, которым он владел.
     А через несколько лет нож уже не нуждался во владельце.
     Ю Ченнян пробился в столицу с армией, которую контролировал император. Он убил своих пятерых старших братьев и двух сестер, прежде чем взойти на престол.
     Конечно, он не забыл сына премьер-министра.
     Сначала он кастрировал мужчину, а затем оставил его на улице более чем на полмесяца холодной зимой, чтобы тот просил милостыню. После этого его обмороженное тело расчленили пятью лошадьми. Ю Ченнян даже скормил останки своей собаке. Его глубокая ненависть была очевидна.
     Но после этого роман обрел самостоятельную жизнь...
     Без ореола главного героя Ю Ченнян умер вскоре после этого, будучи укушенным ядовитой змеей, которую сын премьер-министра однажды спрятал в своем столе.
     Пройдя через воспоминания, Ши Цин совсем не удивился своей нынешней личности.
     Он был тем самым избалованным сыном премьер-министра.
     Поскольку его отец премьер-министр слишком могущественен, он с детства был избалован. Можно сказать, что во всей столице он самый богатый наследник.
     Ведь император даже принимал его, чтобы поесть вместе с ним, даже с принцами так не обращались.
     Денди было очень подходящим словом для описания его.
     В оригинальной сюжетной линии первоначальный владелец был злым.
     В то время как ему было всего 14 лет, он уже прогуливался по борделям, издевался над девятым принцем и играл с женщинами на улицах.
     Так как он родился преждевременно, он был относительно слаб и не мог заниматься боевыми искусствами, хотя ему уже было 14 лет. Так что он действительно просто прогуливался по борделям и флиртовал только с гражданскими девушками.
     Только когда ему исполнилось шестнадцать, он окончательно стал злодеем.
     Он проехал на своей лошади через многолюдный центр города и насмерть затоптал нескольких детей. Если гражданские девушки не хотели следовать за ним, он насильно похищал их и мучил со своими 'друзьями', пока они не умирали. Он намеренно приглашал ученых играть с ним и обманывал, чтобы они теряли все свои деньги. Затем он отрезал им руки в качестве уплаты за долги, разрушив их будущее.
     Он делал такие непростительные вещи только для собственного развлечения.
     Он был печально известен, но умудрялся держать свои действия в секрете от своей семьи. Император, конечно, знал, что он делал, но вместо того, чтобы наказать его, он послал людей, чтобы подзадорить его. В конце концов, чем ужаснее становился первоначальный владелец, тем больше контроля над ним имел Император. Он мог манипулировать премьер-министром, используя его любимого сына в качестве марионетки.
     Но прежде чем Император смог использовать это знание в своих интересах, Ю Ченнян ворвался в столицу, занял трон и подарил своему отцу быструю смерть.
     И теперь Ши Цин стал этим сыном.
     Юноша, который уже был печально известен в 14 лет. Маленький тиран, которого никто не осмеливался оскорбить.
     Он уже привык к тому, что каждый раз ему дают карту злодея, поэтому он опустил эту тему и прямо спросил Систему: [Какова враждебность Ю Ченняня?]
     Когда Система прыгнула в этот мир, она узнала, что хозяин снова получил задание сложности SSS, поэтому не осмелилась показать свое лицо. Теперь, когда она увидела, что Ши Цин не рассердился, она осторожно ответила: [Значение враждебности Ю Ченняня: 150/100]
     Ши Цин: [?]
     Ши Цин: [Может быть больше 100?]
     Система чувствовала себя немного виноватой: [Хм, в этом мире он как бы нетерпимый и мстительный.]
     Ши Цин: [Понятно.]
     Как только он прикрыл нос рукавом, чтобы встать с дивана, дверь открылась снаружи. Роскошно одетая женщина средних лет, которая в молодости была красавицей, встретила его улыбкой. Совершенно естественно она начала помогать Ши Цину одеваться.
     - На улице уже светло, молодой мастер Ши. Вы хотите хорошо провести время? Мне позвать несколько девушек, чтобы они сопровождали вас?
     - Нет, - Ши Цин зевнул, стоя с протянутыми руками, пока его одевали. Он лениво сказал, - я должен сегодня пойти в Императорский кабинет. Я приду поиграть вечером.
     - Тогда я скажу Цуй Цуй и остальным подождать вас.
     Мадам ответила радостно. Ее улыбка была искренней.
     Эти ребячливые юные мастера были их любимыми покупателями. Они были слишком молоды для чего-либо, кроме как обниматься и слушать музыку, но в то же время были очень щедрыми.
     Закончив одевать его, она пошла открывать окно.
     Как только окно открылось, внутрь ворвался холодный ветер. Ши Цин задрожал:
     - Почему на улице так холодно?
     - Я видела, как на улице идет снег.
     Снег?
     Ши Цин кое-что вспомнил.
     Разве не в первый день, когда выпал снег в том году, первоначальный владелец положил ядовитую змею на стол Ю Ченняня?
     Он зевнул и ушел, ничего не ответив мадам.
     Как только он спустился вниз, молодой слуга, наблюдавший за песнями и танцами, подошел к нему, чтобы поприветствовать его:
     - Молодой мастер, вы хотите поехать во дворец?
     Ши Цин подошел к зеркалу на стене и внимательно осмотрел себя.
     У него было хорошее лицо. Хотя он был молод, черты его лица были очень резкими. С легким наклоном подбородка его окружила аура испорченного и высокомерного человека.
     В бронзовом зеркале не было четкого отражения, но его кожа была явно очень белой.
     - Езжай на лошади в особняк и принеси мой плащ, красный.
     Этот слуга служил ему с детства. Ши Цин относился к нему снисходительнее, чем к другим. Он не мог не спросить:
     - Молодой мастер, я думал, вам не нравится этот цвет?
     Затем он увидел, как его мастер пнул его, как прежде:
     - Делай, как я говорю. Перестань говорить чушь.
     - Да, да. Этот слуга уйдет прямо сейчас.
     Молодой слуга быстро поклонился и убежал.
     Через полчаса Ши Цин в красном плаще сидел в карете, въезжая во дворец.
     Охрана Императорского дворца знала, кому принадлежит экипаж, и пропустила его, не останавливая.
     Как самый избалованный богатый наследник в столице, Ши Цин придерживался такого порядка.
     Он вышел из экипажа только тогда, когда был на крыльце. Он слегка приподнял подбородок и отказался ступать по заснеженной лестнице, как обычно. Он подозвал евнуха, чтобы тот отнес его к входной двери Императорского кабинета.
     В то утро там уже было несколько человек; всего пять. Ши Цин глянул мимо четверых из них и посмотрел на одного молодого человека.
     Он был одет в одежду, которая была старой по сравнению с одеждой его старших братьев. Шел снег, но его одежда была очень тонкой. Его длинные белые руки были слегка сжаты, а голова опущена, закрывая лицо. Любой мог видеть, что он был принцем с наименьшей поддержкой.
     - Ши Цин, ты пришел. Ты сегодня не опоздал.
     Первый принц поприветствовал его. Он наблюдал, как евнух осторожно опустил Ши Цина на расчищенную землю. Он подошел с веселым выражением лица:
     - Что случилось? Разве в Башне Жуйи не было весело?
     - Там были румяна и другие обычные товары. Конечно, это было не очень весело.
     Маленький хозяин, явно воспитанный в богатой семье, приземлился на землю. Он раскрыл руки, чтобы евнух смахнул остатки снега на его теле. Он слегка приподнял подбородок с брезгливым выражением на нежном лице:
     - Вчерашняя девушка якобы была их лучшей, но ее руки даже не такие мягкие, как мои. Я должен попросить Его Величество подарить мне красивую.
     Он казался щедрым по отношению к первому принцу:
     - Почему бы тебе не пойти со мной, я попрошу Его Величество подарить и тебе еще одну.
     Первый принц поспешно отказался. Он хотел улучшить мнение отца о нем, так как он мог осмелиться просить у него женщину в это время? Он заработал бы репутацию плейбоя!
     Только такой защищенный человек, как Ши Цин, осмелился бы обратиться к Императору с такой просьбой.
     Пока они разговаривали, третий принц в спешке подбежал. В руке у него была коробка для завтрака. Он немедленно направился к Ши Цину.
     - Ши Цин.
     Он не заметил, как скривилось лицо у старшего принца после его прибытия. Он отвел мальчика в сторону и прошептал:
     - Я нашел то, что ты хотел.
     - Ты сделал?!
     Ши Цин, казалось, закричал от волнения. Остальные принцы впились взглядом в третьего принца, угодившего Ши Цину.
     Только Ю Ченнян встретился взглядом с маленьким мальчиком, который оглянулся.
     На фоне сильного снегопада маленький мальчик, закутанный в красный плащ, невозмутимо посмотрел на Ю Ченняна яркими глазами. Затем он посмотрел на коробку для завтрака в руке. Его темные глаза были наполнены ожиданием.
     Сердце Ю Ченняна упало.
     Откровенный восторг Ши Цина ясно дал понять, что в коробке для завтрака было что-то, что должно было помучить его позже.
     Третий принц все еще тихо разговаривал с Ши Цином:
     - Я подержу его некоторое время. Просто отпусти его, когда захочешь.
     - Хорошо!
     Маленький мальчик взволнованно кивнул и ласково сказал:
     - Третий брат, в конце концов, лучший.
     Поскольку император дал ему особое разрешение, сын премьер-министра мог называть других принцев своими старшими братьями.
     - Со мной все будет в порядке.
     Прежде чем третий принц смог ответить и еще немного улучшить свои отношения с Ши Цином, Ши Цин уже выхватил у него коробку для завтрака и подошёл к Ю Ченняну.
     Третий принц все еще был ошеломлен, когда юноша подошел к Ю Ченняну. Ши Цин энергично поставил коробку с едой на землю, прежде чем высокомерно посмотреть на Ю Ченняня:
     - Третий брат хочет поговорить с тобой. Вам нельзя войти, пока вы, ребята, не закончите говорить.
     Третий принц: '...'
     Почему бы им просто не сказать прямо: 'Мы не позволяем тебе войти, потому что мы собираемся тебя разыграть'?
     Ю Ченнян молча посмотрел на замершего третьего принца, а затем на озорного Ши Цина, который всем своим видом выражал воодушевление.
     Он тихо опустил голову:
     - Хорошо.
     - Третий брат, он согласился. Быстро поговори с ним.
     Выражение лица мальчика стало еще более возбужденным. Он повернулся и побежал к дому. На полпути он остановился и побежал обратно, чтобы забрать коробку с едой с земли.
     Подняв его, он бросил бдительный взгляд на Ю Ченняня:
     - Ты не можешь войти, пока я тебе не скажу.
     Третий принц: '...'
     Теперь это не было большим сюрпризом, правда?
     Ю Ченнян поднял глаза и посмотрел на маленького мальчика, который вел себя гордо, как павлин. Он поджал губы:
     - Хорошо.
     Ши Цин был счастлив это слышать. Он вернулся внутрь с коробкой для завтрака.
     Евнух, который отвечал за его обслуживание, поспешил за ним:
     - Молодой мастер, пожалуйста, не бегите так быстро, вы можете упасть...
     Остальные принцы посмотрели друг на друга и последовали за ними.
     На какое-то время снаружи остались только третий принц и Ю Ченнян.
     Под сильным снегопадом они молча смотрели друг на друга.
     Ю Ченнян знал, что эти двое снова собирались подшутить над ним.
     Третий принц знал, что Ю Ченнян знал, что они планируют снова подшутить над ним.
     Как получилась такая ситуация.
     Они не сказали ни слова. Они просто стояли здесь и ждали, пока Ши Цин позовет их.
     Дул холодный ветер.
     В воздухе витало невыразимое смущение.

     Примечание к части
     *когда принцы обучались, обычно их сопровождали дети высокопоставленных чиновников. Я перевела их как "товарищи" (думала про "друзья" и "сопровождающие", но мне кажется это не то), если у кого-нибудь есть вариант получше, предлагайте.

Глава 2.

     Неловко стоя снаружи с третьим принцем, Ю Ченнян размышлял о том, что Ши Цин приготовил для него сегодня.
     Поскольку Ши Цин запретил ему заглядывать внутрь коробки для завтрака, было естественным предположить, что в ней не было ничего хорошего.
     Вероятно, это всего лишь несколько новых игрушек, которыми можно раздражать людей. Судя по защищающему отношению Ши Цина, третий принц определенно не дал бы ему ничего по-настоящему опасного.
     Глаза Ю Ченняна потемнели. Его сердце было холодным.
     Но что он мог сделать, даже если знает все это?
     Были времена, когда Ши Цин намеренно подшучивал над ним. Он мог ясно видеть ловушку, но у него не было другого выбора, кроме как войти внутрь.
     Если бы он не выставил себя дураком, как надеялись эти люди, он бы только усугубил ситуацию.
     Его мысли прервал испуганный крик из комнаты.
     Третий принц узнал голос Ши Цина. Он поспешно повернулся и вбежал внутрь.
     Ю Ченнян на мгновение задумался, прежде чем медленно последовать за ним.
     В комнате неподвижно стоял Ши Цин в своем красном плаще с бледным лицом. Его чернильные глаза округлились от страха, когда он смотрел на маленькую зеленую змею, ползущую к его ногам.
     Остальные принцы отошли как можно дальше. Рядом с ним был евнух, но он боялся потревожить змею, поэтому тоже не осмелился пошевелиться.
     Эта пара черных глаз заслезилась, когда Ши Цин увидел, что вошли двое мужчин:
     - Спаси меня, третий брат!
     - Не подходите сюда, ваше высочество! - прежде чем третий принц успел двинуться с места, евнух, который пытался увести зеленую змею, в спешке остановил его, - это зеленая бамбуковая змея, она очень ядовита!
     Как только эти слова прозвучали, третий принц немедленно отступил, не собираясь выходить вперед.
     Он тоже был сбит с толку. Он тихо спросил своего слугу:
     - Как это случилось?! Я сказал тебе найти обыкновенную змею!
     - Ваше Высочество, слуги поймали змею, которая не была ядовитой. Этот слуга видел собственными глазами, как черную змею кладут в коробку для завтрака.
     - У...
     Слезы маленького мальчика неудержимо текли. Он боялся пошевелиться, но тон его был как никогда высокомерен:
     - Все вы! Поторопитесь и уберите от меня эту проклятую змею!
     [Система, заставь эту змею ползти по мне.]
     Система послушно управляла зеленой бамбуковой змеей, побуждая ее высунуть язык и продолжить подъем. Она поднялась до плеча Ши Цина. Зеленая чешуя маленькой змеи очень выделялась на ярко-красной одежде.
     Теперь мальчик, казалось, был слишком напуган, чтобы даже дышать. Он больше не был высокомерен и начал тихо рыдать. Его белое и нежное лицо было полно страха.
     Евнух сбоку поспешил предупредить маленького хозяина:
     - Не плачь и не говори, маленький хозяин. Если ты не двинешься, она тебя не укусит.
     Поэтому маленький хозяин со слезами на лице не решился сдвинуться ни на дюйм.
     Но он не мог оставаться на месте вечно.
     Первый принц был хорошо защищен и поэтому мог сохранять спокойствие. Он сказал евнухам:
     - Поторопитесь и придумайте решение!
     Все евнухи вошли во дворец, чтобы служить, когда были детьми. Никто из них не умел ловить змей.
     Даже если они попытаются кинуть мышеловку или что-то в этом роде, если Ши Цин будет укушен в процессе, они не смогут искупить свои преступления, даже если им отрубят голову сотню раз.
     Это был тупик.
     Ши Цин: [Пусть змея заползет мне на лицо.]
     Первоначально тихая и неподвижная зеленая бамбуковая начала медленно двигаться. Она поползла к нежному лицу юноши.
     Присутствующие люди еще больше занервничали.
     Особенно третий принц. Он был тем, кто нашел эту змею для Ши Цина. Если бы Ши Цин умер здесь, он не смог бы избавиться от подозрений, которые на него возложили.
     Подождите минуту!
     Он подсознательно взглянул на Ю Ченняня, стоявшего позади него. Камень в его сердце медленно упал.
     Ю Ченнян был здесь.
     Если что-то пойдет не так со спасением Ши Цина, он сможет переложить всю вину на Ю Ченняня.
     Так было всегда. Четыре брата брали ответственность за все хорошее, но все плохое осталось Ю Ченняну.
     Даже если с Ши Цином действительно произойдет беда, как бы ни был зол его отец, он не принес бы в жертву принца, который достиг совершеннолетия.
     Но Ю Ченнян был другим. Их отец никогда не считал его сыном.
     Ю Ченнян, который был очень чувствителен к эмоциям других, естественно, не упустил злобный блеск в глазах своего третьего брата.
     Он не был дураком. После минутного размышления у него появилось приблизительное представление о плане третьего принца.
     Сердце Ю Ченняна упало.
     Если бы Ши Цин был убит этой ядовитой змеей, он определенно был бы обвинен.
     Ни один из братьев не посочувствовал бы ему.
     Если с ним случится беда, судьба его матери будет еще печальнее, а его сестра... В этом случае ее можно только пожалеть.
     Либо Ши Цин жив, и он жив.
     Либо Ши Цин умрет, но он тоже умрет.
     Ю Ченнян стиснул зубы и резко поднял голову, шагнув вперед. Он быстро протянул руку, затем точно и безжалостно схватил зеленую бамбуковую змею под ее головой, чтобы она не могла открыть пасть, и убрал ее с красного плаща юноши.
     Одним плавным движением он выбросил эту змею в окно.
     Зеленая змея дернулась после удара о землю и вскоре перестала двигаться.
     - Маленький мастер!
     - Ши Цин, ты в порядке? Давай, поднимем тебя.
     Как только опасность была устранена, принцы, которые раньше хотели быть где-нибудь еще, но не здесь, снова окружили его.
     Некоторые из них говорили с ложным беспокойством. Остальные помогли маленькому мастеру подняться.
     Те, кто не подошли к нему, ругали евнухов:
     - Что со всеми вами?! Как вы могли впустить ядовитую змею в Императорский кабинет?!
     Евнухи, убиравшие Императорский кабинет, быстро преклонили колени, чтобы просить пощады.
     Никто не осмелился сказать, что в Императорском кабинете змей не было, пока их кто-нибудь не принесет. Они просто умоляли сохранить свои жизни. Некоторые из них даже слишком сильно кланялись и вырубили себя.
     Маленький мастер Ши медленно поправлялся. Он отказался позволить другим помочь ему встать. Тот, кто осмеливался дотянуться до него, быстро получит по рукам. Был ли другой человек евнухом или принцем, не имело значения; удары предназначались для всех.
     Ю Ченнян стоял в стороне и смотрел, как мальчик, похожий на сердитого новорожденного котенка, всхлипывал и рычал:
     - Уходи! Уходи!
     - Никто из вас сейчас не пытался мне помочь! Теперь вы смеете беспокоиться обо мне?!
     Все принцы были несколько смущены. Евнух рядом с первым принцем быстро объяснил:
     - Маленький господин только что стоял спиной к старшему высочеству, так что вы, возможно, не видели этого, но он попытался броситься на помощь вам. Его остановили мы, слуги.
     Другой заговорил:
     - Да, маленький хозяин не должен неправильно понимать четвертое высочество. Если мы не остановим его, как могло четвертое высочество покинуть вас? Вы как родной брат Его Высочеству.
     Все евнухи, служившие принцам, знали, что маленький мастер Ши был тем, кому их хозяева должны были угодить. Они говорили от их имени, пытаясь унять гнев маленького хозяина.
     - Ваше Высочество также беспокоится о безопасности маленького мастера Ши. Если бы Его Высочество потревожило змею, она могла укусить маленького мастера.
     - Маленький мастер должен быстро встать. На земле слишком холодно.
     Но маленький мастер Ши не слушал их слова. Он яростно отбивал их протянутые руки:
     - Уходи! Уходи! Я не хочу никого из вас видеть!
     На его безупречно белом лице были слезы. Поскольку он был вне опасности, он снова воодушевился.
     - Где Ю Ченнян? Позови Ю Ченняня.
     Он привык к тому, что люди цепляются за каждое его слово, настолько, что ему было все равно, что он во дворце. Ю Ченнян все еще был сыном императора, но Ши Цин назвал его полное имя, как будто он был слугой.
     Все четыре принца были ошеломлены. В их глазах не было ничего хорошего, когда они смотрели на Ю Ченняна, который стоял далеко.
     Неужели они просто отдали этому парню возможность угодить Ши Цину?
     Какими бы холодными и пронзительными не были их взгляды, улыбки на их лицах были наполнены братской любовью.
     Первый принц был старшим братом, и он сориентировался первым. Его тон был добрым:
     - Девятый брат, ты боишься? Ши Цин зовет тебя.
     Ю Ченнян молча выступил вперед.
     Ледяные взгляды старших братьев впились ему в спину.
     Казалось, что они без колебаний устранят этого нарушителя, как только Ши Цин проявит к нему хоть малейший намек на благосклонность.
     Четырех принцев успокоил тот факт, что, хотя Ю Ченнян действовал раньше, он по-прежнему оставался глупым и безмолвным человеком.
     Он не воспользовался этой возможностью улучшить отношения с Ши Цином и не успокоил напуганного юношу. Он просто стоял перед Ши Цином, как статуя.
     Он даже не сел на корточки. Ши Цин, который все еще сидел на земле, должен был задрать голову, чтобы взглянуть на него.
     Никто никогда раньше не осмеливался так относиться к Ши Цину.
     Как будто этот человек больше не хотел жить.
     Принцы, которые прикидывались мертвыми, выбросили из головы тот факт, что он спас Ши Цина. Все, что оставалось, - это ожидание хорошего шоу.
     Конечно же, Ши Цин, который очень плохо переносил обиды, разозлился.
     - Почему ты стоишь, хотя такой высокий?! Спускайся сюда!
     Итак, молодой человек, которому было всего 17 лет, который никогда не ел полноценно, но все же был выше своих братьев, тихо присел на корточки, так что он был на уровне глаз с мальчиком.
     У него не было никаких надежд, что Ши Цин поблагодарит его, точно так же, как он не ожидал, что Ши Цин пожалеет о своей шутке.
     Конечно же, первое предложение из уст молодого человека было укоряющим:
     - О чем ты думаешь? Если бы не ты, меня бы не попыталась укусить змея!
     Остальные принцы сразу расслабились.
     Очевидно, Ши Цин был слишком высокомерным, чтобы придираться к себе. Маленький мастер свалил всю вину на Ю Ченняня.
     Ши Цин все еще не закончил:
     - Не думай, что ты спас меня потому, что ты убрал эту змею. Зачем мне бы нужна была змея, если не ты?! Если бы ты не поймал эту змею, я бы не испугался?!
     Очевидно, что в его логике не было ничего плохого.
     Это было всего лишь перепутанной причиной и следствием.
     Но другие принцы закрыли глаза на это и начали вместе ругать Ю Ченняня.
     - Правильно, девятый брат! Это все твоя вина!
     - Успокойся Ши Цин, не сердись больше. Вставай скорее. Разве ты не говорил, что тебе понравилась моя нефритовая тыква? Я попрошу кого-нибудь принести её тебе через минуту, чтобы успокоить твои нервы.
     Ю Ченнян молчал, сохраняя прежнюю позу. Он наблюдал, как юноша продолжал устраивать истерику и отказывался вставать, хотя все его терпеливо уговаривали.
     На маленьком мальчике все еще был красный плащ. Красная ткань делала его кожу еще более белой и нежной. Пара белых рук небрежно отталкивала людей, которые хотели ему помочь.
     - Я остаюсь здесь! Я хочу поговорить с Его Величеством! Его Величество попросил меня учиться в Императорском кабинете и сказал, что даже если я не являюсь принцем по имени, меня, по крайней мере, можно считать наполовину принцем. Как можно так обращается с принцем?! Если бы мне не повезло, я бы умер прямо сейчас.
     Он был своевольным и молодым. С детства он получал все, что хотел, поэтому никого не удивило, что он поднял такой шум в данный момент.
     Однако третий принц был весь напряжён.
     Если бы Ши Цин действительно привлек внимание Императора, тот факт, что зеленая бамбуковая змея была принесена им, был бы раскрыт.
     Он поспешно подтолкнул молчаливого Ю Ченняня:
     - Девятый брат, почему ты молчишь? Поторопись и извинись перед Ши Цином.
     Остальные принцы согласились.
     - Правильно, девятый брат, извинись перед Ши Цин.
     - Теперь ты почти взрослый мужчина, так как же ты можешь быть таким скучным? Если бы не ты, как бы Ши Цин мог оказаться в такой опасности?
     Он явно не сделал ничего плохого. Сцены, когда спасителя обвиняют те, кто ничего не сделал, чтобы помочь, было достаточно, чтобы кто-нибудь пожалел Ю Ченняня.
     Сам Ю Ченнян даже не расстроился. Он давно привык к такому.
     Высокий девятый принц смиренно склонил голову и послушно извинился:
     - Извини. Это моя вина.
     - Это все?
     Увидев, что он поклонился, испорченный высокомерный мальчик поднял нос еще выше.
     Он холодно фыркнул:
     - Все, уйдите с моей дороги. Я не хочу, чтобы мне помогал евнух, я хочу, чтобы он помогал мне.
     Он хотел, чтобы принц выполнял работу евнуха.
     Очевидно, это было сделано для того, чтобы унизить Ю Ченняня.
     Но ни один из его братьев не выступил от его имени. Они просто стояли и насмехались над ним.
     Маленький мастер расстроился, когда увидел, что Ю Ченнян не двигается.
     Его нога вытянулась, чтобы пнуть его:
     - Почему ты не двигаешься? Поторопись, отнеси меня в комнату. Мне нужно переодеться, я испачкался, посидев на этом грязном полу.
     Ши Цина баловали и лелеяли с детства. Слуги повсюду носили его до пяти лет. Как будто его ноги никогда не касались земли. Естественно, его ноги были легкими и не особо сильными.
     Словно котенок ударил Ю Ченняня мягкими подушечками на лапке. Было совсем не больно, но немного зудело.
     Ю Ченнян не очень рассердился.
     Он давно привык к чужому высокомерию. По его мнению, до тех пор, пока они не пытали его и не урезали его еду, он мог терпеть любые словесные оскорбления.
     Он в молчании преклонил колени и послушно положил руки на талию Ши Цина.
     Ю Ченнян замер, как только прикоснулся к Ши Цину.
     До этого Ши Цин и другие принцы никогда не хотели вступать с ним в физический контакт.
     Они подшучивали над ним и намеренно дразнили его, но все они также презирали его.
     Кроме того, его мать тоже не была его биологической матерью, и он слишком рано стал взрослым. Естественно, он никогда не мог вести себя как младенец на руках у матери.
     Никто из окружающих его людей не испытывал к нему искренних чувств. Поскольку его не одобряли, у окружающих были только холодные слова и жестокие поступки для него.
     Таким образом, это был первый раз, когда он был так близок с кем-то, с тех пор как он помнит себя.
     Первое, что он заметил, было то, насколько мягким был Ши Цин.
     Его тело было мягким и нежным. За ним тщательно ухаживали и баловали на протяжении всей его жизни.
     Во дворце Ю Ченнян однажды увидел помет котят, рожденных кошкой наложницы. Проходя мимо, Ю Ченнян заметил котят, перенесенных на солнце дворцовой горничной. Золотой солнечный свет сиял на их белом пушистом мехе, создавая впечатление, будто они светятся изнутри.
     Они тихонько мяукнули, перекатывались и ползали в своем удобном гнезде. Может быть, они знали, что о них кто-то заботится, и часто мяукали, чтобы привлечь внимание.
     Ю Ченнян, который в то время был еще ребенком, был очарован этим зрелищем.
     Он впервые видел таких хрупких и слабых существ.
     Он не мог не задаться вопросом, что было бы, если бы он мог их коснуться.
     Но он простоял там неподвижно полчаса, пока теплое солнце не стало палящим, и тогда дворцовая горничная унесла в дом котят. У него никогда не было возможности прикоснуться к ним так, как он хотел.
     После этого его приемная мать серьезно заболела. Его каждый день передавали между евнухами и дворцовыми горничными. Ему также приходилось иметь дело с издевательствами над ним старших братьев и холодным отношением слуг к нему. Он был слишком занят, чтобы снова думать о котятах.
     Теперь, чувствуя мягкость под его пальцами, Ю Ченнян сделал для него что-то очень нехарактерное. Он начал мечтать.
     Это то, что чувствуешь, когда трогаешь котенка?
     Мягкий, милый, обаятельный.
     Затем Ши Цин, к которому он прикоснулся, продемонстрировал свои свирепые когти и острые зубы:
     - Перестань стоять и неси уже меня!
     Ю Ченнян опустил глаза и скрыл свои мысли. Он молча поднял мальчика.
     Чем больше он держал его в руках, тем очевиднее становилось это чувство.
     Тело Ши Цина было настолько мягким, что никакие слова не передавали этого. Как будто у него не было костей. Он был нежным, мягким и очень легким.
     Он также, казалось, очень гордился тем, что его обслуживал принц. Ши Цин приподнял подбородок, на его нежном лице было видно, что, по его мнению, такое обращение с ним было естественным.
     - Я позволю Ю Ченняну служить мне, пока я переодеваюсь внутри. Вам, ребята, не обязательно приходить.
     Все в комнате кивнули с улыбкой.
     Они вели себя так, как будто принц служил своему подданному - это нормально.
     Ю Ченнян тоже не показал унижения на лице.
     Он просто держал мягкого юношу, шагая к внутренним покоям большими шагами.
     В задней части Императорского кабинета были дополнительные комнаты, в которых принцы обычно могли переодеться из испачканной чернилами одежды. Иногда, когда они уставали, они могли поспать там некоторое время.
     У всех принцев были свои комнаты, в том числе у Ю Ченняня. Но хотя его комната имела такую же планировку, как и у его братьев, в ней почти не было одежды.
     Само собой разумеется, что у Ши Цина тоже была своя комната. Сразу после входа в роскошно обставленную комнату стало очевидно, как много времени и денег было потрачено на меблировку.
     Земля была покрыта пушистым ковром. На кровати стояла небольшая курильница.
     Все в Императорском кабинете знали, что Ши Цин любит ароматы.
     Днем он сказал евнухам поставить курильницу на кровать, чтобы аромат благовоний пропитал постельное белье.
     Это была странная привычка, но никто не осмеливался обвинить его в женственности.
     Ю Ченнян молча положил юношу с рук на кровать.
     Ши Цин устроился на кровати и пихнул ногой принца. Его голос был испорчен:
     - Сними мои носки. Я больше не хочу переодеваться. Я был сильно напуган и теперь хочу спать.
     Он просил принца снять обувь и носки. Очередное унижение.
     Но Ю Ченнян остался равнодушным.
     Он покорно сел на кровать и нежно схватил юношу за щиколотку.
     Юноша дернулся и замер от его прикосновения.
     Конечности Ши Цина были узкими, но на его лодыжке было немного больше мяса. Но поскольку он был таким маленьким, это привело к нынешней ситуации.
     Лодыжка, которую держал Ю Ченнян, была маленькой и нежной, с небольшим количеством мяса на ней.
     Ю Ченнян медленно снял с маленького мастера туфли.
     Ши Цин был подростком и имел стройное телосложение. Естественно, туфли у него были небольшие.
     Его ноги никогда не наступали на землю снаружи. Евнух прошел даже по ступеням Императорского кабинета. Императорский кабинет был местом, которое дворцовые слуги подметали по несколько раз в день. Подошвы его туфель были не такими грязными, как раньше предполагал юноша. На самом деле они были очень чистыми.
     Если подошвы обуви были чистыми, носки внутри были безупречными.
     Ю Ченнян взял молодого человека за лодыжку и повернулся, чтобы посмотреть на него.
     Ши Цин увидел, что он оглядывается, и гордо приподнял подбородок. Он высокомерно ударил ногой по руке Ю Ченняня:
     - Чего ты ждешь? Ты думаешь, я грязный или что-то в этом роде?
     Его выражения и слова вызывали раздражение, но из-за понятного высокомерного характера Ши Цина и мягкости его руки Ю Ченнян не сердился.
     Он медленно стянул белые носки.
     Ши Цин подумал, что он двигается слишком медленно. Он поднял фарфоровую ногу и пнул молодого человека.
     Нога была маленькой и нежной, а стопы изящными. Таким образом, от удара глаза Ю Ченняня только потемнели.
     [Динь! Значение враждебности Ю Ченняна: 145/100]

Глава 3.

     Ю Ченнян закончил снимать носки Ши Цина.
     Он также молча помог ему снять красную одежду, обнажив стройную фигуру внутри.
     Избалованный молодой мастер нырнул в постель, пока не выглянуло только маленькое белое личико. Его длинные ресницы слегка завились, но он отказывался закрывать глаза.
     Он не отпустил Ю Ченняня, и Ю Ченнян тоже не двинулся с места. Он просто сидел у кровати с опущенными глазами, как кусок дерева.
     Посмотрев на него в течение нескольких секунд без ответа, Ши Цин был недоволен. Две бледные ноги вышли из-под постельного белья, чтобы ударить Ю Ченняня.
     Когда Ю Ченнян посмотрел на него, молодой мастер был, наконец, удовлетворен. Он убрал ноги и приподнял подбородок:
     - Я собираюсь спать. Спой что-нибудь для меня. Я хочу послушать красивую песню.
     Петь могла только куртизанка.
     Просьба Ши Цина поистине попирала гордость Ю Ченняня как принца.
     Ю Ченнян, который безропотно выполнял все его приказы прежде, не мог сделать то же самое на этот раз. Он слегка нахмурился. Пара темных глаз бесстрастно посмотрела на Ши Цин.
     Он родился с хорошими чертами лица, но его пустой взгляд все еще заставлял других чувствовать себя неловко.
     Когда несколько слуг во дворце, которые намеренно связались с Ю Ченняном, действительно разозлили его, этого выражения было достаточно, чтобы они поспешили прочь.
     Никто никогда не говорил ему резких слов или дисциплинировал Ши Цина с тех пор, как он был молод. Это был первый раз, когда кто-то обратил такое внимание на него.
     Белое и нежное лицо молодого мастера стало немного робким. Пара круглых глаз, которые отказывались признать поражение, расширились, чтобы выглядеть более устрашающе. Его нежные губы были плотно сжаты, и он спрятался за угол стеганого одеяла.
     - Я-я сказал тебе спеть!
     Он, очевидно, напуган, но сделал такой жестокий вид.
     Но Ю Ченнян знал, что из того, что он расстроит Ши Цин, ничего хорошего не выйдет.
     С этой мыслью Ю Ченнян медленно опустил голову. Его голос был глубоким и низким:
     - Я не умею петь.
     - Почему ты такой бесполезный?! Ты даже не можешь спеть короткую песню.
     Увидев, что его пугающий взгляд исчез, храбрость Ши Цина, казалось, вернулась. Он хмыкнул, снова ударив ногой по ноге Ю Ченняня.
     Он был не очень силен, и его ноги были мягкими и белыми. Нежное мясо почти не могло причинить вреда. Ю Ченнян прямо сделал вид, что ничего не заметил. Он просто сидел и позволял маленькому мастеру выразить свой гнев.
     Уже после десяти ударов молодой мастер утомился.
     Белое лицо слегка покраснело от его недавних усилий. Его дыхание тоже было немного неровным. И все же он с триумфом взглянул на Ю Ченняня. В результате, когда он увидел равнодушное выражение лица молодого человека, Ши Цин взорвался от смущения.
     - Что ты ешь весь день?! Твоя плоть такая твердая, что я даже не могу ее пнуть!
     Он был похож на маленького котенка, который пытается кого-то поцарапать, но обнаруживает, что у него недостаточно острые когти. Он обиженно мяукнул и закатил истерику.
     - И ты даже не можешь спеть песенку! Твое тело тоже такое твердое! Почему ты такой бесполезный!
     Его слова не были оскорбительны для Ю Ченняна, который с раннего возраста привык к худшему.
     Молодой человек даже подумал, что было неплохо слушать, как Ши Цин ругает его. По крайней мере, у него приятный голос, и его слова были совсем не страшными. Его удары тоже не могли повредить. Это было лучше, чем поддразнивание и унижение со стороны его императорских братьев.
     У всех его братьев есть товарищи по учебе, и, естественно, есть и у него, но этот человек не любит его, и несколько раз его императорские братья часто нацеливались на него. Каждый раз, когда они идут в класс, они сознательно задают ему несколько вопросов, чтобы он ответил.
     Если ты не сможешь ответить, товарищ будет наказан за принца.
     Хотя Ю Ченнян не был излюбленным принцем, товарищ по чтению, данный ему, был сыном высокопоставленного чиновника. Как он мог принимать такое наказание изо дня в день? Постепенно он перестал приходить, постоянно извиняясь, чтобы ему не приходилось посещать занятия и терпеть побои из-за Ю Ченняня.
     Без его товарища вместо этого наказывали бы Ю Ченняня.
     Его наставники никогда не проявляют к нему милосердия. В конце концов, у большинства из них были какие-то связи с другими принцами. У них определенно не было высокого мнения о Ю Ченняне, наименее любимом принце. Если бы один из других принцев потребовал этого, они бы даже приложили все свои силы для своих ударов.
     Поэтому, в то время как Императорский кабинет был местом, где учились другие принцы, но это был ад для Ю Ченняня.
     Независимо от сезона, он принимал на себя всю тяжесть наказаний. Холодной зимой его били, пока руки не покраснели и не опухли от обморожения. Его даже заставляли переписывать книги. Только он был вынужден писать и писать до рассвета.
     По сравнению с этими переживаниями слова Ши Цина ничего не значили для него.
     Евнух, служивший снаружи, услышал, как маленький мастер внезапно повысил голос. Он волновался, что что-то случилось в комнате, поэтому поспешил к двери и поклонился, как креветка:
     - Молодой мастер, вы звали этого слугу?
     - Да!
     Маленький мастер сердито ответил. Ши Цин яростно оскорблял Ю Ченняня, но не получил никакого ответа. Он уставился на Ю Ченняня, лицо которого было совершенно спокойным. Ши Цин неохотно уткнулся в одеяло.
     - Заходи.
     Евнух немедленно открыл дверь. Он склонил голову и почтительно вошел.
     Затем он услышал ленивый голос маленького мастера:
     - Я собираюсь спать. Спой мне песню.
     - Конечно.
     Евнух тут же открыл рот и умело запел. Очевидно, это был не первый раз, когда он делал это.
     Ю Ченнян только после этого вспомнил шутку, которую его императорские братья в прошлом рассказывали о Ши Цине. Он был большим ребенком, потому что ему нужен был кто-то, кто спел бы ему, чтобы он уснул.
     Понимая, что Ши Цин нацелился не на него конкретно, Ю Ченнян в глубине души стал относиться к этому двояко. Он просто сидел молча.
     Евнух какое-то время пел, но маленький мастер, который должен был спокойно заснуть, нахмурился и копошился под одеялом.
     Со своего угла Ю Ченнян мог видеть, как Ши Цин уткнулся лицом в одеяло.
     Через несколько минут беспокойный молодой человек в одеяле сел с лицом, полным несчастья. Он не был доволен.
     - Разве вы не принесли жаровню с углем? - он сварливо спросил, - почему так холодно?!
     Евнух, который служил ему, быстро перестал петь и осторожно ответил:
     - Молодой мастер, жаровня всегда была здесь. Я попросил кого-нибудь принести немного высококачественного красного шелкового угля. Он горит уже какое-то время.
     - Но в этой комнате совсем не тепло, - Ши Цин снова лег, недовольно продолжив, - я пролежал здесь долгое время, но мои ноги все еще холодные.
     - Этот слуга может принести вам грелку.
     - Я не люблю их использовать. Я могу обжечься.
     Этот избалованный маленький мастер нуждался в довольно тщательном уходе.
     Его круглые черные глаза блуждали по комнате. Казалось, они остановились, когда упали на Ю Ченняня. Его глаза загорелись, когда он отдал приказ Ю Ченняну:
     - Ты! Сядь рядом со мной.
     Ю Ченнян молча сел рядом.
     - Ближе! Я не собираюсь съесть тебя или что-то в этом роде?!
     Ши Цин не был удовлетворен тем, как далеко он сидел. Он проворчал, катаясь, закутавшись в одеяло, как детеныш тутового шелкопряда, подползая в направлении Ю Ченняня.
     Когда он почувствовал, что находится достаточно близко, Ши Цин удовлетворенно приподнял губы:
     - Такой большой парень, как ты, не должен бояться холода, верно? Помоги мне согреть ноги.
     Сказав это, молодой мастер вытянул свои белые ноги и погрузил их под одежду Ю Ченняня, не дожидаясь ответа. Его ноги теперь прямо касались талии молодого человека.
     Когда тело Ю Ченняня согрело его холодные ноги, дискомфорт и неудобство на его лице немного отступили.
     Ю Ченнян по-прежнему не проявлял никаких признаков сопротивления. Он слегка повернулся и посмотрел на юношу. Из-под одеяла торчала только его маленькая голова.
     На самом деле в этой комнате было уже очень тепло, по крайней мере, по сравнению с Императорским кабинетом.
     Из-за своего статуса Ю Ченнян никогда не мог получить свою долю древесного угля. Он отправлял все, что получал, своей прикованной к постели приемной матери.
     Поэтому в его доме почти всегда была такая же температура, как на улице. К тому же дом изначально не часто попадал на солнце. Каждую ночь его кровать казалась ледяной.
     Но здесь Ши Цин жаловался на то, что здесь недостаточно тепло, в такой уютной комнате, как эта, с множеством теплых одеял, которые заранее подогревали слуги.
     Этот избалованный мальчик никогда не был удовлетворен.
     После того, как его ноги больше не были холодными, благодаря Ю Ченняну, он начал жаловаться на то, что его лодыжки были слишком обнажены в этом положении.
     Евнух осторожно принес одеяло из кроличьего меха, чтобы прикрыть щиколотки Ши Цина, но его отругали.
     Если маленький мастер будет недоволен, он обязательно выйдет из себя.
     - Почему в этой комнате только одна жаровня с древесным углем? У меня дома их три.
     Евнух поспешил дать объяснение:
     - Молодой мастер, в этом году было произведено меньше красного шелкового угля, поэтому количество, которое можно использовать, регулируется. В вашей комнате можно использовать только одну. Даже в комнате Его Высочества есть только один.
     - Вы пытаетесь заставить меня умереть от холода?! Дома мне никогда не бывает так холодно!
     Его отец принадлежал к аристократической семье, насчитывающей сотни лет. Ши Цин был его единственным сыном, поэтому, естественно, ему была предоставлена вся роскошь, которую они могли предложить.
     У принцев могло быть только определенное количество красного шелкового угля, но Ши Цин мог иметь столько, сколько хотел.
     Евнух быстро предложил:
     - Как насчет этого? Этот слуга пойдет и спросит, не могли бы принцы сэкономить немного угля, чтобы молодой мастер мог спокойно спать?
     - Ни за что!
     Ши Цин прервал его, даже не подумав. Его лицо сморщилось от гнева:
     - Никто из них не пришел помочь, когда эта змея была на мне. Я тоже их проигнорирую.
     Маленький мальчик фыркнул, снова забрав ноги под одеяло. Он посмотрел на Ю Ченняня:
     - Из-за тебя меня чуть не укусила змея, поэтому ты должен мне компенсировать мои страдания. Иди сюда и спи со мной.
     Ю Ченнян был слегка шокирован.
     Услышав приказ отнести Ши Цина в его комнату, он сразу подумал, не придумал ли Ши Цин какой-нибудь новый трюк, чтобы издеваться над ним.
     В результате ли Ши Цин просил его поспать с ним?
     Может быть, потому, что удивленные глаза его не удовлетворили, молодой мастер поджал губы. Он вскочил и схватил Ю Ченняня за руку, намереваясь затащить его на кровать.
     Его цель не сдвинулась ни на дюйм.
     Ши Цин был ошеломлен.
     Он посмотрел на него своими круглыми черными глазами. Он посмотрел на свои руки, а затем на Ю Ченняня, который был застигнут врасплох, но остался неподвижным. Его лицо стало злым.
     Мягкий голос молодого мастера был полон гнева:
     - Я сказал, иди сюда!
     Ю Ченнян:
     - Учителя накажут меня, если не увидят меня.
     - Какая разница, увидят они тебя или нет? Ты просто пропускаешь пару занятий. В любом случае ты ничему не научишься у этих скучных придурков.
     Ши Цин фыркнул и обратился к евнуху, который все еще ждал:
     - Иди и скажи учителям, что я плохо себя чувствую. Обо мне заботится девятый принц. Мы просим прощения за свое отсутствие сегодня.
     Евнух почтительно удалился:
     - Да.
     Когда он вышел на улицу, он точно передал слова Ши Цина наставнику.
     Учитель согласно кивнул. Он не спрашивал, зачем такому товарищу по чтению, как Ши Цин, нужен принц, который позаботится о нем, когда он плохо себя чувствует.
     Не секрет, что Ши Цин занимал в сердце Императора положение выше, чем его собственные сыновья. Учитель был бы безумен, если бы подумал о том, чтобы оскорбить Ши Цина.
     Ни один из других принцев также не выразил несогласия.
     Ши Цин любил затаить обиду. Только что его чуть не укусила ядовитая змея, и поэтому они решили, что он целенаправленно решил унизить виноватого Ю Ченняна.
     Что означали пустые слова о его плохом самочувствии? О том, что Ю Ченнян заботится о нем?
     Из-за вспыльчивости Ши Цина он, вероятно, обдумывал способы отомстить Ю Ченняню.
     Все они знали это в глубине души, но никто из них не послал никого для расследования.
     Тем временем Ю Ченнян, которого, как все думали, пытали или издевались над ним, лежал под мягким одеялом в теплой комнате.
     Маленький мальчик, который изначально был в одеяле, почувствовал тепло, исходящее от него, и, наконец, перестал шуметь.
     Он комфортно закрыл глаза и втиснулся в объятия Ю Ченняня, как будто в этом не было ничего плохого.
     Это был первый раз в воспоминаниях Ю Ченняня, когда ему пришлось лежать в такой комфортной обстановке.
     Воздух был теплым, в комнате было чисто, и он даже чувствовал запах молока.
     Запах исходил не от постельного белья или курильницы. Это был запах маленького мальчика, удобно лежащего в его руках.
     Похоже, он очень любил пить молоко. Может быть, из-за его любви к молоку его кожа была такой белой, нежной и пахла молоком.
     Пока белый и нежный молодой мастер засыпал, его ноги все еще были беспокойны. Он закрыл глаза и прижался носом к источнику тепла и не остановился, пока не коснулся Ю Ченняня.
     Ю Ченнян, казалось, теперь обнимал его.
     Юноша в его руках был мягким и нежным. Он не осмелился сдвинуться ни на дюйм. Казалось, малейшее движение повредит гордому, но хрупкому существу в его руках.
     В глубине его сердца было странное чувство. Он чувствовал себя так, словно котенок тянулся к нему лапками, но без использования когтей.
     Это не больно. Просто немного чесалось. Но он уже с нетерпением ждал, когда он снова прикоснется к нему.
     В такой комфортной атмосфере Ю Ченнян медленно закрыл глаза. Впервые на своей памяти он заснул спокойно.

     Примечание к части
     Ши Цин, прошло всего ничего, а ты уже забрался в постель главного героя! Ну имей совесть! (⁀ᗢ⁀)

Глава 4.

     Снаружи тихо шел сильный снегопад. Растаявшие снежинки медленно капали, словно шел дождь.
     В комнате стоял легкий аромат. Теплая и толстая постель успокаивала Ю Ченняня, и в его руках была даже небольшая, мягкая и нежная грелка.
     Даже когда Ю Ченнян проснулся, он думал, что все еще спит.
     До сих пор он испытывал такой комфорт только во сне.
     Он слегка пошевелил рукой и почувствовал мягкость хлопка под руками. Ю Ченнян слегка опустил голову и увидел, что Ши Цин спокойно спит рядом с ним.
     Лицо спящего мальчика покраснело. Умные черные глаза, которые высокомерно смотрели на всех в открытом состоянии, теперь были скрыты под веками с длинными ресницами.
     Судя по одному этому моменту, он казался послушным ребенком.
     Естественно, Ю Ченнян знал, что это не так.
     Когда Ши Цин открывал глаза, он снова становился легко провоцируемым молодым мастером, который смотрел на него сверху вниз и подшучивал над ним.
     Над ним издевались с детства, но он не питал никаких чувств к своим мучителям.
     В характере Ю Ченняня было гордиться, и для него эти люди не заслуживали даже его ненависти.
     Он был подобен ядовитой змее, тихо прячущейся в темноте, ожидая возможности убить тех, кто встанет у него на пути.
     Но он не чувствовал ничего, даже счастья или вины, когда они умерли. Они не стоили усилий с его стороны.
     Ши Цин когда-то был таким же в глазах Ю Ченняня.
     Но теперь, глядя на покрасневшее лицо маленького мальчика и теплое дыхание, которое мягко ложилось на его руку с каждым вдохом Ши Цина, сердце Ю Ченняня было странно сложным.
     Он был таким гордым, но таким хрупким.
     Он был похож на котенка, которого когда-то он хотел завести, но не мог.
     [Динь! Значение враждебности Ю Ченняна 142/100]
     Молодой человек почувствовал, как мальчик в его руках слегка пошевелился. Эти нежные губы тоже шевелились, как будто он ел что-то вкусное во сне. Его красивые завитые ресницы тоже слегка дрожали.
     Ши Цин начинал просыпаться.
     Ю Ченнян закрыл глаза, как будто он все это время спал.
     Тело в его руках становилось все более и более активным. Он чувствовал, как Ши Цин крутится и вертится в его руках в полусне. Он невнятно бормотал.
     Через некоторое время молодой мастер проснулся. Он откинул одеяло и зевнул.
     В следующую секунду Ю Ченнян почувствовал, как мягкие ступни Ши Цина снова и снова пинали его по талии, как будто щекоча его.
     Голос молодого мастера, который только что проснулся, был все еще немного липким, а тон его был таким же высокомерным, как всегда:
     - Эй! Почему ты все еще спишь, вставай!
     Ю Ченнян послушно открыл глаза.
     Ши Цин, который уже сел, выглядел так, как будто выспался. Когда он увидел просыпающегося Ю Ченняня, он приподнял подбородок и фыркнул. Выражение на его нежном лице говорило: 'Ты хорошо поработал, служа мне. Этот молодой мастер очень доволен'.
     - Похоже, что от тебя еще есть какая-то польза. Ты не так раздражаешь, как говорят. Когда я в следующий раз я решу вздремнуть днем, ты согреешь мою постель.
     С таким властным тоном он, очевидно, не собирался давать Ю Ченняну шанс отказаться.
     Ю Ченнян тоже не хотел отказываться.
     По сравнению со своими императорскими братьями, он бы предпочел быть с этим избалованным молодым мастером.
     После того, как он отдал приказ, молодой мастер Ши позвал евнуха.
     Ю Ченнян смотрел, как он стоит с раскинутыми руками, ожидая, когда евнух оденет его. Затем он снова сел на кровать, и евнух натянул ему носки и туфли.
     Ю Ченнян учел тот факт, что Ши Цин, вероятно, никогда в своей жизни самостоятельно не одевался. Может, он даже не знал, как это сделать.
     Когда они прибыли в Императорский кабинет, было уже далеко за полдень. Все принцы тепло и сердечно приветствовали Ши Цина. Один принц даже договорился принести ему успокаивающий суп, чтобы показать, какой он нежный и внимательный.
     Они молчаливо согласились не обращать внимания на того, кто стоял рядом с Ши Цином. Ю Ченнян слегка опустил голову, заставляя себя казаться меньше.
     Никто не спрашивал младшего брата, пострадал ли он от Ши Цина, у которого был плохой характер.
     Никто не возражал против того, что его с самого начала ошибочно обвиняли.
     Однако с этого дня Ши Цин, казалось, нашел новый способ игры с Ю Ченняном, который отличался от его обычных шуток.
     Он начал заставлять такого принца, как Ю Ченнян, выполнять обязанности скромного слуги.
     Например, Ши Цин приказал ему приходить каждый день пораньше, чтобы Ю Ченнян мог перенести его из экипажа в Императорский кабинет, когда он приедет. Раньше это делали евнухи.
     Ши Цин не хотел отпускать Ю Ченняна даже во время обеденного перерыва.
     Он заставил Ю Ченняна последовать за ним в его комнату, и, согласно информации, полученной принцами от евнухов, служивших Ши Цину, Ши Цин приказал Ю Ченняну петь, как куртизанка, и даже пинал его ногами.
     И после того, как несколько принцев подстрекали его, молодой мастер даже сказал, что хочет, чтобы Ю Ченнян с этого момента служил ему.
     Служил!
     Он хотел, чтобы Ю Ченнян был слугой!
     Он нисколько не потрудился скрыть свои намерения.
     По крайней мере, Ю Ченнян был принцем. Даже если его биологическая мать была скромного происхождения, а приемная мать (бывшая императрица) была свергнута, он все равно оставался принцем. Даже его собственные братья не осмеливась так обращаться с ним.
     Но это было не потому, что они боялись Ю Ченняна. Они боялись, что их отец не будет благосклонно относиться к этому. В конце концов, все они были членами императорской семьи. Другие виды издевательств можно было игнорировать, но никто не знал, рассердится ли их отец, если они будут обращаться со своим братом как с дворцовым слугой.
     Но теперь все принцы втайне надеялись на гнев отца. Тогда они могли бы воспользоваться возможностью, чтобы утешить Ши Цина после того, как его отругают.
     Так прошло пять дней, но император, который всегда знал все, что происходило во дворце, не сказал ни слова.
     И поэтому они восприняли его молчание как одобрение.
     Как и ожидалось, положение Ши Цина в сознании их отца было даже выше, чем у его сыновей.
     В то же время положение Ю Ченняня было даже ниже, чем они предполагали.
     Некоторые из принцев, которые раньше издевались над Ю Ченняном ради забавы, теперь еще хуже смотрели на своего младшего брата с этим откровением.
     За спиной у него не было мощной семьи по матери, и как человек он был скучен. Даже их отец не любил его. Возможность дразнить его - единственное, в чем была его польза.
     На шестой день, когда Ши Цин подъехал к ступеням Императорского кабинета в экипаже, он обнаружил, что молодой человек, который должен был ждать под крыльцом, стоит на снегу.
     Сапоги на его ногах были наполовину засыпаны снегом, а на теле был слой белого. Он явно стоял здесь какое-то время.
     Брови молодого мастера сразу нахмурились.
     Этот избалованный и защищенный мальчик распахнул дверь и спрыгнул.
     - Пожалуйста, будь осторожен, молодой мастер! Молодой мастер...
     Его действия напугали евнухов. Они внимательно следовали за Ши Цином, как будто он был ребенком, который только что научился ходить.
     - Уходи!
     Ю Ченнян смотрел на приближающегося Ши Цина издалека, как на маленького разъяренного льва, ревущего и демонстрирующего молочные зубы, чтобы отогнать людей, следующих за ним. Он нахмурился и подошел к нему с высоко поднятой головой, чтобы расспросить его.
     - Кто заставил тебя стоять здесь!
     Его естественно мягкий голос был повышен из-за его несчастья.
     Котенок сердито мяукнул, как будто обнаружил врага, вторгшегося на его территорию:
     - Разве они не знают, что ты должен нести меня в Императорский кабинет каждый день! Как я могу позволить тебе нести меня, когда ты в снегу!
     Ю Ченнян был ошеломлен.
     Он не ожидал гнева Ши Цина. Он предположил, что в соответствии с непостоянным характером молодого мастера, он просто переключится на евнуха, увидев покрытого снегом Ю Ченняна.
     Молодой мастер еще больше рассердился от его молчания:
     - Говори!
     Ю Ченнян:
     - Первый императорский брат сказал, что, поскольку я пропускал занятия в эти дни, я должен стоять в снегу в качестве наказания и размышлять над своими действиями.
     Котенок Ши надулся еще больше:
     - Кто не знает, что это я просил тебя сопровождать меня? Не собирается ли он действовать против меня?
     На самом деле нет.
     Старший принц просто искал хоть какой-нибудь повод, чтобы помучить его.
     Так было всегда. Кто угодно мог посмеяться над девятым принцем, за которым некому было присматривать.
     Темные глаза Ю Ченняня были устремлены на мальчика, который злился за его наказание.
     Он был так зол, что его личико покраснело, и, как детеныш животного, обнаруживший, что кто-то совершил набег на припасы, которые он так усердно собирал, он восхитительно зарычал от ярости:
     - Ты мой слуга! Что дает им право наказывать тебя?! Я сказал, что ты мой! Мой!
     Молодой мастер зло посмотрел на Ю Ченняня.
     - Ты тоже бесполезен. Ты был со мной уже несколько дней, но все равно позволяешь им унижать тебя!
     Евнухи осторожно подошли к нему, когда увидели, что он несколько успокоился:
     - Молодой мастер, не стойте в снегу. Ваши сапоги намокают.
     Эти слова только разозлили Ши Цина еще больше:
     - Спина Ю Ченняна покрыта талым снегом! Как он может меня нести! Что под этим подразумевает старший брат?! Я здесь, чтобы быть товарищем по чтению, а не чтобы надо мной издевались! Ю Ченнян нес меня несколько дней, так кого же он на самом деле преследует, наказывая его!
     Евнухи: '...'
     Эта логика была не совсем правильной.
     Но маленького мальчика, который всю жизнь баловали насквозь, не волновало, логично это или нет. Закончив свою тираду на одном дыхании, он развернулся и в ярости бросился в Императорский кабинет:
     - Я не уйду, пока не получу объяснений!
     Но прежде чем он сделал даже два шага, он оглянулся на Ю Ченняня, который все еще в нерешительности стоял на месте.
     - Ты что, дурак?! Иди за мной!
     Ю Ченнян сделал два шага вперед и чуть не упал из-за онемевших ног.
     Но он быстро поправился, как всегда.
     После трех шагов чувство онемения постепенно прошло.
     Четыре, пять, шесть...
     Он погнался за яркой фигурой в красном плаще перед ним. Его глаза загорелись, и его шаги стали легче.
     [Динь! Значение враждебности Ю Ченняна: 100/100]

     Примечание к части
     Ух, Ши Цин в ярости. Не стоит его злить, даже когда он играет милого котенка.

Глава 5.1

     Ши Цин яростно ворвался в Императорский кабинет, шокируя сидящих там принцев своим взволнованным и заснеженным видом.
     Маленький мастер привык, что его балуют. Они ни разу не видели на нем ни капли дождя с тех пор, как встретили его.
     Ежедневно министры, приходившие к воротам дворца, должны были оставлять свои экипажи и входить внутрь на своих двоих. Даже принцам не разрешалось пользоваться во дворце экипажем*.
     И хотя члены гарема могли, внутренний дворец был полностью отделен от остальных зданий. Если они хотели выйти, они тоже должны были идти пешком в соответствии с правилами.
     Во дворце, кроме Императора, сидевшего на троне, только Ши Цин мог оставаться в своем экипаже.
     Избалованный молодой мастер не преминул воспользоваться милостью, которую не оказали даже принцам. Поскольку Император разрешил ему оставаться в экипаже, он всегда ехал до Императорского кабинета. Затем он приказывал, чтобы кто-то нес его по ступеням.
     Естественно, он был гордым человеком. После событий, развернувшихся после поимки змеи, молодой мастер Ши стал еще более верен своей природе. В конце концов, подошвы этих синих облачных сапог, вышитых золотой нитью, все еще были безупречно белыми. Было ясно, что его ноги почти никогда не касались земли.
     Но теперь нерастаявшие снежинки заполнили нежные чернильные волосы маленького мастера и покрыли его красный плащ. Даже на его обычно белых туфлях были пятна от воды от наступления в снег.
     - Ши Цин? Почему евнухи не внесли тебя?
     Все принцы встали, тепло расспрашивая вошедшего мальчика. Первым заговорил старший принц. Он улыбнулся и тепло протянул руку, чтобы помочь стряхнуть снег с плаща.
     Но Ши Цин увернулся от его руки. Его круглые глаза были полны неудовольствия:
     - Старший брат, что ты делаешь?!
     Первый принц: '?'
     Первый принц:
     - Что я сделал?
     Ши Цина, казалось, это сильнее разозлило:
     - Если я тебе не нравлюсь, просто скажи это мне в лицо. Почему ты должен так оскорблять меня?!
     - Оскорблять? Этот принц... Как этот принц тебя унизил?
     Первый принц, внезапно получивший такое обвинение, был ошеломлен.
     Кто здесь не знал о статусе Ши Цина?
     Он не был глупым или сумасшедшим, так зачем ему оскорблять Ши Цина?
     - У тебя все еще есть смелость утверждать, что ты не знаешь?!
     Молодой мастер рассердился еще больше. Он повернулся и, подошел к двери. Он затащил Ю Ченняня, который стоял снаружи из-за того, что был мокрый от снега, в комнату и зашел обратно.
     - Кто не знает, что с недавних пор я хочу, чтобы он нес меня из экипажа? Как он должен меня нести, если ты позволил ему так долго стоять в снегу, что он промок!
     Первый принц: '...'
     Он просто издевался над Ю Ченняном. Но как Ши Цин неверно истолковал его действия?
     Даже если в его сердце топали десять тысяч разозленных лошадей, он знал, что не может позволить себе обидеть Ши Цина. Он заставил себя успокоиться и подавил гнев.
     С улыбкой на лице он дружески потянул Ши Цина за руку:
     - Ши Цин, я действительно ничего не имел в виду под этим. Просто в последнее время девятый брат лениво выполняет свою работу. Как его старший брат, я, естественно, жду от него лучшего, поэтому и наказал его. Если девятый брат не может нести тебя, как насчет того, чтобы я попросил евнухов сделать это вместо него?
     - Нет!
     Обычные люди знают, что нужно идти на компромисс, но молодому мастеру Ши так и не пришлось усвоить этот урок.
     Он отбросил руку первого принца, и его голос все еще был разозленным:
     - Эти евнухи не так хороши как Ю Ченнян. Они худые и неудобные, и от них ужасно пахнет. Мне это не нравится! Мне нужен Ю Ченнян!
     Это соответствует характеру молодого мастера.
     Если у него есть что-то лучшее, он никогда не согласится на худшее.
     Евнухи во дворце были для него не лучше обычных слуг за пределами дворца.
     Все они были кастрированы в молодом возрасте, когда начали свою карьеру служения другим. Им приходилось вставать рано утром и поздно ложиться спать. Их еда была не очень сбалансированной, поэтому все они были худыми.
     На их спинах были твердые мышцы. Не совсем удобная поверхность.
     Кроме того, большинство евнухов после кастрации страдали недержанием мочи. Если они не будут двигаться достаточно быстро, что-то неизбежно просочится наружу.
     Чтобы не оскорбить чувства своих хозяев, большинство евнухов покупали порошкообразные ароматы извне дворца, чтобы использовать для себя.
     За исключением евнухов, находившихся у власти, маленькие евнухи, как и ожидалось, были довольно бедны. Купленные ими духи были дешевыми товарами, которые должны были подавлять запах.
     Но, в конце концов, все было лучше, чем позволить хозяевам почувствовать этот неприличный запах.
     По этой же причине люди за пределами дворца называли евнухов наполовину женщинами. Они были такими ароматными, куда бы они ни пошли. С их точки зрения, это делало евнухов очень женственными.
     Но вернемся к главному. Ши Цин был товарищем по учебе принца, поэтому, конечно, он не приводил своих слуг. Вот почему он часто позволял евнухам нести его из экипажа.
     В прошлом молодой мастер Ши Цин терпел, потому что другого выхода не было. Но как он мог позволить нести себя евнуху после того, как Ю Ченнян в течение последних нескольких дней носил его?
     Он был очень неразумным и ругал первого принца:
     - Все знают, что Ю Ченнян помогает мне в последнее время. Наказывая его, ты наказываешь меня. С тех пор, как я стал твоим товарищем по учебе, мне приходилось каждый день входить во дворец на рассвете и возвращаться домой после захода солнца. Учитель даже ударил меня по руке из-за тебя! Я старался изо всех сил для тебя, но ты оскорбляешь меня, используя Ю Ченняна. Почему ты это делаешь?!
     Первый принц чуть не рассмеялся от гнева:
     - Я наказал Ю Ченняна, но почему ты принимаешь это на свой счет?
     Ши Цин не отступил:
     - Если бы ты его не наказал, я бы не попал в снег!
     Никто другой не мог придумать такой запутанной логики.
     Но другие принцы были очень счастливы, когда эти двое ссорились.
     Они радостно подлили масла в огонь:
     - Да, старший брат, это твоя вина.
     - Ши Цин еще молод, и ему можно спокойно жить дома. Но теперь он должен прийти сюда и страдать как твой товарищ по учебе. Для него нормально быть расстроенным.
     - Старший брат, ты должен извиниться перед Ши Цином и пообещать, что больше никогда этого не сделаешь. Как ты мог так унизить его без причины? Так жаль.
     Ши Цину никогда не приходилось подвергать сомнению свой собственный выбор, потому что у всех вокруг него всегда было одно и то же объяснение в отношении него: Ши Цин не мог сделать ничего плохого. Всегда другие делали что-то не так. А если он сделал что-то не так, вернитесь к предыдущим предложениям.
     Когда Ю Ченняна, чье единственное преступление было связано с шутками Ши Цина, ложно обвиняли, первый принц не сделал ничего, чтобы помочь ему.
     Он даже злорадствовал.
     Теперь настала его очередь.
     Первый принц: '...'
     Только теперь он понял, как обидно извиняться за то, что не делал ничего плохого.
     Первый принц был старшим сыном, поэтому он всегда чувствовал, что пользуется большим авторитетом среди своих младших братьев.
     Он подлизывался к Ши Цину только из уважения к премьер-министру и императору.
     Но он никак не мог честно сказать, что не злился на то, что его так ругали тем более перед его младшими братьями.
     Но независимо от того, насколько он был зол, он мог вынести это только из-за того, что силы, поддерживающие Ши Цина, могли принести ему пользу.
     Он глубоко вдохнул и выдавил легкую улыбку. Он выдержал зуд в зубах и постарался сохранить доброе выражение лица:
     - Ши Цин, старший брат ошибся. Этот принц больше не будет этого делать, так что больше не сердись, хорошо?
     Только тогда гнев на лице молодого мастера начал медленно исчезать.
     Фыркнув, он гордо приподнял подбородок, как бы говоря 'посмотри, какой я снисходительный':
     - Хорошо. Поскольку ты признал свои ошибки, на этот раз я прощаю тебя.
     Это был классический пример посыпание ран солью.
     Улыбка на лице первого принца почти искривилась.
     Он огляделся и увидел, что, за исключением Ю Ченняна, который, как обычно, бесстрастно держал голову опущенной, другие его братья наслаждались смехом над ниим.
     Когда он когда-нибудь раньше испытывал такую обиду?
     Он пытался вынести это, но, в конце концов, не смог.
     С натянутой улыбкой на лице первый принц сухо сказал:
     - Этот принц немного устал. Этот принц пойдет в комнату, чтобы немного отдохнуть. Младшие братья, пожалуйста, проинформируйте наставников от имени этого принца, когда они придут.
     Сказав это, он повернулся и поспешно ушел.
     Даже со спины было видно, что он чертовски зол.
     Остальные три принца несколько раз переглянулись, прежде чем поговорить с Ши Цином.
     - Посмотри, какой ты мокрый.
     - У тебя такой по-детски вспыльчивый характер. Даже если ты злишься, тебе следовало сначала прийти в Императорский кабинет и поговорить об этом. Посмотри на весь растаявший снег на тебе. Что, если ты простудишься?
     - И твои ботинки. Они все мокрые. У тебя есть запасная пара? Если нет, пришли кого-нибудь ко мне домой за парой. Не волнуйся, они все новые.
     Ши Цин был подобен луне, которую балуют бесчисленные звезды.
     У всех вокруг него было выражение душевной боли, как если бы то, что он стоял в снегу какое-то время, было ужасным преступлением.
     Ю Ченнян, который стал настоящей жертвой всего этого, по-прежнему оставался тихим.
     Молодой мастер давно привык к такому обращению. Он чихнул и потер носик:
     - Все в порядке. Мы все здесь мужчины. Просто снег и ветер. У меня в комнате есть сменная одежда, так что я просто переоденусь.
     Он обернулся, чтобы посмотреть на юношу, который все время молчал, словно его не существовало.
     Его тон был не намного лучше, чем раньше:
     - Что ты делаешь там?! Иди сюда!
     Ю Ченнян, которого многие считали тупым, как кусок дерева, молча последовал за ним. Раньше он слишком долго стоял в снегу и оставил за собой водный след.
     Принцы 'любили' Ши Цина, но они не любили Ю Ченняна. Один за другим они уступали дорогу.
     Ю Ченнян сделал вид, что не видит презрения на лицах этих старших братьев. Он просто тихо смотрел на юношу перед ним и двигался вперед медленными и уверенными шагами.
     Выйдя, Ши Цин не пошел в свою комнату. Вместо этого он потянул за руку Ю Ченняна.
     Юноша бессознательно увернулся.
     Молодой мастер был потрясен. Его белое и нежное лицо сразу выразило недовольство:
     - Что ты делаешь?!
     Ю Ченнян опустил глаза. Он держался неловко:
     - Я грязный.
     - Это просто талый снег, так где ты грязный? Как хлопотно.
     Ши Цин, похоже, это не волновало. Он поворчал еще немного, прежде чем снова потянулся к руке Ю Ченняна.
     Он понизил голос и прошептал:
     - Я хочу услышать, говорит ли старший брат плохие вещи обо мне. Ты должен следовать за мной и защищать меня, если нас поймают, хорошо?
     - Конечно.
     Возможно, он чувствовал, что эта просьба заставляет его казаться слабым, или, возможно, он чувствовал, что Ю Ченнян нуждался в поддержке, но молодой мастер приподнял подбородок:
     - Я позвал тебя, потому что евнухи во дворце не мои люди. Это потому, что я высокого мнения о тебе. Хотя ты глупый, как дерево, ты достаточно высокий и сильный, чтобы не быть полностью бесполезным.
     Ши Цин, похоже, не осознавал, что именно наговорил. Сказав немного, он схватил Ю Ченняня за руку и внимательно огляделся. Он встал на цыпочки и легкими шагами пошел вперед.
     После двух шагов он почувствовал, что что-то снова не так. Оглядываясь назад, он увидел, что Ю Ченнян все еще ходит, как обычно. На его нежном лице появилось выражение крайнего разочарования.
     - Ты глупый? Я уже сказал, что мы будем подслушивать. Опусти голову, пока они тебя не увидели!
     Ю Ченнян машинально опустил голову.
     У него был глубокий взгляд, когда он смотрел на юношу перед собой.
     Ши Цин вел себя так, будто собирался кого-то ограбить. Он осторожно наклонился и двинулся вперед. Ю Ченнян видел, как Ши Цин шагал на цыпочках в своих маленьких и симпатичных ботинках, пока они мало-помалу продвигались вперед.
     Ши Цин явно делал что-то сомнительное, но Ю Ченнян не чувствовал злости.
     [Динь! Значение враждебности Ю Ченняна: 95/100]
     Система не поняла: [Но хозяин ничего не сделал?]
     Ши Цин: [Может быть, это потому, что я так хорошо выгляжу. Хи-хи-хи-хи.]
     Когда они подошли к дому первого принца, евнуха, который должен был стоять снаружи, не было.
     Чтобы показать свою бережливость, принцы, пришедшие в Императорский кабинет, брали с собой на службу только одного евнуха. В то же время евнухи, служившие товарищам по учебе, изначально работали в Императорском кабинете. Тогда на человека обычно приходился один сопровождающий.
     В отличие от товарищей по учебе, евнухи, служившие принцам, были их доверенными лицами.
     В конце концов, дворцовые горничные все еще могли уехать и выйти замуж, когда им станет 30, но евнухи оставались во дворце всю свою жизнь. Конечно, они были бы вернее и надежнее дворцовых горничных. Принцы также предпочитали, чтобы их обслуживали евнухи.
     Если евнух принца не был снаружи, то можно было сделать вывод, что он был внутри.
     Ши Цин взял Ю Ченняна за руку и прокрался к двери.
     Ю Ченнян молча последовал за ним и спрятался вместе с ним. Он увидел, как Ши Цин расширил свои большие круглые глаза, когда он осторожно прижал ухо к двери.
     На самом деле в этом не было необходимости. Первый принц был достаточно громким, чтобы его было слышно за дверью.
     Потому что он громил свою комнату.

     Примечание к части
     *внутри Императорского Дворца (он был на самом деле огромным комплексом, состоящим из множества зданий) никто не ездил на экипажах, разумеется. Император ездил в паланкине, остальные ходили пешочком. Наложницы (и Императрица, конечно же) тоже ездили в паланкинах, но они жили в отдельной части Дворца, куда был строго воспрещен вход посторонним.
     Глава 5 очень длинная, так что я разделила её на две части.

Глава 5.2.

     --Бах!
     Что-то керамическое, вроде чайника, рухнуло на пол.
     Первый принц зло закричал:
     - Кем он, черт возьми, себя возомнил?! Если бы не его отец, я бы показал ему!
     Затем последовал голос евнуха:
     - Ваше Высочество, Ваше Высочество, пожалуйста, не говорите так громко! Если вас услышат другие...
     - И что?! Он просто министр! Неужели отец откажется от старшего сына из-за премьер-министра?! Кто дал ему наглость так говорить со мной, принцем? Я немного польстил ему из-за его отца, но он действительно думает, что теперь он кто-то важный! Обычный товарищ по учебе осмелился так поступить! Когда этот принц взойдет на трон...
     Ю Ченняна нисколько не удивило то, что первый принц был таким, когда был уверен, что его никто не слышит.
     Из всех своих императорских братьев первый принц всегда был самым деспотичным. С детства и до текущего момента Ю Ченнян часто наказывался им без всякой причины.
     Некоторое время назад ходили слухи, что несколько дворцовых горничных необъяснимо исчезли из его дворца. Позже их нашли покрытыми ранами в высохшем колодце. Инцидент был внезапно пресечен только потому, что великий принц и наложница, мать первого принца, пользовались благосклонностью.
     Ю Ченнян был уже удивлен, что первый принц мог дождаться своего дома, прежде чем начать ругаться.
     Когда он увидел, что разъяренный Ши Цин намеревается войти, хлопнув дверью, Ю Ченнян схватил его за руку и остановил.
     Если бы этот вопрос привлек больше внимания, Ши Цин, который, по сути, делал большое дело из ничего, не получил бы благосклонного отношения.
     Даже если бы это дело дошло до императора, первый принц мог просто отказаться признать то, что он сделал. Как он мог проиграть молодому мастеру, которого с детства баловали?
     Евнух в комнате все еще пытался успокоить первого принца:
     - Вашему Высочеству нужно пока что смириться. Каким бы талантливым ни был молодой мастер Ши, в будущем он будет только министром. Ваше Высочество - истинный сын дракона и феникса. В конце концов, все зависит от будущего.
     - Да, в будущем, если будет возможность, этот принц выплатит свои долги по очереди. Я не хочу его жизни. Я собираюсь оставить его рядом со мной, чтобы он служил мне. Его лицо действительно выдающееся. Разве ему не нравится притворяться благородным? Посмотрим, каким благородным он может быть, когда каждую ночь будет прижимаеться ко мне как мой домашний питомец.
     Зрачки Ю Ченняна резко сократились.
     За всю свою жизнь он ни разу не бывал вне дворца, и император не интересовался им. Даже если бы его старшие братья решили поболтать с ним, они не потрудились бы поделиться такими вещами с ним.
     В книгах упоминались домашние животные-люди, но до сих пор эти слова ничего не значили для Ю Ченняна.
     Впервые он действительно услышал эту фразу, произнесенную вслух.
     И она использовалась для описания Ши Цина.
     Первый принц все еще мечтал, говоря непристойным тоном:
     - Тогда я заточу его во дворце в цепях и позволю ему носить только одежду из марли.
     Сердце Ю Ченняна постепенно забилось быстрее, пока первый принц продолжал говорить.
     Как будто он видел сцену прямо перед его глазами.
     Если надменный и гордый Ши Цин будет заперт во дворце, он обязательно выйдет из себя.
     Будет ли он яростно мяукать и пинать мягкими нежными ногами?
     Или он действительно разозлится настолько, чтобы нанести серьезный удар?
     Ши Цин вскоре дал Ю Ченняну ответ.
     В то время как Ю Ченнян был введен в транс словами первого принца, молодой мастер сердито распахнул дверь и ворвался внутрь:
     - Ублюдок!!!
     Прежде чем первый принц и евнух смогли прийти в себя, тонкий и сердитый мальчик осмотрел комнату. Схватив круглую табуретку, он поднял ее, и подошел к первому принцу.
     - Ты действительно хочешь сделать меня своим домашним питомцем?!
     Ши Цин взревел, нанеся три злобных удара табуреткой первому принцу.
     Он был так быстр, что евнух не успел среагировать. Он мог только наблюдать, как его хозяину несколько раз ударили по промежности.
     - Ааааа!!!!!
     Первый принц издал пронзительный крик и быстро прикрыл пострадавшее место, пытаясь избежать дальнейших травм. Его голос был почти хриплым, когда он крикнул:
     - Что ты делаешь, стоя там? Останови его!
     Ши Цин поднес табуретку для еще одного удара. Увидев, что евнух подходит, чтобы остановить его, он насмешливо пнул его ногой:
     - Уйди...
     - Ю Ченхао!!! Иди и сражайся со мной лицом к лицу! Я не остановлюсь, пока не изобью тебя!
     Зная, что его слова подслушали, первый принц перестал притворяться вежливым и добрым. Принц уворачивался от ударов Ши Цина, проклиная:
     - Я принц, ты бьешь принца, это смертельное преступление!
     Ши Цин не слушал ни слова. Он был полон высокомерия.
     - Какая чушь, принц! Я сделаю всем одолжение, покончив с таким мерзким грязным извращенцем, как ты!
     - Молодой мастер, молодой мастер, пожалуйста, успокойся! Молодой мастер...
     Евнух снова попытался остановить Ши Цина, но он оттолкнул его и заорал Ю Ченняну:
     - Ю Ченнян, что ты делаешь! Я говорил тебя защитить меня! Почему ты не останавливаешь этого проклятого слугу!
     Ю Ченнян машинально подошел к нему.
     Евнух также знал, кого ему здесь нужно опасаться. Он боялся Ши Цина, но этого нельзя было сказать о Ю Ченняне. Когда он увидел, что Ю Ченнян остановил его, евнух приложил все свои силы. Неожиданно Ю Ченнян оказался сильнее его и смог сдержать его силой.
     Ши Цин был похож на разъяренного берсерка. От ударов у первого принца ныло все тело, и ранее он пренебрегал развитием своего тела, отчего оно было нежное, как у женщины. На самом деле он был совершенно неспособен сопротивляться ударам Ши Цина, и его избивали, пока другие не подошли к двери.
     Когда другие принцы и учитель прибыли, услышав шум, они увидели в комнате четырех растрепанных людей.
     Однако евнуха и Ю Ченняна все дружно проигнорировали.
     Ши Цин запыхался. Он тяжело дышал, держась за стол. Рядом с ним стояла круглая табуретка.
     Первый принц свернулся калачиком в углу. На его лице не было никаких травм, но было очевидно, где он был ранен, исходя из положения его рук и видимой боли на лице.
     Когда он увидел, что прибыли другие, первый принц тут же схватил евнуха, который подошел, чтобы помочь ему подняться:
     - Не беспокойся обо мне! Поторопись в главный дворец и попроси отца прийти!
     Евнух огляделся. Когда он увидел, что Ши Цин не собирался останавливать его, он немедленно выбежал из комнаты.
     Чувствуя, что скоро прибудет подкрепление, первый принц снова приобрел боевой дух. Он изо всех сил пытался встать, опираясь на стену. Его лицо было полно ненависти:
     - Ши Цин! Ты посмел так безрассудно избить принца! Независимо от того, как сильно отец любит тебя, на этот раз он не встанет на твою сторону! Подожди!
     - Отлично! Я подожду! - молодой мастер по-прежнему оставался высокомерным. Он яростно посмотрел на первого принца, как будто не знал, насколько серьезными будут последствия его действий. Остальные принцы вспотели.
     Была причина, по которой первый принц имел хорошее положение в сердце своего отца, несмотря на то, что он был таким тираническим.
     Потому что у него был талант плакать.
     Перед своими младшими братьями он был великим авторитарным человеком.
     Однако перед отцом он был чрезвычайно послушным старшим сыном.
     В противном случае инцидент с мертвыми дворцовыми служанками так легко не разрешился бы.
     ***
     Император прибыл очень быстро.
     Первый принц, у которого очень сильно болело, загорелся, когда услышал, как евнух объявил о приезде его отца.
     Он поспешил встать с покрасневшими глазами и пошел встречать отца с лицом, полным обид:
     - Отец...
     - Ваше Величество!!!
     Прежде чем он успел пойти дальше, мимо него пробежала стройная фигура. Он даже кричал громче, как будто он был обижен даже больше, чем первый принц.
     Ши Цин, который всего минуту назад преследовал его по всей комнате с властной манерой поведения, подбежал к императору, рыдая:
     - Ши Цин приветствует Ваше Величество...
     Вся комната, полная принцев, растерялась при этой сцене.
     Они никогда раньше не видели, чтобы Ши Цин действовал подобным образом.
     Маленький мастер всегда был непослушным и сварливым. Он бы поднял нос к небу, если бы мог.
     Ю Ченнян тоже стоял в стороне. Он только что стал свидетелем того, как злой кот превратился в мягкого и жалкого котенка.
     Его глаза слегка потемнели, но он продолжал смотреть, не говоря ни слова.
     Плач Ши Цин был печальным, но милым. Его слезы казались особенно жалкими, когда они текли по его нежному лицу.
     Император был поражен заплаканным лицом Ши Цина. Ему сказали, что Ши Цин был тем, кто ударил первого принца? Почему тогда Ши Цин так сильно плакал?!
     - Вставай, вставай. Что случилось? Твое лицо все в слезах.
     - Спасибо, Ваше Величество, - Ши Цин немедленно встал и неохотно вытер слезы с обиженного лица.
     В этот момент вперед выступил раненый первый принц:
     - Этот сын приветствует отца. Отец, вы должны найти справедливость для...
     - Ваше Величество, вы должны найти справедливость для этого ребенка... Старший брат зашел слишком далеко, ууу...
     Первый принц подавился, когда его снова прервали. Он недоверчиво уставился на обиженного юношу рядом с ним:
     - Я зашел слишком далеко?!
     Лицо Ши Цин исказилось от испуга. Его глаза стали робкими, когда он осторожно отступил и робко спрятался за спиной императора.
     - Я слышал это собственными ушами. Старший брат сказал, что я всего лишь сын министра и не более того. Он также сказал, что когда он будет у власти, он... Он сделает меня своим домашним питомцем...
     Первый принц стиснул зубы:
     - Отец, не слушай его глупости. Как я мог сказать такие слова? Ясно, что это он ворвался и ударил меня без причины. Посмотри на мои травмы...
     Лицо молодого мастера наполнилось еще большей обидой. По его лицу, словно дождь, текли большие слезы.
     В его мягком и нежном голосе не было ничего из прежнего высокомерия:
     - Хотя этот ребенок не такой благородный, как принцы, он дитя придворного министра. Этот ребенок всегда знал этикет и манеры, которых от меня ожидали с детства. И я всегда глубоко восхищался Вашим Величеством и уважал принцев. Мое сердце всецело предано Вашему Величеству, но Его Высочество фактически сравнил меня с домашним животным! Я не мог вынести такого ужасного позора, поэтому и немного рассердился.
     - Не верьте ему, отец! Вы ведь лучше всех знаете, что за человек ваш сын, верно? Я всегда был нежным и терпимым!
     Ши Цин фыркнул. Его голос был мягким и робким:
     - Если Ваше Высочество не хочет признаться в том, что вы сказали раньше, то ответьте мне на это! Этот ребенок всегда был робким и слабым с детства из-за преждевременного рождения. Как я осмелился бы доставить неприятности Вашему Высочеству, если бы не услышал таких слов?
     У первого принца случился инсульт.
     Он был робким?!
     Он был слабым с детства?!
     Когда Ши Цин гнался за ним по комнате с табуреткой, он казался очень сильным и крепким!!!
     Его лицо снова содрогнулось:
     - Отец, я твоя плоть и кровь! Ши Цин искажает правду! Мы поссорились, потому что он использовал девятого брата как слугу. Каждый день Ши Цин заставляет его нести его по ступенькам к Императорскому кабинету. Я должен был что-то сказать, что привело к тому, что произошло сегодня. Если вы мне не верите, просто спросите дворцовых слуг, носил ли его девятый брат последние несколько дней.
     Ши Цин совершенно не выглядел виноватым и рыдал:
     - Ваше Величество, у меня хорошие отношения с девятым старшим братом. Он беспокоился о моем слабом теле, поэтому предложил отнести меня по ступенькам. Все в Императорском кабинете знают это. Сегодня... Сегодня я увидел девятого старшего брата, стоявшего в снегу неизвестно сколько времени. Он был весь мокрый. Это не устроило этого ребенка, поэтому этот ребенок спросил, почему Его Высочество хочет его наказать. Его Высочество был недоволен, поэтому он ушел один. Ши Цин хотел извиниться перед ним вместе с девятым старшим братом, но... но когда мы пришли, мы услышали эти вещи! Ууу...
     Молодой мастер не мог перестать плакать. Он энергично вытер слезы и выглядел очень жалким:
     - Ваше Величество однажды сказал, что принцы похожи на моих старших братьев. Я считал Его Высочество старшим братом, но он считает меня просто игрушкой. Оглядываясь назад, я понимаю, что ему никогда не нравилось иметь такую игрушку, как я, в качестве его товарища по учебе.
     Ши Цин снова всхлипнул:
     - Сегодня я ударил Его Высочество. Я не буду просить Ваше Величество не наказывать меня, я просто хочу больше не быть его товарищем по учебе. В противном случае, если бы я продолжал быть товарищем Его Высочества, я боюсь, что однажды он действительно заточит меня во дворце и заставит быть игрушкой, как он сказал!
     На протяжении всего этого объяснения лицо императора меняло цвет несколько раз.
     Он поверил словам Ши Цина. В конце концов, когда мальчик был молод, он всегда восхищался им. И даже при том, что у него был вспыльчивый характер, он никогда не начал бы драться с первым принцем без причины.
     В то время он назначил Ши Цина товарищем по учебе первого принца, потому что он высоко ценил этого сына и хотел заручиться поддержкой премьер-министра через мальчика.
     Он также знал, что за человек его сын, ему просто было наплевать. Достаточно хорошо, что он был послушен перед ним. Но теперь принц не оправдал его ожиданий.
     Он так глубоко унизил единственного сына премьер-министра и даже хотел еще больше втирать соль в рану, вызвав его в качестве судьи. Если бы Ши Цин был наказан после того, как его оскорбили сегодня, даже ему, как императору, было бы трудно объяснить все это премьер-министру.
     Император считал, что у его старшего сына характер схожий с его характером в юности.
     Но теперь кажется, что он был просто бесполезным ребенком.
     Он не мог даже уговорить такого маленького ребенка, как Ши Цин, и в итоге поднял большой шум из-за ничего.
     Первый принц понял, что дела у него идут не очень хорошо, когда увидел выражение лица императора. Он запаниковал и быстро опустился на колени:
     - Отец! Отец, этот сын на самом деле этого не делал. Все видели, как Ши Цин унижает девятого брата! Отец!
     Его жесты стали более беспорядочными. Когда он махнул руками, он случайно коснулся ноги Ши Цина.
     Молодой мастер немедленно закричал и бросился в объятия Ю Ченняна, как будто прятался от дикого зверя. Он непрерывно дрожал от страха.
     Увидев это появление, не говоря уже об императоре, даже другие принцы, видевшие его высокомерие, поверили, что он очень напуган.
     С этим пониманием они тут же открыли рты.
     - Отец, этот сын может засвидетельствовать, что Ши Цин и девятый брат входили и выходили вместе. Но у них хорошие отношения, в отличие от того, что говорит старший брат.
     - Да, отец, этот сын тоже может свидетельствовать. Ши Цин сегодня поссорился со старшим братом из-за того, что старший брат наказал девятого брата, заставив его стоять в снегу больше часа.
     Взгляд императора на своего старшего сына постепенно замерз:
     - Ты, кажется, ведешь себя так, будто ты больше, чем просто их старший брат. Даже мы ни разу не заставляли никого из вас стоять в снегу ни минуты.
     Первый принц посмотрел в глаза отцу, и ему стало внезапно холодно.
     - Отец, на самом деле все было не так. Ши Цин действительно издевался над девятым братом! Он заставил девятого брата прислуживать себе!
     Император взглянул на Ши Цина, который свернулся в руках Ю Ченняна. Он становился все более и более уверенным, что этот его сын был идиотом.
     - Если ты должен солгать, по крайней мере, убедись, что в твоих словах есть хоть какое-то подобие здравого смысла. Отлично. Поскольку ты категорически против обучения в Императорском кабинете, мы выберем для тебя благоприятный день, чтобы ты переехал из дворца и создал свою собственную семью.
     Первый принц замер.
     Вынудить его переехать из дворца и создать семью было равносильно лишению его права стать наследным принцем.
     - Отец! Отец!!! Пожалуйста, послушайте объяснение этого сына, отец...
     - Иди, отведи Его Высочество обратно в его дом. Следующие несколько дней он будет находиться под домашним арестом.
     - Отец!!! Ши Цин действительно издевался над девятым братом! Спросите любого из них! Мы все видели это собственными глазами!
     - Отец...
     Первого принца увели.
     Император утешил Ши Цина, прячущийся в объятиях Ю Ченняня. Он сказал, что причиной этого является его собственная небрежность по отношению к обучению своих сыновей, поэтому Ши Цин должен продолжать учиться спокойно. Выражение его лица почти говорило: 'как у меня мог родиться такой глупый сын?' когда он вернулся в главный дворец.
     Остальные принцы вышли, чтобы проводить его. Ю Ченнян оставился утешать Ши Цина, который был 'безутешным'.
     Как только император ушел, молодой человек, спрятавшийся в объятиях Ю Ченняна, осторожно выглянул и оглядел комнату. Увидев, что он действительно ушел, Ши Цин оставил руки Ю Ченняна.
     Он протер глаза и зевнул.
     Когда он увидел, что Ю Ченнян все еще смотрит на него, Ши Цин снова поднял подбородок и фыркнул. Он был своим обычным высокомерным 'я':
     - На что ты смотришь? Не думай, что ты особенный только потому, что помог мне только что. Тебе просто повезло. Поскольку я сегодня сказал, что у нас хорошие отношения, перед Его Величеством, я буду прикрывать тебя в будущем. Но тебе все равно придется носить меня каждый день, и ты будешь приходить ко мне домой каждый день. Тебе придется есть те блюда, которые мне не нравятся. И, ммм...
     Подумав некоторое время, мальчик снисходительно махнул рукой:
     - Я не могу придумать ничего в своей голове, так что пока все будет так, пока я не придумаю больше. Я хочу спать, поэтому возвращаюсь в комнату, чтобы вздремнуть. Когда они вернутся, скажи им, что я так устал от слез, что ушел в комнату, чтобы отдохнуть, а затем приди и найди меня.
     Когда он закончил, Ю Ченнян все еще молча смотрел на него. Безупречно белое лицо Ши Цина немного нахмурилось. Он вытянул ногу и легонько пнул Ю Ченняня:
     - Что ты делаешь, стоя в оцепенении? Я с тобой разговариваю!
     Ю Ченнян:
     - Хорошо.
     Он все еще стоял в комнате после того, как довольный молодой мастер ушел.
     Изменение отношения Ши Цина было очевидным.
     По отношению к людям, которые были выше его или тем, кому он был нужен, он был подобен новорожденному котенку: кокетливому и робкому, стремящемуся понравиться, притворяющемуся жалким и слабым.
     По отношению к людям ниже его он был высокомерным, властным и неразумным. Он заставлял других баловать себя и никогда не позволял им противоречить ему каким-либо образом.
     Когда Ши Цину нужно было, он легко спрятался в объятиях Ю Ченняна и очень естественно просил его защиты.
     У Ю Ченняна внезапно возникла мысль.
     Если бы однажды он мог получить власть и сесть на трон.
     Сможет ли Ши Цин в то время направить на него этот кокетливый взгляд?
     Котенка, к которому он раньше не мог прикоснуться, в будущем можно будет держать в объятиях, когда он захочет.
     Момент покоя, который он мог испытать только тогда, когда Ши Цин хотел вздремнуть, будет его навсегда.
     Глаза молодого человека потемнели. Выражение его лица больше не было таким унылым, как всегда думали принцы. В его глазах постепенно появилось честолюбие.
     Он опустил голову и посмотрел на свои руки. Внезапно ему захотелось взойти на трон, который олицетворял высшую власть из всех.
     В то время, как бы ни жаловался молодой мастер, этим рукам никогда не пришлось бы отпускать его тонкую талию.
     [Динь! Значение враждебности Ю Ченняна: 88/100]

     Примечание к части
     Как же хорош Ши Цин. Просто 10/10! (o_ _)ノ彡☆

Глава 6.

     С тех пор, как первый принц поссорился с Ши Цином и был изгнан из дворца императором, оставшиеся принцы относились к Ши Цину лучше, чем когда-либо прежде.
     В сердце императора первый принц всегда был самым достойным кандидатом на пост наследного принца. Но после того, как Ши Цин избил его, он не только не получил справедливости, но даже был изгнан из дворца.
     Раньше они просто хотели доставить удовольствие Ши Цину, но теперь они не осмеливались ни в малейшей степени обидеть его.
     Все знали, что властное высокомерие молодого мастера Ши проистекает из того, что его баловали с детства, ни в чем не отказывая. У него был дурной характер, и его было легко разозлить. Перед инцидентом другие принцы думали, что, хотя Ши Цин нежно называл их братьями, в глубине души он понимал, что он не может их обидеть.
     Урок, мучительно усвоенный первым принцем, послужил предупреждением для оставшихся.
     Конечно, все они молчаливо забыли, что тоже приложили руку к его падению. Принцы радостно убедились, что их старший брат больше не может бороться за трон.
     В конце концов, Ши Цину было всего 14 лет, и всю свою жизнь его баловали. Даже их отец явно благосклонно относился к нему. Он не мог выдержать даже малейшей обиды.
     В любом случае, быть осторожнее с ним было очень мудрым решением.
     Поэтому все трио решило игнорировать то, что Ши Цин все больше и больше командует Ю Ченняном.
     С того момента, как Ши Цин сказал перед императором, что Ю Ченнян был его другом, пока они находились во дворце, они почти всегда были вместе.
     Но, по мнению трех принцев, это было нехорошо для Ю Ченняна.
     До этого инцидента Ши Цин использовал Ю Ченняна в качестве слуги только изредка. После ухода первого принца Ю Ченнян должен был оставаться с ним весь день.
     Три принца видели, что Ши Цин в основном использовал Ю Ченняна как своего личного слугу.
     Согласно тому, что они слышали, Ши Цин каждый день спал с Ю Ченняном, когда он, по-видимому, использовал Ю Ченняна как грелку для ног.
     Ши Цин был разборчивым в еде, но дворцовые правила гласили, что министры должны доедать все трапезы, которые им подавали во дворце. Хотя другие делали вид, что не видят, как он выбрасывает пищу тайно, возможно, Ши Цин подумал, что Ю Ченнян - более безопасен. В каждый прием пищи он прятался в своей комнате с Ю Ченняном и отдавал ему блюда, которые он не любил есть.
     Что касается того, как они это узнали, то молодой мастер определенно больше не ел при них, каждый раз убегая с Ю Ченняном и едой.
     Даже в те редкие дни, когда у них не было занятий, Ши Цин отказывался отпускать Ю Ченняна.
     У него был жетон, позволяющий войти во дворец в любое время. В выходной Ши Цин по-прежнему ходил во дворец, как обычно, и 'играл' в саду с Ю Ченняном.
     Конечно, кавычки вокруг слова 'играл' были абсолютно необходимы.
     Он недавно начал учиться рисовать, всего три дня назад. Ши Цин сказал, что он учился иностранному стилю, который требовал, чтобы модель оставалась полностью неподвижной.
     Этой моделью, очевидно, был Ю Ченнян.
     Только с принцем в положении Ю Ченняна обращались бы так. Только потому, что его мать умерла рано, его приемная мать была свергнутой императрицей, отправленной в холодный дворец, и его положение было низким с детства, он мог терпеть такое обращение Ши Цина.
     Если вы попросите кого-то из других принцев согреть кому-нибудь ноги, съесть остатки еды или сохранить позу в течение часа, любой из этих вещей будет достаточно, чтобы разозлить их.
     Как мог добросовестный принц, сын императора, поступать так смиренно?
     Однако Ю Ченнян все это выдержал.
     Поэтому трое принцев чувствовали, что их младший брат действительно труслив и неинтересен.
     После того, как первый принц разозлил Ши Цина и был выгнан из дворца, остальные быстро поняли его новый статус. Никто не унижал Ю Ченняна так, как они это делали раньше.
     В конце концов, согласно логике молодого мастера Ши Цина, для него было нормально запугивать Ю Ченняна, как бы он ни хотел, но если другие люди делали это же, они оскорбляли его.
     Чуткий молодой мастер с коротким запалом обязательно раздавит любого, кто пренебрегает им, любой ценой.
     Они не думали, что их жизнь стала скучной после того, как они потеряли возможность запугивать своего младшего брата. В конце концов, хотя они не могли запугать Ю Ченняна, все равно было довольно весело видеть, как Ши Цин издевается над ним.
     Пока они думали об унижении и печали в сердце Ю Ченняна, а также о том, насколько он бессилен исправить ситуацию, они становились очень счастливыми.
     Снова наступило время обеда.
     Вся еда были почтительно отправлена евнухами к столу. Как обычно, Ши Цин приподнял подбородок и сказал:
     - Ю Ченнян.
     Молодой человек, спокойно сидевший в стороне, взял в одну руку свою коробку с едой, а в другую коробку с едой Ши Цина, словно личный слуга.
     Увидев его послушное поведение, Ши Цин удовлетворённо хмыкнул и зашагал наружу.
     Ю Ченнян последовал за ним, не сказав ни слова.
     Принцы, которые ждали, когда евнухи откроют их коробки с едой, сочувственно переглянулись.
     Они почти сочувствовали Ю Ченняну. По крайней мере, он был таким же принцем, как они. И все же он был так сильно унижен одним из своих подданных.
     Но их сочувствие длилось лишь долю секунды.
     Ю Ченнян, с другой стороны, совсем не чувствовал себя униженным, пока следовал за Ши Цином в его комнату.
     Как только они вошли, Ши Цин немедленно отпустил служившего ему евнуха. После того, как Ю Ченнян поставил две коробки на стол, он сел, скрестив ноги.
     Ю Ченнян сел напротив него. Он наблюдал, как молодой мастер нетерпеливо открыл коробки и палочками для еды начал класть все, что он не хотел есть, в тарелку Ю Ченняна.
     - Это говядина? - Ши Цин нахмурился, взял кусок мяса и легонько понюхал его. Его лицо тут же исказилось от отвращения, - пахнет рыбой! Разве на императорской кухне нет ни одного достойного повара?
     Уголки его рта скривились. С недовольным видом он отдал всю говядину из своей тарелки Ю Ченняну.
     - У этой рыбы слишком много костей. Ты съешь её.
     - Почему здесь вообще тарелка супа?
     Ши Цин открыл нижнее отделение и достал миску с дымящимся супом. Он помешал его палочками для еды, обнажив женьшень на дне.
     Женьшень был ценен даже на императорских кухнях. Тем более, что императорские кухни имели в распоряжении установленную сумму, выдававшуюся им каждый месяц. Редкость женьшеня сделала его ценным товаром.
     Было очевидно, что такой питательный суп с женьшенем подавать одному из товарищей принца по учебе было явно ненормально. Причина, по которой его вручили Ши Цину, заключалась в том, что на императорской кухне знали, что его положение во дворце было особенным. Особенно после того, как он так легко выгнал первого принца. Они знали, что с ним не стоит связываться, поэтому добавили это, чтобы понравиться.
     К сожалению, Ши Цин не был обычным товарищем по учебе.
     Он был молодым мастером, выросшим на всевозможных деликатесах. Простая тарелка супа с женьшенем была для него пустяком. Когда он увидел, что в нем есть женьшень, он с равнодушием отодвинул его в сторону:
     - Съешь и это тоже.
     Затем Ши Цин начал говорить о том, что императорская кухня была слишком плохой и что ни одна из поданной тарелки с едой не была хорошей. Все, что он не хотел есть, он отдал Ю Ченняну.
     Только после того, как он закончил рыться в своих тарелках, довольный молодой мастер начал есть.
     Хотя обычно он выглядел высокомерно и отчужденно, он действительно происходил из аристократической семьи. Он ел серьезно и медленно, очень элегантно.
     Ю Ченнян большую часть времени молчал. Иногда он говорил несколько слов Ши Цину, но только после того, как молодой мастер сначала спросил его. Ю Ченнян, который сидел с противоположной стороны и спокойно смотрел, как Ши Цин переставляет еду, начал есть только после того, как Ши Цин сказал ему начать.
     Сначала он съел то, что было изначально в коробке. Ю Ченнян взял палочкой для еды тушеный баклажан. Судя только по внешнему виду, это блюдо казалось очень вкусным.
     Но только те, кто его ел, знали, как трудно его проглотить.
     Масла было слишком много. Снаружи было обожжено, но внутри было сыро. Ощущение от жевания такой еды было трудно описать.
     Если бы такой хрупкий молодой мастер, как Ши Цин, попробовал это, его, вероятно, начало рвать после первого укуса.
     Но Ю Ченнян все еще жевал и глотал, как будто все было в порядке.
     Только те, кто жил во дворце, знают, насколько ужасна была жизнь человека без поддержки.
     Во дворце не было недостатка в людях, которые радовались чужим страданиям. Тем более, что приемная мать Ю Ченняна когда-то была императрицей, матерью нации. Даже если она не причинила вреда ни одному человеку, находясь у власти, она занимала положение, которого желали другие.
     Когда она была императрицей, те, кто злился на нее, ничего не могли с ней поделать.
     Но когда она впала в немилость и была сослана в холодный дворец, их месть пришла быстро.
     Так поступали не только мастера, но даже дворцовые слуги.
     Возьмем, к примеру, императорские кухни. Тем, кого так почитали, как Ши Цина, они по собственному желанию посылали суп с женьшенем, чтобы доставить ему удовольствие.
     Что касается таких людей, как Ю Ченнян, большинство слуг намеренно саботировали их питание. Они не особо заботились о содержимом и упаковывали еду только тогда, когда посуда уже остыла.
     Суп? У тебя действительно хватает наглости хотеть супа? Ты такого высокого мнения о себе.
     Это была схема вымогательства, которую использовали императорские кухни. Если хотите поесть еды горячей и вкусной, пришлите, пожалуйста, немного денег. Если не хотите передавать деньги, то наслаждайтесь этими холодными остатками.
     Обычно у унижаемых ими людей никогда не было возможности снова подняться.
     Ю Ченнян, как приемный сын свергнутой императрицы, вырос с таким обращением.
     Обычные вещи, с которыми он имел дело, были бы невообразимым оскорблением для Ши Цина, но для него это было нормальным.
     Он растет, и ему нужно было больше еды, чем отводилось ему каждый день. Если бы другие принцы были голодны, они могли бы просто попросить императорскую кухню доставить что-нибудь в любое время и в любом месте.
     Однако Ю Ченняна не одобряли, поэтому он определенно не мог этого сделать. У него почти не осталось денег, потому что разные люди брали свою долю. Ему не хватало на дополнительные обеды.
     В прошлом Ю Ченнян мог только вынести это. Днем было легче, но ночью живот ворчал и болел от голода.
     Но с тех пор, как Ши Цин поссорился с первым принцем и утвердился во дворце, его маленький хвостик поднимался все выше и выше. Он начал отдавать еду, которую не любил есть, Ю Ченняну безо всяких причин.
     Ежедневно получая почти полторы порции еды, Ю Ченнян больше никогда не просыпался посреди ночи от голода.
     Только после того, как он закончил свои собственные блюда, молодой человек начал есть те, которые дал ему Ши Цин.
     Хотя молодой мастер был очень разборчивым, все его блюда готовили главные повара императорской кухни.
     В конце концов, если он не будет доволен своей едой, он обязательно пойдет к императору. И императорская кухня обязательно будет наказана.
     На самом деле, все блюда, которые не любил Ши Цин, были роскошными. Даже ингредиенты были тщательно отобраны. После того, как Ю Ченнян закончил есть, он наконец выпил суп.
     Суп с женьшенем, казалось, послал приятное тепло, разливающееся по всему его телу.
     [Динь! Значение враждебности Ю Ченняна: 75/100]
     Ши Цин не был удивлен.
     Независимо от того, что он делал в эти дни, значение враждебности Ю Ченняня автоматически падало.
     Если бы не ограничение в один месяц, было бы неплохо немного расслабиться и подождать, пока оно само не опустится до 50.
     Когда Ю Ченнян закончил есть, Ши Цин не успел съесть даже половину. Он все еще медленно ел.
     Когда он увидел, что молодой человек положил палочки для еды, его лицо было немного недовольным. Он не мог не нарушить свое правило о разговоре во время еды:
     - Почему ты всегда ешь так быстро? У тебя явно больше тарелок, чем у меня.
     Ю Ченнян знал, что дурная привычка молодого мастера провоцировать людей, чем бы он ни занимался, снова поднимала свою голову.
     Ши Цин был избалован и горд. Он любил контролировать других.
     Ю Ченнян уставился на рассерженного маленького мальчика. Он сказал тихим голосом:
     - В следующий раз я не буду есть так быстро.
     - Ты думаешь, мне нужно снисхождение от тебя? - Ши Цин не был благодарен за уступку. Он отложил палочки для еды и отвернулся, чтобы лечь на кровать. Он скинул ботинки и нырнул под одеяла.
     - Они думают, что я буду есть, если в такой холодный день в комнате есть только один таз с углем? Я с трудом держу палочки для еды, - он высунул голову из одеяла и продолжил говорить, - я больше не буду есть!
     Ю Ченнян взглянул на его нетронутую еду.
     Хотя аппетит Ши Цина был слабым, он ел явно недостаточно.
     Молодой человек встал и сделал предложение:
     - Почему бы тебе не поесть в постели?
     - Как я могу есть в постели, закутавшись в одеяло?
     Молодой мастер превратился в маленького тутового шелкопряда.
     Маленький тутовый шелкопряд несчастно возился в кровати. Наконец, его маленькая голова выглянула. Его глаза, казалось, заблестели, когда он внезапно о чем-то подумал.
     - Корми меня, - сказал он избалованным тоном.
     Может быть, потому что боялся, что Ю Ченнян не согласится, поэтому, не дожидаясь его ответа, Ши Цин спросил:
     - Что ты делаешь в оцепенении? Ты хочешь, чтобы я замерз насмерть? Поторопись!
     Ю Ченнян посмотрел на молодого мастера, который плотно закутался в одеяло на кровати, и его глаза потемнели. Он послушно взял коробку с едой и сел у кровати.
     Поскольку в его ящике оставались только те блюда, которые нравились Ши Цину, молодой мастер поленился выбрать что-то конкретное, словами подсказав, что ему хочется.
     Он лег на спину, полностью укрытый толстым теплым одеялом, и выглянула только его голова. Он был похож на цыпленка, ожидающего кормления, открывающего рот в ожидании еды.
     Ю Ченнян редко имел возможность делать выбор от имени других.
     Сначала он взял пропаренный рис, высококачественного сорта из Уцзяна. Каждое зерно было кристально чистым, пухлым и круглым. Вкус должен быть мягким и нежным, как у Ши Цина, который прижимался к нему во время его послеобеденного сна.
     Когда ложка достигла рта юноши, он доверчиво открыл рот и начал жевать. Он был удовлетворен тем, что ему не приходилось держать палочки для еды в руках в холодный день.
     Ю Ченнян поднял фрикадельку.
     Ши Цин по-прежнему послушно съел.
     Он ел все, что ему давали, как милый и рассудительный малыш. Сердце Ю Ченняня постепенно наполнялось необычными чувствами.
     Этот нежный Ши Цин, который позволил Ю Ченняну кормить его, вызвал сладкий привкус во рту. Это было похоже на вкусный мед.
     И все же для Ши Цина он был всего лишь кем-то, кому можно было приказать.
     Это было похоже на вкус хурмы, на дерево которой Ю Ченнян залез, когда в детстве был очень голоден. Вкус был вяжущим, но все же облегчил боль в животе. Это было очень сложное чувство.
     Пытаясь разобрать свои тяжелые эмоции, молодой человек продолжал медленно кормить юношу, открывающего рот, пока Ши Цин не наелся.
     Ши Цин зевнул. Его детские глаза, всегда круглые от высокомерия, начали медленно, но верно опускаться.
     Он был сонным.
     Сонный мальчик не сразу лег спать. Он устроился в одеяле, пока не оказался на внутренней стороне кровати. Затем он похлопал по поверхности и сказал:
     - Я хочу спать. Поднимайся скорее.
     Ю Ченнян все еще молчал, когда залез в кровать отработанным движением.
     Как только он вошел, сонный мальчик повернулся к нему и умело распахнул руки, чтобы прижаться к его груди.
     Пока мальчик прижимался к нему, Ши Цин высунул голову и ткнул его рукой:
     - Почему я чувствую, что ты стал крепче?
     Тело Ю Ченняна непроизвольно напряглось, когда он почувствовал, как нежные руки юноши неоднократно касались его тела. В горле пересохло, но голос был нормальным:
     - Есть такое.
     В последнее время он хорошо ел и спал, а иногда даже выпивал тонизирующий суп. Это был тот возраст, когда скачки роста были обычным явлением. Менее чем за полмесяца он стал заметно выше и мускулистее.
     - Ты так быстро растешь, - тон Ши Цина казался немного завистливым, когда он рассеянно трогал Ю Ченняня, - я ел много хороших вещей с детства, но я все еще очень слаб. Было бы хорошо, если я только мог родиться таким же сильным, как ты.
     Ю Ченнян считал, что маленький мастер уже идеален.
     Каждая часть его тела была удивительно мягкой и нежной. Он выглядел худым, но было достаточно нежного мяса, чтобы сжать.
     Его талия была достаточно тонкой, чтобы обхватить её одной рукой.
     Возможно, это было потому, что с детства его всегда контролировали другие, но Ю Ченняну нравилось ощущение полного контроля.
     Очевидно, Ши Цин соответствовал его предпочтениям.
     Молодой мастер все еще говорил:
     - Хорошо, что я молод и еще могу расти. Когда я буду в твоем возрасте, я должен быть сильнее, чем сейчас.
     Его слова постепенно нарисовали в сознании молодого человека картину 17-18-летнего молодого мастера.
     Он определенно станет выше, и его лицо станет выглядеть взрослее. Поскольку его черты лица уже были красивыми, они не сильно изменились бы, когда он вырастет.
     Его тонкие кости невозможно изменить, но будет ли Ши Цин в будущем послушно лежать у него на коленях и нежно касаться его белыми, нежными и мягкими кончиками пальцев?
     Ши Цин говорил недолго. После этого он удобно лег ему на грудь и заснул.
     Только Ю Ченнян не спал. Необъяснимым образом будущее, которое показало его воображение, толкнуло его в огонь и вызвало сильную жажду.
     Он не двигался, чтобы не беспокоить Ши Цина, но больше не был сонным.
     Он мог только смотреть на балку крыши и оставаться неподвижным с открытыми глазами.

Глава 7.

     До истечения срока в месяц осталось всего пять дней, а показатель враждебности Ю Ченняна упал до 55 и перестал падать.
     Система начала беспокоиться.
     Она была в тревоге: [Хозяин, хозяин... все в порядке? Точно в порядке? Осталось всего пять дней.]
     Система, которая научилась беспокоиться за хоста, не могла смягчить твердое как камень сердце Ши Цина.
     Сейчас пришло время вздремнуть после обеда. Ю Ченнян еще не проснулся.
     Он комфортно наслаждался теплом, исходящим от Ю Ченняна, пока лежал в его объятиях.
     [Что за тревога? Ты заметила, что тело Ю Ченняна становится все более приятным на ощупь?]
     Он несколько раз трогал твердые мускулы перед собой, когда говорил.
     [Но...] Система с большим трудом сдержала слезы и жалобно сказала: [Но до конца месяца осталось всего пять дней.]
     [Значение враждебности все еще не упало до 50, так что мы будем выброшены мировым сознанием. Осталось всего пять очков, всего пять...]
     Если бы разница была достаточно большой, чтобы быть безнадежной, это не было бы так тревожно.
     Но осталось только пять!
     Одним последним толчком они могли это сделать!
     Жалко, что враждебность Ю Ченняна не снизилась еще на пять очков.
     Ши Цин по-прежнему никуда не торопился.
     [Иди-ка и почитай 'Книга гор и морей'. У тебя же было издание книги с картинками?]
     Система всегда была не в состоянии иметь дело со своим собственным хозяином. Увидев, что Ши Цин отказывается обсуждать текущую ситуацию, Система могла только убежать в слезах.
     Ши Цин продолжал трогать Ю Ченняна, как и прежде, после того, как она ушла. Он воспользовался спящим состоянием Ю Ченняна и постоянно трогал юношу, сколько душе угодно.
     Это продолжалось до тех пор, пока сильные мускулы его руки не двинулись и не напряглись. Затем подошла длинная и тонкая рука, схватив ладонь Ши Цина. Его хватка была сильной, но он лишь слегка обвел молодые, белые и нежные кончики пальцев, не прилагая никакой силы.
     - Ты проснулся?
     Молодой мастер, который делал с другим человеком разные вещи, пока он спал, совсем не чувствовал себя виноватым. Он естественным образом поздоровался, прежде чем вырвать руку из хватки Ю Ченняна и продолжить трогать:
     - Почему-то я чувствую, что ты еще крепче, чем раньше. Твой рост слишком быстрый.
     Ю Ченнян изо всех сил старался игнорировать его непрекращающиеся действия. Он ответил глубоким голосом:
     - В последнее время я ел больше еды.
     - Я тоже много ем. Но почему мой живот только стал жирнее?
     Ши Цин опустил голову и с несчастным лицом коснулся своего живота:
     - И еще я не стал выше.
     Ю Ченнян посмотрел на его плоский живот и честно сказал:
     - Ты не толстый.
     - Почему это не толстый? Ты-то вырастил много мяса, - молодой мастер снова вспыхнул, и он взял Ю Ченняна за руку и положил его руку на свой живот, - прикоснись к нему и сам посмотри.
     Положив руку Ю Ченняна на живот, белое и нежное лицо Ши Цин было полно несчастья. Он продолжал бормотать:
     - Это действительно странно. Мы делаем одно и то же и едим почти одно и то же каждый день, так почему же только ты можешь стать высоким и сильным? Твои мышцы тоже такие твердые. А я в это время могу вырастить только кусок жира.
     Уши Ю Ченняна наполнились нытьем и недовольством маленького мальчика, пока его руки чувствовали тот самой жирный живот, о котором говорил Ши Цин.
     Живот действительно не был жирным. На самом деле он был довольно плоским. Но изначально мягкий живот стал еще более мягким, когда кто-то согревает постель и хорошо кормит.
     Сквозь одежду Ю Ченнян мог представить, каким нежным и белым будет это место. Не должно быть много мягких мест, которые можно было бы ущипнуть, только немного.
     Его можно было описать всего тремя словами: пухлый, мягкий и нежный.
     Молодой человек почти бессознательно сжал кончики пальцев.
     - Ай!
     Тело под его рукой сразу же отскочило, как живая рыба после того, как ее напугали.
     Ши Цин возмущенно посмотрел на Ю Ченняна:
     - Что ты делаешь!
     Ю Ченнян понял, что он сделал, когда заметил сердитый взгляд. Его руки тут же отпустили, а голова слегка опустилась.
     - Прости.
     - Хм!
     Молодой мастер скинул теплое одеяло. Из-за того, что он спал, его белое лицо покраснело, из-за чего он выглядел довольно застенчивым.
     После того, как он сел, он заявил:
     - Сегодня у меня встреча с моим другом. Ты пойдешь со мной.
     Не дожидаясь ответа Ю Ченняна, он властно добавил:
     - Тебе не разрешено отказываться. Я уже поговорил с Его Величеством. Он также согласился отпустить тебя со мной.
     Ю Ченнян молчал несколько секунд.
     - Хорошо.
     Он видел, как Ши Цин был горд от его согласия. Его брови и глаза вскинули вверх, демонстрируя его высокомерие. Казалось, его гордость струится по всему его телу. Ю Ченнян смог угадать некоторые внутренние мысли молодого мастера.
     Он, вероятно, хвастался своим друзьям за пределами дворца о том, как принц прислуживает ему или что-то в этом роде.
     Молодой мастер, который хотел побыстрее похвастаться, слез с кровати и позвал евнуха с улицы, чтобы тот одел его. Он поспешно сказал Ю Ченняну:
     - Поторопись!
     Его тон явно был командным, но его естественно мягкий и нежный голос звучал так, как будто он был кокетливым.
     Ю Ченнян молча встал и тоже начал одеваться.
     Поскольку в последнее время он так часто останавливался в комнате Ши Цина, все его немногочисленные плащи хранились здесь.
     Возможно, сам маленький мальчик этого не заметил, но он стал все больше и больше привязываться к Ю Ченняну.
     Его должен был сопровождать Ю Ченнян, что бы он ни делал, иначе он бы злился.
     Но эмоции Ю Ченняня со временем становились все более сложными.
     Ши Цин был счастлив брать его с собой повсюду, и он также был счастлив проводить время с ним.
     Но в то же время в глубине его сердца был неразрешенный узел.
     Ши Цин видел в нем только слугу и товарища по играм, но он хотел быть чем-то отличным от этого.
     Он хотел большего.
     Ши Цин закончил переодеваться и услышал, что кто-то снаружи сделал чашу в форме цветка пиона, вырезанную изо льда. Он взволнованно выбежал посмотреть.
     В комнате остались только Ю Ченнян, евнух, который прислуживал ему, и евнух, пришедший сообщить о ледяных скульптурах.
     Молодой человек продолжал поправлять украшения на талии, как обычно.
     - Ваше Высочество, это...
     Евнух с опущенным лицом вышел вперед и начал серьезно помогать Ю Ченняну.
     Когда евнух, служивший Ши Цину, увидел эту сцену, его сердце наполнилось презрением.
     Это был просто бесполезный принц, над которым мог издеваться любой, но этот парень был таким услужливым. Разве он не мог ясно видеть ситуацию?
     Он также не хотел стоять и смотреть, как одевается Ю Ченнян. Он повернулся и ушел, чтобы найти Ши Цин.
     В комнате осталось всего два человека.
     Ю Ченнян раскрыл руки и лишь слегка приподнял голову, но его темперамент сильно отличался от того деревянного поведения, которого он придерживался обычно. Он легко спросил:
     - Как все прошло?
     Евнух ответил:
     - Все было так, как и предсказывало Ваше Высочество. Люди Ху неоднократно нарушали границу. Они уже взяли три города, но в любом случае все они были пустынными местами.
     - Пока это часть территории нашей страны, независимо от того, заброшена она или нет, другим странам все равно непозволительно завоевать её. Скорее всего, эта новость вызовет бурю негодования в суде, - на лице молодого человека не было лишних выражений. Он только спросил:
     - Кто главный из народа Ху?
     - Это их второй принц; тот, кто храбр и искусен в бою.
     - Вернись и скажи дяде связаться с некоторыми старыми министрами. Когда новости о войне появятся, пусть они ходатайствуют о том, чтобы принц возглавил наши силы в войне, поскольку народ Ху также посылает принца. Три города нашей страны были взяты. Скажите, что это лучший способ вернуть престиж нашей страны.
     - Да.
     - Кроме того, скажи моему дяде, что, в конце концов, именно я должен пойти на войну.
     Евнух удивленно поднял глаза:
     - Ваше Высочество?!
     Ю Ченнян сказал, помахав рукой:
     - Уходи.
     Евнух колебался несколько секунд. Но затем он почтительно поклонился и ушел.
     Постояв в комнате некоторое время, молодой человек вышел за дверь и прошел в конец коридора. Там он увидел, как мальчик с большим интересом разглядывает ледяные скульптуры.
     У него была яркая улыбка без тени гордости на лице, что было для него действительно редкостью. Как ребенок, он кончиками белых пальцев осторожно касался вырезанных изо льда лепестков.
     Хорошо проводя время, Ши Цин случайно оглянулся на него. Он сразу же улыбнулся и помахал ему рукой:
     - Ю Ченнян, посмотри, насколько эта цветочная скульптура похожа на настоящий цветок.
     Молодой мастер родился преждевременно, поэтому в прошлом - даже летом - его семья не позволяла ему прикасаться ко льду больше, чем было необходимо, не говоря уже о том, чтобы делать ледяные скульптуры, с которыми он мог бы играть зимой.
     Он впервые увидел ледяные скульптуры.
     Юноша подошел ближе.
     Он посмотрел на кристально чистую ледяную скульптуру, прежде чем внезапно спросил:
     - Ты любишь пионы? Или тебе нравятся ледяные скульптуры?
     Ши Цин фыркнул и легонько пнул Ю Ченняна ногой. Он высокомерно приподнял свой маленький подбородок:
     - Я не скажу тебе.
     Ю Ченнян не получил ответа, но не был разочарован.
     Он только смотрел на ледяные скульптуры перед собой.
     Он подумал, поскольку Ши Цин не уточнил, ему, вероятно, нравятся ледяные скульптуры пионов.
     Если однажды он заполнит дворец ледяными скульптурами пионов, то Ши Цин станет еще более счастливым, верно?

     Примечание к части
     Итак, ваши ставки. Куда Ши Цин собирается потащить принца?

Глава 8.1

     За пять дней до конца месяца Ши Цин и Ю Ченнян покинули дворец.
     Они пошли прямо в бордель с четкой целью.
     Когда Ю Ченнян последовал за Ши Цином к воротам публичного дома, выражение его лица изменилось к худшему. Когда он увидел выражение лица юноши, которого приветствовали несколько восторженных девушек, его глаза стали тяжелыми.
     - О! Это же молодой мастер Ши!
     Как только Ши Цин вошел, старая мадам появилась с улыбкой на лице. Ее тон не мог быть более дружелюбным:
     - Вы давно не были у нас. Цин Цин и Цуй Цуй давно ждали вашего визита.
     - Было так холодно, что я не мог выйти на улицу.
     Молодой мастер привык, что с ним обращаются с невероятным почтением. Он небрежно махнул рукой и сказал:
     - Сегодня я кое-кого привел с собой. Иди и выбери для меня несколько лучших девушек. Красивых, которые умеют хорошо петь и танцевать.
     - Конечно! Не волнуйся, молодой мастер. У меня много хороших девушек, - воскликнула старая мадам и увидела, как Ши Цин поднялся по лестнице раньше, затем с энтузиазмом схватила Ю Ченняна за руку:
     - Не думаю, что мы встречались раньше, господин. Из какой семьи ты?
     Ю Ченнян поднял голову и посмотрел на маленького мастера, который даже не оглянулся, поднимаясь по лестнице. Его лицо все еще оставалось спокойным, когда он стряхнул руку мадам.
     Старая мадам была ошеломлена.
     - Господин...
     Она встретилась глазами с юношей, который был полон гнева. Он выглядел просто недовольным, но все ее тело начало дрожать, и ее лицо лишилось всякого румянца.
     - Что ты делаешь, глупо стоя там?
     Ши Цин, стоявший наверху лестницы, наконец заметил, что Ю Ченнян не следует за ним. Нетерпеливый, он повернулся и посоветовал:
     - Поторопись. Я сейчас замерзну насмерть.
     Ю Ченнян убрал холодный взгляд, которым он смотрел на мадам, и молча поднялся по лестнице. Он последовал за Ши Цином до его обычной комнаты.
     Как только он вошел, его встретила волна сильного аромата. У молодого мастера случился непроизвольный приступ кашля. Он пробормотал, обмахивая нос веером:
     - Этот аромат слишком сильный. Я хотел сказать это еще в прошлый раз, но какие благовония вы используете? Это так раздражает. Измени их быстро.
     Ю Ченнян, который вошел после него, услышал его слова. Он легко спросил:
     - Ты часто сюда приходишь?
     - Конечно.
     Ши Цин сел в кресло как обычно. Он с серьезным лицом подвинул чайник в направлении Ю Ченняня.
     - Быстро налей мне чашку чая, чтобы я мог согреться. Сейчас слишком холодная погода.
     Молодой человек молча сел. Он налил чай, говоря:
     - Как может кто-то в твоем возрасте так часто бывать в таких местах?
     - Многие мальчики моего возраста уже помолвлены. Разве это не нормально для меня выйти и повеселиться?
     Повеселиться.
     Это слово заставило Ю Ченняна крепче сжать ручку чайника. В его сердце вспыхнул огонь.
     Верно.
     Может быть, потому, что Ши Цин постоянно приставал к нему в эти дни, но он забыл.
     Репутация Ши Цина как блудного сына была хорошо известна столице. Он никогда не удосужился скрыть это и выставлял это напоказ.
     Он даже раньше жаловался, что рука девушки в борделе была недостаточно мягкой. Он хотел попросить у императора красивую придворную даму.
     [Динь! Значение враждебности Ю Ченняна: 70/100]
     [Динь! Значение враждебности Ю Ченняна: 71/100]
     [Динь! Значение враждебности Ю Ченняна: 72/100]
     Система собиралась плакать: [Хозяин, его злоба растет, как сумасшедшая]
     Ши Цин отпил чай. [Не волнуйся.]
     Дверь открылась снаружи. Несколько девушек вошли с порывом аромата:
     - Молодой мастер Ши, наша последняя встреча была так давно.
     - Эта скучала по тебе. Как молодой мастер может быть таким жестоким? Вы месяц не приходили посмотреть на этих.
     Ши Цин выглядел очень непринужденно в окружении группы девушек. Он умело болтал и флиртовал с ними:
     - Что значит 'не был тут месяц'? Недавно было холодно, и я не был тут всего несколько дней.
     Улыбающиеся девушки ответили:
     - Молодой мастер шутит, эта очень скучала по вам. В прошлый раз, когда вы пришли, вы не искали эту, чтобы служить вам. Эта не видела вас целый месяц.
     - Да, молодой мастер, даже если на улице холодно, в комнатах тепло. Комната соответствует вашим предпочтениям, а печка работает круглые сутки.
     В данный момент Ши Цин казался очарованным красавицами. Он совсем не выглядел высокомерным. Его рот был очень сладким:
     - Хорошо, хорошо. Ты красивая, так что все, что ты скажешь, звучит правильно.
     Лицо Ю Ченняна становилось все более и более искаженным, когда он сидел и смотрел, как Ши Цин флиртует с красотками. Сухожилия руки, держащей чайник, постепенно становились более заметными.
     Он не ожидал, что у Ши Цина, которому приходилось проводить во дворце много времени почти каждый день, еще будет время побывать в публичных домах.
     --Треск!
     Раздался звук ломающейся ручки чайника. Ю Ченнян внезапно пришел в себя. Он молча бросил ручку на стол.
     Он взглянул на Ши Цина, который не обратил ни малейшего внимания на его действия.
     Если бы он сломал что-нибудь во дворце, молодой мастер пошутил бы, что он не умеет держать даже чайник.
     Но теперь Ши Цин был занят, болтая с группой девушек. Он даже не взглянул на него.
     Лицо Ю Ченняна стало еще темнее.
     Его окружала гнетущая аура. Девочки, которым не удалось протиснуться рядом с Ши Цином, испугались его присутствия. Они хотели подойти, но не смогли. Это было очень жалкое зрелище.
     К счастью, Ши Цин решил, что достаточно поговорил о прошлом. Он повысил голос:
     - У меня хорошее настроение, потому что я встретил вас сегодня. Я хочу послушать веселые песни.
     - Конечно!
     Ши Цин всегда был щедрым. Он был еще щедрее, когда был в хорошем настроении. Девочки были более чем готовы вставать и разбегаться, чтобы играть на музыкальных интсрументах, петь песни и танцевать.
     В комнате сразу стало оживленно.
     Молодой мастер сидел на стуле со счастливым выражением лица и наслаждался представлением. Во время просмотра он чистил арахис. Через некоторое время он крикнул:
     - Снаружи кто-то есть?!
     - А, идем!
     Для такого высокопоставленного гостя, как он, бордель обычно заставлял прислугу ждать у дверей. Сразу после крика Ши Цина вошел молодой человек:
     - Чем я могу вам помочь, молодой мастер?
     - Иди, - Ши Цин бросил в него серебряный слиток. Он приподнял подбородок, когда увидел, что мужчина поймал его, - спустись вниз и наблюдай за толпой. Если прибудет кто-то из моих знакомых, сообщи об этом.
     - Понял. Я пойду прямо сейчас.
     Слуга весь улыбался, держа в руке серебро. Не говоря больше ни слова, он закрыл дверь и спустился вниз.
     Как только он ушел, Ши Цин бросил арахис в руку на тарелку и пожаловался:
     - Почему этот арахис так трудно чистить?
     Сегодня молодой мастер был особенно самоуверен:
     - Ю Ченнян, почисти его для меня.
     Молодой человек не разговаривал с тех пор, как вошли девушки. Среди музыки и песен он выделялся своим угрюмым выражением лица и молчанием.
     Несколько девушек осторожно избегали его, проходя мимо.
     Однако Ши Цин был слишком увлечен представлением, чтобы заметить. Когда он увидел, что Ю Ченнян не отреагировал и не ответил, красивое лицо юноши выразило недовольство.
     Он схватил руку молодого человека и положил ее прямо на тарелку:
     - Почисти его для меня. Я не знаю, как это сделать.
     Ю Ченнян:
     - Я тоже.
     Это был первый раз, когда он отказался подчиняться Ши Цину. Выражение лица молодого мастера сразу же изменилось. Он несчастно убрал руку. Может быть, потому, что отношения между ними в последнее время были довольно хорошими, поэтому он не устроил истерику. Он только проворчал себе под нос:
     - Я взял тебя посмотреть мир по доброте сердца, а ты не хочешь чистить для меня арахис. Забудь это. Раз ты не хочешь, одна из вас... - он крикнул танцующим девушкам, - кто-нибудь, подойдите для меня почистите арахис.
     Великолепная девушка грациозно остановилась и подошла с улыбкой:
     - Молодой мастер, эта очистит арахис для вас.
     Ее нежные нефритовые руки собирались коснуться арахиса. Вдруг всю тарелку забрали.
     Девушка уставилась на Ю Ченняна, который поставил тарелку перед собой и начал чистить арахис.
     Ши Цин был счастлив:
     - Ты только что сказал, что не можешь.
     Ю Ченнян не ответил. Он просто молча чистил арахис.
     Девушка посмотрела на него, а затем на Ши Цина:
     - Молодой мастер?
     Ши Цин снисходительно помахал ей. Он поднял подбородок и высокомерно посмотрел на Ю Ченняна:
     - Хорошо очисти его. Не забудь его почистить внутри. Мне не нравится хрустящая кожа внутри, так что избавься от всего этого.
     Ю Ченнян молчал. Только когда взгляд Ши Цина снова упал на девушек, он отбросил измельченный арахис в своих руках в сторону.
     Молодой мастер совершенно не заметил, насколько плохим становится настроение человека рядом с ним. Он все еще счастливо смотрел, как пели и танцевали девушки. Он даже небрежно оперся на плечо Ю Ченняна, поскольку его глаза не мигая смотрели куда-то еще. Его румяный рот приоткрылся, и мальчик ждал, пока его накормит.
     Ши Цин не смотрел на Ю Ченняна, даже если он не получал арахиса. Вместо этого он продолжал опираться на молодого человека, и его белые и нежные руки несчастно толкали его:
     - Почему ты такой медлительный? Чисти быстрее.
     Как раз когда он бормотал о том, насколько медлителен Ю Ченнян во всем, кто-то постучал в дверь.
     Ши Цин не поднялся с места, где лениво опирался на плечи молодого человека, и крикнул:
     - Входите.
     Слуга почтительно вошел:
     - Молодой мастер, второй сын Ву здесь.
     Ши Цин сразу же выпрямился.
     - Хорошо. Спустись и скажи ему, что я здесь. Продолжай смотреть.
     Как только слуга вышел, молодой мастер сказал девушкам, которые выступали:
     - Вы двое, идите сюда.
     Когда подошли две девушки, молодой мастер сказал им сесть. Он раскрыл свои объятия, чтобы подержать их, и пробормотал:
     - Опирайтесь на меня еще немного. Быстрее, прижмись ближе.
     Девушки к этому привыкли. Наклонившись, они смеялись и кокетливо вели себя:
     - Мы уже достаточно близко к молодому мастеру.
     - Правильно, молодой мастер. Не волнуйтесь, второй мастер Ву ничего не поймет.
     У Ю Ченняна было сомнение в глазах, когда он смотрел на эту сцену.
     Раньше Ши Цин был окружен множеством девушек, но он только флиртовал, ничего не делая руками.
     Теперь его действия были более интимными. Но, похоже, это было не потому, что он хотел что-то сделать. Он просто хотел заставить этого второго мастера Ву или как там его зовут думать, что он что-то делает.
     Не долго думая, он прямо спросил Ши Цина:
     - Что ты делаешь?
     - Разве это не очевидно? - молодой мастер фыркнул, обнимая двух красавиц выше его. Он гордо поднял голову, - он знает, что я здесь, поэтому он обязательно придет меня поприветствовать.
     Ю Ченнян молча смотрел на Ши Цина, который продолжал обнимать девушек после своих слов.
     Ну и что?
     Какое отношение имеет прибывающий Ву к тому, что он обнимает красивых женщин?
     Ши Цин увидел, что Ю Ченнян все еще смотрит на него. Он сказал:
     - Почему ты такой глупый? Мы все вместе играем. Если мои друзья увидят, что я прихожу в бордель, чтобы посмотреть, как девушки поют и танцуют, они обязательно будут надо мной смеяться.
     Сказав это, Ши Цин увидел перед собой молодого человека, на лице которого медленно, медленно расцветала улыбка.
     [Значение враждебности Ю Ченняна: 65/100]
     [Значение враждебности Ю Ченняна: 60/100]
     [Значение враждебности Ю Ченняна: 53/100]
     Ши Цин: [Сначала опускай, затем поднимай. Я великолепен, верно?]
     Система взволнованно закричала: [Хозяин такой потрясающий*! Осталось еще три очка!]
     В глазах Ю Ченняна лицо молодого мастер было заполнено замешательством. Ши Цин поднял ногу, чтобы пнуть его, потому что он необъяснимо улыбался:
     - Чего ты улыбаешься?
     - Ничего.
     Ю Ченнян, естественно, не сказал ему, что его развеселило. Он просто ловко очистил арахис и поднес его к губам мальчика.
     Очевидно, молодой мастер Ши принял этот арахис как мирное подношение. Он открыл рот и съел это. Когда он жевал, в его прекрасных глазах была тень гордости.
     Конечно, второй мастер Ву пришел поприветствовать его. Он увидел, что Ши Цин, как обычно, окружен красотками.
     Как только он ушел, молодой мастер тут же отпустил двух девочек:
     - Девочки, какой аромат вы используете? Такой душный.
     Все девушки были слугами. Их не так заботила репутация, как девушек из приличных семей. Они просто захихикали в ответ на эти слова:
     - У этих мало сбережений. Естественно, эти не могут позволить себе хорошие благовония.
     Технически они должны были служить людям. Поэтому, если злой человек услышит их слова, он может рассердиться.
     Но молодой мастер, который всегда был вспыльчивым и высокомерным, совсем не казался рассерженным. Вместо этого он, казалось, пожалел их.
     Ши Цин вынул серебряную банкноту и положил ее на стол. Он великодушно сказал:
     - Разделите это между собой. Поменяйте аромат к моему следующему приезду. Этот неприятен для моего носа.
     - Большое спасибо, молодой мастер, - лицо девушки сразу посветлело.
     Банкнота стоила не менее 50 серебряных слитков. Поскольку это была награда от гостя, старая мадам забирала только половину. Даже после того, как они его поделят, оставалось бы много для всех.
     С серебром девушки воодушевились еще больше.
     Даже их поза во время танца стала более гибкой.
     Девочки были в хорошем настроении, и Ши Цин тоже был в хорошем настроении от просмотра. Даже Ю Ченнян расслабился, зная, что молодой мастер притворяется плейбоем только ради репутации.
     Атмосфера в комнате не могла быть лучше.
     Молодой человек очистил арахис и скормил его мальчику, который на него опирался, чтобы посмотреть представление. Видя, как он не может отвести взгляд, Ю Ченнян небрежно заметил:
     - Ты очень добр к этим женщинам.
     Молодой мастер этого не отрицал:
     - Да, я добр ко многим женщинам с детства. Разве об этом не знает вся столица?
     На этот раз Ю Ченнян оставался спокойным.
     - Но я вижу, что ты ценишь их иначе, чем говорят.
     Помимо того, что он устраивал шоу, Ши Цин не использовал этих женщин в своих интересах.
     Ши Цин:
     - Это не имеет значения. Мне не нужно, чтобы меня знали из-за таких вещей.
     Две девушки, которые стояли рядом, чтобы налить чай и подать закуски, слушали разговор и вмешались:
     - Из многих гостей, которых мы развлекали, молодой мастер - самый добросердечный. Если бы вы не помогли несколько дней назад, девушка, которую этот гость избил и отругал, плохо кончила бы.
     Молодой мастер махнул рукой. Он казался очень гордым собой:
     - Ничего подобного. Я просто не мог выносить отношения этого старика. Такой дурак, как он, хочет со мной драться? Этот молодой мастер может одолеть его одним лишь пинком.
     Девушка предпочла проигнорировать тот факт, что гость был напуган только после того, как Ши Цин объявил, из какой он семьи. Восхищенная девушка тут же похвалила молодого мастера.
     - Да, он никак не сможет победить молодого мастера.
     Ю Ченнян слушали резко нахмурился:
     - Кто-то дрался с тобой?
     - Просто старик, - Ши Цин усмехнулся, - он говорил, что его жена и наложницы дома такие скучные, поэтому он пришел в бордель, чтобы повеселиться. Но потом он пожаловался, что девушки в борделе слишком откровенно одеваются. Он даже хотел ударить их после того, как оскорбил их, поэтому я вмешался.
     Девушка налила ему чашку чая:
     - Большинство гостей публичного дома относятся к нам как к игрушкам. Когда они увидели, что эту девушку избивают, некоторые из них даже кричали ободрения. Только вы были готовы нам помочь. Мы, сестры, благодарны вам, молодой мастер.
     Молодой мастер Ши надулся еще больше после похвалы.
     - Ничего особенного. Больше всего мне не нравятся мужчины, которые не дорожат женщинами. Особенно те, которые думают, что дамы в их семье слишком достойные, поэтому приходят в бордель, чтобы повеселиться. При этом создают здесь проблемы, потому что думают, что женщины в борделе слишком легкомысленны. Если тебе небезразличны подобные вещи, просто не приходи сюда. Разве не видно, что даже я не веду себя высокомерно из-за того, что мой отец премьер-министр.
     - Да, молодой мастер прав, - девушка вела себя так, словно была слепой перед лицом этого золотого мастера. Она сделала вид, что Ши Цин не был известен как самый высокомерный парень во всей столице.
     Молодой мастер был счастлив, когда его хвалили. Он все больше и больше опирался на плечо Ю Ченняна.
     - В следующий раз, когда такое случится, вам не нужно сдерживаться. Просто скажите мне. Такие люди, которые говорят о своей законной жене и наложницах на улице, отвратительны.
     - Почему еще не прибыл третий молодой мастер Лю? Я здесь уже давно играю, - Ши Цин встал. Одежда на его теле была немного покосившейся из-за того, что он раньше опирался на Ю Ченняна.
     Ю Ченнян тоже встал. Он, естественно, помог Ши Цину привести в порядок его одежду.
     Молодой мастер тоже был рад разрешить ему поправить. Он все время жаловался:
     - Я договорился с ним вчера о встрече. Он что, снова проспал?
     Девушка рядом с ним поставила чайник:
     - Вчера вечером к нам в дом пришел молодой мастер из семьи Лю. Он не возвращался домой до сегодняшнего утра. Боюсь, он действительно проспал.
     Ши Цин сразу нахмурился.
     - Обещания Лю Саня действительно бесполезны. Забудь это. Вам больше не нужно танцевать. Сделайте перерыв. Я пойду посмотреть.
     С этими словами он вывел Ю Ченняна за дверь.
     Некоторое время двое мужчин постояли у перил. Затем они увидели двух пьяных джентльменов, идущих к ним, которые шутили и смеялись.
     Они не разговаривали громко, но из-за того, что они были близко, Ши Цин и Ю Ченнян могли ясно слышать то, что они говорили.
     - Брат Чен, разве твоя домашняя принцесса не возражает, если ты проведешь ночь в борделе? Посмотрите на супруга пятой принцессы; он даже не смеет смотреть на женщин, когда идет по улице.
     Тот, кого звали Чен, выглядел довольным. Он гордо махнул рукой:
     - Это не проблема. Вторая принцесса труслива. Не только в публичных домах, даже если я приведу в дом двадцать наложниц, она не осмелится даже взглянуть.
     Услышав слова 'вторая принцесса', лицо Ю Ченняна сразу же напряглось.
     Вторая принцесса была дочерью его приемной матери.
     Когда ему было всего несколько лет, у свергнутой императрицы не было много времени на заботу о Ю Ченняне. Таким образом, вторая принцесса большую часть времени составляла компанию своему сводному брату.
     Позже, когда он последовал за свергнутой императрицей в холодный дворец, вторая принцесса как раз достигла совершеннолетия. Она была выдана замуж за старшего законного сына столичного чиновника.
     Эту семью звали Чен.

     Примечание к части
     *нет, это ты потрясающий! (с) Я не удержалась ∠( ᐛ 」∠)_

Глава 8.2.

     Эти двое продолжили говорить:
     - Правда? Это все еще принцесса, дочь Его Величества. Ее характер не может быть таким сдержанным, правда?
     - Зачем мне лгать тебе об этом? Моя мама заставляет ее вести себя хорошо дома каждый день. Она даже не осмеливается лишний раз слово сказать. В прошлый раз, когда я взял в наложницы проститутку, она сказала, что не хочет служить мужу с проституткой. Я дал ей пощечину, и она плакала несколько дней. Но, в конце концов, ей все же пришлось служить мне, - молодой хозяин семьи Чен говорил с отвращением, - позволь мне сказать тебе кое-что. Даже у принцесс другое положение. Биологическая мать пятой принцессы - благородная супруга. Но в моей семье от свергнутой императрицы. У нее даже нет жетона на талии, чтобы входить и выходить из ворот дворца. Какая у нее квалификация, чтобы ссориться со мной?
     Ши Цин повернул голову и посмотрел на стоящего рядом Ю Ченняна.
     Его голова была опущена. Выражение его лица тоже было неясным, но все его тело явно было напряжено. Его руки на перилах превратились в кулаки. Его руки начали дрожать от той силы, которую он использовал.
     Он не хотел этого терпеть.
     Но у него не было выбора.
     До того, как он придет к власти, он не мог позволить себе оскорбить даже сына чиновника третьего ранга.
     Молодой человек глубоко вздохнул.
     - Давай вернемся в комнату, - легко сказал он Ши Цину.
     - Подожди минуту, - Ши Цин покинул перила и последовал за двумя мужчинами, пока они не оказались у лестницы. Затем он встал позади них и ударил молодого мастера Чена ногой по заду.
     Все это заняло мгновение. Молодой мастер Чен, который секундой ранее весело болтал, теперь катился по лестнице.
     Молодой мастер спустился вслед за ним по лестнице.
     - Кто! Кто это был?! Кто больше не хочет жить! - молодой мастер Чен изо всех сил пытался осмыслить ситуацию, пока поднимался на ноги. Прежде чем он закончил два отвратительных предложения, он снова упал на спину, когда Ши Цин набросился на него, как маленький леопард, чтобы нанести ему новый удар.
     Те, кто находился поблизости, сначала хотели их остановить, но сразу же заколебались, увидев, кто нападавший. Узнав Ши Цина, они могли лишь отговорить со стороны:
     - Молодой мастер Ши, зачем вдруг начинать драку? Давай уже остановимся.
     - Нет! Я собираюсь его побить! - Ши Цин воспользовался моментом, чтобы возразить. Затем он нанес удар почти прямо в лицо молодому мастеру Чену, не обращая внимания на его пронзительные крики.
     Ю Ченнян тоже спустился по лестнице и схватил молодого мастера, который очень активно кого-то избивал:
     - Довольно. Прекрати драться.
     Если этот инцидент вызовет достаточно большой переполох, в который вмешается его отец; если бы он узнал, что Ши Цин избил этого парня ради второй принцессы, в соответствии с характером императора, он в лучшем случае только бы отругал семью Чен.
     В то время молодой мастер Чен, который потерял бы и репутацию, и был избит, вылил бы свое разочарование на вторую принцессу.
     - Хорошо, раз кто-то просит за тебя. Я тебя пока отпущу, - Ши Цин не сопротивлялся тому, чтобы Ю Ченнян поднял его. Но он все еще не был удовлетворен, поэтому он снова яростно пнул молодого мастера Чена, когда тот, покрытый синяками, проходил мимо.
     Молодой мастер Чен вскрикнул от боли. Его поддерживали другие. Он яростно крикнул:
     - Ши Цин! Не думай, что это конец! Его Величество услышит об этом сегодня!
     Молодого человека, который ранее утверждал, что он вовсе не высокомерный, сдерживал стоящий за ним молодой человек, но все же он хотел броситься и царапать людей зубами и когтями:
     - Тогда иди! Попробуй! Этот Ши Цин - сын премьер-министра! Как я могу бояться такого сына третьесортного министра, как ты!
     Это были очень провокационные слова.
     Молодой мастер Чен был так зол, что все его тело начало дрожать. Он указал пальцем на высокомерное лицо Ши Цина:
     - Хорошо! Отлично!!! Подожди!
     После того, как он ушел, старая мадам поспешно спустилась, чтобы сказать:
     - О боже. Гости, пожалуйста, не толпитесь. Молодой мастер Ши тоже должен успокоиться. Что случилось? Зачем внезапно начинать драться?
     - Без особой причины, - Ю Ченнян держал за талию Ши Цина. Мальчик хладнокровно фыркнул, продолжив:
     - Пойдем. Выпьем еще наверху.
     Ю Ченнян:
     - Он собирается сообщить об этом отцу.
     - Пусть! Я не боюсь этого парня. Кроме того, у меня есть свой способ справиться с ним, если он это сделает, - пробормотал молодой мастер, - а теперь отпусти меня. Почему ты все еще держишь меня, когда он уже ушел?
     Ю Ченнян послушно ослабил хватку.
     - У тебя не было причин драться. Его отец из императорского двора. Ты избил его старшего законного сына и так оскорбил его. Даже если бы у твоих действий была причина, это все равно было бы сочтено необоснованным.
     Ши Цин совсем не боялся. Он все еще гордо приподнимал подбородок:
     - Я уже все это знаю. Я также знаю, что вторая принцесса - твоя сестра, и ты один из моих людей. Если он унижает вторую принцессу, он оскорбляет меня. Людям, осмелившимся унизить этого молодого мастера, это никогда не сойдет с рук!
     Взгляд Ю Ченняна на него был достаточно темным, чтобы пугать.
     Несмотря на то, что он знал, что молодой мастер был таким необоснованным и гордым человеком, его сердце все же смягчилось после того, как он увидел, как Ши Цин действовал только для защиты его и его семьи.
     Молодой человек сказал:
     - Я не настолько силен, чтобы поддерживать её.
     - Пф! - молодой мастер сказал, - ты уже давно рядом со мной и не можешь научиться моей изобретательности? По крайней мере, ты можешь быть достаточно смелым, чтобы поймать змею.
     Маленький мастер очень небрежно встал на цыпочки, чтобы погладить Ю Ченняна по голове:
     - Я верю в тебя. Ты определенно можешь быть лучше их. Ты заставишь меня гордиться.
     Потом повернулся и снова поднялся по лестнице:
     - Хорошо, давай продолжим смотреть танцы.
     Ю Ченнян смотрел, как его фигура поднимается с первого этажа.
     Шаги юноши были легкими и беззаботными.
     Ши Цин сказал, что верит в него.
     [Динь! Значение враждебности Ю Ченняна: 50/100]
     [Динь! Значение враждебности Ю Ченняна: 49/100]
     [Динь! Значение враждебности Ю Ченняна: 48/100]
     Система снова сгорела от возбуждения. Она была в восторге и больше не могла говорить!
     [Боже мой, хозяин! Боже мой!]
     Глаза Ши Цина сощурились, и он улыбнулся: [Я уже говорил тебе раньше: сначала опускай, потом поднимай].
     Система смотрит на историю значения враждебности: '...' Сегодня было действительно интересно.
     Другими словами, её Хозяин действительно был Боссом!
     ***
     Менее чем через два часа Большой Босс Ши Цин был вызван во дворец.
     Он сел в карету без малейшего намека на беспокойство.
     Ю Ченнян, конечно же, последовал за ним.
     Когда они вошли в зал, император сидел на своем обычном месте. Молодой мастер Чен плакал внизу. Рядом с ним стоял на коленях старик в официальной форме с выражением негодования. Он даже впился взглядом в Ши Цина, когда увидел, что тот вошел.
     Ши Цин посмотрел на него без всякой вежливости. Он полностью проигнорировал молодого мастера Чена, когда он опустился на колени перед императором:
     - Ши Цин приветствует императора.
     Ю Ченнян также преклонил колени рядом с ним:
     - Этот сын приветствует отца.
     - Эн.
     На этот раз Император не велел им вставать. Было очевидно, что молодой мастер Чен и его отец уже подали свои жалобы заранее.
     Он спросил:
     - Ши Цин, ты знаешь, почему я попросил тебя приехать?
     - Этот субъект может догадываться, - мальчик совсем не боялся. Он даже посмотрел на молодого мастера Чена с улыбкой, - я согласился подраться с молодым мастером Ченом. Судя по его внешности, он, должно быть, пришел пожаловаться Вашему Величеству, потому что он ужасный неудачник.
     - Чушь! - молодой мастер Чен внезапно опустился на колени с прямой спиной, - я почти на десять лет старше тебя, и мы вообще не общаемся. Зачем мне с тобой драться?! Ты устроил со мной проблемы без причины. Ты столкнул меня с лестницы и без колебаний избил...
     Он сделал два шага вперед и поклонился императору:
     - Ваше Величество, этот субъект слышал собственными ушами, что Ши Цин хвастался тем, что его отец был премьер-министром. Он сказал, что не боится сына чиновника третьего класса! Ваше Величество, Ши Цин высокомерен из-за положения своего отца! Его поведение отвратительно!
     В свою очередь, чиновник Чен также поклонился:
     - Ваше Величество! Хотя этот старый министр является чиновником только третьего ранга, я всегда был искренне предан Вашему Величеству. Как я могу терпеть такое обращение с моим ребенком!
     Ситуация, казалось, для Ши Цина очень неблагоприятная.
     Но император не спешил выносить приговор. Он спросил:
     - Ши Цин, тебе есть что сказать?
     - Разумеется, - спина юноши была очень прямой. Выражение его лица также было очень самодовольным, - молодой мастер Чен для удобства упустил некоторые вещи. Этот ребенок повторит то, что сказал тогда. Я сказал, что независимо от того, являетесь ли вы сыном премьер-министра или наследником чиновника третьего ранга, вы должны верно служить стране и проявлять величайшее уважение к Его Величеству. Что касается уважения к императору, я, сын премьер-министра, естественно считаю себя лучше молодого мастера Чена. Я считаю Ваше Величество одним из образцов для подражания. Ваше Величество любит пить острый и кислый суп, поэтому я тоже люблю его пить. С момента вступления на престол Ваше Величество было прилежным и трудолюбивым от заката до рассвета. Я также каждый день встаю рано утром, чтобы заниматься во дворце. Ваше Величество обладает широким кругозором, поэтому я стараюсь быть терпимым и по отношению к другим и избегать разговоров за их спиной. Ваше Величество честно относится к людям, и я тоже человек слова.
     Судя по его словам, Ши Цин, казалось, очень уважал императора.
     По правде говоря, он просто придумывал это на ходу.
     Но император просто все это съел.
     Он всегда знал, что он прилежный и терпеливый, но никто никогда не хвалил его за это. Они просто ожидали этого от него как от императора.
     Похвала Ши Цина заставила его почувствовать тепло. Его лицо слегка смягчилось.
     Молодой мастер Чен:
     - Что за глупости! Ты ясно сказал, что не боишься меня!
     - Почему я должен тебя бояться?
     Молодой мастер Чен:
     - Ты избил меня без причины, поэтому не боишься наказания Его Величества!
     Ши Цин усмехнулся:
     - Ты так неразумен. Мы договорились подраться, так как же можно сейчас игнорировать этот факт? Ты забыл, почему мы сделали это? Напомню. Я уже сказал, что уважаю Его Величество и ценю то же, что и он, в том числе и его детей. Я искренне уважаю их всех, но вам пришлось спорить со мной по этому поводу.
     Молодой мастер Чен внезапно застыл.
     Он недоверчиво посмотрел на Ши Цина, который все еще плел правдоподобную паутину лжи:
     - Я сказал, что мы все подчиненные. Независимо от того, насколько важны наши отцы, наш статус не изменится. Подданные должны уважать императорскую семью. Если субъект не заботится о детях Его Величества, не означает ли это, что они не заботятся и о Его Величестве? Если этот человек обращается с детьми Его Величества как с простолюдинами, разве это не все равно, что обращаться с Его Величеством как с простолюдином?
     Лоб молодого мастера Чена был покрыт тонким слоем холодного пота.
     Ши Цин добавил:
     - Какие люди не уважают Его Величество? Только те, кто намеревается бунтовать, будут так думать! Если бы мне пришлось иметь дело с таким человеком, я бы отрубил им руки и ноги, прежде чем отправить их на казнь.
     Ноги молодого мастера Чена начали смягчаться. Все его тело было пропитано потом.
     Император, сидящий над ними, был близорук и не мог ясно видеть выражение лица молодого мастера Чена с такого расстояния. Он согласился и кивнул:
     - Ваши слова заслуживают внимания.
     Возьмем, к примеру, Ю Ченняна. Он не любил своего сына и закрыл глаза на других своих сыновей, оскорбляющих Ю Ченняна.
     Но если он поймает слугу во дворце, унижающего принца, слугу ждет незавидная судьба.
     После того, как император заговорил, молодой мастер Чен вспотел еще больше.
     Ши Цин мило улыбнулся:
     - У меня был спор с молодым мастером Ченом о том, как вести себя с такими людьми, поэтому мы решили подраться, чтобы решить этот вопрос.
     Маленький мальчик повернулся, чтобы взглянуть на молодого мастера Чена, который внезапно почувствовал облегчение, услышав то, что звучало как заключение по теме:
     - Но молодой мастер Чен оказался злым неудачником, который пришел к Вашему Величеству, чтобы пожаловаться на проигрыш. Он даже притащил к себе чиновника Чена.
     Он глубоко вздохнул, как будто очень сожалел:
     - Эх. Перед борьбой мы также договорились, что если кто-то попытается не сдержать свое слово, его придется бить доской 20 раз.
     Официальный чиновник Чен был взбешен его дерзкой ложью.
     - Бред какой то! Вы, очевидно, избили моего сына без всякой причины. Ваше Величество, мы должны тщательно расследовать этот вопрос. Иначе...
     - Нет! Ши Цин прав!
     Молодой мастер Чен внезапно прервал слова своего отца.
     Официальный чиновник Чен недоверчиво посмотрел на сына:
     - Что ты только что сказал?!
     В сердце молодого мастера Чена было очень горько.
     Он тоже не хотел этого говорить, но если бы он этого не сделал, что бы он сделал, если бы всплыл вопрос о том, что он принимает проституток в качестве наложниц и не уважает дочь императора.
     Сломал руки, сломал ноги, отправился на место казни. Он не мог выдержать таких мучений.
     - Я, я сказал, что Ши Цин говорил правду. Это... я согласился с ним бороться. Все травмы на моем лице от борьбы.
     Официальный чиновник Чен был ошеломлен.
     Ши Цин повернул голову:
     - Это не имеет значения. Я прощаю вас. Нет нужды наносить 20 ударов доской в качестве наказания, если ты этого не хочешь.
     Молодой мастер Чен действительно собирался заплакать. Ши Цин только что сказал, что Его Величество был порядочным человеком.
     Его ноги смягчились, когда он отчаянно кивнул:
     - Ударь меня! Я хочу, чтобы меня ударили!
     Мальчик отвернулся, как будто не мог смотреть на него:
     - Ты уверен? Двадцать ударов доской - не повод для смеха. Кроме того, это дворец. Вас могут избить до кровотечения.
     Император почувствовал что-то среднее между ними двумя. Хотя он был неравнодушен к Ши Цину, он не мог быть слишком суровым и к сыну официального чиновника Чена:
     - Поскольку это была просто шутка, не нужно относиться к этому так серьезно.
     Ши Цин:
     - Да, да. Ваше Величество прав. Мы просто играли. Видишь? Рука, которую я била по тебе, теперь вся красная, но я не сказал об этом ни слова.
     Молодой мастер Чен: '...'
     - Кстати, когда мы покинем дворец, почему бы мне не навестить мадам Чен? Я слышал, что она нежная и любезная дама.
     Пока он говорил, маленький мастер поднял глаза и мягко улыбнулся императору:
     - Моя мама очень строга со мной, поэтому мне нравится быть рядом с женщинами с мягким характером. Молодой мастер Чен случайно оказался одарен принцессой-супругой. Ваше Величество однажды посоветовал мне относиться к принцам как к братьям, поэтому принцессы - мои сестры. Я слышал, что мадам Чен всегда обращалась со второй принцессой лучше, чем даже со своей собственной дочерью, так что я мог бы с таким же успехом убить двух зайцев и увидеть вторую принцессу тоже.
     Молодой мастер Чен снова сильно вспотел.
     С характером Ши Цина, если бы он пришел в его дом, он бы избавился от всех его наложниц.
     Ши Цин уже мог извергать вздор без доказательств.
     Вооруженный доказательствами, Ши Цин определенно не остановится, пока не возьмет его голову.
     Ши Цин проигнорировал его вспотевшее лицо. Он наклонил голову и мило спросил:
     - Молодой мастер Чен, стоит ли вас избивать? Мне было бы неудобно приехать, если бы вы были не здоровы, поэтому я приеду в другой раз. Если вы решите не делать этого, я приеду к вам позже.
     - Нет!
     Молодой мастер Чен глубоко вздохнул и быстро взглянул на императора:
     - Ваше Величество! Слово мужчины - его залог. Пожалуйста, дайте этому подчиненному 20 ударов доской!
     Император тоже очень хотел ударить его.
     Он спал, когда его внезапно позвали вести это дело. Детали тоже были запутаны.
     Но, в конце концов, он был милосердным императором, поэтому он сказал:
     - Нет нужды, это было всего лишь пари.
     Ши Цин также последовал за его словами с невинным выражением:
     - Да, это была всего лишь ставка. Давайте не будем больше беспокоить Его Величество и пойдем к вам домой побеседуем.
     Это была явная угроза.
     Молодой мастер Чен с силой выдавил улыбку, которая была даже хуже, чем плач:
     - Я хочу это! Пожалуйста! Ударьте меня! Ваше Величество, я умоляю вас, пожалуйста, прикажите им ударить меня!
     - Ох, - Ши Цин разговаривал с Ю Ченняном тихим голосом, достаточно громким, чтобы двое Ченов могли услышать:
     - Я никогда не слышал такой ужасающей просьбы. Я всегда был мягкосердечным, поэтому теперь я немного его боюсь.
     Молодой мастер Чен: '...'
     Он был почти на грани того, чтобы плевать кровью, но мог только наблюдать, как Ши Цин прижался к Ю Ченняну с выражением 'я напуган'.
     Избалованный мальчик испуганно подвинулся к Ю Ченняну:
     - Так страшно.

Глава 9.

     У ворот дворца Ши Цин прижался к Ю Ченняну, зевая. Он со скучающим выражением лица смотрел, как молодой мастер Чен, который кричал, когда его били доской, наконец, перестал плакать. Он хромал со скамейки с холодным потом на лбу.
     Молодой мастер терпеливо ждал, когда закончится чужое наказание. Когда юноша встал, он радостно подбежал и вел себя чересчур сочувственно.
     - Ты в порядке, молодой мастер Чен? Раньше вы, кажется, издавали довольно много шума. Ох. Просто нужно было сказать что-нибудь, если это было слишком много. Мы просто сделали случайную ставку. Я бы не стал принуждать вас, если бы вы не хотели.
     Молодой мастер Чен хотел плевать кровью изо рта на лицо Ши Цина.
     В этот момент он просто натирал рану солью.
     Кем был этот?!
     Но он заставил свое лицо, покрытое потом от побоев, выразить улыбку:
     - Все хорошо.
     - Замечательно! - Ши Цин немедленно зааплодировал ему с большим восхищением и покачал головой. Он словно случайно обернулся к Ю Ченняну, следовавшему за ним.
     - Посмотри, какой мужественный молодой мастер Чен. 20 ударов доской для него ничего не значат. Если у меня будет еще один шанс поспорить с ним, мы не будем ставить жалкие 20. Мы поставим 50 ударов! Я не могу дождаться!
     Молодой мастер Чен: '...'
     Его разум автоматически перевел его слова в следующее: 'В следующий раз, когда я поймаю тебя на месте преступления, это будет не 20 ударов, а 50'.
     Он уже чувствовал, что умирает после 20 лет. Если он действительно получит 50 ударов, ему, вероятно, было бы лучше просто умереть прямо здесь.
     Ши Цин все еще говорил:
     - Молодой мастер Чен, хотя мы с вами только держали пари, я все же хочу напомнить вам, что придворный должен вести себя определенным образом. Если они не будут следовать нормам, даже такой доброжелательный император, как наш, не остановится только на телесных наказаниях.
     Сказав это, он многозначительно взглянул на холодный пот, струящийся со лба молодого мастера Чена. Очаровательная улыбка озарила его ангельское лицо, как у невинного маленького мальчика, которого защищали всю жизнь.
     - Так что в следующий раз, когда мы будем болтать, мнение молодого мастера Чена должно быть ближе к моему.
     Молодой мастер Чен: '...'
     Он не хотел подходить ближе.
     Был ли способ избежать этого?
     Он просто хотел быть красивым мужчиной, который весь день предается роскоши с принцессой и бесчисленными наложницами, ждущими дома!
     Молодой мастер выразил говорил, и разум молодого мастера Чена автоматически преобразовывал его слова.
     Его нежные губы открылись и закрылись. Выражение его лица было очень мягким, но его слова были полны жажды крови.
     - Я отрежу тебе руки и ноги, прежде чем снять тебе голову.
     Молодой мастер Чен: '...'
     Он постыдно сдался.
     - Да, да, Ши Цин. Ты прав...
     Под дружелюбным взглядом Ши Цина он медленно заковылял к воротам дворца, его поддерживали дворцовые слуги.
     Когда он ушел, лучезарно улыбающийся молодой мастер сразу же выразил свое недовольство. Он вскочил на верхнюю ступеньку и несколько раз потер подошвой своих ботинок об пол.
     Когда Ю Ченнян вернулся к нему, он услышал предвзятое ворчание молодого мастера.
     - Я действительно проявил уважение к нему. Я даже лично стоял в снегу и смотрел, как его бьют. Теперь мои ботинки засыпаны снегом.
     Молодой человек стоял на самой верхней ступеньке. Он предложил свою спину Ши Цину. Его голос был мягким, потому что он был тихим.
     - Я отнесу тебя обратно.
     - Хорошо.
     Молодой мастер не проявил ни малейшего намека на вежливость, забравшись ему на спину. Пара нежных рук обвила шею Ю Ченняня, когда его голова послушно опустилась ему на плечо.
     Сейчас снег не шел, поэтому Ю Ченнян просто нес его на спине. Неуклонным шагом он направился в сторону Императорского кабинета.
     Рот Ши Цин не переставал двигаться по пути.
     Молодой мастер был очень высокомерен. Он даже бормотал, когда его несли.
     - Ты хорошо видел, чем сегодня закончил молодой мастер Чен? В будущем ты должен относиться ко мне хорошо, иначе ты тоже попадешь под наказание.
     Ю Ченнян:
     - Хорошо.
     - Но ты все еще хорош. Меня несли так много людей, но ты самый комфортный из них. Пока ты хорошо следишь за мной, я не буду плохо к тебе относиться. Разве я не угощаю тебя женьшеневым супом каждый день?
     Молодой человек полностью проигнорировал тот факт, что суп ему дали только потому, что он не понравился Ши Цину.
     - Хорошо.
     - Просто помни, что я хорошо к тебе относился, и не забудь отплатить мне позже.
     - Хорошо.
     - Но никуда не торопиться. Когда ты выйдешь из дворца, у меня будет достаточно времени, чтобы поиграть с тобой. Ты заперт во дворце на весь день, поэтому не знаешь обо всех забавных вещах на улице, а я знаю. Я играю в столице с детства.
     - Хорошо.
     Молодой мастер был недоволен. Его круглые глаза слегка сузились, когда он похлопал Ю Ченняня по голове. Он проворчал:
     - Ты что, шутишь со мной? Почему ты отвечаешь одинаково, что бы я ни говорил?
     - Не шучу.
     Он нес мальчика на спине, твердо держа руками.
     Юноша больше ничего не сказал, но подумал в глубине души.
     Он не шутил.
     Все его ответы были серьезными.
     ***
     Пограничная война вызвала большие разногласия у министров. Мнения крайне сильно разнились.
     Некоторые государственные служащие думают, что им нужно бороться, а некоторые нет.
     На этом фронте военнослужащие объединились. Драться! Нужно драться! Если мы этого не сделаем, мы позорим нашу нацию!
     Они могли спорить сколько угодно, но только решения императора имели значение.
     Фактически, император хотел всех успокоить. В конце концов, зимняя война обойдется дорого. Его казна уже пострадала. Скорее всего, после этой войны вообще ничего не останется.
     Почему государству, признанному небесами, пришлось бороться с этими варварскими странами?
     Хотя его собственные принцессы уже были выданы замуж, он мог усыновить дочерей своих министров по имени, а затем заключить мир с браком.
     К сожалению, прежде чем император смог поделиться своей идеей, первым заговорил министр, думающий на той же волне, что и он.
     Затем его порезали, потянули и четвертовали другие; все во главе с премьер-министром.
     Как ты можешь быть таким дураком!
     Подарить им принцессу?! Почему бы нам вместо этого не отдать им вашего дядю!
     Мы уже потеряли три города! Три!
     Неужели дураки вроде тебя вообще знают, что это значит?! Наше великое государство терроризируется маленькой страной, наполненной варварами!
     Вы действительно хотите доставить им удовольствие в обмен на мир! Вы гражданин этой страны или их страны?! Они убили наших людей и заняли наши города. Если вы дадите им принцессу, они воспримут это как поощрение!
     Просто вау. Зима в этом году была особенно суровой. Их урожай и домашний скот погибли, поэтому они пришли совершать набеги на наши города, убивать наших граждан и жить за счет наших магазинов.
     А как насчет следующего года! В следующем году! И через год после этого?!
     Ты самый большой дурак -
     Вы когда-нибудь использовали свой мозг хотя бы на секунду!
     Люди не обязательно должны отвечать на вашу доброту. Может быть, вы до сих пор считаете, что у нас чиновники такие же бездельники, как вы. В будущем они станут только более агрессивными!
     Император закашлялся и проглотил то, что хотел сказать.
     Но в его сердце все еще оставались сомнения.
     Он был императором, поставленным небесами. Конечно, варвары не посмели бы зайти слишком далеко. Они отступят после получения принцессы, верно?
     У чиновника явно были те же мысли, что и у него. Он защищался и объяснил дальше.
     Затем премьер-министр снова запугал его и заставил замолчать.
     Если у меня дома нет еды, значит ли это, что я могу пойти в чужой дом поесть и жить там? Более того, вместо того, чтобы рассердиться, мужчина предложил выдать свою дочь за моего сына. Зачем мне уходить сейчас!
     Эти люди унижают нас, и вместо того, чтобы останавливать их, мы их только поощряем! Того, кто так думает, можно назвать королем всех дураков!
     Идиот!
     Невообразимый дурак!
     Я слишком устал, чтобы дальше тебя оскорблять!
     Поторопитесь выбросить из головы подобные глупые идеи. Не позволяйте им влиять на ваших обычных коллег.
     Особенно на Его Величество. Ой, погоди. Его Величество мудр и могущественен. Как на него могли повлиять твои глупые слова.
     Отругав его, премьер-министр сделал знак и посмотрел на императора.
     Ваше Величество, вы согласны, не так ли?
     Император... Это именно то, о чем я думал, да... верно?
     Премьер-министр удовлетворенно отступил и взглянул на чиновника, который только что высказал идею послать принцессу.
     Да, чиновник был одним из его людей.
     Премьер-министр Ши смог занять эту должность не только из-за своего семейного происхождения.
     Он понимал, каким человеком был император. Когда он получил известие, он знал, что император сначала рассмотрит мирное решение.
     Проблема заключалась в том, что этот вопрос действительно нельзя было решить таким образом. Если они на этот раз умилостивят их, варвары снова станут для них проблемой. Должны ли они присылать принцессу каждый год?
     Вдобавок вокруг границы было много маленьких стран. Если они не ответят должным образом варварам, остальные сочтут это признаком слабости и присоединятся к ним в следующий раз.
     Тогда потери, которые они понесут, станут еще хуже.
     После страстных ругательств премьер-министра чиновнику, ссорившиеся между собой министры перестали обсуждать вопрос о войне. Вместо этого они сорились друг с другом о том, кто должен выйти на поле битвы и подавить варварскую страну.
     Как правило, это было делом военного генерала, поэтому премьер-министр не вмешивался.
     Он тихо стоял и смотрел, как другие спорят.
     Генералы тоже не знали, кого послать. Поскольку Второй принц возглавлял вторжение, они предложили, чтобы отправка принца возглавить их сторону дала больше уверенности для напуганных мирных жителей.
     В конце концов, принцы уже не дети.
     Девятому принцу, у которого был наибольший потенциал, было семнадцать.
     Принцы уже достигли разумного возраста, чтобы входить во дворец, чтобы обсуждать политику, развивать свои способности вести дела и помогать разделять бремя императора.
     Но у императора были другие идеи.
     Он был не очень хорошим императором, но считал себя им.
     Он волновался, что его сыновья станут слишком сильными, когда будут посещать двор, и получат возможность свергнуть его.
     Хотя они были отцом и сыновьями, он по-прежнему оставался императором прежде всего.
     Император мог свободно признать, что распри между этими принцами при мощной материнской поддержке пугали его.
     Таким образом, по возможности он хотел избежать отправки принца на войну.
     Все принцы выросли во дворце. Со всеми обращались как с золотом и нефритом. У них нет возможности сражаться. Вместо того, чтобы говорить, что они собираются драться, было более уместно сказать, что они будут талисманами.
     Если у них возникнут какие-нибудь странные идеи после того, как он передал военную власть и их материнская семья протянет им руку, его правление как императора было бы закончено.
     Выигранная война того не стоила.
     Поэтому, когда кто-то предлагал отпустить девятого принца на войну, тусклые глаза императора, безмолвно прикидывающегося мертвецом, загорелись.
     Кто-то тут же ответил ниже.
     Нет. Девятый принц не может пойти.
     Ему было всего семнадцать лет, и он не имел опыта командования солдатами. Его приемная мать была свергнутой императрицей, поэтому его материнская семья тоже была бессильна. Если он пойдет в армию, солдаты его не примут.
     Тогда он действительно был бы просто талисманом!
     Кто-то тут же возразил.
     Отправка принца на войну была символическим жестом. На самом деле никто не ожидал, что они выйдут на поле битвы. Это было просто, чтобы продемонстрировать приверженность императорской семьи делу.
     Не имело значения, если ему не хватало поддержки со стороны его материнской семьи. Хотя его мать была свергнутой императрицей, он по-прежнему оставался истинным сыном Его Величества!
     Премьер-министр Ши равнодушно наблюдал за тем, как две группы людей яростно обсуждали этот вопрос. Затем он взглянул вверх. Император был явно тронут.
     Да ладно, он мог видеть эту провокацию.
     Кто же этот человек, кто толкает девятого принца на поле битвы.
     Человек, кричащий о том, что он определенно против того, чтобы отправить на поле битвы ребенка, такого как девятый принц, выглядел так, как будто он был против этой идеи на поверхности. На самом деле, каждое его слово было тщательно подобрано, чтобы побудить Его Величество выбрать девятого принца. Черты его лица тоже казались знакомыми.
     Премьер-министр Ши остался стоять с серьезным лицом на месте, но его разум был очень далек от обсуждения.
     После небольшой работы он, наконец, вспомнил.
     Разве это не тот маленький военный, которому 25 лет назад помог отец свергнутой императрицы?
     О...
     Похоже, он позволял девятому принцу разобраться в этой неловкой ситуации.
     Понимаю.
     Премьер-министр Ши, понимавший его намерения, не собирался вмешиваться.
     Его задачей было не дать императору уничтожить страну. Его не волновало, что делают принцы, если они не причиняют вреда мирным жителям.
     Битва внутри двора закончилась.
     Наконец, император издал указ. Девятый принц пойдет на войну.
     Когда новость достигла Императорского кабинета, другие принцы посмотрели на Ю Ченняна глазами, полными злорадства.
     Это было поле битвы!
     У мечей не было глаз. Врагу было все равно, принц ты или нет.
     Нет, враг все равно это сделает.
     Они специально нацелятся на Ю Ченняня именно потому, что он был принцем.
     Если бы Ю Ченнян потерял руку, ногу или глаз на поле битвы, их отец отверг бы его еще больше.
     У остальных принцев были свои мысли. Они только тайно смотрели друг другу в глаза. Никто не сказал Ю Ченняну об ужасной судьбе, которая его ожидала.
     Пусть сам выяснит, хе-хе-хе.
     Однако Ю Ченнян на самом деле знал об этом задолго до них.
     Во время послеобеденного отдыха, когда молодой мастер удобно устроился в его руках, он некоторое время зевнул и, как обычно, потянул мышцы, чтобы немного поупражняться, прежде чем вздремнуть. Слуга сообщил ему эту новость.
     Выражение лица Ши Цин внезапно стало ошеломленным.
     - Граница?
     - Да.
     Ю Ченнян смело обнял человека на руках. Он редко вступал в подобный контакт. Его рука снова и снова гладила юношу по спине.
     - Отец издал свой указ. Я скоро уйду.
     Молодой мастер надолго замолчал. Новости его явно ошеломили.
     Ю Ченнян пожалел его. Как он и думал, он был всего лишь подростком, к тому же испорченным. Даже если бы у него было несколько маленьких хитростей в рукаве, сражение на войне было чем-то чуждым для Ши Цина.
     Спустя долгое время раздался тонкий и мягкий голос:
     - Ты не можешь не пойти?
     Он редко смотрел так мягко на Ю Ченняня, не говоря уже о словах, столь близких к просьбе остаться.
     Молодой человек почти проигнорировал все свои тщательные планы, чтобы кивнуть и согласиться не уходить.
     Но он должен был уйти.
     В противном случае динамика его отношений с Ши Цином никогда не изменилась бы.
     Если бы он не пошел, он бы никогда не смог заполнить дворец ледяными скульптурами пионов для Ши Цина.
     Если бы он не пошел, он никогда не был бы тем человеком, которым, как думал Ши Цин, мог стать в этой жизни.
     Ю Ченнян во второй раз отказался:
     - Я должен идти.
     На лице Ши Цина сразу появилось его недовольство.
     Он раздраженно вскочил и протянул нежную руку, чтобы сердито толкнуть Ю Ченняня. Его нежный голос был полон несчастья.
     - Я не собирался останавливать тебя! Иди, если хочешь! Ты думаешь, я не вынесу твоего ухода?! Мне есть кому зимой греть ноги! А те евнухи умеют носить людей! Не трогай мой живот! Убери от меня руки!
     Молодой человек послушно отдернул руку.
     Он пристально посмотрел на Ши Цина. Выражение его лица было заполнено неясной тьмой, которую молодой мастер не мог понять.
     - Я вернусь. Когда вернусь, я принесу тебе все, что тебе нравится.
     - Мне ничего не нравится!
     Ши Цин был похож на маленького котенка, у которого отняли еду. Он яростно мяукал изо всех сил.
     Он попытался встать с кровати, но холодный воздух, обрушившийся на него, как только он поднял одеяло, заставил молодого мастера снова лечь с невольным раздражением.
     - Это моя комната! Уходи!
     Ю Ченнян последовал его желанию и ушел.
     Маленький хозяин в комнате, казалось, еще больше расстроился. Раздался стук, как будто он швырнул подушку в дверь.
     В следующие несколько дней он усилил то, как он приказывал Ю Ченняну. Как будто он пытался наверстать упущенное.
     Остальные принцы были счастливы смотреть.
     Сердце Ю Ченняня было не таким спокойным, как он выглядел внешне.
     Ши Цин отреагировал на его уход очень резко. Может быть, он тоже...
     Пока молодой человек думал об этой возможности, он чувствовал, что может продолжать идти по этому пути, каким бы трудным или опасным он ни был.
     Как бы ни возражал молодой мастер, настал день, когда Ю Ченнян должен был отправиться из столицы.
     Ши Цин не пошел проводить его.
     Юноша сел на коня и выехал за городские ворота. Он оглянулся на столицу, которую никогда не покидал раньше. Он задавался вопросом, сидит ли все еще его молодой мастер в своей комнате и дуется.
     Когда он снова обернулся, молодой человек скрыл свою нежность, оставив только отчужденный край того, кто собирался встретиться лицом к лицу с полем битвы.
     Он вернется.
     И бросит все свои достижения к ногам Ши Цина.

     Примечание к части
     Разговор про войну в Императорском дворце передан с той же пунктуацией, которой придерживался автор. Думаю, автор пытался передать смысл происходящего, в конце концов, если бы все эти "этот министр" и прочее строго описывать - это было бы долго и нудно.

Глава 10.

     Ю Ченняну была выдана карета.
     В конце концов, он был принцем. Между ним и теми солдатами, которым всю дорогу приходилось ездить верхом на лошадях, была большая разница.
     Карета была очень роскошной. Даже если его не одобряли во дворце, он все равно оставался представителем императора за пределами дворца. У этой кареты было девять колес, а внутреннее пространство было размером с комнату.
     Жалко, что его владелец не любил в нем находиться. Вместо этого он настаивал на том, чтобы ехать на лошадях, как и другие солдаты.
     Когда солнце взошло, личная охрана Ю Ченняня была чрезвычайно обеспокоена тем, какие еще идеи придут в голову этому мастеру, если он внезапно получит тепловой удар.
     Личная охрана состояла из подчинённых дяди Ю Ченняня по материнской линии. Когда отец и старшие братья свергнутой императрицы были отправлены на поле битвы, они там и погибли. Присланные им рис и зерно были смешаны с песком, а одеяла все были тонкими и непрочными. Когда его разобрали, хлопок внутри уже сгнил и стал черным.
     Не хватало еды, и не было ничего теплого, чтобы надеть. Даже если солдаты были готовы стоять насмерть, у них не было сил на это.
     В конце концов, ее отец и братья считались погибшими в бою, и вся ответственность, естественно, была возложена на них. На свергнутую императрицу также повлияла негативная реакция. Ее сослали в холодный дворец.
     Однако никто не знал, что младший старший брат свергнутой императрицы выжил и тайно вернулся в столицу.
     Он не был дураком. Сначала Императорский двор саботировал их припасы, а потом всю вину свалил на них. Вскоре после этого императрица была лишена титула. Невозможно, чтобы император не участвовал во всем этом.
     В то время свергнутая императрица проживала во дворце, а Ю Ченнян был еще маленьким ребенком. Его дядя мог только стиснуть зубы и медленно наращивать силы, большую часть которых составляли старые подчиненные, верные его семье.
     Если бы Ю Ченнян не чувствовал, что кто-то наблюдает за ним в тени и не догадался, что это его дядя по материнской линии, они бы не построили отношения так быстро.
     На этот раз личная охрана, посланная позаботиться о Ю Ченняне, была очень преданной. Главный охранник становился все более обеспокоенным, когда солнце поднималось над головой. Он вышел вперед, чтобы убедить его.
     - Ваше Высочество, вернитесь, пожалуйста, в карету. Лучше избегать резкого солнечного света.
     - Незачем, - Ю Ченнян махнул рукой, - если солдаты выдержат это, я тоже могу.
     Охранник знал, что этот молодой хозяин был человеком с расчетливым умом. Ему оставалось только вздохнуть и пойти за водой из экипажа для Ю Ченняня, чтобы он мог утолить жажду.
     Через некоторое время он поспешил обратно и прошептал несколько слов Ю Ченняну.
     Молодой человек, который сначала смотрел прямо перед собой, внезапно дернул поводья и слез с лошади. Он быстро вошел в карету.
     В роскошной карете, устроенной согласно предписаниям сопровождения принца, пол был покрыт толстым ковром. На кровати лежало белое одеяло. Зажженный ладан источал легкий аромат.
     Как будто он был во сне, на белом одеяле спал юноша.
     Его тело было покрыто красным плащом, а из-за ярко-красного цвета его красивое лицо казалось еще более бледным и нежным. На данный момент его глаза были послушно закрыты. Людям хотелось обнять его и баловать.
     Каким-то неизвестным способом Ши Цин сумел тайно спрятаться в карете Ю Ченняня.
     Затем, когда они ушли, он тихо заснул на кровати, как будто это место принадлежало ему.
     Глаза Ю Ченняня, которые были холодными с тех пор, как он покинул столицу, постепенно смягчились. Он шагнул вперед и сел перед кроватью, тихо сказав:
     - Ши Цин.
     - Ммм...
     Чужая среда мешала ему спать слишком крепко. Молодой мастер медленно открыл свои прекрасные глаза. В них все еще оставались следы замешательства и сонливости.
     Ю Ченнян терпеливо ждал, пока его сонливость пройдет. Когда к нему вернулась ясность, молодой мастер понял, что его обнаружили. Он тут же холодно фыркнул и гордо приподнял подбородок.
     Молодой человек спросил:
     - Почему ты здесь?
     - Я тоже хочу драться! Кто сказал, что я не могу?
     Но молодой человек просто снова спросил:
     - Почему ты последовал за мной?
     Выражение лица Ши Цин было явно недовольным.
     - Я уже сказал тебе. Я тоже хочу пойти в бой.
     Но Ю Ченнян вел себя так, будто ничего не слышал. Его руки все еще обнимали юношу, тело которого было мягким от сна. Его руки все еще были на мягком и нежном животике. Его глубокий голос все еще спрашивал:
     - Зачем тебе идти со мной?
     Если бы он не испытывал к нему чувств.
     Тогда какой смысл было следовать за ним?
     Он был избалованным молодым мастером Ши. Зачем ему следовать за Ю Ченнянем, чтобы страдать на холодной и опасной границе?
     Маленький мастер пришел в отчаяние.
     Он вытянул свои босые и белые маленькие ножки, чтобы пнуть его. Он также толкнул его руками.
     - Ты что, издеваешься надо мной? Сколько раз ты собираешься спрашивать одно и то же?!
     Ю Ченнян схватил его руку и поднес к губам.
     Его губы слегка коснулись руки Ши Цина.
     Ранее разъяренный молодой мастер замер. Его круглые глаза расширились еще больше, когда он ошеломленно уставился на молодого человека.
     Прошло некоторое время, прежде чем он смог отреагировать. Он внезапно отдернул руку. Его уши были красными, как свежая кровь. Красивое личико тоже мгновенно покрылось легким румянцем.
     Ши Цин заикался:
     - Ч-что ты делаешь?!
     Ю Ченнян почувствовал, что его сердце тает от его реакции.
     Это был его молодой мастер.
     Внешнему миру он казался блудным сыном, ночевавшим в публичных домах по ночам.
     Но только он знал правду.
     Ши Цин никогда раньше не был так близок с другим человеком.
     Простой поцелуй руки мог вызвать у него такую панику.
     Когда он не ответил, молодой мастер сердито ударил молодого человека ногой по бедру.
     - Я с тобой разговариваю! Почему ты стал глупее!
     Рука Ю Ченняня безо всякого отвращения поймала белую ногу, которая редко касалась земли. Она была мягкой, нежной и идеально ложилась в его руку.
     Лицо Ши Цин стало еще краснее.
     Он все больше и больше запинался в своих словах.
     - Что т-ты делаешь?! О-отпусти!
     На этот раз молодой человек послушно отпустил. Он посмотрел на молодого мастера, который быстро спрятал ногу, как испуганная птица. Он сжался в клубок и настороженно уставился на Ю Ченняня с красным лицом.
     Наконец юноша открыл рот. По какой-то причине его голос был хриплым.
     - Я пришлю кого-нибудь сопроводить тебя обратно в столицу позже.
     Может быть, потому, что раньше он был напуган, но маленький мальчик - который всегда был высокомерным и ходил с высоко поднятой головой - и не пискнул.
     Когда Ю Ченнян придвинулся ближе, молодой мастер немедленно сжался еще больше. Он был явно до смерти напуган, но его слова оставались злобными и едкими.
     - Если ты посмеешь со мной что-нибудь сделать, мой папа не отпустит тебя легко! Его Величество тоже не отпустит!
     - Я ничего тебе не сделаю, - глаза молодого человека были мягкими, когда он смотрел на Ши Цина, - Ши Цин, ты слишком маленький.
     Молодой мастер сразу разозлился.
     - Это ты тут маленький! Как можно назвать меня маленьким!
     Ю Ченнян протянул руку и впервые взял на себя инициативу погладить его маленькую голову.
     - Ты слишком маленький, а я слишком слаб. К тому времени, как я вернусь с границы, ты вырастешь. Когда придет это время, ты готов работать со мной вместе?
     Молодой мастер внезапно перекатился на другую сторону кровати, отчаянно пытаясь скрыть румянец на своем лице. Он вскочил и взволнованно натянул ботинки. Он явно был в панике.
     - Ты сошел с ума. Я не должен был искать тебя.
     Он надел ботинки и снова пнул Ю Ченняня.
     - Уходи. Я возвращаюсь в столицу.
     Молодой человек не ушел. Он опустил голову, уставился на него и мягко попросил обещание:
     - Обещай мне не сближаться с другими до моего возвращения, хорошо?
     Щеки Ши Цин все еще были красными. Его упрямые и красивые глаза в данный момент смотрели куда угодно, кроме Ю Ченняня.
     Это продолжалось до тех пор, пока кто-то снаружи не поднял занавеску и не вошел.
     - Ваше Высочество, вы в порядке?
     Как только он увидел, что кто-то вошел, робкое выражение лица молодого мастера тут же исчезло. Уголки его рта приподнялись, как будто он говорил: 'я не боюсь тебя'.
     Его следующий рывок в сторону Ю Ченняня был полон энергии. Его голос был таким же обаятельным и высокомерным, как всегда.
     - Мой отец и император - единственные, кого я буду слушать во всем мире. Кто ты, по-твоему, такой? Мы общались всего несколько дней, а ты уже хочешь меня контролировать! Уходи! Я возвращаюсь в столицу!
     Ю Ченнян пристально посмотрел на Ши Цина.
     Он не сказал молодому мастеру, что его люди окружили карету.
     Он также не сказал молодому мастеру, что, пока он этого пожелает, Ши Цин останется в ловушке в этой карете навсегда.
     Он просто ответил низким голосом:
     - Хорошо.
     Мальчик подумал, что он согласился, потому что боялся быть обнаруженным другими. Он поднял подбородок с довольным выражением лица и фыркнул, проходя мимо Ю Ченняня.
     Ю Ченнян стоял на том же месте, но продолжал говорить мысленно.
     Хорошо.
     Если ты слушаешь только императора.
     Тогда я стану твоим императором.
     Ши Цин был отправлен обратно в столицу, а Ю Ченнян остался в карете. Он не отправил его.
     Он боялся, что потеряет самообладание, если это сделает.
     В момент слабости он мог бы оставить мальчика рядом с собой.
     Маленькая сумка Ши Цина все еще лежала на кровати. Внутри было много сильнодействующих бальзамов, пилюль и мазей.
     Аристократическая семья имела доступ к всевозможным рецептам круглый год. Многие из них не были доступны на обычном рынке. Ши Цин, скорее всего, взял их из дома и принес сюда.
     Молодой мастер всегда был щедрым во всех отношениях. Сумка была набита до краев. Этого хватит человеку на несколько лет.
     Действительно, Ю Ченнян смог использовать её в течение нескольких лет.
     Это то, что он и его дядя уже обсуждали заранее.
     Как только он получит контроль над вооруженными силами, он больше не будет возвращаться в столицу, чтобы помешать императору снова вернуть власть над военными.
     Хорошо, что приграничная война не закончилась. Он постоянно подвергался бомбардировкам со стороны варварских племен. Ю Ченнян в основном обосновался на границе.
     Так продолжалось четыре года.
     За четыре года Ю Ченнян стал непобедимым богом войны в сердцах простых людей.
     Кроме того, он больше не был просто девятым принцем, который был просто символическим генералом войск. Он действительно стал их лидером.
     В этом году Ю Ченнян наконец получил шанс, которого он ждал.
     Императорский двор издал указ о том, что первый принц сговорился восстать и пытался убить Его Величество. Поскольку столица была ввергнута в хаос, девятого принца попросили вернуться в столицу, чтобы он отказался от своей военной мощи.
     В то же время в Императорском дворце было секретное сообщение от его шпионов. Император был прикован к постели и был на грани смерти. Его мотив для вызова Ю Ченняня состоял в том, чтобы помешать ему жениться на новой императрице и привести свои войска обратно в столицу, чтобы поднять восстание.
     Ю Ченнян получил императорский указ и приготовился вернуться в столицу. В то же время он приказал людям распространять слухи о том, что император хотел, чтобы девятый принц вернулся, чтобы назначить его новым императором.
     Как и ожидалось, на обратном пути он получил срочное донесение из столицы. Другой принц восстал.
     Это был тот, которого император любил больше всего.
     Убедившись, что рыба попалась на крючок, Ю Ченнян отбросил всю прежнюю неторопливость. Он помчался обратно в столицу, используя своих самых быстрых лошадей, вместо того, чтобы продолжать свой прежний медленный темп.
     После нескольких дней и ночей хаоса в столице принц, который когда-то считался самым безнадежным, стал сильнейшим претендентом в битве за трон благодаря своей военной мощи.
     Он отличался от безвольного предыдущего императора. Первое, что он сделал после вступления на престол, избавился от всех коррумпированных чиновников. Их кровь безжалостно использовалась, чтобы нарисовать образ нового императора, неприкосновенного и скрупулезного по отношению ко всем министрам.
     Для многих было удивительно, что премьер министр, назначенный предыдущим императором, остался нетронутым. В конце концов, со многими доверенными лицами предыдущего императора, обладающими гораздо меньшей властью, чем премьер министр Ши, разобрались.
     Премьер министр Ши был проницателен. Он знал, что с этим новым императором трудно бороться. Так что он послушно выполнял свои обязанности премьер министра и держал голову опущенной.
     Лучше действовать, когда ситуация станет более спокойной.
     Пока император не был бичом для простых людей, его можно было считать хорошим правителем.
     Конечно, лесть нужно было применять в умеренных количествах.
     Поэтому сразу после того, как положение в суде стабилизировалось, премьер министр Ши заявил:
     Ваше Величество, у вас даже нет ни одной женщины в вашем возрасте. Раньше вас задерживали на границе, а теперь вы на троне. Почему бы не выбрать несколько наложниц?
     Ю Ченнян наотрез отказался на том основании, что он должен был быть сыновним сыном и оплакивать смерть предыдущего императора, который только что скончался.
     Премьер министр Ши не мог с этим согласиться. Сначала он был императором, а уже потом сыном. Императорский двор только что успокоился, так что теперь пришло время жениться на императрице и получить законного наследника, чтобы успокоить сердца простых людей.
     Он советовал и давал советы изо дня в день.
     Когда он увидел, что Ю Ченнян не двигается с места, он мог только отложить это на время и начать снова льстить ему.
     Он даже ругал своего сына, восхваляя Ю Ченняня, говоря, что он был намного более образованным, чем Ши Цин, хотя они были примерно одного возраста. Его сын был известен на всю столицу как денди, и он даже выкупил несколько девушек из публичных домов. Хотя он был премьер министром, ни одна приличная семья в столице не осмелилась обручить свою дочь с Ши Цином. Премьер-министр Ши был очень обеспокоен этим.
     Ваше Величество, вы другой. Разве вы не любите женщин?
     Нет!
     Вы пожертвовали собой ради Императорского Двора и сыновней почтительности!
     За действиями премьер министра Ши была причина. Он слышал, что принц, над которым издевался его сын, когда он был товарищем по учебе, теперь стал новым императором.
     Ему пришлось растоптать своего сына и обесценить его, чтобы новый император обнаружил, что он ниже его внимания.
     Однако был один момент, который обеспокоил премьера. Почему он чувствовал, что новый император нисколько не доволен после похвалы? На самом деле выражение лица Ю Ченняня было довольно неприглядным.
     Он даже раздавил чашку, которую передал евнух.
     Однако премьер министр Ши не чувствовал, что сказал что-то не так.
     Плохо отзываясь о своем сыне, восхваляя нового императора, используя позор своего сына, чтобы создать репутацию нового правителя как сыновнего человека, который не поддался искушениям плоти, разве это не хорошо?
     После того, как суд закрылся, он собрался пойти с группой старых друзей в чайный домик. Выразив глубокую озабоченность по поводу того, что Его Величество не выбрал наложниц в столь преклонном возрасте, он вернулся в особняк.
     Когда он подошел к двери, во дворе стоял экипаж.
     Похоже, перед ним стоял евнух.
     Премьер министр Ши хотел спросить, кто это и что происходит. Никто в здравом уме не осмелился бы посещать другие дома сразу после прихода к власти нового императора, чтобы их не сочли мятежными соучастниками заговора.
     Но прежде чем он успел сказать хоть слово, он увидел, как новый император, которого он только что видел при дворе, вышел во двор с пьяным человеком на руках.
     Он вошел в карету.
     Карета уехала.
     Премьер министр Ши долго стоял на месте, прежде чем пришел в себя.
     Тот человек, которого держал на руках новый император... Разве это не его сын?!

     Примечание к части
     Бедный премьер министр Ши. Его ждет много потрясений.

Глава 11.1

     Когда Ши Цин проснулся, его окружал знакомый запах. Это был легкий аромат, не слишком насыщенный и приятный для носа.
     Он закрыл глаза и прикоснулся к мягкому одеялу под своим телом.
     Когда он открыл глаза, чтобы взглянуть, он увидел, что кровать покрыта одеялом из меха рыжей лисы. Сверху на нем было легкое одеяло.
     Мех рыжих лисиц всегда ценился, и даже аристократические семьи редко имели в своей коллекции такое большое одеяло. Однако императорская семья вырастила довольно много рыжих лисиц.
     [Ух ты.]
     Ши Цин спрыгнул с кровати босиком. Он не возражал ни в малейшей степени. Ведь пол был покрыт мягким ковром.
     Было лето, но во всем дворце было приятно прохладно. Он подошел и увидел, что вокруг были расставлены полые котлы с глыбами льда внутри.
     [Он наконец-то похитил меня, да?] Ши Цин покачал головой и зевнул. [Почему я ничего не помню?]
     Система осторожно напомнила ему: [Он ворвался внутрь, пока Хозяин был пьян].
     Ши Цин не был удивлен.
     Он побродил вокруг и обнаружил, что дворцовый зал был полностью перестроен в соответствии с его предпочтениями. Он предположил, что Ю Ченнян уже давно подумывал о его похищении.
     Система все еще немного волновалась. Это был первый раз, когда она стал свидетелем столь вопиющего похищения.
     [Хозяин, все будет нормально?]
     [Какие могут быть проблемы? На самом деле, разве это не хорошо для нас?]
     Ши Цин наслаждался этим приятным ощущением, возвращаясь к одеялу из красной лисы. Он даже катался по ней.
     [Я долго ждал этого дня. Система, иди посмотри свои детские телешоу. Разве ты не хотела в прошлый раз посмотреть 'Искушение вернуться в деревню'? Пришло время его посмотреть.]
     Система колебалась, но, в конце концов, пошла смотреть.
     Ши Цин встал и начал стучать в дверь.
     Слуги снаружи услышали волнение и немедленно сообщили о нем Ю Ченняну.
     Ю Ченнян до сих пор не ожидал, что Ши Цин уснет. В настоящее время он был занят премьер министром, не имея возможности выйти из разговора. Когда он услышал, что Ши Цин проснулся, он сразу же встал.
     - Премьер министру не о чем беспокоиться. У меня глубокая дружба с Ши Цином. Я просто привел его временно жить во дворце. У меня есть другое дело, так что давайте продолжим разговор в другой раз.
     При этом новый император поспешно покинул дворцовый зал.
     Премьер министр Ши:
     - ... Ваше Величество, Ваше Величество!
     Какая 'глубокая дружба'? Его источники сообщили ему, что его сын раньше использовал нового императора в качестве слуги.
     Было нормально, если Ю Ченнян бил его, ругал или даже публично унижал Ши Цина.
     Но зачем было приводить его прямо во дворец!
     В то время премьер министр сразу подумал о том, как внешность его сына с каждым днем все больше и больше стала напоминать соблазнительного духа лисы.
     Ши Цин усердно работал, играя в эти последние четыре года. Если бы он не был единственным сыном премьер министра, он бы уже был спрятан в доме одного из его 'поклонников'.
     По этой же причине он еще не был обручен в его возрасте.
     Все знали, что Ши Цин был плейбоем, который ночевал в публичных домах. Его красивые черты также отталкивали старшее поколение, которое придерживалось более традиционных взглядов на то, как должен выглядеть зять.
     Им нужен был кто-то либо элегантный и образованный, либо высокий и крепко сложенный.
     Но у Ши Цин была более красивая внешность, чем у большинства женщин. Одного взгляда было достаточно, чтобы раскрыть его беспокойный характер. Такого зятя добровольно никто не принял бы.
     Семьи, которых это не отпугивало, не привлекали внимания премьер министра.
     У него был только один ребенок. Конечно, ему пришлось выбрать образованную невестку с хорошим семейным прошлым.
     Поэтому дело затянулось до сих пор.
     Ох, как пожалел премьер министр о своей нерешительности!
     Если бы он знал, что такое случится, он бы быстро выбрал партнера по браку для Ши Цина.
     Но было уже поздно. Что, черт возьми, происходило между его сыном и новым императором?!
     У Ю Ченняня не было времени думать о чувствах премьер министра Ши. Его длинные ноги и опыт боевых искусств сыграли ему на руку, когда он подошел к тому месту, где остановился Ши Цин. Его разум был полностью занят этим человеком. Евнух позади него не мог догнать его, даже если бежал трусцой.
     Только когда он прибыл в свою спальню, новый император остановился.
     Он нервно сжал кулаки, когда стоял за дверью, слушая этот знакомый голос внутри, полный горячих ругательств.
     Теперь, когда он был дома, его ностальгия, казалось, была пронизана опасениями.
     Во время бесчисленных битв между жизнью и смертью, которые он пережил на протяжении последних четырех лет, Ю Ченнян продолжал думать о Ши Цине.
     Его баловали всю жизнь, поэтому он стал бессердечным человеком.
     Может быть, Ши Цин будет горевать из-за смерти Ю Ченняня, а может, и нет. Но одно можно было сказать наверняка: Ши Цин всегда ставил на первое место себя. Через несколько лет Ю Ченнян станет лишь далеким воспоминанием.
     Он не мог умереть. Если бы он это сделал, Ши Цин забыл бы его.
     Эти рассуждения подтолкнули Ю Ченняня через бесчисленные ночи резни и кровопролития.
     Наконец-то настало время для него собирать плоды своего урожая.
     Наконец нежный и сияющий цветок, известный как Ши Цин, был возвращен на его территорию.
     Молодой мастер внутри все еще ругался.
     - Какой слепой меня похитил? Он не боится умереть?! Разве ты не знаешь?! Мой папа премьер министр! Я тоже дружу с нынешним императором! Покажи себя, если ты мужчина! Я заставлю тебя встать на колени и называть меня дедушкой!
     Слуга никогда раньше не видел во дворце такого высокомерного человека. Более того, это были личные покои императора. Она слушала слова Ши Цин, и по ее лицу стекал пот.
     Приход Ю Ченняня был подобен лучу спасения. Она поспешно поприветствовала:
     - Ваше Величество...
     Ю Ченнян помахал ей рукой и не позволил ей продолжить.
     Хладнокровный и решительный человек, который четыре года вёл войну, нервно сглотнул. Он протянул длинную руку и легко открыл дверь.
     Брань резко прекратилась.
     Слуга дворца стояла сбоку, когда она увидела, как выражение лица отчужденного и стоического императора, которое всегда оставалось невыразительным с тех пор, как он вошел во дворец, смягчилось.
     Его тон был мягким и осторожным, как будто он боялся напугать молодого мастера внутри. Он тихо сказал:
     - Ши Цин.
     Слуга дворца была совершенно потрясена, но она немедленно опустила голову согласно правилам и медленно закрыла за собой дверь, когда вышла.
     В комнате молодой мастер был ошеломлен, когда увидел, что вошел Ю Ченнян.
     Ю Ченнян не посмотрел на его испуганное выражение. Казалось, он не может больше ждать, когда он подошел к молодому мастеру и взял его нежные руки. Он провел его до самой внутренней части спальни.
     Как будто он был шокирован, Ши Цин босиком последовал за ним по ковру.
     Ю Ченнян направился прямо к секретной двери.
     Эта комната была оборудована предыдущим императором, чтобы он мог сбежать в случае крайней необходимости. Ю Ченнян изменил его назначение после того, как взошел на трон.
     Эта комната была одним из самых тщательно охраняемых секретов императорской семьи. О ее существовании знал только император династии. Все люди, которые построили эту комнату, были впоследствии убиты.
     Но Ю Ченняня это совершенно не заботило. Он был похож на ребенка, которому не терпелось рассказать самому важному человеку о пройденном им экзамене. Он совсем не уклонился от Ши Цин, когда открыл дверь.
     Как только потайная дверь была открыта, изнутри хлынул поток холодного воздуха.
     Юноша стоял у двери и смотрел на происходящее внутри. Его круглые глаза расширились еще больше.
     В большом помещении все четыре стены были покрыты льдом, чтобы поддерживать температуру в комнате на низком уровне.
     Целью этого было сохранить внутри различные цветочные ледяные скульптуры.
     Эти ледяные скульптуры были почти как живые; если бы они не были прозрачными и бесцветными, их нельзя было бы отличить от настоящих.
     Ю Ченнян стоял среди этих цветов с яркими и сияющими глазами.
     - Тебе это нравится?
     Ши Цин: '...'
     Ши Цин, 'Апчхи!'
     Он начал чихать от холодного ветра.
     Ю Ченнян поспешно вышел и закрыл секретную дверь. Подняв юношу, он подошел к кровати, положив его на мягкую рыжую лисью шкуру.
     - С тобой все нормально? Ты простудился?
     Императора очень беспокоило сокровище, которое он с таким трудом получил. Он снова и снова проверял температуру лба юноши.
     Он был несколько разочарован собой.
     Как он мог забыть?
     Этот хрупкий молодой мастер вырос в роскоши.
     Он был чувствителен как к холоду, так и к теплу.
     Император смотрел на Ши Цина, который послушно лежал на шкуре рыжей лисы. Некоторое время он был ошеломлен.
     За последние четыре года он стал еще более красив.
     Раньше он жаловался на свой рост, но теперь стал высоким.
     Четыре пропорциональных конечности лениво выставлялись на обозрение в красном море. Несмотря на то, что сейчас было лето, Ши Цин все еще носил халат с длинными рукавами. Видна была только его ключица и его стройная и красивая шея.
     Его незаметные и белые кончики пальцев, которые никогда раньше не выполняли ручного труда, упали на мягкое одеяло.
     Его ухоженные ногти слегка впивались в ладонь. Ши Цин, казалось, нервничал.
     Похоже, юноша наконец понял, что тот человек, которого он унижал на досуге, вырос и стал императором.
     Когда они видели друг друга в последний раз, Ю Ченнян поделился своими необычными мыслями о нем.
     Теперь он занимал высшее положение.
     И он похитил его.
     Страх постепенно проник в прекрасные глаза Ши Цин.
     Он осторожно протянул руку и нежно потянул Ю Ченняня за рукав. На его лице была льстивая и мягкая улыбка.
     - Я в порядке. Я недавно простудился.
     Он был подобен котенку, которого забрали у матери. Он не осмеливался сопротивляться, поэтому мог только говорить и тихонько мяукать, чтобы доставить удовольствие другим.
     Ю Ченнян ожидал этой его реакции.
     Ши Цин всегда был гибким. Он был абсолютно послушен тем, кто был сильнее его.
     Но его глаза выдавали тот факт, что молодой мастер слишком боялся Ю Ченняна. В настоящее время он осторожно лежал на кровати.
     Обидно, что все внимание императора было приковано к нему. Как бы медленно он ни двигался, он не мог избежать взгляда Ю Ченняня.
     Ю Ченнян уставился на маленького мальчика, который медленно отодвигался в сидячем положении. Его нежное лицо, красивее цветов, было полно осторожности и вины.
     Он все еще был таким же милым, как и раньше.
     Император медленно подошел к своему котенку.
     Он просто хотел обнять его.
     Держать его мягкое тело в объятиях и хорошо выспаться.
     Последние четыре года тяжело давили ему на плечи.
     Кстати, он имел в виду буквальное значение выспаться.
     Ю Ченнян никогда бы ничего не сделал с Ши Цин без его согласия.
     Однако Ши Цин явно неправильно понял его смысл.

Глава 11.2

     Юноша закричал и попятился, однако, недооценив свои силы, упал на шкуру рыжей лисы.
     Круглые глаза Ши Цин были прикованы к Ю Ченняню. Выражение его лица было очень робким. Может быть, потому, что он был слишком напуган, но он довольно долго сохранял свое неудобное положение поверх меха рыжей лисы.
     Он всегда был безрассудным и упрямым. Естественно, его никогда не учили, как защитить себя от мужчины.
     Его невинная и ошеломленная фигура оставалась в красном море. Он съежился под пристальным взглядом Ю Ченняна. Молодой мастер редко бывал так подавлен.
     Мало того, что его внешний вид вызывал у людей желание защитить его, он также пробуждал хищное желание овладеть им.
     Ю Ченнян чувствовал, что они почти играют в кошки-мышки.
     Его глаза сразу потемнели.
     Он, наконец, смог обнять надменного котенка, который до сих пор был вне его досягаемости.
     Если ему придется держаться еще секунду, он взорвется.
     Он сдерживался с тех пор, как снова увидел Ши Цина.
     И теперь его молодой мастер раскинулся перед ним в этом крайне уязвимом положении, как тщательно приготовленный подарок, который только и ждал, что он подойдет и откроет его.
     Император сглотнул.
     Он сдержался.
     Он сможет удержаться еще немного.
     Он медленно наклонился и нежно обнял Ши Цина.
     Как и четыре года назад.
     В то время он все еще был забытым принцем. Независимо от времени года и времени суток, все, что он чувствовал, было леденящим кровь холодом.
     Только во время дневного сна он мог удерживать этого нежного и мягкого молодого мастера, наслаждаясь моментом тепла.
     Сердце Ю Ченняня было наполнено нежными эмоциями. Он изо всех сил старался подавить свои желания, чтобы не напугать Ши Цина. Его голос был хриплым, когда он мягко уговаривал юношу словами, которые он столько раз репетировал раньше.
     - Не бойся. Я ничего тебе не сделаю.
     Система прибыла после того, как ее испугал крик хозяина. Услышав его слова, она вздохнула с облегчением и тихо утешила хозяина: [Не бойся, Хозяин. Он сказал, что ничего с тобой не сделает.]
     Ши Цин: [Это не может быть правдой. Я буквально чувствую это.]
     Система: [?]
     Ши Цин: [Антоним мягкости.]
     Система: [???]
     Система: [...]
     Ши Цин продолжал бормотать себе под нос: [Я ждал его целых четыре года. Он уже такой, но все равно отказывается что-либо со мной делать. Система, тебе не кажется, что это нелогично?]
     Система: [...]
     Ши Цин внезапно осознал: [Понятно! Его антоним недостаточно силен!]
     [Хорошо! Дорогая система, скорее иди смотреть сериал. Детские системы вроде тебя не должны видеть, что будет дальше.]
     Ю Ченнян, который был сосредоточен на игнорировании сигналов своего тела, удовлетворенно держал мягкого юношу на руках. Он услышал тихий вопрос Ши Цина.
     - Ты правда ничего не собираешься со мной делать?
     Ю Ченнян посмотрел вниз и встретился с тревожным взглядом прекрасного юноши в его руках.
     Эти выразительные глаза были полны осторожности.
     Сердце императора растаяло.
     Даже если бы он видел собственными глазами, насколько властным был молодой мастер раньше. Даже если бы он знал, что Ши Цин может выстоять в битве и быстро изменить свое лицо, чтобы приспособиться к ситуации.
     Когда юноша жалобно смотрел на него своими слезящимися глазами, он не мог отказать ни в одной просьбе, которую он говорил.
     - Да, - глубокий голос Ю Ченняня, казалось, поразил Ши Цина. Он успокоил молодого мастера, которого похитил, - пока ты не хочешь, я ничего тебе не сделаю.
     Ши Цин, который всегда в полной мере пользовался любыми уступками, сразу же сказал:
     - Я хочу домой.
     - Почему бы тебе ненадолго не остаться со мной? Я дам тебе все, что ты захочешь, пока ты здесь.
     Молодой мастер, казалось, был убежден его великодушным отношением. Его напряженное тело слегка расслабилось.
     Его мягкий голос был липким и испорченным.
     - Разве ты не ненавидишь меня? Все говорят, что я над тобой издевался. После того, как ты взошел на трон, этот пятый молодой мастер Чжао, который всегда был рядом со мной, даже посмеялся надо мной. Он сказал, что поздней осенью я был кузнечиком, который даже не умел прыгать. Он также сказал, что когда ты отомстишь, твоей первой целью буду я.
     Неудивительно, что Ши Цин отреагировал так резко. Он, должно быть, очень испугался.
     Ю Ченнян тайно затаил в сердце обиду на пятого молодого мастера Чжао.
     Он еще изо всех сил старался смягчить свой голос и успокоить нервного молодого мастера.
     - Как я могу тебя ненавидеть? Ты был единственным во дворце, кто хорошо со мной обращался. Ты даже помешал другим издеваться надо мной.
     Когда он говорил о прошлом, глаза императора были теплыми и нежными. Он опустил голову и поцеловал ароматные волосы юноши.
     - Даже если я буду мстить всему миру, я не буду мстить тебе.
     Обещание заставило тело юноши расслабиться еще больше.
     Он даже послушно взял на себя инициативу потереться мужчине об грудь, как избалованный котенок. Он несколько раз уткнулся лицом в одежду Ю Ченняня.
     Его голос по-прежнему был мягким, как будто он перенес большие обиды.
     - Я проснулся и внезапно оказался заперт. Мне было очень страшно.
     Сейчас он казался совершенно безобидным и жалким. Это было похоже на то, что человек, который до этого громко и самоуверенно ругался, не был им.
     И все же его расстроенное лицо заставило сердце Ю Ченняня заболеть.
     Он виновато погладил юношу по спине.
     - Это моя вина. Я должен был быть рядом с тобой.
     Чрезвычайно хорошее отношение императора заставляло Ши Цина вести себя все более возмутительно.
     - Я был голоден с тех пор, как проснулся, и ничего не ел. Я все еще голоден. Прикоснись к нему, теперь он полностью плоский.
     Юноша взял крепкую руку Ю Ченняня и положил ее себе на живот.
     Он выглядел очень обиженным.
     - Я так голоден, у меня болит живот.
     Император все больше и больше чувствовал себя виноватым.
     Он хотел собрать все лучшие сокровища в мире, предложить их Ши Цину и попросить у него прощения.
     - Я прикажу им принести еду прямо сейчас.
     Он осторожно гладил живот Ши Цина, призывая слуг принести еду с императорских кухонь.
     Теперь молодой мастер был уверен, что Ю Ченнян был послушен.
     Ему все еще было немного не по себе, поэтому он украдкой взглянул на обнимавшего его императора. Его слова были осторожными.
     - Я не хочу есть еду с императорских кухонь. Они ужасно готовят. Я хочу блюдо с Восточного рынка.
     Как и ожидалось, Ю Ченнян без колебаний согласился и приказал дворцовым слугам прислать людей, чтобы купить его.
     Молодой мастер был счастлив.
     Осознав, что Ю Ченнян действительно хорошо к нему относился, Ши Цин снова надулся от важности. Он выпрямил спину и приподнял маленький хвостик. Без малейшего намека на вежливость он выдал список блюд:
     - Еще я хочу острую курицу, красный и зеленый суп и тушеные свиные фрикадельки!
     Рука Ю Ченняня не переставала тереть его животик.
     - Хорошо. Я пришлю кого-нибудь купить.
     Молодой мастер надувался все больше и больше.
     - Я также хочу съесть сахарного человечка, которого делает семья Лю на западной улице, жареные каштаны с южной улицы и, ммм, то, что я всегда хотел купить. Большую устрицу из нефрита из Золотого Дома, но мой папа не стал покупать ее для меня.
     После этого Ши Цин вновь облокотился на императора. Он несколько раз потерся лицом об грудь Ю Ченняна и мило сказал:
     - Ты купишь это для меня, верно?
     В настоящее время Ю Ченнян, казалось, вел себя как глупый монарх, очарованной с красавицей.
     - Хорошо. Я куплю это для тебя.
     Молодой мастер был в восторге.
     Он даже потянулся, чтобы поцеловать Ю Ченняня в щеку.
     Император замер.
     Его сердце билось так быстро, что его кровь не успевала наверстать упущенное. Место, которое только что поцеловал Ши Цин, казалось очень горячим.
     - Ши Цин, Ши Цин...
     Он крепко обнял юношу, пока его антоним становился все менее мягким.
     Из-за их предыдущих движений Ши Цин теперь сидел на нем сверху.
     Юноша, абсолютно не чувствующий стыд, что-то почувствовал и озадаченно взглянул вниз.
     - Это что?
     А затем, определенно не специально, Ши Цин повернулся и задел попой это место.
     Ю Ченнян: '......'
     Он действительно собирался взорваться.
     Но он сдержался силой воли и выдавил улыбку.
     - Ничего. Почему бы тебе сначала не вздремнуть? Эти вещи скоро принесут.
     Теперь, когда он знал, что Ю Ченнян не хотел причинить ему вреда, юноша вернулся к своему старому буйному 'я'. Когда он увидел, что император встал, он оперся на рыжую лисью шкуру и поднял свое маленькое личико, чтобы тихо спросить.
     - Куда ты собираешься?
     - Немного жарко, - лицо Ю Ченняня было бесстрастным, когда он стоял в приятно прохладной комнате, - я собираюсь принять холодную ванну.
     - Тогда я пойду с тобой, - молодой мастер взволнованно встал, - я слышал, что во дворце есть горячий источник, но я не мог спросить у предыдущего императора, потому что я был всего лишь подданным. Я всегда хотел побывать там.
     Он счастливо подпрыгнул босиком и обнял Ю Ченняня за руку. Он мягко умолял:
     - Возьми меня с собой. Я слышал, что краны вырезаны в форме драконьих голов с ночной жемчужиной во рту. Я хочу увидеть.
     В голове Ю Ченняня мгновенно промелькнула сцена.
     Юноша стоял в воде спиной к нему. Затем туманный белый туман рассеялся, обнажив его гладкую и безупречную спину...
     Ю Ченнян: '...'
     В этот момент жар в его теле был почти неконтролируемым.
     В конце концов, император заставил себя держаться и снова сел на диван в позе, которая ничего не демонстрировала.
     - Внезапно мне больше не жарко. Пойдем в другой день.
     Лицо Ши Цина быстро стало несчастным.
     К счастью, он вспомнил, что теперь императором стал Ю Ченнян. Он не стал пинать его ногами, как раньше, чтобы выразить свое недовольство. Вместо этого он без костей облокотился на колени Ю Ченняня, намеренно растягивал слова и вел себя мило.
     - Возьми меня туда. Ты сказал раньше, что дашь мне все, что я захочу. Ю Ченнян, Ю Ченнян...
     Ю Ченнян почти не выдержал.
     Мысль о том, чтобы 'вот так опрокинуть Ши Цина на кровать' мелькала в его голове бесчисленное количество раз.
     Теперь он император.
     Все в этом мире принадлежало ему.
     Естественно, Ши Цин тоже принадлежал ему.
     Он мог заключить Ши Цина в тюрьму во дворце и дать ему все, что он хотел. Он мог заставить его носить одежду из марли и позволить ему оставаться в его объятиях вот так...
     - Ах!
     Голос юноши прервал мысли Ю Ченняня.
     Ши Цин паниковал:
     - У тебя идет кровь из носа!
     Император опустил голову, и на его одежду упала капля свежей крови. Вскоре она впиталась в материал.
     Воспользовавшись возможностью, Ши Цин вынул из-под рубашки носовой платок. Он с серьезным выражением лица работал над вытиранием пятна крови.
     - Я вытру это для тебя.
     Он тер и тер. Иногда он 'случайно' терся о какое-то место.
     Он тер ее снова и снова, похоже, не замечая ничего необычного.
     Через два движения ткань рядом с пятном уже начала подниматься.
     Ю Ченнян: '...'
     Император вскочил на ноги.
     Нет!
     Он не должен принуждать Ши Цина. Он не должен заставлять Ши Цина ненавидеть его.
     Ю Ченнян изо всех сил пытался успокоить свое дыхание.
     - Я, я, я выйду на улицу подышать свежим воздухом.
     Затем, словно за его спиной были монстры, он выскочил из дворцового зала.
     Ши Цин, который довольно долго много работал, сказал: [... Тьфу. Мужчины.]
     Как только Ю Ченнян вышел, к нему осторожно подошел евнух.
     - Ваше Величество, премьер министр Ши преклонил колени. Он отказывается уходить... Пока он не увидит Молодого Мастера Ши. Что нам делать...
     Ю Ченнян был намного спокойнее после того, как холодный ветер рассеял туман в его сознании.
     Он не мог быть слишком жестоким с премьер министром. В конце концов, это был отец Ши Цина.
     Долго стоять на коленях тоже было нехорошо. У премьер министра Ши появился Ши Цин в преклонном возрасте. Было бы плохо, если бы он простудился.
     Но отпустить этого человека было невозможно.
     - Приведите сюда премьер министра. Пусть он встретится с Ши Цин, чтобы успокоить его.
     Евнух быстро ответил:
     - Понятно. Этот слуга уйдет прямо сейчас.
     Между парадным дворцом и спальными покоями императора было довольно большое расстояние. Премьер министр Ши чувствовал беспокойство все время, пока его сюда вели.
     Он лишь кратко осведомился о том, что произошло после того, как Ю Ченнян взошел на престол. Он не знал подробностей того, как Ши Цин издевался над этим спящим драконом.
     Он знал только, что Ю Ченняня использовали как слугу.
     Новый император не казался милосердным. Как только он взошел на престол, он отменил титулы всех своих ныне живущих братьев и изгнал их. Очевидно, что его больше заботили результаты, чем его репутация.
     Если так он относился к своим кровным родственникам, то к подчиненному...
     Мысли премьер министра были заполнены образами пыток, тюремного заключения или ранения его единственного сына.
     Новый император даже сражался на поле боя. Если он использовал различные методы пыток, изученные там, чтобы справиться с Ши Цин, как мог этот избалованный ребенок выжить!
     Все было кончено...
     Даже если его ребенок был плохим, он был единственным, который был у премьер-министра.
     Евнух рядом заметил его покрытое потом лицо. Он поспешно спросил его:
     - Министр, вы в порядке?
     Премьер министр Ши:
     - Я в порядке, я в порядке.
     Он пытался утешить себя. Он был старым министром и аристократом. Ши Цин был его единственным сыном. Даже если новый император будет обижаться на него, ему все равно придется проявить некоторую снисходительность в отношении премьер министра.
     В этот момент его сердце было уже готово к худшему. Как бы сильно ни страдал его сын, все это того стоило бы, если бы он смог сохранить жизнь его ребенка.
     Он шел быстрее, чем другие люди могли пробежать всю прогулку. Но каким бы быстрым ни был его шаг, ему все же потребовалось время, чтобы преодолеть значительное расстояние.
     Когда дворцовые слуги увидели, что он идет, они сразу же повысили голос и закричали:
     - Ваше Величество, премьер министр Ши прибыл.
     Мягкий голос Ю Ченняня раздался изнутри.
     - Впусти его.
     Премьер министр Ши занервничал еще больше.
     Евнух рядом с ним увидел, что он дрожит на ходу.
     - ... Премьер министр, с вами все в порядке?
     Премьер-министр Ши:
     - Я в порядке, я в порядке.
     Он взволнованно шагнул в зал с тревожным выражением лица.
     То, что он увидел внутри, ошеломило его. Его сын сидел за столом, скрестив ноги, без всякой грации и манер ел креветки.
     А новый император, убивший бесчисленное количество людей с момента своего вступления на престол, чистил креветки руками, которыми он держал петиции своих министров.
     Закончив с креветками, он со снисходительным видом скормил их Ши Цин.
     Счастливый юноша даже глаз не поднял. Он определенно не заметил, что у его собственного отца скоро случится инсульт. Он открыл свои красные губы и съел креветки, как будто его кормили нормально. Он даже сварливо жаловался на такое обращение.
     - Сначала обмакни креветки в уксус. Без этого не так вкусно.
     Евнух сбоку взглянул на премьер министра, который был на грани краха. Он быстро помог мужчине успокоиться.
     - Премьер министр. Вы... действительно в порядке?
     Премьер-министр Ши:
     '...'
     'Я... должен быть... в порядке...'

     Примечание к части
     Держись, премьер министр! Держись!

Глава 12.1

     Ши Цин, который явно был доволен собой, поднял глаза и увидел премьер министра.
     Глаза юноши тут же наполнились радостью, когда он улыбнулся и проглотил креветку, которую новый император лично очистил для него. Он радостно закричал:
     - Папа!
     Кто твой папа?!
     Прямо сейчас премьер министр Ши с трудом удерживался от того, чтобы отвезти сына домой и посадить его под домашний арест, чтобы он подумал над своим поведением.
     Где они?!
     Императорский дворец!
     Кто рядом с ним сидит?!
     Император!
     Кто твой папа?!
     Кто?!
     Несмотря на то, что премьер министр Ши внутренне волновался, ему приходилось сохранять спокойное выражение лица перед Ю Ченняном.
     Он поприветствовал Ю Ченняна.
     - Этот старый министр приветствует Ваше Величество.
     - Нет необходимости кланяться.
     Еще до того, как он согнулся в поклоне, Ю Ченнян уже помог премьер министру.
     Премьер министр тоже не настаивал. Он выпрямился с суровым лицом.
     - Ши Цин! Как можно так себя вести перед Его Величеством? Поторопись умолять его о прощении!
     - Все в порядке, - Ю Ченнян говорил быстрее, чем смог бы ответить молодой человек. Он все еще медленно чистил креветок. Похоже, он был в хорошем настроении.
     - Мои отношения с Ши Цином такие же, как и раньше. Премьер министру не о чем беспокоиться.
     - Да, папа, - Ши Цин улыбался, когда взял еще креветок в уксусе из рук императора. Он уверенно представил свое лицо и руки Ю Ченняну, который вытер жирный блеск платком.
     Чарующе красивое лицо лучезарно улыбалось. Не было ни капли страха от того, что нынешний император так обращается с ним.
     Он даже спросил у премьер министра.
     - Папа, зачем ты пришел? Что-то случилось?
     Премьер министр Ши: '...'
     Ему так хотелось потрясти сына за плечи.
     Он, отец, был до смерти напуган за пределами дворца.
     И все же этот мальчишка жил внутри. Он даже заставил Его Величество прислуживать ему.
     Теперь у него было такое радостное лицо, спрашивающее, что его отец здесь делал.
     Премьер министр Ши приложил все свои силы, чтобы скрыть выражение своего лица.
     Он избегал вопросов Ши Цин с помощью сухого кашля. Он почтительно взглянул на Ю Ченняня.
     - Ваше Величество, домашняя собака моей семьи уже достаточно давно дико разгуливает во дворце. Почему бы не позволить этому старому министру забрать его домой?
     - Ши Цин уже согласился пожить со мной во дворце какое-то время.
     По отношению к отцу человека, которого он любил, отношение Ю Ченняня можно было считать очень вежливым, может быть, даже дружелюбным.
     - Премьер министру не о чем беспокоиться. Мы будем хорошо заботиться о Ши Цине.
     Как премьер министр мог не волноваться?
     Во-первых, он очень подозрительно относился к тому, что здесь происходит.
     В глубине души, он исключил возможность того, что новый император захочет отомстить.
     Затем он обратил внимание на внешность своего сына, похожего на очаровательную лисицу.
     Как он и боялся!
     Это лицо рано или поздно вызовет проблемы!
     Премьер министр Ши почувствовал, что у него есть еще один шанс спасти эту ситуацию:
     - Ваше Величество...
     - Да, папа, - заговорил его бесполезный сын.
     Юноша встал и побежал к отцу. Он бессердечно улыбнулся красивыми круглыми глазами, полными счастья.
     - Я собираюсь остаться во дворце на несколько дней. Ты можешь вернуться один.
     В этот момент премьер министр Ши уставился на своего сына.
     В его сердце было только одно предложение.
     Он и его жена были импульсивны восемнадцать лет назад.
     Ши Цин был занят тем, что тащил его вниз, в то время как Ю Ченнян был занят тем, что потворствовал ему.
     - Премьер министр должен быть спокоен. Ши Цин и раньше много раз заботился обо мне во дворце. Поскольку мы не виделись четыре года, мы просто хотим вспомнить с ним прошлое.
     Премьер министр Ши: '...'
     Слова, которые только что сказал новый император, циркулировали в его голове.
     Ши Цин [заботился] обо мне [много] раз.
     Акцент на словах в [].
     С тех пор, как Ю Ченнян взошел на трон, семьи, имевшие даже намек на связи, накопили всю информацию о нем, какую только могли.
     Вначале он был учеником Императорского кабинета.
     Он был унижен четырьмя другими принцами и их товарищем по учебе.
     Как только он стал императором, все, кто издевался над ним, были либо заключены в тюрьму, либо лишены своих титулов и власти. Ши Цин был единственным исключением.
     Это можно рассматривать как хорошо. По крайней мере, новый император их не убивал.
     Но Ши Цин стал единственным, кому стало лучше.
     Но он издевался над Ю Ченняном больше, чем любой из принцев того времени. Ходили слухи, что Ши Цин обращался с ним как со слугой и все время приказывал ему. Он даже заставил принца съесть его остатки.
     Премьер министр Ши понятия не имел о том, что произошло.
     В конце концов, его сын весь день был в Имперском кабинете, а в свободное время гулял по столице. Он возвращался домой только ночью.
     Отец и сын сталкивался друг с другом только два раза в неделю. Слова, которыми они обменялись, можно было пересчитать по пальцам одной руки.
     Он знал только, что этот парень был нарушителем спокойствия и любил посещать публичные дома. Казалось, он был высоко оценен бывшим императором и принцами, посещавшими Имперский кабинет.
     Как он мог знать, что этот мальчик был таким высокомерным во дворце! Он даже осмелился запугать спящего дракона, такого как Ю Ченнян, прямо на глазах у императора!
     После того, как он узнал об этом, премьер министр Ши хотел дать этому щенку хорошую порку.
     Но у него не было возможности.
     Для своей жены, матери и старейшин семьи Ши Цин был маленьким сокровищем. Он был тем, кого нужно тщательно защищать и оберегать от любого вреда.
     Даже не говоря о телесных наказаниях, он не мог даже отругать сына без выговора.
     Премьер министр Ши вообще не думал, что Ю Ченнян был честен со своими намерениями. Он наверняка никак не мог простить Ши Цин.
     Он, должно быть, что-то замышляет!
     Он должен быть!
     Он не мог избавиться от чувства беспокойства, а новый император настаивал на том, чтобы не отпускать этого человека. Пока он упорно трудился, чтобы спасти заложника, этот вонючий мальчик Ши Цин развернулся и побежал обратно к своему похитителю, виляя хвостом!
     Он был в ярости!
     Что это за сын!
     Но как бы он ни был зол, он не мог уехать без сына.
     Премьер министр Ши взял себя в руки и выдавил улыбку.
     - Тогда может ли ваше величество разрешить Ши Цину отослать этого старого министра?
     - Конечно.
     Ю Ченнян не был дураком. Достаточно одного взгляда, чтобы расшифровать план премьер министра.
     Он собирался плохо отзываться об Ю Ченняне перед Ши Цином.
     Не было ни единого шанса, что Ю Ченнян позволил премьер министру Ши свести на нет всю его тяжелую работу.
     Новый император немедленно добавил:
     - Тогда мы также отправим премьер министра.
     Премьер министр Ши: '...'
     Он был ветераном, пережившим две династии. Ему удалось выжить и стать премьер министром при предшествующем императоре, у которого в голове было много причудливых идей.
     Возможно, ему не удастся вернуть своего сына, но он наверняка сможет помешать новому императору стать третьим колесом.
     Его ответ последовал незамедлительно.
     - Ваше Величество, вы истинный сын неба. Нет нужды отправлять такого старого министра, как я. Было неприлично, если начальник награждает подчиненных такой честью. Сердце этого старого слуги не выдержит этого. Как я мог беспокоить такого занятого человека, как вы? Предполагается, что этот старый министр должен решать проблемы для вашего величества, а не создавать новые. О, от стыда у меня болит сердце.
     Если так пойдет дальше, премьер министр Ши, вероятно, подскажет, насколько он был бы бесполезным чиновником, если бы император лично отправил его.
     Ю Ченнян мог только с сожалением отказаться от этой идеи.
     Он все еще был обеспокоен, как будто Ши Цин сбежал бы со своим отцом, если бы он тоже не пошел.
     После минутного размышления он отдал приказ.
     - Учитывая преклонный возраст премьер министра, пришлите девятиколесный экипаж.
     Девятиколесная карета всегда использовалась императорской семьей. Во дворце им мог пользоваться только император, поскольку кареты были громоздкими и непригодными для использования в закрытых помещениях.
     Вместо этого большинство людей использовали седаны, переносимые слугами.
     В прошлом были времена, когда император позволял своим подданным пользоваться девятиколесным экипажем. Это продемонстрировало его огромное уважение и доверие к ним.
     Премьер министр Ши был ветераном двух династий. Он также был премьер министром.
     Для Ю Ченняня было разумным оказать ему такую честь.
     Конечно, у нового императора были свои причины для этого, и они не имели ничего общего с уважением.
     Если девятиколесная карета не использовалась императором или принцем, ее можно было использовать только во дворце.
     Поэтому Ши Цин мог только сопровождать своего отца до выхода из дворца.
     Неизвестно, видел ли этот план премьер министр или нет. В конце концов, его глаза время от времени подергивались с самого начала.
     Несмотря на то, что он знал, что Ши Цин скоро вернется на его сторону, если не будет никаких неудач, Ю Ченнян все еще не мог вынести мысли о котенке, которого он только что привел во дворец, как он тут же оставил его.
     Новый император последовал за ними из дворцового зала.
     И вниз по ступенькам.
     И, наконец, к карете. Только увидев, как юноша взбирается наверх, Ю Ченнян с неохотой остановился. Его глаза следили за девятиколесным экипажем, пока он не скрылся из виду.
     Внутри премьер министр Ши поднял занавеску. Его сердце стало тяжелее, когда он увидел издалека неподвижную фигуру императора.
     - Ши Цин, скажи папе, что, по твоему мнению, планирует Его Величество.
     - Я не думаю, что он что-то планирует.
     Молодой мастер все еще оставался бесполезным. Он совсем не нервничал.
     - Он не видел меня четыре года, поэтому просто скучает по мне.
     - Скучает по тебе?!
     Премьер министр Ши посмеялся над словами сына.
     - В прошлом ты унизил Его Величество. Ты совсем не боишься?
     - Его величество сказал, что не ненавидит меня, - чистые глаза Ши Цина моргнули, отчего он казался особенно невинным.
     - Кроме того, я не сделал ему ничего плохого. Я просто заставлял его есть то, что мне не нравилось, таскать меня вверх и вниз по ступенькам и согревать мои ноги для меня.
     Премьер-министр Ши: '...'
     Он протянул руку и коснулся шеи своего сына.
     Молодому мастеру внезапно стало не по себе. Он улыбнулся и отпрянул.
     - Что ты делаешь, папа?
     - Сейчас я провожу больше времени с твоей шеей, чтобы не пожалеть об этом позже.
     Премьер министр уже смирился с неизбежной судьбой сына.
     - Жалко, что так закончатся девять поколений моей семьи. Мы с твоей матерью задержали твое рождение, поэтому мы испортили тебя. В конце концов, наши ошибки приносят больше вреда, чем пользы. Ты обидел нынешнего императора, поэтому старшему поколению придется оплакивать нас...
     Ши Цин не мог решить, смеяться ему или плакать.
     - Папа, это не так уж и серьезно. Я тоже очень помог Ю Ченняну. Он также сказал, что был благодарен мне за то, что я был единственным во дворце, кто был добр к нему.
     Глаза премьер министра Шу загорелись, когда он увидел надежду на выживание сына.
     Затем он быстро успокоился и вспомнил, что только что сказал его сын.
     Он заставил Его Величество съесть его остатки.
     Он заставил Его Величество греть его ноги.
     Он заставил Его Величество нести его по ступенькам.
     Пламя надежды снова погасло.
     Премьер министр Ши:
     - Мой сын, отец перестанет быть чиновником. Я уйду в отставку. Тогда у такого простолюдина, как ты, не будет причин оставаться во дворце. Не будь слишком благодарным. Отец тоже не хочет этого делать. Увы, у меня только один такой сын, как ты.
     Ши Цин:
     - Папа, я не знал, что ты хочешь уйти в отставку. Я останусь во дворце, даже если ты уйдешь.
     Премьер министр Ши: '...'
     Премьер министр Ши:
     - Почему?
     - Мне нравится Его Величество, - сказал юноша, как будто это было самое естественное в мире.
     Премьер министр Ши: '...'
     Ши Цин радостно пояснил:
     - Только подумай, папа. Его внешность хороша, а характер добр и внимателен. Что касается семейного происхождения, ну, он нынешний император! Вы с мамой еще не заключили для меня брак, потому что вы ждали такого человека, верно? Разве ты не счастлив, что я сам нашел такого человека?
     Премьер министр Ши: '......'
     Честно говоря, он чувствовал, что разум его сына был ненормальным.
     - Отец спросит тебя только об одном. Ты хочешь пойти со мной домой? Если ты скажешь 'да', отец будет в порядке, если уйдет со своей должности!
     - Нет! - молодой мастер был решителен. Его ответ был молниеносным.
     - Ю Ченнян действительно не собирается мстить. Расслабься, папа.
     Премьер-министр Ши:
     - Не произноси его имя так небрежно. Называй его Его Величество.
     Это было намного больше, чем просто ненормальный мозг.
     У его сына тоже были проблемы с глазами.
     Человек, которого раньше так унижал его сын, теперь обрел большую власть. Но он только продолжал портить Ши Цин.
     Была только одна фраза, описывающая эту ситуацию.
     У ласки нет добрых намерений при кормлении цыплят.
     Маленький желтый цыпленок по имени Ши Цин сказал ему, что влюблен в ласку.
     Забудь это. Спасать его не имело смысла.
     Премьер министр Ши прямо сказал:
     - Меня не волнует, хочешь ты покинуть дворец или нет. Ты единственный ребенок, который у этого отца есть. Я не хочу проводить свою старость в одиночестве, когда все остальные родители окружены своими потомками, потому что тебе отрубили голову за оскорбление императора.
     - Этого не произойдет. Нет никаких шансов, что меня обезглавят. Думаю, я нравлюсь Его Величеству, - сказал юноша мечтательно.
     Премьер-министр Ши: '...'
     Что ему в тебе нравится?
     Что ты когда-то унизил его?
     Твое вездесущее высокомерие?
     Или что один из его подданных имел наглость заставить его - императора - чистить креветки?
     Если честно, премьер министр Ши был в растерянности, хотя Ши Цин был его сыном.
     Он не мог найти ничего хорошего в Ши Цине, как бы он ни смотрел, будь то с точки зрения отца или незаинтересованного лица.
     О верно.
     Его лицо было чем-то особенным.
     Но они говорили об императоре. Весь мир принадлежал ему. Для него было бы детской забавой находить красавиц.
     Как он мог влюбиться в его сына, у которого не было ничего, кроме его лица?
     Премьер министр Ши был настолько обезумел от последовавших за ним трагедий, что забыл об интеллектуальной недостаточности своего сына.
     Он просто спокойно спросил:
     - Ты все еще пьян?
     - Ты мне не веришь, папа? - умственно отсталый сын все еще ликовал, - может быть, наша семья сможет произвести на свет императрицу-мужчину. Ой, подождите, это слишком унизительно. Императрицей могут быть только женщины. Было бы слишком неловко, если бы люди услышали, что я императрица мужского пола. Тогда вместо этого я стану имперским принцем.
     Премьер министр думал, что его сын все еще мечтает.
     Он хочет сказать своему сыну: 'Проснись уже'. Его Величество был достаточно великодушен, чтобы пощадить твою жизнь. Как ты смеешь думать о том, чтобы быть императрицей-мужчиной или императорским принцем, или кем-то еще? Как мне удалось родить такого умственно отсталого сына, как ты? Наследие нашей семьи будет разрушено из-за тебя и т. д.
     Карета уже доставила их к воротам дворца.
     Императорский дворец был очень большим, но этих лошадей разводили специально для императорской семьи. Они были очень быстрыми.
     Слуга снаружи почтительно сказал:
     - Министр, мы прибыли.
     Этот слуга был послан Его Величеством. Поскольку он ждал у двери кареты, премьер министр Ши не смог продолжить разговор.
     Он мог только сердито закрыть рот и впиться взглядом в своего невинно выглядящего сына, пока дворцовые слуги вывели его из кареты.
     Его маленький дурак-сын даже махал ему рукой через окно.
     - Папа, береги себя по дороге домой.
     Дворцовый слуга сбоку мог считаться одним из доверенных лиц Ю Ченняня. Зная, насколько его хозяин был близок к молодому мастеру, он сразу же приятно улыбнулся и успокоил его.
     - Молодому Мастеру Ши не о чем беспокоиться. Премьер министра до выхода будут сопровождать дворцовые слуги. Если вы боитесь, что позже будет слишком темно, мы также можем сопроводить его до дома.
     У предыдущего императора таких правил не было, но правила можно было изменить.
     В любом случае, даже если слуга превысит свои полномочия, Его Величество не накажет его, пока Молодой Мастер Ши будет счастлив.
     Ши Цин подумал, что это хорошая идея, но премьер министр Ши больше не хотел, чтобы его стимулировали.
     Он снисходительно махнул рукой, отказываясь. Путь, которым он шел к дворцовым воротам большими шагами, напоминал человека, прощающегося с ним в последний раз.
     Его сердце было наполнено печалью.
     Как он мог объяснить это своей жене?
     Должен ли он сказать, что их сын был настолько глуп, что влюбился в императора?
     Или что нынешний император планировал отомстить нашему сыну и заточил его во дворце?
     Что касается чуши, которую только что сказал Ши Цин о том, что Его Величество отвечал ему взаимностью, то премьер министр Ши этого не слышал.
     Кому понравится человек, который унижал их до самой низшей точки?
     Хотя он и стареет, его разум еще не испортился!

Глава 12.2

     Когда люди в столице услышали, что Ши Цин задержан во дворце, все они вообразили одно и то же.
     Никто не верил, что у Ши Цина, унижавшего нового императора, будет хороший конец.
     Он был высокомерным много лет. Естественно, у него было много врагов. Многие его недолюбливали.
     Теперь, когда молодой мастер, казалось, обидел того, кого не должен был обижать, лидер клуба ненавистников Ши Цина пятый молодой мастер Чжао был в восторге.
     Он даже представлял несчастную жизнь Ши Цина во дворце.
     Поскольку Его Величество не казнил его, он, должно быть, планирует показать человеку, который издевался над ним, истинное значение унижения.
     Может быть, Ши Цин сейчас жалобно плачет во дворце.
     Праздновать!
     Надо было праздновать!
     Пока они заполняли дыры в своих мозгах, реальная сцена во дворце была полной противоположностью слухам снаружи.
     В последнее время жизнь Ши Цин была слишком расслабляющей.
     Он спал на одеяле из лисьего меха высочайшего качества. Он также мог получить любую еду, которую он хотел, она доставлялась на лошади в течение часа.
     В прошлом, хотя Ши Цин пользовался благосклонностью дома, премьер министр всегда считал, что его ребенку не следует жить слишком расточительно. Он предоставит самое необходимое, например, древесный уголь, но о предметах роскоши и безделушках определенно не могло быть и речи.
     В его аристократической семье могло быть все, но Ши Цин не мог наслаждаться всем этим.
     Но Ю Ченнян был другим. Императорский дворец принадлежал ему, как и личный склад бывшего императора. За четыре года службы в армии он забрал много сокровищ у вражеских народов.
     Конечно, эти вещи тоже стали его.
     И теперь он подарил эти вещи Ши Цин.
     Это похоже на гигантского дракона, который всю жизнь искал золото и серебро, а когда нашел их, отдал свои сокровища своему возлюбленному.
     Ши Цин мог получить все, что хотел. Его дни были абсолютным блаженством.
     Но сам Ши Цин считал, что это слишком хорошо. Он был в опасности.
     [Дорогая система, мы не можем так продолжать.]
     Система спала. Услышав слова Ши Цина, она озадаченно сказала: [Что случилось, Хозяин? Разве это не хорошо? Теперь значение враждебности выражается в однозначных цифрах]
     [Ты не заметил, что со мной случилось что-то ужасное?]
     Система сразу занервничала: [Что?! Что случилось?!]
     Ши Цин был опустошен: [Моя харизма ушла! Я все это время соблазнял Ю Ченняна, но он сопротивляется моим чарам!]
     Система: [...]
     Ши Цин: [Как это возможно? Почему он держится?!]
     С тех пор, как он пригласил Ши Цина во дворец, беспокойство Ю Ченняня, наконец, было подавлено. Его враждебность снижалась несколько раз каждый день.
     К сожалению, единственное, что он не сделал, это прикоснутся к Ши Цину.
     Неважно, насколько провокационным был Ши Цин или сколько кокетливых действий он совершал.
     Любой мог видеть, что Ю Ченнян вот-вот взорвется, но он настаивал на том, чтобы сохранить целомудрие исключительно силой воли.
     Было очень жаль, что Ши Цин не смог пойти в OOC и просто бросить его на кровать. Тогда у всех будет счастливый конец.
     Система: [...]
     Немного поразмыслив, Ши Цин внезапно сказал: [Хорошо, что ты здесь, чтобы составить мне компанию, система. Хотя раньше у меня была только одна система, я должен сказать, что ты лучшая. Мне очень повезло, что рядом есть кто-то вроде тебя.]
     Система: [!!!]
     Никогда в жизни её так не хвалили. Система была так тронута, что воскликнула: [Х-Хозяин! Я чувствую то же самое! Я никогда не ожидала, что ты скажешь это вслух. Хозяин, я так счастлива.]
     Ши Цин: [Тьфу, мои навыки лести совсем не ухудшились! Ты выглядишь очень счастливой, так почему же это бесполезно против Ю Ченняня?]
     Система: [???]
     Система: [...... ууууууу]
     Ши Цин утешил её: [Ладно, ладно. Хотя это был всего лишь тест, я имел в виду то, что сказал, хорошо?]
     Доверчивая система тут же снова взбодрилась. Она приятно возобновила череду лести: [Хозяин - также лучший Хозяин, которого я когда-либо видела].
     Подтвердив свои способности, Ши Цин позволил системе вернуться к своим снам и телевизионным драмам.
     Ему пришлось изменить свой подход.
     Раньше он ничего не мог сделать, потому что Ю Ченнян был на войне, пока он был в столице.
     Но теперь они вдвоем каждую ночь спали на одной кровати. Ю Ченнян также казался очень энергичным и нетерпеливым.
     Он задумался на мгновение, затем придумал план.
     ***
     Сегодня Ю Ченнян планировал обнять своего котенка после того, как суд закончился.
     Слуги сообщили ему, что Молодой Мастер Ши покинул дворец.
     Поскольку Его Величество наделил молодого мастера огромной властью, никто не осмелился по-настоящему остановить его, когда он ушел.
     И он уехал на лошади.
     Да, это был боевой конь, которого недавно подарили Ю Ченняну. Ши Цину это понравилось, поэтому Ю Ченнян отдал его ему.
     Лицо человека в черной мантии дракона сразу потемнело.
     Возможно, это было из-за тени, которую бросили на него его несчастные первые 17 лет жизни, но Ю Ченнян был очень осторожен и не уверен в себе.
     Ему нравился Ши Цин, поэтому он хотел заточить его во дворце - на всю оставшуюся жизнь, если бы он мог.
     Если бы он не боялся огорчить молодого мастера, он бы сделал это давным-давно.
     В эти дни Ю Ченнян хотел подарить Ши Цин все сокровища мира. Он прилежно ухаживал за этим маленьким избалованным котенком, как будто боялся, что он убежит, если он не будет работать достаточно усердно.
     К счастью, молодой мастер был более чем доволен. Он никогда раньше не собирался покидать дворец.
     Но теперь Ши Цин сбежал, пока он находился в суде.
     Ю Ченнян почти сразу же послал кого-то выяснить, куда пропал Ши Цин, переодевшись, чтобы самому выйти.
     Когда он узнал об этом месте, он чуть не сломал стол от злости.
     Ши Цин ушел в бордель.
     ***
     Ши Цин действительно ходил в бордель.
     Он держал очень большую ночную жемчужину, которую подарил ему Ю Ченнян. Это была часть дани из дочерней страны, но он использовал ее как игрушку.
     Его целью было покрасоваться.
     Он хвастался перед пятым молодым мастером Чжао, который назвал Ши Цина кузнечиком, прежде чем он вошел во дворец.
     Пятый молодой мастер Чжао, который мог сражаться на том же уровне, что и Ши Цин, тоже естественно был денди.
     К сожалению, его противником был Ши Цин. Он не был таким красивым, как Ши Цин, он не был таким популярным, как Ши Цин, и его семья была не так хороша, как у Ши Цина. Хотя члены его семьи благосклонно относились к нему, только Ши Цин также пользовался благосклонностью предыдущего императора.
     Он чувствовал себя самым неудачливым человеком в мире.
     Почему Ши Цин должен был родиться в то же время, что и он?
     Если бы вы спросили кого-нибудь в столице о модниках, первым о ком бы они подумали, что это Ши Цин. Пятый молодой мастер Чжао был не более чем второй мыслью. Его не было в этом городе.
     Поэтому он ненавидел Ши Цина и по возможности усложнял ему жизнь.
     В последнее время о Ши Цине снова заговорили в столице. Неблагоприятный принц фактически перевернул руку, которую подарила ему судьба, и стал императором. Пятый молодой мастер Чжао был в восторге.
     Это было возмездие!
     Когда он услышал, что Ши Цина увезли во дворец, он был еще счастливее.
     Пришло время возмездия!
     И когда он услышал, что новости о Ши Цин исчезли после того, как его забрали во дворец, он был еще более обрадован.
     Теперь он с удовольствием наливал себе бокал вина в борделе.
     Как только он наполнился, дверь распахнулась снаружи.
     - Тот, кого зовут Чжао! - молодой мастер вошел с высоко поднятой головой. Он представил изумленной публике сверхбольшую ночную жемчужину, - разве ты не говорил, что в прошлом месяце получил ночную жемчужину? Да ладно, у меня тоже есть. Давай сравним их.
     Пятый молодой мастер Чжао наконец пришел в себя. Его глаза вылезли из головы, когда он взглянул на своего главного соперника.
     Черт возьми. Мало того, что Ши Цин не был бледным и исхудавшим, он был еще более румяным и пухлым, чем раньше!
     Разве он не должен был страдать во дворце?!
     - С тобой все в порядке?!!!
     - С этим молодым хозяином все будет в порядке, даже если с тобой что-то случится, - Ши Цин вошел небрежно и поставил ногу на табурет, - ну что ты? Если ты боишься их сравнивать, просто скажи об этом.
     Провокация всегда была суперэффективной для денди.
     Пятый молодой мастер Чжао сразу же встал:
     - Ты сошел с ума? Кто не знает, что теперь ты просто кузнечик поздней осенью? Вместо того, чтобы прыгать, сначала беспокойся о себе.
     - Не трать зря время этого молодого мастера. Выкладывай. Боишься соревноваться что ли?
     Конечно, пятый молодой мастер Чжао не хотел соревноваться. Его жемчужина была похожа на маленького внука жемчужины Ши Цина. Как он мог добровольно унизить себя?
     Поэтому он долго молчал, прежде чем выплюнуть:
     - ... Ты проклятый кузнечик!
     Ши Цин:
     - Это все, что вы знаете, как сказать? Меня не было всего несколько дней, а ты уже стал слабаком.
     Пятый молодой мастер Чжао усмехнулся:
     - Все знают, что ты обидел нынешнего императора. Тебя не должно волновать, слабак я или нет. Все, что я знаю, это то, что дни Молодого Мастера Ши закончились. Кто знает? Если я захочу посмеяться над тобой в будущем, мне, возможно, придется навестить тебя в тюрьме, чтобы сделать это.
     Ши Цин сузил глаза и отложил ночную жемчужину.
     Он был несколько устрашающим, когда смотрел на других без улыбки. По крайней мере, пятый молодой мастер Чжао чувствовал себя таким. Он много раз страдал в прошлом после того, как на него был направлен такой взгляд.
     Пятый молодой хозяин тщательно спрятался за девушками из борделя.
     - Ч-что ты пытаешься сделать? Начать драку? Позволь мне сказать тебе, Ши Цин, теперь, когда появился новый император, никто не защитит тебя!
     Ши Цин приподнял подбородок:
     - Я не знаю, сяду я в тюрьму или нет, но я более чем способен отправить тебя туда на несколько дней!
     Пятый молодой мастер Чжао:
     - Эй. Ты все еще думаешь, что ты тот же Молодой Мастер Ши, которому принадлежат улицы? Раньше ты ничего не мог сделать со мной, не говоря уже о том, чтобы сейчас.
     - Отлично! Тогда не верь мне! - Ши Цин снова поднял свою жемчужину и сказал, - что ты будешь делать, если я отправлю тебя в тюрьму?
     Пятый молодой мастер Чжао:
     - Если тебе это удастся, я отдам тебе мой любимый набор нефритовых шахматных фигур!
     Другой присутствовавший молодой мастер, слушавший их разговор, прошептал пятому молодому мастеру Чжао на ухо:
     - Пятый брат, ты забыл? Ты никогда не выигрывал пари с Ши Цином. Сколько хороших вещей ты потерял из-за него? Этот набор нефритовых шахматных фигур был подарен тебе нашим дядей. Как ты объяснишь ему их отсутствие?
     - Мне не придется! На этот раз я точно выиграю! - пятый молодой мастер Чжао был полон уверенности, - я сын чиновника. Я не ворую, не граблю и не бью людей. Даже если Его Величество захочет посадить меня в тюрьму, он сначала должен найти причину!
     - Отлично! - заговор Ши Цина удался. Его пара красивых глаз сразу же радостно сощурилась.
     Он шагнул вперед. Руки маленького хозяина быстро вытащили пакет с лекарством из рубашки пятого молодого мастера Чжао, прежде чем он успел отреагировать:
     - Я знал, что ты отнесешь такую штуку в бордель.
     Пятый молодой мастер Чжао понял, что произошло, только через секунду или две. Он сразу же смутился и возмутился:
     - Что с тобой?! Отдай это обратно!
     Молодой мастер сбоку снова прошептал:
     - Может быть, он хочет спровоцировать тебя на избиение, чтобы тебя отправили в тюрьму. Не попадайся в его ловушку.
     В этом был смысл.
     Когда пятый молодой мастер Чжао подумал об этом, его гнев превратился в самодовольство:
     - Хорошая попытка. Но я не ударю тебя, что бы ты ни делал.
     Однако молодой мастер практически не обратил на него внимания. Он нашел новую чашу под столом и вылил туда лекарство. Затем он налил себе полную чашу вина.
     Два молодых мастера полностью потерялись. Они понятия не имели, что замышляет Ши Цин.
     Они могли только ошеломленно наблюдать, как Ши Цин взял чашку и выпил ее содержимое.
     Пятый молодой мастер Чжао:
     -??? Почему ты выпил мое лекарство?! Разве ты не знаешь, для чего это?!
     --Хлоп!
     Дверь, которая только что закрылась после того, как вошел Ши Цин, снова безжалостно распахнулась.
     Ю Ченнян вошел со спокойным лицом. Как только он вошел, люди, которые следовали за ним, тут же ворвались и окружили их со всех сторон.
     Пятый молодой мастер Чжао посмотрел на своего младшего брата:
     - Кто это?
     Он никогда не видел Ю Ченняня, когда был девятым принцем. Он также не был никем важным, так что, конечно, он тоже не встречался с новым императором.
     Как у императора, у Ю Ченняня, естественно, был человек, чья работа заключалась в том, чтобы объявить его личность.
     Один из императорских стражей первым закрыл дверь, прежде чем осмотреть звукоизоляцию здания. Только тогда он прочистил горло:
     - Его величество прибыл! Почему вы все не на коленях?!
     Все в комнате упали на колени.
     За исключением Ши Цина.
     Пятый молодой мастер Чжао срочно дернул его за штанину брюк:
     - Ты хочешь умереть?! Быстро опускайся!
     Затем он увидел, как перед ним ступили сапоги, расшитые золотыми драконами.
     Новый император обнял Ши Цина.
     Его голос был немного хриплым, но в нем был снисходительный тон:
     - Почему ты снова убежал в такое место?
     - Я пришел повидать друга, - обычно властной натуры Ши Цина не было видно. Его голос был мягким и сладким, как леденец, - зачем ты пришел?
     - Мы хотели прогуляться на улице.
     Теперь, когда он знал, что Ши Цин пришел сюда не для того, чтобы 'повеселиться', Ю Ченнян убрал свои острые, как бритва, когти и посмотрел на своего молодого мастера с нежным выражением лица.
     Затем он увидел, что лицо мальчика все больше и больше краснеет.
     К тому же его глаза постепенно затуманились, и он даже начал нежно тереться об Ю Ченняна лицом.
     Ю Ченнян почувствовал, что что-то не так. Он быстро спросил:
     - Ши Цин? Что случилось?
     Ши Цин пожаловался слабым и жалким голосом:
     - Ммм... это, только что пятый молодой мастер Чжао заставил меня выпить афродизиак... Я думаю... его нужно запереть на несколько дней...
     Пятый молодой мастер Чжао: '???'
     Кто заставил его выпить?! Ты сам это сделал!
     Сам!!!

Глава 13. Конец арки.

     Даже если пятый молодой мастер Чжао хотел десять тысяч раз оправдаться перед Его Величеством, у него не было возможности заговорить ни разу.
     Ши Цин был весь такой: 'О нет, я слишком слаб от действия лекарства, я не могу сейчас ни с кем спорить', - когда он зажмурился и вслепую уткнулся носом в Ю Ченняня.
     Он не сдвинулся с места, пока пятый молодой мастер Чжао не был заключен в тюрьму.
     Но Ю Ченнян был монархом с ясной головой.
     Как он мог запереть сына чиновника, основываясь только на словах его возлюбленного? Кроме того, он знал, что пятый молодой мастер Чжао всегда был соперником Ши Цин.
     Ю Ченнян мог сказать, что Ши Цин просто игрался с пятым молодым мастером Чжао. Он собирался бросить его в тюрьму на пару дней.
     Если бы маленький мастер действительно был зол, он не стал бы дожидаться кого-то другого. Скорее всего, он сам начал бы драку.
     Поэтому Ю Ченнян просто заставит пятого молодого мастера Чжао посидеть в камере несколько дней.
     У него будет хорошая еда и место для отдыха, так что тюремное заключение действительно было слишком сильным словом.
     Быстро уладив дело с пятым молодым мастером Чжао, новый император немедленно забрал Ши Цина обратно во дворец.
     К счастью, хотя он вышел сдержанно, с несколькими телохранителями и обычным экипажем, интерьер был щедро украшен, соответствуя императорской семье.
     Просторное помещение было покрыто мягкими стегаными одеялами. Сам экипаж тоже был очень устойчив в дороге. Там было более чем достаточно места, чтобы накачанный лекарством юноша мог лежать.
     Телохранители снаружи кареты держались на некотором расстоянии, как раз достаточном, чтобы они могли защищать Его Величество в любое время, не слыша шума внутри.
     Доверенное лицо Ю Ченняна управлял повозкой. Несмотря на то, что он был ближе, он мог только смутно слышать часть разговора, идущего изнутри.
     Первым, что он услышал, был мягкий голос Его Величества:
     - Потерпи еще немного. Когда мы вернемся, я позову имперских врачей, чтобы они посмотрели.
     Потом раздался нежный и липкий голосок маленького котенка. Он недовольно растягивал слова.
     После этого голос Его Величества внезапно стал громче. Теперь в его словах слышались нотки паники:
     - Ши Цин! Держи себя в руках!
     - Ты пожалеешь об этом, когда очнешься.
     Нежный шепот становился все более и более несчастным.
     Слуга продолжал вести машину с ничего не выражающим лицом. Его уши дернулись.
     Его острый слух позволил ему различить звук рвущейся одежды.
     Сначала он решил, что это Его Величество больше не может держаться.
     Пока он не услышал голос Его Величества, который звучал так, словно он был на волосок от взрыва:
     - Ши Цин, лучше отпусти...
     Послышался резкий звук.
     Затем раздался глухой удар, как будто кто-то упал.
     Скорее всего, это Его Величество был сбит с ног, потому что сразу после этого он издал приглушенный стон.
     Но он все еще пытался спасти ситуацию:
     - Ши Цин, ты сейчас не в своем уме. Веди себя хорошо, ладно?
     Долгое время после этого мягкий и кокетливый голос был единственным звуком, доносившимся изнутри.
     Было слишком тихо, чтобы он мог разобрать слова, но казалось, что другой человек закатывал мини-истерику и был липким. Время от времени раздавались новые рвущие звуки.
     Затем этот голос стал приглушенным.
     Когда голос снова прозвучал, Ши Цин, казалось, задыхался и был на грани слез, возможно, от нехватки воздуха.
     Голос Его Величества звучал не намного лучше. Было ясно, что он вот-вот взорвется.
     Но он все-таки усилием воли удержался:
     - Не будь таким больше. Я не хочу тебя пугать. Подожди пока придет доктор... ну!
     Наконец наступило долгое молчание.
     После этого перегородка в середине вагона, казалось, закрылась.
     Перегородка, используемая императорской семьей, обеспечивала идеальную звукоизоляцию.
     Каким бы хорошим ни был его слух, слуга ничего не слышал.
     Он замедлил ход кареты, пока она не стала медленнее, чем ходьба. Путешествие, которое должно было занять всего час, растянулось почти до двух.
     Когда они, наконец, подъехали к дворцовым воротам, он с серьезным лицом сошел на берег и почтительно остановился у дверцы кареты. Он даже не попытался постучать.
     Видя, что их глава не двигается, остальные имперские гвардейцы последовали его примеру.
     Так у ворот дворца возникла странная сцена.
     Там стояла карета, окруженная толпой суровых стражников, ожидавших чего-то.
     К счастью, за дворцовыми воротами был еще один вход, и суд уже закончился на сегодня. В противном случае они наверняка привлекли бы группу зрителей.
     Стражники терпеливо ждали.
     На то, чтобы поднять занавес, ушло больше двух часов.
     Изнутри донесся слегка хрипловатый, но довольный голос Его величества:
     - Иди прямо во дворец.
     - Да.
     Только после этого преданный глава телохранителей вернулся на свое место и повез карету во дворец.
     Внутри Ю Ченнян прижал юношу в своих объятиях. Он поцеловал Ши Цина в волосы:
     - Сонный?
     - Ммм...
     Глаза уставшего юноши были опущены. Он послушно свернулся калачиком в объятиях мужчины. Его голос был мягким, как сахарная вата:
     - Ты запер... этого пятый молодой мастера Чжао, верно?
     -Да, - Ю Ченнян похлопал его по спине и мягко сказал, - теперь он в тюрьме.
     Молодой мастер был счастлив это слышать.
     Несмотря на то, что он уже очень устал, он все еще уткнулся носом в грудь Ю Ченняна с улыбкой на лице.
     Прежняя стальная сдержанность императора разозлила измученного жаждой Ши Цина. Так что молодой мастер вытащил когти и испортил великолепную мантию.
     Теперь, когда он получил то, что хотел, молодой мастер был готов проявить великодушие и принести извинения. Его лицо все еще выражало смущение, но подбородок поднялся, как обычно:
     - Кто шьет тебе одежду? Она такая хрупкая.
     Именно так звучали извинения Ши Цина.
     Ю Ченнян также не чувствовал ни малейшего недостатка, по-прежнему мягко уговаривал:
     - Эта ткань не хорошая, раз тебе не нравится, в будущем я не буду носить её.
     В конце концов, только внутренняя одежда Его Величества была тонкой. Чем она тоньше, как облако, тем лучше она охладит человека, носящего ее летом.
     Кроме того, когда шили одежду, швеи никогда не ожидали, что у кого-то хватит смелости насильно сорвать ее с императора.
     Ши Цин потерся о него лицом, его голос был нежным и сладким:
     - Сделай и мне такую. В следующий раз ты можешь сам её сорвать.
     Рука Ю Ченняна, поглаживавшая спину молодого мастера, замерла.
     Перед его мысленным взором промелькнула сцена с экипажем, но теперь их роли поменялись. Он был тем, кто рвал.
     К счастью, хотя погода сегодня была изнурительной, они только что сделали некоторые упражнения, так что у Ю Ченняна не пошла кровь из носа от мыслей о плохих вещах.
     Юноша в его объятиях, который обычно прогуливался по борделям, не прикасаясь к девушкам, продолжал:
     - Во дворце есть что-нибудь подобное? Моя одежда сейчас испортилась.
     Мозг Ю Ченнян полностью перестал работать.
     Он застыл, как статуя, пока молодой мастер не пошевелился и не пожаловался:
     - Продолжай гладить меня. Обмахивай меня тоже. Здесь так жарко.
     Ю Ченнян поспешно вернулся к легкому поглаживанию его по спине одной рукой, одновременно обмахивая его веером из перьев, который лежал рядом.
     Молодого мастера несли на руках всю дорогу до главного дворца. Затем Его Величество осторожно вынес его.
     Слава богу, в карете нашлась сменная одежда, иначе трудно было бы объяснить их потрепанный вид.
     Ши Цин лежал на кровати очень сонный, но его мозг был слишком возбужден, чтобы отдыхать. Он перекатился по большой мягкой кровати.
     Ю Ченнян был сослан очищать креветок за занавесом.
     Молодой мастер устал. Он хотел есть креветки, очищенные самим императором, с уксусом и всем прочим. Он прикончил половину миски на одном дыхании.
     Так что Ю Ченнян мог только сидеть по другую сторону занавески и чистить креветки. Он смутно различал, как молодой мастер катается по кровати. Должно быть, он чувствует себя неуютно.
     Его сердце полно жалости, Даже если Ши Цин любил действовать жестко, это был их первый раз. К тому же он был нижним, так что ему было труднее.
     Лекарство, за которым он послал, еще не прибыло. Боль в сердце Ю Ченняна заставила его быстрее чистить креветки.
     Тем временем Ши Цин непрерывно тыкал в Систему, возбужденно катаясь по кровати:
     [Система! Система! Опиши Ю Ченняна одним словом.]
     Система, которая уже однажды выглянула и сразу же была глупо напугана мозаикой, осмелилась заглянуть снова только тогда, когда Хозяин позвал ее.
     Система внимательно огляделась. Она ответила только после подтверждения отсутствия мозаики: [Эта Система не знает. Эта Система никогда о нем не слышала. Эта Система никогда его не видела.]
     [Эй, я знаю, даже если ты этого не скажешь.]
     Любопытство Системы было задето уверенными словами Ши Цина. Она спросила: [Какой он?]
     Ши Цин держался за мягкое постельное белье, когда он катался вокруг кровати. [Большой.]
     Ши Цин: [Хе-хе-хе.]
     Система: [Что?]
     Ши Цин: [Трудолюбивый]
     Система: [Разве Ю Ченнян не император? Как он мог быть не...]
     Ши Цин: [Да. Он много работал]
     Система: [???]
     Система: [.....]
     Лицо Ши Цин было мечтательным: [Я кое-что заметил. Похоже, он становится все более трудолюбивым с каждым миром, который я посещаю. Есть ли для этого причина?]
     Он очень этого ждет: [Значит ли это, что в следующем мире он будет еще сильнее?]
     Система: [...]
     Система: [... Технически ничего не должно измениться. Может быть, это все из-за Хозяина.]
     Ши Цин согласился.
     В конце концов, он мог считаться нормальным человеком в первых двух мирах.
     Молодой хозяин не был слишком разочарован, узнав, что Ю Ченнян не станет сильнее: [Тогда я буду наслаждаться, пока могу. Поскольку сейчас я получаю 100% - ное удовольствие, разве это не было бы похоже на 100 + 100 + 100 и так далее и тому подобное счастье каждый раз?]
     Системы ошеломлена.
     Она пробормотала неопределенный ответ: [Наверное...]
     Поэтому молодой мастер, который собирался перекусить и вздремнуть, сбросил одеяло и убрал занавеску. Он крикнул мужчине, внимательно чистившему креветки снаружи:
     - Ю Ченнян! Ю Ченнян, иди сюда!
     Император послушно встал и вымыл руки, прежде чем сесть на кровать рядом с юношей. Он легонько коснулся своего лица:
     - Тебе неудобно? - у него заныло сердце, - подожди еще немного. Лекарство скоро будет здесь.
     Как только он закончил говорить, нежная и белая рука маленького мастера схватила его за руку и потянула на кровать.
     Ю Ченнян не успел среагировать вовремя. В конце концов, Ши Цин и раньше казался совершенно измученным.
     И затем.
     Его одежда снова порвалась.
     Слуга, посланный за лекарством, вернулся в главный дворец. Он подождал за дверью и сказал:
     - Ваше Величество, этот слуга принес лекарство.
     Задыхающийся голос Его Величества донесся изнутри:
     - Я позову тебя позже. Подожди пока там.
     Два часа спустя.
     После того, как лекарство было доставлено, Ю Ченнян первоначально намеревался просто применить его для молодого мастера. Но по какой-то причине, когда он применял его, Ши Цин снова толкнул его.
     Его прежние мысли о том, как Ши Цин будет ненавидеть его, презирать или обвинять его в том, что он воспользовался им, были собраны в кучу и брошены в пруд с лотосами.
     Оказалось, что у этого неопытного молодого мастера, имевшего репутацию плейбоя, был неплохой аппетит.
     Они переплелись почти на весь день.
     На следующий день, после того как Ю Ченнян вернулся со двора, молодой мастер нетерпеливо запрыгнул к нему на колени, держа в руках прозрачную одежду.
     На третий день молодой мастер потащил его к горячим источникам сразу после окончания работы.
     На четвертый день молодой мастер отправился в дворцовую библиотеку и нашел там несколько книг предыдущей династии. Они в мельчайших подробностях описывали, как бывшему императору удавалось сохранять бодрость в своем гареме с более чем тремя тысячами красавиц. Он выразил желание попробовать все это с Ю Ченнян.
     Огромной количество времени, которое они проводили вместе каждый день, не влияло на то, как Ю Ченнян справлялся с политическими делами. Вместо этого он с каждым днем становился все более энергичным.
     Через полмесяца довольный молодой мастер, ходивший с задранным носом, наконец что-то вспомнил.
     Он забыл о пятом молодом мастере Чжао.
     Ю Ченнян тоже забыл о нем.
     В эти дни он словно был на небесах. Каждый день он эффективно справлялся со всеми своими правительственными делами, просто чтобы быстрее вернуться в главный дворец и насладиться новым сюрпризом. Как он мог помнить этого прохожего?
     Жизнь пятого молодого мастера Чжао в тюрьме тоже была неплохой, но его семье запретили навещать его, потому что император лично заключил его в тюрьму. Поэтому его семья была уверена, что он каким-то непростительным образом оскорбил нынешнего императора.
     Характер Ю Ченняна четко проявился вскоре после того, как он взошел на трон. Это была самая важная информация во всех отчетах.
     Они не смели даже молить о пощаде. В конце концов, одно неверное слово могло сделать наказание пятого молодого мастера Чжао еще хуже.
     В результате он был полностью забыт....
     К счастью, когда Ши Цин не смог найти пятого молодого мастера Чжао, чтобы показать ему своего нового агатового льва, он вспомнил и отпустил его.
     Первым делом он гордо показал агатового льва:
     - Видишь? Это из вассальной страны. Один из их основных экспортных товаров - агат. Этот лев был сделан лучшими мастерами с использованием лучших материалов.
     Пятый молодой мастер Чжао, который все еще держал обиду из-за того, что был заключен в тюрьму, небрежно сказал:
     - Выглядит просто.
     Молодой мастер не рассердился.
     Он был человеком с добрым характером.
     Он только коснулся своего агатового льва и сказал с улыбкой:
     - Хотя у меня хорошие отношения с Его Величеством, я определенно не запру тебя снова только потому, что ты не похвалил моего льва.
     Пятый молодой мастер Чжао: '...'
     Он и Ши Цин сражались бесчисленное количество раз из-за нематериальных и физических вещей, но одно предложение не было, но должно быть сказано.
     Этот парень был таким раздражающим.
     Но Ши Цин совсем не думал, что раздражает его. Он просто держал своего агатового льва и выжидающе смотрел на пятого молодого мастера Чжао:
     - Будь честен. Как тебе этот лев?
     Пятый молодой мастер Чжао оглянулся на тюрьму, в которой он провел полмесяца.
     Он заставил себя выдавить улыбку:
     - Отлично! Прекрасно! Я никогда не видел такой изящной агатовой скульптуры. Посмотрите на плавные изгибы, его живые глаза и ауру силы, которую он излучает. Выглядит действительно живым! Невероятно! Поистине шедевр мирового класса!
     Молодой мастер терпеливо выслушал его болтовню.
     - И это все?
     Слова пятого молодого мастера Чжао только что заставили его выложить весь его словарный запас. Он не смог бы больше ничего сказать, даже если бы ему пригрозили кнутом.
     - Да.
     На очаровательном лице Ши Цина тут же отразилось отвращение. Он быстро отдал агатового льва к слуге сбоку:
     - Пятый молодой мастер Чжао никогда не имел хорошего глаза на такие вещи. Если он говорит, что этот лев хороший, значит, он плохой... Я больше не хочу его. Отошлите его обратно.
     Пятый молодой мастер Чжао: '...'
     Он хотел убить Ши Цина.
     Молодой мастер разгадал его мысли и гордо поднял свой маленький подбородок:
     - Судя по выражению твоего лица, ты хочешь ударить меня? Просто имей в виду, что я под защитой Его Величества.
     Пятый молодой мастер Чжао: ... он действительно не мог.
     Итак, Ши Цин, с позой, которая действительно напрашивалась на удары, вальсировал вокруг пятого молодого мастера Чжао. Он наслаждался тем, как его противник сдерживал проклятия и желание насилия.
     Только после этого он бросил на него торжествующий взгляд и ушел.
     Пятый молодой мастер Чжао: '...'
     Ну и что с того, что ты под защитой Его Величества!
     Неужели это так важно?!
     Защита Его Величества... защита...
     Он в отчаянии опустил голову.
     Это действительно удивительно - иметь защиту Его Величества.
     Похоже, в обозримом будущем он навсегда останется в столице денди номер два.
     ***
     Но Ши Цин отрекся от своего места денди номер один в столице для пятого молодого мастера Чжао.
     Встретив свою настоящую любовь, молодой мастер, который когда-то, казалось, стремился навсегда положиться на своих родителей, на самом деле начал серьезно учиться.
     Может быть, он хотел быть достойной парой Ю Ченняна (по крайней мере, так считали премьер-министр Ши и его жена).
     Благодаря своим талантам или открытому кем-то черному ходу он набрал на экзамене достаточно высокий балл, чтобы занять третье место.
     Затем он плавно стал чиновником.
     Вначале некоторые сомневались в правдивости достижений молодого мастера.
     В конце концов, хотя они и не знали, что происходит между Ши Цином и Ю Ченняном, Ши Цин всегда был известным денди.
     Не исключено, что его отец, премьер-министр, откроет для него черный ход.
     Сам премьер-министр Ши сказал, что на самом деле он ничего подобного не делал. Но после того, как его сын не только сдал экзамен, но и набрал такие высокие баллы, у него тоже возникли подозрения.
     В суде фракция премьер-министра, естественно, не стала бы плохо говорить о Ши Цине, но его влияние не было абсолютным.
     Поэтому Ши Цин надолго стал объектом негодования.
     В других семьях тоже были блудные сыновья.
     Но он оказался даже лучше своего уже состоявшегося отца.
     Это шло вразрез с ожиданиями и вызвало большой резонанс.
     Но Ши Цин продолжил так же хорошо, как и начал.
     Ключевым отличием между Ши Цином и манерой премьер-министра Ши спорить было то, насколько они были прямыми. В то время как премьер-министр Ши был бы прямолинеен, Ши Цин любил цитировать всевозможные непонятные стихи и ставить порочные словесные ловушки для своих противников.
     Если одна из его жертв окажется бездельником, они могут даже не заметить, что над ними издеваются.
     После того, как несколько мучеников были убиты, никто больше не мог сомневаться в литературном таланте Ши Цина.
     Позже люди начали бормотать, что, хотя премьер-министр Ши был таким могущественным человеком, все, что его сын Ши Цин умел делать, это спорить с другими.
     Мог ли молодой мастер вынести такое оскорбление?
     Конечно, нет!
     Днем он ничего не говорил, но ночью пробрался во дворец и уговорил самого большого босса Ю Ченняна в постели.
     На следующий день молодой мастер вошел в Министерство Финансов.
     Министерство Финансов отвечало за деньги.
     Во дворце было бесчисленное множество министерств и ведомств, но все их расходы должны были быть подписаны Министерством Финансов, прежде чем они могли получить деньги.
     Единственное, к чему у Ши Цин был талант, - это играть.
     Он построил нечто под названием парк развлечений для денди и детей правительственных чиновников.
     В конце концов, это был забавный аттракцион.
     Люди выстраивались в очередь за шансом войти.
     Поэтому, заработав много денег, Ши Цин получил повышение.
     Затем он основал нечто под названием почтовое отделение.
     Чтобы открыть почтовое отделение, нужно было сначала их построить. В то время была куча людей, решительно против того, чтобы тратить деньги на строительство этой штуки, о которой никто никогда не слышал.
     В конце концов Ю Ченнян твердо встал на сторону Ши Цин. Он использовал свою личную казну, чтобы финансировать это предприятие.
     После того, как были построены почтовые отделения, посылки оценивались в зависимости от веса. Гражданские могли послать письмо довольно дешево.
     Может показаться, что императорский двор несет большие потери, но не забывайте, что речь идет не только об одном письме. Кроме того, почта перевозила и груз с письмами. И они могли доставить и то, и другое. Более того, поскольку на почтовых станциях стояли солдаты, краж и грабежей было очень мало, поэтому торговцы стали поручать им доставку своих товаров.
     Только за первый год он получил колоссальную прибыль.
     Поэтому Ши Цин снова повысили.
     К тому времени, когда его повысили до министра финансов, он стал легендой среди простых людей.
     Они называли его 'Золотым министром' за его способность извлекать выгоду из чего угодно. С тех пор как он вошел в Министерство Финансов, национальная казна стала намного богаче.
     Никто при дворе не осмеливался связываться с министром Ши, который был честен и мог постоять за себя.
     Он тоже не искал неприятностей. Он был просто немного ленив.
     У Ши Цина все еще была изрядная доля врагов при дворе, но что они могли поделать? Император явно обожал его.
     В конце концов, отношения Ши Цин и Ю Ченняна постепенно раскрылись.
     Возможно, это было потому, что они оба не делали ни малейших попыток, чтобы скрыть свою любовную атмосферу. А может быть, потому, что гарем императора оставался пустым, несмотря на его молодой возраст. Он даже выбрал себе в наследники ребенка из своего клана, чей отец умер от несчастного случая еще до его рождения, а мать вскоре последовала за ним.
     Это было нормально, что он не выбрал никого из своих императорских братьев. В конце концов, они и раньше издевались над ним. С какой стати Ю Ченнян выбрал для наследования трона отпрыска одного из своих врагов?
     Ши Цин был все таким же, как всегда. Он бродил по улицам, когда ему было скучно, ел то одно, то другое. Однако в бордели он больше не ходил. Хотя Ю Ченнян не был так не уверен в себе, как раньше, он все еще был бдителен к потенциальным любовным соперникам, появляющимся вокруг Ши Цин.
     Когда им было за сорок, их отношения уже не были тайной в столице.
     В возрасте 45 лет Ши Цин ушел в отставку. Ю Ченнян, учитывая его большой вклад в развитие страны, даровал ему титул 'принц Леань'.
     После этого Ю Ченнян стал первым императором, который передал свою мантию, не умирая, с момента основания их страны.
     Освободившись от своей ограничительной идентичности, они начали откровенно наслаждаться жизнью в сельской местности.
     В книге истории не было четкой записи о том, когда они оба умерли или где были похоронены.
     Но одно можно было сказать наверняка. Наследный принц, сменивший Ю Ченняна, однажды сказал:
     - Императорский отец и принц-отец сказали, что это только вопрос времени, когда их могила будет ограблена. Перед отъездом они сказали, что хотят быть похороненными вместе в прекрасном месте, рядом с горами и озером.
     Но это описание не очень помогло сузить круг потенциальных мест. Даже если последующие поколения очень интересовались этими двумя знаменитыми историческими личностями, но их могилы оставались неоткрытыми навсегда.
     Единственное, что было известно наверняка, так это то, что они похоронены вместе.
     ***
     Вернувшись в пространство между мирами, Система все еще была очень взволнована: [Поздравляю Хозяина с завершением задания! Пожалуйста, выберите: 1, чтобы продолжить работу; или 2, чтобы отдохнуть.]
     Ши Цин: [1, давай!]
     [Динь! Пожалуйста, приготовьтесь. Мы немедленно переходим в новый мир!]
     ***
     Ши Цин открыл глаза и просмотрел воспоминания.
     Ого. На этот раз он был школьным хулиганом.
     Запугивание людей - это один из его талантов!

     Примечание к части
     Особенно в этой новелле мне нравится, когда Ши Цин 1) флиртует с главным героем; 2) издевается над кем-то. Даже если этот кто-то этого не заслужил.

Глава 1.1. Школьный хулиган.

     Это был роман о пути бедного мальчика к вершине. В основном повествует о том, как главный герой, Чжо Цзюньли, переживал издевательства на рабочем месте после того, как оставил свое несчастное детство позади; вплоть до пика своей успешной карьеры.
     Отец Чжо Цзюньли оскорблял и бил его и его мать, из-за чего мать ушла из дома, когда Чжо Цзюньли был ребенком.
     Из-за отсутствия еды и одежды он рос очень худым мальчиком. Его рваная одежда также отделяла его от сверстников, из-за чего он выглядел очень жалким.
     Но с детства над ним не особо издевались, потому что у него была привлекательная внешность; он походил на звезд из телевизора. Его оценки тоже были хорошими, поэтому с тех пор, как он пошел в начальную школу, учителя сочувствовали этому трудолюбивому ребенку из неблагополучной семьи.
     Его одноклассники - особенно девушки - восхищались его красотой и умом. Особенно потому, что он был готов помочь им с трудными задачами в классе.
     Для Чжо Цзюньли жить в школе было лучше, чем дома.
     Так было, пока он не поступил в среднюю школу.
     Примерно в это же время многие мальчики впервые влюблялись. Что приводило в ярость, так это то, что большинство девушек, которые им нравились, были влюблены в Чжо Цзюньли.
     Школьная звезда, красивый, умный и добрый к другим.
     Затем популярность Чжо Цзюньли немного снизилась. Хотя на него напали один или два человека, они не осмелились зайти слишком далеко.
     Только на втором году обучения все изменилось, когда появился новый ученик.
     У него было сильное прошлое. Хотя он был высокомерен, он также был очень щедрым. Он быстро собрал кучу подчиненных и присвоил себе звание школьного хулигана.
     Школьному хулигану понравилась самая красивая девочка в его классе.
     Так уж вышло, что девушка призналась Чжо Цзюньли. Несмотря на то, что Чжо Цзюньли по-доброму отверг ее, девушка сказала, что все равно будет испытывать к нему чувства.
     Школьный хулиган пришел в ярость.
     Он ухаживал за девушкой, мучая Чжо Цзюньли разными способами.
     Учитель сначала пытался помочь, но поддержка его богатой семьи школьного хулигана была слишком сильна. Он издевался над Чжо Цзюньли, не оставляя на нем следов. Когда учитель пытался сделать ему выговор, хулиган улыбался и говорил, что это был несчастный случай. В конце концов, учителю оставалось только закрывать глаза на это дело.
     Начались кошмарные школьные дни Чжо Цзюньли.
     Школьный хулиган использовал закулисные, но эффективные методы.
     Он специально попросил быть соседом по комнате Чжо Цзюньли в начале года, когда школа распределяла комнаты общежития на двоих. В середине зимы он дождался, пока Чжо Цзюньли ушел, чтобы вылить ледяную воду на его кровать, из-за чего он страдал всю ночь.
     Когда он услышал, что Чжо Цзюньли получил работу на неполный рабочий день, он сознательно пошел со своей бандой, чтобы создать проблемы.
     Он также отлавливал Чжо Цзюньли после школы, оскорблял его словесно и даже пытался затащить его в туалет и запереть там на ночь.
     Можно сказать, что у Чжо Цзюньли не было ни одного хорошего дня с тех пор, как появился школьный хулиган.
     Единственным положительным моментом было то, что в то время школьный хулиган опасался учителей, поэтому устраивал только небольшие шалости.
     Однако ситуация ухудшилась после того, как они окончили университет. Чжо Цзюньли присоединился к компании только для того, чтобы обнаружить, что она принадлежит семье школьного хулигана. Школьный хулиган, их единственный сын, попал на высокое место в компании.
     Когда он учился в школе, школьный тиран все еще боялся учителей, но когда он вошел в общество, у него не было таких ограничений. Над Чжо Цзюньли насмехались разными способами, но он не мог оставить работу после подписания контракта, поэтому ему пришлось терпеть.
     К счастью, он главный герой. После всевозможных унижений он использовал эту компанию как трамплин и основал свою собственную компанию. Когда он основал компанию, школьный хулиган, ставший начальником, все еще издевался над ним.
     Школьного хулигана можно было считать антагонистом жизни Чжо Цзюньли.
     Только в конце Чжо Цзюньли смог достичь вершины и полностью искоренить тень, преследовавшую его всю его жизнь. Он довел школьного хулигана до банкротства, прежде чем посадить его за решетку.
     Трагедия заключалась в том, что роман был написан слишком хорошо. Впечатления читателей, которым он так понравился, позволили ему стать самостоятельным миром. Впоследствии происходящее больше не регулировалось сценарием.
     Прямо сейчас, это было на следующий день после того, как школьный хулиган полил холодной водой одеяло Чжо Цзюньли посреди зимы. Он также уже затащил Чжо Цзюньли в туалет и запер его внутри.
     В оригинальном романе девушка, которая была влюблена в Чжо Цзюньли, пришла ему на помощь. Но после того, как мир обрел собственную жизнь, эта девушка вместо этого крепко спала. В конце концов, зачем ей идти в мужской туалет посреди ночи?
     Затем...
     Чжо Цзюньли умер от пневмонии после того, как всю ночь мерз в ванной.
     Такой жалкий и научный способ умереть. Это действительно было жалко.
     Ши Цин: [Очевидно, я школьный хулиган.]
     Система: [У... Прости, хозяин. Я хотела забрать золотой палец, но его уже нельзя отменить, если он активирован.]
     [Все в порядке.] Ши Цин злобно усмехнулся: [Я тоже люблю издеваться над людьми].
     Он встал и прошелся по комнате в общежитии.
     Причина, по которой в этой школе были двухместные комнаты, была связана с первоначальным владельцем. Когда он узнал, что собирается переводиться в эту школу, он не хотел делить комнату с другими. Поэтому он убедил свою семью сделать пожертвование школе на новые общежития.
     Вскоре после его перевода здание общежития также закончило строительство. Но к тому времени школьный хулиган уже затаил обиду на Чжо Цзюньли. Он отказался от своей комнаты на одного человека и настоял на том, чтобы жить с Чжо Цзюньли, чтобы было легче создавать ему проблемы.
     Так было также легче следить за ним и следить за тем, чтобы Чжо Цзюньли не общался с той девушкой.
     Эта комната в общежитии была довольно приличной. Она была просторной и имела большие окна. Внутри на столе лежала записная книжка.
     Она принадлежит первоначальному владельцу. Как сын богатой семьи, которая пожертвовала много денег школе, он имел особые привилегии. Например, учителя никогда не проверяли комнату в общежитии, в которой он жил.
     В оригинальной истории это использовалось, чтобы продемонстрировать, как тиранический школьный хулиган злоупотребил этим, чтобы еще сильнее мучить Чжо Цзюньли.
     Возьмем, к примеру, запирание его в ванной. Учителя никогда не проверяли их комнату, поэтому, конечно, они не знали, что Чжо Цзюньли пропал.
     Никто не узнает, даже если он запрет другого человека на всю ночь.
     За секунду до прибытия Ши Цина друзья первоначального владельца только что заперли Чжо Цзюньли в уборной. Теперь они уходили с места происшествия.
     Он снова просмотрел вещи Чжо Цзюньли.
     Был использованный рюкзак. Его стол был погребен под книгами. Его постельное белье было тонким, несмотря на то, что была зима.
     Летом его купил Чжо Цзюньли. Позже он хотел купить более теплый набор, но поскольку первоначальный владелец саботировал его шансы на получение стипендии, у него не было на это денег.
     На данный момент одеяло уже промокло. Даже матрас под ним был мокрым.
     В комнате был кондиционер, но пульт всегда принадлежал первоначальному владельцу. Поскольку он хотел, чтобы Чжо Цзюньли замерз, он, естественно, не стал включать теплый режим.
     Осмотревшись и подтвердив ситуацию, Ши Цин потер руки и пошел искать своего бедного маленького соседа по комнате.
     ***
     Чжо Цзюньли расхаживал по ванной.
     Его губы уже побелели от холода, но он не выглядел рассерженным. На его лице было только спокойное выражение.
     В школьных ванных комнатах были открытые окна для вентиляции, но стекла в них не было. Поскольку студенты выходили из ванной сразу после завершения своих дел, им не было слишком холодно. Но быть запертым в ванной на долгое время - совсем другое дело.
     Независимо от того, в каком направлении ходил Чжо Цзюньли, свистящий ветер все еще мог дотянуться до него, отчего его руки и ноги становились все холоднее и холоднее.
     На самом деле это нормально.
     Он думал, пока он ходил, он мог хоть немного согреться. Он был заперт здесь всего на десять минут, а его тело все еще было достаточно теплым.
     Ванная находилась в самом углу здания общежития. Стены утеплены, дверь заперта. Даже если бы он кричал изо всех сил, люди в общежитии и школе не смогли бы его услышать.
     Не говоря уже о том, что крик заставит его тепло тела резко упасть и лишится энергии еще быстрее.
     У студентов были ванные комнаты в собственных комнатах, так что не было причин выходить сюда. Однако в учительских общежитиях их не было.
     После патрулирования учителя должны пойти в ванную. Обычно они осматривают с 10:00 до 10:30. Чжо Цзюньли не заметил времени до того, как его заперли здесь, но по его оценке это должно быть около 9:40.
     Если добавить десять минут, которые он уже провел здесь, сейчас должно быть 9:50.
     Учителя будут здесь не позднее, чем через 40 минут.
     Он выдохнул и продолжил молча ходить, чтобы повысить температуру своего тела.
     Менее чем через минуту ходьбы раздался звук снаружи туалета.
     Движения Чжо Цзюньли остановились. Его красивое лицо и светлые глаза выражали намек на замешательство.
     Согласно его выводам, в это время здесь никого не должно быть.
     Ши Цин дерзко вошел.
     Внутри молодой человек со стройной фигурой и красивым лицом смотрел на него немного ошеломленным взглядом.
     Он был слишком красив. Один взгляд на его черты лица может улучшить настроение любому.
     Ши Цин: [Вау... Он настоящий красавчик. Это не школьный кумир, это национальный кумир.]
     Он продолжил: [Такой нежный и свежий. Все ли школьные кумиры такие красивые?]
     Чжо Цзюньли не видел ничего хорошего во взгляде Ши Цина.
     Он бдительно напрягся, но лицо его умело выражало трусость. Он опустил голову, как будто испугался.
     Чжо Цзюньли извлек урок из своего детства.
     Только когда его обидчик был удовлетворен его страхом и покорностью, насилие прекратится.
     Когда он умело произнес это выражение, Чжо Цзюньли начал разыгрывать сценарии в своей голове.
     Но Ши Цин не ударил его.
     Не было похоже, что он принес с собой какие-либо другие инструменты для издевательств.
     Он пришел посмеяться над ним?
     Однако то, что произошло дальше, полностью превзошло его ожидания. Высокомерный и властный школьный хулиган только скрестил руки и приподнял подбородок, глядя на Чжуо Цзюньли.
     - Почему ты там стоишь? Иди за мной.
     Чжо Цзюньли стал еще более настороженным, но на поверхности все еще оставался робким. Он внимательно посмотрел на Ши Цина и тихо спросил:
     - Куда идти?
     - Прекрати нести чушь. Просто делай, как я говорю.
     Ши Цин, казалось, потерял терпение. Он схватил Чжо Цзюньли за руку и вытащил его.
     Ноги Чжуо Цзюньли замерзли. Он споткнулся, когда его резко потянули, и он чуть не упал на землю.
     Школьный хулиган держал его одной рукой и усмехнулся:
     - Ты действительно слабый цыпленок. Я действительно не знаю, что Тун Синьюй видит в тебе.
     Чжо Цзюньли опустил глаза. Его длинные густые ресницы нежно дрожали. Это, наряду с его белым красивым лицом, делало его особенно жалким. Это была его обычная уловка, чтобы вызвать сочувствие окружающих.
     - Тун Синьюй и я просто одноклассники. Ты неправильно понял.
     - Ха! Одноклассники, да? Зачем ей давать хлеб 'просто' однокласснику?!
     Как только ему об этом напомнили, тон школьного хулигана стал еще более обиженным.
     Ши Цин протянул руку и слегка похлопал Чжоу Цзюньли по щеке.
     - Тун Синьюй просто нравится твое лицо. Как ты думаешь, она бы бросила на тебя второй взгляд, если бы ты не выглядел так?
     Красивый юноша отпрянул и пригнулся.
     - Между нами действительно ничего нет. Я не принял тот хлеб.
     Но из-за того, как он пригнулся, его губы случайно коснулись руки Ши Цина.
     Школьный хулиган со скоростью света убрал руку, даже пряча ее за спину.

Глава 1.2.

     Ши Цин поспешно холодно фыркнул со своим обычным властным и высокомерным выражением лица, когда увидел, что Чжо Цзюньли в шоке смотрит на него.
     - Куда ты смотришь?! Я позволил тебе смотреть на меня?!
     Чжо Цзюньли скрыл свои прежние сомнения и послушно опустил голову.
     Его тон был слабым, когда он сказал:
     - У меня действительно нет таких отношений с Тун Синьюй. Как я уже сказал, я не взял хлеб. Если она тебе нравится, то приставай к ней.
     Почему всегда пристают к нему?
     - Какой смысл преследовать ее? Ты единственный в ее сердце.
     Ши Цин другой рукой схватил идущего впереди юношу за воротник, сокращая расстояние между ними.
     Красивое лицо школьного хулигана было наполнено гневом.
     - Чжо Цзюньли, ты действительно думал, что я не узнаю? Ты не взял хлеб, но как насчет ластика, который она дала тебе три дня назад? А на прошлой неделе во вторник вечером в учебной комнате, разве ты не объяснил ей задачу, когда она спросила? А за неделю до этого ты не делал за нее классную работу? Зачем такому лучшему ученику, как ты, тратить на нее 15 минут, если вы, ребята, не вместе? Ты думаешь, я тупой? Или слепой?!
     Чжо Цзюньли: '...'
     Как Ши Цин запомнил эти вещи, когда он даже не мог их вспомнить?
     Это был просто ластик. Две недели назад у Тун Синьюй из-за менструации разболелся живот, и она попросила его об одолжении. Было естественно помочь ей.
     Все ученики, которые хотели лучше учиться, приходили к нему за объяснением, когда у них возникали вопросы.
     Что касается ластика...
     Чжо Цзюньли слегка поджал губы. Объяснив два других инцидента, он понизил голос и продолжил:
     - Этот ластик она просто случайно нашла. Она отдала его мне, потому что не хотела его. Я покупал такие раньше. В школьном магазине всего 50 центов, так что это довольно дешево. Так что я...
     - Так ты его взял, - Ши Цин зловеще проговорил сквозь зубы, - разве ты не знаешь, что эти ластики продаются парами?! Ты используешь синего поросенка, а она красного!
     Хотя это было не лучшее время, как ни странно, Чжо Цзюньли хотел немного посмеяться над тем, насколько серьезно школьный хулиган был зол на ластики в форме двух поросят.
     Это было не единственное, о чем Ши Цин беспокоился. Он скрежетал зубами, когда его правый указательный палец злобно уткнулся в ключицу Чжо Цзюньли, пока он говорил.
     - Пятьдесят центов за ластик. Пятьдесят центов от тебя, пятьдесят центов от нее, вместе взятые, разве это не один доллар? Вы, ребята, откровенно демонстрируете свою любовь! Ты должен быть умным, так почему ты не можешь следовать такой простой логике?! Как ты можешь не быть с ней в тайном общении?!
     Чжо Цзюньли:
     - Да, это называется сговор.
     Ши Цин: '...'
     Через несколько секунд школьный хулиган яростно взревел от гнева.
     - Я знаю! Я просто люблю говорить по-другому! У тебя с этим проблемы?!
     Чжо Цзюньли молчал несколько секунд. Он открыл рот под угрожающим взглядом школьного хулигана.
     - Тогда я верну ластик Тун Синьюй.
     Только тогда Ши Цин удовлетворенно убрал руку.
     - Уже лучше. Тебе лучше помнить, что ты мне обещал. Если завтра я снова увижу что-нибудь от нее на твоем столе, я выкину все это в мусорное ведро! Хорошо. Пойдем.
     Он прямо подтолкнул Чжуо Цзюньли вперед.
     Чжо Цзюньли чувствовал себя странно во время прогулки.
     Согласно его выводам, Ши Цин завидовал тому, что Тун Синьюй дарила ему маленькие безделушки. Так почему же он просто не взял эти вещи себе?
     Результатом обдумывания при ходьбе стало то, что его движения замедлились, и школьный хулиган, идущий за спиной, тут же злобным голосом сказал:
     - Ты кролик?! Быстрее! Ты пытаешься сбавить скорость и заморозить меня до смерти?!
     Чжо Цзюньли посмотрел на Ши Цина, который подошел к нему, сказав это. На нем был пуховик, и везде он был плотно прикрыт.
     Затем он посмотрел на свитер на собственном теле.
     Почему казалось, что он был тем, кто рисковал замерзнуть, а не Ши Цин?
     Однако школьному хулигану, который всегда был эгоцентричным, наплевать на эти детали. Он не мог вынести того, как медленно шел Чжо Цзюньли, поэтому он потянул его за руку и на бешеной скорости побежал обратно в их комнату.
     Когда он открыл дверь, на лбу Ши Цина выступил пот от его внезапного напряжения. Он сразу же снял пуховик, как только оказался внутри.
     Затем он сказал Чжо Цзюньли:
     - Поторопись и прими душ! От тебя воняет после того, как ты так долго находился в туалете!
     Чжо Цзюньли кивнул и открыл шкафчик, чтобы забрать свою одежду.
     Ему очень нравилась чистота, но с тех пор, как он начал жить с Ши Цином, он никогда не мог спокойно принять ванну. Иногда школьный хулиган даже пинал дверь, когда в его волосах еще были пузыри.
     На этот раз он быстро принял душ, как обычно, но снаружи не было никаких движений.
     Чжо Цзюньли не мог избавиться от странного чувства, которое у него было. Он был напряжён, пристально следя за своим окружением. Он боялся, что Ши Цин снова замышляет какую-то шутку.
     Но когда он вышел, Ши Цин просто оперся на изголовье кровати, скрестив ноги, и играл в видеоигры. Во рту была даже зубочистка.
     Он действительно был красив, иначе эта поза не была бы такой приятной для глаз.
     - О. Наконец-то ты закончил.
     Школьный хулиган поднял голову на шум. Он осмотрел Чжо Цзюньли с головы до ног, вытиравшего мокрые волосы полотенцем, и присвистнул.
     - Эй, где ты сегодня спишь?
     Где еще мог спать Чжо Цзюньли?
     Никто из других комнат в общежитии не принял бы его из-за слов Ши Цина.
     Если пойти к учителю и разозлить этого парня, то в дальнейшем ему самому станет только хуже.
     Он мог только встать у своей кровати и откинуть одеяло.
     - Я просто буду спать на кровати.
     - На этой кровати? - Ши Цин встал. Он подошел к постели Чжо Цзюньли в тапочках и потрогал его постель.
     - Твоя кровать такая мокрая. Как ты можешь здесь спать? - он сказал это чрезвычайно праведно, как будто не он вылил воду на кровать Чжо Цзюньли.
     Чжо Цзюньли тоже не рассердился.
     Если бы он злился на все, что делал Ши Цин, он давно умер бы от гнева.
     Он перевернул одеяло.
     - Эта сторона не слишком мокрая. Я буду спать на этой стороне.
     - О...
     Ши Цин вел себя так, как будто он только что что-то понял.
     Он кивнул и повернулся, чтобы пойти в ванную.
     Чжо Цзюньли не беспокоился о нем. Он угрюмо прибрал свою кровать, стараясь свести к минимуму мокрые пятна, которые могли коснуться его кожи.
     Из ванной доносился звук воды.
     Через некоторое время, когда Чжо Цзюньли отвернулся от одеяла, он внезапно услышал сзади неуклюжий голос Ши Цина.
     - Эй, уйди с дороги.
     Юноша в изумлении повернул голову и увидел стоящего позади него Ши Цина с тазом с водой.
     - Тск.
     Когда Ши Цин увидел, что он просто стоит и смотрит на него, он нетерпеливо приподнял брови.
     - Ты глухой? Я сказал тебе уйти с дороги. Двигайся, или я вылью это на тебя.
     Чжо Цзюньли мог только встать и отойти в сторону. Его взгляд следил за Ши Цином, который подошел к его кровати.
     - Что ты собираешься...
     Ши Цин что-то напевал, очень медленно и методично поливая водой те части кровати, которые были еще сухими.
     После этого постель была на 100% мокрая.
     В хорошем настроении он швырнул таз на пол.
     - А теперь скажи мне еще раз. Где ты собираешься спать сегодня вечером?
     Чжо Цзюньли: '...'
     Он сжал кулаки. Пара светло-карих глаз постепенно приобрела оттенок гнева.
     Даже человек, сделанный из грязи, имел характер. Более того, его добродушный и легко запугиваемый характер был всего лишь маской, которую он надел, потому что он был менее могущественным, чем этот человек.
     Ши Цин!
     Ты зашел слишком далеко!
     По мере того, как его кулаки сжимались все сильнее и сильнее, Ши Цин приподнял бровь с непринужденной самодовольной улыбкой. Он притянул Чжо Цзюньли к своей кровати и толкнул его на нее.
     Его кровать была покрыта высококачественным постельным бельем, с мягким матрасом. Когда Чжо Цзюньли упал на кровать, все его тело утонуло на полпути. Его сжатые кулаки разжались.
     Придя в себя, он уперся руками в кровать, чтобы сесть, но Ши Цин толкнул его обратно. Он снова упал.
     Так что Чжуо Цзюньли мог только так оставаться, закутанный в мягкое одеяло. Он уставился на школьного хулигана, который стоял и смотрел на него сверху вниз.
     Уголки рта школьного хулигана были приподняты, как будто он говорил: 'я чертовски милосерден'.
     - Поскольку ты не можешь спать в своей постели, теперь ты спишь со мной. Не нужно быть слишком благодарным. Пока ты держишься подальше от Тун Синьюй, ты обнаружишь, что я довольно приятный человек.
     Было сказано так, словно это не он вообще намочил одеяло.
     Чжо Цзюньли: '...'
     - Хорошо, а теперь высуши волосы феном. Не мочи и мою кровать.
     Не понимая, что вообще происходит, Чжо Цзюньли мог только покорно делать то, что сказано.
     - У меня нет фена.
     На самом деле, все школьные общежития были оснащены феном, но молодой мастер Ши Цин подумал, что использовать предоставленную модель было сложно, поэтому он выбросил его.
     У первоначального владельца действительно был хороший фен, но Чжо Цзюньли, который в настоящее время был без гроша в кармане и имел только деньги на карточке на питание, мог только сушить волосы естественным образом.
     - Тск, - Ши Цин подошел к шкафу. Он нашел свой фен и бросил его, - я разрешаю тебе использовать свой.
     Через три минуты.
     Чжо Цзюньли сидел на стуле, сушил волосы феном. При этом он повернулся, чтобы посмотреть на Ши Цина, который лежал позади него, зарывшись под одеяло, играя в игры.
     Возможно, заметив его взгляд, школьный хулиган поднял голову и нетерпеливо нахмурился. Он освободил руку, чтобы похлопать по подушке рядом с собой.
     - Почему ты такой медленный?! Быстрее! Я ужасно хочу спать.
     Чжо Цзюньли: '...'
     Он все еще чувствовал, что что-то не так.
     Короткие волосы легко сушить, а фен для волос Ши Цин был от известной марки. Очень скоро волосы Чжо Цзюньли высохли до корней.
     Он медленно убрал фен и собирался убрать комнату перед сном, как обычно. Однако, когда он взял веник, Ши Цин, игравший, поднял глаза с еще более нетерпеливым выражением лица.
     - Почему ты подметаешь?! Я скажу им сделать это за меня завтра. Поторопись иди сюда, а то я встану и силой притащу тебя сюда!
     По какой-то причине Чжо Цзюньли постоянно чувствовал, что выражение на лице Ши Цина выглядело так, будто он был немного... взволнован?
     Как только он сел на край кровати и снял обувь, его затащили на кровать.
     - Ты спишь здесь.
     Как будто он боялся, что Чжо Цзюньли сбежит, школьный хулиган затолкал своего соседа по комнате и плотно завернул его под теплое одеяло. Затем он беспокойно сел и уложил окоченевшего Чжо Цзюньли.
     После этого Ши Цин протянул руку и выключил свет.
     Он нырнул под одеяло, затем нетерпеливо и бесцеремонно обнял Чжо Цзюньли, как осьминог.
     Как только Чжо Цзюньли зашевелился, его грубо отругали:
     - Веди себя хорошо! Если ты не будешь вести себя хорошо, я не дам тебе спать в моей постели!
     Похоже, он не собирался спать сегодня вечером.
     Чжо Цзюньли смотрел в кромешную тьму. Рядом с ним был теплый и обжигающий источник тепла.
     ... что-то здесь определенно было не так.

     Примечание к части
     Ши Цин играет как боженька. ヽ(♡‿♡)ノ
     Традиция класть в свою постель главного героя сразу после переселения в другой мир определенно хорошая. Так держать!

Глава 2.1

     В ту ночь Чжо Цзюньли плохо спал.
     Ши Цин был очень властным, и его поза во сне, естественно, отражала это. Он держался за него, как осьминог, и его руки иногда тоже ощупывали его.
     Каждый раз, когда Чжо Цзюньли пытался оторвать руку Ши Цина от своего тела, в течение двух секунд она возвращалась обратно.
     Что еще хуже, другой человек стал еще более чрезмерным, чем раньше.
     Даже ноги прижимались к юноше.
     Ши Цин был не таким тяжелым, как думал Чжо Цзюньли, но он спал один с детства. Ему было очень неудобно спать с другими.
     Лучший ученик попытался успокоить свое дыхание и упорствовал, медленно убирая руку, обвившую его тело.
     Ши Цин снова положил её.
     Снял снова.
     Ши Цин снова положил её.
     Снял снова.
     Ши Цин:
     - Чем ты занят посреди ночи??! Спи!
     Его сонный голос был наполнен неудовольствием. Тем временем его рука снова властно обняла собеседника.
     Чжо Цзюньли моргнул в темноте:
     - Твоя рука...
     - А? Что? - Ши Цин закрыл глаза и зевнул. Он небрежно положил голову на его плечо и похлопал Чжо Цзюньли по спине.
     - Поторопись и спи. Завтра утром ты должен пойти и купить мне завтрак.
     Юноша не ответил. Он только ждал в темноте и медленно взял Ши Цина за руку, чтобы попытаться убрать ее.
     Затем эта рука вырвалась и вернулась на прежнее место, крепко сжав его.
     Теплый жар перекинулся на него от другого.
     Чжо Цзюньли: '...'
     Он молча попытался убрать руку снова.
     Хватка Ши Цина усилилась.
     Затем последовал очень недовольный выговор:
     - Прекрати создавать проблемы!
     Чжуо Цзюньли больше не двигался.
     Он беспомощно выдохнул, изо всех сил стараясь не обращать внимания на тепло человека рядом с собой, и попытался заснуть.
     В ту ночь Чжо Цзюньли спал не очень крепко.
     Всю ночь ему снилось, что его схватил питон, который держал его так крепко, что он не мог двинуться.
     Золотисто-желтый питон даже кружил вокруг него, по кусочкам снимая с него пижаму и касаясь его своим раскаленным телом.
     Было очевидно, что была середина зимы, но ему было слишком жарко.
     Нет, Чжо Цзюньли, которого держал питон, внезапно понял, что что-то не так.
     Змеи были хладнокровными существами. Они полагались на занятия на свежем воздухе, такие как солнечные ванны, чтобы поднять температуру своего тела.
     Очевидно, здесь не было солнца.
     Так что это был сон.
     Поэтому Чжо Цзюньли перебрал все математические задачи, которые он мог вспомнить в своей голове, находясь в объятиях питона.
     На следующий день биологические часы Чжо Цзюньли заставили его открыть глаза ранним утром.
     Рядом с ним был Ши Цин: он спал, распластавшись на кровати, его тело было совсем рядом с Чжо Цзюньли. Его красивые глаза были закрыты, а рот слегка приоткрыт, как ему снилось что-то хорошее.
     Чжо Цзюньли слегка поерзал, и крепко спящий школьный хулиган тотчас же отреагировал. Ши Цин повернулся и крепко обнял его, все время его глаза оставались закрытыми.
     Чжо Цзюньли, неспособный пошевелить руками и ногами: '...'
     Теперь он знал, о чем был сон этой ночью.
     Ши Цин был настолько силен, что даже после некоторых попыток Чжо Цзюньли не мог вытащить руки и ноги.
     Он мог только беспомощно сказать:
     - Ши Цин.
     - Мм... Кто!
     Школьный хулиган в раздраженном изумлении открыл глаза. Он поднял голову и встретился глазами с Чжо Цзюньли. Его глаза были туманными, но на лице появилась улыбка.
     Голос, который обычно был высокомерным, теперь звучал несколько радостно:
     - А, это ты.
     Его счастливое выражение осталось, когда он очень близко повернулся к Чжо Цзюньли.
     Между кончиками их носов оставалась небольшая дистанция.
     Чжо Цзюньли мог только наблюдать, как школьный хулиган, который вчера намочил его кровать, нежно ткнулся носом в его нос.
     Чжо Цзюньли: '???'
     Его обычно легко решающий любые задачи мозг выдавал полную пустоту вместо логических выводов.
     Самым странным было то, что школьный хулиган продолжал тереться о него носом, его глаза были полны улыбок.
     Со своего угла Чжо Цзюньли мог видеть только его глаза.
     Глаза Ши Цин были обычными узкими. Когда он не улыбался, он казался очень высокомерным и внушительным. Но когда его глаза улыбались, они казались особенно ясными и яркими.
     Прямо сейчас его темные глаза были наполнены радостью.
     Это был первый раз, когда Чжо Цзюньли был так близок с кем-либо. Его уши покраснели.
     Он мог терпеть ледяные взгляды.
     Он мог спокойно противостоять издевательствам.
     Он также мог оставаться рациональным при температурах, при которых все его тело становилось холодным.
     Но он растерялся, столкнувшись с такой близостью. Для него это было чуждым.
     Он, который всегда был спокойным и рассудительным человеком, в тот момент находился в редком состоянии паники.
     Ши Цин медленно увеличивал расстояние между ними, что позволило ему лучше рассмотреть реакцию Чжо Цзюньли.
     Чжо Цзюньли повзрослел бы раньше своих сверстников из-за своих уникальных обстоятельств. Он также использовал бы какую-нибудь маскировку, чтобы защитить себя.
     Но на этот момент он не был тем бесспорным победителем, который мог порождать штормы одним взмахом руки. Он был просто студентом, одержимым учебой как средством изменить свою жизнь.
     Четко очерченное белое лицо юноши постепенно покраснело. Его глаза наполнились паникой, а ресницы быстро мигали, отражая его нервозность.
     Только два слова могли описать его прямо сейчас: красиво и вкусно.
     [Хороший!]
     Рука Ши Цина легла на рубашку Чжо Цзюньли, и он почувствовал напряжение в его вздымающейся груди.
     Один раз.
     И снова.
     И снова.
     Было одновременно мягко и упруго.
     Чжуо Цзюньли был классическим примером худощавого образа в одежде, но при этом мускулистого под ней. В противном случае не имело бы смысла, как он из бедного маленького ученика в юности превратился в красивого мужчину.
     Ши Цин мог чувствовать пресс Чжо Цзюньли через его одежду.
     Он не останавливался, изучая чужие мышцы.
     Это действительно было первоклассное чувство.
     [Тск, так приятно!]
     Система: [Х-хозяин, ты должен запугивать его...]
     Ши Цин был самодовольным: [Я издеваюсь над ним прямо сейчас! Разве ты не видишь, как он зол? Посмотри, какое у него красное лицо.]
     Система: [...]
     Она собиралась плакать: [Но ты не можешь OOC. Это одно из правил.]
     [Я и OOC? Когда?]
     Ши Цин снова наклонился и нежно потерся кончиком носа о нос Чжо Цзюньли. Когда он увидел, как юноша застыл и покраснел до самой шеи, его улыбка стала шире.
     Чжо Цзюньли начал заикаться после того, как рука прижалась к его груди, а чужой нос нежно прижался к его:
     - Ши Цин, ч-что ты делаешь...
     - Сплю, - школьный хулиган ответил без колебаний. Его рука медленно двинулась вниз по плечу Чжо Цзюньли, вдоль его руки, пока не сжала руку другого. Блестящие черные глаза Ши Цин были наполнены удовлетворением.
     Сказав это, он взял Чжо Цзюньли за руку и медленно протянул указательный палец, массируя тонкие мозоли на руке юноши. Он слегка приподнял голову и посмотрел на него сузившимися лисьими глазами:
     - Ты сегодня хороший мальчик.
     Чжо Цзюньли:
     - ... о чем ты говоришь?
     - Хм. Ты можешь говорить еще, - с намеком на удивление на лице школьный хулиган наклонился ближе, - скажи, тебе нравится...
     --Бах Бах Бах!
     Снаружи постучали в дверь, а затем послышался веселый голос:
     - Брат Ши! Брат Ши, пора вставать! Брат Ши, я принес тебе кое-что хорошее! Ты еще не встал?! Открой дверь!
     Атмосфера в комнате сразу стала неловкой.
     Двое застыли на своих исходных местах.
     Почти все тело Ши Цин давило на Чжо Цзюньли. Его правая рука держала Чжо Цзюньли, а левая рука лежала на его груди.
     Они были лицом к лицу, а точнее, нос к носу.
     Они были так близко, что было совершенно неловко.
     Ши Цин напрягся:
     - Я не могу поверить, что Лу Тао появился в моем сне.
     Лу Тао, стоявший за дверью, был лучшим другом Ши Цина в классе и его помощником номер один.
     Чжо Цзюньли:
     - Я не думаю, что это сон.
     Школьный хулиган: '...'
     Он стремительно отодвинулся от юноши и нырнул под одеяла. Теперь была видна только его макушка.
     - Почему ты в моей постели!
     Чжо Цзюньли: '...'
     Хорошей новостью было то, что до того, как ему пришлось объяснять, Ши Цин вспомнил сам. Он протянул свою тонкую руку и похлопал себя по голове:
     - О да, я же сказал тебе это сделать. Я все еще не полностью проснулся.
     Как только он понял, что происходит, выражение школьного хулигана снова стало жестоким:
     - Что ты делаешь в моей постели, если уже не спишь! Уходи!
     Чжо Цзюньли отказался от попыток объяснить Ши Цину, что он держал его так крепко, что не мог встать с постели.
     В любом случае Ши Цин никогда не был разумным человеком.
     Просто...
     Он прижал руку к груди, чтобы почувствовать свое учащенное сердцебиение. В его лице была неуверенность.
     О чем говорил Ши Цин сейчас?
     Он думал, что это сон?
     И что означало это 'ты сегодня хороший мальчик'? Значит, это был не первый раз, когда он появился во сне Ши Цина?
     Глаза Чжо Цзюньли опустились, скрывая сомнения в его сердце. Он встал с постели, чтобы открыть дверь со своим обычным выражением лица.
     Лу Тао был потрясен, увидев, как он открыл дверь.
     Мальчик почесал затылок и прошел мимо Чжо Цзюньли к кровати Ши Цина:
     - Эм, брат Ши, разве мы не заперли Чжо Цзюньли в туалете прошлой ночью? Как он выбрался?
     Школьный хулиган уже отвлекся на собственные мысли. Он был в еще более плохом настроении после того, как услышал, как Лу Тао упомянул Чжо Цзюньли. Его тон стал раздраженным:
     - Какая тебе разница! Поторопись и скажи, почему ты пришел ко мне так рано! Если ты не сможешь назвать мне достойную причину, я тебя убью!
     Лу Тао уже привык к поведению своего босса. Он совсем не злился. На самом деле, он усмехнулся, передавая предмет в руке Ши Цину:
     - Послушай, брат Ши, это то, что я просил кое-кого принести, в частности. Я получил его вчера вечером, поэтому поспешил сюда к тебе. Взгляни.
     - Что это за ерунда, - Ши Цин нахмурил брови, внимательно изучая предмет, который ему вручил Лу Тао, - буддийский амулет?
     - Не просто буддийский амулет; он был благословлен главным монахом! Говорят, что он обеспечивает защиту. Я слышал, что этот храм может творить чудеса, поэтому попросил об одном. Теперь сдать будущие школьные экзамены будет проще простого!
     Ши Цин посмотрел на крошечный буддийский амулет в своих руках. Он был грубо сделан, и даже веревка была обычной красной плетеной веревкой.
     - Эта маленькая вещь может все это? Даже если он полезен, мне это не нужно. Не то чтобы я все равно рассчитывал на сдачу экзаменов. Даже если я провалю экзамены, меня ждет отличное будущее.
     Он бросил буддийский амулет. Лу Тао поспешил осторожно поймать его.
     - Эх, брат Ши, почему ты не можешь понять? Подумай об этом, Тун Синьюй больше всего ценит учебу. Если ты дашь ей этот буддийский амулет и расскажешь об этом, она определенно будет тронута. Тебя могут не волновать оценки, но Тун Синьюй волнует. Она из обычной семьи, поэтому она из тех, кто делает ставку на хорошие оценки, чтобы поступить в университет.
     Ши Цин задумался:
     - Ты прав. Это имеет смысл.
     - И эта штука действительно работает. Я поспрашивал, и все это подтвердили. Разве он тебе не нравится, брат Ши? Если она хорошо сдаст экзамен, ты тоже будешь счастлив.
     Чжо Цзюньли мылся в ванной. Дверь не была звуконепроницаемой, поэтому он мог ясно слышать разговор.
     Весь класс знал, что Ши Цину нравится Тун Синьюй. Все его подчиненные собрались вместе, чтобы ломать голову над методами, которые помогут своему боссу завоевать сердце красавицы.
     Если бы это был он раньше, Чжо Цзюньли был бы счастлив услышать то, что они обсуждали.
     Для него было бы хорошо, если бы Ши Цин и Тун Синьюй стали парой. Если бы они это сделали, Ши Цин больше не доставлял бы ему хлопот.
     Но сейчас...
     Юноша посмотрел на свое отражение в зеркале и прикоснулся к груди.
     Сердце вернулось к своей обычной скорости, но его разум был заполнен сонным, но удовлетворенным выражением лица школьного хулигана, когда он был рядом с Чжо Цзюньли.
     Чжо Цзюньли поднял неуверенный взгляд в зеркало и мягко сказал:
     - Мне нравится...
     Что должно было быть после этого?
     Почему Ши Цин заставлял его это сказать?
     В его сердце было смутное подозрение, но это было слишком маловероятно. В частности, это было невозможно до такой степени, что Чжо Цзюньли не осмелился в это поверить, даже если это было единственным объяснением.

Глава 2.2.

     Чжо Цзюньли вел себя так же, как всегда. Купив завтрак для Ши Цина и съев свою порцию, он молча покинул общежитие со своей сумкой.
     Как только хулиган, кусавший булочку, увидел, что он уходит, он открыл рот и закричал:
     - Ты! Стой!
     Лу Тао немедленно ответил:
     - Верно! Стой!
     Красивый юноша остановился и снова посмотрел на них.
     Ши Цин встал и протолкнул оставшуюся еду вперед:
     - Держи это для меня.
     Лу Тао тут же скопировал его и выдвинул вперед свой завтрак:
     - Да, сделай это и для меня.
     - Держи свою мать! - Чжо Цзюньли собирался подойти, когда Ши Цин повернулся, чтобы ударить Лу Тао по голове, - ты что, попугай? Почему ты все время повторяешь за мной?!
     Лу Тао удивился и нервно рассмеялся:
     - Тогда я сам понесу свои вещи.
     Итак, Чжо Цзюньли нес завтрак Ши Цина, идя рядом с ним. Лу Тао был отправлен назад, неся свой завтрак плюс рюкзак Ши Цина.
     Школьный хулиган:
     - Ты же помнишь, что обещал мне вчера вечером, верно? Как только мы доберемся до класса, отдай этого маленького синего поросенка Тун Синьюй. Ты слышишь!
     Чжо Цзюньли: '...'
     Независимо от того, сколько раз он это услышал, каждый раз, когда Ши Цин говорил о синем поросенке таким завистливым тоном, ему хотелось смеяться.
     Конечно, смеяться вслух было бы самоубийством.
     Он только кротко посмотрел вниз и медленно спросил:
     - Если я верну его ей, ты меня больше не побеспокоишь, верно?
     - Я тебя беспокою?! - Ши Цин холодно фыркнул. Когда он говорил, его указательный палец вонзился в плечо Чжо Цзюньли. Его голос был довольно сварливым:
     - Ты тот, кто меня все время беспокоит!
     Чжо Цзюньли молча терпел его не такие уж сильные тычки.
     Он только попытался снова объяснить:
     - Мне действительно не интересна Тун Синьюй.
     Лу Тао, который слушал их, идя позади, молча пролил слезу сочувствия к Чжо Цзюньли в своем сердце.
     В целом брат Ши был довольно хорошим человеком. Его единственная проблема заключалась в том, что он был совершенно неразумен.
     Чжо Цзюньли избегал их, как чумы, всякий раз, когда их пути пересекались.
     Этот лучший ученик действительно был жалким. Он действительно не сделал ничего, чтобы заслуживать того, что брат Ши нацелился на него.
     Но Ши Цин, очевидно, не думал, что он ведет себя неразумно. Он отчитал Чжо Цзюньли:
     - Скажи мне. Ты сказал вчера 21 предложение Тун Синьюй, верно? Ты сказал три предложения Лу Тао, а мне 11 предложений прошлой ночью. Мы оба, вместе взятые, не можем сравниться с Тун Синьюй. Как ты все еще можешь говорить, что она тебя не интересует?!
     Лу Тао, шедший прямо за ними: '...'
     Почему Чжо Цзюньли вообще добровольно заговорил с ними?
     Он подкрался вперед и похлопал Ши Цина по плечу:
     - Брат Ши, ты сосредоточился не на том. Ты должен сравнивать, сколько Тун Синьюй разговаривает с ним с тем, сколько она разговаривает с нами.
     Школьный хулиган: '...'
     Его взгляд на Лу Тао ухудшился.
     Лу Тао: '...'
     Он съежился:
     - Да, ладно, ты прав!!! Как мог брат Ши ошибаться! Да, вот как надо сравнивать!
     Ши Цин с довольным видом отвернулся. Он поднял брови, глядя на Чжо Цзюньли:
     - Видишь? Лу Тао чувствует то же самое. Если ты не хочешь больше страдать, тебе лучше выбросить свои чертовы чувства к Тун Синьюй в окно. Если я поймаю тебя снова...
     Лу Тао снова прервал его:
     - Тогда ты твоя жизнь станет еще хуже! В нашем классе так много девушек, которые влюблены в тебя, так почему ты должен преследовать Тун Синьюй? Я думаю, что наша староста кажется хорошим выбором. Почему бы тебе вместо этого не быть с ней?
     - Тск, - школьный хулиган остановился и нетерпеливо посмотрел на своего 'лучшего друга', - ты перестанешь меня перебивать, пока я говорю?
     Лу Тао:
     -... Я, я просто предлагаю варианты. Тогда он больше не будет мешать брату Ши, ухаживающему за Тун Синьюй. А, и старосте действительно нравится Чжо Цзюньли...
     - Ей также нравится твой отец! - Ши Цин снова яростно хлопнул его по голове, - что ты имеешь в виду?!
     Лу Тао понятия не имел, как он снова обидел этого молодого мастера. Его лицо было полно обиды:
     - Брат Ши, что с тобой сегодня? Если Чжо Цзюньли будет со старостой, никто не сможет украсть у тебя Тун Синьюй.
     - Ерунда! - Ши Цин усмехнулся, - все девочки в классе принадлежат мне.
     Лу Тао: '???'
     Лу Тао: '...'
     Он посмотрел на своего босса, чье лицо было таким: 'никто не может прикоснуться к сокровищам этого императора', когда он поднял подбородок и пригрозил Чжо Цзюньли:
     - Ты это слышал? Если ты прикоснешься к любой девушке в нашем классе, ты умрешь!
     Чжо Цзюньли выглядел совершенно потерянным.
     Лу Тао стало жалко его с первого взгляда. Он тихонько почесал в затылке:
     - Гм... на самом деле, девочки из других классов, которым тоже нравится Чжо Цзюньли...
     - Заткнись! - смущенный рев Ши Цина превратил Лу Тао в маленького перепела. Он послушно нес чужую сумку и свою еду и закрыл рот.
     Увидев, что они собираются войти в здание школы, Ши Цин внезапно остановился:
     - Вы, ребята, идите первыми, мне нужно купить кое-что.
     Чжо Цзюньли все еще держал еду в руках.
     - Могу ли я поставить твой завтрак к тебе на стол?
     - Положи на свой стол, - на лице школьного хулигана не было ни малейшего колебания, - сегодня мы меняемся местами. С этого момента я сижу с тобой.
     Чжо Цзюньли: '?'
     Ши Цин усмехнулся:
     - Помни свое вчерашнее обещание. Если ты не вернешь ластик Тун Синьюй к тому времени, когда я вернусь, я убью тебя!
     Школьный хулиган направился к школьному магазину.
     Лу Тао с облегчением увидел, что он ушел. Он хлопнул Чжо Цзюньли по плечу:
     - Брат Ши, вероятно, боится, что ты сядешь рядом с Тун Синьюй. Не волнуйся, брат Ши ведет себя так, потому что она ему нравится. Если ты не встанешь у него на пути, он не доставит тебе никаких хлопот.
     Чжо Цзюньли слегка приподнял брови и незаметно переместился, чтобы Лу Тао больше не мог дотронутся до него.
     Лу Тао этого не заметил. Он продолжал трепаться:
     - Знаешь, на самом деле у меня с тобой нет проблем. Разве я не говорил за тебя раньше? Если бы я этого не сделал, брат Ши возненавидел бы тебя еще больше. Так ты можешь позволить мне списать вчерашнюю домашку? Во время утреннего самообучения. Как насчет этого, если ты дашь мне копию своего домашнего задания, с этого момента я замолвлю за тебя словечко перед братом Ши.
     Чжо Цзюньли спросил его:
     - Ши Цин сильно меня ненавидит?
     - Тебе еще нужно спрашивать? Прошлой ночью, как только он узнал, что Тун Синьюй была назначена дежурить с тобой, он был так зол, что собрал всех нас, чтобы запереть тебя в туалете. Но как ты выбрался? Мы даже заранее поспрашивали. У учителя Ван сегодня были дела, поэтому патрулирующим учителем была женщина. Она бы не пошла в мужской туалет.
     Чжо Цзюньли слегка прищурился:
     - Я могу дать тебе копии домашнего задания, но сначала расскажи мне, когда Ши Цин влюбился в Тун Синьюй.
     - Когда...? - Лу Тао не мог вспомнить подробностей, - может, когда Тун Синьюй призналась тебе? Мы узнали, что она ему нравится, только когда впоследствии он начал нацеливаться на тебя. В любом случае, держись подальше от брата Ши. Он такой злой, что даже учителя не могут с ним справиться.
     Брови Чжо Цзюньли чуть приподнялись.
     Разозлился ли на него Ши Цин за то, что Тун Синьюй призналась ему...
     ... Или это потому, что ему призналась Тун Синьюй?
     После того, как Чжо Цзюньли поднялся наверх, он сразу же нашел ластик в форме маленькой синей свиньи, которым почти не пользовался, и подошел к столу Тун Синьюй.
     Тун Синьюй действительно была прекрасной девушкой. Она родилась с тонкими чертами лица и прямолинейным характером.
     Когда она увидела, что человек, который ей нравился, подошел к ее столу, она сразу же перестала разговаривать со своей одноклассницей. Она пыталась сделать себя как можно более привлекательной, выжидающе глядя на Чжо Цзюньли.
     Затем под ее выжидающим взглядом Чжо Цзюньли положил синий ластик на стол:
     - Извини, я больше не могу им пользоваться. Я верну его тебе.
     Выражение лица Тун Синьюй стало удрученным. Она неохотно взяла ластик:
     - Это просто ластик. Я просто хотела поблагодарить тебя за то, что ты объяснил мне некоторые вопросы. Разве твой старый не кончится? Я просто нашла этот, так что...
     - Эй.
     Вдруг из спины раздался протяжный голос. Тун Синьюй нахмурилась. Она взглянула острым взглядом на Ши Цина, вошедшего через дверь.
     Как и ожидалось, Ши Цин подошел к ним. Он посмотрел на Чжо Цзюньли, а затем на Тун Синьюй, сказав:
     - Я сказал, что ты могла просто оставить себе ластик, который нашла. Зачем отдавать его Чжо Цзюньли?
     - Какое тебе дело!
     Тун Синьюй знала, что она нравится Ши Цину, но ей не нравился Ши Цин. Его характер был ужасным. До нее даже доходили слухи, что он дрался с людьми на улице. Он мог выглядеть красивым, но внутри был ужасен!
     Она много раз давала понять Ши Цину, что он ей никогда не понравится, несмотря ни на что, но этот парень продолжал оставаться дерзким ухажером.
     Более того, он также издевался над Чжо Цзюньли.
     Чем больше она думала об этом, тем больше раздражалась. Тон Тун Синьюй стал раздраженным:
     - Ну и что, если я возьму ластик и отдам его Чжо Цзюньли! Мне это было не нужно, а у него на исходе! У тебя с этим проблемы?!
     - Нет, - Ши Цин сунул руки в карманы и лукаво поднял брови, - ты сказала, что нашла его, но кто знает? Может, ты купила его вместо этого.
     - Ты!
     Тун Синьюй огляделась и увидела, что все ученики поблизости с любопытством разглядывают их, слушая разговор. Ее лицо было красным от гнева и смущения.
     Хотя она не скрывала того факта, что ей нравится Чжо Цзюньли, она была девушкой, которая купила ластик и намеренно сделала вид, что просто нашла его, чтобы отдать понравившемуся человеку. Как она могла быть готова к проявлению этих эмоций?
     Тун Синьюй была не более чем обычной девушкой, живущей в башне из слоновой кости, девушкой, которая не знала, как спорить. Поэтому она могла только продолжить:
     - Я действительно подняла! С земли! Это незаконно или что-то в этом роде?!
     - Нет.
     Симпатичный школьный хулиган медленно вытащил руки из карманов. В ладони он держал новенький ластик в виде голубого поросенка.
     - Ой~
     Он резко воскликнул, переворачивая ладонь. Синий поросенок упал на землю.
     Ши Цин посмотрел вниз с преувеличенным удивлением. Он присел и поднял маленького синего поросенка.
     - Почему здесь ластик?! Кто вообще его уронил?
     Тун Синьюй: '...'
     Она наблюдала, как Ши Цин одной рукой сжимал маленького синего поросенка, а другой нагло держал руку её кумира.
     Затем он вложил маленького синего поросенка в руку юноши.
     У школьного хулигана была смелая ухмылка. Его тон подразумевал, что он был необычайно щедрым:
     - Разве у тебя не закончился ластик, Чжо Цзюньли? Я только что нашел для тебя один~

Глава 3.1

     Примечание к части
     Сегодня и завтра две главы ( ̄ω ̄)

     Чжо Цзюньли, который держал в руке синего поросенка: '...'
     Тун Синьюй: '...'
     Ученики вокруг них: '...'
     Они никогда раньше не видели такого бесстыдного человека.
     Тун Синьюй была в ярости. Она хлопнула руками по столу.
     - Ты слишком много обманываешь!
     Ши Цин:
     - А что, если я обманываю?! Что ты собираешься с этим делать?!
     - Хорошо! - Тун Синьюй действительно чувствовала, что вот-вот взорвется. Многие из одноклассников ухаживали за ней с самого детства из-за ее красивой внешности.
     Но это был первый раз, когда она встретила кого-то, кто так дерзко преследовал ее.
     Она глубоко вздохнула и достала красный ластик.
     - Как бы то ни было. В любом случае, мой ластик и ластик Чжо Цзюньли - пара.
     - Ха.
     Ши Цин приподнял брови и медленно вынул вторую руку из кармана.
     В его ладони был маленький голубой поросенок.
     Он нагло поставил своего поросёнка вместе с Чжо Цзюньли.
     Их рты были обращены друг к другу.
     Затем он самодовольно ухмыльнулся Тун Синьюй, которая снова собиралась взорваться.
     - Это настоящая пара.
     Тун Синьюй потеряла дар речи.
     А-а-а! Она чувствовала, что вот-вот загорится!
     Как мог на свете существовать такой бесстыдный человек!
     - Кстати, ты ведь знаешь, что мы меняемся местами, верно?
     Ши Цин притворился, что не заметил уродливого выражения лица Тун Синьюй, когда он лениво положил руку на плечо Чжо Цзюньли - как будто они были хорошими друзьями.
     - Я сказал учителю посадить меня рядом с Чжо Цзюньли. Я буду знать, если ты подаришь что-нибудь еще. Я узнаю, если ты тоже попросишь его помочь с учебой.
     И школьный хулиган добавил:
     - Но он мой одноклассник, сидящий со мной рядом, так что я должен получить приоритет. Ты с этим согласна, правда?
     Тун Синьюй: '...'
     Ее глаза были красными от гнева. Она в ярости встала и на какое-то время указала дрожащим пальцем на Ши Цин, прежде чем выплюнуть фразу.
     - Сволочь!
     Оставив это позади, она развернулась и выбежала из класса.
     - Ах! Синьюй!
     Соседка Тун Синьюй была пухлой и симпатичной девушкой. Когда она увидела, что ее подруга сбежала, она встала и побежала за ней.
     На лице Ши Цина было беспечное выражение. Он махнул рукой девушке.
     - Нет необходимости бежать за ней. Урок скоро начнется. Такая хорошая ученица, как Тун Синьюй, определенно не пропустит.
     Затем он взглянул на часы и пробормотал:
     - Она вернется через пять минут.
     Взгляд Чжо Цзюньли на Ши Цина был несколько сложным.
     Лу Тао тоже выглядел ужасно.
     Наконец он больше не мог сдерживаться и шагнул вперед, чтобы прошептать на ухо Ши Цину.
     - Брат Ши, я не думаю, что это то, как ты должен ухаживать за ней.
     - Есть какие-то проблемы? - школьный хулиган, полный уверенности, поднял бровь, - разве эта ситуация не хороша? Пока мы с Чжоу Цзюньли сидим вместе, Тун Синьюй определенно не станет к нему подходить.
     Лу Тао: '...'
     Да, Тун Синьюй заботилась о своей репутации, поэтому она определенно не подошла бы к Чжо Цзюньли.
     Но она бы тоже не подошла к Ши Цину!
     Если тебе нравится девушка, тебе нужно ухаживать за ней! Что за отношение к ней, как ребенок, дергающий за косички?! Конечно, Тун Синьюй не понравится Ши Цин!
     И все же их обычно сообразительный брат Ши, похоже, не чувствовал, что что-то не так. Он держал Чжуо Цзюньли за плечи - как будто он был трофеем - и сел, очень довольный собой.
     Когда пришло время пересаживаться, Ши Цин действительно оказался рядом с Чжо Цзюньли.
     И в течение следующих нескольких дней он действительно выполнял свои обещания.
     Он послушно действовал как третий лишний между Тун Синьюй и Чжо Цзюньли.
     Когда Тун Синьюй, наконец, набралась храбрости, чтобы спросить Чжо Цзюньли по учебе, прежде чем она смогла даже назвать его имя, Ши Цин уже шлепнул свою рабочую тетрадь перед Чжо Цзюньли.
     Школьный хулиган гордо поднял брови, глядя на Тун Синьюй. Затем, с выражением 'я хороший ученик, который любит учиться', он серьезно задал вопрос.
     - Чжо Цзюньли, как мне решить эту задачу?
     После того, как он закончил задавать один вопрос, он задал другой, и еще один, и еще один.
     Если бы Тун Синьюй спросила его, Ши Цин самодовольно возразил бы:
     - Что? Кто сказал, что ты можешь задать только один математический вопрос? У меня много вопросов, хорошо?
     Затем Тун Синьюй злилась и убегала.
     Но эта упрямая девушка не сдавалась. Чем больше Ши Цин мешал ей сблизиться с Чжо Цзюньли, тем больше она пыталась найти для этого возможность.
     Если она не сможет поговорить с ним во время перерыва, хорошо. Было много других шансов, например, перед утренним самообучением, во время обеда, во время урока физкультуры и во время вечернего самообучения. Хотя бы одна возможность из них должна была сработать.
     Однако она имела дело с кем-то не из ее лиги.
     Ши Цин действительно держал Чжо Цзюньли подальше от нее в течение всего дня.
     Они жили в одной комнате в общежитии. Обычно после школы Ши Цин тащил Чжо Цзюньли обратно в общежитие. Будучи девочкой, Тун Синьюй не могла последовать за ними в общежитие для мальчиков.
     О времени перерыва даже упоминать не пришлось. Ши Цин просто болтал с Чжо Цзюньли, не давая Тун Синьюй ни единой возможности вмешаться.
     Весь класс знал, что Ши Цин был влюблен в Тун Синьюй.
     Если он не может быть с ней, то он позаботится о том, чтобы она тоже не могла быть с Чжо Цзюньли.
     Он даже внимательно следил за Чжо Цзюньли во время еды. Тун Синьюй не могла прикоснуться ни к одному волосу на голове своего возлюбленного.
     Маленькие братья во главе с Лу Тао спросили:
     - Брат Ши, ты в порядке? Разве ты не видишь, что мнение Тун Синьюй о тебе падает с каждой секундой?
     Раньше, когда он издевался над Чжо Цзюньли, Тун Синьюй только грустила и жаловалась учителю, который ругал их.
     Теперь брат Ши ничего не делал, кроме как был рядом с Чжо Цзюньли.
     Чжо Цзюньли мог делать все, что хотел!
     Но только если он был рядом с Ши Цином.
     Они даже ходили вместе в туалет.
     Можно сказать, что он полностью поставил мат своему любовному сопернику. Тун Синьюй была полностью отрезана от Чжо Цзюньли.
     Как эффективно!
     Даже слишком эффективно!
     Теперь у учителя не было причин вмешиваться, поэтому Тун Синьюй больше не могла использовать внешнее вмешательство.
     Ши Цин, которого хвалили его лакеи, в последнее время вёл довольно роскошную жизнь.
     Как ребенок супербогатых родителей, он жил в школьном общежитии по простой причине: его родители были заняты работой, и у них не было времени позаботиться о нем. Он был из тех избалованных плейбоев, которые часто устраивали вечеринки дома всю ночь.
     Вот почему он жил в общежитии.
     Несмотря на это, он все еще мог иметь все, что хотел, если это не было слишком возмутительным.
     Например, он мог открыто приносить электронику в свое общежитие, в отличие от других учеников, поскольку учителя не проверяли его комнату.
     Точно так же, поскольку учителя не приходили, Ши Цин мог делать все, что хотел.
     Недавно он даже установил ванну в своей душевой под предлогом, что ему нужно было расслабиться после учебы.
     Но все знали, что Ши Цин был последним человеком, которому нужно было обращать внимание на оценки. Он отдыхал весь день, постоянно развлекался, ел и играл с тем и этим.
     Чжо Цзюньли должен испытывать наибольший стресс.
     Он был только на втором году старшей школы, но уже учится так, как будто от этого зависит его жизнь.
     Если бы не тот факт, что Ши Цин настаивал только на том, чтобы спать с ним каждый день, он бы действительно лег спать в 2 часа ночи и встал в 5:30, как бессмертный.
     Чжо Цзюньли больше всего в этом понравилась ванна.
     Из-за того, о чем он там думал, показатель враждебности снизился до 88.
     Спустя почти две недели Чжо Цзюньли привык иметь дело со школьным хулиганом, который каждую ночь обхватывал его, как осьминог.
     До того, как Ши Цин начал сражаться с Тун Синьюй, его крылатой фразой было:
     - Даже если я получу 0 на экзамене, я определенно буду жить лучше, чем кто-либо другой.
     Теперь все изменилось.
     Сегодня во время урока физкультуры, когда Тун Синьюй хотела подойти к Чжо Цзюньли, а Ши Цин собирался купить колу, этот парень вернулся снова. Его рука приземлилась на плечо Чжо Цзюньли и притянула его к себе.
     Он гордо приподнял подбородок и брови, как обычно.
     - Чжо Цзюньли, пойдем выпьем колы со мной.
     Правильно, его новая крылатая фраза была:
     - Чжо Цзюньли, пойдем ххх со мной...
     Чжо Цзюньли, который был вторым человеком, действительно послушно следовал за Ши Цином. Он полностью игнорировал Тун Синьюй, которая казалась достаточно разгневанной, чтобы совершить убийство голыми руками.
     Конечно, никто не винил его в том, что он слишком холоден, когда это обсуждали.
     В конце концов, властная натура Ши Цина была хорошо известна. Даже учителя не могли с ним справиться.
     Теперь, когда Чжо Цзюньли был его товарищем по столу, а также соседом по комнате, ему некуда было спрятаться, если он разозлит Ши Цина.
     Чжо Цзюньли ничего не думал.
     Он последовал за Ши Цином в супермаркет. Как обычно, Ши Цин купил две бутылки колы, одну для себя и одну для Чжо Цзюньли.
     Никто не чувствовал, что в этом есть что-то плохое. Он все-таки сказал Чжо Цзюньли следовать за ним. Брат Ши всегда был щедрым. Дать дополнительную бутылку Чжо Цзюньли было для него нормальным.
     На втором году обучения в средней школе уроков физкультуры было очень мало. Просто их школа несколько отличалась от других. Здесь было важно, чтобы учащиеся имели хорошие оценки и крепкое здоровье.
     Уроки физкультуры в других школах включали бег трусцой, общение с друзьями и свободное посещение.
     В их школе занимались военным боксом.
     У директора была для этого веская причина. Изучая военный бокс сейчас, студенты могли защитить себя. Это также поможет подготовить их к военной подготовке в университете.
     В середине зимы группа студентов в свитерах и пуховиках следила за движениями своего учителя. Все они сильно потели от напряжения.
     Особенно Чжо Цзюньли, у которого всегда было слабое здоровье.
     Когда он был молод, его собственный отец не заботился о нем. Если бы не соседи, которые сжалились над ним и позволили ему время от времени приходить поесть, он бы умер от голода.
     По мере того, как он рос, дела шли не намного лучше. Ему приходилось учиться, работая неполный рабочий день. Когда он не мог избежать возвращения домой, ему приходилось терпеть физическое насилие со стороны отца. Чжо Цзюньли не был болезненным, но его состояние часто было хуже, чем у его сверстников.
     Он очень серьезно подражал движениям, но его тело физически не могло за ним поспевать. Он уже испытывал сильную жажду, когда Ши Цин потащил его в магазин и протянул ему бутылку колы.
     Чжо Цзюньли взял её и поблагодарил, прежде чем немедленно отвинтить крышку и сделать глоток.
     Пестрая команда Ши Цина всегда думала, что это довольно странно. Хотя он был добродушным, Чжо Цзюньли также был в некотором смысле гордым. Если бы люди пытались дать ему что-то, он бы отказывался от них в 99 из 100 раз.
     Ластик за пятьдесят центов не стал исключением. Он принял его только после того, как Тун Синьюй сказала, что она нашла его, а затем с силой засунула ластик в его стол.
     Но с Ши Цином все было иначе. Школьный хулиган был непреклонен, чтобы отделить своего 'любовного соперника' от Тун Синьюй, поэтому он везде таскал с собой Чжо Цзюньли, будь то еда или покупка вещей. Когда он покупал себе, он учитывал долю Чжо Цзюньли.
     Человек, который всегда вежливо отказывал другим, великодушно принимал все, что ему предлагал Ши Цин.
     Поразмышляв немного, все пришли к выводу, что Чжо Цзюньли боялся рассердить Ши Цина своим отказом.
     Он был школьным хулиганом! Это название было не только для галочки.
     Физкультура была последним уроком в течение дня. После школы снова пришла девушка по имени Тун Синьюй.
     Затем она увидела, как Ши Цин властно перебросил руку через плечи Чжо Цзюньли, когда они медленно шли в кафетерий.
     Сегодня была пятница, поэтому после обеда студенты могли отправиться домой на выходные.
     Тун Синьюй была упряма. Чем больше Ши Цин останавливал ее, тем больше она хотела приблизиться к своему кумиру.
     Прямо сейчас она уже догнала их обоих, не меняя выражения лица. Она проигнорировала то, что Ши Цин разговаривал только с Чжо Цзюньли.
     Несмотря на свою смелость, Тун Синьюй все еще оставалась застенчивой. Она немного покраснела.
     - Чжо Цзюньли, я помню, что мой дом был в том же направлении, что и твой. Почему бы нам не пойти вместе?
     Ей нравился Чжо Цзюньли, поэтому она, конечно же, обратила на него внимание. У нее было примерное представление о маршруте к его дому.
     Рука Ши Цина все еще была на плече Чжо Цзюньли. Чжо Цзюньли отчетливо почувствовал, как его хватка сжалась, как тиски, после слов Тун Синьюй.
     На самом деле Ши Цину не нужно было беспокоиться. Даже если это были выходные, он не вернется домой.
     Почему бы ему не остаться в школе, когда дома его ждали только побои?
     Лицо юноши не изменилось. Его красивое лицо было таким же нежным, как и всегда, когда он говорил.
     - Не сегодня. Мне нужно отдать документы до следующей недели учителю, поэтому я не могу присоединиться к тебе.
     Тун Синьюй продолжала неумолимо спрашивать.
     - Почему бы мне не пойти с тобой? Мне сегодня нечем заняться.
     - У меня сегодня тоже нет никаких дел, - Ши Цин вмешался со своей обычной нахальной ухмылкой, - почему бы нам троим не пойти вместе?
     Тун Синьюй держала себя в руках почти две недели. В конце концов, она взорвалась после того, как снова была заблокирована.
     - Почему ты такой надоедливый?! Я уже говорила тебе, что ты мне не нравишься! Ты мне никогда не понравишься, и ты ничего не можешь сделать, чтобы это изменить!
     Чжо Цзюньли почти мгновенно перевел взгляд на Ши Цина.
     В их возрасте должно быть неудобно публично получить такие слова от любимого человека.
     Однако школьный хулиган все еще улыбался. На его лице не было и намека на печаль из-за того, что он был отвергнут его любовью.
     - Меня это устраивает. Ты все равно свободна. Я все еще не подпущу тебя к Чжо Цзюньли. Как насчет того, чтобы я отвез тебя домой? Для тебя это неплохая сделка.
     - Нет! Катись! В! Ад! Сволочь!!!
     Тун Синьюй снова бросилась прочь.
     Ши Цин еще больше наклонился к Чжо Цзюньли, выглядя так, как будто он выиграл трофей.
     У юноши рядом с ним были глубокие темные глаза, скрытые под длинными ресницами.

Глава 3.2

     Примечание к части
     Хулиганы, "напавшие" на Тун Синьюй, действительно милые~

     Школьный хулиган, очевидно, не заметил, о чем думал его плененный трофей. Пообедав, как обычно, они вдвоем вернулись в свою комнату в общежитии.
     Он спросил Чжо Цзюньли, который читал за столом у кровати:
     - На этот раз ты не пойдешь домой?
     - Да. Я не вернусь.
     - Тск, - Ши Цин презрительно надул губы, - ты снова будешь работать неполный рабочий день в баре, не так ли?
     Он был очень высокомерен и сказал неописуемо кислым тоном:
     - Одеваешься в такую обтягивающую одежду. Ты действительно думаешь, что клиенты хотят алкоголя? Они все пришли за тобой.
     Чжо Цзюньли молчал, притворяясь читающим книгу.
     Раньше Ши Цин приходил на его работу, чтобы доставить неприятности.
     Он не только намеренно мучил его, но и вызвал достаточно большой шум, чтобы владелец бара уволил его.
     Он бы солгал, если бы сказал, что тогда не злился.
     Но теперь в его голове зародилось возможное объяснение.
     Юноша внезапно поднял голову и повернулся, чтобы посмотреть на Ши Цина, который лежал на кровати.
     - Почему ты раньше вызывал проблемы на моем рабочем месте?
     - Что ты имеешь в виду, почему?
     Школьный хулиган был явно застигнут врасплох вопросом Чжо Цзюньли. На его красивом лице на мгновение появилось выражение паники, прежде чем он успокоился.
     Он приподнял подбородок, как будто он безмолвно заявлял, что он тут самый могущественный:
     - Я могу делать все, что захочу.
     Однако Чжо Цзюньли продолжал расспрашивать его:
     - Ты тоже нечасто пользуешься ванной, так почему ты ее установил?
     Ши Цин нетерпеливо нахмурился.
     - Как ты думаешь, все такие же бедные, как ты? Я просто захотел без особой причины. Я могу делать то, что хочу.
     Чжо Цзюньли безжалостно продолжал:
     - Кроме того, моя кровать уже высохла. Думаю, я снова могу в ней спать...
     Школьный хулиган, который спокойно лежал на кровати во время игры, внезапно резко встал. Ши Цин дернул Чжо Цзюньли и прижал юношу под себя.
     Он опасно прищурился, увидев слегка расширенные зрачки Чжо Цзюньли и мгновенную вспышку паники на его лице.
     Он оперся одной рукой о поверхность рядом с телом Чжо Цзюньли, а другой погладил лицо юноши.
     - Я вижу, ты сегодня довольно болтлив.
     Эти двое были слишком близки. Так близко, что Чжо Цзюньли мог ясно видеть каждый волос на лице Ши Цина.
     Чжо Цзюньли давно обнаружил, что Ши Цин был довольно симпатичным, если не обращать внимания на его дурной характер.
     У него были узкие глаза феникса, высокий приподнятый нос и красные губы. Но поскольку он всегда действовал как злой хулиган, никто никогда не называл Ши Цина красивым. Вместо этого все они говорили, что он был вспыльчивым и злым.
     Теперь этот вспыльчивый и свирепый человек смотрел на него прищуренными глазами феникса, наполненными неизвестным смыслом.
     Рука, лежавшая на его лице, начала очень медленно двигаться вниз.
     На данный момент у ключицы Чжо Цзюньли был красивый изгиб из-за глубоких вдохов, которые он делал.
     Тонкие белые пальцы парили над костью, как будто что-то измеряли.
     Владелец руки тоже прижимался все ближе и ближе к Чжо Цзюньли. Они были достаточно близко, чтобы их дыхание начало смешиваться.
     Они смотрели друг другу прямо в глаза. Хотя они и не касались друг друга, воздух вокруг них, казалось, нагрелся.
     Никто не сказал ни слова. Затем Чжо Цзюньли неловко поерзал. Кончиками пальцев он случайно задел лицо Ши Цина.
     Лицо школьного хулигана оказалось намного нежнее, чем ожидалось. Оно было гладким и шелковистым.
     Чжо Цзюньли напрягся и инстинктивно извинился.
     - Сожалею.
     Школьный хулиган тоже напрягся, но ему удалось сделать вид, что ему плевать.
     - Мы двое взрослых мужчин. Нет ничего плохого в том, чтобы дотронуться до чьего-то лица.
     Однако Чжо Цзюньли все еще был покрасневшим и осторожно опустил свои длинные ресницы.
     - Я не хотел этого делать. Отпусти меня.
     - Ни за что.
     Школьный хулиган над ним, который всегда был дерзким и откровенным, сейчас казался несколько застенчивым.
     - Сначала скажи мне. Ты спишь со мной сегодня вечером или нет?
     Чжоу Цзюньли заметил, что что-то не так было в его тоне. Он поднял глаза, подавляя смущение, только чтобы обнаружить, что, хотя выражение его лица оставалось естественным, кончики ушей Ши Цина покраснели.
     Этот человек даже не заметил, что его разоблачили. Он виновато моргнул, объясняясь.
     - Я привык спать рядом с тобой в эти дни. Если ты откажешься сотрудничать, мне придется прибегнуть к более жестоким мерам.
     Чжо Цзюньли все еще чувствовал мягкую кожу щеки Ши Цина на кончиках пальцев. Почему-то внутри он немного паниковал. Он посмотрел вниз и прошептал:
     - Я буду сотрудничать. А теперь слезь с меня.
     Только тогда Ши Цин остался доволен. Его брови самодовольно приподнялись.
     - Уже лучше.
     Сказав это, он перевернулся и отпустил Чжо Цзюньли.
     Чжо Цзюньли все еще был красным. Его воротник только что кто-то измял. Он еще не оправился от смущения, поэтому его грудь все еще вздымалась, а его яркие глаза, казалось, блестели.
     Это было невозможно отрицать. Чжо Цзюньли был чертовски красав.
     Ши Цин почти не мог сдержать желание снова прыгнуть на него.
     Хорошо, что, в конце концов, его разум возобладал. Он дотронулся до подушки, пока не нашел буддийский амулет, который Лу Тао дал ему в последний раз, и бросил его Чжо Цзюньли.
     Темный буддийский амулет будет хорошо смотреться на его ключице. Он резко контрастировал с его светлой и безупречной кожей.
     Обладатель ключицы приподнялся и поймал буддийский амулет. Его глаза, которые с этого момента все еще были немного возбужденными, сияли, когда он смотрел на Ши Цина.
     - Что это?
     - О... я где-то его нашел, но для меня он слишком некрасив. На твоей шее он выглядел бы неплохо, так что я отдам его тебе.
     Школьный хулиган махнул рукой, выглядя особенно нетерпеливым.
     Чжо Цзюньли посмотрел на буддийский амулет в своей руке, затем посмотрел на школьного хулигана, который притворился невозмутимым с красными ушами. Его глаза заблестели еще больше.
     [Динь! Значение враждебности Чжо Цзюньли: 85/100]
     Воздух в комнате стал липким.
     Возможно, почувствовав неловкость, Ши Цин вскочил на ноги.
     - Я иду домой.
     Чжо Цзюньли тоже встал, все еще держа буддийский амулет:
     - Ты хочешь, чтобы я тебя проводил?
     - Мы оба взрослые мужчины, зачем ты должен меня провожать?
     Школьный хулиган вышел с красными ушами.
     В комнате общежития остался только Чжо Цзюньли.
     Он посмотрел на буддийский амулет в руке и осторожно повесил его себе на шею.
     Убедившись, что он расположен правильно, юноша прикоснулся к нему. Это был первый раз в его жизни, когда кто-то сделал ему подарок, призванный принести удачу.
     С другой стороны, Ши Цин шел с четкой целью.
     Система не осмеливалась смотреть до этого момента. Теперь, когда она снова могла видеть Ши Цина и не видеть мозаику, она быстро выскочила: [Хозяин, твой дом находится к западу отсюда].
     [Я знаю.]
     Ши Цин гордо шел по дороге: [Пора делать добрые дела].
     Система: [?]
     [В оригинальной сюжетной линии разве Тун Синьюй не столкнулась с бандой хулиганов по дороге домой? Чжо Цзюньли случайно прошел мимо и даже сломал руку, чтобы помочь ей. Теперь, когда Чжо Цзюньли сидит в общежитии, кто ей поможет?]
     Систему осенило: [Хозяин собирается ей помочь?]
     [Ага.]
     ***
     Не зная почему, но Тун Синьюй чувствовала себя все более и более тревожно, когда она шла домой.
     Она обвинила в этом свое недавнее поражение от Ши Цина.
     Ши Цин!
     Какой паршивец!
     Она так его ненавидит!
     Почему он был таким настойчивым даже после того, как она его отвергла?!
     Более того, почему он преследовал ее кумира вместо нее?!
     Она чувствовала, что будет легче подняться на небеса, чем найти возможность поговорить со своим кумиром без него.
     Тун Синьюй погружалась в свои мысли, пока она шла на автопилоте. Ее ноги привели ее в небольшой переулок. Переулок был не очень длинным. Его можно было пересечь всего за несколько минут, и ей пришлось пройти через него, чтобы добраться до дома.
     Но примерно на полпути она почувствовала, что что-то не так. Она обернулась и обнаружила, что группа старшеклассников незаметно преследует ее. Судя по форме, они из другой школы.
     Тун Синьюй была напугана. Она ускорила шаги.
     Она двигалась быстро, и эти мальчики тоже ускорились.
     - Маленькая сестренка, почему ты так быстро идешь?
     У мальчика была неприятная ухмылка, когда он подбежал к Тун Синьюй.
     Остальные немедленно последовали за ним и вскоре окружили Тун Синьюй.
     - Маленькая сестренка очень красивая.
     - Та самая средняя школа? Это одна из лучших школ в нашем районе!
     - Что ты трясешься? Разве мы не можем просто поговорить с тобой?
     Тун Синьюй была напугана до смерти.
     В одно мгновение в ее голове промелькнуло бесчисленное множество новостей.
     'Трагическая смерть совсем юной девушки', 'ученица старшей школы, подвергшаяся сексуальному насилию', 'ограбленный труп, найденный в переулке'...
     Она закричала и упала на землю, свернувшись клубком.
     --Шипение
     Ее пронзительного крика было достаточно, чтобы у них в ушах зазвенело. Мальчик, ближайший к Тун Синьюй, тут же заткнул уши.
     - Что ты кричишь?! Отдай уже свои деньги!
     Тун Синьюй была ошеломлена.
     Значит, они не гонялись за ее телом, ясно.
     Она больше не боялась. Она встала и, дрожа, сказала:
     - У меня нет денег...
     - Да пошло оно. Разве все вы, ученики престижной школы, не богаты? Перестань шутить и давай уже деньги.
     - Я говорю, у меня нет...
     - Эй, не пытайся обмануть таких добрых людей как мы.
     - Я действительно ничего не принесла...
     Мальчики обменялись несколькими нерешительными взглядами:
     - Может, досмотреть тебя?
     -Шлепок!
     Их лидер ударил его по лицу.
     - Ты дурак?! Она девушка! А мы все мужчины! Как мы можем ее досмотреть?!
     - Просто делай это с закрытыми глазами. Эта маленькая девочка плоская, как доска. Брат, ты боишься, что мы воспользуемся ею?
     - Я могу сделать это. Я закрою глаза и надену перчатки.
     - Ты дурак? Ты почувствуешь, где деньги, если наденешь перчатки?!
     - О, посмотрите на мистера гения. Если ты такой умный, ты что-нибудь придумаешь. Я же говорил вам, ребята, что нам нужно было завербовать девушку в нашу банду раньше. Сейчас бы она действительно пригодилась. И кто из нас теперь глупый?
     Тун Синьюй наблюдала, как их аргументы становились все более и более ожесточенными. Они даже начали спорить друг с другом. Одного мальчика толкнули в ее сторону, и он врезался в нее.
     Тун Синьюй снова закричала.
     Затем появился Ши Цин.
     Он не стал терять время на разговоры. Пока они продолжали спорить, он направился к ближайшему к нему парню и пнул его.
     - Ублюдок!
     Парень упал. Выражение его лица мгновенно омрачилось, когда он понял, кто его ударил.
     - Ши Цин! Что ты делаешь?! Ты перевелся, так что теперь мы учимся в разных школах, почему ты все еще пристаешь к нам?
     Школьный хулиган кивнул подбородком на Тун Синьюй, которая съежилась на земле.
     - Она моя одноклассница.
     Тот парень: '...'
     Он вспомнил ужасающий опыт, когда раньше над ним доминировал этот школьный хулиган.
     - Тогда, раз она твоя одноклассница, мы отпустим ее ради тебя...
     Ши Цин насмешливо сказал, бросив свой рюкзак на землю:
     - Перестань болтать и давай уже драться!
     Мальчики: '???'
     Но они не хотят драться.
     Их лидер:
     - Вообще-то, почему бы нам не поговорить об этом...
     -Бум!
     Ши Цин заставил его подчиниться.
     Другие: '...'
     - Черт возьми, ты сумасшедший...
     -Бум!
     Еще один повержен.
     - Мы действительно ничего с ней не сделали! Мы просто напугали... почему ты влепил мне пощечину!
     - На этот раз ты зашел слишком далеко!!!
     Десять минут спустя Ши Цин поднял свой рюкзак и стер с него пыль.
     Тун Синьюй тупо смотрела на него со стороны.
     Она осторожно встала и подбежала к Ши Цину.
     - Ши Цин, ты потрясающий!
     Школьный хулиган с довольным выражением лица перебросил рюкзак через плечо.
     - Это они были слишком слабы. Я не знаю, почему они думали, что могут грабить людей с их уровнем силы. Раньше мы были одноклассниками, поэтому я хотел поиграться и уладить это словами для старых добрых времен. Кто мог ожидать, что они будут настаивать на борьбе со мной вместо этого?
     Глаза Тун Синьюй заблестели. Она с энтузиазмом кивнула в ответ на слова Ши Цина.
     - Верно, верно! Они такие плохие!
     Избитые и в синяках мальчики: '...'
     Кто, черт возьми, хотел с тобой драться!
     К сожалению, единственный свидетель этого, Тун Синьюй, добровольно ослеп.
     Для нее сияющий радужный ореол окружал Ши Цин, который только что пришел, чтобы спасти ее, как настоящий герой.
     Ши Цин шокировал сильнее электричества!
     Ши Цин был быстрее света!
     Ши Цин был единственной настоящей легендой!
     Ее кумир-мужчина?
     Только что изменился!
     ***
     В понедельник школа снова началась.
     Тун Синьюй покраснела, когда отнесла маленькую изысканную подарочную коробку к паре столов в третьем ряду.
     Чжо Цзюньли читал, когда школьный хулиган рядом с ним внезапно обнял его за плечи.
     Он давно привык к этим резким движениям, поэтому отложил книгу и терпеливо ждал, когда подойдет Тун Синьюй.
     Ши Цин держал руку на месте и самодовольно сказал:
     - Чжо Цзюньли сейчас помогает мне с вопросом.
     Он также, не стесняясь, схватил Чжо Цзюньли за руку и перекинул ее себе на плечи.
     - Его руки тоже не свободны, поэтому он не может забрать твой подарок.
     Глаза Тун Синьюй полны ярких искр:
     - Я подошла не к Чжо Цзюньли.
     Она застенчиво положила свой подарок на стол.
     - Ши Цин, это для тебя! Это печенье я испекла сама. Оно довольно вкусное.
     - Для меня?
     Первоначально миролюбивая манера поведения Чжо Цзюньли резко пошатнулась. Он посмотрел на довольно удивленного школьного хулигана, а затем на Тун Синьюй, которая застенчиво смотрела на Ши Цина.
     Глаза юноши потемнели.
     Он схватился за буддийский кулон на шее.

Глава 4.1

     Ши Цин был явно в восторге от нежного жеста Тун Синьюй.
     Школьный хулиган, который всегда вел себя так, как будто он лучший, с признательностью улыбнулся Тун Синьюй.
     Он взял маленькую, изящно упакованную коробку. Как будто он все еще был в недоумении, он неоднократно спрашивал:
     - Ты же не шутишь со мной, верно? Это правда для меня, а не для Чжо Цзюньли?
     - Это действительно для тебя. Зачем мне лгать об этом?
     Глаза Тун Синюй ярко сияли, и на ее лице все еще была смущенная и застенчивая улыбка. Когда ее руки были свободны, она нервно сжимала руки и набралась храбрости, чтобы сказать:
     - Я приготовила их вчера вечером из молока, который привез мой дядя, который занимается животноводством. Молоко на 100% натуральное, без всяких добавок.
     Рот Ши Цина говорил:
     - Как такой человек, как я, может есть молочное печенье!
     Но его руки выдавали его волнение, когда он быстро разворачивал хрупкую упаковку, обнаруживая внутри коробку.
     Когда открыли, внутри было аккуратно уложено печенье в форме кролика. Сладкий запах молока можно было почувствовать даже издалека.
     Когда школьный хулиган взял в руки кролика, он, казалось, все больше и больше хотел его попробовать:
     - Кролик?
     - Ага.
     Тун Синьюй увидела его восхищение и покраснела от волнения. Она не забыла объяснить:
     - Эта форма для кролика - моя любимая. Печенье, приготовленное из него, выглядит особенно мило, совсем как настоящие кролики.
     Затем она снова еще больше смутилась, прежде чем тайком взглянуть на Ши Цина. Она прошептала:
     - Тебе нравится?
     - Мне нравится!
     Ши Цин ответил с полной уверенностью.
     Тун Синюй подавила желание визжать от восторга, но она не могла топать ногами от радости. Она изо всех сил старалась сохранить нормальное выражение лица.
     - Я... это хорошо, что тебе это нравится! Урок почти начался, так что я пойду за парту!
     Молодая девушка, которая была полна энтузиазма по поводу своего нового кумира, проскочила обратно на свое место с сердцем, наполненным счастьем и нежными чувствами.
     Чжо Цзюньли все это время не двигался на стуле. Он сжимал буддийский кулон на шее.
     Его глаза были темными, а длинные ресницы были опущены. Он был в глубокой задумчивости.
     Если бы это было раньше, школьный хулиган первым заметил бы его ненормальное состояние, а затем уговорил бы его с видом: 'я очень сострадателен'.
     Но теперь внимание Ши Цина было полностью занято маленьким печеньем в его руке.
     Он осторожно держал его, как будто это было драгоценное сокровище, которое он даже не мог вынести. Он поворачивал его туда-сюда, рассматривая каждую деталь.
     Похоже, ему действительно понравился подарок Тун Синьюй.
     Подъем и опускание груди Чжо Цзюньли стали более заметными. Рука, державшая буддийский кулон, сжалась.
     Школьный хулиган не заметил ничего плохого. Он даже пальцем осторожно погладил кролика по ушам.
     Ши Цин всегда действовал резко и необузданно. Он даже всегда хлопал дверью на входе и выходе из каждой комнаты. Впервые он был так ласков с чем-то. Пока он так нежно смотрел, глаза Чжо Цзюньли темнели.
     Если бы Ши Цин не начал относиться к нему по-другому в эти дни, юноша не чувствовал бы себя так.
     Но недавние действия Ши Цина полностью совпадали с его выводами.
     - Чжо Цзюньли, посмотри на этого кролика.
     Школьный хулиган рядом с ним все еще не заметил странного состояния своего одноклассника. Он широко улыбнулся, обнял Чжо Цзюньли за плечи и протянул ему печенье.
     - Смотри, разве он не милый?
     Чжо Цзюньли почти равнодушно посмотрел на кролика.
     Крошечная вещь покоилась на ладони Ши Цина. Похоже, его можно было легко раздавить.
     Несмотря на эту хрупкость, Ши Цин так дорожил этой крошечной вещью.
     Слово, произнесенное обычно нежным и дружелюбным молодым человеком, было резче, чем когда-либо прежде:
     - Убожество.
     - Нет.
     На школьного хулигана это никак не повлияло. Он продолжал радостно гладить уши кролика.
     Он похвалил:
     - Я думаю, это красиво. Кто бы мог подумать, что Тун Синьюй так хороша в приготовлении печенья? Они выглядят такими живыми.
     Дыхание Чжо Цзюньли стало еще более прерывистым. Буддийский кулон в его руке болезненно впился в его плоть.
     В ушах Ши Цина звенели предупреждения:
     [Значение враждебности Чжо Цзюньли: 88]
     [Значение враждебности Чжо Цзюньли: 90]
     [Значение враждебности Чжо Цзюньли: 99]
     [Значение враждебности Чжо Цзюньли: 120]
     Система сходила с ума: [Ааааааааа!!!]
     Она бессвязно пробормотала себе под нос: [Почему, почему, почему так получилось? Значение враждебности изначально было всего сотней!]
     Ши Цин оставался равнодушным. Его голос оставался таким же легким и быстрым, как всегда: [Это потому, что он ревнует].
     Ревнует Тун Синьюй, которая привлекла внимание Ши Цина.
     Злится, что печенье понравилось Ши Цину.
     Еще больше ревнует из-за того, что Ши Цин похвалил печенье Тун Синьюй.
     Ши Цин все это знал.
     Чжо Цзюньли был очень непредубежденным человеком. В конце концов, его враждебность может быть снижена до 85 всего за две недели, несмотря на все издевательства, которые были раньше.
     Он также безмолвно подчинялся, когда Ши Цин нагло использовал его.
     Причина, по которой он был таким, заключалась в том, что он не понаслышке знал, как Ши Цин яростно жесток и нетерпелив со всеми остальными.
     Только по отношению к Чжо Цзюньли его свирепый вид был лишь прикрытием, чтобы скрыть его чувства.
     Чжо Цзюньли был лучшим учеником, любившим анализировать происходящее.
     Для него было невозможно не увидеть намерений Ши Цина, но он не чувствовал отвращения или потребности убежать. Фактически, ему все это нравилось.
     Конечно, его удовольствие зависело от того факта, что Ши Цин будет действовать так только по отношению к нему одному.
     Его трудное детство заставляло его ценить тепло, но тепло должно было принадлежать только ему.
     Система так паниковала, что могла самоуничтожиться, но Ши Цин по-прежнему выглядел спокойным.
     Он небрежно обнял Чжо Цзюньли за шею, как будто не заметил, насколько жестким и несговорчивым он стал. Он снова демонстрировал маленького кролика прямо перед глазами юноши:
     - Тебе не кажется, что этот кролик похож на тебя?
     Чжо Цзюньли замер.
     Он наблюдал, как школьный хулиган несколько раз погладил кролика по крошечным ушкам с довольным выражением лица:
     - Он маленький и слабый, как и ты.
     Ши Цин явно чувствовал, что тело юноши постепенно расслабляется.
     Его стройная и красивая шея также взяла на себя инициативу и слегка прислонилась к нему. Чжо Цзюньли сказал своим обычным теплым голосом:
     - Он похож на меня?
     Будь то его лицо или голос, теперь юноша выглядел на 100% безвредным. Его ясные глаза с вкраплениями светло-коричневого цвета смотрели вверх. Он позволил Ши Цину продолжать держать его за шею, наклоняя голову.
     - Я для тебя кролик?
     Школьный хулиган засмеялся. Даже его брови выражали его веселье.
     Он был горд и безудержен. Он, очевидно, думал, что Чжо Цзюньли будет недоволен, если его сравнивать с кроликом.
     - Ты так не думаешь? Такой же робкий и слабый, как ты. Достаточно пары угроз, чтобы ты замер в испуге.
     Эти слова были просто унизительны для любого старшеклассника, которые в их возрасте заботились о чужом мнении.
     Однако лицо Чжо Цзюньли осталось неизменным, когда он мягко спросил:
     - Я тебе так нравлюсь?
     - Конечно... - школьный хулиган чуть не проговорился, но успел вовремя остановиться и дважды кашлянул.
     - Конечно, нет. Как мне может понравится такое слабый и застенчивый мужчина? Такой человек меня бесит больше всего.
     После своих слов Ши Цин выглядел немного опечаленным. Ему казалось, что на этот раз он зашел слишком далеко. Он внимательно посмотрел на Чжо Цзюньли.
     - Кхм! - он закашлялся и серьезно продолжил, - на самом деле все не так уж плохо. Когда ты перестанешь думать о свиданиях с другими и ссориться со мной из-за девочек, я могу позаботиться о тебе.
     Чжо Цзюньли прищурился, но не раскрыл своих внутренних мыслей. Он опустил голову, словно немного запутался.
     Школьный хулиган рядом с ним боялся увидеть его в таком состоянии. Он неловко попытался утешить его:
     - Хорошо, хорошо. Я вообще-то очень люблю кроликов. Я имею в виду, как кто-то может устоять перед тем, насколько они слабы и милы? Кроме того, они действительно мило краснеют, когда над ними издеваются, верно?
     Только тогда Чжо Цзюньли поднял голову и сладко улыбнулся ему.
     Ши Цин хлопнул себя в грудь, давая обещание:
     - Ладно. Теперь ты один из моих людей. Если с этого момента кто-то доставляет тебе неприятности, приходи ко мне, и я отомщу за тебя!
     Улыбка юноши стала шире. Он кивнул с ясными и невинными глазами:
     - Хорошо.
     [Динь! Значение враждебности Чжо Цзюньли: 100]
     [Динь! Значение враждебности Чжо Цзюньли: 80]
     [Динь! Значение враждебности Чжо Цзюньли: 68]
     Система снова сходит с ума.
     Ши Цин не беспокоился об этом.
     Школьный хулиган делился печеньем с Чжо Цзюньли.
     Может быть, это было из-за обещания, которое он дал ранее, но на самом деле юноша добровольно попросил Ши Цина: он хотел попробовать печенье.
     Несмотря на то, что он сказал, что хочет немного, опущенные глаза юноши были полны неприязни, когда они уставились на печенье в виде кроликов на столе.
     Даже если Ши Цин любит кроликов.
     Ему может нравиться только один кролик.
     Школьный хулиган этого не заметил и очень щедро поделился с ним одним.
     Треск-
     Чжо Цзюньли откусил кролику голову.
     Треск-
     Чжо Цзюньли разорвал нижнюю часть тела кролика.
     Треск-
     Печенье с кроликом ушло ему в рот. Он бесстрастно посмотрел вниз, когда жевал ее.
     С каждым укусом он старался как можно сильнее скрипеть зубами.
     - Разве это не вкусно?
     Ши Цин тоже ел.
     Тун Синьюй действительно умела готовить. Маленькое печенье, которое она приготовила, было вкусным, мягким и сладким с ароматом молока.
     Ему очень понравилось. Съев одно, он протянул руку, чтобы взять другое.
     Затем его рука встретилась с рукой Чжо Цзюньли.
     Юноша робко поднял глаза. Его красивое лицо было наполнено невинностью, но его тонкие пальцы были нерушимой преградой между рукой Ши Цина и коробкой с печеньем.
     Он спросил тихо, как будто очень волновался, что Ши Цин не согласится:
     - Мне оно очень нравится. Можешь поделиться со мной?
     Школьный хулиган в замешательстве нахмурил брови:
     - Я думал, ты не любишь молочные продукты?
     Их школа славилась своей щедростью. В обеденное время часто можно было получить бесплатное молоко. Семья Чжо Цзюньли была небогатой, так что это должно было стать неожиданным подарком для него.
     Но юноше это, похоже, не понравилось. Его лицо морщилось каждый раз, когда он заставлял себя пить.
     Чжо Цзюньли не ожидал, что Ши Цин знает его предпочтения. Его настроение стало немного лучше.
     Но он все же убежденно сказал:
     - Может быть, это из-за качества используемого молока, но мне очень нравится есть это печенье.
     - Хорошо, я поделюсь с тобой.
     Школьный хулиган всегда был щедрым по отношению к Чжо Цзюньли. Его рот жаловался на то, насколько это неприятно, но руки предлагали ему половину.
     Однако даже половина Чжо Цзюньли нисколько не удовлетворила.
     В частности, он не мог вынести того факта, что Ши Цин, который был мил только с ним, съел половину печенья, которое подарила Тун Синьюй.
     Юноша сказал, как жалкий маленький мальчик:
     - После того, как я закончу это, можно мне немного из твоей половины?
     Ши Цин великодушно махнул рукой:
     - Конечно, ешь, сколько хочешь.
     Лу Тао видел, что происходило издалека. Он подбежал, когда Ши Цин разделял печенье:
     - Брат Ши, дай мне тоже несколько, я не завтракал.
     - Уходи, уходи! Ты слепой?! Разве ты не видишь, что у меня их уже мало?!
     Школьный хулиган нетерпеливо оттолкнул его, держась за оставшееся печенье, как хищник, защищающий свою еду.
     Было очевидно, насколько ему понравился вкус и форма кролика.
     Лу Тао надулся. Он считал, что это действительно несправедливо:
     - Ты отдал половину Чжо Цзюньли, так почему ты не можешь дать и мне тоже? Они так хорошо пахнут.
     - Не сравнивай себя с Чжо Цзюньли!
     Как только он это сказал, школьный хулиган понял, что это звучит неправильно. Он пытался скрыть это:
     - У Чжо Цзюньли нет денег на печенье! И у тебя тоже?!
     Затем он понял, что бьет Чжо Цзюньли по самому больному месту. Выражение его лица становилось все более и более неудобным.
     Он хотел извиниться, но когда Ши Цин извинялся перед кем-то?
     После нескольких секунд неловкости Ши Цин хлопнул юношу по плечу:
     - Хм, я не это имел в виду.
     - Я знаю.
     Чжо Цзюньли совсем не рассердился. Он даже добродушно улыбнулся Ши Цину. Все знали, что у Чжо Цзюньли добрый характер.
     Затем он повернулся к Лу Тао:
     - Если Лу Тао хочет, я поделюсь.
     Прежде чем Лу Тао успел отреагировать, Чжо Цзюньли отдал ему большую часть своей доли.
     Лу Тао был очень тронут, когда держал печенье:
     - Черт возьми, ты такой хороший парень. Но если ты дашь мне столько, хватит ли тебе самому?
     - Все в порядке, - Чжо Цзюньли по-прежнему вел себя как человек с хорошими манерами, - просто съешь это.
     Лу Тао взял печенье и радостно ушел.
     Перед началом урока школьный хулиган собрал свои тетрадки и учебники. Он недавно задал Чжо Цзюньли много вопросов, чтобы держать Тун Синьюй подальше от него, и поэтому на парте был полный бардак.
     Он просмотрел расписание занятий, прежде чем попытаться найти нужные учебники и тетради.
     Закончив, он сунул руку в коробку для печенья, но оказалось, что она пуста.
     Школьный хулиган:
     - А?
     Он опустил голову и вытащил банку из стола.
     Конечно же, осталось всего несколько крошек.
     Рядом с ним Чжо Цзюньли медленно вытирал рот салфеткой.
     - Ты все съел? - Ши Цин был потрясен, - так много?
     - Да.
     То, как Ши Цин с восхищением смотрел на это печенье с кроликом, промелькнуло в голове Чжо Цзюньли. Он скрипнул зубами:
     - Мне действительно понравилось.
     - Тогда я найду Тун Синьюй позже и попрошу ее сделать еще немного.
     - В этом нет необходимости, - юноша напрягся и изо всех сил старался сохранить невозмутимое лицо, - мы все сейчас заняты учебой. Было бы опрометчиво просить ее о большем.
     - Эй, это не может занять столько времени. Хорошо, разве девушкам не нравятся милые платья или что-то в этом роде? Я обменяю это на печенье, - школьный хулиган щедро махнул рукой, - раз они тебе нравятся, я смогу получить для тебя целую банку каждый день. В конце концов, ты один из моих людей.
     Чжо Цзюньли: '...'
     Он почувствовал запах молока в своем дыхании.

Глава 4.2

     Чжо Цзюньли хотел отговорить его, но Ши Цин сказал:
     - Тебе не нужно смущаться, эта ничтожная сумма не имеет значения для этого молодого мастера.
     Он щедро подошел к Тун Синьюй сразу после первого урока.
     Когда она увидела приближающегося к ней Ши Цина, она была очень взволнована.
     Она яростно кивнула после того, как Ши Цин попросил ее испечь для них еще печенья:
     - Нет проблем, вообще никаких проблем! Если они вам так нравятся, я буду печь их для вас каждый день!
     Ее одноклассница шепнула ей после того, как Ши Цин ушел:
     - Разве ты не говорила мне, что твой нынешний кумир - Ши Цин? Ты не злишься, что Чжо Цзюньли тоже ел печенье?
     - Почему я должна злиться?
     Тун Синьюй все еще была покрасневшей от волнения. Она растянулась на столе и болтала со своей подругой:
     - Хотя мой нынешний кумир - Ши Цин, Чжо Цзюньли по-прежнему номер два. Я очень целеустремленный человек. Даже если они оба мне нравятся, я буду хорошо относиться только к своему первому кумиру.
     Но если двое из них спросили ее вместе, то ее тоже вполне устраивало.
     Девушка, погруженная в тоску по красивым парням, снисходительно вздохнула:
     - Ши Цин уже влюблен в меня. Теперь, когда я так хорошо к нему отношусь, он обязательно скоро признается. Но я все еще чувствую себя немного виноватой. Хотя сейчас мне больше всего нравится Ши Цин, у меня все еще есть чувства к Чжо Цзюньли. Если бы у меня была возможность, я бы не смогла выбрать между ними.
     Хм. Следует ли ей остаться с Ши Цином, который сможет защитить ее и дарит чувство безопасности?
     Или нежный Чжо Цзюньли, который заставлял людей чувствовать себя умиротворенно?
     Выбрать было действительно сложно.
     Ее однокурсница, которая ни разу не влюблялась, была шокирована:
     - Синюй, ты такая флирт!
     Тун Синьюй была смущена еще больше. Она закрыла лицо одной рукой, а другой толкнула подругу:
     - Это неправда. Просто у меня кумиров больше, чем у обычного человека. В любом случае, это не займет много времени, поэтому я буду просто дарить печенье каждый день и оставлять свои варианты открытыми. Интересно, кто мне признается первым, хе-хе-хе.
     Соседка:
     - Почему бы тебе вместо этого не признаться?
     - Я стесняюсь! К тому же такая девушка, как я, должна быть немного сдержаннее. Говорю тебе, когда я пришла дарить печенье, Чжо Цзюньли, похоже, был в плохом настроении. Он, наверное, завидует, хе-хе. Я же сказала тебе, я ему определенно нравлюсь.
     Тун Синюй была горда, застенчива и немного полна надежд:
     - Что должна делать такая девушка, как я, когда оба моих кумира влюбились в меня? Ах, жизнь такая тяжелая!
     Чжо Цзюньли не мог слышать, о чем говорили две девушки, но он мог видеть со своего места впереди, как Тун Синюй застенчиво улыбнулась Ши Цину, прежде чем болтать со своей маленькой подругой после того, как он ушел.
     Чжо Цзюньли закрыл глаза. Воспоминания об обычном поведении Тун Синюй мелькали в его голове вместе с ее выражением лица и действиями, когда она доставляла печенье, и её общением со своей соседкой по парте.
     Вероятность того, что она говорила о Ши Цине со своей соседкой, составляла 80%.
     И с вероятностью 60% речь идет о любви.
     Он мог съесть все печенье, которое Тун Синьюй дала Ши Цину, но не мог помешать этим двоим общаться.
     Он мог съесть печенье, но не мог изменить привязанность Ши Цина к этим маленьким кроликам.
     Юноша открыл глаза. Его руки решали математические задачи, но его сердце было наполнено необъяснимой враждебностью.
     - Эй! - Ши Цин наклонился и фыркнул, глядя, как его рука летит по странице, - ты ниндзя или кто-то в этом роде? Я почти вижу остаточные изображения.
     Движения Чжо Цзюньли внезапно остановились. Он повернулся, чтобы посмотреть на Ши Цина, и серьезно спросил:
     - Почему отношение Тун Синьюй к тебе так быстро изменилось?
     Ранее расслабленный самодовольный школьный хулиган сразу же напрягся:
     - Почему ты спрашиваешь? Я предупреждаю, если ты осмелишься снова думать о Тун Синьюй, я тебя не отпущу! Если будешь, то я не позволю тебе спать всю ночь!
     Из-за его собственничества лицо Чжо Цзюньли немного потеплело:
     - Я действительно не интересуюсь Тун Синьюй. Мне было просто любопытно.
     - Хммм. Ладно.
     Убедившись снова и снова, что в глазах Чжо Цзюньли нет ни намека на привязанность к Тун Синьюй, Ши Цин откинулся на спинку стула и скрестил руки, объясняя, что произошло вчера, с выражением на лице 'посмотри, какой я крутой'.
     Затем он сказал:
     - Эти парни учились в той же школе, что и я. Они посмотрели слишком много фильмов и сформировали банду. Каждый перерыв они охраняют этот переулок и грабят проходящих там студентов.
     Школьный хулиган показал, что ему не очень нравится такое поведение, и холодно фыркнул, и его слова были полны презрения:
     - Младшего брата, которого я прикрывал раньше, они ограбили. Я нашел их, чтобы преподать им урок. С тех пор они были честны. Тск, в результате, когда я перешел в другую школу, они начали снова. Хотя эти люди - мусор, и все, что они знают, это издевательства над слабыми, но им все еще нужны деньги, а не издевательства над девушками. Иначе Тун Синьюй, внешность которой такая выдающаяся, если бы я не прибыл вовремя...
     Он очень гордился собой и продолжал говорить.
     - Раньше Тун Синюй даже не смотрела на меня, но посмотри, как хорошо она обращается со мной сегодня! Она даже дала мне печенье! Это больше, чем просто печенье, это почетный знак! Эта маленькая девочка была так зла на меня раньше, но она собиралась заплакать перед этими парнями. Ей все еще нужен был кто-то вроде меня, чтобы защитить ее. Раньше она была довольно неприятной, но, похоже, она умеет благодарить людей. Хммм. Думаю, она довольно симпатичная.
     Чжо Цзюньли молча посмотрел на самодовольного Ши Цина.
     Раньше он был уверен, что Ши Цин чувствовал только раздражение по отношению к Тун Синьюй и желание вырвать его у нее.
     Но теперь Ши Цин действительно начал думать, что Тун Синьюй милая.
     Внимательно изучив выражение лица и движения тела Ши Цина, он пришел к выводу.
     Ши Цин любил защищать слабых.
     Наверное, поэтому он любил кроликов.
     Проанализировав ситуацию, юноша посмотрел на Ши Цина. Его светло-карие глаза, которые обычно казались слабыми, светились тревогой:
     - Сегодня днем я получу зарплату за прошлый месяц. Я тоже столкнусь с ними?
     Как и ожидалось, спина школьного хулигана выпрямилась:
     - Все в порядке. Если ты столкнешься с ними, просто скажи им, что ты со мной.
     Чжо Цзюньли медленно моргнул, как маленький кролик, совершенно неспособный защитить себя.
     - Что, если им все равно? Это все мои деньги за месяц.
     Школьный хулиган фыркнул. Он все еще был очень самоуверен:
     - Не волнуйся, им определенно будет все равно. Если эти парни настаивают на том, чтобы доставить тебе неприятности, просто найди меня. Я преподам им урок, который они не забудут!
     Чжо Цзюньли кивнул, похоже, его успокоили слова Ши Цина.
     В конце учебного дня молодежь все-таки вышла на улицу.
     Получив зарплату, он сознательно свернул в переулок, о котором говорил Ши Цин. Однако он прождал там довольно долго, но никто не пришел.
     Чжо Цзюньли бродил некоторое время, прежде чем увидел группу людей в школьной форме, весело поедающих шашлык на другой стороне улицы.
     Некоторое время он наблюдал за ними и удостоверился, что они не собираются уходить в ближайшее время. Затем он позвонил по телефону.
     Ши Цин быстро взял трубку.
     Он услышал голос Чжо Цзюньли, слабый, как у маленького кролика:
     - Ши Цин, на обратном пути я видел тех людей, которых ты упомянул. Я немного напуган, можешь забрать меня?
     [Тск...]
     Ши Цин, у которого во рту был леденец, не мог мысленно не застонать, поскольку он мечтал снова столкнуть этого человека на кровать.
     Ши Цин: [Мне очень нравится, когда он так притворяется слабым. Он сейчас такой же, как я, и это так мило.]
     Система: [А?]
     Ши Цин: [Даже если он притворяется, он будет продолжать это шоу вечно, если это поможет ему привлечь мое внимание.]
     [Какие пляжные домики, беговая дорожка и окна от пола до потолка? Он определенно не откажется от меня.]
     Система: [???]
     О чем все это?
     Система: [Значит, мы пойдем?]
     Ши Цин сразу же встал: [Конечно!]
     Когда школьный хулиган ответил утвердительно, Чжо Цзюньли взглянул на свои часы.
     Школа находилась примерно в десяти минутах от него, и Ши Цин должен был быть в общежитии. Считая пять минут оттуда до входа в школу, ему потребуется пятнадцать минут, чтобы добраться сюда.
     Он следил за временем. Когда оставалось около трех минут, он снова надел сумку и подошел к столу, где парни ели барбекю.
     Когда эти люди увидели, что подошел Чжо Цзюньли, один из младших мальчиков ткнул их главарю:
     - Смотри, там ученик.
     - Вовремя. Давайте попросим его вежливо заплатить за нашу еду. Мы можем пойти сегодня вечером поиграть, если останутся деньги.
     Он просто встал, когда босс потащил его обратно и хлопнул по затылку:
     - Ты что, дурак?! Разве ты не видишь, какую он носит школьную форму! Ты пытаешься снова вызвать этого демона Ши Цина, чтобы он избил нас всех?!
     Парень только что понял это:
     - Да, ты прав!
     Итак, группа людей, которые ели барбекю, притворились слепыми и проигнорировали Чжо Цзюньли, когда он проходил мимо них.
     Поскольку он заранее подготовил несколько планов, Чжо Цзюньли не волновался.
     Он только что подтвердил одно, пока ждал.
     Вокруг не было камер.
     Юноша остановился и удостоверился, что на него смотрят только эти ребята. Затем он снял рюкзак и стал рыться в нем, как будто что-то искал.
     Что-то красное упало на землю, но их владелец закрыл сумку, как будто не заметил, и продолжил идти.
     Люди у стойки барбекю уставились на деньги на земле: '...'
     Один из мальчиков:
     - Брат, нам сказать ему?
     -Удар!
     Он получил еще один удар.
     - Ты что, дурак?! Зачем отдавать бесплатные деньги?!
     Босс подбежал и забрал деньги. Он посчитал это; там было ровно пятьсот.
     Он был вне себя от радости:
     - Какая удача! Нам даже пальцем не нужно было пошевелить, и деньги пришли к нам сами!
     - ... Брат! Брат!
     Один из его парней поспешно дернул его за рукав.
     - Что?!
     Парень:
     - ... это Ши Цин идет к нам?
     Лидер прищурился. Это действительно был Ши Цин.
     Школьный хулиган, который все еще был одет в школьную форму, выглядел разъяренным, когда слушал, что говорил ученик, который только что прошел мимо них. Юноша повернулся и указал на них.
     Лидер: '...'
     Почему у меня такое плохое предчувствие?
     Вскоре он понял.
     Не обращая внимания на их настороженные взгляды, Ши Цин в сопровождении Чжо Цзюньли ворвался в зал.
     Юноша держал Ши Цина за руку. Его голос был таким робким, что другие почувствовали необходимость защитить его.
     - Они ограбили меня, когда я только что проходил мимо.
     Обвиняемая группа: '???'
     - Я сказал, что я с тобой, но они все равно забрали все мои деньги...
     Обвиняемая группа: '???'
     - Они взяли пятьсот юаней, которые я получил за работу на полставки в прошлом месяце.
     Рассматриваемая группа: '...'
     Они были шокированы.
     - Нет! Это было не так! Ши Цин, послушай меня, мы не...
     Школьный хулиган был подобен воплощению дьявола. Он рявкнул:
     - Что это у тебя в руке?!
     Главный преступник тупо посмотрел на 500 юаней в руке:
     - ... 500 юаней.
     Ши Цин:
     - Это твои деньги?
     - Нет... Но я могу объяснить! Действительно! Он шел сюда раньше, а потом мы...
     Ши Цин:
     - Прекрати нести чушь! Давай уже драться!
     Десять минут спустя Чжо Цзюньли посмотрел на могучего Ши Цина, который преодолел численное преимущество и сокрушил всех противников за него. Его светло-карие глаза заблестели.
     [Динь! Значение враждебности Чжо Цзюньли: 59]
     Пятнадцать минут спустя.
     Ши Цин вышел с поля битвы и надел школьную куртку, которую передал Чжо Цзюньли. Затем он притянул Чжо Цзюньли за плечо к себе.
     Взяв с собой юношу, он прошел мимо людей, прижатых к стене, рухнувших на пол.
     - Что за сборище неудачников. Как вы посмели запугать одного из моих людей. Не позволяйте мне видеть вас всех снова, иначе я вас снова побью!
     Хулиганы, которых уже снова избили: '...'
     - Я скажу в твоей школе, что ты нас подставляешь... ай!!!
     Послышался жалкий вой.
     Чжо Цзюньли невинно поднял ногу, которая только что была на ноге говорящего:
     - Мне очень жаль.
     Парень: '...'
     Ши Цин фыркнул:
     - Почему ты извиняешься перед людьми, которые тебя ограбили? Они просто сборище бездельников, которые задирают и грабят школьников, которые не могут сопротивляться! Они забирают все скромные пособия за неделю и даже забирают деньги, которые ты получил от работы с частичной занятостью! Какие подлые ублюдки!
     'Подлые' парни: '...'
     Когда они наблюдали, как Ши Цин уводит Чжо Цзюньли прочь за плечи, ругая их, обиженные не могли больше сдерживать свои обиды.
     - Кто, черт возьми, его ограбил?! Этот бессовестный ублюдок намеренно с нами связался!!!
     - Это провокация, аааа!!!

Глава 5.1

     На обратном пути они встретили нескольких парней, которые собирались перекусить. Некоторые из них были знакомы с Ши Цином и здоровались с ним.
     Ши Цин ясно чувствовал, как Чжо Цзюньли намеренно прижался к нему, хотя он обнимал юношу за плечи.
     Он чувствовал, что это слишком мило.
     [Система, разве он не похож на маленького щенка, защищающего свою еду?]
     Система смотрела налево и направо, вверх и вниз. Действительно было похоже.
     Однако она этого не поняла. [Значение враждебности все еще выше 50.]
     Ши Цин: [Это причуда его характера, причуда.]
     Школьный хулиган казался довольным тем, насколько прилипчивым был юноша, но для него было бы неприлично показать это счастье. Он мог быть счастлив только внутри, сохраняя свою высокомерную внешность.
     Ши Цин хвастался перед Чжо Цзюньли собой:
     - Видишь, насколько я хорош? Даже целая банда не может меня остановить. Даже если сегодня их было бы намного больше, они бы все равно не были проблемой!
     Юноша, который все еще выглядел довольно слабым, кивнул.
     - Ты потрясающий.
     Улыбка на лице Ши Цина стала еще шире, когда его хвалили.
     Он обнимал за плечи Чжо Цзюньли всю дорогу в школу.
     Юноша все еще немного волновался. Он спросил:
     - Что, если эти люди действительно придут в школу жаловаться?
     - Ха! Как будто я их боюсь!
     Школьный хулиган был очень пренебрежительным.
     - Я буду избивать их каждый раз, когда они посмеют пожаловаться.
     Чжо Цзюньли теперь понял, почему Ши Цин получил плохую репутацию в школе.
     Не считая своего класса, все ученики знали, что был ученик по имени Ши Цин, маленький высокомерный мастер, который всегда дрался и доставлял неприятности.
     Даже учителям не нравился Ши Цин. Они чувствовали, что он бездельник, который использует свое богатство, чтобы создавать проблемы.
     Все учителя, кроме классного руководителя, хмурились, увидев Ши Цина.
     Чжо Цзюньли также думал, что Ши Цин был типичным богатым неудачником с богатыми родителями, но теперь у него были сомнения.
     Хотя Ши Цин имел репутацию школьного хулигана, он не делал ничего особо возмутительного.
     Даже когда он начал нацеливаться на Чжо Цзюньли после признания Тун Синьюй, самое большее, что он сделал, это начал несколько небольших драк и словесно оскорбил его перед школой и в их общежитии.
     Зимой он обливал холодной водой все постельное белье Чжо Цзюньли только для того, чтобы потом заставить его спать в своей постели, и он запер Чжо Цзюньли в туалете, только чтобы выпустить его через двадцать минут.
     Чжо Цзюньли полностью забыл о том, как раньше он равнодушно считал Ши Цин мерзким человеком.
     В душе Ши Цин был теперь неуклюжим школьным хулиганом, который никогда не вел себя честно.
     Он очень заботился о Чжо Цзюньли.
     Но он проявлял свою привязанность странным образом.
     Чжо Цзюньли всегда был красивым мальчиком. Несмотря на его неудачные обстоятельства, другие люди всегда питали к нему слабость.
     Соседи, учителя, одноклассники.
     В этом мире, который судил других по внешнему виду, почти все щедро предлагали Чжо Цзюньли тепло.
     Но ему не нравилась их теплота.
     Как бы хорошо они это ни замаскировали, Чжо Цзюньли чувствовал, что они жалели его.
     Он не мог терпеть жалости.
     Он ненавидел себя за свою слабость.
     Но больше всего ему не нравилось открывать миру свою боль и слабость, чтобы выжить.
     Чжо Цзюньли также возмутило то, как Тун Синьюй преследовала его.
     Они были полными противоположностями.
     Он вырос в болоте и каждый день изо всех сил пытался вырваться из своих прискорбных обстоятельств.
     Тун Синьюй, очевидно, была избалована своей семьей, пока росла. Ее способ продемонстрировать свою привязанность заключался в том, чтобы повторять снова и снова, что ей нравится Чжо Цзюньли. Она думала, что это способ проникнуть в его сердце.
     Смешно и наивно.
     В конце концов, 'любовь' была всего лишь продуктом, образованным дофамином, выделяемым из гипоталамуса. 'Любовь' возникала из того, как именно думали о другом человеке.
     Внешний вид, фигура, разговор, поведение.
     Чжо Цзюньли однажды подумал, что бы он делал, если бы ему кто-то понравился.
     Он должен крепко держать понравившегося ему человека.
     Этот человек мог любить только его и смотреть только на него.
     Он даст этому человеку все, что тот захочет.
     Человек, который ему нравился, мог только любить его вечно.
     Чжо Цзюньли изначально думал, что он не будет вырабатывать много дофамина из своего гипоталамуса до конца своей жизни.
     Пока он не увидел тайную влюбленность Ши Цина.
     Правильно, влюбленность.
     Ши Цин показал это самым странным образом. Он полил холодной водой летнее одеяло Чжо Цзюньли, чтобы заставить его спать с ним под более теплым одеялом.
     Он также притворился, что ему нравится Тун Синьюй, и монополизировал его, чтобы он не мог иметь с ней никакого контакта.
     И этот буддийский амулет.
     Ши Цин подарил ему буддийский амулет, наполненный благословениями.
     Когда он шел со школьным хулиганом обратно в школу, рука Чжо Цзюньли все еще была у него под воротником, держа амулет, который теперь стал теплым от долгого прижатия к его коже.
     Было много людей, которым он нравился с детства.
     Также было много людей, которые признавались ему и дарили ему подарки.
     Но это был первый раз, когда его сердце почувствовало что-то иное в ответ.
     В чувствах Ши Цина к нему не было и следа жалости, только властность и тирания.
     Чжо Цзюньли это понравилось.
     Ему нравилось эта забота, которая выглядела так, будто питон, не позволяющий ему прикасаться к другим, тщательно закрывал его в своих объятиях.
     Вероятно, потому, что он поступил бы с понравившимся ему человеком таким же образом.
     Рядом с ним Ши Цин продолжал бормотать:
     - Если ты спросишь меня, тебе не следует работать неполный рабочий день в подобных местах. Там есть самые разные люди. Они съедят кого-нибудь столь же слабого и робкого, как ты, живьем. Что ты будешь делать, если они полюбят тебя и прикоснуться к тебе?
     Только Ши Цин знал, беспокоился ли он о том, что у Чжо Цзюньли украдут его деньги, или же переживал за его целомудрие.
     Школьный хулиган любил защищать его, и Чжо Цзюньли не возражал против.
     Он, как всегда, беспомощно опустил глаза:
     - Я школьник. Я недостаточно взрослый, и у меня мало свободного времени. Только такие места позволяют мне работать.
     - А, - Ши Цин неловко закашлялся, - вообще-то, ты должен был получать стипендию раньше, но, ммм, была небольшая путаница.
     Юноша поднял глаза. На Ши Цина спокойно смотрела пара ясных глаз.
     Школьный хулиган становился все более смущенным и, наконец, неловко махнул рукой.
     - Ладно, ладно. Если по правде, я сказал маме, чтобы она не выбирала тебя, потому что я терпеть не мог, как ты мило вел себя с Тун Синьюй. Моя мама спонсирует эту стипендию. Каждую четверть ей присылается список хороших учеников с отличным характером и рекомендациями учителей. Я заставил ее не выбирать тебя.
     Чжо Цзюньли уже догадывался об этом.
     Но только сейчас он понял, что Ши Цин, который внешне вел себя властно и высокомерно, на самом деле был похож на маленького ребенка, который устраивал такие маленькие поступки, когда был расстроен.
     Он мягко улыбнулся:
     - Все в порядке. В любом случае стипендия изначально спонсировалась твоей семьей.
     Ши Цин становился к нему все ближе и ближе.
     - Не волнуйся, я не скупой. Я обязательно все верну и компенсирую.
     Из-за их непосредственной близости Чжо Цзюньли мог ясно видеть наклонившееся красивое лицо Ши Цина.
     Узкие глаза школьного хулигана изогнулись в улыбке. Он казался необычайно обаятельным.
     Чжо Цзюньли на мгновение погрузился в транс.
     Как будто он был заколдован, он тоже медленно, медленно приближался к Ши Цину.
     - Брат Ши!
     Крик удивления развеял эту горячую атмосферу.
     Школьный хулиган, улыбавшийся Чжо Цзюньли, резко выпрямился. Кончики его ушей покраснели, и рука, первоначально положенная на плечо Чжо Цзюньли, была быстро и неловко снята.
     Лу Тао, который подбежал издалека, совершенно не осознавал, что эти двое делали непосредственно перед этим. Он был счастлив.
     - Брат Ши, до вечерних занятий еще долго. Почему бы нам не пойти и не поиграть в какие-нибудь игры?
     Чжо Цзюньли: '...'
     Он легко поднял глаза и мрачно посмотрел на Лу Тао.
     Школьный хулиган, вероятно, искал выход из этой неловкой ситуации. Он быстро согласился.
     - Звучит отлично!
     - Вот что, - он протянул руку, как будто хотел похлопать Чжо Цзюньли по плечу, но неловко опустил ее.
     - Чжо Цзюньли, тебе нужно сначала вернуться в школу. Я собираюсь поиграть в игры с Лу Тао.
     Увидев, что Ши Цин так охотно согласился, Чжо Цзюньли перевел на него взгляд, его тон оставался нежным.
     - Тогда идите. Я найду Тун Синьюй и узнаю у нее рецепт печенья.
     Ши Цин: '!!!'
     - Кто, черт возьми, идет! Я не пойду!
     Лу Тао был полон вопросов:
     - Но брат Ши, мы давно не играли вместе...
     - Игры, игры, игры! Все, что ты умеешь делать, - это играть в игры весь день! Неудивительно, что у тебя такие плохие оценки! Как ты собираешься поступить в университет в будущем?!
     Лу Тао был ошарашен после того, как его внезапно отругали.
     - Но я не собирался поступать в университет. Кроме того, брат Ши! Раньше ты сказал, что отведешь нас в интернет-кафе!
     Школьный хулиган был разоблачен, и его тон становился все злее и злее.
     - Хорошо, ты, послушай, что я скажу. Тогда я скажу это сейчас. Никому больше не разрешается выходить на улицу и играть в игры. Вы все идете учиться со мной.
     Лу Тао был удивлен.
     - ...учиться?
     - Правильно, учиться! Учиться!
     Ши Цин становился все более и более уверенным. Он повернулся к Чжо Цзюньли.
     - Разве мы раньше не говорили о компенсации? Я компенсирую это тем, что найму тебя на неполный рабочий день. Мои парни не очень хорошо учатся. Обучай их, и я заплачу тебе.
     Лу Тао со стороны: '???'
     - Подожди, брат Ши, я не хочу, чтобы меня учили...
     Чжо Цзюньли не смотрел на Лу Тао. Он не сказал ни да, ни нет, и даже не спросил, сколько ему будут платить. Он только нежно посмотрел на Ши Цин и прошептал:
     - Ты придешь?
     - Я? - Ши Цин презрительно улыбнулся, - даже если я не пойду в университет, моя будущая жизнь все равно будет великолепной.
     Юноша разочарованно опустил голову:
     - Но если ты не пойдешь в университет, мы больше не сможем учиться вместе.
     Лу Тао:
     - Хорошо, брат Ши, если ты не собираешься заниматься с репетитором, тогда зачем заставлять нас идти? Ты меня знаешь, я уже решил устроиться на работу после окончания учебы.
     Ши Цин проигнорировал Лу Тао. Как будто он только что осознал, что 'не пойти в университет' было то же самое, что 'расстаться с Чжо Цзюньли после окончания учебы'.
     Он внезапно снова передумал.
     - Хорошо, тогда я тоже буду учиться. Обучи меня, чтобы я поступил в университет, в который ты собираешься поступать!
     Взгляд Чжо Цзюньли на него становился все более нежным.
     Юноша улыбнулся и кивнул.
     - Хорошо.
     Лу Тао со стороны подумал: 'Я невидимый или что-то в этом роде?'.
     - Брат Ши, я не хочу, чтобы меня учили.
     Ши Цин повернулся и подошел к нему. Он понизил голос и свирепо посмотрел на него.
     - Ты будешь учиться, даже если мне придется тащить тебя туда самому!
     Лу Тао сжался.
     - Но это не имеет смысла. Брат Ши, если хочешь поступить в институт, можешь пойти сам. Какой смысл втягивать меня?
     Школьный хулиган повернулся к Чжо Цзюньли.
     - Подожди меня здесь. Я собираюсь преподать этому хулигану урок.
     Он подождал, пока красивый юноша кивнет, и утащил Лу Тао прочь. Он убедился, что Чжо Цзюньли не слышит его.
     - Ты дурак?! Репетиторство оплачивается в зависимости от количества присутствующих учеников. Если бы я был единственным, кто пошел, то как я могу заплатить Чжо Цзюньли?!
     Лу Тао скривился, совершенно не в силах понять его логику.
     - Брат Ши, ты...
     У Лу Тао был ошеломлен.
     Ши Цин впился в него взглядом:
     - Говори тише!
     Бедный Лу Тао мог только понизить голос и сказать обиженно:
     - Брат Ши, ты же так богат! Почему бы тебе просто не дать ему деньги? Или ты можешь пойти заниматься самостоятельно и просто заплатить больше позже. Почему ты тащишь меня за собой? Ты меня знаешь, я хочу спать на обычных уроках, не говоря уже о репетиторстве.
     Школьный хулиган остался невозмутим.
     - Я буду страдать, так что вы, ребята, будете здесь со мной. Если ты не придешь, я тебя побью!
     Лу Тао: '...'
     Он думал, что у него еще есть шанс спастись.
     - Как насчет этого, брат Ши. Послушай, за тобой следуют довольно много людей. Только в нашем классе их почти десять, пятнадцать, если включить другие классы. Разве ты не можешь просто выбрать одного из них, чтобы заменить меня?
     - Эн... ты прав.
     На лице Ши Цин было задумчивое выражение.
     Глаза Лу Тао загорелись. Он потер руки вместе.
     - Правильно? Разве это не хорошая идея?
     Что касается несчастного парня, который собирался заменить его, все, что он мог - это извиниться. В конце концов, шоу должно продолжаться.
     - Это хорошо, действительно хорошо.
     Ши Цин погладил подбородок и кивнул.
     - Пятнадцать человек, шестнадцать, считая тебя, и семнадцать, считая меня. Этого должно быть достаточно, чтобы Чжо Цзюньли достаточно зарабатывал на жизнь.
     Лу Тао: '...'
     Лу Тао начал испытывать плохое предчувствие.
     Бедный маленький лакей осторожно спросил:
     - Брат Ши, что ты имеешь в виду...?
     С довольно самодовольной улыбкой Ши Цин правой рукой ободряюще похлопал Лу Тао по плечу.
     - Тебя ждет светлое будущее, малыш. Это блестящая идея. Если все мы придем к Чжо Цзюньли за репетиторством, разве он не заработает много денег?
     - Тогда все решено. Иди и расскажи остальным. Все мои люди должны приходить на репетиторство во время обеденного перерыва и перед вечерним самостоятельным обучением. Не волнуйтесь, вам не нужно будет платить ни юаня. Я покрою стоимость. Разве я не щедрый парень?
     Школьный хулиган закончил довольно самодовольно:
     - Я действительно такой хороший.
     Лу Тао: '...'
     Лу Тао: '......'
     В голове Лу Тао он вспомнил парней, следовавших за Ши Цином.
     Кто-то умел драться, кто-то был экспертом в том, чтобы разозлить своих родителей, кто-то легко словесно оскорблял своих собеседников, кто-то умел возражать своим учителям без последствий, а кто-то был обычным хулиганом с крашеными волосами и татуировками, которые регулярно пропускали школу.
     Единственное, что их всех объединяло, - это отсутствие любви к учебе.
     Ему очень хотелось плакать.
     Почему в наши дни нужно учиться, даже если следуешь за боссом?
     Почему?!

     Примечание к части
     Все, подчиненные Ши Цина крупно попали.

Глава 5.2

     Чжо Цзюньли не мог слышать, о чем они говорили, но он видел, что Ши Цин удовлетворенно улыбался, глядя на лицо Лу Тао.
     Он даже похлопал Лу Тао по плечу правой рукой.
     Глаза юноши потемнели. Он молча смотрел, как Ши Цин подошел, закончив разговор.
     На лице школьного хулигана была легкая улыбка.
     - Тогда все решено. Считая меня, на занятия приходит почти семнадцать человек. Ты справишься, правда?
     Чжо Цзюньли кивнул.
     - Конечно.
     Он взял правую руку Ши Цина и осторожно вытер ее салфеткой.
     - Она немного грязная. Позволь мне вытереть её, - сказал Чжо Цзюньли, взглянув на Лу Тао.
     - Он не кажется очень чистым. Не трогай его в будущем.
     Школьный хулиган совершенно не сомневался в нем. Он даже повернулся, чтобы крикнуть удрученному Лу Тао:
     - Разве ты не можешь быть чистым?! Моя рука такая грязная от того, что прикоснулся к тебе!
     Лу Тао ошеломленно уставился на свою чистую школьную форму. ...уууу.
     Итак, занятия были назначены.
     На следующий день после обеда Ши Цин объявил, что все мальчики, которые следовали за ним, должны принести свои учебники и прийти на репетиторство.
     У них был групповой чат, но лишь немногие избранные могли спрятать свои телефоны под зорким взглядом учителей.
     Пронести телефон было несложно; трудность возникла из-за невозможности использовать его в классе.
     Все подчиненные одинаково отреагировали, когда услышали, что их начальник на самом деле взял их на обучение.
     Подчиненный первый: [...]
     Подчиненный второй: [...]
     Подчиненный третий: [...]
     Подчиненный первый: [...]
     Подчиненный первый: [У Ма Цинь конфисковали телефон. Он взял мой телефон, чтобы отправить это сообщение.]
     Босс ?1 Лао-цзы: [Не пищи, я собираюсь на обед. Если кто-нибудь не придет, Лао-цзы лично преподаст ему урок бокса.]
     Групповой чат был наполнен криками отчаяния.
     Затем один из более умных подчиненных задал вопрос.
     [Брат Ши, у нас нет места, достаточно просторного, чтобы вместить всех нас за обедом. Я мог бы не пойти, чтобы вам было легче найти комнату!]
     [Да, может, мне тоже не стоит идти. В обеденное время классы переполнены.]
     [Хорошо, я тоже не пойду. Брат Ши может просто взять остальных. Не беспокойся обо мне. Я готов принести жертву.]
     [Для начала у нас не так много времени на обед. Я ем очень медленно, поэтому на все у меня уходит больше часа.]
     Ши Цин рассмеялся.
     Босс ?1 Лао-цзы: [Хорошо. Тогда приходите на крышу каждый день после школы. Нет необходимости есть, потому что я попрошу кого-нибудь доставить еду.]
     [Принесите также все свои учебники. Не забывайте про ручки и бумагу. Если кто-то осмелится получить большой жирный ноль на тестах, я буду бить его, пока голова не станет похожа на большой жирный ноль!]
     [Тогда решено. Расскажите остальным. Я лично приведу всех отставших на крышу. Вы все знаете, как хорошо я могу драться. Если до этого дойдет, крыша больше не будет местом обучения.]
     Подчиненные: [...]
     Крыши изначально не предназначались для обучения, ясно?!
     Как мы все знаем, на протяжении многих лет крыша всегда была местом, где они все встречались, чтобы подраться!
     И все этого никто не ожидал...
     В этом году их школьный хулиган пошел бы на крышу не драться, а учиться?!
     Где было его чувство порядочности?!
     Независимо от того, сколько они умоляли и скулили, они были беспомощны перед абсолютной (военной) властью (способностями) босса. В обеденное время группа людей в трауре собралась у дверей класса Ши Цина.
     Итак, следующая сцена появилась в здании второго года обучения средней школы.
     Возле одного класса стояло более десятка студентов.
     Эти студенты очень отличались от остальных.
     Их школьная форма была изношена и рукава пиджаков завязаны на талии.
     У некоторых были ярко окрашенные волосы и во рту торчали зубочистки.
     У некоторых на шее были устрашающие татуировки.
     Самым главным было то, что все они излучали гнетущую ауру.
     На это было страшно даже смотреть.
     Учащиеся в классе Ши Цина, которые не спустились вниз достаточно быстро, чтобы поесть, теперь были слишком напуганы, чтобы выйти. Они настороженно рассматривали хулиганов, блокирующих дверной проем. Никто не осмелился встать.
     Однако зачинщик, Ши Цин, медленно собирал свою сумку. Затем он обнял Чжо Цзюньли за плечи.
     - Хорошо, все здесь. Пойдем.
     Для оставшихся в классе учеников это выглядело так, как будто беспомощного лучшего ученика Чжо Цзюньли, которого постоянно преследовал школьный хулиган, безмолвно вытаскивали из класса.
     Он даже держал в руке книгу!
     Это безумие!
     Раньше Ши Цин приводил с собой не больше трех или четырех подчиненных, когда решал издеваться над кем-то.
     Но на этот раз он зашел слишком далеко! Зачем заставлять нападать больше десятка человек?!
     Как только группа ушла, ученики, которые не осмелились даже пискнуть, вышли из класса и столпились вокруг перил, чтобы посмотреть вниз.
     И только через некоторое время они увидели группу, идущую по двору школы.
     Они увидели около двадцати человек, сбившихся в кучу. У каждого были тяжелые на вид сумки, наполненные неизвестно какими орудиями зла.
     Среди высокой группы свирепых преступников с яркими волосами и татуировками необычайно выделялся белый и чистый Чжо Цзюньли в чистой школьной форме, держащий книги.
     Если описать это одним предложением, это было похоже на группу больших плохих волков, идущих вместе с маленьким белым кроликом.
     Студенты почувствовали, как по их спинам пробежал холодок, когда группа направилась к зданию через улицу, где ученики часто дрались на крыше.
     Они собирались растерзать милого кролика!
     Сразу же самый правильный ученик в классе сбежал с лестницы...
     Он должен был сказать учителям!
     Когда он прибыл в их офис, внутри была группа спорящих людей. Некоторые из них были похожи на родителей. Несколько мальчиков в форме других школ тоже спорили.
     - Посмотри на мою руку, мою ногу и мою задницу! Было так больно, что я не мог уснуть прошлой ночью!
     - Ага! Мы ему ничего не сделали! Но он придумал предлог, чтобы избить нас!
     Родители были убиты горем из-за своих детей, и их гнев перерос в ярость.
     - Посмотри на это! Посмотри, что он сделал! Моего ребенка вот так избили! Вы не можете просто игнорировать моего ребенка, потому что он не из этой школы!
     - Вы должны выгнать его! Он ученик, так что он должен учиться! Не бить людей! Если вы его не исключите, я подам жалобу в Министерство образования!
     Также были беспомощные учителя, пытающиеся им помешать.
     - Сначала успокойтесь. Успокойтесь, ладно? Попробуем решить все мирным путем.
     - Мирно?! Посмотри, что случилось с моим ребенком!
     Ученик, пришедший предупредить учителя, посмотрел на хаос перед ним. Он набрался смелости и пошел к своему классному руководителю, который разговаривал с родителями.
     - Учитель...
     Классный руководитель на мгновение повернулся к нему.
     - Подожди минутку. Что бы это ни было, это может подождать.
     Этот ученик был послушным, поэтому он терпеливо ждал пять минут, но они продолжали спорить. Он боялся, что добродушный Чжо Цзюньли, который позволил одноклассникам списывать его домашнее задание, станет калекой, если он будет ждать, поэтому он осторожно ткнул своего классного руководителя.
     - Учитель, Ши Цин собрал дюжину людей и отвел Чжо Цзюньли на крышу через улицу...
     - Что?!
     Голос измученного классного руководителя внезапно стал в восемь раз громче.
     Рвавший их родитель замер, потом обрадовался.
     - Ши Цин! Это тот Ши Цин, верно?! Мой сын сказал, что это Ши Цин их избил!
     - Он взял больше дюжины учеников, чтобы кого-то избить, так что еще сказать? Даже если ты хочешь прикрыть его, ты должен быть разумным!
     Раненые ребята тоже заговорили:
     - Ага! Посмотри, какой он властный!
     - Мама, я говорю тебе, Ши Цин уже много дрался до того, как перевелся сюда. Для него нет ничего запретного!
     - Но это новый уровень бесстыдства даже для него. Он до такой степени ополчился на одного человека!
     Жаловавшийся ученик тоже был шокирован.
     Он никогда не думал, что встретит других, которые тоже пришли жаловаться на Ши Цина.
     Один из умных родителей уже тянул его за руку.
     - Крыша, о которой вы говорите, это та, что через дорогу?
     - Если ваша школа не справится с этим, мы возьмем дело в свои руки! Я собираюсь записать, как этот ученик дрался и издевался над своими одноклассниками прямо сейчас! Посмотрим, будете ли вы все еще стоять без дела, когда я опубликую это в Интернете!
     Наблюдая, как эти родители из других школ сбегают со своими детьми, классный руководитель чувствовал, что сходит с ума.
     - А?! Подождите!
     Он потер лысину и расспросил своего ученика.
     - В чем дело? Разве Ши Цин и Чжо Цзюньли не ладили? Они казались просто прекрасными друзьями в классе каждый день! Они даже приходят и уходят вместе!
     Он просто недавно подумал, что его работа стала намного проще теперь, когда Ши Цин был в хороших отношениях с Чжо Цзюньли. Хорошие привычки старшего ученика, казалось, передались школьному хулигану, который теперь хорошо слушал в классе и даже делал все свои домашние задания.
     Почему так получилось?
     Ученик тоже не знал. Он взволнованно отступил на шаг.
     - Единственное, что я знаю наверняка, это то, что Чжо Цзюньли увели. Присутствовали все давние последователи Ши Цина. Это почти двадцать человек.
     - Двадцать?! Боже, почему эти парни не могут хоть раз вести себя хорошо?!
     Классный руководитель испугался и быстро позвал своих коллег, чтобы они вместе пошли за родителями.
     Он не мог представить, чтобы Ши Цин действительно кого-то бил, не говоря уже о Чжо Цзюньли.
     Эти двое явно были в очень хороших отношениях. Ши Цин даже дразнил Чжо Цзюньли под их партами во время урока, держась с ним за руки и тому подобное.
     Но самым важным было подавить это дело до того, как оно разовьется во что-то большее.
     Если это будет чрезмерно раздутым, их школа закончится.
     Так в школе появилась такая сцена.
     Впереди бежало почти десять родителей, и почти десять учителей гнались за ними, крича.
     - Подожди минуту! Давай просто успокоимся, ладно?! Это дело нашей школы, мы сами этим займемся!
     Однако, в конце концов, две группы достигли крыши одна за другой.
     Глава избитых хулиганов радостно ждал, когда его месть будет завершена.
     Он протиснулся вперед.
     - Мама! Смотри, как я выбью дверь!
     - Бум!!!
     Дверь на крышу была выбита ногой.
     Точно так же его бесчисленное количество раз били ногами ученики, жаждущие драки.
     Классный руководитель потер его вскоре полностью лысую голову и печально прикрыл глаза.
     Все было окончено.
     Но почему-то он ничего не слышал.
     Он в изумлении опустил руку и взглянул.
     Он видел, как ученики, родители и учителя смотрели вперед в полной тишине.
     По традиции драки происходили на крыше. Независимо от того, сколько раз дверь запиралась, ученики открывали ее, чтобы встретиться. Сейчас на полу сидело более десятка студентов с книгами в руках и коробками для завтрака.
     У некоторых из них все еще была еда во рту. Кто-то грыз ручку.
     Услышав шум, все повернули головы и озадаченно посмотрели на них.
     Перед ними был Чжо Цзюньли. Он стоял рядом с маленькой доской, на которой была написана математическая задача. В его левой руке была книга, а в другой - мел. Его белое и чистое лицо ошеломленно смотрело на ворвавшихся.
     Казалось, время остановилось.
     Через несколько секунд Ши Цин, сидевший в самом центре компании, отреагировал первым. Он встал со своей книгой и с недовольным выражением лица.
     - Для чего весь этот шум? Разве вы не видите, что мы учимся? Как вам не стыдно за то, что вы нам мешаете!

     Примечание к части
     Повторюсь, но Ши Цин чертовски хорош.

Глава 6.1

     Все на мгновение замерли.
     Родители почувствовали себя еще более неудобно. Один повернулся, чтобы спросить своего сына:
     - В чем дело? Разве ты не говорил мне, что он все время ругается?
     Они пришли только потому, что думали, что какой-то плохой ученик издевается над их детьми. Они даже прибежали за ними на крышу, пылая праведным негодованием.
     Они ожидали увидеть группу учеников, злобно избивающих других. У них даже были телефоны, готовые к записи.
     Однако их встретила эта гармоничная сцена.
     Что им теперь делать?
     Их сыновья-хулиганы тоже были в растерянности.
     Они точно знали, что за человек Ши Цин. Когда он учился в их школе, он всегда был невыносимо высокомерным и неконтролируемым.
     Иными словами, он был худшим хулиганом.
     Чтобы быть более откровенным, он собирал всех плохих учеников в школе в свою банду.
     Он приманивал их своими деньгами или угрожал им кулаками. Для него не было запретных приемов.
     Поскольку их собственная группа не последовала за ним, Ши Цин часто приводил нескольких лакеев, чтобы преподать им урок.
     Им удалось продержаться, пока этот парень не ушел, чтобы сделать себе большее имя в другой школе.
     Но что они увидели?
     Ши Цин действительно учился.
     Это было так же невероятно, как вторжение инопланетян на Землю, столкновение Марса с Сатурном и влюбленность большого злого волка в маленького белого кролика.
     Родители забеспокоились, когда не получили ответа:
     - Почему вы, ребята, ничего не говорите?
     Лидер их группы хулиганов:
     - Я... мы тоже не знаем, что происходит...
     В конце концов, это был классный руководитель, который нарушил тишину, неловко закашлявшись после того, как сумел протиснуться сквозь толпу. Он поправил свой галстук, который сбился чуть ли не на спину, когда он бежал сюда.
     - Гм. Привет, Ши Цин. Что вы делаете, ребята? Учитесь?
     - Что еще мы могли делать, - симпатичный школьный хулиган приподнял бровь и показал книгу, которую держал в руках, - или ты думаешь, мы пришли сюда, чтобы есть книги?
     - Как ты можешь так разговаривать со своим учителем?! - воскликнул его классный руководитель. Чжо Цзюньли немедленно встал перед Ши Цином. Юноша, как всегда, вел себя мягко и хорошо:
     - Не сердитесь, учитель. Ши Цин просто напуган, потому что вы все внезапно ворвались сюда, выбив дверь ногой.
     Испуганный...
     Классный руководитель посмотрел на выражение Ши Цин 'Лао-цзы ?1 в мире', прежде чем повернуться к Чжо Цзюньли, стоявшем с совершенно серьезным лицом.
     Этот парень такой робкий, что думает, что все остальные такие же пугливые.
     У него был очередной приступ кашля.
     - Значит, ты их учишь? Но зачем?
     - Да.
     Лучший студент тепло улыбнулся и затем повернулся, чтобы посмотреть на Ши Цина.
     - Ши Цин и другие беспокоились, что они не смогут поступить в университет с их нынешними оценками. Они также знали, что моя семья небогата, поэтому предложили мне работу в качестве их репетитора. В классе было много учеников, мы, такая большая группа, помешали бы им. Поэтому мы решили подняться на крышу.
     Когда классный руководитель бросился сюда, он представил множество вариантов развития этой ситуации, но ни один из них не был похож на то, что происходит сейчас.
     Он снова сухо закашлялся. В его горле снова першило.
     Его голос был хриплым:
     - Хорошо. Ваш учитель очень счастлив, что все вы так серьезно относитесь к своему образованию.
     Другой учитель посмотрел на группу Ши Цина, слабо улыбающегося Чжо Цзюньли и изначально разгневанных родителей, которые теперь все тихо сдувались, как дырявые воздушные шары. Учитель шагнул вперед.
     - Пожалуйста, не пугайтесь. Такая учебная среда очень распространена в нашей школе. Плохие ученики не должны находиться под контролем учителей. Они ищут возможности развиваться самостоятельно.
     Затем он указал на Чжо Цзюньли.
     - Видите? Они привели лучшего ученика в их классе, чтобы помочь им. Они не только улучшают его жизнь, но и улучшают свои оценки. Как похвально!
     Словом: ученики нашей школы впечатляют!
     Вы ведь хотели придраться к нашим ученикам?
     Посмотри на книги в руках! Посмотри на слова на маленькой доске! В чем твоя проблема? Скажи!
     Увидев такую гармоничную картину 'дружеского общения и обучения', ищущие справедливости родители и старающиеся решить все миром учителя поменяли свои роли.
     Теперь родители были виноваты, а учителя были праведны.
     - Может быть какое-то недоразумение? Ши Цин мог иметь плохие оценки, но он... гм...
     Учитель тоже был не слишком знаком с Ши Цином. Хотя он слышал о его влиятельном прошлом, о его банде и о его грубости с учителями...
     Он слышал только плохое об этом ребенке. Что касается заслуг Ши Цина... он ничего не знает.
     Не в силах больше ничего сказать, он сразу же посмотрел на классного руководителя, стоявшего рядом с ним.
     Несмотря ни на что, он был классным руководителем Ши Цина. Он должен лучше понимать своего ученика, верно?
     Классный руководитель: '...'
     - ... но он очень общительный и целеустремленный, ему нравится помогать своим одноклассникам.
     Особенно ему нравилось заходить в столовую и ругаться в очереди, пока его не пропустят первым.
     - Он также никогда не приносит свой телефон в класс, чтобы тайно поиграть с ним, в отличие от некоторых учеников.
     В конце концов, он ни в малейшей степени не пытался скрыть, что разговаривает по телефону.
     - Он часто помогает другим ученикам носить воду и тому подобное.
     Не было сказано, что он делал это только во время 'ухаживания' за Тун Синьюй, и что это был один из его подчиненных, который нес воду для нее от его имени.
     - А еще он очень... эм... очень...
     У классного руководителя больше не было идей.
     Чжо Цзюньли очень естественно продолжил:
     - У него сильное чувство справедливости. Он был тем, кто спас меня, когда меня попытались ограбить.
     Затем лучший ученик оглянулся на своего классного руководителя. Его глаза загорелись, когда он указал:
     - Учитель, это они ограбили меня!
     Все взгляды сразу же упали на пришедших для скандала хулиганов.
     Хулиганы: '...'
     Под опасными взглядами родителей у них на лбу начали выступать капельки пота.
     - Это ложь! Мама, папа, послушайте меня. Мы действительно не грабили его. Он нас подставил! Действительно! Он прошел мимо нас, а потом его деньги выпали, а потом я пошел их забрать, а потом...
     Чжо Цзюньли медленно добавил:
     - Они также хотели ограбить Тун Синьюй. Ши Цин тоже спас ее.
     Хулиганы: '...'
     Ну, это действительно случилось...
     Их лидер в последний раз пытался спасти ситуацию.
     - Хотя это действительно правда, остальное ложь!
     - Они сговорились! Он явно пытается обмануть нас вместе с Ши Цином! Это ловушка!
     Ши Цин широко улыбнулся, шагнув вперед, положив руку на плечо Чжо Цзюньли. Он лениво оперся на юношу, глядя на этих людей, приподняв бровь.
     - Я должен сказать, что вы, ребята, запугивали младших школьников и вымогали у них деньги после школы, еще до того, как я перевелся. Об этом знают все. Если бы я не остановил вас всех, вас, вероятно, уже исключили. Я не думал, что вы, ребята, вернетесь к старым привычкам после того, как я уйду. Вы даже пытались опорочить мою репутацию после того, как я снова вас остановил. Как бесстыдно.
     - Верно, - Чжо Цзюньли тоже нахмурился. Он выглядел так, словно пытался оставаться вежливым, несмотря на свое отвращение, - эти деньги были получены от моей работы неполный рабочий день. Насколько вы, ребята, должны быть бесстыдными, чтобы забрать эти деньги?
     - Да, - Ши Цин подыграл и даже потер локоть, - все мое тело болит от вчерашнего боя. Особенно мой локоть.
     Хулиганы, которые вчера все время были как испуганные сурикаты: '...'
     Они уже были шокированы.
     Насколько бесстыдными были эти двое?!
     - Лжецы! Мама, не смотри на меня так! Я действительно не грабил этого парня!
     Ши Цин продолжал лениво опираться на Чжо Цзюньли.
     - Сделали вы это или нет, станет ясно, если кто-нибудь придет к ним в школу и попросит их дисциплинарные данные. Я мог бы держать их под контролем до перевода, чтобы они вели себя прилично, но теперь они должны были стать такими же, как и раньше. И просто чтобы было понятно. Вы, ребята, достаточно взрослые, поэтому, если я напишу заявление в полицию об ограблении, вы попадете в тюрьму, по крайней мере, на несколько дней.
     Жесткий взгляд родителей на своих сыновей усилился.
     Кто лучше родителей знал о характере ребенка?
     К тому же школа, в которой они учились, была заведомо грязной, поэтому вполне возможно, что они плохо учились. Но они всегда думали, что у их детей будут только плохие оценки или что-то в этом роде.
     Им и в голову не приходило, что они дошли до грабежа людей.
     Хулиганы посмотрели на родителей, на лбу у них выступил пот.
     Они дрожали от страха.
     - Мама... папа... вы не верите в его чушь, правда?!
     - Мы действительно не грабили того парня! Это был Ши Цин! Он работал вместе с этим парнем, чтобы устроить нам ловушку!
     - Ха, - пренебрежительно сказал школьный хулиган, - я уже достаточно устал от учебы каждый день. У кого есть время поиграть с вами, ребята? Кроме того, обвинять меня - это одно дело, но Чжо Цзюньли? Все в нашем классе знают, что он всегда был образцовым учеником! Он номер один в нашем классе! Вы говорите, он устроил вам ловушку? Как смешно.
     Ребята, следующие за Ши Цином, усмехнулись следуя словам босса.
     - Вы смотрели слишком много телешоу?
     - Я собираюсь умереть от смеха от того, насколько это нелепо. Он думает, что он император, и все хотят его убить.
     - Даже если бы нашему брату Ши нужно было связаться с тобой, он бы просто избил тебя. Кому настолько скучно, чтобы устроить вам ловушку? Какой в этом смысл?
     Классный руководитель закашлялся:
     - Тихо. Всем молчать.
     Классный руководитель заметил, что их слова становятся все более возмутительными, поэтому он остановил их и повернулся к родителям, лица которых стали некрасивыми.
     - Гм. Итак, поскольку мы не можем решить этот вопрос прямо сейчас, почему бы вам не отвести своих детей в школу и не спросить у учителей и одноклассников дополнительную информацию. Мы сможем разобраться с этим после того, как узнаем все подробности.
     Если бы они слышали эти слова раньше, родители могли бы подумать, что учителя этой старшей школы намеренно затягивают с этим, но теперь...
     Они посмотрели на Чжо Цзюньли.
     Он был вежливым и чистым, красивым, но слабым. Он также выглядел очень уверенно, говорил ни быстро, ни медленно, но оставался вежливым и ясным. Он смотрел на них без колебаний.
     По общему впечатлению, это был хороший ученик, который не стал лгать.
     Они снова посмотрели на своих сыновей.
     Их лица были в синяках, тела были грязными, их осанка была сутулой, и на школьной форме были даже рисунки, сделанные шариковыми ручками.
     Они были похожи на необразованных хулиганов.
     Родители опять посмотрели на Чжо Цзюньли, затем на своих детей.
     И снова посмотрели на своих детей, а затем на Чжо Цзюньли.
     Хулиганы постепенно начали понимать, что что-то не так, поскольку взгляд их родителей становился все более и более строгим при каждом повороте их голов.
     - Мама! Папа! Все действительно не так, как вы думаете!
     Ши Цин:
     - Их школа недалеко отсюда. Просто сходите и проверьте, и все станет кристально чистым.
     Хулиганы: '...'
     Ши Цин:
     - Если они действительно невиновны, то небольшая задержка не сделает погоды, верно?
     Хулиганы: '......'
     Ши Цин:
     - В любом случае, мы не можем убежать отсюда. Так почему бы вам не вернуться, когда вы разберетесь во всем?
     Родители были убеждены.
     Их лица были суровыми, когда они тащили своих не очень-то невинных детей вниз по лестнице, попрощавшись с учителями, а их сыновья продолжали заявлять о своей невиновности.
     В результате группа хулиганов с книгами на крыше осталась с учителями, ругавшими их бесчисленное количество раз в прошлом.

Глава 6.2

     В конце концов, первым заговорил психически стойкий классный руководитель.
     - Что ж... Продолжайте учиться, ребята. Обратите внимание на время и не слишком утомляйтесь, у вас еще есть занятия сегодня днем.
     Затем, с неловко-смущенной улыбкой на лице, он осторожно закрыл дверь, которая была открыта ногой.
     - Да!!!
     Как только дверь закрылась, ученики, которые притворялись вежливыми и порядочными, загомонили. Повсюду вспыхивали оживленные дискуссии.
     - Ребята, вы только что видели их лица? Хахахаха, просто невероятно!
     - Я никогда раньше не видел, чтобы наш классный руководитель так ласково обращался с нами! Хэй, брат Ши, эти парни действительно осмелились попытаться подставить тебя! Пойдем преподать им урок после школы!
     - Ага-ага! Им следовало дважды подумать, прежде чем жаловаться на нашего брата Ши! Давайте покажем им последствия!
     Ши Цин сделал большой шаг вперед и ударил их двоих по голове.
     - Какие последствия?! О чем ты говоришь?! У тебя! Есть! Свободное! Время?!
     Каждый восклицательный знак означал удар.
     Закончив обучение своих приспешников, школьный хулиган вернулся к Чжо Цзюньли. Он лениво закинул свою руку ему на плечи и заявил:
     - До вступительных экзаменов в университет чуть больше года. Вы, ребята, должны поступить в университет, иначе вы больше не сможете следовать за мной.
     Его последователи: '...'
     По тому, как они одевались, можно было сказать, что их оценки определенно были худшими в классе.
     Кроме того, большинство из них планировали бросить образование после окончания школы, так зачем им вообще поступать в университет?
     Один осторожно поднял руку:
     - Брат Ши, хорошо, тогда я перестану следовать за тобой.
     - Хорошо, - Ши Цин демонстративно размял кулаки, - если ты выйдешь из этой двери, ты больше не будешь одним из моих последователей, а моим врагом. Обещаю каждый день поддерживать с вами дружескую и вежливую беседу.
     Тот же парень:
     - ...... Могу я быть просто прохожим?
     - Нет.
     Чжо Цзюньли устойчиво стоял рядом с ним. Он наблюдал, как школьный хулиган, опираясь на него, сказал с властным выражением:
     - Либо будь моим последователем, либо моим врагом, твой выбор.
     В конце концов, после 'дружеского совета' Ши Цина его шестнадцать прислужников, включая Лу Тао, решили продолжить следовать за ним. Они выглядели так, будто только что подписали сделку с самим дьяволом.
     Было время, когда эти парни взбрыкивали.
     Но Ши Цин был слишком безжалостен. Он безжалостно избивал непослушных и недовольных. Он также знал, как избегать учителей и следить за тем, чтобы не было свидетелей.
     А еще Ши Цин был богат!
     Он был мастером как кнута, так и пряника. Несмотря на его недавнее поступление в эту школу, эти люди уже прочно зависели от него.
     Сам школьный хулиган уже был очень хорошим бойцом, поэтому единственной причиной, по которой он набирал последователей, было хвастовство. Конечно, он выбрал бы более послушных.
     Ему не нужны были второсортные идиоты, которые не знали, когда сдаваться.
     Убедившись в согласии своих ребят, Ши Цин также взглянул на Чжо Цзюньли.
     Хотя выражение его лица было похоже на 'Лао-цзы такой крутой'.
     Юноша мог различить нотку гордости в том, что он хвастался перед понравившимся человеком.
     Его взгляд смягчился, и он нежно улыбнулся Ши Цину.
     Получивший улыбку школьный хулиган стал еще более гордым.
     Он оперся на Чжо Цзюньли, когда начал перечислять свои требования:
     - Перед следующим тестом каждый из вас должен повысить свои оценки на 10%. Вы знаете, что случится, если вы не справитесь.
     Маленькие прислужники дрожат от страха:
     - Разве повышение средней оценки на 10% не многовато? Как насчет 5%...
     Ши Цин:
     - Я говорю, что это относится к каждому предмету.
     Подчиненные: '...'
     Теперь настала очередь Чжо Цзюньли раздать пряник. Он улыбнулся, и выглядел особенно приятным для глаз.
     - Это не так плохо, как кажется. Сейчас у нас только второй год. Ваши оценки низкие в первую очередь потому, что вы не прилагаете усилий. Если вы будете внимательно учиться в классе, а я потом объясню все непонятное, у вас все будет в порядке. С математикой может быть сложнее, но с другими предметами, такими как литература, будет легче, если вы приложите усилия.
     Ши Цин продолжил:
     - Вы это слышали? Это просто.
     Подчиненные: '...'
     Чжо Цзюньли:
     - Сначала я повторю с вами основы. Пока вы внимательно слушаете в классе, улучшить оценки не составит труда.
     Ши Цин:
     - Слышали? Это будет несложно.
     Подчиненные: '...'
     Школьный хулиган вдруг кое-что вспомнил.
     - Хорошо, сдайте свои телефоны. С этого момента вы не сможете играть со своими телефонами в классе, поэтому усердно учись. Не пытайтесь шутить со мной. Я уже видел ваши беседы в групповом чате. Хм, посмотрим, осмелится ли кто-нибудь меня ослушаться.
     Маленькие последователи уже собирались расплакаться...
     Как может быть такой начальник!
     Как может быть такой начальник!
     Но как бы громко они ни плакали и как бы не сопротивлялись, их безжалостный босс конфисковал их телефоны один за другим.
     Если бы их эмоции можно было прямо сейчас описать в сообщении Weibo, это, вероятно, выглядело бы примерно так:
     # Сбежал от учителя, но не от босса #
     # Демон-босс заставляет нас учиться онлайн #
     # Почему нужно волноваться об оценках подчиненных #
     Короче говоря, все они были очень горькими.
     Но на Чжо Цзюньли они совсем не повлияли. Он медленно закончил обсуждать основы со своей скорбящей аудиторией, а потом даже назначил домашнее задание.
     Для этих ребят он казался лисом, полагающимся на авторитет Ши Цина, с доброжелательной улыбкой.
     - Вы также должны выполнять домашнее задание, назначенное учителями. Даже если вы не знаете, как это сделать, вам все равно придется закончить его заранее и передать мне, чтобы я мог проверить.
     Один из мальчиков расстроился.
     Слушать своего босса было само собой разумеющимся, но почему они должны позволять командовать собой такому слабаку, как Чжо Цзюньли?
     - Эй, ты не можешь нам приказывать... Ай!!!
     Он даже не успел закончить фразу, ведь его ударили по голове.
     Когда его подчиненный поднял глаза, Ши Цин яростно посмотрел на него:
     - С кем ты говоришь?!
     Этот парень:
     - ... Я разговаривал сам с собой.
     Он осторожно сел, выражение его лица было наполнено жаждой знаний.
     - Это больше подходит.
     Школьный хулиган вернулся к Чжо Цзюньли и прошептал ему:
     - Не бойся этих парней. Просто скажи мне, если они осмелятся что-нибудь сделать.
     Чжо Цзюньли нежно посмотрел на него. Уголки его губ мягко приподнялись, когда он сказал:
     - Хорошо, я обязательно тебе скажу.
     Он не знал, что быть защищенным так приятно.
     [Динь! Значение враждебности Чжо Цзюньли: 50/100]
     Его взгляд на Ши Цина, казалось, стал глубже. Он взял руку, которой школьный хулиган только что ударил, и осторожно вытер тонкие пальцы салфеткой.
     Ши Цин совсем не чувствовал себя неловко. Он самодовольно наблюдал, как Чжо Цзюньли вытирал его руку, злобно сказав прислужникам, которые смотрели на них:
     - На что вы все смотрите?! На вас столько грязи, что она испачкала мою руку!
     Когда обиженные маленькие хулиганы опустили головы, он повернулся и другой рукой взял руку Чжо Цзюньли.
     Чжо Цзюньли был от природы красивым, и его пальцы тоже были красивыми. Они были длинными, белыми с аккуратно подстриженными ногтями.
     Ши Цин щедро прикоснулся к пальцам один за другим, серьезно говоря:
     - Твои руки выглядят хорошо. Думаю, их будет приятно чувствовать во время массажа спины.
     Его прикосновение заставило сердце Чжо Цзюньли чесаться, как будто его щекочут перышком. Он слегка поднял глаза и с нежной улыбкой посмотрел на нетерпеливого школьного хулигана.
     - Я сделаю тебе массаж, когда мы вернемся.
     Ши Цин несколько раз закашлялся. Выражение его лица оставалось серьезным.
     - Я нанял тебя в качестве своего репетитора. Когда мы вернемся, ты должен учиться со мной.
     Чжо Цзюньли:
     - Я могу сделать тебе массаж, пока ты будешь читать учебник.
     Школьный хулиган кивнул:
     - Хорошо. Ты очень предан своему делу. Завтра я угощу тебя едой в ресторане.
     Лу Тао, который был к ним ближе всех, осторожно протянул свои маленькие лапки.
     - Брат Ши, я тоже могу сделать тебе массаж, пока ты будешь читать учебник.
     Ши Цин даже не удостоил этого ответа. Он просто с презрением посмотрел на руки Лу Тао.
     Лу Тао сразу понял и убрал руку, чувствуя себя обиженным.
     Внутри него было сильное чувство кризиса.
     Раньше он был бесспорным любимым последователем в сердце брата Ши, но каким-то образом Чжо Цзюньли забрал его положение.
     Теперь они ели вместе, вместе приходили и уходили из класса, вместе спали и даже вместе занимались чем-то таким ужасным, как учеба!
     Место подчиненного номер один заняли именно так.
     Это так трагично.
     В то время как Лу Тао жалел себя, все остальные, если быть точнее, все, кроме этих прислужников, совсем не чувствовали себя плохо.
     Напротив, все они были вполне счастливы.
     Особенно их учителя и родители.
     Учителя говорили, что, хотя этот ребенок Ши Цин раньше хулиганил, он произвел лучшее впечатление, когда собрал всех вместе.
     Он не только сам усердно учится, но и поощряет других плохих учеников усердно учиться!
     Что это было?
     Это было радостью совместного обучения!
     Раньше они думали, что он плохой парень, потому что он дрался и издевался над своими одноклассниками. Хотя они не говорили этого вслух, учителя не могли думать ничего хорошего о Ши Цине.
     Но теперь правда наконец-то вышла наружу.
     Дрался ли Ши Цин? Нет! Он поступал праведно!
     Он издевался над одноклассниками? Нет! Он им помогал!
     Как он мог быть школьным хулиганом или плохим учеником?
     Очевидно, он явно был праведным и отзывчивым хорошим учеником, который каждый день упорно учится, чтобы стать лучше!

     Примечание к части
     Комментарий от автора новеллы:
     Хороший ученик Ши Цин: Я прилежно учусь весь день!

Глава 7.

     По мере того как Ши Цин продолжал заниматься (заигрывать) с Чжо Цзюньли и поощрял (угрожал) своих подчиненных усердно учиться, учителя в школе все больше и больше любили его.
     Кому бы не понравился хороший ученик, который и сам много работает и помогает другим ученикам наверстать упущенное?
     Ши Цин был особенно внимателен.
     Чжо Цзюньли, бедного ученика, специально попросили проводить для них уроки. С одной стороны, отстающие ученики могли улучшить свои оценки. С другой стороны, Чжо Цзюньли больше не нужно было беспокоиться о деньгах на обучение или школьных принадлежностях.
     Каждый раз, когда классный руководитель входил в класс, он не мог не улыбаться, видя, как школьный хулиган читает с Чжо Цзюньли учебник даже после уроков.
     Это был первый раз, когда он столкнулся со отстающим учеником, который начал учиться сам до того, как ему пришлось вмешаться. Он даже был достаточно любезен, чтобы помочь в учебе и всем остальным.
     Это было так обнадеживающе.
     Если бы только все ученики в мире могли быть похожи на дисциплинированного Ши Цина, который мог с энтузиазмом учиться сам и поддерживать остальных в этом стремлении.
     Мнение классного руководителя о Ши Цине становилось все лучше и лучше.
     Как и во время сегодняшнего вечернего самообучения.
     Вечернее самообучение в их школе было именно таким, как следует из названия. Учителя обычно не оставались в классах.
     Тем не менее, каждый классный руководитель тайком скрывался в самых разных местах во время вечернего самообучения.
     - Как за зазором в задней двери.
     - Как окно посередине.
     - И стеклянная панель на входной двери, сделанной для надзора учителя.
     Они не объявляли о своем прибытии, и в их посещениях не было никакого расписания. Это было совершенно случайно.
     Классный руководитель часто шел с грацией и ловкостью кошки. Не издавая ни звука, он осторожно и тихо приближался к классу.
     Затем он тихо и молча смотрел на учеников в комнате своими внимательным взглядом.
     Его глаза испускали рентгеновские лучи, сканируя своих учеников, не упуская ни одной детали.
     Основными нарушениями, которые он искал, были: болтовня учеников, ученики, необъяснимо прячущие руки под партами, и ученики, смотрящие прямо на высокую стопку книг.
     Чаще всего за стопкой прятался телефон или развлекательные журналы.
     Сегодня классный руководитель тоже следовал обычному распорядку.
     Идеально избегая стекла входной двери, он подошел к среднему окну.
     Была видна только половина его тела. Он смотрел на учеников в классе своими глазами, которые с каждым днем становились все более покрасневшими, а лысина становилась все больше.
     Спустя почти полминуты взгляда кто-то в изначально шумном классе наконец обнаружил его присутствие. Они не только закрыли рты, но и быстро подтолкнули своих соседей, чтобы те тоже заткнули рот.
     Его замечали все больше и больше людей.
     Менее чем за полминуты шум в классе превратился в абсолютную тишину. Все ученики прилежно изучали свои учебники или писали в тетрадях.
     Но было похоже, что кончик их ручек даже не касался бумаги.
     Под этой ложной иллюзией покоя классный руководитель был рад обнаружить двух человек, которые не изменились с тех пор, как он прибыл.
     Это были Ши Цин и Чжо Цзюньли.
     Казалось, что у каждого ученика есть радар, настроенный на учителя. Даже если они не видели прихода учителя, когда обстановка утихала, они тут же затыкались и делали вид, что читают свои книги, не смея поднять головы.
     Конечно, иногда этот радар также выходит из строя.
     Например, если вдруг никто не заговорил, те, кто хотел поговорить, могли подумать, что идет учитель, поэтому они опускали головы и молчали.
     Но, подождав некоторое время, они обнаруживают, что это ложная тревога. Тогда изначально тихая классная комната немедленно наполнялась шумом сотен крякающих уток.
     Однако Ши Цин и Чжо Цзюньли вообще никак не отреагировали.
     Их поза даже не изменилась.
     Когда классный руководитель толкнул входную дверь и вошел, теплое чувство наполнило его сердце, когда он увидел, как Ши Цин расслабленно опирается на плечо Чжо Цзюньли, и также высокомерно держит свой учебник.
     Вот как выглядит ученики, которым нечего скрывать.
     Более того, отношения между этими двумя казались очень гармоничными. Он подумал о том, как Ши Цин, казалось, открыто и скрыто издевался над Чжо Цзюньли в начале, и сравнил это с их отношениями сейчас.
     Должно быть, это благодаря его часовой лекции, которую он прочитал Ши Цину за то, что он недостаточно старался раньше.
     Конечно, как классный руководитель, даже если он чувствовал себя довольным и гордым в своем сердце, ему приходилось сохранять холодный вид. Он подошел к доске и начал ругать учеников:
     - Я слышу ваши голоса снизу! Как шумно! Откуда у вас время на болтовню?! Твой голос был самым громким! Как не стыдно! Теперь вы все учитесь на втором году старшей школы. Втором! Вы ученики второго года! Потом будет выпускной год, а потом вступительные экзамены в университет! У вас так мало времени, но все еще дурачитесь! Никто из вас не планирует поступать в университет, верно?!
     Чжо Цзюньли выслушал проникновенные слова своего классного руководителя без каких-либо эмоций.
     В конце концов, классный руководитель говорил одно и то же разными словами. Исходя из его школьного опыта, каждый учитель говорил это.
     Все его внимание было привлечено Ши Цином, который был занят игрой с его руками, пока классный руководитель говорил.
     Школьный хулиган никогда не любил слушать такую чушь. Каждый раз, когда в классе проводилось собрание или когда классный руководитель собирался произнести длинную речь, он играл с рукой Чжо Цзюньли разными способами.
     Вам может быть интересно, почему он играл руками.
     Что ж, сейчас была середина зимы, и все были закутаны в теплую одежду, как пельмешки*. Руки были самым доступным участком кожи.
     Само собой разумеется, что для Ши Цина, Чжо Цзюньли был самой красивой пельмешкой.
     Классный руководитель все еще серьезно говорил:
     - Не думайте, что до вступительных экзаменов далеко! Это не так! Вступительный экзамен в университет с каждым днем все ближе. Я надеюсь, что никто из вас не пожалеет о том, что расслаблялся сейчас, когда вы потерпите неудачу позже!
     Ши Цин нежно коснулся безымянного пальца Чжо Цзюньли и медленно двинулся вниз по тонкому пальцу к основанию. Как будто он нашел что-то интересное, он надавил на эту относительно мягкую кость, мягко обводя ее снова и снова.
     - Вы - худший класс, который у меня когда-либо был!
     Его рука оторвалась от этого места и продолжала скользить вниз. Затем остановилась на голубых венах юноши, которые были очень заметны из-за его светлой кожи.
     - Вы все, кажется, недовольны тем, что я настаиваю на вашей усердной учебе. Что ж, позвольте мне сказать вам, что ваши оценки для вас, а не для меня. Возможность поступить в хороший университет также предоставляется для вас. Это не имеет ко мне никакого отношения. Вы можете ненавидеть то, что я строг к вам сейчас, но вы возненавидите меня еще больше, когда не сможете закончить учебу и не найдете работу!
     Ши Цин начал надавливать на кровеносные сосуды на тыльной стороне руки Чжо Цзюньли. Его кровеносные сосуды, как и у большинства мальчиков, были немного приподняты. Их можно было обнаружить легким прикосновением.
     Чжо Цзюньли дал ему возможность гладить его руку с нежностью, полностью противоречащей его обычному хулиганскому стилю. Лишь пара светло-карих глаз слегка сузилась, когда они легонько наблюдали за Ши Цином.
     Школьный хулиган поднял голову и встретился с ним взглядом. Его узкие глаза подсознательно изогнулись.
     Они оба все прекрасно понимали.
     Сидя позади них, Лу Тао потер глаза.
     Странно, но почему-то ему кажется, что вокруг брата Ши и Чжо Цзюньли появляются розовые пузыри...
     Классный руководитель на самом переднем плане также говорил о Ши Цине.
     - Я хотел бы отметить одного ученика, и этот ученик - Ши Цин.
     Услышав свое имя, школьный хулиган совсем не поменял свое поведение. Он продолжал играть с рукой своего одноклассника, переведя взгляд на учителя.
     Классный руководитель был несколько взволнован его поведением.
     - Раньше у Ши Цина были не слишком хорошие оценки. Ему нравится играть, но он также знает, когда нужно сосредоточиться. Сейчас он не только много работает сам, но и заставляет усердно трудиться других учеников. Он внимательно слушает в классе и даже взял на себя инициативу позволить Чжо Цзюньли заниматься с ним после школы. Его оценки заметно улучшились за такой короткий период времени. Это отличный пример! Учиться никогда не поздно! Для учебы всегда есть время! До тех пор, пока вы не сдаетесь и усердно работаете, даже если вы сейчас получаете плохие оценки, вы все равно сможете!
     После похвалы школьный хулиган приподнял подбородок и приподнял брови с выражением 'разве должно быть по-другому?'.
     Чжо Цзюньли взглянул на Ши Цина, который был полон уверенности и продолжал держать его руку, даже когда весь класс смотрел. Его глаза немного смягчились.
     Классный руководитель не думал, что в поведении Ши Цина было что-то плохое. В конце концов, он давно привык к этому непослушному ученику.
     Это не имело значения. Пока он учился, все остальное можно было игнорировать.
     Закончив свою проникновенную речь, классный руководитель вышел из класса.
     Через некоторое время в классе снова стало шумно.
     Лу Тао бросился вперед, как обезьяна:
     - Брат Ши, кажется, в супермаркете продаются красные ниточки. Те, что нужно завязывать на руках. Хочешь купить?
     Ши Цин оперся на Чжо Цзюньли и презрительно нахмурился:
     - Зачем мне это?
     - Я говорю тебе, брат Ши, у этой красной нити есть смысл. Несмотря на то, что это стоит всего юань за штуку, это действительно популярно в школе. Говорят, что если купишь один и подаришь понравившемуся человеку, вы сможете остаться вместе навсегда.
     Он подмигнул Ши Цину.
     - Если ты купишь это и отдашь, ты знаешь кому... хе-хе-хе.
     Школьный хулиган засомневался:
     - Правда? Это стоит всего лишь юань. Разве это может быть эффективно?
     Чжо Цзюньли был еще спокойнее. Он спросил:
     - Ты сказал, что все это делают, но кто начал это первым?
     Лу Тао ответил:
     - А, сын владельца супермаркета.
     - Ясно, - усмехнулся Ши Цин, - как ты можешь до сих пор верить в эту чушь, несмотря на то, что знаешь это. Это просто реклама магазина его семьи.
     Тун Синьюй шла, чтобы взять домашнее задание, и случайно услышала это. Она немедленно остановилась, повернулась и подошла со смущенным выражением лица.
     - Ну, на самом деле все знают, что красная нить не может быть настолько эффективной. Я думаю, что основная причина, по которой люди его покупают, заключается в том, что это косвенный способ признаться понравившемуся человеку. Если другой человек чувствует то же самое, он также может купить его в подарок. Это как знак любви.
     Тун Синьюй продолжила:
     - Если бы это была я, и кто-то, кто мне нравился, подарил мне красную нить, я была бы очень счастлива.
     Да. Она давала такие откровенные намеки.
     Прошло так много дней. Либо Ши Цин, либо Чжо Цзюньли уже должны были ей признаться, если бы у них были к ней чувства.
     Но она ждала, ждала и ждала... но ничего не происходило. Во время перерыва она сложила бесчисленное количество бумажных журавликов, но больше не могла ждать.
     Никто из них пришел не для признания.
     Что-то не так.
     Тун Синьюй задумалась над этой загадкой. Возможно, она не нравилась Чжо Цзюньли, но она была единственной девушкой, с которой он общался в их классе.
     Еще был Ши Цин. Он безумно ревновал, когда она пыталась поговорить с Чжо Цзюньли.
     Кто бы понравился Ши Цину, если бы не она? Чжо Цзюньли?!
     Тун Синьюй прекрасно осознавала свою легкомысленную натуру. К тому же недавно ей довелось познакомиться с учеником выпускного класса. Она подумала, что если ее кумиры не признаются ей в ближайшее время, она найдет другую цель для своей влюбленности.
     Поэтому она начала глупо вести себя и лихорадочно рекламировала красную нить.
     - За один юань нельзя купить много вещей, но этот юань стал бы бесценным, если бы он использовался для покупки красной нити для того, кто тебе нравится. Это не просто обычная красная нить, она символизирует любовь. Эта красная нить тоже не боится воды. Даже не нужно снимать его, когда принимаешь ванну. Подумай об этом: в будущем, независимо от времени и места, красная нить, которую ты дашь понравившемуся человеку, будет обхватывать ее запястье. Как будто ты всегда с ней. Как это было бы замечательно!
     Глаза Ши Цина загорелись.
     - Ты права.
     Даже красивое лицо Чжо Цзюньли было задумчиво. Он кивнул.
     Ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах!!!
     Тун Синьюй безумно кричала в своем сердце!
     Что это значило?!
     Что имели в виду ее кумиры?!
     Неужели они оба собирались купить ей красную нить?!
     Боже, боже мой!
     Внезапный прилив эйфории заставил ее почувствовать легкое головокружение, словно она вот-вот упадет в обморок.
     Что ей делать?! Что делать?!
     Если ситуация действительно обернулась так, как она ожидала, то чье признание ей следует принять?
     Чжо Цзюньли был вежливым и с ним легко разговаривать, что делало его подходящим для прямого и резкого человека.
     Ши Цин был деспотичным и беспринципным человеком, что делало его подходящим для человека с мягким и добрым характером.
     Тун Синьюй чувствовала себя так, как будто она не подходит ни под одно описание.
     Она не была прямой и резкой или нежной и доброй.
     ...неважно!
     Она скажет 'да' тому, кто признается первым!
     ***
     После школы Тун Синьюй была взволнована и наблюдала, как Ши Цин и Чжо Цзюньли собирали свои вещи и выходили из класса. Она поспешила за ними.
     Конечно, она не опускалась до выслеживания.
     Просто ей захотелось сходить в супермаркет за красной нитью. Увидеть, купили ли ее кумиры, было просто 'случайностью'.
     Тун Синьюй последовала в толпе за ними двумя.
     Ее кумиры болтали. Ши Цин особенно радостно засмеялся, а Чжо Цзюньли мягко ему улыбнулся.
     Они продолжали болтать на ходу. На кого бы ни смотрели, зрелище было очень приятным для глаз.
     Когда они подошли к супермаркету, Тун Синьюй нервно сбавила скорость. Она хотела достать бинокль, потому что сильно напрягла шею, чтобы получше разглядеть.
     Через некоторое время Ши Цин и Чжо Цзюньли вышли из супермаркета.
     Оба они держали небольшую прозрачную коробку с красной нитью.
     Ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах!!!
     У Тун Синьюй снова случился крик в сердце.
     Красная нить!!! Красная нить!!!
     Это действительно была красная нить!!!
     Они спускаются по лестнице!
     Они идут в её сторону!
     Чжо Цзюньли уже распаковывал!
     Он уже нашел ее?!
     Ах, ах, ах, он открыл коробку! Он открыл!
     Тун Синьюй нервно затаила дыхание, а затем увидела удивительную сцену, разворачивающуюся перед ней.
     В тусклом свете маленькой дорожки, на которой практически не было людей, красивый юноша вынул ту красную веревку, осторожно опустил глаза и надел ее на запястье Ши Цина.
     Тун Синьюй: '???'
     Школьный хулиган, который всегда ненавидел, когда к нему прикасаются другие, не убрал руку. Он позволил Чжо Цзюньли надеть на него красную нить.
     Она не могла этого слышать, но Ши Цин 'неохотно' наматывает свою веревку на запястье Чжо Цзюньли, говоря с красными ушами и выражением 'так как ты уже зашел так далеко, я буду милосерден':
     - Если ты отдашь мне свою, я также отдам свою.
     Тун Синьюй, наблюдавшая как Ши Цин обвил красной нитью запястье Чжо Цзюньли, потеряла дар речи.
     Она могла только стоять и смотреть, как два ее кумира обмениваются красными нитками.
     Затем два её кумира, имевшие красивые и лица, и фигуры, нежно наклонились друг к другу и пошли еще одним небольшим путем к общежитию.
     Тун Синьюй была неподвижна: '...'
     Она ошеломленно уставилась на спины двух своих кумиров.
     Затем ее разум необъяснимым образом вспомнил ее предыдущие мысли.
     Она волновалась, что не подходит для нежного и теплого Чжо Цзюньли или дерзкого и прямолинейного Ши Цина.
     В результате эти двое прекрасно дополняли друг друга.
     Тун Синьюй представила их вместе.
     Что ж, они действительно были хорошей парой. Никаких противоречий не было.
     Только после долгих размышлений об этом Тун Синьюй смогла посмотреть правде в глаза с отчаянием и разбитым осколками своего девичьего сердца в груди.
     Два ее кумира просто...
     Начали встречаться...

     Примечание к части
     *в оригинале было про цзунцзы. Клейкий рис с начинкой, завёрнутый в бамбуковый лист.

Глава 8.

     Чжо Цзюньли действительно видел Тун Синьюй.
     Если быть точным, именно из-за того, что он увидел Тун Синьюй, он отдал красную нить прямо здесь, а не в общежитии, как он планировал.
     Как он и хотел, красная нить Ши Цина была также на его запястье.
     На обратном пути, они не держались за руки и не делали что-то еще, они просто шли близко друг к другу.
     В свете уличных фонарей длинные тени, отбрасываемые их длинными ногами, казалось, сливались воедино.
     Они прошли по небольшой дорожке рядом со школой.
     Они также прошли мимо детской площадки.
     Они вместе поднялись по лестнице.
     Наконец они добрались до общежития и по очереди приняли душ.
     С одним и тем же запахом геля для душа, окутывающим их обоих, они вместе улеглись в одной постели, чтобы...
     --Прочитать учебник.
     Ши Цин читал, а Чжо Цзюньли слушал.
     В комнате было тепло, и работал кондиционер. Оба они были в пижамах и сидели на кровати.
     Ни Ши Цин, ни Чжо Цзюньли не держали в руках никаких книг. Они были под подушками.
     В конце концов, если Ши Цину нужно было выучить учебник, Чжо Цзюньли мог процитировать его слово в слово.
     Итак, школьный хулиган просто оперся на него, его длинные ноги беспричинно прижались к телу Чжо Цзюньли.
     Он чувствовал тепло тела другого.
     Особенным было то, что он словно чувствовал красную нить, которую подарил ему.
     Это было совсем другое чувство.
     Обычной маленькой нити с простым плетением было достаточно, чтобы успокоить его сердце, когда она была на его запястье.
     По крайней мере, Чжо Цзюньли никогда раньше не чувствовал себя так.
     Поскольку Ши Цин лежал на кровати почти по диагонали, его голова естественно лежала на коленях Чжо Цзюньли.
     Когда школьный хулиган совершал такое действие, это было больше похоже на то, что он метил свою территорию.
     Руки юноши упали на волосы Ши Цина, нежно массируя затылок, когда он читал.
     Это был уникальный метод расслабиться Чжо Цзюньли. Чтобы поддерживать свои хорошие оценки, он какое-то время поддерживал распорядок, просыпаясь в 5:30, но засыпая в 1:00.
     Его затылок опух от недосыпа и долгих часов концентрации. Хотя он всегда был очень уставшим, он не мог уснуть.
     Только после массажа головы, он мог расслабиться.
     Но теперь, после того, как он переехал в эту комнату для двоих, Ши Цин заставлял его каждый вечер рано ложиться спать после выполнения домашней работы. Он также сонно обнимался с ним по утрам. Старый распорядок, которого Чжо Цзюньли придерживался долгое время, был изменен.
     Ши Цин удобно лежал на коленях юноши, получая массаж. Он зевнул, держась за другую руку Чжо Цзюньли, и бессознательно поиграл красной нитью на его запястье.
     Рука, которой школьный хулиган взял его руку, была той, на которой висела его красная нить. Их белая кожа резко контрастировала с кроваво-красными нитями.
     - Я тоже учитель. Знаете, кто родился первым? Поэтому... гм... что было после этого?
     Чжо Цзюньли мягко продолжил:
     - Вот почему нет разделения на благородных и смиренных, на молодых и старых. Там, где живет Дао, живет и учитель. Этот отрывок означает, что нельзя увольнять учителя из-за его возраста или положения в обществе. Если у него есть знания, которыми он может поделиться, он может считаться достойным учителем. Отрывок легче запомнить, если понять значение.
     Ши Цин наклонил голову и повернулся, чтобы лечь на спину в объятиях Чжо Цзюньли. Он посмотрел на него с улыбкой.
     - Означает ли это, что тебя можно считать моим учителем?
     Чжо Цзюньли посмотрел на него.
     Глаза школьного хулигана были прекрасны. Когда он так улыбался, в них сверкали звезды.
     Глядя на него, Чжо Цзюньли не смог не улыбнуться.
     - Ты можешь сказать так.
     Улыбка Ши Цина стала шире.
     - Тогда разве мы не ученик и учитель?
     Улыбка Чжо Цзюньли осталась неизменной.
     - Да.
     - Учитель... - провокационно протянул Ши Цин.
     Подняв бровь, Ши Цин сел и медленно приблизился к юноше, слегка надавив на его затылок, чтобы он слегка опустил голову.
     Чжо Цзюньли полусидел у стены. Несмотря на то, что Ши Цин нежно держал его за затылок и заставил его опустить голову, Ши Цину все же пришлось смотреть вверх, чтобы встретиться с ним взглядом.
     Глаза школьного хулигана сияли. Он озорно поднял запястье и повернул красную нить на руке.
     - Ты действительно отдашь мне эту нить?
     Чжо Цзюньли тоже поднял руку и осторожно прикоснулся своей красной нитью рядом с запястьем Ши Цина.
     - Ты боишься?
     - Боюсь?! - школьный хулиган приподнял брови, как всегда выглядя властно и уверенно, - чего мне бояться?
     Чжо Цзюньли рассмеялся.
     Когда красивый человек смеялся, казалось, сам воздух наполнялся светом.
     Красивый лучший ученик сказал:
     - Я тоже не боюсь.
     Он был уверен, что однажды встанет на вершину, где никто больше не посмеет ему что-либо сказать.
     Он также был уверен, что тогда сможет защитить Ши Цина.
     Он медленно взял чужую руку в свою и держал ее, переплетая пальцы с пальцами Ши Цина.
     Его глаза также были яркими. Светло-коричневые радужные оболочки пристально смотрели на человека перед ним.
     - Пойдем в тот же университет? Тогда мы все сможем жить вместе и дальше.
     - Я тоже так думаю, - Ши Цин ответил быстро, как будто это было естественным, - иначе зачем мне так много учиться?
     Глаза Чжо Цзюньли были прикованы к человеку перед ним.
     Юноша медленно опустил голову и нежно потерся своим носом об кончик носа школьного хулигана. Его обычно теплый голос был наполнен подавленными эмоциями.
     - Ты обещал мне, так что теперь ты мой. До конца твоей жизни. Только мой.
     Ши Цин обнял его за шею одной рукой. Его глаза также были полны собственничества:
     - Хорошо. Ты тоже можешь быть только моим до конца своей жизни.
     [Динь! Значение враждебности Чжо Цзюньли: 0/100]
     Система снова неожиданно начала говорить: [Хозяин потрясающий! Ах, ах, ах, хозяин, я выучила новую песню! Хочешь спою?!]
     [Не сейчас.]
     Ши Цин посмотрел на Чжо Цзюньли, который внимательно смотрел на него. Он с удовлетворением сказал: [Система, тебе стоит разучить больше песен, когда появятся мозаика].
     Система послушно ушла.
     Чжо Цзюньли продолжал смотреть.
     Тонкая, красивая рука медленно потянулась...
     -Под подушку.
     Школьный хулиган: '???'
     Затем Ши Цин наблюдал, как Чжо Цзюньли вытащил из-под подушки книгу.
     Юноша с радостью положил книгу перед лицом:
     - Задавай мне еще вопросы, прежде чем лечь спать. Я на все отвечу. С твоими нынешними оценками все еще может быть трудно поступить в университет. Нужно больше учиться!
     Он был взволнован гораздо больше, чем обычно. Его глаза были яркими.
     Видимо, согласие Ши Цина быть с ним и вместе учиться в университете сделало его очень счастливым.
     - Отныне каждое утро нужно читать учебники. Ты можешь делать это во время умывания. После дневных занятий с остальными я выделю полчаса, чтобы мы вместе позанимались. То же самое после ужина.
     Ши Цин:
     - ... Разве это не слишком утомительно? Особенно для тебя, ты сильно устаешь каждый день.
     Лицо юноши было радостным. Он нежно наклонился и потер кончик носа.
     - Я редко устаю. Если тебе будет сложно, просто подумай о том, что мы пойдем в университет в будущем. Мы будем в одних и тех же классах, общежитии и кровати.
     Ши Цин: '...'
     Можно ли было указать, что они уже были в одном классе, общежитии и кровати прямо сейчас?
     Видя, что Чжо Цзюньли был серьезен, Ши Цин с пустым выражением лица взял у него учебник.
     [Система, выходи и пой.]
     Система вышла в замешательстве: [Хозяин, где мозаика?]
     Ши Цин: [Сегодня мозаики нет. Давай спой, я дам тебе тему.]
     Система: [?]
     Система: [Какая тема?]
     Ши Цин онемело: [Учебная песня].
     Итак, в эту неоднозначную ночь, когда двое признались друг другу в своих желаниях и вступили в отношения под аккомпанемент песни Системы -
     Ши Цин сделал это...
     Домашнее задание!
     Поздно!
     Ночью!

Глава 9.1

     На следующее утро Ши Цин сонно оперся на Чжо Цзюньли и зевнул. Он вошел в класс как раз в тот момент, когда зазвонил звонок.
     К счастью, сейчас это была утренняя самостоятельная работа, а это значит, что присутствовал только дежурный студент. Он ничего не сказал про опоздание Ши Цина.
     Конечно, даже если бы он это сделал, Ши Цин определенно не стал бы слушать.
     Школьный хулиган, даже полюбивший учиться, в конце концов, все равно остается школьным хулиганом.
     Чжо Цзюньли провел его до места, позволяя ему даже не открывать глаза.
     Когда он сел, юноша горячо уговорил своего возлюбленного, который лежал на его плече:
     - Ши Цин, проснись. Пора учиться.
     - Спать хочу...
     Ши Цин почти проснулся по дороге в школу, но ему все еще хотелось полежать на плече Чжо Цзюньли и послушать его нежные уговоры.
     Как и ожидалось, Чжо Цзюньли начал мягко уговаривать его:
     - Сначала открой глаза. Ты не завтракал, поэтому съешь булочки.
     Утром Ши Цин очень долго лежал в постели. Чжо Цзюньли потребовалось некоторое время, чтобы убедить его встать и одеться. Когда он оделся, было уже поздно есть в столовой.
     Он мог только быстро сбежать вниз, пока Ши Цин умывался в ванной, и купить булочки. Затем ему пришлось вести спящего Ши Цина в класс, ведь после того как он оделся, он снова заснул на кровати.
     - Я не хочу есть булочки. Я хочу есть клубнику.
     Чжо Цзюньли:
     - Я куплю тебе немного после утреннего обучения. А пока ешь булочки, чтобы наполнить желудок.
     Довольный школьный хулиган открыл рот, когда вдоволь насладился словами Чжо Цзюньли.
     Юноша, естественно, поднес булочку к его рту и наблюдал, как Ши Цин ел ее по кусочку с закрытыми глазами.
     Тун Синьюй, наблюдая за этой сценой: '...'
     Она ткнула свою подругу, сидящую с ней за одним столом, и указала на двоих, которые ели перед ней. Она прошептала:
     - Смотри.
     Ее подруга была занята выполнением домашней работы. Она посмотрела в том направлении, куда указывала Тун Синьюй, полная замешательства:
     - Что-то случилось?
     Тун Синьюй сказала:
     - Разве ты не видишь, что Чжо Цзюньли кормит Ши Цина булочкой!
     - Вижу, - ее подруга выглядела смущенной, - и что? Разве наш учитель не сказал, что мы можем поесть в классе, если у нас будет мало времени?
     Тун Синьюй: '...'
     Дело не в еде!
     Чжо Цзюньли лично [!] кормит Ши Цина!
     Увидев, что Тун Синьюй, похоже, очень обеспокоена, ее подруга еще раз озадаченно посмотрела.
     Затем она взглянула еще раз.
     И еще один.
     Затем ее осенило.
     - Я понимаю. Ты расстроена из-за Чжо Цзюньли, верно? Ничего такого. Я не думаю, что он недоволен. В последнее время его и Ши Цина отношения все лучше, так что, вероятно, это просто дружеский жест.
     Тун Синьюй: '...'
     Увидев ее пустое выражение на лице, ее подруга ласково обняла ее.
     - Хорошо, хорошо. Разве ты раньше не говорила, что тебе также нравится Ши Цин? Ты можешь посмотреть на это с точки зрения Ши Цина. Видишь, как ему удобно, когда его кто-то кормит, когда он устал?
     Тун Синьюй: '...'
     Потеряв надежду, она повернула голову и оглядела класс.
     К сожалению, она обнаружила, что была единственной во всем классе, кто чувствовал, что что-то не так.
     Это также могло быть связано с тем, что другие ученики уже потеряли бдительность из-за дерзкого и открытого поведения Ши Цина.
     Ууу...
     Тун Синьюй в отчаянии легла на стол.
     Ей пришлось смириться с горькой реальностью.
     Двое ее кумиров были вынуждены уйти в отставку.
     Третий кумир уже был в сети.
     Но причина их ухода была очень необычной.
     Тун Синьюй на самом деле была очень открытой девушкой. Даже если бы ее кумиры ушли, она все равно могла бы оставаться спокойной.
     С детства она могла насчитать почти десять кумиров мужского пола, которые были примерно ее возраста, не считая певцов и актеров.
     Каждый раз, когда её кумир уходил в отставку по разным причинам (часто из-за того, что она находила нового), Тун Синьюй была вполне способна не обращать больше на него внимания.
     Но Ши Цин и Чжо Цзюньли стали исключением.
     Это могло быть потому, что они учились в одном классе.
     Или потому что...
     Эти двое были слишком заметны.
     Тун Синьюй стала свидетелем того, как Чжо Цзюньли купил клубнику после уроков и помыл ее только для Ши Цина, лично накормив его.
     Она также наблюдала, как Ши Цин оглядывался в поисках различных тестов, которые можно было подарить Чжо Цзюньли.
     Эти двое были одноклассниками и даже жили в одной спальне. Даже если они были слишком близки каждый день, никто не чувствовал ничего странного.
     По мере того как приближалась зима, школьный хулиган, казалось, впал в спячку. Он был очень ленив, и всегда опирался на Чжо Цзюньли, что бы ни делал.
     Он небрежно свисал с юноши, как ленивец, обхватив его за плечо.
     Сидя, он наполовину опирался на него. Он лежал на нем, как будто у него не было костей. Он ходил с почти постоянно закрытыми глазами и все время лениво зевал.
     Раньше Тун Синьюй наблюдала за ними только потому, что они были ее кумирами. Тогда Ши Цин так не уставал.
     Если посчитать, он начал быть сонным каждый день только после того дня, когда она увидела, как они обмениваются красными нитками.
     Тун Синьюй, которая, по общему признанию, интересовалась гомосексуальными романами, когда была дома, должна была задаться вопросом, что два ее бывших кумира делали по ночам после того, как признались друг другу.
     Они были в одном общежитии!
     К тому же это была двухместная комната!
     Тун Синьюй подумала: 'Ох, это действительно то, что я думаю?' - прежде чем почувствовать себя странно. 'Подождите минуту. Почему я так взволнована тем, что они делают наедине?'
     Она чувствовала, что не должна так беспокоиться о жизни других людей.
     В конце концов, с тех пор, как она увидела, как два ее главных кумира обмениваются любовными знаками той ночью, Тун Синьюй, свернувшись калачиком под своим одеялом, пообещала, что она никогда никому не расскажет.
     Она больше не была ребенком. Она знала, какое влияние могут оказать окружающие в старшей школе.
     Несмотря на то, что она не могла больше преследовать их в романтических отношениях из-за их сексуальной ориентации, она определенно не навредила бы им!
     Она будет охранять любовь двух своих кумиров.
     На самом деле было довольно увлекательно думать об этом.
     Но Тун Синьюй, которой пришлось так старательно хранить этот секрет, иногда чувствовала себя уставшей.
     Мои кумиры, не могли бы вы не делать все настолько очевидно?!
     Не стойте так близко, не касайтесь рук друг друга в классе и определенно не давайте лично вымытую клубнику другому человеку, хорошо!
     Они были влюблены, но Тун Синьюй каждый день беспокоилась о том, что об этом узнают другие.
     Ее сердце постоянно сжималось в горле, в то время как Ши Цин и Чжо Цзюньли казались такими же спокойными и расслабленными, как и всегда.
     Проснитесь, пожалуйста!
     Посмотрите на одинаковые красные нити на своих запястьях!
     У вас, очевидно, роман!
     Но не делай это настолько очевидным!
     Хорошо то, что никто в классе ничего не заметил, хотя волосы Тун Синьюй начали выпадать из-за стресса.
     У хороших друзей хорошие отношения.
     Не говоря уже о том, что Ши Цин был просто властным человеком. Если другой мужчина устанет, было бы странно позволить другому мужчине кормить его и удерживать на себе все его тело.
     Но это было вполне естественно, когда это сделал школьный хулиган.
     На самом деле, для многих людей поведение Ши Цина было похоже на поведение богатого молодого человека, который бездельничает и заставляет слугу кормить его.
     Самым убедительным было его невозмутимое отношение к делу. У него не было намерений скрывать это.
     Даже в классе, когда учитель вел уроки, он все еще обнимал Чжо Цзюньли за плечи с выражением лица 'этот мастер изволит слушать учителя'.
     Это отношение действительно...
     Если между ними что-то есть, как они могли быть такими наглыми?
     Единственным разумным объяснением было то, что никто ничего не заметит.
     Так что до зимних каникул никто в классе не заметил ничего происходящего между Ши Цином и Чжо Цзюньли.
     Хотя у них обоих на левой руке была красная нить.
     Хотя они вместе проводили весь день.
     Хотя каждый раз, когда кто-то в классе разговаривал с Ши Цином, Чжо Цзюньли нежно улыбался и отвлекал внимание Ши Цина на себя.
     Никто не заметил, что два самых красивых парня в классе вместе.
     Как всегда, перед праздником были экзамены. После того, как были объявлены оценки, классный руководитель сказал, что пришло время для родительского собрания.
     Пока он говорит об этом, Ши Цин коснулся маленькой ручки Чжо Цзюньли и лениво оперся на него. Его бедра были прямо рядом с бедрами юноши.
     Классный руководитель с радостью увидел эту сцену. Он вздохнул от того, насколько странной может быть судьба.
     Поначалу Ши Цин доставлял неприятности Чжо Цзюньли, когда мог.
     Теперь они двое были так близки. Они все делали вместе, и оценки Ши Цин быстро взлетели.
     Его умственная деятельность полностью продемонстрировала значение термина 'темная лошадка'.
     - В любом случае ваши оценки будут объявлены на родительском собрании. У родителей будет еще одна встреча, и все смогут отправиться домой на зимние каникулы.
     Ши Цин лениво зевнул:
     - Учитель, мои родители заняты. Ничего страшного, если они не придут?
     - Нет, - на лице классного руководителя было выражение: 'Разве ты не хочешь, чтобы родители видели, насколько ты улучшился? Лучше всего будет, если они убедятся лично'.
     Затем он с гордостью объявил:
     - Я сохранил все ваши контрольные с начала учебного года до настоящего времени. Я также построил график для каждого из оценок, чтобы можно было легко увидеть, сколько времени вы работали. Здесь я хотел бы выделить Ши Цина. У большинства учеников разные оценки. Лишь небольшая часть осталась неизменной. Но Ши Цин был единственным, чьи оценки постоянно улучшались! На этом собрании родителей и учителей, помимо Чжо Цзюньли, который всегда был первым, Ши Цин будет вторым учеником, наиболее достойным похвалы.
     Глядя на классного руководителя, который был горд, школьный хулиган повернулся и прошептал Чжо Цзюньли на ухо:
     - Раньше я всегда был последним. Как я мог стать хуже?
     Юноша нежно посмотрел на него и ласково потянул за его мизинец.
     - Наш учитель прав. Ты очень способный.
     Его похвалил его возлюбленный.
     Кончики ушей школьного хулигана покраснели. Он закашлялся, сказав:
     - Конечно, я знаю, что очень способный.
     Он также медленно гладил палец Чжо Цзюньли.
     Они вдвоем играли под столом, пока их классный руководитель продолжал серьезно и серьезно говорить:
     - Теперь, когда вы на втором году, ваш последний год уже не за горами. Это собрание будет очень торжественным. Я хочу сообщить вашим родителям ваши средние оценки и количество усилий, которые вы прилагаете к обучению, чтобы они могли лучше контролировать вас всех. Следовательно, должен прийти хотя бы один из ваших родителей. Без исключений, понятно?
     Последовало множество разрозненных соглашений.
     Чжо Цзюньли всегда умел скрывать свои истинные чувства за маской. Однако, когда он услышал слова классного руководителя, улыбка на его губах застыла, прежде чем соскользнуть с его лица.
     Школьный хулиган сразу почувствовал, что что-то не так, и с любопытством наклонился:
     - Что случилось?
     Юноша покачал головой.
     - Ничего такого.
     Увидев, что Ши Цин поверил ему и продолжил возиться пальцами, глаза Чжо Цзюньли слегка потускнели.
     Он думал о своем отце.
     Отец, который избивал его без тени родительской любви, не только никогда не воспитывал его, но и активно использовал всевозможные методы, пытаясь постоянно забрать деньги от стипендий себе.
     Чжо Цзюньли раньше мог выдержать это или избежать.
     Он был подобен спящему орленку, ожидающему, пока с его перьев исчезнет пух.
     Только когда он станет взрослым, он сможет полностью вырваться из лап жестокого отца.
     Он мог это вытерпеть.
     Он терпел это так долго, и потерпеть еще немного не имеет значения.
     Но сейчас...
     Чжо Цзюньли посмотрел на зевающего Ши Цина.
     На самом деле, кроме первой ночи, Ши Цину не нужно было заниматься до поздней ночи. Он засыпал примерно в то же время, что и раньше, но школьный хулиган казался сонным каждый день. Его внешний вид заставлял его хотеть носить его повсюду, как принцессу.
     Ши Цин был первым сокровищем, которое полностью принадлежало ему в его жизни.
     Он никогда не потерпит, чтобы этот человек разрушил его образ перед Ши Цином.
     Юноша снова опустил длинные ресницы. Его прекрасное лицо, похожее на картину, было лишено эмоций.
     На следующий день на родительском собрании.
     Классный руководитель с раннего утра стоял у дверей класса. Он поприветствовал родителей, когда они прибыли.
     Чжо Цзюньли подошел с беспомощным взглядом в глазах. Он прошептал:
     - Учитель, мой отец не мог прийти.
     - А? Что случилось?
     Послушный и рассудительный Чжо Цзюньли, который также был номером один, был любимым учеником классного руководителя. Естественно, он также знал о семейной жизни Чжо Цзюньли и о том, каким человеком был его отец.
     Теперь, когда он услышал, что отец Чжо Цзюньли не может прийти, его брови тут же нахмурились.
     Что это за отец?
     Достаточно плохо, что он не обеспечивал своего ребенка, заставляя беднягу работать неполный рабочий день и получать стипендии для покрытия своих повседневных расходов, но он не мог даже присутствовать на родительском собрании?!
     Печаль на лице красивого школьника стала еще более очевидной.
     - Он сломал ногу. Он действительно не мог прийти.
     Услышав это, гнев классного руководителя немного утих.
     - Ничего. Случается всякое. Твои оценки всегда были стабильными, и ты также очень много учился. На самом деле цель этого собрания - показать родителям, как они могут присматривать за своими детьми, но тебе это не нужно. Не думай об этом слишком много. Хорошо. Спустись вниз и немного развлекись. Иногда хорошо делать перерыв в учебе.
     Чжо Цзюньли разумно кивнул и вежливо поблагодарил его:
     - Спасибо, учитель.
     Затем он повернулся, чтобы уйти.
     Классный руководитель посмотрел на стройную спину юноши и вздохнул.
     Этот ребенок действительно был разумным и добрым.
     Как у него мог быть такой отец?
     Внизу Ши Цин поставил ногу на баскетбольный мяч, как высокомерный молодой мастер, греясь на теплом солнышке.
     [Система, у меня есть анекдот.]
     Система была застигнута врасплох: [Что?]
     [Вчера я позвонил нескольким людям, чтобы они сломали ногу этому жестокому парню, чтобы он не создавал проблем в школе, но знаешь что?]
     Система: [Что?]
     Ши Цин рассмеялся: [К тому времени, как мои люди прибыли, его нога была уже сломана].
     Система: [?]
     Ши Цин: [Ты знаете, как он это сделал? Он сказал, что был чертовски пьян, спал дома, и упав с кровати, сломал ногу.]
     Он небрежно вытащил ручку из кармана и покрутил ее в руке: [Как думаешь, под каким углом он мог сломать ногу при падении с кровати? Это арифметическая задача...]
     Система: [?]
     [Эта Система не понимает.]
     Ши Цин: [Проще говоря, кто-то использовал точные вычисления, которые обычному человеку было практически невозможно рассчитать, чтобы плавно сломать ногу под таким углом]
     Это осенило Систему.
     Она полностью поняла.
     [У этого кого-то есть имя?]
     Ши Цин поднял глаза и слегка приподнял брови. [Кто-то идет.]
     Чжо Цзюньли шел к нему.
     Под солнечным светом на светлом лице юноши сияла легкая улыбка. Его мягкие и короткие волосы, казалось, были покрыты слоем золота от солнечного света.
     Когда он шел, он был похож на ангела, спустившегося на Землю.
     Затем ангел сел рядом с Ши Цином.

     Примечание к части
     Важно! Через неделю, во вторник 28го я ложусь в больничку. Главы будут с перерывами, как смогу.

Глава 9.2

     Ши Цин спросил:
     - Зачем тебе понадобился классный руководитель?
     Чжо Цзюньли:
     - Мой отец не смог прийти на собрание, потому что сломал ногу, поэтому мне нужно было сказать ему.
     - Сломал ногу? - на лице школьного хулигана было выражение удивления. Он явно беспокоился за отца своего возлюбленного. Он спросил:
     - Все в порядке?
     - Ничего серьезного.
     Чжо Цзюньли не сказал, что ему грустно или трудно. Он сел рядом с Ши Цином, который быстро закинул руку ему на плечи.
     Он держал Ши Цина за руку.
     Рука школьного хулигана была на удивление мягкой, учитывая его свирепое поведение; из-за того, что он никогда особо не работал, рука была нежной на ощупь и выглядела так же.
     Казалось, что все его лицо успокаивается, когда он разминает эту мягкую ладонь.
     Голос Чжо Цзюньли был тихим.
     - Он мне не нравится.
     - Не нравится кто? Твой отец?
     Ши Цин великодушно позволил ему поиграть своей рукой и выразил понимание:
     - Я тоже не люблю своих родителей. В целом, они провели со мной меньше года с тех пор, как я родился. Хотя работа, очевидно, для них важнее, они продолжают настаивать на том, что любят меня. Если они так меня любят, то почему они отдали меня няне? Они сказали мне, что я могу прийти к ним, если мне понадобится помощь. Но все мои проблемы могут быть решены деньгами, так зачем мне их искать?
     Молодой человек был поражен. Он взглянул на Ши Цина.
     Первоначально он думал, что такой высокомерный характер как у Ши Цина появился из-за того, что его слишком баловали в детстве.
     Глядя на равнодушное лицо школьного хулигана, Чжо Цзюньли почувствовал сочувствие и немного обрадовался.
     Ши Цин не был близок со своими родителями.
     Может ли это означать, что он был самым близким человеком Ши Цина?
     Как только он подумал об этом, сердце юноши растаяло.
     Его глаза, казалось, блестели, как яркие звезды. Под солнечным светом его и без того красивое лицо стало еще более светлым и нежным. Он сократил расстояние между собой и Ши Цином, прижав его к себе.
     - У тебя есть я, а у меня есть ты.
     - Да, - Ши Цин улыбнулся, - у меня есть ты. Но мои родители не такие плохие. Моя мама выросла за границей, поэтому её не удивишь такими отношениями. Отец требует от меня только не умереть. Все остальное его устраивает.
     Школьный хулиган равнодушно пожал плечами:
     - Так что мне не нужно скрывать от них наши отношения. Я не боюсь, что они рассердятся.
     - Я тоже не боюсь, - юноша мягко улыбнулся, его глаза были полны нежности. Он прошептал:
     - У моего отца нет времени сердиться.
     Может, он снова сломает ему ногу.
     Может, в следующий раз это будет рука.
     Может, рука и нога вместе.
     У него никогда не будет возможности появиться перед Ши Цином ни на секунду.
     Двое из них становились все ближе и ближе друг к другу. Они нежно прижимались друг к другу.
     Ши Цин вытащил из сумки пакет с миндалем и оперся на Чжо Цзюньли. Съев один миндаль, он накормил Чжо Цзюньли следующим. Этот жест был полон нежности.
     Тун Синьюй, видя эту сцену издалека: '...'
     Она смотрела на окружавшие их розовые пузыри и очень хотела преклонить колени перед этими двумя.
     Это был школьный двор!!!
     Вокруг стоит куча людей!!!
     Почему они вообще не пытались это скрыть?!
     Ей казалось, что она задыхается.
     Сегодня было родительское собрание.
     Вести себя так в обычный день - это одно, поскольку обычный школьник не стал бы делать вывод о том, что 'мои одноклассники состоят в отношениях', но родители были взрослыми, которые все видели и все понимали. Что, если их обнаружат?!
     Подмоченная репутация! Изгои! Сплетни и слухи!
     Сердце Тун Синьюй сжималось от беспокойства за двух ее кумиров.
     Но она не могла просто подбежать и прервать влюбленную парочку, сказав:
     - Я знаю, что вы вместе, но не могли бы вы, ребята, обращать внимание на свои действия! Потому что вы будете разоблачены, если это будет продолжаться! Это может быть действительно опасно!
     Она встревожена!
     Она волнуется!
     Ей снились кошмары о раскрытии отношений ее бывших кумиров!
     Теперь она держала свое колотящееся и разбитое девичье сердце, наблюдая за ними издалека. Может быть, он устал или что-то в этом роде, но Ши Цин удобно устроился на коленях Чжо Цзюньли под солнечным светом, как будто ему было все равно, насколько грязной была земля.
     Лег!
     На!
     Чжо Цзюньли!
     У него на коленях!
     На коленях!!!
     Но это была очень красивая картина.
     Верно было и то, что от этого вида ее маленькое сердце быстро колотилось без видимой причины.
     Но они были на школьном дворе!
     Вокруг много людей!
     После некоторого пребывания в нервозности, Тун Синьюй наконец осознала, что ее тревога снова напрасна.
     Все остальные ученики либо играли в баскетбол, либо болтали. Они вообще ничего не заметили.
     Даже если кто-то проходил мимо и видел их, они просто бросали быстрый взгляд и вообще не думали об этом.
     Только после того, как Тун Синьюй немного осторожно подошла к ним, она поняла почему.
     Сохраняя такую красивую позу, Ши Цин читал учебник самым неприятным тоном, который она когда-либо слышала.
     Несмотря на то, что их поза была двусмысленной и нежной, один человек читал учебник, в то время как другой внимательно слушал и поправлял его, когда это было необходимо. Они были старшеклассниками, которые были погружены в состояние 'я люблю учиться, и учиться любит меня', вот как окружающие подумали бы об этой сцене.
     Когда Тун Синьюй подошла к ним, Ши Цин закончил читать.
     Он не выдержал и сел. Затем он положил руку юноше на плечо:
     - Здесь слишком солнечно. Пойдем немного посидим в тени.
     Он указал на дальнюю левую сторону школьного двора.
     Там было большое дерево. Говорили, что это дерево специально пересаживали, когда строили школу. Даже если бы они оба сидели там вместе, никто во дворе не смог бы их увидеть.
     Чжо Цзюньли не придал этому большого значения. Он подумал, что его возлюбленный не хочет загореть, поэтому пошел с ним к дереву.
     Тун Синьюй смотрела на них, когда они уходили. Ей казалось, что ему действительно не о чем беспокоиться.
     Ни один из них не был идиотом. Конечно, они не раскрыли бы свои отношения всем.
     Она несколько раз ударила себя по голове, чувствуя себя так, как будто у нее не хватает несколько шариков.
     Следующие полчаса Тун Синьюй сидела на соседней лестнице, чтобы играть на своем телефоне.
     Мама дала ей телефон перед тем, как она вошла на собрание, так что она могла немного развлечься.
     В конце концов, собрание подошло к концу.
     Родители выходили один за другим. Когда Тун Синьюй подошла к двери, ее мать все еще говорила с её классным руководителем, поэтому она просто оперлась на перила и стала ждать.
     Внезапно из двери вышла очень молодая и красивая женщина в сапогах на высоких каблуках.
     Она была настолько красивой, что оставалась незабываемой даже после одного взгляда. Нежный макияж подчеркивал рубиново-красные губы. Ее длинные и стройные ноги были украшены парой очень высоких каблуков.
     Судя по росту, она была более 1,75 метра.
     Но если учесть ее внушительную ауру, была не меньше 2,7 метра.
     Тун Синьюй только что небрежно подняла глаза, но она была ошеломлена.
     Симпатичная леди подошла и слегка приподняла брови:
     - Ты учишься в этом классе?
     Тун Синьюй безучастно кивнула.
     - Могу я спросить, знаешь ли ты, где находится Ши Цин? Я его мама.
     Первой мыслью Тун Синьюй было: '... черт'.
     Мама Ши Цин была такой молодой и привлекательной!
     Она быстро кивнула.
     - Ши Цин на школьном дворе, - Тун Синьюй даже с энтузиазмом указала на очень очевидное большое дерево, - я видела, как они направлялись к тому дереву раньше. Они должны сидеть в тени.
     Красавица, а нет, великолепная леди снова ей улыбнулась.
     - Спасибо.
     Затем она спустилась по лестнице со своей аурой 2,7 метра и ботинками на высоком каблуке.
     Тун Синьюй все еще была в шоке.
     Через несколько секунд она внезапно осознала проблему.
     Ши Цин был с Чжо Цзюньли прямо сейчас!
     Если бы эти двое осмелились вести себя кокетливо в классе, то чем они осмелятся заниматься за большим деревом, где их никто не может увидеть...
     Дрожь пробежала по ее спине, и холодный пот покрыл ее лоб. Она быстро посмотрела в сторону через перила. Ничего не увидев, Тун Синьюй быстро побежала влево. В конце концов, она, наконец, смогла разобрать, что происходило за деревом.
     Чжо Цзюньли, казалось, прислонился к дереву, когда одна из рук Ши Цина лежала на его плече. С этого угла она могла видеть только затылок Ши Цин.
     Другими словами, Ши Цин и Чжо Цзюньли были лицом к лицу.
     Эта поза...
     Эти движения...
     Это легендарный...
     Кабедон!
     Когда Тун Синью снова посмотрела вниз, внушительная мама Ши высотой 2,7 метра уже направлялась к этому дереву.
     Это катастрофа.
     В голове у нее ничего не было. Она повернулась и, не задумываясь, побежала по лестнице.
     Она поспешила вниз.
     Она бежала, как будто бежала спринт, и с трудом догнала маму Ши, которая почти достигла большого дерева.
     - Ши Цин, мать Ши Цина, нет! Тетя! Подождите, пожалуйста! Пожалуйста, подождите минуту!!!
     Тун Синьюй тяжело дышала. Она буквально вложила всю оставшуюся энергию в крик:
     - У вас такая красивая помада! Какая это марка?!
     Она старалась изо всех сил.
     Это должно было быть достаточно громким, чтобы эта парочка могла услышать, верно?
     Ши Цин, который держал одну руку на дереве, а другую на плече Чжо Цзюньли, действительно услышал. Когда хулиган увидел панику, вспыхнувшую на лице юноши, когда Чжо Цзюньли услышал, что приближается его мать, губы Ши Цина скривились в злобной улыбке.
     Понизив голос, он озорно прошептал:
     - Поцелуй меня или я не встану.
     Чжо Цзюньли действительно немного запаниковал. Он сейчас был просто учеником. Несмотря на то, что он был способен на некоторые поступки, он не может пойти против Ши Цина, если бы все внезапно пойдет не так.
     Даже если Ши Цин сказал, что у него плохие отношения с родителями, они все равно оставались его родителями.
     Если они вынудят Ши Цина перевестись из школы, он ничего не сможет сделать.
     Он тоже понизил голос, его рука подсознательно сжала руку Ши Цина:
     - Веди себя хорошо. Твоя мать здесь.
     - Поцелуй меня или погладь. Выбери.
     Школьный хулиган остался спокойным. Он вел себя так, будто не собирался останавливаться, пока не получил то, что хотел.
     - Мы ни разу не целовались. Если ты не поцелуешь меня сейчас, я не встану, кто бы сюда ни пришел, даже если это сам Бог.
     Он повторил:
     - Быстро поцелуй меня. Если ты это сделаешь, будет сюрприз.
     Длинные ресницы Чжо Цзюньли дрожали из-за смеси беспокойства и застенчивости. Его белые щеки покраснели.
     Обеспокоенный тем, что мать Ши Цина действительно увидит их, если он потратит больше времени на раздумья, он медленно наклонился. Его губы нежно коснулись щеки школьного хулигана.
     Тун Синьюй, которая не могла задержать 2,7-метровую внушительную маму Ши, увидела эту сцену перед собой: '...'
     Она была ошеломлена.
     Разве ее громкое предупреждение не дошло до этой влюбленной пары?!
     Тун Синьюй бессознательно попыталась встать перед ними. Шестерни в ее голове вращались с головокружительной скоростью, когда она смотрела на 2,7-метровую внушительную и несколько пугающую леди перед собой.
     - Это, это не то, что ты думаешь! Мы репетируем зимний праздничный спектакль! Это эээ... эээ... Спящая красавица! Вы знаете, в этой истории есть сцена поцелуев? Они это репетируют!
     На красивом лице матери Ши Цина вообще не было потрясения или гнева. Она им просто улыбнулась.
     Тун Синьюй даже не заметила это. Она была слишком занята, повернув голову, чтобы увидеть...
     Ши Цин! На самом деле! Еще! Держит! Руку! Чжо Цзюньли!
     Их пальцы даже переплелись!
     Ааа! Пока она пыталась спасти ситуацию, они активно саботировали ее усилия.
     У вас, ребята, должен быть тайный роман! Как вы себя ведете?
     Затем она могла только наблюдать, как школьный хулиган показал сцепленные руки.
     - Мама, знакомься, это Чжо Цзюньли, мой парень.
     Тун Синьюй: '!!!'
     Мама Ши все еще улыбалась, глядя на красивого юношу, чье лицо было полностью выкрашено в красный цвет. Ее глаза были наполнены удовлетворением:
     - Он хороший ребенок, как ты и говорил мне раньше. Мама благословляет вас двоих.
     Чжо Цзюньли постепенно оправился от своего неподвижного состояния.
     Его глаза постепенно загорелись, когда он повернул голову, чтобы посмотреть на Ши Цина.
     У школьного хулигана все еще была улыбка, из-за которой он выглядел особенно озорным. Он крепко держал его руку:
     - Я же сказал, что если ты меня поцелуешь, будет сюрприз.
     Казалось, все тело Чжо Цзюньли расслабилось, когда он посмотрел на своего возлюбленного. Уголки его губ слегка приподнялись.
     Воздух снова наполнился розовыми пузырями.
     Тун Синьюй почувствовала себя так, словно ее насильно набили мешком собачьего корма: '...'
     Пройдя через огромное количество взлетов и падений -
     Наконец она поняла.
     Ее место было под машиной.
     А не в машине.

     Примечание к части
     Тун Синьюй, ты молодец!

Глава 10.1

     Чжо Цзюньли чувствовал себя так, как будто он спал. Он сидел напротив мамы Ши и смотрел, как она размешивает кофе, растянув при этом свои красные губы в улыбке.
     - Мы с отцом Ши задавались вопросом, почему оценки Ши Цина внезапно улучшились так сильно. Мы думали, что происходит что-то подозрительное. В конце концов, он всегда был в нижней половине рейтинга своего класса с детства. Почему он вдруг начал усердно учиться без причины? Ши Цин наконец рассказал, когда мы позвонили ему. Он сказал, что ты лучший ученик, который помог ему наверстать упущенное. Ты такой хороший ребенок. Я тебе благодарна.
     Чжо Цзюньли все еще колебался.
     Мама Ши заметила его колебания, но не спрашивала его.
     Она посмотрела на своего сына, который сидел рядом с Чжо Цзюньли, нетерпеливо попивая кофе.
     Она видела его властную ауру.
     Она видела его жесткое поведение.
     А потом она увидела, как он начал играть тонкими белыми пальцами Чжо Цзюньли сразу после того, как допил кофе.
     Как бы она ни смотрела на это, ее сын определенно не пострадал.
     На самом деле, она сама сюда пришла, чтобы посмотреть, не принуждает ли его этот маленький ублюдок.
     Но ее подозрения развеялись.
     Хотя Чжо Цзюньли мало разговаривал, то, как он смотрел на ее сына, действительно было довольно милым и сладким.
     Она сделала последний глоток кофе.
     - Я не хочу мешать вам двоим, но помните, что секс запрещен, пока вам не исполнится восемнадцать.
     Услышав эти слова, лицо Чжо Цзюньли покраснело.
     Он изо всех сил пытался сохранять спокойствие, когда кивнул с покрасневшим лицом.
     Сбоку Ши Цин недовольно нахмурился. Но у него не было никаких возражений, потому что он держал своего возлюбленного за руку. Он только наклонился к Чжо Цзюньли и сказал:
     - Она не против нас, видишь? Разве я не упоминал, что моя мама выросла за границей? Зарубежные страны более снисходительны к подобным вещам. Моя бабушка Цзиньцзян боялась, что моя мама окажется под слишком сильным влиянием, поэтому она каждый день читала ей лекции о том, что она не может делать, пока ей не исполнилось восемнадцать. Если она не будет следовать правилам, очевидно, человек по имени Шен Хэ придет и закроет ее.
     Чжо Цзюньли покраснел и понимающе кивнул.
     Он действительно еще не думал об их отношениях так далеко вперед. Он думал, что мог бы сделать что-то подобное с Ши Цином только тогда, когда он достигнет высокого положения.
     Пока они говорили, мама Ши продолжала смотреть на них.
     В глубине души она удовлетворенно кивнула.
     Независимо от того, как она на это смотрела, Чжо Цзюньли был идеальным партнером, о котором она мечтала для своего сына.
     Основываясь на информации от их классного руководителя, Чжо Цзюньли был действительно хорош.
     У него были отличные оценки, мягкий характер, он был трудолюбивым, прилежным, целеустремленным и надежным.
     Его пол был не совсем подходящим, но кого это волновало?
     Кроме того, родители Ши зарабатывали деньги, потому что им нравилось много работать, а также потому, что они хотели оставить свое состояние их сыну.
     Не имело значения, что двое мужчин не могли иметь детей, чтобы унаследовать деньги; иметь детей, но не иметь денег было гораздо трагичнее.
     Поговорив немного с парнем своего сына, мама Ши посмотрела на свои часы.
     - Хорошо. У меня еще есть дела, так что я больше не буду беспокоить вас двоих. Ши Цин, теперь, когда у тебя есть парень, тебе нужно более внимательно относиться к своим действиям. Если вы поссоритесь, сначала приходи ко мне. Не веди себя как ребенок и не расставайся из-за небольших проблем.
     - Конечно, я не расстанусь с ним, - школьный хулиган держал Чжо Цзюньли за руку, - мы уже дали обещание поступить в один и тот же университет.
     Выражение лица матери Ши стало странным. Она посмотрела на сына, а затем на Чжо Цзюньли. Похоже, ей есть что сказать по этому поводу.
     - Я помню, что Цзюньли лучший ученик в своем классе, верно?
     Она опасно посмотрела на сына и сказала:
     - Ши Цин, не заставляй Цзюньли ходить с тобой в обычный университет только потому, что он твой парень. Ваш классный руководитель сказал мне, что может поступить в университет А. Пока вы двое сохраняете свои оценки, мама не будет мешать вашим отношениям. Но университет, в который вы решите поступить, практически решит следующую половину жизни Цзюньли. Вы не можете быть эгоистом и затащить его вниз. Это было бы подло.
     Ши Цин сдержался:
     - Это то, что ты думаешь обо мне? Я имел в виду, что тоже поступаю в университет А.
     Мама Ши: '...'
     Выражение ее лица исказилось еще больше.
     Прошло несколько секунд, прежде чем она кивнула.
     - Хорошо. Я не думаю, что поступление в университет А можно купить за деньги, но мы сделаем все, что в наших силах, раз уж ты хочешь пойти. Ты помнишь дядю Чжана? У него есть связи в университете А.
     Школьный хулиган на мгновение опешил, прежде чем отреагировать:
     - Что ты имеешь в виду, мама? Я говорю, что сам сдам экзамен.
     - Да, как скажешь, - мама Ши небрежно кивнула и взяла свою сумочку. Вставая, она посмотрела на часы, - работай усердно, ты лучший. Ладно, мне действительно пора. Цзюньли, присматривай за Ши Цином. Не позволяй ему делать глупости. Мы с его отцом оба свободны на следующей неделе. Мы можем поужинать вместе.
     Сказав это, она ушла, стуча высокими каблуками.
     Ши Цин все еще держал Чжо Цзюньли за руку. И только после того, как его мама ушла, на его всегда уверенном лице появился намек на обиду.
     Школьный хулиган пожаловался Чжо Цзюньли:
     - Очевидно, она мне не верит. Она думает, что я не смогу хорошо сдать экзамены!
     Чжо Цзюньли нежно прикоснулся к тыльной стороне его руки, чтобы успокоить его. Его голос был по-прежнему нежным и мягким:
     - Впереди еще больше года. У тебя все еще есть шанс. Даже если ты действительно не можешь поступить, в университет Б, все в порядке. На самом деле они почти одинаковы.
     - Ну уж нет, - Ши Цин холодно фыркнул, - чем больше во мне сомневаются, тем больше я хочу это сделать.
     Юноша кивнул с легкой улыбкой и немного подвинулся.
     Они сидели очень близко друг к другу.
     - Я уверен, что ты сможешь.
     Ободрение его возлюбленного в сочетании с уединенной обстановкой и тусклым освещением создавало неоднозначную атмосферу. Их окружала легкая сладость.
     Ши Цин удовлетворенно улыбнулся. Его тонкие глаза сузились, когда он медленно наклонился к Чжо Цзюньли.
     - У нас сегодня выходной, у нас много свободного времени.
     Чжо Цзюньли, по-видимому, тоже так думал.
     Его улыбка редко была такой торжествующей.
     - Я собираюсь показать тебе сокровище.
     Ши Цин тоже понимающе улыбнулся. Его глаза были наполнены смыслом:
     - Это должно быть ценное сокровище.
     Затем он увидел, как Чжо Цзюньли вытащил из кармана хорошо сложенный листок бумаги.
     Ши Цин: '...'
     Юноша нетерпеливым движением развернул листок и протянул его застывшему школьному хулигану.
     На самом верху была написана строка: [Расписание занятий на зимних каникулах].
     Чжо Цзюньли:
     - Взгляни. Я сделал это после анализа твоего текущего прогресса в учебе и скорости обучения. Здесь также указаны пробелы в твоих знаниях и способы их преодоления. Если ты будешь следовать этому графику, оценки помогут улучшить твой рейтинг как минимум на десять пунктов после зимних каникул. Хотя это не очень много, ты, по крайней мере, сможешь успевать за классом. Если ты продолжишь усердно работать, все еще есть надежда поступить в университет А. Если что-то не сработает, то для нас нормально поступить в университет Б. Нам не обязательно идти в лучший.
     Ши Цин: '...'
     'Восторженным' взглядом он уставился на расписание, которое держала длинная тонкая рука Чжо Цзюньли.
     - Какое. Большое. Сокровище!
     Чжо Цзюньли немного покраснел, но его глаза были яркими и восторженными:
     - Я рад, что тебе нравиться.
     - Мне это нравится. Конечно, мне это нравится, - школьный хулиган взял это расписание и просмотрел его вдоль и поперек, - и я действительно хочу поступить в университет А. Это просто учеба. Мне просто нужно сосредоточиться.
     Затем он добавил:
     - Но ты должен быть со мной.
     Конечно, Чжо Цзюньли будет рядом с Ши Цином.
     У Ши Цина был свой собственный дом. Во время каникул они были неразлучны.
     Они учились.
     Они провели бесчисленное количество ночей в одной комнате.
     Делая! Кучу! Задач! Тестов!
     Свет в комнате для гостей так и не загорелся, потому что Чжо Цзюньли спал в комнате Ши Цина.
     После учебы они каждую ночь устраивались вместе под одним теплым одеялом.
     Ши Цин часто включал кондиционер. На нем была легкая и тонкая пижама, которая подчеркивала его нежные лодыжки. В то время как он собственнически лежал на груди своего возлюбленного головой.
     Читая! Учебник!
     Все, что он мог сделать, это прикоснуться к его рукам, поцеловать его в щеки, потереть кончик носа и крепко обнимать его руками по ночам.
     Ничего больше.
     Чжо Цзюньли не думал, что что-то не так. Он все еще учился самостоятельно, обучая Ши Цина.
     После зимних каникул оценки Ши Цина действительно улучшились.
     Затем он начал находить всевозможные способы 'истязать' своих подчиненных.
     Они расслабились из-за того, что не учились в зимние каникулы. Хотя их оценки по-прежнему были лучше, чем до репетиторства, по сравнению с предыдущими занятиями произошло снижение.
     Ши Цин быстро преподал им урок.
     Когда другие люди хотели, чтобы ученики работали усерднее, они использовали в лучшем случае искренние слова и, самое большое, линейку.
     Когда Ши Цин хотел, чтобы его подчиненные учились усерднее, он напрямую использовал кулаки.
     После того, как их использовали для того, чтобы излить все свои обиды, накопленные за зимние каникулы, подчиненные внезапно почувствовали, что обучение - это так прекрасно.
     Тун Синьюй, которую сбили с ног, отказалась прикрывать Ши Цин и Чжо Цзюньли.
     В конце концов, она обнаружила, что, к ее большому огорчению и облегчению, она была единственной, кто заметил, что с этими двумя что-то не так. Все были полностью слепы к отношениям Ши Цина и Чжо Цзюньли и их различным сладким взаимодействиям.
     По мере приближения последнего класса старшей школы она больше не была озабочена погоней за своими кумирами и сосредоточилась на учебе.
     Скоро последний класс старшей школы.
     Это был особенный год.
     В этом году родители некоторых хулиганов, пытавшихся ограбить Тун Синьюй, были вынуждены переехать.
     Затем они столкнулись с Ши Цином, который хрустнул костяшками пальцев и ангельски улыбнулся им.
     Хулиганы: '...'
     Несмотря на то, что они не хотели присоединяться к 'учебному легиону' Ши Цина, его кулаки заставляли их учиться со слезами на глазах.
     Остальные его подчиненные были очень счастливы.
     Было очень приятно видеть кого-то, кому было даже хуже, чем им.
     У них было мучительное подозрение, что брат Ши становился все более и более агрессивным с тех пор, как стал другом Чжо Цзюньли.
     Однако для учителей Ши Цин помогал справиться с лоботрясами, с которыми сами они не могли справиться.
     Он стал хорошим учеником, который не только усердно учился в своей школе, но и брал с собой учеников других школ.
     Это был ужасный год для жестокого отца Чжо Цзюньли, так как он продолжал ломать себе руки и ноги самыми нелепыми способами.
     Приближались вступительные экзамены в университет.
     У входа в экзаменационный зал было, казалось, море людей.
     Конечно, это были не студенты, а родители студентов.
     Все студенты сдавали экзамены.
     На выпускном экзамене Ши Цин писал очень быстро, решительно и сосредоточенно.
     Следивший за ходом экзаменов учитель, который смотрел на него, мысленно кивнул.
     Это должен быть хороший ученик с отличными оценками. Он должен был быть уверен в себе.
     Родители Ши Цина ждали снаружи.
     Поскольку движение в этом районе было приостановлено, они ждали в небольшом кафе через дорогу и пили чай с молоком.
     Отец Ши был озадачен. Мужчина в костюме тихо сказал:
     - Они внутри сдают экзамены. Мы не можем им помочь, так почему же мы ждем снаружи?
     - Для родителей это традиция - ждать снаружи, пока идут экзамены.
     У мамы Ши была трубочка во рту, когда она смотрела на компьютер перед собой. Ее руки летели по клавиатуре, когда она рассеянно отвечала мужу.
     - Если бы мы не пришли поддержать нашего сына, он мог бы подумать, что нам на него наплевать.
     Отец Ши ответил:
     - Но он уже так думает.
     Он молчал несколько секунд, но не мог не сказать:
     - Тогда тебе стоило просто прийти одной. Зачем тащить меня за собой? По крайней мере, стоило сказать мне, чтобы я что-нибудь взял с собой, мне так скучно просто сидеть здесь.
     Мама Ши остановилась и взглянула на мужа.
     - Что значит взять что-то с собой? Разве ты не знаешь о семейном положении Цзюньли? Как мог его пьяница-отец прийти сюда? Ты здесь, чтобы исполнить эту роль, понимаешь?
     Отец Ши понял. Он осторожно поправил очки.
     - Верно, я забыл об этом. На этот раз я сломал его отцу ногу.
     Никто не знал, что происходит в его голове, но этот мужчина хотел помешать Чжо Цзюньли сдать вступительный экзамен.
     Может быть, это произошло потому, что отец обнаружил, что его контроль над сыном начал ослабевать, когда Чжо Цзюньли вырос. Или, может быть, он просто не хотел, чтобы Чжо Цзюньли, у которого не было ни капли доброты по отношению к нему, поступил в хороший университет и встал на путь успеха.
     Когда отец Ши узнал об этом, он снова сломал ему ногу.
     Следовательно, он не мог прийти на экзамены своего сына.
     Но он и не смог бы приехать, даже если бы не попал в досадную аварию.
     - Босс, босс.
     Подошел мускулистый и сильный телохранитель ростом не менее 1,9 м, одетый в черный костюм и солнечные очки.
     Он с легкостью перемещался по огромной толпе.
     Когда он подошел к отцу Ши, он поставил ноутбук на стол.
     - Босс, твой компьютер здесь.
     - Хорошо, спасибо.
     Отец Ши добродушно улыбнулся и включил компьютер, чтобы тоже начать работать.
     Родители Тун Синьюй оба сидели на небольшой скамейке под деревом. Мама Тун случайно увидела, что в кафе вошел страшный на вид телохранитель. Она встала, чтобы посмотреть.
     - Ох, там... один, два, три, четыре, пять... пять телохранителей! Кто эти люди?
     Отец Тун обмахивался небольшим веером:
     - Не заботься об этом. Какая разница, кто они? Они родители ждут своих детей, как мы.
     - Ты прав. Интересно, как идут экзамены Синьюй?
     Отец Тун:
     - Все должно быть хорошо. Разве она не говорила, что хочет поступить в университет А? Как она могла сказать такое, если не была уверена в себе?
     Мама Тун:
     - Но я, кажется, помню, что она сказала, что хочет поступить в университет А, чтобы продолжать есть собачий корм. Милый, ты морил ее голодом во время моей командировки? Почему этот ребенок вдруг захотел съесть собачий корм?
     - Я не знаю! Я ее кормил, поил и все такое! Кроме того, у нас дома даже собаки нет.
     - Это из-за слишком сильного стресса? У меня не было времени спросить сегодня. Почему ты ничего не спросил?
     - Да ладно, как я мог спросить? Я ехал за рулем и не слышал вас четко.
     Пока они несерьезно препирались, родители перед ними внезапно начали волноваться.
     - Они выходят!
     - Ученики выходят!
     Когда Чжо Цзюньли вышел, он стоял под доской объявлений, не выходя на улицу. После того, как он немного подождал, пришел Ши Цин.
     Юноша встретил его с улыбкой на лице.
     Школьный хулиган положил руку ему на плечо. Его глаза были полны нетерпения, видимо, желая сообщить о результате маме Ши.
     - Вы закончили? - в маленьком кафе мама Ши ответила на свой телефонный звонок, - мы с твоим папой ждем вас двоих... О, ладно, ладно. Мы придем поужинать с вами завтра вечером.
     Услышав это, отец Ши тоже перестал печатать на клавиатуре и поправил очки. Он дождался, пока жена повесит трубку, прежде чем спросить.
     - Что такое? Они не придут?
     - Нет, - мама Ши закрыла свой компьютер и сказала, - сегодня восемнадцатый день рождения Ши Цина. Он и Чжо Цзюньли уехали в отель.
     Отец Ши нахмурился:
     - Этот ребенок всегда спешит. Он должен был хотя бы съесть немного торта.
     - Ладно, хватит тратить время. Пойдем, пойдем поедим... Что ты делаешь?
     Отец Ши нажал [отправить] на своем телефоне.
     Он поднял глаза, и на его нежном лице появилась теплая улыбка.
     - Я сказал ребенку не забыть купить презервативы.
     - Да, нам нужно напомнить им об этом. Между прочим, скажи этим двоим, чтобы они отправились в отель, который я купил в прошлом месяце. У меня была зарезервирована комната для них.
     Они ушли после того, как отец Ши закончил говорить, и их со всех сторон окружали телохранители.

     Примечание к части
     Чжо Цзюньли получает почетную награду "Самый старательный динамо из всех главных героев". И да, следующая глава последняя.

Глава 10.2 Конец арки.

     Ши Цин практически потащил Чжо Цзюньли в отель.
     Лицо юноши было все время красным.
     Он так и не узнал ничего о сексе, потому что слишком не хотел отвлекаться от учебы.
     Все еще красный он начал искать информацию на своем телефоне, пока они были в машине.
     Школьный хулиган увидел, что он делает, и, наклонившись, прошептал ему на ухо:
     - Не смотри. Я научу тебя, когда мы туда доберемся.
     Чжо Цзюньли покраснел еще больше.
     В отеле Ши Цин отправился принять душ.
     [Система, спой что-нибудь для меня.]
     Система тут же среагировала: [Какую песню ты хочешь?]
     Ши Цин: [Со строчкой: 'наконец, сегодня'].
     Система, которая очень серьезно относилась к своей работе, сразу запела.
     Ши Цин закончил принимать душ. Потом он сказал Чжо Цзюньли пойти и сделать то же самое.
     Чжо Цзюньли немного нервничал в душе.
     Ши Цин отодвинул занавеску для душа, чтобы он чувствовал себя более комфортно, подбадривая и утешая его.
     Но почему-то это заставило его нервничать еще больше.
     Затем Ши Цин выключил свет снаружи, чтобы помочь ему расслабиться.
     Он намеревался подождать, пока все будет сделано, а затем включить свет.
     Он не ожидал, что в комнате будет свет только тогда, когда солнце будет заглядывать через окна от пола до потолка.
     Система несколько раз ударялась о стену из мозаики, когда хотела выйти.
     Она осторожно попробовала еще раз и почувствовала облегчение, когда не увидела мозаики.
     Затем она увидела, что ее хозяин лежит на кровати со сложным лицом.
     Сложно в том смысле, что ты пострадал, но все еще желаешь еще.
     Испуганная Система быстро спросила: [Хозяин, что с тобой?!]
     Ши Цин: [... система, мне не очень хорошо.]
     Система: [Не бойся, хозяин! Я могу дать тебе золотой палец.]
     Ши Цин: [Нет, спасибо. Я уже получил один твой золотой палец.]
     Ши Цин: [Но почему в этой комнате нет беговой дорожки?]
     Система: [?]
     Ши Цин: [Эх, только окна от пола до потолка.]
     Система: [?]
     Ши Цин: [Я не говорю, что это плохо. Просто немного холодно.]
     Ши Цин: [Жаль, что на этот раз я просто обычный человек. Хотя я все еще хочу действовать, мое тело не успевает.]
     Система: [???]
     Ши Цин:
     - Апчхи!
     Дверь открылась снаружи. Чжо Цзюньли, который пошел за завтраком, услышал чихание Ши Цина, как только вошел. Он быстро поставил еду и осторожно сел на край кровати.
     - Ты простудился?
     - Немного.
     Ши Цин смотрел, как юноша с виноватым выражением лица коснулся его лба. Он небрежно махнул рукой с широкой ухмылкой:
     - Все в порядке. Я высплюсь сегодня вечером.
     Чжо Цзюньли, однако, все еще казался виноватым:
     - Это все моя вина.
     - Как это может быть твоей виной? Я был тем, кто отвел тебя к окну, - сказал Ши Цин, когда его взгляд переместился на окно от пола до потолка, - этот дизайн довольно хорош. Давайте купим такое в наш будущий дом.
     Чжо Цзюньли покраснел еще больше.
     Он нежно массировал затылок своего возлюбленного и тихо согласился:
     - Хорошо. Я тоже запомню, что ты сказал о беговой дорожке вчера.
     Только после того, как Чжо Цзюньли сказал это, Ши Цин удовлетворенно закрыл глаза, начиная видеть сон, которого ему не хватало прошлой ночью.
     Во время этого счастливого отпуска, когда ему не нужно было учиться, Чжо Цзюньли дал старт своему собственному бизнесу.
     На первом курсе университета он купил их совместный дом.
     На втором курсе университета он собственными силами купил дом с бассейном.
     На третьем курсе университета, хотя изначально он не планировал этого покупать, он купил машину, которая практически не тряслась от взаимодействий внутри.
     После окончания университета Ши Цин все еще попал с черного входа в компанию своего отца.
     На второй год после выпуска он и Чжо Цзюньли уже могли получать приглашения на совместный ужин.
     Они поженились через три года после окончания учебы.
     В Китае нельзя получить официальный сертификат, но достаточно было сыграть свадьбу.
     Тун Синьюй присутствовала как одна из их школьных друзей.
     Она села на место, предназначенное для одноклассников, и слушала болтовню людей рядом с ней.
     - Я давно знал, что между Чжо Цзюньли и Ши Цином было что-то, но я не придал этому большого значения, поскольку они были такими сдержанными.
     Бывшего хулигана теперь можно было считать успешным членом общества:
     - Это нормально, что вы, ребята, не знали, брат Ши и Чжо Цзюньли умеют хранить секреты. Вы действительно думаете, что можете знать то, что они хотят скрыть? Но я действительно должен пожелать им всего наилучшего. Я чувствую, что встреча с ними была самым удачным днем в моей жизни. Иначе как я мог быть здесь сегодня?
     Бывший хулиган, который впоследствии тоже поступил в университет, сказал:
     - Да, я действительно многим обязан брату Ши. Он действительно хороший человек. Но когда они начали встречаться? В старшей школе или университете? Думаю, это, наверное, университет.
     - Я тоже думаю, что это в университете. В школе не было ни намека на это.
     Тун Синьюй: 'Ха-ха'.
     Сидеть вместе на нагретой солнцем траве, опираясь друг на друга после занятий, соприкасаясь руками на уроке. Все тело Ши Цин почти обвивало Чжо Цзюньли, ясно?
     Вы называете это 'никаких намеков'?
     Слепцы.
     Рядом с ней ее муж очистил крабов и положил мясо ей на тарелку.
     - Синьюй, ешь.
     Тун Синьюй наклонилась и поцеловала его в щеку.
     - Спасибо, дорогой.
     Они вдвоем начали есть краба, ласково заботясь друг о друге.
     Свадьба Ши Цина и Чжо Цзюньли не вызвала никакого шума.
     Наверное, потому, что они еще не считались публичными фигурами.
     Только когда им было за тридцать, Чжо Цзюньли попал в рейтинг самых богатых людей, а его фотография была опубликована в новостях, люди открыли для себя этого красивого молодого человека, который начинал с нуля.
     Его поклонники росли почти в геометрической прогрессии.
     После того, как новостной портал о шоу бизнесе испытал приток трафика, они решили глубже изучить этого симпатичного богача.
     Они обнаружили Ши Цина.
     Поклонники с обеих сторон начали спорить о том, кто из них двоих достоин называться самым красивым мужчиной в мире богатых и могущественных.
     Так было до тех пор, пока они оба не загрузили свои свадебные фотографии одновременно и не объявили, что являются партнерами.
     Их фанаты: '...'
     Боже!!!
     Ни Чжо Цзюньли, ни Ши Цин не появлялись на публике, но их имена стали очень хорошо известны в определенных кругах.
     Все, что о них было известно, это то, что они ходили в одну старшую школу, университет и поженились через три года после выпуска.
     Инсайдер ранее говорил, что фотография Ши Цина практически стала горячей темой, когда он возглавил свою компанию, но высшее руководство попросило убрать ее, обнаружив новость менее чем за три часа.
     Чжо Цзюньли был таким же.
     На самом деле утечка информации произошла от одного из сотрудников семейной компании Ши, поскольку Чжо Цзюньли часто навещал Ши Цина. Он мог казаться очень нежным, но он крайне разборчиво подходил к тому, кто мог быть рядом с его возлюбленным.
     Возьмем, к примеру, его секретаря.
     Их президент Ши был, вероятно, единственным генеральным директором, секретарем которого был лысеющий дядя средних лет.
     Честно говоря, секретарь Чжо Цзюньли тоже был лысеющим дядей.
     Таким образом, его неофициальное прозвище стало 'Король уксуса'.
     Единственное, что люди знали, это то, что Чжо Цзюньли внешне казался очень дружелюбным человеком. Его несколько вспышек гнева и использование ресурсов были все ради Ши Цина.
     Например, когда Ши Цин было тридцать лет, и актриса сфотографировалась с ним на званом обеде и сказала несколько двусмысленных слов, чтобы стать более популярной.
     Чжо Цзюньли сразу же купил развлекательную компанию, в которой она работала.
     В результате у этой актрисы никогда не было возможности снова появиться на экране, пока не истек срок ее контракта.
     Своими действиями он доказал одно.
     Просто потому, что кто-то был красивым и нежным, не обязательно означало, что у него мягкий характер.
     Ши Цин был человеком, который любил расслабиться и повеселиться. Полная противоположность своим родителям-трудоголикам, он предпочитал передать свою компанию кому-то другому и проводить дни с удовольствием.
     Чжо Цзюньли ушел на пенсию в возрасте 43 лет, чтобы сопровождать его.
     Они оставили работу, чтобы вместе путешествовать по миру.
     Когда они скончались, об их смерти не сообщалось. Только когда все их состояния были пожертвованы на благотворительность, мир узнал о произошедшем.
     Единственное, что можно было подтвердить, это то, что они решили кремироваться вместе.
     Вместе навсегда.
     [Поздравляем хозяина с выполнением задания! Пожалуйста, выберите: 1. Сделать перерыв или 2. Перейти в другой мир]
     Ши Цин откинулся на спинку кресла. [1111]
     [Динь! Пожалуйста, приготовьтесь! Мы собираемся окунуться в мир каникул.]
     Когда Ши Цин открыл глаза, он увидел человека, стоящего перед ним на коленях. Он был одет как человек, но его слова могли исходить только из пасти жестокого зверя.
     Мужчина продолжал говорить:
     - Господин, если вы дадите мне знать, где моя мать хранит изумрудный браслет, я готов обменять на него оставшуюся жизнь моей матери!
     Ши Цин прищурился и пролистал воспоминания в своей голове.
     В этом мире он был Великим Королем Демонов, который намеренно соблазнял людей обменять то, что им было дорого, на что-то другое. Однако было исключение: он ничего не обменивал на деньги.
     Этот человек перед ним пытался обменять жизнь своей матери на изумрудный браслет.
     Мужчина пробормотал:
     - Хотя моя мать сейчас овощ, ей определенно еще осталось несколько лет. Пожалуйста, помогите мне, господин. У меня долги из-за азартных игр, и моя мать не может сказать мне, где находится изумрудный браслет. Она жила одна, а затем стала овощем. Этот браслет нужен мне, чтобы получать деньги!
     Ши Цин откинулся назад и изучил первоначальную судьбу этого человека. Он приподнял бровь и сказал:
     - Только твоя мать может торговать своей жизнью. Если хочешь этот браслет, обменяй его на что-нибудь свое.
     Мужчина был ошеломлен.
     Это полностью отличалось от того, что он слышал.
     Но он был слишком поспешным.
     - Тогда я... чем я могу обменяться?
     - Дай мне подумать... - Ши Цин осмотрел его с головы до ног. Его глаза стали высокомерными, - у тебя нет ни совести, ни красивой внешности, ни здоровья из-за наркозависимости. Твой характер слаб и отвратителен. Ты на самом деле дошел до того, чтобы столкнуть свою мать с лестницы только для того, чтобы играть в азартные игры. У тебя нет ничего, на что ты можешь обменяться.
     - Нет! Что-то должно быть! Там должно быть что-то! - мужчина стал еще более измученным, - мне очень нужно! Это мой последний шанс, дальше только смерть.
     - Что ж. Но напрямую обменять на браслет нельзя. Я могу дать тебе кое-что взамен твоему голосу.
     - Мой голос...
     Мужчина подумал о сборщиках долгов, уже приходивших к нему, и решил продолжить. Он кивнул, соглашаясь:
     - Хорошо! Я отдам свой голос! Господин, что за это можно мне получить?
     - У твоей матери был кот, верно? - Ши Цин зевнул.
     Человеку понадобилось мгновение, чтобы вспомнить.
     - Да, она держала одного. Это был подарок от ее подруги.
     - Ты помнишь, какой породы?
     - Да, помню! Это был французский голубой кот!
     - С тех пор, как ты растратил все деньги и уехал, твоя мать жила одна с этим котом. Он знает, где находится браслет. Ты можешь обменять свой голос на способность понимать, что говорит этот кот. Но поскольку твой голос ухудшился из-за табака и употребления алкоголя, эффект продлится только одно предложение. Тебе решать.
     Мужчина сразу согласился:
     - Сделка! Я обменяю на это!
     Раньше он слышал, как его мать говорила, что этот браслет стоит миллионы. Но поскольку он был подарен ей мужем перед его смертью, она отказалась заложить его, чтобы он не мог больше играть в азартные игры.
     Она даже где-то спрятала браслет.
     Тогда он требовал отдать браслет, но она отказала. В приступе гнева, он столкнул ее с лестницы.
     Когда он представлял, как сможет не только выплатить свои долги, но и вернуть свои прежние накопления, его глаза светились надеждой.
     - Хорошо, - Ши Цин дал ему лист бумаги, - подпиши здесь. Твой голос на ответ от французского голубого кота, воспитанного твоей матерью. Когда ты закончишь задавать коту свой вопрос, ты потеряешь голос. Но это не имеет значения. Он уже скажет тебе то, что ты хочешь знать.
     Мужчина поспешно что-то нацарапал на странице. Его больше ничего не волновало, он повернулся и выбежал.
     Когда он снова открыл глаза, он был на том месте, где когда жила его мать.
     Он открыл дверь и сразу увидел кота.
     Ши Цин сидел на одной из балок дома. Он лениво покачивал ногами и напевал мелодию, наблюдая за человеком и котом.
     - Скорее скажи мне, где браслет моей матери.
     Кот открыл пасть:
     - @ # ¥ # ¥¥ @% & #.
     Мужчина, который не понял ни слова: '???'
     Он хотел продолжить спрашивать, но обнаружил, что больше не может издать ни звука.
     Ши Цин безмолвно смотрел, как мужчина ушел с отчаянным лицом, прежде чем легко спрыгнуть и взять кота на руки. Он нежно погладил его по голове.
     - Хороший мальчик. Ты очень хорошо говоришь по-французски.

     Примечание к части
     Ши Цин, Великий Король Демонов, теперь может совершенно законно обманывать людей! Не то, что ему раньше мешало что-то это делать...
     А что на счет главного героя? Кто он на этот раз, ваши варианты?

Глава 1.1 Король демонов.

     Ши Цин шел по улице с котом на руках. Он хорошо выглядел: на нем был маленький черный плащ, спускающийся до щиколотки с вышитыми на нем красивыми цветами, которые трепетали от его движений.
     Подойдя к витрине магазина, он остановился и стал рассматривать свое отражение в стекле.
     Была ранняя осень. Прохожие были в пальто, джинсовых куртках и джинсах с леггинсами под ними.
     Но никто не был одет так, как Ши Цин, который выглядел так, будто сошел со сцены в кино.
     Единственная причина, по которой прохожие не останавливались, чтобы сфотографироваться, заключалась в том, что они не могли его видеть.
     Ши Цин продолжал смотреть в окно: [Система, скажи мне, есть ли разница между миром отпуска и миром миссий?]
     [Конечно, есть разница.] Система тут же ответила [Хозяин не заметил, что ты в этом мире выглядишь так же, как и твой изначальный облик?]
     Ши Цин заметил, что лицо на стекле было почти точной копией его оригинального.
     Высокая стройная фигура с красивыми чертами лица и элегантностью в бровях и глазах.
     Единственная разница заключалась в том, что теперь его волосы были длинными и частично закреплялись нефритовой короной, частично распущено, что придавало ему очарования.
     Он поднял руку и посмотрел на себя в зеркало. Его длинные пальцы медленно опустились на щеку в отражении. Король демонов в зеркале слегка улыбнулся.
     Это заставляло его казаться коварным.
     Система осторожно напомнила Ши Цину: [Хозяин, тебе не нужно беспокоиться о сюжете в мире отпуска. Больше не нужно притворяться плохим парнем.]
     Ши Цин поднял брови. Он ухмыльнулся и склонил голову: [Кто тебе сказал, что я притворяюсь?]
     Система: [...]
     Ши Цин опустил руку и погладил кота на руках: [Хорошо, а теперь расскажи мне, что происходит в этом мире].
     Система: [...]
     Казалось, что хозяин был королем демонов еще до того, как пришел сюда.
     Она с трепетом начала передавать сюжет.
     Поскольку это был мир отпуска, сюжета здесь не было. Однако нужно было учесть важные черты характера персонажей.
     Например, Ши Цин был хладнокровным и безжалостным Великим Королем Демонов. Его величайшее удовольствие - отнимать у людей самые заветные вещи, а затем смотреть, как они впадают в отчаяние.
     Его любимым занятием было разрушать отношения.
     Дружба, любовь, семейная привязанность.
     Он ненавидел видеть счастливыми других людей и любил разрушать это счастье.
     Мужчина, который раньше столкнул свою мать с лестницы, не был исключением. Король демонов завидовал материнской любви, которую дарила мать этому мужчине, поэтому он искушал его отказаться от этого.
     У короля демонов тоже были враги. Он был существом, появившимся из-за огромного количества злых мыслей и негативной энергии в этом мире.
     Никто еще не мог с ним справиться, и он даже мог бы жить вечно, если бы захотел.
     Несмотря на то, что его название казалось очень западным, обстановка была восточной. Его враги не называли его Королем Демонов, они называли его Демонический Глава.
     В этом мире было всего понемногу. Там был Подземный Мир и культиваторы-аскеты. Естественно, врагом Короля демонов был один из культиваторов.
     Подземный мир не мог ни одолеть его, ни хоть как-то контролировать.
     У культиваторов нет острой войны с Подземным миром, но причина, по которой их можно было считать врагами короля демонов, заключалась в их философии: спасти все живые существа. Естественно, сюда входили и жертвы, которых король демонов соблазнил потерять все.
     Король демонов был слишком ленив, чтобы обращать внимание на них. Он был полностью пристрастен к разного рода трагедиям и не мог оторваться. Только когда ему стало скучно играть с обычными людьми, его мысли внезапно обратились к культиваторам.
     Только представьте, как было бы захватывающе соблазнить прежде чистого и праведного практикующего.
     Система завершила передачу и осторожно спросила: [Хозяин, как вы относитесь к этой личности?]
     Ши Цин открыл глаза. Перед ними промелькнула красная полоса света, прежде чем он моргнул. [Хорошо. Очень хорошо. Другими словами, я собираюсь соблазнить совершенствующегося сейчас?]
     Система: [Нет необходимости, нет необходимости. Хозяин, это же мир отпуска! Тебе не обязательно следовать характеру персонажа.]
     Ши Цин: [Но разве тебе не кажется, что соблазнить одного из них было бы забавно?]
     Система: [...]
     Ши Цин: [Только представь, как чистый практикующий медленно падает в грех с моей помощью]
     Система: [...]
     Ши Цин: [Не могу дождаться! Хорошо, скажи мне, кто этот культиватор.]
     Разум Системы был полон вопросительных знаков, когда она тщательно пересылала информацию.
     Этого культиватора звали Мэн Цин.
     Он был сиротой, брошенным у подножия горы вскоре после рождения. Его подобрал священник, который вырастил его как культиватора.
     Возможно, потому что он вырос в храме, Мэн Цин был полностью предан Дао и не обращал внимания на славу и богатство. Он посвятил себя изучению даосизма. С детства и до сих пор он даже не касался девичьей руки.
     Ему было двадцать лет, но он был настолько чист, что краснел, когда слышал, как другие обсуждали дела в спальне.
     Он также был тем, кто пытался помочь жертвам короля демонов.
     Ши Цин закончил читать и слегка приподнял брови: [Он красивый?]
     Система: [Я думаю...]
     Ши Цин: [Красавчик - это хорошо].
     Система: [??? А? Хозяин, куда ты идешь?]
     Король демонов был олицетворением всех обид в мире. Где бы ни существовали страдания, он мог путешествовать туда за один шаг.
     Обиды были всеобщим опытом. Люди чувствовали себя плохо, когда им не хватало еды, когда они не выспались или даже когда они болели простудой.
     Вместо того, чтобы говорить, что он может пойти куда угодно, где есть недовольство, было более уместно сказать, что он может пойти куда угодно, пока там есть люди.
     В храме Цинчжэнь жили монахи всех возрастов и с различными характерами, поэтому, конечно же, там были и обиды.
     Ботинки короля демонов легко приземлились перед воротами храма Цинчжэнь.
     Рядом подметали маленькие священники, а вокруг ходили какие-то обычные люди.
     Когда Ши Цин закрыл глаза, все они исчезли из его поля зрения, оставив позади плывущие струйки дыма.
     Особым умением короля демонов было умение видеть энергию человека.
     Благодаря этому умению ему было удобнее соблазнять их.
     И среди моря серых, зеленых и даже черных облаков дыма скрывалась одинокая струйка белого. В широко известном храме Цинчжэнь только один мог оставаться полностью чистым. Этого было достаточно, чтобы Ши Цин почувствовал себя виноватым.
     Ши Цин скривил губы, закрыл глаза и поднял ноги.
     Когда он снова их открыл, он уже был перед домом.
     Он вздохнул, и дверь медленно без единого звука открылась.
     Король демонов бесшумно приземлился и неторопливо вошел.
     Дверь за ним медленно закрылась.
     Подойдя к кровати, он увидел спящего молодого человека. Его глаза были закрыты, а лицо было слегка покрасневшим. Было очевидно, за окном была ранняя осень, но его лоб был покрыт крошечными капельками пота. Его губы были слегка приоткрыты, он тяжело дышал, а брови нахмурены.
     - Значит, он болен.
     Король демонов открыл рот. Его голос был тихим и немного хриплым, несущим в себе неописуемое очарование.
     Молодой человек на кровати не слышал его слов. Он все еще слегка хмурился во сне, борясь со своей болезнью.
     Ши Цин медленно протянул руку, чтобы коснуться лба Мэн Цин.
     Всего за несколько секунд первоначально напряженные брови молодого практикующего расслабились. Его неудобное выражение лица смягчилось, а дыхание стало глубоким и ровным.
     Ши Цин улыбнулся и намеренно наклонился к уху культиватора. Его губы мягко шептали слова, которые разносились по воздуху.
     - Я помог тебе восстановить твое здоровье, поэтому ты мне что-то должен взамен.
     Юноша внезапно проснулся. Пара широко открытых глаз застыла, глядя на короля демонов.
     Увидев его проснувшимся, король демонов улыбнулся еще слаще. Он медленно подошел к юноше с нефритовым лицом и опустился на уровень глаз.
     Его губы слегка приоткрылись, и он сказал, растягивая слова.
     - Маленький культиватор...
     Мэн Цин: '!!!'
     Лицом к лицу с этим почти безупречным внешним видом молодой культиватор покраснел со скоростью, видимой невооруженным глазом. Даже его шея приобрела легкий красный оттенок.
     Наконец он отреагировал и вскочил, яростно краснея. Он отодвинулся в угол кровати и свернулся клубком. Его лицо выглядело ошеломленным, растерянным и жалким.
     - Ты, ты, ты, ты! Кто ты!
     Глядя на смущенного культиватора, который явно нервничал до заикания, но все же пытался действовать жестко, Ши Цин стал еще более ужасным. Он сел прямо на кровать и подвинулся к юноше, который, казалось, хотел быть где угодно, только не там, где он был.
     - Почему ты прячешься? Разве ты не искал меня раньше?
     Мэн Цин посмотрел на злобное существо перед ним, которое носило маску безобидной невинности. Его лицо необъяснимым образом снова вспыхнуло.
     Он обнял колени и снова сжался в углу. Он быстро опустил глаза вниз и попытался успокоить сердцебиение.
     Маленький культиватор глубоко вздохнул. Он не осмелился снова взглянуть на это лицо, поэтому опустил глаза и ответил:
     - Ты, должно быть, ошибся. Я никогда не встречал тебя раньше, так как я мог хотеть тебя найти?
     - Разве ты не хотел найти кого-то, кого раньше не встречал?
     Ши Цин не волновал чопорность и уклончивость собеседника. Он наклонился ближе и слегка принюхался, прежде чем внезапно сказать:
     - Ты хорошо пахнешь. Разве ты не мужчина, маленький культиватор? Почему ты пахнешь лучше, чем некоторые девушки?
     - Я, я...
     Лицо Мэн Цин стало еще краснее. Он вырос в храме, где люди всегда держались на почтительном расстоянии друг от друга. Он никогда не встречал кого-то вроде Ши Цина, который подошел так близко и похвалил запах человека. Он не знал, как ответить.
     Ему потребовалось немало времени, чтобы выдавить фразу:
     - Я использую мыло той же марки, что и все мои братья и сестры. Если тебе интересно, я могу назвать тебе фирму.
     - Я говорю не об этом.
     Ши Цин засмеялся, медленно взяв Мэн Цина за руку. Он почувствовал, как тело молодого практикующего вздрогнуло, когда он снова подошел ближе и нежно наклонился к нему. Их разделяло небольшое количество воздуха, но Мэн Цин так нервничал, что не мог перестать нервно моргать.
     - Твой запах исходит из души. Такого аромата нет ни у кого.
     Молодой практикующий хотел отдернуть руку, но по какой-то причине, хотя он и считался лучшим среди сверстников, он не смог вырвать руку из рук Ши Цина, как бы он ни старался.
     Он мог только покраснеть до цвета свежей крови, когда почувствовал крепкую хватку этого странного человека на своей руке.
     Маленький культиватор дрожал.
     - Пожалуйста, отпусти.
     - Нет, - Ши Цин приблизил к своей шее прекрасную тонкую руку, испачканную бесчисленными даосскими писаниями.
     - Что ты чувствуешь, маленький культиватор?
     Он никогда еще ни с кем не был так близко, нервное сердце Мэн Цина вот-вот вылетит из его груди.
     Как он мог сосредоточиться на чем-то? Он был слишком занят, пытаясь забрать руку.
     - Пожалуйста, отпусти. Это против правил этикета! Если ты не отпустишь, мне придется кого-нибудь позвать...
     Голос молодого практикующего резко оборвался. Он недоверчиво посмотрел на Ши Цин, который ему улыбался. Рука на шее мужчины нерешительно двинулась.
     - У тебя... у тебя нет сердцебиения!
     Мэн Цин резко отдернул руку, как будто его ошпарили. Его глаза также посерьезнели, когда он быстро повернулся к подушке и прикоснулся к заклинанию.
     Первоначально смущенное выражение его лица также изменилось, превратившись в суровое и опасное. Сложив брови, он бдительно достал талисман и настороженно наблюдал за ним.
     - Демон! Как ты посмел вторгнуться на территорию храма Цинчжэнь!

     Примечание к части
     Главный герой на этот раз невинный и простой Мэн Цин. Сможет ли Ши Цин, как и в предыдущих мирах, затащить этого парня в постель в первых главах?

Глава 1.2

     Однако Ши Цин совсем не боялся. Он даже медленно лег на кровать, поддерживая голову правой рукой. Его очаровательное лицо было полно смеха:
     - Разве отсутствие сердцебиения доказывает, что я демон? Разве твой хозяин не учил тебя, маленький культиватор, что есть и другие создания, у которых тоже не бьется сердце?
     Мэн Цин не был таким слабым и легко запугиваемым, как несколько мгновений назад. Но после подтверждения того, что этот невероятный красавчик был демоном, он сразу же нашел объяснение своей реакции прямо сейчас.
     Демоны всегда совращали людей, так что его, должно быть, вынудили покраснеть только что!
     Верно! Это должно быть так!
     Нефритовое лицо молодого практикующего стало еще решительнее, а слова стали резче:
     - Это храм Цинчжэнь! Это не место для таких, как ты! Не будь таким самонадеянным! Если ты не уйдешь, мне придется принять решительные меры!
     - Хорошо, - Ши Цин, казалось, ждал этого с нетерпением. Он игриво протянул слова и лег на кровати Мэн Цина, положив голову на подушку этого человека. Он действовал так, как будто находился на своей территории.
     - Давай, покажи мне, насколько ты решителен.
     - Ты!
     Не то чтобы Мэн Цин не спускался с горы со своими боевыми братьями, чтобы поймать бесчинствующих демонов. Он видел много демонов, но никто из них не был похож на Ши Цина, не боявшегося храма Цинчжэнь.
     Он был раздражен и почему-то чувствовал, что его недооценивают, поэтому он бросил талисман из руки.
     Но Ши Цин ловко перехватил его, когда он подлетел к нему.
     Талисман, который должен был нанести серьезный удар, легко упал в ладонь короля демонов, послушно, как котенок.
     Мэн Цин: '...'
     Это невозможно. Это был лучший талисман, который он когда-либо создавал.
     - У тебя есть еще какие-нибудь хитрости в рукаве, маленький культиватор? Иначе я пойду спать.
     Мэн Цин еще больше взбесил снисходительный тон короля демонов.
     Он стиснул зубы:
     - Подожди!
     Сказав это, он побежал к своей шкатулке с талисманами и стал искать тот, который дал его учитель. Неохотно коснувшись его, он также снял со стены свой деревянный меч. Несколькими ударами он обрушил водоворот на зевающего демона на кровати.
     Талисман снова не сработал. Эффекта не было.
     - Как это...
     Юный практик, который с детства видел, насколько впечатляющими могут быть талисманы, не мог поверить своим глазам. Он недоверчиво уставился на Ши Цина, игравшего с его талисманом.
     - Я уже сказал тебе, что я не демон. Конечно, ничего из того, что можно использовать против демонов, на меня не подействует.
     Ши Цин повернулся и наклонился ближе к Мэн Цину. Его очаровательные глаза смотрели на него, а белые кончики пальцев манили его.
     - Если ты закончил со своей маленькой истерикой, отдохни немного со мной.
     Как мог культиватор спать с демоном?
     Мэн Цин нерешительно посмотрел на короля демонов на своей кровати. Он сделал шаг назад, прежде чем развернуться и побежать.
     -- Бам!
     Он врезался в невидимый барьер. Удар не был болезненным, но невероятная сила отбросила его на несколько шагов назад.
     Как только он приземлился на кровать, Ши Цин обнял его сзади и завернул в удобное одеяло.
     Молодой практикующий почувствовал позади себя опаляющий жар. Его лицо стало еще более красным. Он отчаянно хотел вырваться, но демон позади него смог обезопасить его взмахом руки и невидимой силой. Вся его борьба была тщетной.
     - Демон! Отпусти меня! Это храм Цинчжэнь! Если ты осмелишься напасть на меня, мой учитель точно тебя не отпустит!
     - Твой учитель? У которого большая борода и мужество, размером с мышь?
     Мэн Цин боролся еще больше:
     - Не клевещи так на моего учителя! Он просветленный и опытный старейшина! Он обязательно убьет тебя, как только обнаружит вторжение!
     - Твой учитель против убийств любых живых существ, так что он не убьет меня.
     Ши Цин осторожно наклонился к чужому уху и прошептал:
     - И он не может убить меня. Но маленький культиватор, разве ты не искал меня раньше? Почему ты прячешься сейчас, когда я пришел?
     Возможно, это было потому, что он говорил ему на ухо, но даже если они не касались друг друга, близкое теплое дыхание доставляло легкий дискомфорт. Молодой культиватор покраснел еще больше.
     - Когда это я искал тебя?!
     - Неужели нет?
     Ши Цин медленно высвободил силу, сковывавшую Мэн Цина.
     Мэн Цин был взволнован и попытался отстраниться, но обнаружил, что больше не может двигать конечностями. Он мог только оставаться в своем первоначальном положении, лежа на кровати.
     Он почувствовал, как его тело переместилось так, чтобы его спина прижималась к кровати. Над ним был демон, который сейчас во всех отношениях напоминал демона и гордо улыбался.
     Демон играл с ним, как с забавной игрушкой. Его белые пальцы мягко коснулись подбородка Мэн Цина.
     - Ты забыл, сколько раз нарушал мои планы? В прошлый раз был человек, готовый променять свою совесть на шанс выиграть в лотерею. Сделка была бы совершена, если бы ты не вмешался.
     Ши Цин посмотрел на молодого практикующего под ним, чьи зрачки резко сузились от его слов. Его улыбка стала еще более радостной.
     - Что, вспомнил?
     Мэн Цин впился взглядом в Ши Цина:
     - Это ты! Ты дьявольский монстр!
     - Как невежливо с твоей стороны всегда называть меня демоном или дьявольским монстром.
     Ши Цин медленно наклонился к культиватору. Воспользовавшись его неподвижностью, он несколько раз ущипнул кончик носа.
     - Зови меня Ши Цин или Ваше Демоническое Высочество, если захочешь.
     Мэн Цин:
     - Демон!
     - Как ужасно.
     Король демонов не рассердился. Вместо этого он медленно подался вперед и опустился на молодого культиватора. Он посмотрел на влажные красные губы, и в его глазах вспыхнул красный свет.
     - Я слышал, что ты вырос в храме Цинчжэнь без каких-либо контактов с посторонними. Другими словами, это...
     Он погладил пальцем подбородок под пристальным взглядом Мэн Цина:
     - Я первый, кто касается здесь, не так ли?
     Ши Цин очень дружелюбно продолжил:
     - Маленький культиватор, тебя когда-нибудь целовали? Почему бы мне не помочь тебе и не дать тебе испытать что-то новое.
     Он улыбнулся и неторопливо продолжил спуск вниз.
     Демон намеренно замедлил свои движения. Постепенно его лицо приблизилось к лицу Мэн Цина.
     Ближе.
     И ближе.
     Пока не оставался всего один сантиметр. Малейшее движение заставит их вступить в контакт.
      - Ши Цин!
     Молодой практикующий наконец выкрикнул это имя. Только после того, как Ши Цин с самодовольной улыбкой отодвинулся от него, он понял, что попался на его план. Пламя гнева в нем разгорелось сильнее.
     Он плотно закрыл глаза, решив не повторять своих ошибок. Он говорил решительно.
     - Если хочешь убить или замучить меня, то вперед. Даже если я умру от твоих рук, мой учитель обязательно отомстит за меня!
     Затем он начал бормотать себе под нос мантру.
     - Зачем мне убивать тебя? Ты так долго бегал за мной, разве ты не понял, что я не убиваю людей? - Ши Цин перевернулся и лег рядом с Мэн Цином, - ты еще не знаешь, но этот человек снова пришел ко мне. На этот раз он отказался от собственного голоса.
     Звук чтения мантры Мэн Цином приостановился., и разум практикующего был взволнован.
     Ши Цин продолжил:
     - Сначала он хотел продать жизнь своей матери, но я не согласился. Вот почему он обменял свой голос. Скажи, ты так много старался, но стоило ли помогать такому человеку?
     Молодой культиватор выдохнул.
     - Ты их всех искусил.
     - Я искусил? Он столкнул свою мать с лестницы еще до того, как я его нашел.
     Мэн Цин не мог ответить на это.
     Рука Ши Цин упала на тело молодого практикующего.
     Была ранняя осень, поэтому Мэн Цин носил даосские одежды днем и более свободную одежду ночью. Его ночная одежда была дышащей и удобной, но любой мог засунуть руки внутрь, если бы захотел.
     И теперь рука короля демонов нетерпеливо двигалась к краю его одежды.
     Ши Цин чувствовал учащенное сердцебиение Мэн Цина.
     По его лицу нельзя было понять, было ли это нервозностью или страхом.
     Ши Цин:
     - Тебе нравится спасать людей, и это здорово. Но иногда нужно выяснить, могут ли те, кого ты хочешь спасти, считаться людьми.
     Мэн Цин стиснул зубы:
     - Он не прав в том, что причиняет вред людям, и ты неправ, когда причиняешь вред людям.
     - Я причинил вред людям? Кому именно я причиняю вред? - Ши Цин самодовольно поднял брови и уверенно посмотрел на собеседника, - я всегда готов торговать с желающими. Не то чтобы я заставлял их обмениваться. Я просто торговец, обменивающий один товар на другой. Что же до того, что с ними происходит потом, это не мое дело.
     - Ты искажаешь правду! - молодой практикующий открыл и закрыл рот, пытаясь лучше выразить свои чувства, но смог только выжать эту короткую фразу.
     - У каждого своя судьба. Ты не должен вмешиваться в их жизнь.
     - Я вмешиваюсь, потому что они чувствуют боль.
     Рука Ши Цин нарисовала круги на одежде Мэн Цин. Пара очаровательных глаз слегка подняла взгляд на молодого культиватора, лицо которого все время было красным.
     - Мистер культиватор, я всегда делаю добрые дела. Я всегда был справедливым. Я никогда никого не принуждал к сделке против их воли. Все было сделано с согласия обеих сторон.
     Затем Ши Цин протянул руку и достал лист бумаги прямо из воздуха.
     - Хорошо, маленький культиватор, тебе пора расписаться. Я уже помог тебе вылечить простуду, так что тебе пора дать мне что-нибудь взамен.
     Мэн Цин:
     - ... ты только что сказал, что всегда требуешь согласия обеих сторон в своих сделках. Я не собираюсь ничем с тобой обмениваться! Не собираюсь!
     - Да, обе стороны должны согласиться. За исключением тебя.
     Ши Цин счастливо улыбнулся и снова протянул руку. На его ладони появилось коробочка с чернилами для отпечатков пальца.
     Все еще улыбаясь, великий король демонов взял руку молодого практикующего и прижал к коробке его указательный палец, прежде чем прижать ее к листу бумаги.
     После того, как отпечаток пальца был отпечатан, контракт медленно исчез перед ними.
     - Хорошо.
     Тогда Ши Цин удобно устроился в объятиях Мэн Цина, потянув его за руку и положив ее себе на грудь. Он смаковал сердцебиение, которое постепенно становилось громче из почти размеренного биения.
     - Маленький культиватор, теперь ты мой.

     Примечание к части
     Полагаю, никто не сомневался в способности Ши Цина выставить короля демонов белым и пушистым и, конечно же, в уникальном умении попасть в постель к главному герою в первых главах. Пожалуйста, продолжай ~♡

Глава 2.1

     Примечание к части
     Итак, я здорова. Выход глав продолжится как обычно \(^ヮ^)/

     Старшая школа Чжэнлинь. Ученики, несущие рюкзаки, заметили, что у магазина чая с молоком через дорогу от школы сидели двое мужчин.
     У обоих были черные волосы, широкие плечи, узкая талия и длинные ноги; к тому же они оба были очень красивы.
     Больше всего в них привлекали внимание их контрастирующий внешний вид и создаваемая атмосфера.
     Тот, кто был в солнечных очках, излучал злобную ауру, но, казалось, был в хорошем настроении и с энтузиазмом жевал жвачку.
     Другой сидел прямо, но на его красивом лице были нахмурены брови. Несмотря на это, он смотрел на людей вокруг себя очень дружелюбно.
     У Ши Цина была красивая стрижка. Одна из его длинных ног находилась прямо на ногах Мэн Цина, который сидел аккуратно, прислонившись к стулу.
     Увидев, что молодой культиватор смотрит на него, он гордо приподнял брови и снял солнцезащитные очки.
     - Следи за своим отношением, маленький культиватор. Теперь я твой хозяин.
     - Это не так!
     Мэн Цин рассердился еще сильнее, его глаза были полны неудовольствия.
     - Я даже не соглашался подписать с тобой этот контракт.
     - Мне все равно, - король демонов капризно снова надел солнцезащитные очки, - во всяком случае, договор уже был подписан. Ты уже один из моих подчиненных. Ты будешь принадлежать мне, пока не умрешь.
     Мэн Цин, который с детства воспитывался в праведности, никогда не видел такого наглого человека. Он немедленно покраснел от злости и несколько раз беззвучно открывал и закрывал рот. Он вообще не знал, что ответить.
     Ши Цин продолжал дразнить его:
     - Ты хочешь отругать меня? Давай, я слушаю.
     Мэн Цин стиснул зубы и выплюнул фразу.
     - Ужасный демон!
     - Это все? Придумай что-нибудь более мерзкое.
     Мэн Цин почти упал в обморок от гнева. Он холодно посмотрел на него, прежде чем раздраженно отвернулся.
     Ши Цин продолжил:
     - Ты злишься?
     Ши Цин:
     - Тебя так просто разозлить.
     Ши Цин:
     - Эй, маленький культиватор, как ты можешь не смотреть прямо на своего Мастера, когда он разговаривает с тобой?
     Мэн Цин опустил взгляд и попытался очистить свой разум. Он начал читать мантры себе под нос.
     - Разве ты не хочешь знать, почему я тебя искал? - сказал Ши Цин.
     Мэн Цин: Ничего не слышу.
     - Ты действительно не хочешь знать? Я тот, за кем ты должен следовать всю оставшуюся жизнь.
     Мэн Цин: Читаю даосские мантры.
     Видя, что он продолжает игнорировать его, король демонов покачал ногой, которую он положил на другого человека.
     - В таком случае я не буду рассказывать тебе о том, что нам с тобой суждено быть вместе.
     Чтение мантр молодого практикующего остановилось.
     Он недоверчиво повернулся и уставился на Ши Цин широко раскрытыми глазами.
     - Что ты сказал?
     - О, так теперь ты хочешь обратить на меня внимание? - красивый мужчина в темных очках откинулся назад, - я думал, ты не хочешь этого слышать.
     Мэн Цин подозрительно оглядел Ши Цина с ног до головы, прежде чем внезапно нахмуриться.
     - Ты, должно быть, обманул меня. Я практикующий, как у меня может что-то быть с тобой?
     Ши Цин поднял брови.
     - Почему это невозможно?
     Ши Цин продолжил:
     - Кроме того, ты не практикующий. Тебя только вырастил один совершенствующийся, и ты случайно научился у него некоторым техникам.
     - Я совершенствующийся, - парировал молодой человек, - я учился у него с детства, так как я мог быть кем-то еще?
     - Хорошо, тогда, если ты совершенствующийся, у тебя есть сертификат?
     Мэн Цин замолчал.
     Ши Цин продолжил:
     - У тебя есть даосский паспорт?
     Мэн Цин остановился на мгновение, прежде чем нерешительно сказал:
     - Я слишком молод. Когда я стану на несколько лет старше...
     - Конечно, - грубо прервал его король демонов, - возможно получить сертификат уже в шестнадцать или семнадцать. Тебе в этом году уже двадцать. Признайся, хотя этот старик, твой учитель, трус, у него есть некоторые навыки. Его навыки гадания весьма неплохи. Причина, по которой он не позволил тебе официально стать практикующим, заключалась в том, что он предвидел, что мы были естественной парой.
     - Ты врешь! - уши молодого культиватора покраснели, - т-ты мужчина, и я мужчина! Как это может быть...
     - Почему нет? - Ши Цин легко продолжил, - вы, совершенствующиеся, все еще дискриминируете гомосексуалистов? А как насчет того, что все люди равны?
     Мэн Цин никогда раньше не сталкивался с такими темами.
     Но он намеревался опровергнуть Ши Цина.
     - Мужчины рождаются с энергией ян, а женщины рождаются с энергией инь. Уравновешивание инь и ян - ключ к поддержанию баланса.
     - Если ты так говоришь, то я говорю, что гетеросексуалы рождаются с ян, а гомосексуалисты рождаются с инь. Вместо этого ключом будет баланс противоположностей.
     Ши Цин поднял ноги с молодого культиватора и сел рядом с ним. Он почувствовал, как тот напрягся и попытался отстраниться.
     - Маленький культиватор, ты не сможешь меня переспорить. Это судьба, и ты должен ее принять.
     Молодой практикующий нервно поджал губы.
     - Этого практикующего не интересуют мужчины. Ты ошибся.
     - Если тебе не нравятся мужчины, значит ли это, что тебе нравятся женщины? - король демонов улыбался без малейшего следа гнева. Его рука лежала на плече культиватора, когда он снял солнцезащитные очки, обнажив пару красных глаз, полных радости.
     - Как только ты скажешь мне, кто тебе нравится, я разорву контракт и уйду без промедления.
     Куда бы Мэн Цин пошел, чтобы найти человека, который ему нравился?
     С детства он практически ни с кем не контактировал, независимо от пола.
     Он долго колебался, прежде чем пробормотать:
     - Этот практикующий посвящен Дао. Как мне мог понравиться человек...
     - Ничего страшного, я уже знаю, что практикующие твоего храма могут жениться и иметь детей. Скажите мне, когда ты кого-нибудь найдешь. Обещаю немедленно уйти, я не собираюсь обременять тебя.
     Сказав это, Ши Цин взял со стола десерт и зачерпнул его ложкой, поднося ее ко рту Мэн Цин с сияющей улыбкой.
     - Ты никогда не спускался с горы, кроме как для ловли демонов. Ты ведь никогда этого не ел? Давай, открой рот.
     Мэн Цин отвернул лицо, чтобы избежать этого, плотно закрыл рот, не говоря ни слова. Он явно не собирался есть.
     Уголок рта короля демонов приподнялись.
     - Твой Мастер приказывает тебе открыть рот.
     Сила контракта заставила Мэн Цина медленно открыть рот против его воли. Он сердито посмотрел на Ши Цин, его глаза были полны раздражения.
     - Слушай, не лучше ли было бы послушать меня раньше? Ты человек, который реагирует только на кнут, а не на пряник. Это плохая привычка, - Ши Цин улыбнулся, скармливая десерт юному культиватора, - а теперь ешь.
     Мэн Цин был зол.
     Мэн Цин хотел голыми руками убить стоящего перед ним демона.
     Затем восхитительный вкус десерта взорвался во рту, когда он жевал.
     Маленький практикующий, который никогда не ел ничего подобного, расширил глаза и стал жевать немного быстрее. Ши Цин продолжал ему улыбаться. Когда культиватор закончил, демон принес еще одну ложку.
     Маленький культиватор был полностью покорен восхитительным десертом. Он послушно позволил Ши Цину покормить его, облизывая губы и наслаждаясь каждой ложкой.
     Ши Цин становился все более и более счастливым, когда он его кормил.
     Десерт был быстро съеден. Демон щелкнул пальцами, чтобы заказать еще.
     - Еще две чашки молочного чая и чизкейк.
     Он подмигнул Мэн Цину после того, как сделал заказ.
     - Торт здесь очень вкусный. Тебе понравится.
     Мэн Цин, казалось, очнулся от транса только после того, как демон сделал еще один заказ. Он коснулся уголка рта. '...'
     Он упал.
     Ву-у-у.
     Молодой практикующий, у которого в глубине души был плач из-за этого осознания, не мог не взглянуть на торт после того, как его принесли.
     Чизкейк масляного цвета был аккуратно нарезан и разложен на тарелке с несколькими симпатичными клубничками, украшающими верх. Казалось, он просто кричит: 'Приди и съешь меня ~' или 'Съешь меня быстрее'.
     Для Мэн Цина, который с детства не ел десертов, это было непреодолимым искушением.
     - Глоток
     Адамово яблоко молодого культиватора двинулось.
     Ши Цин отрезал небольшой кусок и вилкой поднес его к чужому рту.
     Король демонов улыбнулся и искушающе сказал:
     - Давай, попробуй кусочек. Это вкусно.
     Мэн Цин попытался подавить желание открыть рот. Он заставил себя закрыть глаза, чтобы больше не смотреть на этот милый, ароматный и особенно вкусный на вид кучек торта.
     Ши Цин наклонился к уху и прошептал:
     - Ты закрываешь глаза, потому что ждешь, что я тебя поцелую?
     Молодой практикующий открыл глаза с красным лицом и отвернулся.
     - Ты-ты... бесстыдный!
     - Ого, новое слово. Итак, маленький культиватор пополнил словарный запас.
     Король демонов снова поднес торт к его рту.
     - Открой рот.
     Сладкий аромат торта окутал кончик его носа. Мэн Цин облизнул губы, говоря себе: 'меня заставляет демон', - при этом осторожно открывая рот.
     Когда кусок мягкого вкусного торта вошел в его рот, его глаза слегка сузились из-за восхитительного вкуса.
     После того, как он закончил, Ши Цин протянул ему еще одну ложку.
     На этот раз Мэн Цин открыл рот намного быстрее, чем раньше.
     Они двое продолжали это до тех пор, пока чизкейк не был съеден. Затем Ши Цин протянул ему эту чашку чая с молоком, прежде чем взять вторую себе. Он снова удобно положил одну из своих длинных ног на ноги Мэн Цина.
     Может быть, это из-за сладостей, но на этот раз Мэн Цин не отвел взгляд от него.
     Сначала он внимательно наблюдал, как Ши Цин пил напиток, а затем осторожно поднес соломинку к губам и повторил, осторожно сделав глоток.
     Мягкий чай с молоком потек ему в рот через соломинку и плавно прошел по горлу, заставляя его щуриться от удовольствия.
     - Это вкусно? - Кто-то, сидящий рядом с ним, спросил.
     Маленький культиватор, который никогда раньше не пробовал чай с молоком, кивнул и ответил с легким восхищением:
     - Это действительно вкусно.
     После ответа он пришел в себя. Он повернулся и увидел, что демон улыбается ему. Слова 'я злодей' были буквально написаны у него на лице.
     Мэн Цин: '...'
     Он закрыл рот и сердито выпил молочный чай, отказываясь больше смотреть на Ши Цина.
     Этот демон, должно быть, пытается его соблазнить!
     Он вырос в храме с самого детства и всегда был первым, кто понимал новые концепции среди своих братьев и сестер. Как может быть достаточно простой еды, чтобы сбить его с пути!
     Думая об этом, культиватор решительно опустил голову...
     Глоток-
     И сделал еще глоток сладкого молочного чая.
     Пока он пил, Ши Цин снова наклонился. Его низкий голос был ужасающе привлекательным. Он звучал так, будто намеренно соблазнял людей, даже когда был серьезен.
     - Человек, которого мы ждем, идет.
     Мэн Цин вздрогнул и быстро поднял глаза, проследив за взглядом Ши Цина. Он увидел ученика в школьной форме с рюкзаком, тихо стоявшего там, как будто кого-то ждал.
     Молодой практикующий странно посмотрел на ученика. Он казался свежим и чистым, и ему нечего было скрывать. Почему этот демон заинтересовался им?
     Он внимательно посмотрел на Ши Цина.
     - Что ты собираешься с ним сделать?
     - Он просто ученик. Что я могу сделать с ним? - Ши Цин прошептал молодому практикующему на ухо, - полагаю, ты знаешь, что у меня есть особая способность. Все, что мне нужно сделать, это посмотреть прямо в глаза человеку, чтобы увидеть, чего он хочет от меня, будь то в прошлом или в будущем.
     Мэн Цин слегка нахмурился и посмотрел на подростка, который выглядел совершенно как обычный ученик.
     - Он что-то хочет от тебя?
     Как такое могло быть? Судя по его внешности и поведению, этот ученик должен быть представителем гармоничной семьи, любящих родителей и обладать хорошими моральными качествами.
     - Ага, - Ши Цин поднял указательный палец, - похоже, он просит меня оставить душу, которая убила себя, в этом мире на один день.
     Хмурое выражение лица молодого практикующего стало более суровым.

Глава 2.2

     Примечание к части
     Эта глава довольно грустная. Осторожнее!

     Души, умершие в результате самоубийства, должны были немедленно отправиться в Подземный мир. Это должно было защитить как сами души, так и души других людей.
     Они закончили жизнь самоубийством, потому что хотели покинуть этот мир. После того, как сознание Мира это восприняло, оно бессознательно отвергло бы их после того, как они превратились в души.
     Каждая дополнительная секунда в живом мире была настоящей мукой для таких душ.
     - Ты согласен на это?
     - Как я могу согласиться сделать то, что еще не произошло?
     Демон короткими глотками выпил чай с молоком. Он ухмыльнулся, когда увидел, насколько серьезен был Мэн Цин.
     - Но я сделаю это, когда это произойдет. Год его жизни, чтобы удержать другую душу на один день. Это довольно хорошая сделка.
     Выражение лица молодого практикующего стало еще серьезнее.
     - Продолжительность жизни человека всегда определено. Тебе неправильно торговать этим. Не говоря уже о том, что это было бы все равно, что заставить эту душу ходить по осколкам стекла, если ты не позволишь ей покинуть человеческое царство. Даже если он останется, он не будет благодарен этому человеку.
     Ши Цин:
     - Это не обязательно правда.
     Мэн Цин был уверен.
     - Это правда, - он говорил очень серьезно, - однажды я видел душу, которая закончила свою жизнь самоубийством, но оказалась здесь в ловушке из-за артефакта. Всего трех дней хватило, чтобы она сошла с ума от постоянной боли. Прежде чем мы смогли изгнать её, она рассеялась.
     Ши Цин:
     - Маленький практикующий, не каждая душа, которая умирает в результате самоубийства, похожа на ту, которую ты встретил.
     Мэн Цин собирался сказать что-то еще, но внезапно остановился и резко посмотрел на вход в школу.
     - Какое сильное присутствие энергии смерти.
     Ши Цин подпер подбородок, и его пара светло-красных глаз также посмотрела туда.
     Все недавно умершие излучали энергию смерти. Чем слабее энергия, тем позже они умерли.
     Поскольку они оба почувствовали это одновременно, было почти верно сказать, что время смерти было меньше часа назад.
     Король демонов сделал еще один глоток чая с молоком и приподнял брови, глядя на Мэн Цина. Затем надел солнцезащитные очки и посмотрел на душу, которая шла навстречу ученику.
     - Похоже, это тот, кто и совершил самоубийство.
     Он встал, протянул руку Мэн Цину и кивнул в сторону школы.
     - Давай, пойдем посмотрим.
     Молодой практикующий молча встал, даже не глядя на протянутую руку Ши Цина.
     Ши Цин пожал плечами.
     - Маленький культиватор, твой мастер приказывает тебе взять меня за руку.
     - Демон! Это единственный трюк, которым ты умеешь пользоваться?! Бесстыдный!
     Мэн Цин мог только ругаться, наблюдая, как его рука движется сама по себе к королю демонов.
     Ши Цин взял руку молодого практикующего и погладил его ладонь. Другой рукой он поднял солнцезащитные очки до бровей, обнажив пару прекрасных глаз.
     - Хотя это единственное, что я могу с тобой сделать, это довольно эффективно, не так ли?
     Сердитое лицо Мэн Цина покраснело еще больше.
     Его лицо не было спокойным с тех пор, как он встретился с Ши Цина.
     - Демон! Ты...
     - Я знаю я знаю. Я бесстыжий, правда? - Ши Цин снял солнечные очки и довольно самодовольно взял Мэн Цина за руку, позволив маленькому культиватору наклониться к нему.
     - Ты моя предначертанная пара. Я, конечно, могу простить тебе твои небольшие оскорбления. Ты все равно говоришь 'да', верно?
     - Ты... - сердито начал Мэн Цин.
     Король демонов улыбнулся.
     - Хорошо, твой хозяин теперь наложит на тебя ограничение. В будущем, каждый раз, когда ты будешь называть меня демоном или кем-то подобным, ты должен будешь потом поцеловать меня.
     Мэн Цин: '...'
     Он с досадой посмотрел на короля демонов, но не смог придумать никаких слов, чтобы заменить это слово. Поэтому он мог только раздраженно закрыть рот и вести себя так, как будто он был нем.
     Но Ши Цин не планировал отпускать его так легко.
     - Почему ты больше не разговариваешь?
     - Маленький практикующий? Мэн Цин? Милый? Цин Цин?
     Мэн Цин больше не мог этого выносить. Он остановился и сердито заорал на Ши Цина:
     - Заткнись, демон!
     Как только слова сорвались с его уст, он понял свою ошибку. Он прикрыл рот и ошеломленно посмотрел на Ши Цина.
     Ши Цин повернул голову и указал на свою щеку.
     - Давай.
     Мэн Цин: '...'
     Он мог только наблюдать, как его тело наклонялось и нежно поцеловало белую нежную щеку демона.
     Несмотря на то, что он быстро отстранился через 0,01 секунды, лицо молодого практикующего снова покраснело.
     Если раньше он был светло-красным, то теперь стал ярко-красным.
     Он некоторое время тер губы тыльной стороной ладони, его лицо было полно стыда и негодования. Его рот снова и снова бормотал слова:
     - Ты бесстыдник.
     ***
     Пока они 'флиртовали', атмосфера между двумя мальчиками перед школой также казалась довольно хорошей.
     Ученик в форме нес рюкзак и терпеливо стоял за человека, которого ждал. Он побежал встречать его радостными глазами вместе с веселым приветствием, но остановился в паре шагов от него и нервно потер лямки своего рюкзака.
     - Ми Ланг, ты пришел сегодня в школу. Значит, с твоими родителями все в порядке?
     Ми Ланг был учеником, который только что подошел. Его лицо было бледным с тонкими чертами. Услышав слова своего парня, он слегка покачал головой и заставил себя улыбнуться.
     - Все в порядке.
     - Действительно? - Чен Зею облегченно вздохнул. Солнечная улыбка снова появилась на его лице, когда он выразил свое облегчение:
     - Они не отпустили меня раньше, когда я пошел искать тебя. Я думал, тебя переведут в другую школу.
     Чен Зею и Ми Ланг учились в старшей школе и были лучшими учениками, учащимися в одном классе. У них была еще одна общая черта: они оба не питали чувств к девушкам.
     Признавшись друг другу в чувствах, они плавно вступили в отношения.
     Их роман продлился год. Он не затих, как обычно у подростков. Напротив, это было больше похоже на вино, хранящееся в погребе, которое с возрастом становилось все более сочным и вкусным.
     Они начали тщательно планировать свое будущее вместе, обсуждая такие вещи, как поступление в один университет, чтобы изучать одну и ту же специальность, совместный поиск работы после окончания школы и совместная аренда квартиры.
     Они даже подумали о том, чтобы пойти в приют, чтобы усыновить ребенка, когда придет время.
     Но подростковую нежность было трудно скрыть. Несмотря на то, что они изо всех сил старались, их отношения в конце концов обнаружили другие.
     Конечно, не обошлось без сплетен, клеветы, оскорблений и всевозможных слухов.
     Ми Ланг был напрямую заперт своей семьей, и ему запретили возвращаться в школу, пока они готовились к переводу.
     С другой стороны, Чен Зею был жестоко избит своим отцом палкой, чтобы заставить его отказаться от этих отношений.
     Его били до тех пор, пока он не мог встать с постели, но он все еще стиснул зубы и отказывался сдаваться до седьмого дня, когда его родители сдались и позволили ему вернуться в школу.
     Новостей от Ми Ланга не было. Несмотря на то, что Чен Зею много раз отправлялся на его поиски, его всегда выгоняли, прежде чем он успел хотя бы мельком увидеть его.
     У Чен Зею не было выбора, кроме как каждый день ждать перед школой, надеясь, что Ми Ланг придет.
     После столь долгого ожидания он начал терять всякую надежду.
     Неожиданно сегодня пришел тот, которого он ждал.
     Когда он узнал, что Ми Ланг в порядке, этот веселый подросток был счастлив, как птичка. Он обошел своего парня, все еще неся рюкзак.
     - Я так рад, что с тобой все в порядке. Рано или поздно это случилось бы. Теперь нам больше не нужно бояться, что люди узнают об этом. Некоторые люди обязательно будут сплетничать, но не бойся! Их слова не смогут навредить нам! Мы будем придерживаться нашего плана, пока не поступим в университет и не выберемся отсюда.
     Бледное лицо Ми Ланга продолжало улыбаться, пока Чен Зею заговорил. Его глаза были полны нежности, когда он смотрел на своего оптимистичного парня.
     Он не двинулся с места, когда Чен Зею потянулся, чтобы затащить его в школу. Вместо этого он спросил:
     - Зею, как ты думаешь, на что похоже наше будущее?
     - Будущее...
     Чен Зею не знал, почему Ми Ланг вдруг задал этот вопрос, но ответил очень быстро:
     - Мы должны быть инженерами, и купить свой дом. Мы... у нас может быть ипотека, но ничего страшного! Для нас двоих было бы не слишком тяжело расплачиваться за это! А когда мы подрастем, мы усыновим маленького ребенка, мальчика или девочку, и будем их хорошо воспитывать. Они будут звать меня 'большой папа', а тебя 'маленький папочка', потому что я на три месяца старше тебя.
     - Верно! - Чен Зею хлопнул в ладоши, его лицо было полно тоски по будущему, - у нас обязательно будет свадьба! Хотя сейчас мы не можем получить лицензию, у нас будет свадьба, когда они женятся! С моими родителями больше нет больших проблем, так что мы просто потихоньку поработаем над твоими родителями. Когда придет время, должен быть священник, из тех, кто стоит между нами двумя и говорит кашель, кашель ...- Чен Зею несколько раз кашлянул и намеренно понизил голос, чтобы подражать священнику.
     - Мистер Чен Зею, ты согласен выйти за мистера Ми Ланга своим мужем на всю жизнь?
     Ми Ланг смотрел на своего энергичного парня с намеком на тоску в глазах и бледным лицом. Он прошептал:
     - Да.
     Чен Зею был ошеломлен, затем он улыбнулся и протянул руку, чтобы погладить Ми Ланга по плечу.
     - Я знаю, что ты хочешь, и я чувствую тоже...
     Его голос затих после того, как его рука скользнула по телу Ми Ланга. Он замер.
     Его нежный парень стоял перед ним, не двигаясь.
     - Мне очень жаль, мы расстаемся.
     Чен Зею глупо уставился на своего парня, когда тот постепенно становился все прозрачнее.
     Он уже знал это глубоко внутри, но отказывался признать это.
     - Ми Ланг, подожди, как это до этого дошло? Да, да, я, должно быть, сплю. Это все сон.
     Он смотрел на свои руки и бормотал себе под нос:
     - Это сон, это сон...
     - Мне жаль...
     Ми Ланг посмотрел на Чен Зею, который отрицал реальность, и продолжил извиняться.
     - Прости, Зею, я не мог больше терпеть. Они продолжали кричать на меня, говоря, что я позорю семью. Все родственники пришли сказать мне, что я болен. Меня заперли в доме, и я не мог никуда пойти. Все, что я мог делать, это сидеть и слушать, как они говорят на улице. Они сказали, что я болен, что собираются поместить меня в психбольницу. Они сказали, что я бесполезен и что все усилия, потраченные на то, чтобы меня вырастить, были потрачены зря. Даже мои родители сказали, что им хочется, что бы я никогда не рождался. Я так боялся. Я боялся, что меня отправят в психбольницу. Я боялся, что со мной будут обращаться как с больным. Я не мог ничего делать весь день, кроме как сидеть и слушать, как они все это говорят. И я не мог спать по ночам. Как будто все говорили обо мне, все думали, что я болен...
     Чен Зею был в истерике. Он покачал головой и тоже заплакал.
     - Мы не больны, потому что это не болезнь! Это все естественно! Мы такие же, как и все...
     - Мне жаль. Прости, что я такой слабый. Я боялся их взглядов. Я боялся, что меня отправят в психбольницу. Даже соседская тетушка, которая раньше была так мила со мной, быстро увела внучку, как только увидела меня. Я знаю, что не болен, но все думают, что я болен. Они хотят меня вылечить, но я не хочу лечиться, даже если это возможно. Я просто не мог...
     Чен Зею бессознательно подошел вперед, чтобы поймать своего расстроенного парня и утешить его, но удерживать было нечего. Он ошеломленно сделал шаг назад, наблюдая, как фигура перед ним с каждой секундой становилась все более прозрачной.
     Наконец, его осенило.
     Он крикнул:
     - Ми Ланг! Что ты сделал с собой?!
     Ми Ланг посмотрел на Чен Зею, в его глазах была бесконечная бездна печали.
     - Прошлой ночью я тихонько открыл дверь, залез на крышу и прыгнул. Теперь я чувствую себя таким свободным...
     Он казался отстраненным, как будто он снова проживал воспоминания прошлой ночи, когда его родители спорили о том, в какое психиатрическое учреждение они должны отправить его. Они оба обвиняли друг друга в том, что не позаботились о нем должным образом, из-за чего он стал извращенцем.
     Извращенец-
     Был ли он уже в их понимании извращенцем?
     Он давно не спал нормально. Сначала он хотел спать, но его родители по очереди наблюдали за ним и встряхивали его каждый раз, когда он закрывал глаза, заставляя его признать, что он болен.
     А потом однажды он просто больше не смог уснуть.
     Как только он закрыл глаза, казалось, что кто-то вокруг него постоянно разговаривает с ним.
     Мусор-
     Извращенец-
     Отвратительный гей -
     Когда он прыгнул с крыши, когда он врезался в землю, все эти голоса стихли.
     Это было... так расслабляюще.
     Но вскоре после облегчения пришло сожаление.
     Не за то, что он оборвал свою жизнь, а за то, что оставил Чен Зею страдать в одиночестве.
     - Прости... - он повторял это бесчисленное количество раз, - мне очень жаль...
     - Я действительно... я действительно хотел выйти за тебя замуж и сыграть с тобой свадьбу. Извини...
     Он медленно исчез.
     Эта юная жизнь, которая еще не расцвела, была раздавлена в возрасте, когда она должна была быть самой живой и яркой.
     Оставив позади своего столь же молодого парня, ошеломленной кучей на земле. Его руки беспомощно протянулись, чтобы схватить кого-то, кого здесь больше нет.
     - Ми Ланг...
     - Ми Ланг? Ми Ланг?
     Он оглядел пустой вход в школу и отрицательно покачал головой.
     - Это сон. Это, должно быть, сон...
     Это должно быть так! Он спит!
     Это неправда. Ми Ланг должен быть жив и здоров дома. Это неправда.
     Ему просто нужно было повторять это, пока оно не стало правдой.
     И все же в его тусклых, пустых глазах было что-то сломанное.
     Неподалеку от него король демонов, держащий за руку Мэн Цина, и спросил его:
     - Ты все еще думаешь, что эту сделку нельзя заключать?
     Мэн Цин молчал.
     Всего лишь полминуты спустя он сказал:
     - Этот практикующий раньше был слишком ограниченным. Неважно, какой пол нравится человеку. В конце концов, это не важно.
     Ши Цин погладил его руку.
     - Да. Они также как ты и я. Все то же самое.
     Удивительно, но Мэн Цин на этот раз не пытался сопротивляться. Он просто спросил:
     - Но что они могут сделать всего за один день?
     Один день, не считая ночи, длится всего двенадцать часов.
     Ши Цин посмотрел на мальчика, который почти стоял на коленях на земле, все его тело дрожало, поскольку его ноги не могли его держать.
     - У них будет свадьба. Свадьба их мечты, которой не может быть.

     Примечание к части
     Если кто-то думает, что описанная здесь ситуация просто сгущает краски, то хочу разочаровать. Такое вполне возможно в современном Китае. Насколько я понимаю, там родители считают ребенка своей собственностью (и неважно какого возраста "ребенок"). У них даже есть "больницы", лечащие детей, которые "неуважительно" относятся к своим родителям. Это, конечно, незаконно, но пока есть спрос как говорится...
     Но, автор, зачем такое добавлять? Я не хочу плакать, я хочу смотреть на химию между Ши Цином и ГГ!

Глава 2.3

     Чен Зею пошел в дом Ми Ланга.
     Он увидел засохшую кровь на земле.
     И прохожие, которые беспрерывно говорили об этом.
     Он не поверил.
     Он постоял там некоторое время, пока не увидел, как вернулись родители Ми Ланга.
     Пара поддерживала друг друга и не переставая плакала. Родственники утешали их.
     Кто-то из них сказал:
     - Как этот ребенок мог быть таким импульсивным? Вы так заботились о нем, все это было ради его же блага.
     Другие говорили:
     - Больше не нужно плакать. Разве врач не сказал, что он не страдал, когда ушел?
     Чен Зею глупо смотрел.
     Очевидно, вокруг было много людей, так почему же он чувствовал себя таким одиноким?
     Он стоял там очень-очень долго.
     Пока он не почувствовал, что не должен так стоять на месте.
     Ми Лангу он нравился больше всего, когда он двигался.
     Итак, Чен Зею пошел. Он не знал, сколько времени и даже куда он идет.
     Он просто продолжил идти и думать.
     Как это случилось.
     Почему это случилось.
     Они просто нравились друг другу.
     Ми Ланг был настолько добрым человеком, что даже не наступал на муравья. Он никогда никому не причинял вреда и никого не заставлял плакать, так почему же ему пришлось пройти через столько всего?
     Как мог такой добрый человек, который заботился об окружающих, как он, выдержать эти долгие дни и ночи?
     Он продолжал идти и идти, пока, наконец, не добрался до большого зала.
     Человек внутри спросил его, чего он хочет больше всего на свете.
     Он сказал, что хочет вернуть Ми Ланга.
     Затем этот человек сказал, что мертвые не могут вернуться к жизни.
     Да, верно. Он не мог.
     Эти слова, казалось, полностью сломили Чен Зею, который до сих пор был совершенно оцепеневшим. Он закрыл лицо руками и, наконец, зарыдал.
     Мертвые не могли вернуться.
     Ми Ланг никогда не вернется.
     Их счастливое будущее никогда не наступит.
     Пока Чен Зею плакал, Ши Цин стоял рядом с ним и протягивал ему салфетки.
     - Спасибо.
     После того, как Чен Зею вытер слезы, он выпрямился. Его глаза все еще были красными и опухшими, но в них горела решимость.
     - Я хочу сыграть с ним свадьбу. Это возможно?
     Ши Цин кивнул и протянул руку. Бумажный контракт материализовался в его руке.
     - Слезы, которые ты оставил здесь, в обмен на свадьбу. Подпиши.
     ***
     Белая мостовая, лепестки цветов.
     Пара вошла плечом к плечу. Их глаза наполнились радостью, когда они посмотрели друг на друга.
     Ми Ланг все еще был очень бледен. Он покончил жизнь самоубийством, и этот мир постоянно пытался отвергнуть его.
     Он был похож на русалочку, у которой только что появились ноги. Каждый его шаг походил на ходьбу по ножам.
     В детстве он не понимал, почему русалочка все еще идет, если она чувствует это.
     Но теперь, когда он посмотрел на Чен Зею, ему легко удавалось игнорировать любую боль.
     Стоя на самом верху, Мэн Цин наблюдал, как они медленно входят. Прежде чем спросить, он нервно взглянул на Ши Цина.
     - Мистер Чен Зею, ты возьмешь мистера Ми Ланга в мужья?
     Чен Зею пристально посмотрел на Ми Ланга.
     - Да.
     - Мистер Ми Ланг, ты возьмешь мистера Чен Зею в мужья?
     На лице Ми Ланг появилась бледная улыбка. Он прошептал:
     - Да.
     - Тогда в радости, и в горе, и в богатстве, и в бедности...
     Ши Цин посмотрел на Ми Ланга, которому было трудно даже встать, и глубоко вздохнул в его сторону.
     Ми Ланг, которого постоянно мучила боль, обнаружил, что агония, которую он испытывал, внезапно полностью исчезла.
     Без оков боли он смог сосредоточить все свое внимание на своем сегодняшнем счастье.
     Когда были произнесены эти слова, найденные в Интернете, Мэн Цин наконец добавил свою собственную фразу.
     - Теперь я объявляю мистера Чен Зею и мистера Ми Ланга мужьями.
     Это был первый раз, когда он делал подобное, и он чувствовал себя немного виноватым из-за того, что не знал, что делать после этих слов. Итак, король демонов просто взял на себя ответственность и увел его за руку.
     Остались только молодожены.
     У них почти не было времени.
     Но атмосфера вокруг них не была тревожной.
     Ми Ланг даже слегка улыбнулся и поправил воротник своего возлюбленного.
     - Ты такой красивый сегодня в костюме.
     Чен Зею тоже попытался улыбнуться и покачал головой, как всегда.
     - Те двое приготовили его для меня. Я никогда раньше не надевал костюм.
     - И я никогда, - Ми Ланг посмотрел на свой костюм, - я не ожидал, что буду хорошо выглядеть в костюме.
     Чен Зею:
     - Ты хорошо выглядишь во всем.
     Ми Ланг засмеялся:
     - Но это не школьная форма.
     - В ней ты тоже хорошо выглядишь.
     - Жаль, что я больше никогда её не надену.
     Между ними наступило долгое молчание.
     Они без слов согласились больше не говорить. Они просто держались за руки, сидя в зале, прижимаясь друг к другу, как маленькие животные, согревающие друг друга.
     Над часовней работали огромные часы.
     Тик, тик, тик, тик.
     Секундная стрелка толкает минутную стрелку, минутная стрелка - часовую.
     Как бы они ни дорожили каждым моментом, момент их разлуки неизбежно наступил.
     Ми Ланг чувствовал, что мир отвергает его, и он пытался улыбаться и вести себя беззаботно в свои последние минуты.
     - Моя вина, что я так поступил. Будь... счастлив в будущем.
     Чен Зею крепко держал своего парня за руку и тихо плакал. Он энергично покачал головой и возразил:
     - Это не твоя вина. Я знаю, что это не твоя вина. Ты не виноват. Тогда ты чувствовал, что у тебя не было другого выбора...
     Пораженный, Ми Ланг уставился на своего любимого и нежно положил руку ему на щеку.
     - Мне жаль. Спасибо.
     Он медленно рассеялся и был унесен ветром в другой мир без Чен Зею.
     - Ми Ланг! Ми Ланг!
     Несмотря на то, что он уже знал, в момент фактического расставания Чен Зею все еще не мог не встать и попытаться удержать своего парня.
     Но кое-что изменить нельзя.
     Увидев, что Мэн Цин тупо смотрит на происходящее, Ши Цин махнул рукой и отправил Чен Зею домой. Он потянулся к руке молодого практикующего и провел по его ладони кончиками пальцев.
     - Имеет ли этот практикующий хоть какое-то представление о боли потери любимого человека?
     Мэн Цин был ошеломлен на несколько секунд, прежде чем отреагировал и отдернул руку с красным лицом.
     - Нельзя так просто прикасаться к людям руками.
     Король демонов приподнял брови:
     - Я еще не пробовал ногами, но если хочешь, могу.
     Молодой практикующий никогда не мог победить его в словесной битве, поэтому он мог только спрятать руку за спину с покрасневшим лицом.
     Он определенно не дал бы королю демонов еще одну возможность что-то сделать.
     Увидев это, Ши Цин протянул руку и на его ладони появился контракт.
     Король демонов сложил его медленно и осторожно.
     - И вот оно. Еще один год жизни в моей руке.
     Мэн Цин был ошеломлен.
     - Ты действительно забрал год жизни у Чен Зею?
     Ши Цин поднял глаза.
     - У тебя есть что сказать по этому поводу?
     Молодой практикующий стал колебаться. Он хотел сказать, что неправильно пинать людей, когда они падают, но Чен Зею был полностью готов. Как сказал ранее Ши Цин, это была сделка с желающим. Мэн Цин не мог ничего сказать.
     Видя, как он колеблется, не зная как именно выразить свои мысли, Ши Цин 'любезно' предложил:
     - Раз ты не согласен с этим контрактом, маленький культиватор, почему бы тебе не обменять что-нибудь на мой контракт с Чен Зею? Тогда ты сможешь уничтожить его, и год жизни Чен Зею естественным образом вернется к норме.
     Глаза Мэн Цина загорелись, когда он поднял глаза и спросил:
     - Чего ты хочешь?
     Ши Цин лукаво улыбнулся и протянул руку маленькому практикующему.
     - Ты должен держаться со мной за руки целый день, и я дам тебе контракт.
     День держания за руку в обмен на год чужой жизни.
     Для него это была отличная сделка с любой точки зрения.
     Мэн Цин нерешительно протянул руку.
     И нежно взял мягкую ладонь короля демонов.

Глава 3.1

     В коридоре больницы Ши Цин лениво прислонился к Мэн Цин, играя руками.
     Выражение лица Мэн Цин было не очень хорошим.
     Ши Цин медленно провел по линиям ладони до кончиков пальцев. Пока он играл с мягкими пальцами, молодой практикующий, который не привык находиться так близко к другим, бессознательно попытался отдернуть руку.
     - Мы подписали контракт. Ты пытаешься его разорвать?
     Приятный голос короля демонов, казалось, скрывал внутри смех. Красивое лицо Мэн Цина наполнилось неудовольствием, когда он посмотрел на Ши Цина, который смотрел на него, приподняв бровь.
     - Контракт, который ты подписал с Чен Зею, не заберет часть его жизнь. Ты солгал мне, сказав, что заберет.
     Ши Цин нисколько не смутился. Он бесстыдно сжал руку культиватора еще крепче.
     - Разве ты не знаешь? Я демон? Ты когда-нибудь встречал демона, который никогда не лжет?
     Мэн Цин разочарованно отвернулся, не желая смотреть на него.
     Но король демонов не собирался отпускать его так легко.
     - Я не лгал тебе, когда ты подписывал контракт. Я только пообещал тебе контракт с Чен Зею и вернуть то, что он дал мне взамен. Я не говорил, что это была его жизнь.
     Мэн Цин:
     - Ты сказал, что получил год жизни взамен.
     - Да, - очаровательные глаза Ши Цина сузились, когда он оперся на культиватора, как будто у него не было костей, - я сказал это, но я никогда не говорил, что год жизни был от Чен Зею. Давай проясним одну вещь, маленький культиватор, это ты неправильно понял.
     Мэн Цин молчал.
     Как он должен был это опровергнуть?
     Более того, в сердце молодого практикующего все еще был намек на сомнение.
     Ши Цин раньше ясно заявлял о своих намерениях забрать чужую продолжительность жизни, так как же он заключил контракт ради слез?
     В его голове промелькнуло легкое подозрение. Может быть, Ши Цин тоже пожалел этих двоих...
     Нет. Невозможно.
     Как может демон нарушить правила из сочувствия?
     У него действительно была такая идея. Это было действительно забавно. Видимо, он все еще был очарован этим демоном.
     Пораженный, Мэн Цин закрыл глаза и мысленно повторял мантры, пытаясь игнорировать Ши Цина изо всех сил.
     Ши Цин не возражал против его молчания. Он продолжал опираться на плечо Мэн Цина, разговаривая сам с собой.
     - Маленький культиватор, завтра я покажу тебе фейерверк.
     - Знаешь, маленький культиватор, фейерверки не разрешены в пределах города, но это одна из моих любимых вещей. Я не видел ни одного с тех пор, как некоторое время назад они ограничили продажи.
     - Маленький культиватор, ты действительно планируешь вечно игнорировать меня?
     Ши Цин ткнул его. Когда он увидел, что Мэн Цин не отреагировал, он смягчил голос.
     - Да ладно, я просто дразнил тебя. Не злись.
     - Маленький культиватор, маленький культиватор?
     - Не игнорируй меня, мне очень скучно одному.
     Белые руки демона обхватили красивое лицо молодого практикующего и повернули его.
     Мэн Цин закрыл глаза и молча повернул голову назад, пока мысленно читал мантры.
     - Так ты действительно злишься на этот раз? - Ши Цин перестал дурачиться. Он положил голову на плечо Мэн Цин и тихо сказал:
     - Я просто хочу поиграть с тобой... Эй, вы, культиваторы, знаете, что в мире есть два вида энергии, верно? Одно грязное и бурное, а другое чистое и спокойное.
     Конечно, Мэн Цин знал это.
     Но он не потрудился ответить или открыть глаза.
     Ши Цин:
     - Твой учитель когда-нибудь говорил тебе, что демоны, подобные мне, происходят из бурной энергии?
     Мэн Цин: '???'
     Ему было достаточно любопытно, чтобы немного приоткрыть глаза.
     Но он вовремя вспомнил, что сейчас не разговаривает с этим демоном, и заставил себя продолжать игнорировать его. Весь его вид излучал чувство 'что бы ты ни говорил, я проигнорирую'.
     Печаль отразилась на лице Ши Цин. Он потер лицо об одежду молодого практикующего.
     Его голос был тихим и хриплым.
     - Бурная энергия создается негативными мыслями людей. Чем больше людей с обидами в сердце, тем больше этой энергии в мире. Когда вся тьма достигла критической массы, я родился. Ты всегда называешь меня демоническим монстром или демоном. Говоришь, что я катастрофа для всего мира. Но задумывался ли ты когда-нибудь о том, что у меня может не быть выбора?
     Мэн Цин почувствовал, что его плечо слегка намокло, когда демон уткнулся в него носом.
     Его закрытые ресницы непрерывно дрожали, и Мэн Цин чувствовал себя немного постыдно и виновато.
     Король демонов фыркнул:
     - Как только я родился, мое тело наполнилось всей негативной энергией этого мира. Вы, практикующие праведный путь, приговорили меня к смерти, как только увидели меня. У меня нет ни родственников, ни друзей. Некому было научить меня жить. Я мог рассчитывать только на себя. Тогда я был как новорожденный ребенок, беспомощный и невежественный. Тогда никто из вас не заботился обо мне, а теперь вы называете меня ужаснейшим монстром, хотя все, что я сделал, это изо всех сил старался выжить.
     Ресницы Мэн Цин дрогнули еще сильнее. Он больше не мог читать мантры.
     - Особенно ты. Я пришел повидаться с тобой, потому что узнал, что ты мой партнер, но в итоге ты бросил в меня талисманы, как только мы встретились.
     Мэн Цин попытался закрыть глаза и быстро объяснил:
     - Я не хотел этого делать. Просто потому что у тебя не было сердцебиения, поэтому...
     Мягкие руки демона, полностью противоречащие его грозной ауре, внезапно схватили его и притянули к своей груди.
     - Ты чувствуешь это? Биение моего сердца.
     - Это сердце забилось бы только после того, как я встретил своего партнера, предназначенного мне судьбой. Я был один столько лет. После того, как узнал о тебе, я сразу же бросился к тебе, как только смог. Я был так счастлив. Но ты был ко мне холоден, игнорировал меня и постоянно называл меня демоном.
     Мэн Цин почувствовал сильное сердцебиение под ладонью. Он почувствовал, как его собственное сердце откликнулось, следуя быстрому ритму короля демонов.
     Он сглотнул. Его глаза все еще были закрыты, а его красивое лицо покрылось потом. Тихий и хриплый голос Ши Цина звучал в его ушах.
     - Я просто хотел, чтобы ты остался со мной. Ты обвиняешь меня в том, что я солгал тебе, но мы пара, предопределенная самой судьбой. Если бы ты сначала не проигнорировал меня и сразу взял за руку, мне бы не пришлось лгать. Подумай об этом внимательно. С тех пор, как мы встретились, разве я причинил тебе вред? Но ты использовал любую возможность, чтобы плохо обо мне говорить, остановить меня талисманом или попытаться убить меня мечом.
     Сердце молодого практикующего захлестнула волна вины.
     Да, он слышал о демоне лишь мимоходом, но никто никогда не обращал внимания на то, откуда он, были ли у него родители или кто именно его воспитал.
     Если это действительно было похоже на то, что сказал Ши Цин, что он был рожден со злым характером, и это было естественным.
     Подумав, Мэн Цин нервно сглотнул и сказал:
     - Я не имел в виду это раньше. Я думал, ты ничего хорошего не замышляешь.
     Голос Ши Цин стал еще более обиженным:
     - Если бы у меня действительно были нечистые намерения, то как ты думаешь, 20-летний практикующий, как ты, был бы мне ровней? Я мог бы отправить тебя в ад, пока ты спал, так почему я должен позволять тебе жить до сих пор?
     Верно. Ши Цин был королем демонов.
     Даже его учитель не мог победить его. Если он действительно хотел что-то сделать с Мэн Цином, Ши Цину не нужно было так любезно относиться к практикующему.
     Это только усугубило его чувство вины.
     Ресницы молодого практикующего дрожали:
     - Прости, я был неправ. Я больше не буду так поступать с тобой.
     Он собирался открыть глаза, но король демонов быстро прикрыл их рукой.
     - Тебе нельзя смотреть на меня сейчас! Это позор!
     Он, вероятно, боялся, что Мэн Цин увидит его плачущим.
     Мэн Цин поспешно послушно закрыл глаза:
      - Я не смотрю.
     Ши Цин:
     - Эй, ты действительно знаешь, что был неправ?
     Молодой практикующий кивнул головой, все еще закрыв глаза:
     - Этот знает.
     Ши Цин:
     - Хорошо. Посмотри сегодня вечером со мной фейерверк. Ты не можешь отказаться.
     Мэн Цин продолжал кивать:
     - Я согласен.
     Король демонов, опирающийся на его плечо, казалось, снова заплакал. Его плечо было еще больше залито слезами.
     Настроение молодого практикующего становилось все более и более сложным.
     Все, что он сделал, это пообещал посмотреть фейерверк, но король демонов был растроган до слез. Можно было только представить, как жизнь относилась к нему до сих пор.
     Ши Цин продолжал говорить:
     - Я также хочу завтра съесть торт из семейного магазина Ли Танг. Ты пойдешь со мной.
     Мэн Цин кивнул:
     - Хорошо.
     - И не говори со мной так холодно. Ты должен проводить со мной какое-то время и по собственному желанию держать меня за руку. Мы должны быть парой, это решено судьбой, и ты не можешь этого изменить, что бы ни делал.
     Молодой практикующий, который только что с готовностью соглашался на все, заколебался.
     Он проговорил:
     - Но я - практикующий.
     Король демонов, опираясь на его плечо, снова всхлипнул.
     Когда он почувствовал влагу на своем плече, сердце Мэн Цина необъяснимо смягчилось.
     Голос Ши Цин был тихим:
     - Я знаю, что ты практикующий, а я злой демон. Поэтому очевидно, что ты смотришь на меня сверху вниз. Я тебе не понравлюсь, как бы я ни старался. Но что я могу сделать с тем, кем я родился? Если бы у меня был выбор, я бы хотел расти с тобой в храме. Все, что я хочу - быть принятым тобой.
     - Нет, нет! Нет! Я не это имел в виду! - Мэн Цин был обеспокоен и поторопился объяснить, - я просто обязан следовать даосизму. Это не имеет ничего общего с твоей личностью.
     - Хорошо, не лги мне. Не то чтобы вы, практикующие, не могли жениться. Нет конфликта между твоим долгом перед даосизмом и тем, что ты со мной. Я знаю, что ты просто ищешь предлог, чтобы отвергнуть меня. Ты думаешь, что такой, как я, недостаточно хорош для тебя.
     Мэн Цин чувствовал себя сбитым с толку. Он был обеспокоен и не знал, что делать. Кто-то столь же неуклюжий в общении, как он, мог только попытаться поспешно объяснить.
     - На самом деле, это не так! Я не смотрю на тебя свысока!
     Ши Цин:
     - Значит, я тебе нравлюсь?
     Мэн Цин смутился окончательно.
     - Я, я...
     Голос короля демонов снова стал печальным.
     - Как я и думал. Ты действительно смотришь на меня сверху вниз. Забудь об этом, я не должен давить на тебя. Думаю, я буду один до конца своей жизни. Я ухожу.
     Он оставил плечо Мэн Цина.
     Мозг молодого практикующего стал пуст. Он бессознательно потянулся в направлении звуков, схватив подол одежды Ши Цин.
     - Ты мне нравишься!
     Сказав это, сердце Мэн Цин, казалось, на секунду перестало биться. Его лицо быстро покраснело, а ресницы дрожали, как будто они играли на пианино.
     Сам воздух как будто замерз.
     Прошло некоторое время, прежде чем Мэн Цин почувствовал, как мягкая рука короля демонов сжала его руку.
     Король демонов должен все еще стоять. Его голос был наполнен подавленной радостью, когда он мягко спросил:
     - Ты не врешь?
     Мэн Цин настолько яростно покраснел, что ему стало жарко.
     Он хотел открыть глаза, но потом он вспомнил, что Ши Цин не хотел, чтобы он делал это, поэтому он мог только развернуть голову в направлении Ши Цина с закрытыми глазами.
     - Я никогда не лгу.
     Король демонов:
     - Я тебе не верю. Ты явно ненавидишь меня, потому что даже не хочешь держать меня за руку.
     - Я буду держать тебя за руку.
     Молодой практикующий крепко сжал его руку. Он покраснел почти до такой степени, что капала кровь, когда он мягко спросил:
     - Теперь ты мне веришь, не так ли?
     Ши Цин:
     - Нет. Что, если ты не сдержишь свое слово?
     - Нет, - Мэн Цин сдержал стыд, сказав, - практикующие всегда выполняют свои обещания.
     - Этого все еще недостаточно, - Ши Цин махнул рукой и поместил контракт перед Мэн Цином, - я поверю тебе, если ты откроешь глаза и подпишешь.
     Мэн Цин медленно открыл глаза и посмотрел на контракт перед собой.
     Контракт действительно не сильно отличается от требований Ши Цина, которые были озвучены ранее.
     Он взял ручку, которая висела сбоку, и аккуратно подписался.
     Подписав его, он наблюдал, как контракт медленно исчезает, со смесью облегчения, небольшой нервозности и нескольких необъяснимых намеков на смущение и радость.
     - Уже лучше.
     Услышав довольный голос Ши Цина, Мэн Цин выдержал смущение и посмотрел на стоящего короля демонов. Он был готов помочь утереть слезы.
     Но он застыл, когда посмотрел вверх.
     Бледное лицо короля демонов было чистым, и он смотрел на него с рожком мороженого в руке.
     Почувствовав его недоверчивый взгляд, Ши Цин лизнул мороженое и приподнял брови с лицом, на котором не было никаких признаков недавних слез.
     - Почему ты так смотришь на меня?
     - Ты, ты... - молодой практикующий был ошеломлен, - ты не плакал?
     - Плакал? - король демонов холодно фыркнул, - смешная шутка. Как мог такой достойный Король Демонов, как я, плакать?
     - Но я чувствовал слезы... - ошеломленный Мэн Цин посмотрел на свое плечо и увидел там немного растаявшего мороженого.
     Мэн Цин: '???'
     Мэн Цин: '...'
     Ши Цин плюхнулся рядом с ним и проследил за его взглядом.
     - Возможно, я случайно попал туда раньше.
     Затем король демонов слегка повернулся в сторону и слизал все мороженое со своего плеча, позволяя ему растаять во рту.
     Мэн Цин: '...'
     Он напрягся, даже не осмеливаясь дышать, пока не почувствовал, что мягкая влага уходит. Его грудь начала сильно колебаться от гнева.
     - Ты, ты...
     - Что я? - Ши Цин напомнил ему, - ты только что подписал контракт, помнишь? Ты не можешь отступить от своих обещаний.
     Мэн Цин: '...'
     Его прекрасные глаза были полны пустотой и беспомощностью. Он долго смотрел в глаза Ши Цина, прежде чем выплюнуть единственное слово.
     - Бесстыдный!
     Король демонов пожал плечами:
     - Я не заставлял тебя подписывать это. Какой смысл меня ругать, если ты сам решил это сделать?
     Он снова оперся на плечо Мэн Цина и поднес мороженое ко рту молодого практикующего.
     - Попробуй это. Это восхитительно.
     Видя, что Мэн Цин не двигается, он погладил красивое лицо практикующего.
     - Хорошо. Не сердись больше и ешь быстро. Есть еще дела, которые нужно сделать позже.
     Молодой практикующий сердито посмотрел на короля демонов и открыл рот, чтобы злобно откусить.
     Хм...
     Он пожевал несколько раз и проглотил, прежде чем откусить еще раз.
     Это действительно было вкусно...

Глава 3.2

     - Слышал ли ты когда-нибудь о докторе-призраке?
     Доев рожок мороженого, Ши Цин получил еще два, один для себя и один для Мэн Цина. Они сели на скамейку, чтобы поесть вместе.
     Ши Цин доел первым. Он вынул платок и передал его Мэн Цину.
     Мэн Цин крепко держал платок и помог Ши Цину вытереть уголки рта.
     - Я видел его в книгах своего мастера. Он мало чем отличается от обычной души.
     - Они различны.
     Когда Мэн Цин вытер его начисто, Ши Цин снова откусил от мороженого. Он ел, пока молодой практикующий продолжал вытирать ему уголки рта.
     - По крайней мере, доктор-призрак, которого я нашел, другой.
     - Кстати, тело Ми Ланга находится внизу в морге. Я не знаю, как проводить отпевание, так что ты должен это сделать позже. В конце концов, это было самоубийство. Если ты это сделаешь, у него будет меньше злой энергии, и его душе будет лучше.
     Рука Мэн Цин, держащая платок, остановилась. Он на мгновение пристально посмотрел в глаза Ши Цина.
     Раньше он всегда относился к Ши Цину немного враждебно, но при внимательном рассмотрении обнаружил, что внешность короля демонов действительно была выдающейся. Смотря на него, Мэн Цин бессознательно немного покраснел.
     - Я не думал, что ты будешь таким добрым.
     - Иди уже, - король демонов толкнул его, - это в счет послепродажного обслуживания.
     Молодой практикующий сидел на самом краю скамейки и был несколько отвлечен, глядя на Ши Цина. Легкого толчка было достаточно, чтобы он упал на землю.
     Это не было больно, но немного неловко.
     - Все в порядке?
     Молодой врач, который спеша шел мимо, увидел, как он упал, и помог Мэн Цин подняться.
     - Я в порядке, спасибо, - Мэн Цин смущенно покачал головой. Он изучал даосизм с детства, поэтому у него должно быть устойчивое чувство равновесия. Если бы он только что не был очарован Ши Цином, он бы не упал от такого легкого толчка.
     Ши Цин тоже последовал его примеру и встал:
     - Спасибо, доктор.
     Молодой доктор улыбнулся:
     - Все в порядке.
     - Доктор, - увидев, что он собирается уходить, король демонов крикнул ему, - простите, как нам добраться до морга?
     - Идите прямо, затем поверните налево к лифту и спуститесь вниз, - добродушный врач подсказал дорогу, - там будет хирургическое отделение.
     - Хорошо, спасибо, доктор!
     Ши Цин потянул Мэн Цин в направлении, указанном врачом. Смущенный молодой практикующий не мог не оглянуться.
     Затем демон повернул голову к Мэн Цину.
     - Почему ты смотришь на него? Я твоя любовь. Смотри на меня.
     Лицо Мэн Цин снова покраснело.
     Он внимательно оглядел проходящих пациентов, медсестер и врачей, прежде чем прошептать:
     - Не говори таких вещей так громко. Что, если кто-то услышит?
     - Кто сказал, что они меня слышат?
     Войдя в лифт, демон зевнул и оперся на плечо молодого практикующего:
     - Ты был в подземном мире?
     - Нет, - сказал Мэн Цин, - разве он не только для призраков? Если туда пойдут живые, их утащат вниз по мертвой реке.
     - Какая чушь, - король демонов холодно фыркнул, - любой более могущественный, чем Король Ада, может приходить и уходить, когда ему заблагорассудится. Не имеет значения, кто именно - праведный практикующий или демон вроде меня. Не будет проблемой выйти и зайти несколько раз.
     - Но... - Ши Цин оперся на его плечо и медленно ухмыльнулся, - я бы предпочел, чтобы ты вошел и вышел несколько раз.
     На лице Мэн Цин не было понимания.
     - Забудь об этом. Поговорим о деле, - Ши Цин продолжил, - ты знаешь, почему Короля Ада зовут Янь Ван, а судью - Мэн По? Потому что сначала Подземный мир был невероятным беспорядком, на который всем было наплевать. Затем призрак, Король Ада, объединил весь Подземный мир. Этот призрак в основном заимствовал детали из китайских мифов и провозгласил себя Царем Ада. Затем он переименовал судью в Мэн По и так далее и тому подобное. Только тогда Подземный мир обрел подобие порядка.
     Мэн Цин никогда не слышал об этом. Он думал, что Преисподняя существует с самого начала.
     Ши Цин:
     - Подземный мир небольшой, но подземная река довольно красивая. Каждая душа, недавно прибывшая в Подземный мир, должна пересечь его. Их души светятся всевозможными цветами. Это как мост света. Я слышал, что если пара влюбленных перейдет по этому мосту рука об руку, они снова смогут быть вместе в следующей жизни.
     Увидев, что Мэн Цин все еще не понимает, король демонов взял его за руку и поднял ее на уровень глаз. Он поднял брови:
     - Пойдем со мной сегодня в Подземный мир. Я хочу вместе с тобой пройти по мосту.
     Мэн Цин:
     - ... Я не думаю, что это хорошая идея. Мы не души, поэтому мы нарушим правила.
     - Забавно. В последний раз, когда я был в Подземном мире, Король Ада сказал мне то же самое, - Ши Цин ласково улыбнулся молодому практикующему, - после того, как я его избил, он больше никогда этого не говорил.
     Мэн Цин: '...'
     Он мудро промолчал.
     -Динь!
     Дверь лифта открылась.
     Они держались за руки, когда вышли из лифта. Ши Цин внезапно спросил: '
     - Ты помнишь имя на бейджике этого доктора?
     У Мэн Цина была хорошая память, иначе он бы не превзошел своих братьев и сестер из храма.
     Он закрыл глаза и стал искать в уме воспоминания.
     - Чжан Хайсян. Его зовут Чжан Хайсян.
     ***
     Чжан Хайсян был обычным врачом.
     Можно считать, что его семья - семья врачей. Его прадед, по всей видимости, был самоучкой-врачом, дед был сельским врачом, и отец тоже был врачом.
     В детстве он заметил, как всегда был занят его отец. В основном его воспитывал дедушка, который к тому времени уже вышел на пенсию. Он сказал Чжан Хайсяну, что никогда не должен становиться врачом, когда вырастет.
     Его отец сказал тоже самое. Но он проигнорировал их совет и настоял на том, чтобы стать врачом.
     Чжан Хайсян подал заявление в медицинский институт.
     Может быть, все те сложные медицинские тексты, которые он рассматривал в детстве, повлияли на него. Когда отец Чжан Хайсяна попал в автокатастрофу, а сам Хайсян был подростком, он сидел на скамейке в коридоре больницы и плакал в полном отчаянии, потому что знал, что может пойти не так в деталях.
     Потом дверь операционной открылась, и вышел врач в белом халате. Он сказал ему, что жизнь его отца пока вне опасности.
     В этот момент доктор, казалось, сиял как божество.
     Несмотря на сопротивление семьи, Чжан Хайсян поступил в медицинский институт. Даже если все говорили ему, как ему будет тяжело, он бесстрашно шагал вперед.
     В изучении медицины много плохого. Постоянно появлялись новые болезни и новые книги. Часто приходилось работать на ногах более десяти часов. Иногда едва возможно было отдохнуть, прежде чем возвращаться обратно в больницу.
     Его родители обсудили с ним все это, когда он решил поступать в медицинский институт.
     Чжан Хайсян все еще подал заявку.
     В то время он был еще энергичным и увлеченным юношей.
     Он подумал: 'Если я не буду изучать медицину, если никто из нас не будет изучать медицину, то к кому будут приходить больные и раненые?'
     Жизнь студента-медика всегда была наполнена бесконечными книгами, которые все невозможно прочитать, учебными занятиями, которые невозможно слушать в полном внимании, и экзаменами, которые очень трудно сдать.
     Они вставали раньше петухов, ложились спать позже собак и работали больше лошадей.
     Даже после окончания учебы им все равно пришлось пройти длительную стажировку, только после которой было возможно официально стать врачом.
     Чжан Хайсян был хирургом. В 35 лет в этом году его еще можно было считать молодым человеком, но волосы у него уже начали выпадать.
     Если бы произошло какое-либо крупное событие, например, несколько автомобильных аварий или перевернувшийся автобус, врачи не смогли бы отдохнуть.
     Каждый день был занят. Каждый день был утомительным.
     Но Чжан Хайсян был вполне счастлив.
     Его операции спасли многих людей. Каждый раз, когда он спасал человека и получал искреннюю благодарность от их семей, его сердце было счастливым.
     Это была человеческая жизнь.
     И он спас её.
     И не только одну, его действия также спасали несколько семей.
     Чжан Хайсян чувствовал, что как врач его самые счастливые моменты были, когда он спасал жизнь или уходил в отпуск.
     Хотя были времена, когда он не мог никого спасти, несмотря на все свои усилия.
     Трудно было спасти человека, состояние которого внезапно ухудшилось или который умер прямо на операционном столе.
     За все годы своей практики у него умерло много пациентов, но выжили гораздо больше.
     Чем больше времени проходило, тем меньше он сожалел о своем решении стать врачом.
     Так много жизней.
     Он спас их всех.
     Единственное, что у него оставалось - это сожаление о своих родителях и семье.
     Он был женат на учительнице, и у них родилась дочь, которой сейчас было пять лет. Она была очень послушным ребенком, которая всегда с нетерпением ждала возможности поиграть с ним, но он проводил с ней слишком мало времени из-за своей работы.
     Чжан Хайсян копил на отпуск и планировал уехать в путешествие всей семьей, когда накопит достаточно.
     Но ему все равно нужно было сначала выполнить свою работу.
     Он не знал, что происходит в эти дни, но всегда было много пациентов, которые приходили наложить швы, часто один за другим.
     Он толкнул дверь. Молодой человек, все еще в крови, пронзительно кричал.
     Чжан Хайсян внимательно осмотрел его и показал легкую улыбку:
     - Хорошо, тебе просто нужно наложить швы на колено. Я сейчас все сделаю.
     - Без анестетика?
     - В этом нет необходимости.
     Молодой человек махнул рукой:
     - Доктор, мне уже давно больно. Я даже ходить не могу, так что сделайте уже что-нибудь.
     - В вашей ситуации это нормально. У нас есть инвалидные коляски, которые вы можете взять напрокат, если совсем не можете ходить.
     Чжан Хайсян тщательно и тщательно выполнил операцию, прежде чем встать.
     - Готово. Будьте осторожны, чтобы не намочить швы. Если будет больно, прими обезболивающее, я тебе его выпишу.
     - Спасибо, доктор, - молодой человек благодарно улыбнулся, - мне было действительно больно. Как мне не повезло! Я имею в виду, что грузовик перевернулся - это одно, но эта боль мучила меня так долго. Доктор Чжан, большое вам спасибо. Я настолько глуп, что мне потребовалось много времени, чтобы найти тебя. Иначе я бы давно смог бы уйти.
     Что? Чжан Хайсян никогда не считал себя популярным хирургом. Он улыбнулся.
     - О чем ты говоришь? Даже если я зашью тебя, пройдет какое-то время, прежде чем ты сможешь нормально ходить, не чувствуя боли.
     Молодой человек улыбнулся и махнул рукой:
     - Не то чтобы я был еще жив. Достаточно одних швов. Теперь я могу идти. Ох, не думаю, что я мог бы выдержать еще одну минуту этой боли! Но, доктор Чжан, я буду ждать вас. Ваше время, кажется, тоже почти истекло. В конце концов, вы так мне помогли. Я так долго бродил здесь, поэтому знаком с дорогами. Когда вы закончите, я покажу дорогу.
     Чжан Хайсян чувствовал, что он понимает каждое слово, сказанное этим молодым человеком. Но почему он не мог понять их значения, если сложить их во фразы?
     Он нерешительно спросил:
     - О чем ты говоришь?
     - Хм? - парень почесал в затылке, - я что-то не так сказал? Когда я искал тебя раньше, я обнаружил, что твое тело движется сюда. Похоже, время почти пришло.
     Что? Какое тело? Когда это было?!
     Ошеломленный Чжан Хайсян отступил на шаг. Вдруг снаружи послышались торопливые шаги. Очевидно, это был первый раз, когда он их слышал, но он почувствовал тошноту.
     Он не мог не толкнуть дверь. Он сразу же увидел, как его жену уводит коллега, с которым он был близок. Их дочь была на руках.
     Возможно, она слишком торопилась, но внезапно споткнулась и упала на землю.
     - Ах! Невестка*!
     - Ох!
     Чжан Хайсян подсознательно шагнул вперед, чтобы поймать ее, но его рука проскользнула через жену, как будто он касался воздуха.
     Он замер и недоверчиво уставился на свою руку.
     Его пятилетняя дочь ела леденец. Поскольку ее мать уберегла ее от падения, она была в порядке и даже с любопытством оглядывалась.
     Обернувшись, она увидела Чжан Хайсяна и радостно закричала.
     - Папочка!
     Вот так и жена, которая едва могла сохранять спокойствие, мгновенно упала на колени с дочерью на руках и заплакала.
     Его коллега рядом с ней был занят ее утешением:
     - Невестка, пока не плачь. Состояние доктора Чжана может и ухудшается, но мы уже работаем над его реанимацией. Он определенно будет в порядке.
     Его жена покачала головой, держа дочь мертвой хваткой, как будто она хватается за соломинку. Она с трудом поднялась на ноги с помощью его коллеги и продолжала идти вперед.
     - Невестка, сюда.
     Увидев, что его коллега ведет наверх жену и дочь, Чжан Хайсян медленно встал и посмотрел на свои руки.
     Что происходит....
     Словно он что-то понял, он направился к лифту. Дверь лифта закрылась, прежде чем он смог войти, поэтому Чжан Хайсян повернул к лестнице.
     Он бежал очень быстро, как будто от этого зависела его жизнь.
     Он направлялся в операционную на верхнем этаже.
     Поднимаясь по лестнице, он случайно увидел свое собственное бледное тело, подключенное к аппарату искусственной вентиляции легких, его толкали в операционную.
     -Динь!
     Дверь лифта открылась, и Ши Цин и Мэн Цин вышли. Те немногие, кто шел за ними, не могли их увидеть.
     Ши Цин шагнул вперед своими длинными ногами и подошел к Чжан Хайсяну, держа за руку Мэн Цина.
     - Это он.
     Чжан Хайсян весь дрожал. Он медленно поднял голову.
     Он посмотрел на человека, который раньше спрашивал у него дорогу, и тот сказал:
     - Тело этого человека, Чжан Хайсяна, сдалось после пятнадцати часов непрерывной работы. Он потерял сознание у операционного стола во время операции и почти полмесяца находится в коме. Все это время он работал призрачным доктором. Думаю, его жизнь сегодня закончится. Тридцать пять лет, причина смерти: переутомление.

     Примечание к части
     *не буквально невестка. Кто-то, кто кричал, называл Чжан Хайсяна братом, так что обращение к его жене как к невестке вполне нормально.

Глава 4.1

     Пока Чжан Хайсян был ошеломлен, яркий радостный крик его пятилетней дочери раздался позади него:
     - Папа! Папа!
     Он быстро обернулся и увидел дочь на руках у жены. Девочка улыбнулась ему, широко раскинув руки, словно хотела обнять.
     - Ню Ню...
     Он прошептал имя дочери. Маленькая девочка стала еще счастливее в объятиях матери, изо всех сил протягивая ручки к папе.
     Плача его жена держала ее на руках, прошептала дочери:
     - Папа там, но его скоро выйдет.
     Ню Ню в замешательстве склонила голову.
     Почему папа там?
     - Ваша дочь младше пяти лет, поэтому она все еще может вас видеть.
     Ши Цин вытащил еще один пирог и с удовольствием его съел. После нескольких укусов Мэн Цин уже держал носовой платок в руке, чтобы помочь Ши Цину вытереть уголки рта.
     Чжан Хайсян растерялся. Он неохотно отвел взгляд от жены и дочери и посмотрел на Ши Цина.
     - Значит я... мертв?
     - Еще нет, но уже скоро, - Ши Цин похлопал Мэн Цина, - скажи ему.
     Мэн Цин нерешительно взглянул на маленькую девочку, которая смотрела в эту сторону, и прошептал Чжан Хайсяну:
     - Ваша жизнь закончится сегодня. Раньше из-за того, что ваше тело было в коме, ваш все еще живой дух вышел из тела и стал призрачным доктором.
     - Призрачным доктором...
     Чжан Хайсян наконец понял странные слова молодого человека, который недавно пришел, а также всех его недавних пациентов.
     Оказалось, что все они... призраки.
     Все смутные воспоминания об этих последних нескольких днях вернулись обратно.
     Каждое утро ему казалось, что он проходит в один и тот же день. Проходил в одни и те же часы, зевая, каждый раз повторял одни и те же маршруты, работал с оживленными очередями пациентов.
     Оказывается, он был мертв...
     Ему казалось, что он вот-вот упадет в обморок, поэтому он держался за стену и медленно сел на скамейку. Его глаза были пустыми.
     - Так вы здесь, чтобы забрать меня? Вы проводники в Подземный мир?
     - Мы не проводники, мы здесь, чтобы... - Мэн Цин остановился и посмотрел на Ши Цина, - что мы здесь делаем?
     Ши Цин поднял брови:
     - Мы, конечно, пришли посмотреть хорошее шоу. Я впервые вижу кого-то вроде него, чье тело все еще живо, а душа стала призрачным доктором. И сегодня он отправляется в Подземный мир, так что мы просто прокатимся с ним.
     Мэн Цин нерешительно посмотрел на короля демонов, обдумывая его слова, прежде чем осторожно наклониться к уху Ши Цина и прошептать:
     - Разве ты не можешь быть более тактичным? Он уже через многое прошел.
     Ши Цин повернул голову, и его губы коснулись уха молодого практикующего. Он тоже шептал, но в его действии было неописуемое очарование. Лучше было бы сказать, что он соблазнительно понизил голос.
     - Я король демонов, олицетворение всей негативной энергии в мире, и ты ожидаешь, что я буду внимателен к другим?
     Он заставил молодого практикующего сесть без всякого шанса для отказа и удобно положил длинные ноги на колени другого.
     - Хорошо. А теперь подожди, пока его время истечет.
     Мэн Цин не удивился ответу Ши Цин. Он просто каким-то образом чувствовал, что Ши Цин не тот, кем он себя показывал.
     Только что в морге Ши Цин попросил его провести экзорцизм.
     Но он не озвучивал эти мысли. Он просто молча вытащил из кармана небольшую сумочку, открыл ее и высыпал оттуда немного миндаля в руку. Он взял одну и протянул ее королю демонов.
     Король демонов был ошеломлен, прежде чем взглянуть на него с враждебным выражением лица.
     - Что ты пытаешься сделать?
     Лицо Мэн Цина покраснело от его жестокого тона. Он протянул миндаль и пробормотал:
     - Это миндаль. Он восхитительный. Мой старший брат принес его мне и сказал, что жители деревни у подножия горы сами выращивали его. Пестицидов нет.
     Видя, что Ши Цин все еще смотрит на него, не говоря ни слова, красивое лицо молодого практикующего окрасилось в еще более глубокий оттенок красного.
     Он добавил:
     - Раньше я ел несколько раз время от времени, и после этого вкус приятно задерживался во рту. В любом случае, мы ждем, так что я могу поделиться с тобой.
     Ши Цин взглянул на миндаль, который лежал в его руке. Его глаза слегка изогнулись, когда он открыл рот.
     Было очевидно, что он хочет, чтобы его накормили.
     Когда Мэн Цин увидел это, он покраснел еще больше, но все же взял миндаль и поднес его ко рту короля демонов.
     Губы короля демонов не шевелились. Он высунул язык и отправил миндаль в рот.
     Рука молодого практикующего дрожала.
     Пэн-
     Даже его шея была в красных пятнах. Он нервно сказал, быстро убрав руки за спину:
     - Что, что ты делаешь?!
     - Ем миндаль, что еще, - Ши Цин снова открыл рот, - приятный вкус, маленький практикующий. Продолжай кормить меня.
     Мэн Цин покраснел и вытер своим носовым платком влажные пятна на пальцах. При этом он поднял глаза и, все еще краснея, взглянул на Ши Цина.
     Он прошептал:
     - Не трогай меня больше.
     - Это будет зависеть от моего настроения, - Ши Цин широко открыл рот, - а.
     Итак, молодой практикующий сел рядом с королем демонов, чья длинная нога лежала на его коленях, и кормил его миндалем одним за другим.
     Видя, что Ши Цин получает удовольствие пока ест, он не удержался и сам съел одну.
     В конце концов, получилось...
     Один для него, один для Ши Цина.
     Они вдвоем с удовольствием перекусили.
     Молодой человек, который прибежал вслед за Чжан Хайсяном, наблюдал за происходящим: '...'
     Он был мертв, поэтому он, естественно, мог видеть энергию, окружающую Ши Цина и Мэн Цина.
     Один обладал чертовски пугающей темной энергией.
     Другой обладал слепящей белой энергией.
     Этим двум людям действительно нужно было прийти сюда, чтобы мирно перекусить вместе.
     Мир действительно сошел с ума.
     Не осмелившись спровоцировать этих двух незнакомцев, которые, очевидно, были большими шишками, молодой человек на цыпочках подошел к Чжан Хайсяну и осторожно присел рядом с ним.
     Чжан Хайсян повернулся к стене и выглядел так, будто его разум был отключен.
     - Доктор Чжан, - молодой человек осторожно ткнул Чжан Хайсяна, - не стоит слишком грустить. Такие вещи, как жизнь и смерть, предопределены судьбой. Все рано или поздно умирают, верно?
     Чжан Хайсян прислонился лбом к стене:
     - Я не хочу умирать.
     Молодой человек сказал с пониманием:
     - А? На самом деле доктор Чжан, почему бы вам не подумаеть об этом так. Этот мир настолько велик, что наша смерть не окажет большого влияния, - он вздохнул, - на самом деле я тоже не мог смириться с этим, когда умер, но потом я подумал о том, что я еще не женат и что у меня есть два брата, которые все еще живут. У меня тоже не было много денег, не говоря уже о доме. Мои родители, вероятно, какое-то время горевали, но, в конце концов, у них еще есть помощь от моих братьев. Доктор Чжан, если ты думаешь об этом таким образом, чувствуешь себя лучше?
     Чжан Хайсян впал в еще большую депрессию. Он ударился головой об стену.
     - Как я могу умереть сейчас? Мы с женой - единственные дети наших родителей. Ее тело нездоровое, а наша дочь еще очень молода. Моя мама стареет, а отец постоянно кашляет после автомобильной аварии. Не говоря уже о тесте и тещи... Если я уйду, что они будут делать? Ипотека и кредит на машину еще не погашены, а дочка еще даже не ходит в садик. Ей нравится рисовать, поэтому мы решили дождаться, когда она подрастет, и отправить ее в художественный класс. Но теперь, когда я умер, мы определенно не можем себе этого позволить.
     Молодой человек без дома, без машины, без жены и без детей: '...'
     Он сухо улыбнулся:
     - Что ж, кажется, что твоя смерть довольно неудачна, ха-ха. Но раз уж все уже произошло, нет возможности это изменить, не так ли? Просто прими эту реальность.
     Чжан Хайсян продолжал биться головой о стену.
     - Эй, эй, доктор Чжан! Не порань себя стеной, хватит!
     Чжан Хайсян стряхнул руку, держащую его:
     - Не останавливай меня! Я все равно призрак! Когда я ударяюсь о стену, мне не больно, так что позволь мне немного успокоиться.
     После еще нескольких ударов он внезапно почувствовал, что что-то не так. Он тупо отступил и протянул руку, чтобы коснуться большой шишки.
     Чжан Хайсян: '...'
     Молодой человек:
     - Я просто хотел сказать, что хоть мы и призраки, мы можем прикоснуться ко всему, кроме живых людей. Конечно, удариться о стену будет больно, но от этого ты не умрешь. Или, я бы сказал, не умрешь второй раз.
     Чжан Хайсян: '...'
     Парень похлопал его по плечу.
     - Вот почему мы пришли к тебе, чтобы залечить наши раны. Вы доктор-призрак, поэтому вылеченные вами травмы быстро заживают. Только когда они не причинят вреда, мы можем отправиться в Подземный мир, иначе можно застрять здесь в боли навсегда. С таким же успехом ты мог бы просто раствориться.
     Чжан Хайсян: '...'
     Он только что услышал о докторе-призраке и решил, что это просто доктор, который стал привидением. Оказалось, что это не так.
     С большой шишкой на лбу он посмотрел на молодого человека, стоявшего перед ним.
     - Ты не можешь попасть в Подземный мир, если ранен?
     - Ага. Я давно хотел уйти, но не мог, потому что все настолько болело, что я еле мог ходить.
     Чжан Хайсян посмотрел на свою жену, которая с тревогой ждала у дверей операционной, а затем на свою дочь, которая все еще смотрела на него. Он стиснул зубы и повернулся, чтобы продолжить биться головой о стену.
     - Эй, доктор Чжан, что вы делаете?!
     Чжан Хайсян стиснул зубы от боли.
     - Я не пойду в Подземный мир! Я останусь здесь и буду охранять свою семью!
     Молодой человек:
     - Погодите, доктор Чжан! Успокойся, не будь импульсивным!
     Чжан Хайсян продолжал биться головой об стену.
     - Я не импульсивен, я в здравом уме! Я не могу пойти! Я хочу остаться с ними! Эта боль - ничто! Не смей меня останавливать, я должен остаться!
     Молодой человек:
     - Нет, я просто говорю, что, поскольку вы доктор-призрак, вы накопили заслуги. Даже если вы умрете от травмы, вы попадете в Подземный мир.
     Чжан Хайсян, зря терпевший боль: '...'
     Он остановился и повернулся, чтобы посмотреть на парня:
     - Могу я отдать эти 'заслуги'? Например, тебе?
     - Заслуги - это так хорошо, как можно отдать их мне? Имея заслуги, вы определенно сможете перевоплотиться в хорошую семью в следующей жизни.
     Чжан Хайсян коснулся шишки на лбу и повернулся с невыразительным лицом. Он прислонился к стене, когда его взгляд упал на жену и дочь.
     - При чем тут следующая жизнь? В детстве я был хилым и всегда болел. Именно родители заботились обо мне каждую ночь, не закрывая глаз, и вырастили меня до взрослой жизни. Мы с женой встречались восемь лет, прежде чем поженились. Наша дочь всегда была хорошей девочкой, но я никогда не был для нее лучшим отцом. Я был слишком занят на работе, чтобы проводить с ней больше времени.
     Он посмотрел на маленькую девочку, которая не знала, что вот-вот потеряет отца. Она бегала, преследуя солнечные зайчики света на полу с яркой улыбкой.
     Чжан Хайсян тоже улыбнулся:
     - Моя Ню Ню - хорошая девочка. Она никогда не обвиняет папу в том, что он не играет с ней. В редких случаях, когда я прихожу с работы домой в обычное время, она зовет 'папа', как только я открываю дверь, и подбегает. Потом она следует за мной повсюду, как маленький хвостик.
     Его улыбка постепенно превратилась в слезы.
     - Она такая молода. Она еще ничего не знает, еще ничему не научилась. Как я могу... как я могу оставить ее здесь?! Моя жена тоже слаба, как ей выжить в одиночку...
     Чжан Хайсян шмыгнул носом и вытер слезы:
     - Даже если они не видят меня, я хочу остаться здесь. Я хочу остаться с ними и смотреть, как растет моя дочь.
     Ши Цин съел очередной миндаль, несколько раз пожевал и проглотил. Он посмотрел на Чжана Хайсяна:
     - Это неплохая идея, но есть маленькая проблема. После того, как призрак остается в мире смертных в течение долгого времени, он медленно теряет свои воспоминания и личность, прежде чем, наконец, превратиться в блуждающего духа, проклятого, вечно блуждающего по Земле. Остаются только навязчивые идеи этих духов, но они больше не могут различать любовь и ненависть. Я уверен, что ты не хочешь стать таким духом, чтобы следовать за своей семьей только для того, чтобы однажды бессознательно навредить им.
     Чжан Хайсян испытывал еще большую боль.
     Сопли и слезы покрыли его лицо, когда он повернулся, прижался головой к стене и продолжал беззвучно плакать.
     Молодой человек рядом с ним вздохнул и похлопал его по плечу:
     - Доктор Чжан, мне очень жаль. На самом деле вам уже повезло. В такой большой больнице, как эта, бесчисленное количество призраков застряли здесь из-за своих травм. Докторов-призраков, таких как вы, никогда не бывает достаточно, и они обычно остаются максимум на день, прежде чем их забирает проводник. Все застрявшие здесь, вероятно, рассеются или станут блуждающими духами. Разве твоя судьба не намного лучше их?
     Чжан Хайсян вытер слезы и посмотрел в сторону своей жены и дочери. Он дотронулся до своих волос, которые выпадают намного быстрее, чем у других мужчин его возраста, и заплакал, как ребенок.
     - Неужели нет другого выхода? Мне нужно идти?
     Ши Цин повернулся так, что он лег на коленях Мэн Цина.
     - Обычно, когда жизнь подходит к концу, нужно уйти.
     Мэн Цин повернулся, чтобы посмотреть на Чжан Хайсяна, но король демонов схватил его и заставил снова взглянуть на себя.
     - Почему ты всегда смотришь на других людей? Я твоя любовь. Смотри на меня, - он снова открыл рот, - а.
     Молодой культиватор покраснел. Стыдясь присутствия публики, он продолжал кормить Ши Цин миндалем.
     Перед тем, как накормить его, он разложил миндаль на ладони.
     Большие и красивые отправились в рот Ши Цина.
     Маленькие и некрасивые он оставил себе.
     Молодой человек посмотрел на двоих с завистью и вздохнул:
     - Почему я должен смотреть на влюбленных даже после смерти? Надеюсь, в следующей жизни я не буду одиноким.
     Затем парень похлопал Чжана Хайсяна по плечу.
     - Все в порядке, доктор Чжан, не нужно меня утешать. Мне намного лучше, когда вы здесь, чтобы страдать вместе со мной.
     Чжан Хайсян тоже посмотрел на них с печальным лицом.
     - Мы с женой тоже такие дома.
     Молодой человек: '...'
     Он задавался вопросом, почему он ел собачий корм каждый день, когда он был еще человеком.
     А став привидением, порции как-то удвоились??!
     Затем он увидел, как Чжан Хайсян, шатаясь, поднялся на ноги и направился в сторону Ши Цина.
     Он собирался оттащить Чжана Хайсяна назад, но он был слишком медленным. Он мог только быстро прошептать:
     - Доктор Чжан, не ходи туда! Это действительно сильные ребята! Они могут убить нас одним взмахом руки!
     Чжан Хайсян его не слушал. Коснувшись опухшего лба, он подошел к двум мужчинам.
     Он поклонился, прежде чем спросить:
     - Джентльмены, вы сказали ранее, что собираетесь прокатиться со мной в Подземный мир. Могу я спросить, знаете ли вы, когда я умру?
     Ши Цин потерся головой о Мэн Цина:
     - Скажи ему.
     Мэн Цин повиновался и сделал несколько жестов рукой. Через несколько секунд он поднял глаза:
     - В 12:53:07 днем.
     - У тебя есть три часа, - Ши Цин махнул рукой. Тут же на стене появились огромные тикающие часы, - если есть что-то, что вы еще не сделали, сделайте это быстро.
     Чжан Хайсян посмотрел на часы, считающие обратный отсчет до его смерти. Он вытер слезы и еще раз поклонился.
     - Спасибо.
     Он вернулся к молодому человеку:
     - Вы сказали, что в больнице полно призраков, которые не могут уйти из-за своих ран. Пусть приходят ко мне, я залечу им раны.
     - А?
     Парень был сбит с толку:
     - Сейчас? Но их много. Лечение требует энергии. Вы действительно устанете.
     - Увы, я врач. И что, если я устану? - Чжан Хайсян вытер слезы и попытался выпрямиться:
     - Я уже умер от усталости. Я не могу снова умереть, не так ли? Я все равно не могу остаться, так что с таким же успехом могу творить добрые дела в надежде, что... - он чуть не заплакал снова, - мне не нужно хорошее перевоплощение. Если я буду делать больше добрых дел, я надеюсь, что часть заслуг достанется моей семье.
     Молодой человек:
     - Думаю, это не сработает. Эти заслуги принадлежат только вам, поэтому только вы можете ими воспользоваться.
     - Тогда я буду выполнять обязанности врача до конца.
     - Конечно. Если вы не против усталости.
     Он подбежал к окну, высунул голову и заорал:
     - Эй! Люди там внизу! Доктор-призрак находится на верхнем этаже! Если хочешь лечения, приходи скорей! Он здесь всего на три часа!!!
     Затем он снова сел рядом с Чжан Хайсяном, который оглядел пустой коридор.
     - Здесь все еще нет призраков.
     - Они все в пути.
     Молодой человек снова выглянул в окно.
     - Слишком много призраков, которые не могут покинуть больницу. Вы все еще формально живой дух, поэтому многие призраки не могут вас узнать. Иначе мне бы не понадобилось так много времени, чтобы найти вас.
     Чжан Хайсян тоже последовал за ним к окну:
     - Их действительно много? По дороге наверх я ничего не заметил...
     Он подавился словами.

Глава 4.2

     Настоящая толпа спешащих призраков хлынула вверх по лестнице, заполнив все пространство. В глазах каждого было желание жить.
     - Он что, доктор-призрак?!
     - Он действительно доктор-призрак!
     - О, о, это здорово. Моя голова так сильно болит... Я думал, что собираюсь превратиться в блуждающего духа.
     - Это, это доктор Чжан! Доктор Чжан, вы меня помните? Вы лечили мою ногу год назад. Мне очень не повезло, и полгода назад я попал в еще одну автомобильную аварию. Когда я прибыл в больницу, я умер... Доктор Чжан, раз вы меня знаете, вы должны сначала вылечить меня.
     - Нет, нет! Все в очередь! Я был здесь первым! Призрачный доктор, вы так молоды, а я думал, вы старик! Неудивительно, что я несколько раз искал вас, но не нашел.
     Чжан Хайсян посмотрел на море призраков перед собой: '...'
     Он никогда не думал, что больница наполнена таким количеством призраков... Эти призраки могут толкаться и спорить, но все они инстинктивно знали, что следует избегать Ши Цина и Мэн Цина.
     Ши Цин также не двигался с места. Он просто крикнул:
     - Доктор, вам не нужно лечить пациентов, как вы это делали при жизни! Просто сожмите их раны руками!
     - Моими руками?
     Чжан Хайсян проверил это на первом призраке, который пришел залечить рану на шее. Как и ожидалось, кровь перестала течь после того, как он сжал рану.
     Но он случайно оторвал часть кожи призрака, так как это был его первый раз.
     Чжан Хайсян: '...'
     - Мне очень жаль, я сейчас попробую еще раз.
     - Ничего страшного, - призрак прикрыл руками шею, - спасибо! Мы с мамой умерли двадцать лет назад! Пора перевоплощаться! В последний раз, когда я столкнулся с доктором-призраком, он сказал мне, что если я не потороплюсь, моя мама в следующей жизни родит мертворожденного. Спасибо! Я иду к реке Стикс, чтобы встать в очередь! Надеюсь, когда-нибудь мы встретимся!
     - А, подожди секунду, - он побежал назад и обнял Чжана Хайсяна, - доктор, я знаю, что вы плакали. Я вас обниму, так что больше не плачь, хорошо?
     Сказав это, он снова убежал.
     Чжан Хайсян:
     - ... Действительно живое привидение.
     В остальное время он был, казалось, неутомим, лечил каждого из больных призраков.
     Поскольку это отличалось от обычного лечения, заживление происходило очень быстро, но стоять на одном месте было немного утомительно.
     Юноша уже вылечился, но перевоплощаться не спешил. Он наблюдал со стороны. Когда он увидел, что Чжан Хайсян остановился и потер глаза, как будто он устал, он посоветовал:
     - Доктор Чжан, почему бы вам не сделать перерыв? Лечение действительно утомляет.
     Чжан Хайсян взглянул на толпу призраков и попытался выпрямить спину:
     - Все нормально. Я вылечу их всех, пока я еще здесь. Иначе им придется еще долго ждать.
     И есть шанс, что они не смогут дождаться прихода следующего доктора-призрака.
     Он просто сжал очередную рану и устало улыбнулся молодому человеку:
     - Исцелять призраков легче, чем лечить людей
     - Да? - он снова встал и крикнул, - эй! Стойте слева! Не загораживайте доктору его жену и дочь!
     Группа призраков переместилась влево. Без них пара матери и дочери, ожидавшие у двери, попала в поле зрения Чжана Хайсяна.
     Ему снова хотелось плакать.
     Он не знал точно, как долго он сжимал раны, но очередь призраков уменьшалась со временем.
     -Динь!
     Дверь лифта открылась.
     Двое пожилых людей помогли друг другу подойти.
     Для Чжан Хайсяна время, казалось, остановилось в этот момент. Он смотрел, как они, пошатываясь, направились к двери операционной.
     Его жена поприветствовала их. Слезы потекли из ее глаз еще до того, как она смогла заговорить.
     - Папа, мама. Вы пришли.
     - Хайсян там? Я слышала, как Сяо Лю сказал, что дела идут не очень хорошо?
     Его мама заговорила первой. Смотря на свою невестку, закрывающую рот и плачущую, у нее тоже текли слезы.
     - Как такое могло быть? Почему?! Хайсян! Хайсян, как же это произошло! Твоя дочь еще так молода...
     Она не могла видеть, что за ее спиной, ее сын глотал свои слезы, продолжая лечить пациентов без остановки.
     - Доктор Чжан, ваши родители здесь? Почему бы вам не пойти и не взглянуть? Мы не против, - призрак, которого он лечил, не мог вынести его взгляда и осторожно утешал его, - иди и побудь с ними. Попрощайтесь с родителями.
     Чжан Хайсян смущено опустил голову.
     - Я не достоин этого. Я был таким плохим сыном, который заставил их хоронить меня... Они не видят меня, и я все равно уйду. Время на исходе. Я сделаю все возможное.
     Часы, висящие на стене, продолжали тикать. Время шло.
     Наконец, в 12:43 уже не было больных привидений.
     Все они были исцелены и пошли к реке Стикс, чтобы выстроиться в очередь.
     Ши Цин тоже встал и зевнул, подбадривая Чжана Хайсяна, который так устал, что у него дрожали руки.
     - Доктор, пора идти.
     Чжан Хайсян в оцепенении посмотрел на часы, затем на своих родственников.
     - Неужели даже десяти минут не осталось?
     - Есть кое-что, если вы пойдете сейчас.
     Ши Цин даже не взглянул на большие часы. Вместо этого он потянул Мэн Цина за руку и взглянул на свои часы на запястье.
     - В чем дело? Проводник не приходит на работу заранее? Куда этот парень сбежал?
     Молодой человек, следовавший за Чжаном Хайсяном, осторожно улыбнулся:
     - Я только что видел его. Но он взглянул на вас двоих издалека и убежал.
     - О... - понимающе кивнул Ши Цин и сказал Мэн Цину, - я полагаю, этот проводник не новичок, он точно видел, как я избивал Короля Ада. Тогда забудем об этом. Мы будем идти своим путем. Доктор, пора идти. Вы все еще хотите что-то сказать?
     Чжан Хайсян посмотрел на освещенную операционную, родственников, ожидающих снаружи, а затем посмотрел на свои дрожащие руки.
     - Думаю, я был хорошим врачом. Я хочу процитировать отрывок.
     Ши Цин оперся на Мэн Цин:
     - Говори.
     Доктор стоял и смотрел на свою семью издалека.
     - Я направляю режим больных к их выгоде сообразно с моими силами и моим разумением, воздерживаясь от причинения всякого вреда и несправедливости. Я не дам никому просимого у меня смертельного средства и не покажу пути для подобного замысла; точно так же я не вручу никакой женщине абортивного пессария. Чисто и непорочно буду я проводить свою жизнь и своё искусство. Я ни в коем случае не буду делать сечения у страдающих каменной болезнью, предоставив это людям, занимающимся этим делом. В какой бы дом я ни вошел, я войду туда для пользы больного, будучи далёк от всякого намеренного, неправедного и пагубного, особенно от любовных дел с женщинами и мужчинами, свободными и рабами. Что бы при лечении - а также и без лечения - я ни увидел или ни услышал касательно жизни людской из того, что не следует когда-либо разглашать, я умолчу о том, считая подобные вещи тайной. Мне, нерушимо выполняющему клятву, да будет дано счастье в жизни и в искусстве и слава у всех людей на вечные времена, преступающему же и дающему ложную клятву да будет обратное этому.*
     ***
     На реке Стикс выстроились в очередь бесчисленные призраки.
     Призраки поддерживали подобие порядка:
     - Мужчины слева, женщины справа! Все остальные могут стоять посередине.
     - Те, у кого заканчивается срок, должны идти прямо по ускоренной линии! Остальные просто терпеливо ждут своей очереди! Не бегайте и не беспокойтесь о перевоплощении! Реинкарнация зависит не от вашего места в очереди, а от вашей судьбы! Если вы не хотите перевоплощаться, идите в реку вместо того, чтобы стоять здесь.
     Также проезжали призраки с тележками.
     - Арахис, семечки, арбузы!
     - Кока-кола, чай с молоком, кофе!
     - Одна чашка - всего лишь за 100 миллионов медалей Преисподней!
     Чжан Хайсян, наблюдавший за этой сценой:
     - ... Это очень похоже на вокзал.
     - Сейчас, когда умирает все больше и больше молодых людей, этот старик, Король Ада, тоже научился меняться со временем.
     Глаза призраков, которые стояли в очереди, загорелись, когда они увидели Чжана Хайсяна.
     - Призрачный Доктор, вы тоже здесь! Так быстро.
     - О, вы торопитесь, доктор? Если хотите, мы можем поменяться местами, я довольно близко к началу очереди.
     Это был первый визит Мэн Цина к реке Стикс. Его глаза заблестели, когда он увидел это прекрасное место.
     - Тут красиво.
     Он почувствовал, как мягкая рука короля демонов скользнула в его собственную. Внезапно он почувствовал, что его сердце забилось очень быстро.
     - Ши Цин...
     Молодой практикующий не мог не сказать, но он замер, когда обернулся.
     Король демонов ставил на пол ящик для сбора, на котором было написано несколько больших иероглифов: 'Заслуги призрачного доктора'.
     Мэн Цин не понял:
     - Ши Цин, что ты делаешь?
     - Обмен.
     Король демонов поднял руку и призвал контракт. Другим жестом контракт легко переместился в руки доктора-призрака.
     - Доктор-призрак, отдай мне свои накопленные заслуги, и я верну тебя к жизни.
     Чжан Хайсян широко раскрыл глаза и без колебаний кивнул:
     - Да! Да!
     - Хорошо, тогда просто подпиши.
     Дрожащими руками он взял ручку и нацарапал внизу свою подпись.
     Ши Цин взял его и с удовлетворением изучил подпись доктора.
     - Я могу вернуть вас к жизни, но как долго вы проживете, зависит от того, сколько пациенты, которых вы спасли, готовы дать вам.
     Он прочистил горло:
     - Этот призрачный доктор принимает в пожертвование продолжительность жизни! Тех, кого он спас, пожертвуйте! Если не хотите жертвовать, притворитесь, что ничего не слышали.
     Чжан Хайсян нервно отошел в сторону от ящика.
     Он посмотрел на ошеломленные лица призраков и попытался подбодрить себя в душе. Даже если бы это было всего на день или два, если бы ему разрешили вернуться и провести больше времени со своей семьей, все это того стоило.
     Молодой человек сделал шаг вперед первым.
     - Один год от меня. Мне очень жаль, доктор Чжан. Хотя моя следующая жизнь немного далека, этим человеком все равно буду я. Один год - это все, что я могу отдать.
     Сначала Чжан Хайсян даже не мог ничего сказать. Он энергично кивнул.
     - Одного года более чем достаточно, спасибо!
     Другой призрак выступил вперед.
     - Еще один год от меня. Доктор Чжан, если бы не вы, мне пришлось бы долго ждать. Спасибо.
     - Полгода. Извините, доктор, я просто пошел спросить, и проводник сказал, что в следующей жизни я доживу до сорока восьми лет, поэтому мне придется жертвовать меньше.
     - Я могу дожить до девяноста! Доктор, держите два года!
     - Один день от меня! У-у-у, доктор... Я недолго проживу в следующей жизни. У меня будет два дня, так что я поделюсь одним с вами!
     Чжан Хайсян продолжал благодарить каждого призрака, который подходил к ящику.
     Почти каждый призрак сказал ему:
     - Я тот, кто должен тебя благодарить. Если бы не вы, доктор, у меня вообще не было бы шанса перевоплотиться.
     В конце концов, в больнице было огромное количество призраков.
     Ши Цин подошел к ящику для сбора.
     - Достаточно. Если вы пожертвуете больше, доктор будет жить слишком долго.
     Чжан Хайсян больше не знал, что сказать. Он мог только продолжать кланяться.
     - Спасибо. Спасибо вам всем.
     Мэн Цин просто стоял в стороне и смотрел, как Ши Цин, который всегда настаивал на том, что он был королем демонов, открыл ящик для сбора и передал все накопленные годы жизни Чжан Хайсяну.
     Его взгляд постепенно потеплел.
     Над рекой Стикс в воздухе плавала сверкающая звездная пыль. Это было более захватывающе, чем Млечный Путь во всей его красе.
     Молодой практикующий подошел и нежно взял за руку короля демонов.
     Ши Цин повернулся и посмотрел на него:
     - Что ты делаешь?
     Мэн Цин покраснел и мягко сказал:
     - Ужасный демон.
     Когда сила контракта ожила, он наклонился и быстро поцеловал мягкую щеку короля демонов.
     ***
     - Состояние доктора Чжана на данный момент стабилизировалось. Все его показатели стабильны, поэтому пробуждение - лишь вопрос времени. Невестка, тебе нужно набраться терпения и подождать.
     Чжан Хайсян медленно открыл глаза, услышав слова своего коллеги.
     Он посмотрел в потолок и надолго замер, прежде чем сказать:
     - Э-э-э...
     Его жена подбежала и чуть не прыгнула на кровать:
     - Хайсян, ты до смерти напугал меня!!!
     - Я больше не буду этого делать, обещаю... - Чжан Хайсян с трудом пошевелил пальцами, чтобы пригладить волосы жены, нежно утешая ее, - мы будем жить вместе, пока нам не исполнится 85.
     - Что за чушь ты несешь?
     Его жена успокоилась и вытерла слезы. Встав, она нежно погладила изможденное лицо мужа.
     - Посмотри на себя. Ты так сильно похудел. А? Почему твой лоб опух? Разве ты не был в операционной?
     Чжан Хайсян попытался дотянуться до опухшей шишки на лбу. Он улыбнулся:
     - Все в порядке. Хорошо, что так больно.
     - Что ты имеешь в виду под 'хорошо, что больно'?
     Чжан Хайсян поправился быстрее, чем кто-либо ожидал. На третий день он уже смог обойти все здание с помощью жены.
     Сегодня он посетил отделение акушерства и гинекологии. Здесь работал один из его наставников, и Чжан Хайсян ждал, когда он освободится.
     Садясь, он вдруг услышал громкие детские вопли.
     Одна из дверей палаты для пациентов открылась, и из нее вышла бабушка, держащая внука и шепчущая младенцу:
     - Малыш, пожалуйста, больше не плачь. Как ты можешь так много плакать, когда тебе всего три дня?
     Проходивший акушер с любопытством наклонился:
     - Ох, а что с шеей ребенка?
     - Он родился таким, но врач сказал, что все в порядке. Это всего лишь небольшой лишний кусок кожи. Позже его можно будет удалить.
     Чжан Хайсян медленно подошел и посмотрел на плачущего ребенка на руках у бабушки. На его шее действительно был небольшая знакомая проблема.
     Он протянул руку и сказал бабушке:
     - Дай я его подержу. У меня хорошо получается ладить с детьми.
     Она не возражала и бережно передала внука.
     Чжан Хайсян прижал младенца к себе и осторожно покачал из стороны в сторону.
     - Я обниму тебя, так что больше не плачь, хорошо?
     Малыш посмотрел на него большими темными глазами и безмолвно причмокнул.
     В данный момент он ничего не понимал. Он не мог говорить или понимать слова, но тепло улыбающийся доктор перед ним необъяснимо давал ему чувство комфорта.
     Чмокнув немного губами.
     Ребенок перестал плакать.

     Примечание к части
     *это клятва Гиппократа из вики. В китайском было нечто похожее.
     Чжан Хайсян лечит призраков наложением рук. Неплохой скилл, надо сказать.

Глава 5.1

     Ши Цин и Мэн Цин нашли предсказателя под большим мостом.
     У предсказателя был желтый жилет, длинная борода и солнечные очки на лице. Он казался слепым. Он тоже говорил с местным акцентом. Он вытер вспотевший лоб полотенцем в руке, как будто задыхался. Перед ним была гадательные принадлежности.
     Узнав, что Ши Цин и Мэн Цин хотели узнать их судьбу, он взял панцирь черепахи и встряхнул его, прежде чем высыпать внутрь монеты. Он внимательно смотрел на монеты полминуты, прежде чем вздохнуть. На его лице было ужасное выражение.
     - Ой-ой-ой, это ужасно! Надеюсь, вы двое здесь не для того, чтобы узнать о ваших отношениях. Никто не одобрит ваш союз, и сделают все возможное, чтобы вас разлучить.
     Мэн Цин слегка приоткрыл глаза и внимательно посмотрел на этого подозрительного предсказателя. На его лице постепенно появилось выражение нерешительности.
     Он тихо наклонился к уху Ши Цина и прошептал:
     - Откуда он знает, что мы здесь, чтобы узнать об отношениях?
     Первоначально, когда Ши Цин пришел и сказал ему, что хочет узнать их судьбу, Мэн Цин отказался.
     В конце концов, он был из ортодоксальных практикующих, и даже он не смог получить никаких результатов, когда попытался.
     Это было понятно, поскольку Ши Цин не был человеком.
     Но теперь этот, казалось бы, ненадежный предсказатель на самом деле сделал то, что не мог.
     Король демонов сделал глоток молочного чая и поднял их переплетенные руки.
     Он последовал примеру Мэн Цина и наклонился к уху практикующего, тихо говоря своим соблазнительным голосом:
     - Кто еще на этой многолюдной улице держится за руки?
     Мэн Цин запоздало осознал.
     Но предсказатель все еще продолжал говорить.
     - Как жестоко. Вашим отношениям суждено встретить отторжение со стороны ваших семей.
     - Особенно ты, - он указал на Ши Цина, который ему улыбался. Мужчина погладил свою бороду с непроницаемым лицом:
     - Твоя семья не может вас терпеть. Причиной может быть недовольство лицом или отношением, и они попытаются помешать. Но это не имеет значения, ведь тебе повезло встретить меня. Я щедрый парень, поэтому я развею миазмы вокруг вас двоих и помогу вам избежать этой опасности.
     Ши Цин все еще улыбался:
     - Итак, господин, сколько будут стоить ваши услуги?
     - А, почему ты говоришь о деньгах?
     Предсказатель махнул рукой. Выражение его лица было таким: 'Мне плевать на деньги'. Затем он протянул руку с тремя вытянутыми пальцами.
     - Триста.
     - Хорошо, я дам тебе триста, - Ши Цин достал деньги и передал их этому парню, все еще добродушно улыбаясь, - но господин, вы должны подписать контракт со мной. Если то, что вы говорите, ложно, вам придется заплатить цену.
     Предсказатель: '...'
     Он внимательно посмотрел на двух мужчин перед ним поверх солнечных очков.
     Они оба были высокими с длинными ногами.
     Мэн Цин был в порядке. Хотя он был необычайно красив, на первый взгляд он явно имел хороший характер.
     Ши Цин был совершенно другим. Хотя он солнечно улыбался, его окружала опасная аура.
     И Ши Цин носил солнечные очки, как и он.
     Но он в очках выглядел как слепой, в то время как красота Ши Цин была только подчеркнута.
     Если отбросить их внешность и характер, эти двое были сильными молодыми людьми в расцвете сил. Он определенно не смог бы победить их в бою.
     Он нахмурился.
     - Верите вы в это или нет, зависит от вас. Я не собираюсь ничего говорить, чтобы убедить тебя, - сказал он, закрывая свой прилавок. Взяв трость, он сложил свои вещи и пошел прочь.
     Прямо как слепой.
     Ши Цин приподнял бровь и быстрыми шагами догнал его.
     - Господин, вы не собираетесь продолжать?
     - Вы мне не верите, так в чем смысл? - предсказатель повернул голову на голос Ши Цина и сказал очень самодовольно, - не стой на моем пути. Как ты можешь запугивать такого слепого, как я?
     - Позволь мне сказать, что я могу видеть призраков с трех лет, и я мог воспринимать энергии инь и ян в пять. В детстве меня отправили в ученики к могущественному мастеру, а в подростковом возрасте я получил высшее образование. До сих пор я предсказал судьбу бесчисленному количеству людей! Как ты смеешь подвергать сомнению мои способности!
     В этот момент мимо них поспешила пожилая женщина в яркой одежде и услышала их разговор. Она взглянула на них и пробормотала себе под нос.
     - Этот парень снова собирается обманывать людей.
     Предсказатель: '...'
     Он закашлялся и сделал вид, что ничего не слышал, продолжая идти и стучать тростью по дороге.
     Поняв, что Ши Цин не двигается, он с досадой сказал:
     - Что ты делаешь? Может быть, ты, молодой человек, все еще хочешь запугать слепого старика вроде меня! Тебе должно быть стыдно!
     Ши Цин:
     - Как вы узнали, что я молодой человек?
     Предсказатель: '...'
     - Хорошо. Я не могу гадать, ладно. Что вы собираетесь с этим делать?
     Мэн Цин осторожно потянул за руку короля демонов.
     - Забудь об этом.
     Ши Цин прошептал ему:
     - У меня с ним есть дело.
     Поговорив со своим возлюбленным, он продолжил спрашивать предсказателя:
     - Ты действительно слепой?
     Предсказатель выпрямился:
     - Да, я действительно слепой!
     - Ты уверен?
     - Зачем мне лгать об этом?!
     Рука короля демонов двигалась быстрее ветра и схватила очки на его лице.
     Двое мужчин посмотрели друг на друга.
     Предсказатель уставился прямо на Ши Цина широко открытыми глазами: '...'
     Через несколько секунд он вспомнил, что потерял зрение, и протянул руки.
     - Что ты делаешь?! Верни их! Разве ты не чувствуешь ни малейшего намека на вину за издевательства над слепым?!
     Ши Цин издевался:
     - Ты действительно слепой?
     - Конечно, - сказал предсказатель, - если так будет продолжаться, то пожалеешь!
     Он крикнул:
     - Цин Лун! Цин Лун!
     Он крикнул еще несколько раз, но ответа не последовало.
     Его лицо застыло.
     Затем он назвал другое имя:
     - Ван Цай!
     - Гав-гав-гав-гав!!!
     Лай последовал почти сразу в ответ. Черная собачка радостно подбежала, виляя хвостом и держа во рту собственный поводок.
     Он был полностью пропитан водой настолько, что когда он бежал, с его шерсти текла вода.
     Достигнув ног своего хозяина, он послушно опустил поводок на землю и сел рядом с ним. Его язык был высунут, когда он смотрел на Ши Цин и Мэн Цин наклоненной головой.
     Мэн Цин любил животных. Его глаза почти полностью были сосредоточены на Ван Цай. Они невольно смягчились.
     Предсказатель присел и ощупал землю.
     Когда Ван Цай увидел это, он поднял ртом поводок с земли и протянул ему.
     С веревкой в руке предсказатель осмелела.
     - Видеть? Это моя собака-поводырь.
     - Разве большинство собак-поводырей не лабрадоры? - Ши Цин посмотрел на дворнягу, - он похож на китайскую садовую собаку.
     - Кто сказал, что собака-поводырь может быть только этой породы?! Моя собака - это поводырь, вот увидишь!
     Затем он закрыл глаза и неуклонно пошел вперед с дворнягой перед собой.
     Ван Цай действительно несся вперед, как он сказал, делая небольшие шаги и лая, когда его хозяин собирался столкнуться с препятствием.
     Предсказатель кричала на ходу:
     - Видишь? Я могу пройти так далеко!
     Через несколько шагов.
     - Видишь? Это собака-поводырь!
     Еще несколько шагов позже.
     - Я не вру вам.
     Так продолжалось, пока он не добрался до поворота. Убедившись, что Ши Цин и Мэн Цин не могут его видеть, он сбежал со своей собакой.
     - Давай, давай, давай! Ван Цай, давай убежим скорее!
     Мужчина и его собака перебежали мост, а затем миновали ряды больших деревьев.
     Король демонов и Мэн Цин сидели на одном из деревьев, наблюдая, как мимо проносятся мужчина и его собака.
     Мэн Цин подождал, пока предсказатель не убежит подальше, прежде чем повернуться и спросить Ши Цина:
     - Что тебе от него нужно? Думаю, он обычный человек, и не особо плохой. Хотя он неточно гадает, его энергия в норме.
     Такие предсказатели, как он, были повсюду на улицах. В этом не было ничего особенного.
     Ши Цин прислонился к плечу Мэн Цина, чтобы почувствовать тепло его тела. Демон зевнул.
     - Я скажу тебе, если ты поцелуешь меня.
     Кончики ушей Мэн Цина покраснели.
     Солнце плавно садилось за горизонт, и небо медленно темнело, но он все еще ясно виде короля демонов, как и всегда.
     Глаза короля демонов, которые выглядели очаровательными, слегка загнуты вверх в уголках.
     Влажные красные губы короля демонов.
     Прекрасные стройные руки короля демонов.
     Он слегка наклонился под прикрытием ветвей и дал Ши Цину то, что он хотел.
     Когда он обратно ровно сел, кончики ушей молодого практикующего уже горели.
     Он проявил инициативу, протянув руку и осторожно взяв Ши Цина за руку. Его теплый голос был пронизан застенчивостью.
     - Тебе не нужно что-то отдавать взамен. Я бы все равно поцеловал тебя, ничего не требуя.
     - О? - король демонов улыбнулся ему и обнял его, - тогда почему я никогда не видел, чтобы ты проявлял инициативу раньше?
     Лицо Мэн Цина тоже покраснело.
     И на этот раз он вновь проявил инициативу. Слегка склонив голову, чтобы снова оказаться под покровом ветвей, он совершил более глубокое действие.
     Молодой практикующий бережно взял короля демонов за руку. Кончиками пальцев он бессознательно погладил мягкую ладонь, когда он осторожно спросил.
     - Когда твое дело будет сделано, почему бы нам не вернуться, чтобы встретиться с моим Учителем? - затем он покраснел еще больше и виновато моргнул. Он прошептал, - Учитель вырастил меня, поэтому я хочу... я хочу прийти с тобой на встречу с ним.
     Так что это было похоже на встречу с его родителями.
     - Конечно, - Ши Цин легко согласился и засмеялся, поддразнивая Мэн Цина, - что, если твой Учитель не согласится?
     Мэн Цин действительно задумывался над этим вопросом.
     Он очень серьезно сказал:
     - Если Учитель не согласен, я буду просить, пока он не согласится, - затем он сказал Ши Цину, который совершенно не выглядел обеспокоенным, - не волнуйся, Учитель живет очень долго. Ему должно быть легче принимать подобные вещи, чем нормальным людям.
     Ши Цин кивнул:
     - Чжан Син действительно долго живет. Я встречался с ним однажды 500 лет назад, но тогда ему было всего 200 лет. Он еще не вошел в храм Цинчжэнь и не стал практикующим, и он убежал, едва взглянув на меня издалека.
     Мэн Цин растерялся.
     500 лет плюс 200 лет.
     Разве это не 700 лет?
     Он всегда думал, что его Учителю всего сто лет. Хотя было сказано, что у практикующих большая продолжительность жизни, все же есть предел. Ни один человек не может прожить более 200 лет.
     Молодой практикующий в замешательстве моргнул:
     - Тогда Учитель... должно быть, очень могущественный, если ему на самом деле больше 700 лет.
     - Ну, я полагаю, действительно могущественный. Но он слишком труслив, - Ши Цин сменил тему, - ты принес талисманы невидимости?
     Мэн Цин послушно вытащил их.
     Каждый надел по одному и пошел в том направлении, куда сбежал 'слепой' предсказатель.

     Примечание к части
     Предлагать развеять демонические миазмы Королю Демонов - это мощно, я считаю.

Глава 5.2

     Фамилия слепого предсказателя была Чжан, поэтому люди звали его Слепой Чжан.
     Конечно, на самом деле он не был слепым. Он просто носил очки и притворялся слепым, чтобы покупатели доверяли ему больше.
     Он вырос в деревне. Хотя природа была красивой, все жители деревни были бедны. Пейзаж, которым можно было любоваться только глазами, а не животом, был бесполезен.
     Затем этот район превратился в туристическую зону, что позволило жителям зарабатывать больше.
     Слепой Чжан был сиротой и не владел землей.
     В молодости он не занимался гаданием. Он был обычным рабочим. Однажды он слишком много работал, и из-за чрезмерной нагрузки много дней провел прикованным к постели. С тех пор он больше не мог выполнять слишком утомительную работу.
     У него не было выбора, поэтому он начал искать другие способы заработать на жизнь.
     Он действительно был воспитан настоящим слепым, а настоящий слепой действительно был предсказателем, но он не научился этому ремеслу у него. Теперь, когда это был его способ зарабатывать на жизнь, ему просто нужно было учиться на ходу. Днем он устраивал себе киоск, а по ночам читал всевозможные способы гадания.
     Все в городе знали, что у него была тяжелая жизнь. Родители бросили его ребенком. Кто-то взял его, но они умерли, когда он был подростком.
     Он остался один, и стал самостоятельно зарабатывать на жизнь. Позже он женился и даже относился к своей жене как к сокровищу, но потом она заболела и не могла встать с постели.
     У них не было детей, поэтому медицинские расходы и расходы на наем няни легли на слепого Чжана.
     Хотя не всем он нравился, большинство людей мало что говорили, когда видели, как он обманывает людей.
     Слепой Чжан ни в коем случае не был профессионалом, но основы у него были.
     За десять юаней за сеанс он обычно говорил хорошие вещи, чтобы не создавать никаких проблем.
     Например, когда свекровь приходила узнавать про свою невестку, убежденная, что девушка, кажется, привлекает несчастье в их семью, он говорил, что невестка была обычным человеком.
     Если бы родители больного ребенка пришли его найти, он вообще не стал бы начинать сеанс. Он скажет им, что он не врач и что им следует отправиться в больницу.
     Поскольку он всегда был осторожен в своих словах, никогда не получалось ничего плохого.
     Если кто-то действительно начинал подозревать его, он притворялся слепым и позволял своей собаке-поводырю Ван Цаю отвезти его домой.
     Большинство людей не хотели связываться со слепым.
     Деньги - это хорошо, но нужно быть живым, чтобы наслаждаться плодами своего труда.
     После того, как он устроил свой киоск весь день, считая только что двух, он провел только пять сеансов и заработал 50 юаней.
     Слепой Чжан пришел домой, обнял Ван Цая и потер его голову:
     - Хороший мальчик. Ты сегодня хорошо поработал. Но в следующий раз, когда я назову тебя Цин Лун, ты должен ответить, хорошо? Цин Лун звучит гораздо более внушительно, чем Ван Кай. Эх, это тоже моя вина. О чем я думал, давая тебе такое деревенское имя, как Ван Цай, когда вернул тебя?
     В результате собака теперь откликалась только на Ван Цай, а не на Цин Лун.
     Чёрный дворняга высунула язык и посмотрела на него с очаровательной улыбкой.
     - Забудь, зачем я тебе это говорю? Уже десять я зову тебя Ван Цай, так что, конечно, изменить это непросто.
     Слепой Чжан вздохнул и потер виски. С усталой улыбкой он снова похлопал Ван Цая по голове и начал готовить.
     Он оставил еду остывать и снова пошел умываться. Он также вытер мокрые пятна на спине. Посмотрев вверх и вниз в зеркало, чтобы убедиться, что лицо его не выглядит уставшим, он пошел к жене, чтобы она могла переодеться, и открыл окна, чтобы впустить свежий воздух.
     Его жена не могла много двигаться. Она могла только открыть рот, чтобы заговорить. Когда она увидела, что он вошел, она выдавила улыбку:
     - Ты... устал сегодня?
     - Нисколько, - слепой Чжан был энергичен, когда помогал ей. Он улыбнулся, когда рассказывал ей.
     - Сегодня было особенно весело. Приходил десятилетний ученик, вероятно, путешествующий со своими родителями. Он тайно пришел ко мне с деньгами, чтобы я мог сказать ему, когда он может перестать ходить в школу. Я спросил его, сколько ему лет и в каком классе он сейчас, а затем сказал ему, сколько ему будет лет, когда он закончит университет, за вычетом его текущего возраста. Когда мальчик услышал, что ему осталось учиться еще десять лет, его личико посерело.
     Его жена слабо рассмеялась:
     - Как ты каждый день сталкиваешься с такими забавными вещами?
     - Это потому, что я самый везучий во всем городе, - слепой Чжан продолжил, - двое мужчин, взявшись за руки, также подошли сегодня, чтобы получить предсказание. Времена действительно изменились, ведь они даже не удосужились скрыть это! Но вместе они выглядели действительно хорошо...
     Его жена просто слушала смешные рассказы мужа с улыбкой, с некоторым трудом кивая головой.
     Когда слепой Чжан закончил рассказывать свои истории, проветрил дом и помог жене переодеться, приготовленная еда почти остыла.
     Он стал ее кормить.
     Он сказал, продолжая кормить:
     - Ван Цай стареет, но по-прежнему послушен. Он любит ловить рыбу в реке. Он всегда так поступает, когда я нахожусь в своем киоске. Но он прибегает, когда я его зову. Этот пес умный. Мы воспитывали его в детстве, так что, возможно, он видит в нас своих родителей.
     Его жена засмеялась.
     Но смеяться тоже было утомительно.
     После того, как она смеялась и смеялась, ей было трудно держать глаза открытыми.
     Она даже не могла больше есть, поэтому в оцепенении сказала мужу:
     - Дорогой, я думаю, мне пора.
     - Нет, нет, как это может быть? Тебе только чуть за сорок! У тебя еще уйма времени.
     - Не у меня. Я такая обуза. Мы женаты двадцать лет, а я обременяю тебя десять лет. Я больше не могу этого делать с тобой. Ты мог бы закрыть свой киоск и жить хорошо. Это несправедливо заставлять тебя так одеваться и вести себя как дурак из-за меня. Я знаю, что у тебя есть навыки, чтобы это сделать. Это все из-за меня...
     - Нет, ты не обуза! - слепой Чжан фыркнул, - люди говорят, что мне не повезло, но я знаю, что мне повезло.
     Он коснулся недвижимых пальцев жены, понемногу массируя их.
     - Понимаешь, я сирота. В детстве меня выбросили, но мой учитель принял меня как своего ребенка и вырастил до подросткового возраста. Он ушел, как раз в том возрасте, когда я мог зарабатывать себе на жизнь. Я жил один до двадцати с небольшим лет, когда встретил тебя. Теперь у меня есть жена и семья. Так скажи мне, как мне может не везти?
     Он сказал много разного, но его жена их почти не слышала.
     Когда человек умирал, его психическое состояние ухудшалось.
     Женщина средних лет посмотрела прямо в потолок и испустила долгий-долгий вздох:
     - Я не могу больше, дорогой. Я не могу больше держаться. Мне надо идти. У тебя будет хорошая жизнь.
     - Не уходи! Не оставляй меня! - слепой Чжан схватил жену за руку и вытащил деньги из кармана:, - смотри, я зарабатываю деньги! У меня есть деньги, понимаешь?!
     - Я не буду смотреть... Я не могу смотреть...
     Как будто его жена нашла в себе резервуар силы, ее рука внезапно пошла и схватила Слепого Чжана.
     - Я не могу отпустить тебя!
     Она замерла.
     Слепой Чжан напрягся:
     - Дорогая? Дорогая?! - пытаясь выдавить улыбку, он снова поднял тарелку и поднес ложку риса ко рту своей жены, - слушай, я сегодня пожарил картофель, разве это не твое любимое блюдо? Я нарезал его особенно хорошо, чтобы у тебя не было проблем с едой.
     - Я не добавлял перец, потому что знаю, как ты его не любишь.
     - Я сегодня столкнулся с Ван Шухуа, разве ты с ней не в хороших отношениях? Сегодня она меня разоблачила. Какая порочная женщина!
     - Наш Ван Цай сегодня тоже был странным, он не поймал ни одной рыбы! Раньше он очень хорошо ловил рыбу.
     - Давай, дорогая, открой рот и поскорее ешь. Еда остывает.
     Никто ему не ответил.
     Он медленно уткнулся головой в край кровати и тихо всхлипнул.
     Снаружи раздался свирепый голос Ван Цая:
     - Гав, гав, гав!!!
     К сожалению, его хозяин был так глубоко опечален, что даже не подумал выйти и посмотреть.
     - Какая хорошая собака, как думаешь? - Ши Цин коснулся головы этой собаки и повернулся, чтобы спросить Мэн Цина, - как ты думаешь, твоему учителю он понравится?
     Мэн Цин колебался.
     - Учитель, он... думаю, не любит собак.
     Ши Цин:
     - Все в порядке, я думаю, ему понравится, когда он увидит.
     Они вместе вошли в дом.
     Внутри слепой Чжан перестал плакать и думал, что ему делать.
     Его единственными целью в жизни были его жена и Ван Цай.
     Теперь, когда жизнь Ван Цая также подошла к концу, не было причин продолжать.
     Он всхлипнул и нашел белую рубашку. Он нежно закрыл лицо жены.
     Но он замер, как только увидел свою руку.
     Рука, державшая одежду, была бледной и опухшей.
     Дойдя до слепого Чжана, Ван Цай замахал хвостом и жалобно заскулил, как щенок.
     Слепой Чжан тупо посмотрел на него, прежде чем погладить его.
     Ван Цай редко так скулил.
     С тех пор как он повзрослел, он только второй раз слышал это.
     Как в первую встречу...
     Будто он вернулся в тот дождливый день.
     Он шел по мосту с Ван Цаем, когда его нога поскользнулась, и все его тело соскользнуло вниз.
     Технически говоря, он не утонул. Он просто ударился головой о камень в реке, а затем поплыл вниз по течению.
     Ван Цай прыгнул за ним и вытащил его.
     Собака вела себя тогда так же, как и сейчас, окликнув его тихим хныканьем.
     Он вспомнил, как его кровь продолжала течь и течь...
     Ему было холодно.
     Он хотел спать. Он так устал.
     Но он не мог уснуть. Как он мог спать?
     Если бы он заснул, что бы случилось с женой и Ван Цаем?
     Он не мог отпустить.
     Как они могли выжить, когда его больше нет?
     Особенно его жена. Кто бы о ней позаботился без него? Кто ее поддержит?
     Кто ее накормит? Кто поможет ей переодеться?
     Он медленно открыл глаза, сел и погладил Ван Цая.
     Когда он подошел к зеркалу, он вытер лицо и все больше и больше сбивался с толку.
     Странно... Почему он такой мокрый?
     Ошеломленный слепой Чжан встал. Он обернулся и увидел, что его жена смотрит на него.
     Он не мог уйти, потому что не мог отпустить ее.
     Она не могла уйти, потому что тоже не могла отпустить его.
     Проводник из Преисподней осторожно заглянул внутрь и сказал Ши Цину:
     - Г-господин, нам пора уходить...
     Рядом с ним с любопытством заглянула дама в ярком платье. Она хлопнула в ладоши, когда увидела сцену в доме.
     - О! Сестра! Старый Чжан! Вы оба тоже мертвы! Скорее приходите и составьте мне компанию!
     Ши Цин спросил Мэн Цина:
     - Разве ты не заметил, что он живой труп?
     Молодой практикующий покачал головой со стыдом:
     - Я этого не видел. Я впервые вижу живой труп.
     - Живые трупы обычно должны иметь навязчивую идею, чтобы сохранять свой нормальный вид. Его навязчивой идеей оказалась его жена.
     Король демонов спросил своего любимого, следующего по праведному пути:
     - Глядя на эту сцену, тебе есть что сказать?
     Мэн Цин покачал головой:
     - Ничего. А у тебя?
     - Есть, - Ши Цин зевнул и оперся на мужчину, как будто у него не было костей.
     - Семья должна быть аккуратной и опрятной, - сказал он, щелкая пальцами. Подбежала черная собака, трагически потерявшая обоих хозяев.
     Король демонов погладил его по голове:
     - Бедняжка. Они оба умерли и оставили тебя здесь одного. Но не волнуйся, я сделаю тебя единственной собакой, которая может культивировать.
     Мэн Цин посмотрел на своего спутника яркими глазами, вспоминая:
     - Живые трупы не могут покинуть Землю без кого-то, кто будет направлять их, поэтому их души в конечном итоге рассеиваются. Ты пришел им просто помочь, верно?
     - Не зацикливайся на этом, - Ши Цин приподнял брови, его рука коснулась головы собаки, - я просто хотел эту собаку. Просто так получилось.
     Мэн Цин ничего не сказал. Он только покраснел и молча присел рядом со своим товарищем.
     - Пойдем к моему Учителю.
     ***
     - Нет!!! Абсолютно точно нет!!!
     Учитель Мэн Цина раздраженно погладил свою белую бороду.
     - Мэн Цин, опомнись! Как ты можешь быть с ним! Он демон! Демон!!!
     - Ты! Я так много работал, чтобы вырастить хороший праведный саженец! Как ты можешь позволить ему осквернить себя!
     - Я говорю тебе, ты можешь жениться и иметь детей, но ты никогда не можешь быть с ним!
     Мэн Цин покраснел и смущенно склонил голову.
     - Учитель, Ши Цин и я - пара, любовь которой определили Небеса. Наш брак неизбежен.
     Чжан Син был так зол, что его могло стошнить кровью.
     - Кто?!!! Какой дурак это сказал!!!
     Мэн Цин:
     - Если это не так, почему ты еще не позволил получить мне сертификат, Учитель?
     Чжан Син: '...'
     - Сертификат требует академического опыта! Ты был со мной с детства и не ходил в школу, так как ты можешь получить его!
     Однако независимо от того, скольким количеством крови его вырвало или каким красным было лицо Мэн Цина... его голос мог быть тихим, но его поведение оставалось решительным.
     - Я хочу быть с Ши Цин! Я его люблю!
     - Нет! Я никогда этого не допущу! - Чжан Син резко встал, - даже если он демон, я его не боюсь! Я занимаюсь самосовершенствованием 700 лет! Я ничего не боюсь!
     Он высокомерно вышел.
     Мэн Цин поспешно погнался за ним:
     - Учитель!
     Как только они вышли, учитель и ученик увидели Ши Цина, который держал за поводок Ван Цая.
     Глаза молодого практикующего сияли, и на его лице была улыбка неудержимой радости.
     Что касается Чжан Сина, он смотрел на Ван Цая, и все его тело напряглось.
     Ши Цин:
     - Я слышал, что вы не одобряете то, что я был с Мэн Цин.
     Чжан Син:
     - ... Верно, верно! Я не могу согласиться! Я! Являюсь! Праведным! Практикующим!!! Я не соглашусь, даже если ты убьешь меня!
     - Хорошо, практикующий. Я мог бы быть демоном, но я уважаю тебя. Возьми эту собаку в качестве прощального подарка от Мэн Цин и меня. Если ты настаиваешь на том, чтобы нас разлучить, можешь забрать ее.
     Мэн Цин был ошеломлен. Он не мог не сжать кулаки и сделать шаг вперед.
     - Ши Цин...
     Король демонов подмигнул ему и отпустил поводок в его руках.
     Ван Цай радостно побежал.
     Чжан Син: '...'
     Ван Цай подбежал к нему.
     Чжан Син: '...'
     Ван Цай высунул язык и понюхал его.
     Чжан Син: '...'
     Чжан Син: '...'
     - Собака!!!
     Он топнул по земле и превратился в большую толстую полевую мышь.
     Он пискнул и убежал, как ветер.

     Примечание к части
     Если кто-то кого-то и осквернит (как сказал Учитель Мэн Цина), так это Мэн Цин Ши Цина, а не наоборот.
     Если Ши Цин организует курсы "как добиваться своего", я запишусь.

Глава 6. Конец арки.

     Мэн Цин действительно не ожидал, что Чжан Син является полевой мышью.
     Более того, увидев собаку, его Учитель отказался вернуться.
     Так что юному практикующему оставалось только осторожно держать эту большую толстую полевую мышь и шептать ему:
     - Учитель, мне очень нравится Ши Цин. Он нежный и добрый. Хотя его слова всегда действительно жестоки, он делает только добрые дела.
     Глаза большой полевой мыши метнулись к Ши Цину, который дразнил Ван Цая.
     Он неторопливо прислонился к дереву, скрестив длинные ноги. На его красивом лице была легкая ухмылка, а глаза сузились от веселья.
     Как ни крути, он явно излучал злую ауру.
     Чжан Син: '...'
     Его слепой ученик все еще говорил.
     - Хотя он демон, но Учитель, разве вы не научили меня, что мы должны смотреть дальше внешнего вида любого существа, если у него доброе сердце?
     Толстая мышь сердито запищала.
     - Я сказал это, потому что я дух! Это должно было быть мерой предосторожности на случай, если ты узнаешь мою личность!
     Кто знал, что его усилия просто проложат путь этому демону!
     Мэн Цин с облегчением вздохнул, услышав такой страстный ответ Учителя. Он осторожно помог ему встать на ноги, чтобы его Учитель мог прямо смотреть в лицо Ши Цину.
     - Смотри, Учитель, какой Ши Цин хороший демон. Я действительно счастлив, когда я с ним.
     Чжан Син, который мог видеть перед собой лишь скопление кромешной тьмы: '...'
     Мэн Цин продолжал:
     - Он демон, поэтому ему не нужны заслуги, но он помог доктору, который умер от перенапряжения, и обменялся с ним заслугами. Учитель, он действительно хороший человек. Я понял это, только когда увидел его стоящим на реке Стикс в Подземном мире в окружении моря звезд.
     Маленькие глазки-бусинки большой полевой мыши расширились.
     - Писк, писк, писк! Писк!
     - Что с тобой не так?! Почему ты пошел к реке Стикс?!
     - Чему я всегда тебя учил?! Разве я не говорил тебе, что живым никогда не следует ступать туда?!
     И все же на губах его ученика была легкая улыбка, когда он продолжал смотреть на демона, который играл с собакой. В его глазах не было места ни для чего другого.
     Чжан Син был встревожен, он подпрыгивал на руке своего ученика, отчаянно пища, пытаясь отвести взгляд Мэн Цина от короля демонов.
     Однако-
     - Учитель, ты тоже так думаешь, не так ли? - глаза Мэн Цина были мягкими, когда он смотрел на демона, - все практикующие делают добрые дела с благими намерениями. Ши Цин - демон, но он родился таким. Никто не выбирает, кем родиться, так почему мы должны обвинять его в этом?
     Большая полевая мышь изо всех сил шевелила своим толстым телом из стороны в сторону.
     - Писк!!!
     - Ученик! Ты слепой?! Ты забыл все, что он делал раньше?! Ты когда-то страстно его ненавидел!
     Молодой практикующий сказал:
     - Учитель, я понимаю. Вы пытаетесь сказать мне, что практикующий не должен испытывать такие сильные эмоции. Спасибо, Учитель. Без вашей поддержки на протяжении всей моей жизни я бы не стал тем человеком, которым являюсь сегодня.
     Большая полевая мышь: '???'
     - Учитель, я знаю, что вы не сможете принять это прямо сейчас, но все в порядке. Я приду к вам в гости с Ши Цин в будущем. Вы поймете, что, несмотря на то, что он демон со злой внешностью, на самом деле у него самое мягкое сердце из всех, кого я знаю.
     Чжан Син: '...'
     Если он правильно помнил, разве у демонов буквально нет сердца?!
     Он больше не мог выносить такого рода разговор, поэтому он стиснул зубы и выпрыгнул из руки ученика.
     Тот, что стоял на земле, был уже не большой жирной полевой мышью, а праведным практикующим с длинной бородой.
     - Мэн Цин, Учитель должен сказать тебе...
     - Учитель, - Ши Цин шагнул вперед и небрежно продолжил, - учитель, ты превратился обратно?
     Чжан Син:
     - ... Как ты меня только что назвал?
     - Учитель, конечно.
     Король демонов улыбнулся, опираясь на Мэн Цина.
     Молодой практикующий протянул руку и плавно заключил его в объятия. Даже их быстрый обмен взглядами показывал сильную любовь.
     Чжан Син: '...'
     Его мышиные глаза вот-вот ослепнут.
     Король демонов сказал:
     - Поскольку мы с Мэн Цином вместе, я также должен называть тебя учитель. Учитель, ты не должен быть таким противником нашей идеи. Хотя я демон, Мэн Цин тоже не человек. Мы пара, предначертанная Небом, с идеальной совместимостью.
     Мэн Цин смутился:
     - Я не человек? - затем он посмотрел на столь же ошеломленного Чжан Сина и внезапно понял, - я тоже мышь?
     Чжан Син взорвался:
     - Чушь! Этот учитель лично нашел тебя у подножия горы! Если бы ты не был человеком, как ты мог быть брошен туда вскоре после рождения?! Не слушай чушь этого демона!
     - Я говорю правду, - Ши Цин поднял брови, - в мире светлая и темная энергия. Темная энергия создала меня, а светлая энергия создала Мэн Цина. Чжан Син, учитель, разве ты не заметил ауру вокруг Мэн Цина? Она даже чище, чем у новорожденного, несмотря на его возраст! Разве ты не подумал, что это может значить?
     Чжан Син: '...'
     Поскольку он впервые принял такого юного ученика, он действительно подумал, что это произошло из-за его прекрасного таланта воспитывать детей.
     Он даже этим очень гордился.
     Он посмотрел на своего сбитого с толку ученика, а затем на короля демонов, на лице которого было выражение: 'Я говорю правду, и у тебя нет лазеек, которыми ты мог бы воспользоваться'.
     Затем он снова внимательно посмотрел на своего ученика.
     Конечно, воздух вокруг него был почти перенасыщен чистой белой энергией.
     Чжан Син: '...'
     Значит, ни один из трех присутствующих сейчас людей не был человеком?
     Ши Цин:
     - Я сделан из темной энергии, а он сделан из светлой энергии. Мы были рождены, чтобы быть парой, учитель Чжан Син, у тебя все еще есть причина не разрешать наши отношения?
     Чжан Син:
     - ...Дай мне секунду подумать. Не следуй за мной. Я хочу немного покоя и тишины.
     Ши Цин улыбнулся:
     - Без проблем.
     Глядя на спину учителя Чжан Син, он развязал поводок вокруг шеи Ван Цая и погладил его голову.
     - Хороший мальчик. Иди, поиграй с ним.
     Ван Цай высунул язык и радостно вилял хвостом, побежал в сторону Чжан Синя.
     Через некоторое время снова послышались испуганные крики Чжан Синя.
     - Собака!!!
     - Мама!
     - Аааааааааааааааааааааааа!
     - Учитель! - когда Мэн Цин услышал крики своего Учителя, он бессознательно шагнул вперед. Однако король демонов лениво поднял руку, чтобы остановить его, и вновь прижался всем телом к Мэн Цину.
     Глубокий приятный голос, в котором всегда было искушение, зазвучал у его уха:
     - Не волнуйся, твой Учитель совершенствовался уже 700 лет. Ван Цай не сможет причинить ему вред, даже если захочет.
     - Но Учитель, он...
     - Ты знаешь, почему твой учитель пришел в этот храм и стал практиковаться?
     Ши Цин потянул за угол одежды Мэн Цина, чтобы заставить его сесть. Он удобно устроился на коленях другого.
     - Он был полевой мышью, прежде чем стал духом. Он жил за счет кражи зерна у фермерской семьи. В той же семье вырастили большую собаку, и его он тогда больше всего боялся. Он все еще боялся, став духом. Причина, по которой он так долго совершенствовался, и почему он пришел в храм, заключалась в том, чтобы избавиться от своего страха. Так почему бы не позволить ему и Ван Цаю разобраться самим?
     Сказав это, король демонов медленно встал и обнял молодого культиватора со спины. Он прошептал в медленно краснеющее ухо:
     - Я помог твоему Учителю преодолеть страх, так что ты дашь мне взамен?
     Мэн Цин покраснел и нежно взял его за руку.
     - Я вырос в горах, и у меня нет ничего ценного, поэтому я могу предложить тебе только себя.
     Ши Цин засмеялся и наклонился к лицу молодого практикующего. Он заметил нервное напряжение в его глазах.
     - Ты мой.
     Видя, как глаза Мэн Цина наполняются радостью, когда он смотрел на него, Ши Цин снова наклонился к уху Мэн Цин и тихо спросил.
     - Как твое тело? Я помню, что ты занимался боевыми искусствами с детства.
     Мэн Цин не понимал, почему тема внезапно изменилась, но все же серьезно ответил:
     - Да, я занимался боевыми искусствами с детства, и мое тело всегда было сильным.
     Ши Цин:
     - Тогда ты должен уметь драться.
     Мэн Цин:
     - За исключением нескольких раз, когда я спускался с горы, чтобы избавиться от демонов, причинявших людям вред, я никогда ни с кем не дрался.
     Затем он спросил:
     - Ши Цин, почему ты вдруг спрашиваешь об этом?
     Ши Цин ответил:
     - Ты знаешь Чжао Цзилуна? В битве в долине Чанбан он входил и выходил семь раз. Он тот, кем я восхищаюсь.
     Мэн Цин кивнул:
     - Хотя я никогда не был в школе, мой Учитель хорошо знает древний и современный мир. Еще он любит читать романы, поэтому я немного знаю об этом человеке.
     Король демонов медленно, медленно сжал свою руку в руке Мэн Цин.
     Мэн Цину показалось, что в глазах его спутника сияет звездный свет. На его лице было нетерпеливое выражение.
     Король демонов всегда играл в свою пользу.
     Он поднес руку молодого практикующего к своей светлой щеке. Тонкие пальцы с мозолями из-за тренировок с детства могли почувствовать нежную гладкость лица короля демонов.
     Ши Цин нежно моргнул, каждое движение несло в себе бесконечное искушение.
     - Мне нравится Чжао Цзилун, так что ты попытаешься быть для меня таким, как он?
     Мэн Цин выпрямился и ответил с совершенно серьезным лицом:
     - Я буду!
     Потом они вдвоем спустились с горы.
     В отель.
     И он увидел кровать с разбросанными по ней лепестками роз.
     На следующее утро король демонов удобно отдыхал в его объятиях и хвалил его.
     Только тогда Мэн Цин понял, о каком качестве Чжао Цзилуна они говорили.
     ***
     Даже с Ван Цаем Чжан Син все еще отказывался принимать их отношения.
     Но его ученик уже не был ребенком.
     Несмотря на его возражения, они двое все же покинули гору. Полевая мышь в храме был так разгневан, что в одиночестве съел целый горшок с рисом, пока его живот не заболел.
     Ван Цая оставили в храме. Хотя колени Чжан Синя стали мягкими, и он все еще хотел принимать свою первоначальную форму всякий раз, когда видел его, он не мог отослать Ван Цая после того, как эти двое ушли.
     Он просто изо всех сил старался жить с собакой и своими желеобразными ногами.
     Мэн Цин приходил к нему каждый год.
     Чжан Син не мог сказать ничего резкого, наблюдая, как его ученик продолжает накапливать заслуги.
     Бесполезно было даже пытаться, поскольку Ши Цин был намного красноречивее его.
     Он не мог победить его ни в споре, ни в драке.
     Какая трагедия.
     На пятом году Чжан Син с трудом мог сохранять человеческую форму перед Ван Цаем.
     Но Ван Цай почти подошел к концу своей жизни.
     Он уже был старым псом, и дожить до этого возраста было его пределом.
     Ши Цин и Мэн Цин случайно посетили храм в эту ночь, но они узнали, что учитель провел в уединении всю ночь.
     Ранним утром следующего дня Чжан Син поделился своим опытом дао с этой старой собакой.
     Наконец он понял.
     Несмотря на то, что он возместил семье, у которой он украл еду после того, как стал духом; хотя он бродил, делая добрые дела, уничтожая зло и накапливая заслуги; хотя он даже пришел в храм, чтобы изучать совершенствование... Глубоко внутри он все еще был маленькой полевой мышкой, укравшей зерно, над выращиванием которого так усердно трудились другие, чтобы наполнить желудок.
     Причина, по которой мыши боялись людей и собак, можно объяснить инстинктами или же угрызениями совести.
     По крайней мере, Чжан Син не мог сказать, что было причиной его страха.
     Подумав, Чжан Син больше не боялся Ван Цая.
     Он взял Ван Цая с собой и покинул храм, сказав, что хочет быть похожим на своего ученика и короля демонов, которые путешествуют по миру, чтобы творить добрые дела.
     Мэн Цин, который на самом деле объездил весь мир, чтобы вкусно поесть, чувствовал себя немного виноватым.
     Однако король демонов вовсе не чувствовал, что они ввели Чжан Сина в заблуждение. Они действительно помогали людям, хотя и ели хорошую еду.
     Но на самом деле помощь людям была больше второстепенной задачей, важнее была еда.
     После того, как Чжан Син покинул храм, Мэн Цин возвращался реже.
     Постепенно он понял, что его внешность не изменилась с того года, когда он встретил Ши Цина. Существовали техники совершенствования, которые могли сохранить молодость, но даже они не могли сохранять молодость Мэн Цина так долго.
     Практикующий спросил об этом короля демонов.
     Король демонов ответил:
     - Я солгал тебе вначале. Контракт, который мы подписали, был сделан не для того, чтобы сделать тебя моим слугой, а моим партнером. Мы будем жить вместе и умрем вместе.
     Практикующий задал другой вопрос. Его продолжительность жизни была как у обычного человека, что, если он умрет?
     Король демонов небрежно пожал плечами.
     - Мы умрем вместе.
     Мэн Цин совсем не грустил.
     Чем больше он ходил по этому миру с королем демонов, тем больше он верит, что он сможет снова встретиться с Ши Цин в следующей жизни.
     Они двое побывали во многих местах, ели много еды и помогли многим людям.
     Когда культиватору было 90 лет, он открыл дверь и глубоко вдохнул утренний воздух. Он повернулся к Ши Цину и сказал:
     - Мое время пришло.
     Король демонов тоже не грустил. Он подошел, чтобы взять его за руку, такой же злой и очаровательный, как всегда.
     - Тогда идем. Мы отправим последнего человека и поедем с ним.
     Взявшись за руки, они прошли сквозь туман в больницу.
     На аппарате искусственной вентиляции легких в палате изо всех сил пытался остаться в живых старик.
     Возможно, чувствуя, что его время пришло, он позвал своих детей и внуков. Дрожащими руками он снял кислородную маску с лица.
     - Фотография... Дай мне фото...
     Столь же пожилой сын у своей постели быстро снял фото с ближайшей тумбочки и передал отцу.
     - Папа, не сдавайся. Врачи сказали, что надежда еще есть...
     - Больше никакого лечения. Я не хочу больше лечиться.
     Старик держал фотографию с трепетом, как будто держал в руках бесценное сокровище. Он осторожно провел пальцами по поверхности. Его старые глаза медленно изогнулись, когда он улыбнулся.
     - Я изо всех сил старался хорошо прожить свою жизнь. Вот, наконец, кха-кха! Наконец-то мне пора отдохнуть. Когда я умру, похороните меня на участке, который я заранее устроил. Я уже заплатил за это, так что все, что тебе нужно сделать, это положить туда мой прах.
     Его сын кивнул, и его внуки и их дети тоже начали плакать.
     - Не волнуйся, дедушка.
     - Я не буду. Я чувствую облегчение, детка.
     Старик протянул дрожащую руку и прикоснулся к своему сыну, который стоял на коленях у его кровати.
     - Когда после ухода отца за тобой никто не будет присматривать, не забудь зажечь отцу благовония, - другая его рука крепко сжала фотографию, когда он пытался отдышаться, - не забывай его. Никто в его семье не помнит, кроме нас. Мы не получили, не получили лицензию, но поженились... Ты его сын, поэтому никогда не должен его забывать. Даже когда ты кха-кха-кха... ты должен напомнить своему сыну и внуку, чтобы они зажгли ладан твоему отцу, хорошо?
     - Да, папа, я запомню. Я точно не забуду зажечь вам двоим ладан.
     У старшего сына также была голова с седыми волосами. Он встал на колени и заплакал.
     - Если бы меня не усыновил папа, я бы не жил такой хорошей жизнью. Не волнуйся, папа, я никогда не забуду.
     - Хорошо, хорошо. Ты такой хороший ребенок. Твоему отцу ты бы тоже... понравился. Он любит, любит всех детей...
     Его рука упала.
     - Папа!!!
     - Дедушка!!!
     - Прадедушка!!!
     Медсестра снаружи услышала шум и вызвала врача.
     Врач подошел проверить и вздохнул.
     - Мистер Ми, мистер Чен скончался. Я сожалею о вашей потере.
     Горе наполнило всю комнату.
     Ши Цин и Мэн Цин стояли у двери и обернулись, услышав слова внутри.
     За ними стоял старик.
     Он смотрел на них некоторое время, прежде чем медленно раскрыть улыбку.
     - Вы двое совсем не изменились с тех пор...
     Ши Цин прислонился к Мэн Цину и посмотрел на него с улыбкой.
     - Разве ты не такой же?
     Старик посмотрел вниз и увидел, что его руки вновь обрели свой молодой вид. Он коснулся своего лица. Оно было гладким и совсем не морщинистым.
     Он поднял голову и улыбнулся.
     - Спасибо.
     - В этом нет нужды, это небольшой подарок за то, что мы последуем за тобой и твоим проводником.
     Трое из них достигли Подземного мира.
     Река Стикс была такой же, как и прежде, и ее окружало море призраков.
     Проводники Подземного мира катали тележки и рекламировали свои товары.
     Другие проводники громко кричали:
     - Иди в реку Стикс, если хочешь перевоплотиться! Не толпитесь! Парень в зеленой рубашке, я видел, как ты пробежал! Иди обратно прямо сейчас!
     Повсюду было громко и шумно, но Чен Зею все же сразу увидел человека, стоящего у реки Стикс и смотрящего на него сверкающими звездами.
     Ми Ланг улыбнулся и помахал ему.
     Как будто он вернулся в свою молодость, Чен Зею проворно подошел к Ми Лангу.
     - Я заставил тебя долго ждать, извини.
     - Все хорошо. Здесь много интересного.
     - Вы видели письма, которые я сжигал для тебя?
     - Ты сжег слишком много вещей, поэтому сюда почти ничего не попадало.
     - Тогда я скажу тебе сейчас. Я усыновил ребенка и дал ему твою фамилию. Он вырос, у него есть собственные дети, и у них тоже есть свои дети. Я сказал им не забывать жечь для тебя благовония каждый год.
     Ми Ланг сказал:
     - Мои родители рассказали мне об этом, когда пришли сюда. Они сказали, что сожалеют о содеянном. Я был рад это слышать. Может быть, уже слишком поздно, но я рад, что, в конце концов, они нас поняли.
     Он улыбнулся и взял Чен Зею за руку.
     - Пойдем?
     Чен Зею крепко держал возлюбленного за руку.
     - Да, вместе.
     Они медленно перешли реку Стикс и встали в очередь.
     Ши Цин прыгнул в реку Стикс и помахал Мэн Цин рукой.
     - Давай, иди сюда.
     Все еще молодой на вид практикующий засмеялся и подошел.
     Они лежали в воде и смотрели на множество звезд, рассыпанных по небу Подземного мира.
     Рукой об руку и плечом к плечу.
     Мэн Цин:
     - Мы встретимся снова в следующей жизни?
     Ши Цин:
     - Да. Я в этом уверен.
     Когда практикующий рядом с ним постепенно перестал дышать, Ши Цин мягко наклонился в его объятия и тоже закрыл глаза.
     [Динь! Конец отпускного мира. С возвращением, хозяин!]
     [Пожалуйста, выберите: 1. Отпуск или 2. Продолжить миссию.]
     Ши Цин: [22222]
     [Динь! Пожалуйста, приготовьтесь. Мы немедленно прыгнем в тот мир! Выполняется переход: 3, 2, 1]
     ***
     Когда Ши Цин открыл глаза, перед ним стояла женщина, которая смотрела на него с презрением.
     - Ши Цин, не думай, что ты лучший только потому, что попал сюда благодаря семейным связям! Я лучше всех знаю, что ты за человек на самом деле! Ты здесь только потому, что дядя обожает тебя. Но продолжал бы он это делать, если бы знал, как ты злоупотребляешь властью, которую он дал тебе?!
     Быстро принимая воспоминания первоначального хозяина, Ши Цин откинулся назад и приподнял подбородок, как будто ему нечего было бояться.
     - Если хочешь пожаловаться на меня, то вперед! Зачем ты тратишь мое время, рассказывая мне об этом?
     - Ты!
     Его слова еще больше разозлили женщину. Она бросила на Ши Цина последний злобный взгляд и в ярости вышла из комнаты.
     Только тогда Ши Цин сосредоточился на сюжете.
     Когда-то это был современный фантастический роман, в котором Китай был конституционной монархией с королевской семьей и аристократами. Главным героем был аристократ, вступивший в армию.
     В одной из своих миссий его послали защищать злодея, который тоже был из знатной семьи. Злодей использовал свои связи, чтобы попасть в Институт Науки и Технологий, и имел очень злой характер. Он считал главного героя, который тоже был знатным, телохранителем и не более того.
     Злодей нашел новичка в Институте и не только украл его исследования, но и нанес удар ему в спину. После того, как главный герой разоблачил его, он начал нападать и на него.
     Злодей должен был и дальше доставлять неприятности главному герою, пока тот поднимался на вершину.
     Но после того, как роман превратился в отдельный мир, злодей устроил так, чтобы кто-то устроил автокатастрофу с главным героем после того, как он осмелился разоблачить кражу результатов.
     И этот кто-то прекрасно справился.
     К сожалению, на этом жизнь главного героя закончилась.
     Миссия Ши Цина заключалась в том, чтобы защитить его.
     Осмотрев белый лабораторный халат, который был на нем, Ши Цин уже догадался, что происходит.
     [Система, какова величина враждебности главного героя?]
     Система незаметно вынырнула. Она всегда чувствовал себя виноватой после того, как они входили в новый мир, независимо от того, сколько раз они проходили через эту ситуацию.
     [Значение враждебности главного героя Цинь Юньшэна: 100/100]
     Ши Цин: [Неплохо. По крайней мере, на этот раз меньше 100.]
     Система осторожно спросила: [Хозяин, ты не злишься?]
     [Я к этому уже привык.] Ши Цин улыбнулся. [В любом случае ничего не поделаешь. Ты единственная система, которая у меня есть.]
     Но время переселения было ужасным.
     Первоначальный владелец уже украл результаты исследования новичка. Он также обвинил новичка в плагиате после того, как новичок узнал об этом.
     И главный герой уже выступил от имени новичка.
     Как ни крути, это тупик.
     Система: [... Хозяин, может, нам стоит отказаться от этого мира. Слишком сложно.]
     Ши Цин приподнял брови и встал. Он потер запястье.
     [Я не упущу шанс поиграть в униформе. Кроме того, есть очень простой способ разрешить эту ситуацию.]
     Система: [Действительно...?]
     [Да, подойдет простой метод.]
     Ши Цин поискал зеркало в комнате и улыбнулся еще шире, глядя на такое же красивое лицо в зеркале.
     [С этого момента я научный исследователь.]

     Примечание к части
     Ши Цин опять издевается над людьми (разрешает собаке играть с Чжан Сином) и еще требует за это награды (R◡R♡)
     Что ж, следующая арка - игры в униформе! Есть идеи, как великолепный Ши Цин разрулит всю эту ситуацию?

Глава 1. Научный исследователь.

     Научный исследователь Ши Цин осмотрел свою комнату.
     Как аристократ, его гостиная была великолепно украшена, даже несмотря на то, что он жил в Институте.
     На столе стояли благовония, источавшие слабый аромат.
     Ши Цин взял фотографию рядом с благовонием и посмотрел на нее.
     На фото был первоначальный владелец и его отец.
     История Китая была изменена автором, около 700 лет назад. Вместо того, чтобы закрыть страну, Китай активно развивался и исследовал другие страны, поэтому он смог спастись во время Великой войны.
     После войны император решил, что изменения необходимы, поэтому Китай стал конституционной монархией.
     И Ши Цин, и главный герой Цинь Юньшэн были аристократами.
     Один из иностранных предков Ши Цина был удостоен титула, а его отец стал герцогом благодаря собственным усилиям.
     Обычно титул герцога могли получить только представители королевской крови, поэтому очевидно, что его отец был выдающейся личностью.
     Цинь Юньшэн, с другой стороны, происходил из той же семьи, что и нынешняя королева, хотя и не из основной ветви. Его можно было считать частью королевской семьи, но, поскольку он не был из основной семьи, Цинь Юньшэн мог получить только самый низкий титул барона.
     Поскольку китайская королевская семья добровольно отказалась от права управлять страной, власть, которой они обладали, была намного больше, чем у королевских особ других стран. Как барон, Цинь Юньшэн получал ежемесячную зарплату до конца своей жизни, даже если он не работал. Ведь эта страна стояла 700 лет и считалась, так что в ее казне достаточно средств на подобное.
     Однако Цинь Юньшэн решил вступить в армию как обычный человек.
     Если бы не крах сюжета, главный герой из-за его военных достижений был бы выбран наследным принцем престарелой королевой, которая никогда не была замужем и, следовательно, не имела наследников.
     Но он имел несчастье столкнуться с первоначальным владельцем и закончил свою жизнь.
     Хотя аристократы не обладали высшей властью, как раньше, они все равно имели более высокий статус, чем у обычных людей. Фактически, первоначальный владелец мог бы прожить довольно хорошую жизнь, даже если бы ничего не делал.
     Но в детстве он потерял мать, а отец был слишком занят работой.
     Хотя у него были няни, которые заботились о нем должным образом, его характер все еще был несколько эксцентричен.
     Например, он любил выпендриваться.
     У каждого есть достижения, которыми он гордится в глубине души. Это может быть что-то простое, например, сдача экзамена на высший балл или поступление в хороший университет.
     Первоначальный владелец любил хвастаться, но у него не было возможности подкрепить свои слова.
     Что делать, если не было возможности хвастаться, но очень хотелось?
     Просто украдите чужие достижения и объявите их своими.
     В Китае было много мест, где он мог воплотить свои желания, но была особая причина, по которой он выбрал этот институт.
     Только что ушедшая женщина была двоюродной сестрой первоначального владельца. Ее отец не был герцогом, но она считалась аристократкой и жила довольно хорошей жизнью.
     До рождения первоначального владельца герцог был одержим своей карьерой и не собирался жениться. Ходили даже слухи, что он умрет в одиночестве.
     В то время родители его двоюродного брата только что принесли домой ее младшего брата, и она пошла плакать и жаловаться герцогу о том, что родителям она больше не нравится. Она умоляла остаться в доме герцога, и ее родители неохотно согласились.
     Герцог был проницательным инвестором и одним из самых богатых людей в стране. Он не хотел тратить время на воспитание маленькой девочки.
     Ей удалось остаться, но ей не удалось наладить отношения с герцогом, как она планировала. Он был слишком занят, чтобы даже бросить взгляд на племянницу.
     После женитьбы герцога, герцогиня очень хорошо заботилась о ней. Но она предпочла бы, чтобы герцогиня вообще не появлялась, потому что герцогиня родила наследника герцога и полностью уничтожила любую возможность унаследовать состояние герцога.
     Затем герцогиня умерла, и она увидела, что первоначальный владелец был плохим учеником, который любил расслабляться, и ее надежды возродились.
     Что приводит к текущей ситуации.
     Она была полна решимости поступить в институт, чтобы показать герцогу, что она намного лучше, чем Ши Цин.
     По ее мнению, если она была гигантским деревом, то Ши Цин была виноградной лозой, пытающейся взобраться на стену.
     Если ее сравнивать с этим бездельником, которому нравилось притворяться, что он номер один во всем мире, конечно, она была бы намного лучше.
     У нее была причина рассмотреть так думать. В конце концов, она выросла в доме первоначального владельца, и она знала, что только потому, что в жилах Ши Цина текла кровь герцога, это не означало, что они были близки.
     Ши Цин даже обижался на своего отца за то, что он всегда был занят.
     Обижающийся сын со способностью к хвастовству и трудолюбивая и целеустремленная племянница, которая восхищалась его трудолюбием.
     Герцог действительно мог не выбрать Ши Цина.
     Кроме того, будучи старшим сыном герцога, Ши Цин имел титул маркиза сейчас и определенно унаследует титул герцога в будущем.
     Оба они выросли в его доме, так что, поскольку его положение перешло к сыну, разве не было справедливо оставить свое огромное состояние племяннице?
     Как мог первоначальный владелец не заметить, что его двоюродная сестра планировала использовать его? Он тоже не был хорошим человеком, поэтому, зная, о чем думает его кузина, сознательно действовал против нее.
     Он настаивал на получении всего, что она хотела, и забирал все, что ей нравилось.
     Когда она поступила в институт, ему тоже пришлось это сделать.
     Он не только поступит, но и удостоится большой чести, даже если эта честь изначально принадлежала кому-то другому.
     Причина, по которой Цинь Юньшэн стал целью, заключалась в том, что он видел, как его кузина пыталась завербовать его. С тех пор он очень неприязненно относился к своему телохранителю.
     А после того, как этот телохранитель разоблачил, что он украл результаты новичка, мужчина стал еще большей проблемой для первоначального владельца.
     Как будущий наследный принц, Цинь Юньшэн на самом деле не был глупым. Конечно, он не сказал напрямую: 'да, верно, Ши Цин украл чужие результаты', он просто упомянул, что видел, как новичок работал над этим исследованием.
     Однако первоначальный владелец по-прежнему злился на него.
     Просмотрев всю информацию, Ши Цин вынул из кармана часы и посмотрел на время.
     Хм...
     Цинь Юньшэн вчера дал показания в пользу новичка, и первоначальный владелец ушел в гневе. Он не пошел домой, а вместо этого спал в гостиной. Затем, сегодня рано утром, его двоюродная сестра пришла посыпать соль на его рану.
     На этот раз будет действительно тяжело.
     Систему все еще беспокоили трудности: [Хозяин, ты действительно можешь это сделать? Я не вижу выхода, ведь у новичка есть резервная копия его исследования, а я не могу её убрать]
     Ши Цин стоял перед зеркалом и улыбался, застегивая свой лабораторный халат.
     [Система, ты должна верить в мои способности.]
     Закончив, он подумал еще немного и лениво расстегнул две верхние пуговицы. [Найди это исследование и покажи мне.]
     Система немедленно начала собирать данные и помещать их перед Ши Цин.
     Ши Цин: [Этот новичок действительно гений.]
     Он разработал новый способ встраивания компьютерных микросхем в сложное оборудование. Хотя пока что невозможно было заменить людей, но чип мог быть установлен в роботов - домашних животных.
     Они определенно не могли заменить настоящих животных с точки зрения общения, но это был очень хороший вариант для людей, которые не могли содержать настоящих животных из-за каких-либо условий.
     И эти роботы также могут выступать в роли защитников хозяев.
     Ши Цин вспомнил мысли первоначального владельца.
     О нет, у него не было мыслительного процесса.
     Узнав об этом случайно, он осознал ценность технологии и использовал различные средства, чтобы сделать копию и удалить исходный файл. Затем он импульсивно объявил о результате первым.
     Ши Цин открыл свой ноутбук и начал быстро печатать на клавиатуре.
     Система наблюдала, как руки ее Хозяина бегали по клавиатуре достаточно быстро, чтобы оставлять остаточные изображения.
     Система: Дрожу.jpg.
     [Хозяин, что ты делаешь...?]
     Ши Цин: [Кое-что.]
     Система: [...]
     Она не могла понять, что делает хозяин, но, похоже, это было что-то довольно впечатляющее.
     Ши Цин не спал всю ночь.
     На следующий день он тоже не появился, но никто в Институте не пришел его навестить, что показывало, насколько он там популярен.
     В конце концов, сознательный Цинь Юньшэн подошел и постучал в его дверь.
     - Мистер Ши.
     Ленивый голос Ши Цина раздался изнутри, как будто он ни к кому не питал ни капли уважения.
     - Заходи.
     Без лишних выражений на лице Цинь Юньшэн толкнул дверь и вошел.
     - Ты сегодня целый день не ел. Вот твой ужин.
     Ши Цин поднял глаза. Когда он увидел Цинь Юньшэна, его движения остановились.
     Королевская семья просуществовала более 700 лет, и было бесчисленное количество красавиц, которые вышли замуж в королевскую семью. Красота стала нормой для этой семьи давным-давно.
     Он уже видел Цинь Юньшэна в своей памяти. Как главный герой он был, конечно, очень выдающимся. Он был привлекательным, а его глаза притягивающие. Он редко широко улыбался, предпочитая вместо этого слегка поднимать правый уголок губ.
     Но теперь, увидев его лично, Ши Цин обнаружил, что вся привлекательность Цинь Юньшэна была не во внешности, а в характере.
     Когда он был одет в такую облегающую и тонкую военную форму и стоял прямо, как солдат, создаваемую им мощную атмосферу было почти невозможно игнорировать.
     Китайская военная форма славилась своей красотой.
     Во время войны какой-то молодой гений придумал создать красивую военную форму, чтобы привлечь граждан в армию.
     И это действительно сработало.
     Затем форму улучшали и дальше. В настоящее время они были более чем в два-три раза лучше.
     Чтобы убедиться в этом, достаточно одного взгляда на высокий уровень поступления граждан в армии.
     А теперь эта красивая одежда была на таком красивом человеке.
     Ши Цин: [Аоаоаоао, он такой соблазнительный в форме!!!]
     Система: [У-успокойся, хозяин! Сейчас самое важное - снизить уровень враждебности!]
     Ши Цин: [Я понимаю, понимаю.]
     В его голове промелькнуло бесчисленное количество образов этого парня в различной форме: в праздничной военной форме, форме наследного принца и в императорских одеяниях.
     Китай - редкая страна, где вся форма выглядела великолепно.
     Жаль только, что Цинь Юньшэн, который, по его воспоминаниям, любил улыбаться, питал к Ши Цин только холод и равнодушие.
     Даже его губы были сжаты в прямую линию. Похоже, ему было наплевать на человека, которого ему поручили защищать.
     Когда он вошел, Ши Цин лениво лежал на кровати. Но когда он увидел, кто вошел, он перевернулся, встал с кровати и лениво сел за стол.
     - Открой это для меня.
     Цинь Юньшэн не рассердился на то, что с ним обращались как со слугой. Он послушно снял кожаные перчатки, обнажив тонкие руки, и открыл термосумку.
     Молодой маркиз по-прежнему был ленив и беспечен. Он взял палочки для еды и ткнул еду, прежде чем внезапно поднял глаза.
     Предки Ши Цина всегда были аристократами, и привлекательность каждого следующего поколения естественным образом улучшалась. К своему поколению он был невероятно прекрасен.
     Он смотрел прямо на Цинь Юньшэна своими красивыми глазами, а его красивые губы слегка скривились. Он прямо спросил:
     - Ши Ии заставила тебя это сделать?
     Цинь Юньшэн слегка нахмурился, заметив презрительный взгляд молодого маркиза. Его тон оставался ровным:
     - Извините, я не понимаю, о чем вы говорите.
     - Не притворяйся. Твои отношения с ней очевидны любому, у кого есть глаза.
     Ши Цин положил палочки для еды. На его красивом лице была насмешка.
     - Зачем ты так стараешься? Ты даже попросил Тан Минъи помочь тебе с этой шарадой. Полагаю, я должен поблагодарить тебя за то, что ты так хорошо обо мне думаешь.
     Брови Цинь Юньшена хмурились все больше и больше.
     Он смотрел на молодого маркиза перед собой, который словно говорил сам с собой, и видел только нераскаявшегося негодяя.
     Его проступки уже были известны, но он все еще мог играть жертву.
     Не опустив взгляд, он резко встал по стойке смирно и решительно ответил:
     - Господин Ши мог меня неправильно понять. Я совершенно не знаком с госпожой Ши.
     - ... незнаком.
     Молодой маркиз ухмыльнулся и медленно встал, подошел к мужчине и встал с ним лицом к лицу.
     Только тогда Цинь Юньшэн заметил, что этот молодой маркиз, который всегда сидел и бездельничал, на самом деле лишь немного ниже его самого.
     Возможно, это было потому, что они никогда раньше не стояли так близко друг к другу, или потому, что Ши Цин был слишком стройным, но Цинь Юньшэн никогда этого не замечал.
     - Цинь Юньшэн, ты считаешь меня дураком?
     Ши Цин указал на человека перед ним тонким и длинным пальцем.
     Он усмехнулся и злобно ткнул его в грудь.
     Жаль, но его с детства баловали и защищали. Даже если он сильно давил, для Цинь Юньшэна, который уже несколько лет служил в армии и развил сильные мускулы, это было крайне неэффективно.
     Из вежливости он не избегал этого безобидного пальца.
     Холодные и отстраненные глаза встретились с глазами Ши Цина. Притягательный голос был низким и мощным:
     - Нет, мистер Ши.
     - Нет?
     Молодой маркиз снова усмехнулся. Только тогда Цинь Юньшэн понял, что его губы были очень красными, цвета свежей крови. Мужчина мог бы назвать эти губы великолепными.
     Это правда, что черты лица Ши Цина были достаточно красивыми, чтобы заставить окружающих любоваться им бесконечно, но, к сожалению, они полностью расходились с его характером.
     И теперь Ши Цин, которого Цинь Юньшэн считал уже потерявшим репутацию, но упрямо цепляющийся за нее, усмехнулся:
     - Я не знаю, как ты получи от меня эти данные, и мне все равно. Но я не могу позволить вам, ребята, опорочить мою репутацию. Цинь Юньшэн, у тебя, по крайней мере, есть титул барона. Что именно моя дорогая кузина пообещала тебе за помощь в этом? Отец сказал, что ты лучший.
     Молодой маркиз убрал палец, его слова были полны презрения:
     - Кажется, даже отец иногда допускает ошибки в суждениях.
     Руки Цинь Юньшэна, свисавшие по бокам, слегка двинулись.
     Цинь Юньшэн посмотрел на Ши Цина, который так уверенно читал ему лекции, без малейшего намека на сомнения. Ему это почти показалось смешным.
     Откуда в Ши Цине такая уверенность?
     Было ясно, что он украл результаты чужого труда, но у него хватило наглости обвинить человека, разоблачившего его, в очернении его репутации.
     Молодой маркиз был в ударе. Он не только нацелился на Цинь Юньшэна и Ши Ии своими замечаниями, но и не пощадил даже того новичка Тан Минъи.
     Он поднял подбородок, его светлое лицо было полно сарказма.
     - Тан Минъи выглядит глупым, но, как неожиданно, он притворялся. Почему? Неужели такой штатский, как он, думает, что он уйдет безнаказанным после плагиата и ругани со мной?
     Цинь Юньшэн:
     - Мистер Ши, это исследование действительно было проведено Тан Минъи.
     Ши Цин резко обернулся и посмотрел на Цинь Юньшэна с отвращением в глазах.
     Офицер, сохранивший военную позу, заметил, что руки Ши Цина сжались в кулаки по бокам.
     - Я знал это, ты такой же, как и другие! Вы все люди Ши Ии!
     Цинь Юньшэн только знал, что эти двое не были в хороших отношениях друг с другом, но теперь это звучало так, будто происходит что-то большее.
     Но он не собирался вмешиваться. Для него никто из этих двоих не был хорошим человеком.
     - Мистер Ши, я просто сказал правду.
     Ши Цин был в ярости:
     - Хорошо, раз ты говоришь правду, я позволю тебе сказать правду!
     Он сделал шаг вперед и попытался ударить Цинь Юньшэна, который быстро парировал удар.
     Молодой маркиз отступил на несколько шагов и накрыл руку там, где Цинь Юньшэн коснулся его. Гнев быстро наполнил его глаза.
     - Ты посмел меня ударить!
     Цинь Юньшэн даже не успел объяснить, что просто бессознательно защищался. Если быть более точным, это было больше похоже на то, что Ши Цин хотел его ударить, но он поднял руку, чтобы заблокировать его удар. Разъяренный Ши Цин приготовился нанести второй удар.
     Видя, что он снова замахивается, Цинь Юньшэн на этот раз не ждал. Вместо этого он плавно схватил Ши Цина за руку и вывернул ее за спину.
     - Ах!
     Избалованный маркиз никогда так не страдал. Он болезненно закричал дрожащим голосом:
     - Больно, отпусти меня!
     Цинь Юньшэн, казалось, даже услышал всхлип. Мужчина замер.
     Он не использовал много силы, достаточно, чтобы остановить другого человека от лишних движений.
     В этот момент он понял, насколько мягкой была рука, которую он держал. Он чувствовал нежность даже через одежду.
     Это не было похоже на чувство, когда он тренировался со своими товарищами.
     Он подумал об этом всего несколько секунд, но плененный маркиз уже был достаточно зол, чтобы попытаться наступить на ногу Цинь Юньшэна.
     - Отпусти, ты меня слышал!
     Только тогда Цинь Юньшэн отпустил свою руку. Почти сразу после этого Ши Цин прикрыл правую руку. Как кролик, отчаянно пытающийся убежать, он быстро попятился от него.
     Лоб молодого маркиза уже был мокрый от пота, а уголки его хорошеньких глаз и нос слегка покраснели. Сердитые и обиженные красные глаза с ненавистью смотрели на другого мужчину.
     - Что именно Ши Ии обещала тебе, что ты так со мной обходишься!
     Гнев и боль на его лице не казались фальшивыми, а правая рука неестественно висела. Мужчина приподнял брови, шагнул вперед и схватил Ши Цина за руку.
     Молодой маркиз тут же снова вскрикнул, как будто то, что его схватили за руку, было опасно для жизни.
      - Ты отпусти, отпусти меня! - продолжая бороться, сказал он. Но Ши Цин не осмелился слишком сильно пошевелиться, чтобы не усилить боль.
     Цинь Юньшэн пропустил это мимо ушей, приподняв брови и задрав рукав Ши Цина, чтобы посмотреть на его белую руку.
     В этот момент ниже локтя на первоначально фарфоровой коже было несколько синяков.
     Очевидно, их оставил Цинь Юньшэн.
     Мужчина был поражен.
     Он был на 100% уверен, что не применял никакой силы. Он даже уменьшил свою силу после того, как принял во внимание первую реакцию Ши Цина.
     Дело не в том, что Цинь Юньшэн никогда раньше не дрался с обычным человеком. Он использовал этот прием много раз, и никто ни разу не пострадал.
     Проблема была не в его силе, а в человеке?
     Молодой маркиз, который не осмеливался сопротивляться, потому что его рука была в чьей-то руке, вместо этого ругался:
     - Цинь Юньшэн, я всегда знал, что ты плохой! Ты в сговоре с Ши Ии! Ты не барон, ты просто собачка Ши Ии! Не думай, что я тебя так легко отпущу!
     Он осторожно держал Ши Цина одной рукой, а другой легко, в 1/120 000 от своей силы, нажал на белую кожу.
     Ранее уверенные слова Ши Цин сразу оборвались. В его голосе прозвучала нотка страха, когда он смотрел покрасневшими глазами.
     Он был явно напуган до смерти, но настаивал на том, чтобы угрожать Цинь Юньшэну дрожащим голосом.
     - Что ты делаешь! Здесь везде камеры! Если со мной что-нибудь случится, тебе это не сойдет с рук!
     Конечно же, к тому времени, как он убрал руку, место под ней было красным, как будто был сильный удар.
     Он и раньше знал, что некоторые из аристократов из наиболее известных семей были избалованными и хрупкими, но не ожидал, что Ши Цин будет нежным до такой степени.
     Зная, что Ши Цин не притворяется, Цинь Юньшэн поднял глаза и посмотрел на молодого маркиза, который жалко смотрел на него красными глазами, полными обиды. Странный намек на жалость действительно поднялся в его сердце.
     Он осторожно ослабил руку и отступил назад:
     - Извини.
     Молодой маркиз осторожно держал свою руку и несколько раз взглянул на мужчину, как будто проверяя, сделал он это намеренно или нет.
     Когда он увидел, что лицо Цинь Юньшэна лишено эмоций, он, казалось, нашел в себе мужество выпрямиться и снисходительно фыркнуть.
     - Я знал это! Ты и Ши Ии одинаковые, хорошие актеры!
     По какой-то причине он всегда объединял Цинь Юньшэна с Ши Ии. Раньше он не удосужился даже объяснить это, но теперь, глядя на Ши Цина, который был настороже, как испуганный кролик, пальцы молодого офицера слегка дернулись.
     - Мистер Ши, я должен сказать, что у меня нет отношений с мисс Ши.
     Глаза Ши Цина все еще были красными, но его первоначальное высокомерие возвращалось.
     - У тебя все еще хватит смелости сказать, что ты не помогаешь ей, после того, как помог ей подставить меня? Ты думаешь, я идиот?
     Цинь Юньшэн думал, что Ши Цин был уже мертвой уткой, упорно цеплявшейся за жизнь, но колебался, глядя на травмы и его яркие эмоции, которые не соответствовали тем эмоциям, которых следовало ожидать.
     Он сказал:
     - Это исследование действительно было сделано Тан Минъи. Я видел это собственными глазами.
     - Ха! - усмехнулся Ши Цин, - я вложил в него столько энергии и времени. То, что ты говоришь, что это сделал он, делает исследование его?
     Возможно, это было из-за боли, но у маркиза, казалось, в голосе была нотка раздражения в дополнение к обиду.
     - Теперь весь институт мне не верит, и все смотрят на меня с отвращением. Даже мой отец ругал меня. Так ты доволен? Ты уже достиг своей цели?
     Цинь Юньшэн посмотрел на человека перед ним, дрожащего от волнения.
     Он не чувствовал, что эти эмоции можно было изобразить.
     Впервые он начал сомневаться в собственном суждении.
     - Мистер Ши, если это действительно твое исследование, ты можешь противостоять Тан Минъи.
     - Я не собираюсь, - Ши Цин усмехнулся с высокомерием, присущим только аристократу, - зачем мне тратить время на противостояние с ним? С самого начала это было не его исследование. Даже если он подставит меня, украдет мои результаты и найдет таких свидетелей, как вы, чтобы 'доказать', он забудет скрыть свои следы в будущем. Мне не нужно развлекать вас, клоунов.
     Цинь Юньшэн наблюдал, как Ши Цин гордо поднял подбородок. Его красивое лицо, казалось, говорило: 'Я просто сяду и подожду, пока вы, ребята, сами покончите с собой'.
     Он действительно казался очень уверенным.
     Мужчина в военной форме сказал:
     - А что, если это действительно сделал Тан Минъи?
     - Невозможно, - слова молодого маркиза были пронизаны иронией, - отец недавно беспокоился о беспилотных дронах, и этот чип был разработан мной для этой цели. Он простолюдин, который даже не знает, что наша страна разрабатывает новые дроны, так как он мог разработать такой чип? Подожди, рано или поздно все будет ясно.
     Цинь Юньшэн понял, что какой бы ни была правда на самом деле, гордость, которая практически исходила от Ши Цина, помешает ему говорить об этом.
     Мужчина в форме на секунду задумался, прежде чем решительно использовать самую полезную провокацию для кого-то вроде Ши Цина.
     - Мистер Ши боится противостоять ему?
     Как и ожидалось, Ши Цин, чье лицо было наполнено 'благородной гордостью', мгновенно разозлился.
     - Я боюсь?! Я?! Я не краду чужие результаты, так чего мне бояться!
     Ши Цин посмотрел на Цинь Юньшэна. Он сделал несколько шагов вперед и поднял левую руку, как будто действительно хотел ударить другого мужчину.
     Сделав два шага, Ши Цин вспомнил то жалкое состояние, в котором он находился только после того, как пытался избить его раньше. В его глазах промелькнул след опасения. Он держал голову высоко поднятой, когда он вернулся на свое первоначальное место.
     Он взял ноутбук со стола и холодно фыркнул.
     - Я покажу тебе, боюсь я или нет.
     ***
     Тан Минъи серьезно работал.
     Все в комнате тоже были тихими.
     Среди тишины внезапно раздался шум.
     -Бум!
     Железная дверь распахнулась. На глазах у всех взвинченный молодой маркиз, подключил свой ноутбук к принтеру и несколько раз постучал по клавиатуре.
     Наблюдая за работой принтера, он стоял в стороне и сердито смотрел на Тан Минъи.
     Тан Минъи: '...'
     Хотя он был гением, у него был достаточно уравновешенный характер. Он не осмелился даже взглянуть, когда увидел, насколько враждебно настроен Ши Цин.
     Он только молча работал.
     С другой стороны, Ши Ии наблюдала за этой сценой с намеком на радость в глазах. Она выступила вперед и праведно сказала:
     - Ши Цин, что ты делаешь сейчас! Тебе было недостаточно украсть результаты его исследований? Как ты смеешь ему угрожать?
     Ши Цин холодно взглянул на свою двоюродную сестру.
     - Ши Ии, почему ты так уверена, что я украл?
     Конечно, Ши Ии была уверена, она лучше всех знала, что за человек Ши Цин.
     Ее слова были громкими и уверенными.
     - Я абсолютно уверена. Ши Цин, тебе еще не поздно проявить совесть и покинуть институт.
     Как только Цинь Юньшэн вошел, он увидел, как молодой маркиз слегка наклонился вперед, его красные губы выплюнули два слова для Ши Ии.
     - Не собираюсь! Я не позволю тебе так запятнать мою репутацию.
     Ши Ии чуть не рассмеялась.
     Ей не нужно было очернять репутацию Ши Цин, хорошо? Ему просто было нужно быть самим собой.
     Поэтому она села, чтобы посмотреть шоу.
     - Говори, что хочешь, но правда не изменится. Но я предупреждаю тебя, я выросла с тобой, поэтому я точно знаю, на что ты способен. Если ты действительно докажешь, что это твое исследование, я съем бумагу, на которой оно напечатано!
     Выражение лица молодого маркиза 'я так разозлен' мгновенно изменилось. Он выпрямился и даже улыбнулся.
     - Ты сама это сказала.
     После этого движения Ши Цин стали менее раздраженным. Он ревностно охранял принтер, постукивая красивыми тонкими пальцами по корпусу, словно не мог дождаться.
     Принтер продолжал выплевывать бумагу, пока, наконец, не остановился.
     Ши Цин взял эти документы левой рукой и зашагал прямо к Тан Минъи, бросив их перед ним:
     - Читай.
     Тан Минъи испуганно взглянул на агрессивного Ши Цина и осторожно взял распечатку.
     Его глаза загорелись от прочтения первого предложения.
     Цинь Юньшэн все время слушал со стороны.
     Как солдат, который абсолютно ничего не знал о предмете исследования, для него слова Ши Цин и Тан Минъи звучали так:
     - Этот режим работает ## $%... & *.
     - Концепция дизайна @ # $% $$...
     - О @ # $ * & # $%...
     Хотя профессиональная терминология автоматически превращалась в неразборчивый шум, когда доходила до его ушей, Цинь Юньшэн видел, что Тан Минъи становился все более и более возбужденным по мере развития разговора.
     Его взгляд на Ши Цина даже показал намек на поклонение.
     Даже остальные смотрели на Ши Цина, как на божество.
     Ши Ии была совершенно ошарашена. Она недоверчиво посмотрела на своего внезапно поумневшего кузена, когда ее глаза потемнели.
     Ши Цин и Тан Минъи обменивались идеями более сорока минут, но остановились только потому, что Ши Цин сказал, что устал.
     В конце маленький Тан Минъи воскликнул:
     - Брат Ши, вы просто невероятны! Я хочу извиниться перед вами... Хотя мы оба работаем над компьютерными чипами, но ваш предназначен для военных, а мой предназначен для гражданских. Я определенно не смог бы разработать ваш чип вообще.
     Молодой маркиз гордо приподнял подбородок:
     - Ничего, я тоже должен перед тобой извиниться. То, что ты только что сказал, действительно доказывает, что ты разработал свой чип самостоятельно.
     Затем он протянул левую руку и протянул Тан Минъи стопку листов:
     - Подержи их для меня. Моя правая рука немного болит.
     Тан Минъи послушно держал, а затем увидел, как левая рука Ши Цина потянула и начала разрывать все страницы пополам.
     Он был шокирован.
     - Брат Ши, что ты делаешь?
     Он знал, что весь текст хранился в ноутбуке, но вид, как разорвали это гениальное исследование, все еще заставлял Тан Минъи переживать.
     Ши Цин взял еще одну страницу. Он порвал её, высокомерно приподняв подбородок, глядя на Ши Ии.
     - Я разорву на более мелкие кусочки, чтобы было легче есть.

Глава 2.

     Примечание к части
     Перечитайте предыдущую главу, там текста побольше стало

     Ши Ии была в ярости, но Ши Цин подлил масла в огонь, любезно передав ей все порванные листы. Его очаровательное лицо, которое было красивее, чем у девушки, действительно просило кирпич.
     - Ешь, дорогая кузина. Не стоит благодарности.
     Когда Ши Ии не двинулась с места, молодой маркиз сладко улыбнулся:
     - Ты думаешь, что это слишком скучно? Почему бы мне не вырезать цветы из бумаги?
     Ши Ии со злостью взмахнула руками. Ее ненависть только усилилась, когда она поняла, что все смотрят на нее.
     Она стиснула зубы, сердито оттолкнула Ши Цина и убежала.
     Ши Цин злобно крикнул ей вслед:
     - Не переживай, если у тебя сейчас нет времени, я оставлю бумагу в комнате отдыха для тебя! Этого хватит на несколько дней!
     Молодой маркиз ждал, пока не услышал, как Ши Ии захлопнула дверь на выходе, прежде чем убрать бумагу из рук. Увидев людей, которые смотрели на него, он грубо сказал:
     - На что вы все смотрите? У вас нет работы?!
     Группа зевак опустила головы и сделала вид, что занята. Только Тан Минъи, увлеченный исследованием, проигнорировал агрессивное поведение Ши Цина и радостно подошел к нему.
     - Брат Ши, вы сейчас свободны? Я хотел поговорить с тобой еще немного. Вы уже ужинали? Вы голодны? Я тоже мало ел, так что давай вместе поужинаем и поговорим.
     Затем он фамильярно потянулся к руке Ши Цина. Как только он коснулся руки Ши Цина, высокомерное выражение лица молодого маркиза, которое говорило: 'Я очень горжусь, но я дворянин, поэтому я должен сохранять свое благородное поведение', изменилось.
     - Шшшш...
     Он осторожно прикрыл правую руку и отступил на несколько шагов, его лицо внезапно снова стало злым:
     - Кто тебе сказал, что ты можешь дотронуться до меня?!
     Выражение волнения на лице Тан Минъи превратилось в замешательство. Он пробормотал объяснение человеку, который набросился на него.
     - Извините, брат Ши, я сделал это не специально.
     - Какая польза от полиции, если достаточно было извиниться?!
     Жестокое отношение молодого маркиза привело к тому, что изначально веселое настроение Тан Минъи испарилось, словно его окатили ведром холодной воды.
     Он выглядел несколько подавленным.
     - Мне очень жаль, брат Ши. Я больше не буду этого делать.
     Стоя в стороне, Цинь Юньшэн мог ясно видеть, что все взгляды в комнате снова сосредоточились на Ши Цине.
     Их отношение к Ши Цин изменилось из-за принесенных Ши Цином бумаг, но теперь они, похоже, вернулись к своему обычному отвращению.
     Один человек высказался за Тан Минъи:
     - Профессор Ши, Тан Минъи только слегка прикоснулся к вам. Он не сделает этого снова, не вините его, пожалуйста.
     Очевидно, он думал, что Ши Цин просто не любит, когда его трогают.
     Ши Цин усмехнулся и даже не взглянул на сказавшего, не говоря уже о том, чтобы что-то объяснить. Он просто гордо поднял подбородок, повернулся и зашагал к двери.
     Когда молодой маркиз проходил мимо Цинь Юньшэна, возможно, потому, что боль в его руке напомнила о недавнем инциденте, он злобно посмотрел на офицера, которому было приказано защищать его. Как будто он не усвоил урок, он целенаправленно ударил его левой рукой.
     Несмотря на то, что Цинь Юньшэн быстро расслабил мышцы на своей стороне, поняв намерения Ши Цина, нежный и деликатный маркиз все еще чувствовал себя так, словно ударил о железную статую.
     - Ай!
     Ши Цин почти взвыл от боли, но быстро оборвал себя, вспомнив, что находится на публике. Он ограничился тем, что уставился на него.
     Теперь обе руки молодого маркиза болели.
     Но получилось так, что он все еще злился, даже если он боялся боли, поэтому он мог только злобно пнуть Цинь Юньшэна.
     - У...
     Удар не причинил никакого вреда, и у Ши Цина даже заболела нога. Цинь Юньшэн просто наблюдал, как уголки глаз Ши Цин покраснели за секунду.
     Ши Цин подсознательно наклонился, чтобы проверить травму, но когда он был на полпути, он вспомнил, где находится.
     Итак, маркиз с красивым лицом приложил все усилия, чтобы встать прямо, с покрасневшими глазами и носом.
     Несмотря на то, что он знал, что Ши Цин был тем, кто пришел причинить ему неприятности, Цинь Юньшэн не мог сердиться на него, глядя на этого жалкого человека, который мог так легко пораниться.
     Он даже подумал, что этот вид Ши Цин был немного симпатичным.
     [Динь! Значение враждебности Цинь Юньшэна: 92/100]
     Молодой маркиз наконец понял, что он ничего не может сделать с Цинь Юньшэном.
     Его покрасневшие глаза яростно смотрели на офицера, когда он проклинал:
     - Ты ослеп?! Убирайся с дороги! Дай пройти!
     Дверь была достаточно большой, чтобы он мог пройти даже с пятью Цинь Юньшэном на пути.
     Но солдат увидел, что он был на грани слез, и молча отошел. Затем он увидел, как Ши Цин неестественно хромает и громко хлопает дверью.
     -Хлоп!
     Молодой маркиз ушел точно так же, как пришел.
     Как только он ушел, разговоры заполнили прежде тихую комнату.
     Их отдел был в основном заполнен молодыми людьми, каждый из которых время от времени любил посплетничать.
     Немедленно кто-то подошел к Тан Минъи:
     - Так значит, он не украл твое исследование?
     Они говорили о Ши Цине!
     Кто в Институте не знал, что Ши Цин был бесполезным аристократом? Он не пришел, когда все проводили эксперименты, но он настоял на том, чтобы указывать свое имя в опубликованных ими статьях.
     Хотя он был профессором, его власть была слишком большой. Ходили даже слухи, что он не посетил ни одного дня занятий, когда учился здесь.
     Если бы он не был маркизом, возможно, он бы вообще не получил высшее образование.
     Раньше, когда Ши Цин объявил о чипе, многие люди начали что-то подозревать. Все были уверены, что после того, как Тан Минъи показал исследование своего чипа, Ши Цин просто украл у него все результаты.
     Но теперь все изменилось?
     Тан Минъи убежденно ответил:
     - Его мысли очень похож на мои, но чипы, которые мы разработали, совершенно другие. Компьютерные чипы профессора Ши больше подходят для использования в военных целях, в чем у меня нет опыта. И профессор Ши смог ответить на все вопросы, которые я только что задал. Хотя раньше мы мало говорили, я могу сказать, что уровень знаний профессора Ши определенно выше моего.
     Его коллеги не были убеждены его словами.
     Единственная причина, по которой они не отвергли идею о собственном исследовании Ши Цина, заключалась в том, что они также слышали разговор между ним и Тан Минъи.
     Кто-то сказал:
     - Даже если это правда, тебе не следует думать о дружбе с профессором Ши. У него всегда был агрессивный характер. Разве ты не видел, как сильно он отреагировал, когда ты до него слегка дотронулся?
     Услышав это, Тан Минъи заколебался, но Цинь Юньшэн внезапно заговорил.
     Голос солдата привлекал внимание и звучал уверенно.
     - Профессор Ши не слишком остро отреагировал, у него травма руки.
     - Травма руки?
     Глаза Тан Минъи загорелись:
     - Да, разве профессор Ши не просил меня подержать для него документы только что, потому что одна из его рук была ранена?
     Когда он это сказал, вспомнили и те, кто внимательно слушал их разговор.
     - У него действительно была травма. Я имею в виду, что сейчас он вообще не использовал свою правую руку.
     - Тан Минъи только что прикоснулся к правой руке профессора Ши, верно?
     - Тем не менее, - ворчали некоторые люди, - если он ранен, почему он не может просто сказать об этом? Как можно узнать об этом, если он молчит?
     Когда Цинь Юньшэн слушал их, перед его глазами снова появилось высокомерное лицо этого гордого молодого маркиза.
     Он открыл рот:
     - У профессора Ши такой характер. Он не скажет, если вы не спросите. Более того, он даже не захотел восстанавливать свою репутацию. Я должен был спровоцировать его, прежде чем он пришел сюда.
     Думая об этом, разум Цинь Юньшэна начал автоматически подвергать сомнению свои ранее сделанные выводы.
     Ши Цин на самом деле был человеком, действительно способным, но слишком ленивым, чтобы показывать это. Почему он не заметил этого раньше?
     Точно так же, как он не заметил привычку Ши Цина молча переносить боль и трудности.
     Мужчина не мог не задаться вопросом, не было ли его прежнее мнение о Ши Цин слишком поверхностным.
     Как и он раньше, люди думали, что Ши Цин был надменным молодым маркизом, который закатил бы истерику после легкого прикосновения к руке.
     Но они даже не думали, что Ши Цин был ранен и что он не раскроет свою травму, даже когда его коснется Тан Минъи. Вместо этого он гордо все проигнорировал и ушел.
     Тогда что было раньше?
     Неужели ранее случалось что-то подобное?
     Думая о юном маркизе, который сердито пытался ударить его и в итоге поранился сам, его изначально холодные и строгие глаза немного смягчились.
     - Я пойду первым.
     Он чувствовал, что должен сам разгадать эту загадку.
     ***
     Когда Цинь Юньшэн вернулся, Ши Цин лежал на кровати и смотрел телевизор.
     Он казался очень расслабленным, устроившимся с комфортом.
     Но его руки все еще неестественно лежали, и к винограду, лежавшему рядом с ним, явно никто не прикасался.
     Мужчина стоял у двери и смотрел на Ши Цина, прежде чем легко постучать.
     - Заходи, - раздался ленивый голос молодого дворянина.
     Цинь Юньшэн вошел со своей аптечкой, такой же сильный и внушительный, как и всегда.
     Как только профессор Ши увидел его, его прежде беззаботное выражение лица сразу изменилось.
     В глазах Цинь Юньшэна Ши Цин с трудом сел и осторожно наблюдал за ним. Он со злостью сказал:
     - Что ты здесь делаешь?! Что еще ты собираешься со мной сделать!
     - Профессор Ши, позвольте мне помочь вам обработать ваши раны.
     Мужчина всегда думал, что Ши Цин не достоин звания 'профессор', и настаивал на том, чтобы называть его 'мистером'.
     Но теперь слово 'профессор' легко соскользнул с его языка.
     Цинь Юньшэн положил аптечку на стол, но не сразу подошел к кровати. Он открыл коробку и достал дезинфицирующее средство, чтобы показать Ши Цин, что оно безвредно.
     Однако молодой маркиз, который был ранен несколько раз, наконец усвоил урок и не двинулся с места.
     - Кто сказал, что я хочу, чтобы ты позаботился об этом вместо меня?! У меня много слуг, способных на это! Мне не нужна твоя помощь!
     Цинь Юньшэн не отреагировал на злой тон Ши Цина, оставаясь спокойным.
     - Я был тем, кто раньше тебя неправильно понял. Я извиняюсь.
     Молодой маркиз холодно фыркнул, но больше не произнес язвительных слов.
     Только после этого стройный офицер принес на кровать дезинфицирующее средство и ватные палочки. Его глаза не отрывались от шара, в который свернулся Ши Цин, когда он приблизился.
     - Пожалуйста, дайте мне руку.
     На лице Ши Цина больше не было гнева, оно было просто наполнено его обычным высокомерием.
     - Кто ты такой, чтобы говорить мне, что делать? Твое отношение сейчас приемлемо, но не думай, что я забыл, как холодно ты относился ко мне раньше!
     После того, как он лично стал свидетелем того, как Ши Цин переносит боль, чтобы сохранить свою гордость, его нынешнее поведение не слишком раздражает.
     Цинь Юньшэн использовал уже не раз проверенный метод.
     - Я просто пытаюсь загладить свою вину, но, если профессор Ши боится, тогда давайте забудем об этом.
     Уловка действительно сработала. Молодой маркиз попал в ловушку в считанные секунды.
     - Боюсь? Я?! Я не боюсь такого барона, как ты!
     Он сердито подвинулся к Цинь Юньшэну и закатал рукав.
     Однако профессор Ши, казалось, забыл, что другая его рука все еще была повреждена.
     - А...
     Он застонал, и его красивое лицо исказилось от боли.
     - Я помогу тебе.
     Цинь Юньшэн одной рукой осторожно взял руку Ши Цина, а другой медленно закатал рукав.
     - Шшш... Будь нежнее, это больно.
     Несмотря на то, что движения солдата были легкими и нежными, молодой маркиз все равно не мог не вскрикнуть.
     Цинь Юньшэн чувствовал, как Ши Цин пытался отстраниться из-за его движений, но маркиз не мог вырвать руку из крепкого захвата.
     Глаза мужчины потемнели. В его сердце было необъяснимое чувство, как будто кто-то взял перо и легко провел им по его сердцу.
     Возможно, из-за боли голос маркиза приобрел оттенок кокетства, вместе с его обычным высокомерным тоном.
     - С рождения я не получал таких тяжелых травм. Это ты виноват! Ай... будь нежнее!
     - Извини.
     Офицер очень серьезно и искренне извинился.
     Даже если эта так называемая 'серьезная травма' на его руке была просто синяком. Не было даже небольшого пореза.
     Даже если эти травмы были вызваны тем, что Ши Цин поранил себя, пытаясь ударить его.
     Цинь Юньшэн совсем не рассердился. На самом деле, он даже нашел это немного забавным.
     Как будто он шел по дороге, и черепаха внезапно медленно подползла к нему и агрессивно попыталась напасть на него.
     Он даже не удосужился уклониться от него, но от собственного удара черепаха каким-то образом сумела перевернуться и теперь жалобно смотрела на него, кружась на спине.
     Когда образ появился в его голове, офицер не мог не улыбнуться.
     Ши Цин заметил эту улыбку. Он с любопытством смотрел большими круглыми глазами, как будто наткнулся на какую-то огромную слабость.
     - Что ты смеешься?! Ты злорадствуешь!
     - Нет, - улыбка Цинь Юньшэна осталась неизменной, когда он поднял глаза и посмотрел на Ши Цина, - профессор Ши, я сейчас нанесу дезинфицирующее средство. Это может быть немного больно.
     Ши Цин снова холодно фыркнул.
     - Не относись ко мне как к трехлетнему. Что может быть плохого в небольшом количестве дезинфицирующего средства?
     Пока он говорил, Цинь Юньшэн держал Ши Цин за руку одной рукой, а другой окунул ватный тампон в дезинфицирующее средство. Он осторожно приложил его к бледной коже.
     - Холодно!
     Нежная кожа под его рукой немедленно напряглась и дернулась назад.
     Цинь Юньшэн остановил его, глядя на миниатюрного маркиза перед ним, который пытался отодвинуться, не смотря на то, что его рука была в крепких руках мужчины.
     - Потерпи еще немного.
     Ши Цин ничего не сказал. Его глаза покраснели, лицо нахмурилось, и он закусил губу.
     Это выражение и эти действия...
     Другие могли подумать, что его пытают.
     Офицер попытался как можно нежнее протереть поврежденную область. После этого он выбросил вату, не беспокоясь о дезинфицирующем средстве на своей руке. Из-за того, что он регулярно выполнял различные упражнения, на кончиках пальцев были грубые мозоли, которые скользили по коже Ши Цина.
     - Хм...
     Молодой маркиз снова резко ахнул, и все его тело напряглось. В его голосе был намек на страх.
     - Что ты делаешь?!
     Потерпев несколько поражений, урок о том, какой урон может нанести ему каждый ход его противника, очевидно, был вырезан в его голове.
     - Дай мне взглянуть.
     Цинь Юньшэн осторожно прижал рану к белой руке и слегка приподнял брови с намеком на улыбку в глазах.
     - Тебе должно стать лучше. Я проверю твои мышцы и кости на повреждение.
     Ши Цин надул губы, услышав его объяснение, явно недовольный.
     - Это определенно должно быть больно. Из-за боли я даже не могу ничего держать! Это все ты виноват!
     Чем больше он говорил, тем злее становился. Поскольку его руки были ранены, он ударил Цинь Юньшэна ногой.
     В результате недавно восстанавливающийся большой палец ноги снова заболел.
     - Ай! Что там?! Это больно!
     Услышав раздражительный крик молодого маркиза в энный раз, Цинь Юньшэн опустил голову и поднял часть рубашки, которую Ши Цин только что пнул, чтобы показать ему.
     - Извини, профессор Ши. Это был мой пистолет.
     Он был отправлен защищать Ши Цин из-за того, что молодой маркиз был вовлечен в очень важную область исследования.
     Хотя все считали, что Ши Цин попал в институт нечестным путем, Цинь Юньшэн по-прежнему относился к этому заданию так же серьезно, как и раньше. Он носил при себе пистолет, чтобы защитить своего подопечного в любой ситуации.
     Но ему ни разу не пришлось использовать пистолет с тех пор, как он пришел в институт. Напротив, первым ранил своего подопечного.
     Разозленного молодого маркиза держали за руку, и у Ши Цина болела теперь еще и нога.
     - Ты, ты!
     Он подумал о том, как отругать этого мерзкого человека, от которого у него разболелась голова, но в конце он смог вынести только одно:
     - Ублюдок!
     Армия никогда не была башней из слоновой кости. Ненормативная лексика, когда они вместе выполняли миссии, была нормальной.
     Оскорбление Ши Цина соскользнуло с Цинь Юньшэна как воздух. Он даже ни капли не рассердился.
     Офицер просто продолжал нежно вытирать мягкие белые руки Ши Цина.
     Он дал свое заключение, когда закончил.
     - Все нормально. Внутренних повреждений нет. Если все еще болит, несколько дней отдыха должны исправить это.
     Такая травма не должна быть слишком серьезной. По крайней мере, для Цинь Юньшэна это была боль, которую он мог просто игнорировать.
     Молодой маркиз, однако, вел себя так, как будто сломал кость, осторожно двигая рукой и надувая щеки, чтобы подуть на место ушиба, чтобы дезинфицирующее средство высохло быстрее.
     Уголки его глаз все еще были немного красными, и он выглядел жалко, свернувшись клубочком на кровати.
     Цинь Юньшэн посмотрел на него и засмеялся над тем, что он когда-то думал, что у Ши Цина злой ум.
     Этот человек явно был еще ребенком.
     Он был высокомерным и избалованным, но, судя по тому, как он упорно отказывался объяснять, когда его подставляли, у него не было плохих намерений.
     Офицер, сохранявший идеальную осанку даже сидя, размышлял о себе.
     Он был на несколько лет старше Ши Цина и рано пошел в армию. Долгое время ему приходилось полагаться только на себя, поэтому он привык к тяжелой жизни.
     Но Ши Цин был маленьким цветком, который бережно выращивали в теплице.
     Так почему Цинь Юньшэн решил, что нужно обращаться с этим нежным, красивым и гордым цветком, как с сорняками, которые росли на улице?
     Думая об этом, Цинь Юньшэн взял на себя инициативу и спросил:
     - Не хочешь ли протереть дезинфицирующем средством ногу?
     Возможно, потому, что он подумал, что дезинфицирующее средство было полезно, молодой маркиз приподнял подбородок. Он бесцеремонно положил ногу офицеру на колени.
     - Да. Тебе лучше быть осторожным! Если ты посмеешь причинить мне боль, я скажу отцу!
     Для Цинь Юньшэна это было как будто он сказал: 'увидимся после школы'. Он просто притворился, что ничего не слышал, взяв рукой нежную белую лодыжку Ши Цина.
     Он был сбит с толку тем, почему Ши Цин выглядел так, будто он был ниже своего роста, но ответ пришел к нему, как только он взял тонкую лодыжку.
     Кости Ши Цина были слишком тонкими. Даже если его тело не было худым, он все равно выглядел стройным и хрупким.
     Аура золотого мальчика окружала его в неповрежденном состоянии, и это становилось еще более очевидным, когда он разговаривал с девушками. Этого было достаточно, чтобы скрыть тот факт, что у молодого маркиза действительно было такое стройное тело.
     Рана действительно была на большом пальце его ноги.
     Ногти на ногах были аккуратно подстрижены. Полностью отличаясь от своего владельца, пальцы ног послушно оставались на месте, пока он работал над ними.
     Цинь Юньшэн взял еще один ватный тампон и окунул его в дезинфицирующее средство. Он осторожно прикоснулся.
     - Больно! - снова закричал Ши Цин.
     Красивая белая ступня теперь слегка выгнулась из-за боли, представляя собой привлекательный изгиб.
     Рука офицера остановилась, и мужчина взглянул на молодого маркиза, лицо которого было наполнено болью.
     - Потерпи немного. Эта сторона еще не протерта, - сказал он, его рука быстро и аккуратно сдвинула влажный тампон.
     Прошла всего секунда, прежде чем он снова убрал руку.
     Молодой маркиз осторожно подвигал ногой и изо всех сил пытался сдуть боль, точно так же, как он сделал это со своей рукой.
     Цинь Юньшэн подумал, что он немного симпатичный.
     Офицер быстро отбросил подобные мысли и аккуратно уложил предметы первой помощи, вернув их в аптечку.
     - Это дезинфицирующее средство очень полезно. Применяй его несколько раз в день, и через несколько дней все будет в порядке.
     Ши Цин был непреклонен:
     - Ты придешь и сделаешь это для меня.
     Цинь Юньшэн все равно планировал это сделать. В конце концов, хотя большая часть вины лежала не на нем, Ши Цин действительно пострадал из-за него.
     - Тогда я буду приходить в нужное время.
     Молодой маркиз фыркнул:
     - Конечно. Моя рука все еще болит, когда я двигаюсь, так что ты будешь отвечать за мой комфорт, еду и так далее в течение следующих нескольких дней.
     Как только Цинь Юньшэн услышал это, он понял, что маркиз воспользовался этой возможностью, чтобы выразить часть своего гнева. Он подумал, что такую месть мог придумать только ученик начальной школы.
     Хотя он не был рассержен, на самом деле он не собирался соглашаться с желанием Ши Цина.
     - Мне очень жаль, профессор Ши, но в мои обязанности эти задачи не входят.
     Ши Цин:
     - Что ж, если ты не хочешь, позволь мне ударить тебя, и я не буду винить тебя.
     Темные глаза Цинь Юньшэна посмотрели на него, и молодой маркиз бесстрашно встретился с ним взглядом, высокомерно приподняв брови.
     Офицер не показал никаких эмоций.
     - Куда ты хочешь ударить?
     Ши Цин:
     - Сначала сядь.
     Цинь Юньшэн сел и опустил глаза, наблюдая, как Ши Цин с трудом встал и подошел, чтобы посмотреть на его тело.
     Он поранился об оружие, так что это место стоит пропустить.
     Талия тоже, так что пропустить.
     Наконец, он пристально посмотрел на грудь офицера.
     - Сюда.
     Цинь Юньшэн посмотрел на свое крепкое тренированное тело, а затем на Ши Цина, который забыл о боли своих ран после того, как их вылечили. Он посмотрел на нежные руки маркиза
     Цинь Юньшэн тихо вздохнул. Он уже знал, что будет.
     -Удар!
     - Ай! - снова раздался крик. Молодой маркиз с покрасневшими глазами и рассерженный, чуть не заплакал, держа свою руку.
     Разъяренный и подавленный, он обвинил:
     - Ты что, Железный Человек или Кинг-Конг? Почему ты такой твердый?! Ты, наверное, и пули останавливаешь!
     Цинь Юньшэн снова беспомощно вздохнул.
     Он снова подтвердил это. Дело было не в том, что он был слишком силен, а в том, что Ши Цин был слишком слаб.
     Глядя на Ши Цина, который был так расстроен и испытывал боль, у офицера не было другого выбора, кроме как беспомощно подойти к нему.
     Он нежно взял его за руку и заметил, как быстро покраснела кожа, и с медленно помассировал ее.
     - Хорошо, я буду заботиться о тебе, пока ты не поправишься.

Глава 3.

     Ши Цину удалось заставить офицера заботиться о нем.
     Ему просто нужно было поднять руку, чтобы одеться, и открыть рот, чтобы поесть. Все, что ему нужно было сделать, это лечь и отдохнуть, а этот надежный человек, Цинь Юньшэн, позаботится должным образом обо всем остальном.
     Вид профессора Ши, опирающегося на стоящего рядом с ним красивого мужчину с острыми чертами лица, который серьезно кормит его, постепенно стал повседневным.
     Ши Цин часто ставил прикроватный столик на кровать и включал ноутбук.
     Изящный маркиз читал страницу, а затем властно просил офицера перевернуть страницу за него.
     Почему он сам не перевернул страницу? Разве не видно, что у него ранена рука?
     Офицер думал, что это его вина, что Ши Цин был ранен, поэтому он терпеливо выполнял многие просьбы молодого маркиза.
     Цинь Юньшэн бросил несколько взглядов на страницы, которые, казалось, полностью состояли из различных технических терминов.
     Он подтвердил, что не понимает ни слова.
     Хотя ему было приказано защищать Ши Цина, он уже на второй день задания определил, что этот маркиз, предположительно участвовавший в исследовании C, был абсолютно некомпетентен. Он выполнял то, что от него требовалось, но не был слишком бдительным.
     Теперь, когда он знал, что Ши Цин действительно обладает способностями, Цинь Юньшэн почти сразу стал бдительным. Когда они выходили на улицу, он внимательно наблюдал за окружением, чтобы пресечь все опасности в зародыше.
     Для Цинь Юньшэна такая задача была относительно простой. Он так долго служил в армии и участвовал во всевозможных опасных и секретных миссиях, что защита молодого маркиза в относительно безопасном институте выглядела отдыхом.
     Однако в этой миссии самым большим препятствием был тот самый маркиз, которого он должен был защищать.
     - -Треск!
     Снаружи был слышен звук металлического стука о дверь. Офицер, который послушно кормил Ши Цина, напрягся.
     Пара проницательных глаз внезапно посмотрела в сторону двери. Его свободная рука быстро потянулась к пистолету на поясе. Не отводя взгляда, он медленно поднялся на ноги.
     Молодой маркиз даже не заметил напряженной атмосферы. Он смотрел информацию на ноутбуке, наслаждаясь едой, когда внезапно человек, кормивший его, убежал. Он посмотрел вверх, явно недовольный.
     - Что ты делаешь? Продолжай кормить меня.
     Цинь Юньшэн нахмурил брови и медленно вытащил пистолет. Он осторожно встал перед Ши Цином, и его низкий голос был тяжелым, когда он говорил:
     - Там кто-то есть.
     - И что из этого? Мы в зоне отдыха. Было бы странно, если бы тут никого не было.
     Молодой маркиз, который, очевидно, имел руки, но отказывался ими пользоваться, надулся:
     - Поторопись и накорми меня, я голоден.
     Он редко спрашивал таким мягким тоном, но, к сожалению, офицер остался совершенно равнодушным.
     Он сделал жест молчания и с серьезным выражением лица остался между Ши Цин и дверью. Его глаза были прикованы к дверной ручке.
     Ши Цин был не первым, кого Цинь Юньшэн был обязан охранять.
     До него ему было приказано защищать многих людей.
     Преступники, заговорщики, бизнесмены...
     Ни в коем случае его защита не была абсолютной. Никакие тщательные усилия не были чрезмерны, когда его враги мечтали о его смерти даже во сне.
     Поэтому, столкнувшись с этим металлическим звуком, даже при 90% вероятности того, что звук ничего не значил, красивый офицер должен был уделить 200% должной бдительности оставшимся 10%.
     Он все еще смотрел в сторону дверной ручки, когда внезапно почувствовал, что одежду тянут сзади.
     Цинь Юньшэн не обернулся, но сказал несколько беспомощно:
     - Мне очень жаль, профессор Ши, не могли бы вы подождать немного?
     Голос Ши Цин был ленивым:
     - Повернись.
     Цинь Юньшэн:
     - Профессор Ши, я знаю, что вы не чувствуете опасность, но подобные вещи - не шутки.
     Молодой маркиз за его спиной по-прежнему казался беспечным.
     - Цинь Юньшэн, я сказал тебе повернуться.
     Офицер чувствовал себя беспомощным.
     Он уже несколько изменил свое мнение о Ши Цине, но все еще не знал, как обращаться с этим нежным высокомерным маркизом, который иногда заставлял его чувствовать себя беспомощным.
     Цинь Юньшэн быстро обернулся.
     Он намеревался снова повернуться назад через секунду, но он остановился, увидев изображение на экране компьютера, которое Ши Цин развернул к нему.
     По всей видимости, это была запись с камеры видеонаблюдения, на которой был показан подросток в белом лабораторном халате, стоящий у двери с круглым металлическим предметом в руке.
     Это был Тан Минъи.
     Он нерешительно протянул руку к двери, как будто хотел постучать, но по какой-то причине снова опустил руку через несколько секунд.
     Затем руки Тан Минъи беспокойно завозились со стальным шаром в руках.
     По-видимому, тот звук, который услышал Цинь Юньшэн, исходил от этого парня, вращающего шар.
     Цинь Юньшэн: '...'
     Он молча убрал пистолет и взял тарелку и ложку, сев на край кровати.
     Только когда он послушно сел обратно, Ши Цин остался доволен. С трудом он повернул ноутбук обратно к себе и откинулся назад, уверенно приподняв подбородок:
     - Скорее покорми меня.
     Офицер зачерпнул ложкой немного риса и подал его к рубиново-красным губам.
     Увидев, что юному маркизу нравится, когда его кормят, Цинь Юньшэн спросил:
     - Почему вы можете видеть запись с камеры видеонаблюдения на своем ноутбуке?
     Когда он только приступил к миссии, он ознакомился с ситуацией в институте. С технической точки зрения запись с камер наблюдения должна была быть видна только из диспетчерской.
     Ши Цин:
     - Я взломал систему.
     Цинь Юньшэн:
     - ... Вы взломали систему наблюдения Института науки и технологий?
     Даже если он не понимал всех технических деталей, Цинь Юньшэн знал, что систему института определенно нельзя взломать легко и просто.
     Дело не только в нарушении закона, но и в уровне навыков, необходимых для этого.
     Молодой маркиз вообще не чувствовал, что нарушает закон. Он фыркнул и закончил жевать, прежде чем сказал:
     - Что? Разве я не могу?
     Цинь Юньшэн:
     - Это незаконно.
     Ши Цин:
     - Если меня поймают, это незаконно, и меня не поймают, если ты никому не расскажешь.
     Затем он поднял брови, глядя на человека, сидящего на краю кровати:
     - Напомню, что теперь ты мой сообщник. Если ты не будешь держать язык за зубами, пострадаешь только ты. В конце концов, у меня есть отец, который защищает меня.
     Если бы Ши Цин сказал это более мягкими словами, Цинь Юньшэн определенно был бы более сговорчивым.
     Но этот раздражительный и высокомерный молодой маркиз на самом деле попытался ему угрожать.
     Офицер осторожно поместил ложку в тарелку и теперь свободной рукой нежно сжал руку гордого Ши Цина.
     Красивый молодой маркиз, на чьем лице всего мгновение назад было написано 'Лао-цзы - самый могущественный и крутой наследник', тут же побледнел. Он в панике моргнул глазами и посмотрел на руку Цинь Юньшэна:
     - Что ты делаешь!
     Ши Цин был явно напуган, но он настаивал на сохранении своего благородного положения и строго предупреждал его.
     - Я не позволял тебе прикасаться ко мне, так что отпусти!
     Цинь Юньшэн оставил без внимания жалобы своего подопечного. Он даже поднял руку выше, ощупывая мягкую и нежную кожу и слегка надавливая на нее указательным пальцем.
     Он приложил очень мало силы и давления, но когда он убрал руку, на ранее безупречной коже была четкая красная отметина.
     Те, кто ничего не знал, могли подумать, что он неверно оценил свои силы.
     Но только сам офицер знал, что каждое его прикосновение было рассчитано на то, чтобы напугать Ши Цина, не причинив серьезного вреда хрупкому человеку.
     - Цинь Юньшэн! Как ты посмел!
     Молодой маркиз не понимал, что офицер намеренно дразнит его. Он был похож на кота, которому наступили на хвост: сердитый и не желающий признавать поражение. Он стиснул зубы и сердито впился взглядом в человека, сидящего на краю его кровати.
     Цинь Юньшэн слегка улыбнулся, как если бы он обнаружил какую-то забавную игрушку. Его рука все еще нежно держала чужую руку.
     Он ясно чувствовал, как дрожит тело Ши Цина.
     Ши Цин явно хотел убежать, но он все еще помнил, как плохо это закончилось для него в прошлый раз.
     Он продолжал пытаться выглядеть агрессивным, а сам был сильно напуган. Его тело не осмеливалось двинуться, послушно оставаясь во власти офицера.
     Это был первый раз, когда Цинь Юньшэн встретил такую реакцию.
     Изначально он просто хотел немного напугать Ши Цина, но на самом деле он становился немного зависимым от этого чувства.
     Но лучше было остановиться, пока он еще мог. Если бы он действительно обидел этого маркиза, Ши Цин определенно стал бы досаждать ему в будущем. Маловероятно, что Ши Цин действительно что-то сделает из-за своего гордого характера, но зачем усложнять себе жизнь?
     Даже если это могло и не иметь большого значения, Цинь Юньшэн не любил иметь дело с какими-либо проблемами.
     Решив остановиться, он просто держал мягкую и хрупкую руку Ши Цина, пока говорил низким голосом:
     - Профессор Ши, мы будем много времени проводить вместе в будущем. Надеюсь, вы оцените мою работу, и мы будем лучше ладить.
     - Поладь с моей задницей!
     Разъяренный молодой маркиз не осмелился пошевелиться, потому что его рука все еще не была свободна, но он был достаточно зол, чтобы захотеть ударить его.
     - Цинь Юньшэн, тебе лучше быстрее принести мне извинения, иначе я никогда тебя не отпущу!
     Цинь Юньшэн все еще не был впечатлен, но его лицо слегка изменилось.
     Была даже легкая улыбка, из-за которой юный маркиз почувствовал, что на него смотрят сверху вниз.
     - Боюсь, вы неправильно поняли. Хотя моя миссия - защищать вас, я не в вашем распоряжении.
     Ши Цин был злобно усмехнулся:
     - Вот как? - он занял позицию высокомерного богатого человека, - я не могу тобой командовать? Цинь Юньшэн, ты человек, а у всех людей есть страхи! Если ты обидишь меня сегодня, я позабочусь о том, чтобы ты пожалел об этом!
     Его тон был взволнованным.
     Выражение его лица было очень злым.
     Но его слова были очень неоднозначными.
     Глядя на такого Ши Цина, Цинь Юньшэн чуть не рассмеялся, хотя знал, что не должен.
     Он не слышал таких чуннибье слов с тех пор, как учился в старшей школе.
     - Как ты смеешь смеяться?!
     Видимо, улыбка на его губах смогла еще больше рассердить маркиза, который уже был в ярости.
     Он поднял другую руку, чтобы нанести удар, но красивый офицер быстро перехватил ее.
     Даже в такой неожиданной ситуации Цинь Юньшэн помнил о хрупком телосложении этого человека, не похожим на обычное. Он изменил свою позу, когда он схватил руку Ши Цина, нежно сжав его запястье, чтобы он мог удержать маркиза, в то же время не причинив ему никакого вреда.
     Теперь офицер держал обе руки Ши Цина.
     Когда они встретились лицом к лицу, Цинь Юньшэн посмотрел на молодого маркиза, который смотрел на него с огнем в глазах и гневом на лице.
     - Извините, профессор Ши. Хотя я не хочу этого говорить, но мне действительно нечего бояться. Если вы планируете отомстить мне, боюсь, вы будете разочарованы.
     Ши Цин стиснул зубы и попытался ударить его ногой.
     Чтобы не дать ему еще больше навредить себе, Цинь Юньшэн слегка оттолкнул мужчину назад, чтобы удержать молодого маркиза своим телом.
     Руки Ши Цина были скованы, а его тело придавлено к кровати. Он вообще не мог двигаться.
     Прежде чем молодой маркиз рассердился еще больше, снаружи послышался чей-то голос.
     - Тан Минъи? Что ты делаешь у двери?
     Раздался несколько нервный голос Тан Минъи:
     - Я обидел профессора Ши в прошлый раз, поэтому сделал для него небольшой гаджет в качестве извинения.
     - Тогда просто войди. Ты уже какое-то время стоишь у двери.
     Тан Минъи пробормотал:
     - Я немного смущен. Может, профессор Ши сейчас отдыхает.
     - Не волнуйся. Сейчас раннее утро, профессор Ши не будет отдыхать, - утешающе сказал мужчина, постучав в дверь, - профессор Ши, вы здесь? Мы заходим.
     Дверная ручка повернулась, и дверь открылась.
     Двое в дверном проеме были ошеломлены зрелищем внутри.
     Они увидели следующее:
     Цинь Юньшэн был прямо на Ши Цине, его руки сжимали его запястья. Все его тело почти лежало на молодом маркизе. Военная форма, которую он всегда тщательно носил, теперь была помятой. Ши Цин, который лежал на спине на кровати, покраснел, его и без того красивые черты лица стали еще более очаровательными с легким намеком на смущение на его щеках.
     Эта поза, это действие...
     - - бах!
     Железный шар в руке Тан Минъи упал на землю.
     - П-профессор Ши, вы, что ты...
     Сначала Цинь Юньшэн не понял причину странного выражения их лиц, но вскоре сообразил.
     Офицер повернулся, чтобы посмотреть на схваченного им молодого маркиза и на то, как они плотно прижимались друг к другу на кровати.
     Цинь Юньшэн: '...'
     Он спрыгнул, как будто его обожгли.
     Столкнувшись с двумя мужчинами, которые смотрели на него странными глазами, обычно невозмутимый офицер разволновался. С легким румянцем на застывшем лице он попытался объяснить:
     - Это не то, что вы думаете, я...
     Пара красивых и нежных рук внезапно обвила его шею сзади.
     Молодой маркиз положил подбородок на плечо офицера. Улыбка медленно появилась на его красивом лице, которое все еще было покрасневшим.
     - Да, это именно то, о чем вы думаете.
     Он медленно протянул руку к Цинь Юньшэну и взял его неподвижно свисающую руку.
     Он переплел их пальцы.
     Ши Цин гордо поднял подбородок и показал руку, держащую Цинь Юньшэна. Слегка изогнув в улыбке влажные красные губы, он объявил:
     - Я и Цинь Юньшэн встречаемся.
     Цинь Юньшэн: '???'
     Цинь Юньшэн: '... ...'
     Он наблюдал, как Ши Цин отпустил двоих, стоявших в дверном проеме.
     - Хорошо, не мешайте нам больше. Быстрее уходите.
     Затем молодой маркиз встал на цыпочки и поцеловал Цинь Юньшена в щеку.
     - Муа!
     Звук был довольно громким.
     Цинь Юньшэн: '...'
     Он был ошеломлен.
     Офицер, который никогда не состоял в отношениях и никогда не целовался, напрягся, а его разум опустел.
     Двое людей, стоявших у двери, тоже ушли в трансе с одной мыслью: мама, мир сошел с ума!
     Спустя всего несколько секунд Тан Минъи вернулся и осторожно закрыл дверь.
     В тот момент, когда дверь закрылась, Ши Цин ослабил хватку на руке Цинь Юньшэна.
     Он посмотрел на Цинь Юньшэна, который все еще был в состоянии несостояния, и гордо приподнял брови. Он ущипнул офицера за щеку.
     - Возвращайся в реальный мир.
     Как ржавая машина, Цинь Юньшэн с трудом повернул шею, чтобы посмотреть на Ши Цина:
     - Почему ты только что сказал это?
     Молодой маркиз посмотрел на него с гордостью в красивых глазах.
     - Боишься? Я слышал, как ты сказал, что ничего не боишься, но я думаю, что ты сейчас напуган.
     Ши Цин сел обратно на кровать и устроился поудобнее. Его тон был наполнен злорадством:
     - Отныне весь институт будет знать, что мы пара. Как тебе? Ты доволен? Удивлен?
     Цинь Юньшэн: '......'
     Пожалуйста, простите его старомодный разум за то, что он не мог понять, как Ши Цин смог так легко использовать себя в качестве козырной карты против него.
     Сердце офицера все еще колотилось, но он не был уверен, было ли это из-за поцелуя или из-за того, что Ши Цин держал его за руку.
     Он сухо сглотнул, и на его застывшем лице все еще был румянец.
     - Это не шутка. Вставай и пойдем сейчас со мной, чтобы объяснить всем это.
     - Я не пойду, - молодой маркиз вытянул длинные ноги, - в любом случае, ты не отрицал этого только что, так что уже слишком поздно что-то объяснять. С этого момента ты будешь моим парнем. Как мой парень, ты должен наливать мне воды, когда я хочу пить, и кормить меня, когда я голоден. Если не сделаешь, как я тебе говорю...
     Цинь Юньшэн:
     - ... Что тогда?
     Ши Цин озорно улыбнулся, глядя на него:
     - Я тебя поцелую на глазах у всех!

     Примечание к части
     Как же я обожаю Ши Цина, он просто космос (♡∀♡)
     Минутка неоплаченной рекламы. Недавно наткнулась на отличную новеллу про двух актеров. Никакого стекла, только сладость и смех. Она почти (осталось пара глав) полностью переведена на русский. Вот ссылки:
     На русском: https://tl.rulate.ru/book/22339
     На английском: https://blackbox-tl.com/novels/ismm/
     На китайском: https://www.shubaow.net/1_1682/
     Манга (!!) на китайском: https://www.cocomanga.com/17527/

Глава 4.

     Цинь Юньшэн: '...'
     Ши Цин:
     - Если хочешь, можешь пойти и сказать им, что у нас нет отношений. Но ты же понимаешь, что они только что видели, да? Подумай об этом, если ты поговоришь с ними, пока я буду плакать на фоне, весь институт будет думать о тебе как о каком-то мерзком казанове, который спит со всеми подряд. Как это было бы интересно.
     Цинь Юньшэн: '...'
     Ши Цин победил.
     Офицер мог без страха пройти сквозь дождь из пуль или столкнуться с профессиональными убийцами.
     Но он никогда не думал, что будет поставлен в тупик молодым маркизом, который был достаточно хрупким, чтобы его кожа покраснела при малейшем прикосновении, он закричал при малейшем давлении и совсем не имел сил.
     Это правда, что Ши Цин не умел драться, и его удары были неопасными.
     Но у него была одна важная черта характера.
     Бесстыдство.
     Если быть более точным, этот молодой маркиз, который выглядел так, будто был здесь, чтобы поиграть, но на самом деле обладал настоящими навыками, вообще не возражал против 'парня'.
     Хотя они оба знали, что это всего лишь способ Ши Цина отомстить.
     Цинь Юньшэн был действительно впечатлен этим нежным молодым маркизом.
     Сейчас он смирился с ситуацией.
     На самом деле Цинь Юньшэн не особо заботился о своей репутации. Но как человек, который никогда ни с кем не был близок с детства, он был сбит с толку, столкнувшись с таким мягким и внезапным поцелуем.
     Он решил продолжить борьбу против молодого маркиза:
     - Вы свободны, а я все равно не собираюсь жениться. Но профессор, в будущем вы унаследуете положение герцога, так что вам придется продолжить родословную, верно?
     - Ну... - молодой маркиз покачал головой, - разве ты не знаешь, что я тоже не собираюсь жениться? Я не люблю девушек, мне нравятся мужчины.
     Цинь Юньшэн: '...'
     Ши Цин повернулся к нему с яркими и красивыми глазами и посмотрел на офицера, кивая головой с выражением удовольствия.
     - Ты подходишь под мои критерии для парня. Длинные ноги, широкие плечи, узкая талия, красивое лицо, сильные руки... Но главное - это твое чувство справедливости. Мне это особенно нравится.
     Цинь Юньшэн: '...'
     Ши Цин продолжил:
     - Кроме того, ты очень силен, что мне очень нравится. Я помню, что ты находишь время для тренировок каждый день, и во время тренировок ты потеешь. Подумай об этом, пока ты тренируешься, я мог бы сесть рядом и подбадривал тебя, чтобы я мог смотреть, как пот скользит по твоему телу. По бицепсам, груди, прессу, животу и ниже... Эта картинка довольна привлекательна, да?
     Цинь Юньшэн: '...'
     Хотя он не хотел этого, он фактически начал видеть изображение, которое описывал Ши Цин.
     Он признал полное поражение.
     Ши Цин прислонился к кровати и высокомерно приказал:
     - Тогда это сделка. С этого момента ты будешь моим парнем, так что поторопись и накорми меня!
     Цинь Юньшэн: '...'
     Он отказался от борьбы и изменил свой подход:
     - Мне очень жаль, профессор Ши, раньше я сделал слишком много. Прошу прощения за свое поведение. Пожалуйста, простите меня.
     - Хорошо.
     Молодой маркиз так гордился собой, что если бы у него был хвост, он был бы высоко в небе.
     Он серьезно кивнул и сказал:
     - Я принимаю твои извинения.
     Прежде чем Цинь Юньшэн успел вздохнуть с облегчением, Ши Цин продолжил:
     - Но я не прощу тебя. Если ты действительно чувствуешь, что был неправ, позаботься обо мне, чтобы компенсировать это.
     Цинь Юньшэн предварительно спросил:
     - А как насчет объяснения ситуации?
     Очевидно, столкнувшись с угрозой того, что 'весь институт узнает, что он влюблен в Ши Цина', офицер смог проявить гибкость и выбрать более мягкий подход.
     - Что ж...
     Ши Цин не собирался загонять его в тупик. Увидев, что Цинь Юньшэн смягчился, он гордо приподнял уголки рта.
     - Я мог бы прояснить ситуацию, если ты как следует позаботишься обо мне сегодня. Ты должен давать мне все, что я хочу, и брать все, что я даю. Ты не можешь сопротивляться или ругать меня. Кроме того, после того, как я все объясню, ты тоже всегда должен относиться ко мне с уважением.
     Брови Цинь Юньшэна постепенно расслабились.
     Уголки его губ тоже слегка скривились.
     Как ему удалось забыть? Ши Цин выглядел свирепым и высокомерным, но внутри он был не так уж плох. Он мог пошутить, но не станет заходить слишком далеко.
     Офицер с готовностью согласился.
     - Хорошо, тогда все решено.
     - Думаю, ты достаточно умен. Тогда, если ты будешь хорошо обо мне заботиться, я все объясню в 9:00 сегодня вечером.
     Молодой маркиз сегодня одержал крупную победу. Он гордо приподнял брови, вполне довольный собой.
     Цинь Юньшэн снова сел на край кровати, стараясь выглядеть как можно более нормально, и снова взял тарелку со стола.
     - Профессор Ши, я вас накормлю.
     - А.
     Ши Цин гордо открыл рот, чувствуя себя комфортно, наслаждаясь кормлением офицера.
     В течении этого дня он приказал Цинь Юньшэну делать разные вещи.
     Но офицер устал больше от получасовой тренировки, чем от приказов.
     Вскоре наступил вечер, и Ши Цин самодовольно отправил Цинь Юньшэна за едой.
     Когда он шел по коридору, он все еще думал о гордом выражении лица молодого маркиза, который словно был доволен, что пользовался им.
     Если честно, он не понимал, чем так гордился Ши Цин.
     То, что он делал раньше, разве не похоже на то, что он сделал сегодня?
     Когда он был почти у места назначения, внезапно появился блокпост.
     Ши Ии стояла впереди с грустными глазами, смотрящими на Цинь Юньшэна.
     Офицер просто молча посмотрел на нее, поэтому она сказала:
     - Брат Цинь, я слышала, что ты и Ши Цин вместе?
     Цинь Юньшэн не сказал ни слова.
     Сейчас было еще раньше назначенного времени, поэтому, если он проявит инициативу, чтобы объяснить, кто знает, что молодой маркиз сделает в ответ.
     Ши Ии заскрипела зубами, не получив ответа. Затем сказала с печалью на лице:
     - Он заставил тебя, верно. Брат Цинь, ты мне всегда нравился. Я знаю, что ты нормальный парень, который не любит мужчин...
     Когда Ши Ии сделала шаг вперед, офицер подсознательно отступил на шаг. Прежде чем он успел что-то сказать, кто-то сердито закричал позади него.
     - Ши Ии!
     Дверь открылась, и Ши Цин агрессивно подошел к ней, схватив Цинь Юньшэна за руку, как рассерженная птица, и поднял маленький подбородок, глядя на свою кузину.
     - Ты пытаешься соблазнить моего парня?! Я говорю тебе, у тебя нет шансов! Я и Цинь Юньшэн не просто возлюбленные, мы помолвлены и собираемся пожениться!
     Цинь Юньшэн: '???'
     Он застыл и посмотрел на Ши Цина, который стоял перед ним, как разъяренная курица, защищающая свои яйца.
     Ши Цин продолжал говорить ерунду:
     - Наша любовь глубже Марианской впадины! Неважно, насколько он тебе нравится, я ему больше нравлюсь!
     С этими словами молодой маркиз повернулся и расправился с офицером, чей мозг снова опустел после этого тяжелого удара.
     - Муа!
     Цинь Юньшэн: '...'
     Он посмотрел на настенные часы, которые показывали ровно девять часов.
     Его мозг снова сломался.

Глава 5.1

     Цинь Юньшэн чувствует, что что-то не так.
     За один день он превратился из невинного холостяка в мужчину с парнем.
     Затем его парень превратился в жениха.
     И все это произошло слишком быстро, менее чем за семь часов.
     Офицер попытался что-то сделать.
     Но прежде чем он успел открыть рот и что-то сказать, молодой маркиз, охранявший его, как драгоценное сокровище, сердито посмотрел на него:
     - Не смей ничего говорить!
     Если он не станет говорить, то будет говорить Ши Цин. Офицер знал насколько бесстыдным был маркиз.
     Цинь Юньшэн сделал вид, что не слышит его, когда открыл рот.
     - Муа!
     Молодой маркиз быстро и умело поцеловал его.
     Цинь Юньшэн: '...'
     Бедный офицер, который никогда не был так близок ни с кем с рождения, покраснел еще сильнее. Его глаза, растеряно смотрящие на Ши Цина, вызывали небольшую жалость.
     Он не хотел краснеть; это был просто рефлекс.
     Но он действительно растерялся.
     Ши Цин:
     - Я сказал, что тебе нельзя говорить!
     Цинь Юньшэн:
     - Я...
     - Муа!
     Высокий и стройный офицер в хорошо сидящей военной форме, подчеркивающей его мускулы, в оцепенении закрыл лицо.
     Место, где его поцеловали, было достаточно горячим, чтобы обжечься.
     Его мозг, словивший синий экран, не мог вовремя отреагировать на эти безжалостные атаки.
     Цинь Юньшэн:
     - Ты...
     - Муа!
     После трех атак к офицеру наконец вернулось некое подобие мыслей.
     Он прикрыл лицо руками и тихо закрыл рот.
     Увидев, что Цинь Юньшэн больше не собирается все портить, молодой маркиз повернулся и гордо приподнял брови.
     - Видишь, мы влюблены!
     Ши Ии намеренно пришла сюда, чтобы выманить Ши Цина, который возмутился бы увиденной сценой.
     Конечно, на самом деле ей не нравился Цинь Юньшэн.
     Хотя мужчина был красив и обладал хорошим характером и фигурой, он был всего лишь бароном.
     Мужчина, за которого она выйдет замуж, должен был обладать более высоким статусом.
     Такой как Цинь Юньшэн даже не достоин её взгляда.
     Единственная причина, по которой она пришла сюда, заключалась в том, чтобы спровоцировать Ши Цина.
     Причина, зачем ей провоцировать своего кузена, довольно проста. Ну, конечно, это ради наследства герцога.
     Хотя она мало общалась с герцогом, она могла сказать, что он был очень честным человеком.
     Он явно был одним из тех консервативных старейшин, так как такой человек мог позволить своему единственному сыну и наследнику быть с мужчиной?
     Если она воспользуется этим происшествием в своих интересах, то, учитывая взрывной характер Ши Цина, всего в считанные дни отец и сын очень сильно поссорятся.
     Думая об этом, Ши Ии посмотрела на своего двоюродного брата, который попал прямо в ее ловушку. В ее глазах торжествующе вспыхнуло ликование.
     Она сказала:
     - Я впервые слышу о том, что вы двое вместе, но ты говоришь, что уже помолвлены? Да кто тебе поверит. Ши Цин, ты еще не обнародовал свои отношения с братом Цинь. Хотя ты мой младший брат, формально он все еще свободен, так почему я не могу ему признаться?
     Молодой маркиз разозлился еще больше.
     Ши Цин ухмыльнулся без тени сомнения.
     - Я скоро собираюсь объявить о наших отношениях. Ши Ии, у тебя нет ни одного шанса!
     Затем молодой маркиз с отвращением добавил:
     - А я думал, что ты влюблена в Цинь Чэна. Я не ожидал, что ты будешь такой жадной и даже будешь преследовать чужих партнеров! Когда я не был с Цинь Юньшэном, ты ему не признавалась. Но теперь, когда мы вместе, ты внезапно пришла.
     Цинь Чэн тоже был из Института науки и технологий. Он имел титул графа, и его очень уважала королева. Ходили слухи, что королева намеревалась сделать его своим наследником.
     Поэтому, когда этот граф, прозванный 'принц-невидимка', пришел в Институт сразу после окончания учебы, чтобы заняться исследованиями, многие были шокированы.
     Причина, по которой Ши Ии пришла в Институт, заключалась также в этом человеке.
     Но она не рассердилась на оскорбления Ши Цина.
     В любом случае рядом никого не было, так что какое это имеет значение, если он ругал ее? Все это можно было и потерпеть, если она сможет достичь своей цели.
     Ши Ии:
     - То, что я делаю, не твое дело. Я все еще собираюсь встречаться с Цинь Юньшэном и не сдамся, пока вы не объявите о своих отношениях.
     Ши Цин: [Система, эта женщина такая милая. Она такая хорошая, заботливая и добрая, ты уверена, что она плохой человек?]
     Система: [В оригинальной сюжетной линии она действительно ударила Цинь Юньшэна в спину. Ее действия стали причиной не только ее собственной смерти, но и смерти ее невинного мужа, который посвятил всего себя исследованиям.]
     Посвятил себя исследованиям?
     Ши Цин: [Ее мужем был Цинь Чэн?]
     Система как сумасшедшая пролистывала данные: [Да, верно! Это был Цинь Чэн!]
     Ши Цин поискал в уме воспоминания о Цинь Чэне.
     В его внешности не было ничего особенного, но, похоже, это был спокойный молодой человек в очках, который редко общался с людьми, потому что был одержим исследованиями.
     Оставив эти размышления, Ши Цин взял за руку стоящего рядом с ним замершего офицера. Он выглядел так, словно его привели в ярость слова кузины.
     - Подожди, я завтра объявлю! И весь мир узнает, что мы вместе!
     Ши Ии была в восторге и изо всех сил пыталась сохранить снисходительное выражение лица.
     - Хорошо, я подожду до завтра.
     Сказав это, она повернулась и ушла, прикидывая, как она собирается завтра сообщить отцу Ши плохие новости.
     Даже если бы Ши Цин был его единственным сыном, двое мужчин не могли иметь наследника. Как же он собирается унаследовать титул и семейное состояние?
     Цинь Юньшэн, наблюдающий за уходом Ши Ии: '...'
     Конечно, он мог видеть радость, скрытую в глазах Ши Ии.
     Очевидно, эта кузина, которая всегда была в разногласиях с Ши Цином, намеренно провоцировала его публично признаться в любви к мужчине.
     И молодой маркиз, который смог поставить мат даже ему, действительно повелся на это.
     Молодой маркиз все еще держал его за руку мертвой хваткой даже после того, как его кузина ушла. Цинь Юньшэн молчал несколько секунд, прежде чем заговорить.
     - Профессор Ши, как насчет вашего обещания объяснить...
     Ши Цин притворился тупым:
     - Что? Я что-то обещал? Что-то объяснить?
     Цинь Юньшэн: '...'
     Даже если это было не первое проявление бесстыдства маркиза, он все равно чувствовал себя беспомощным перед этим.
     Офицер с хорошим настроением напомнил ему:
     - Вы обещали помочь мне объяснить наши отношения в 9:00.
     - Я обещал? - молодой маркиз притворился, что ничего не знает, - не помню, значит, не было.
     Цинь Юньшэн:
     - ... Пожалуйста, не шутите со мной так.
     Ши Цин перестал шутить, но по-прежнему оставался очень уверенным.
     - Разве ты не слышал, что она только что сказала? Ты нравишься Ши Ии, поэтому, если мы расскажем всем, что ты одинок, она определенно снова будет за тобой бегать. Она некрасива, и её характер ужасен! Если ты не хочешь, чтобы она завела своими приставаниями тебя в могилу, ты должен быть хорошим мальчиком и слушать меня.
     Офицер беспомощно потер нос и вздохнул.
     Хотя он уже знал, что Ши Цин и Ши Ии не ладят, он не ожидал, что Ши Цин зайдет так далеко, чтобы одолеть свою двоюродную сестру.
     Цинь Юньшэн:
     - Я не нравлюсь Ши Ии.
     Ши Цин:
     - Ты ей нравишься.
     Цинь Юньшэн:
     - Я действительно ей не нравлюсь.
     Ши Цин:
     - Ты действительно ей нравишься.
     Цинь Юньшэн: '...' Это абсолютно бессмысленно.
     Даже в армии он еще не видел такого упрямого человека.
     Офицер еще раз вздохнул, чувствуя, что он собирается выполнить свою жизненную норму вздохов за один день.
     Пытаясь успокоить свой разум, он сказал Ши Цину:
     - Она явно говорит это просто для того, чтобы спровоцировать вас публично рассказать о наших отношениях. Вы играете ей на руку, если действительно сделаете это.
     Цинь Юньшэн использовал свои знания о плохих отношениях между ними, чтобы убедить этого упрямого маркиза.
     - Вы же не хотите видеть это самодовольное выражение на лице госпожи Ши после того, как ее план увенчается успехом?
     Разумеется, к этому должен был прислушаться Ши Цин.
     Однако молодой маркиз и глазом не моргнул.
     - Нет. Какая ей польза, если я заявлю о наших отношениях?
     Цинь Юньшэн:
     - Разве герцог не рассердится?
     - Ха, - Ши Цин равнодушно усмехнулся, - у нас плохие отношения, так что какое мне дело, злится он или нет.
     Цинь Юньшэн:
     - ... Герцог может быть достаточно зол, чтобы отказаться оставить тебе свой титул и состояние.
     Офицер подумал, что теперь Ши Цин поймет серьезность дела.
     Ши Цин:
     - Он тот, кто заработал все это, поэтому он может отдать это кому угодно. Если он будет счастлив, то пусть забирает все с собой в могилу.
     На белом и красивом лице молодого маркиза не было ни тени жадности. Его красные губы были слегка поджаты, и на его лице была написана небрежность.
     Мысли Цинь Юньшэна постепенно усложнились. Он не верил, что Ши Цин не знал, что представляют собой эти деньги и титул.
     Любой был готов отдать все, что у него было, за это.
     Но молодой маркиз, который, казалось, всегда высокомерно полагался на свой титул и своего могущественного отца, мог так неосторожно отбросить все это.
     В конце концов, он все еще ребенок.
     Он заботился только о том, чтобы разобраться с каждым, кто пренебрегает им, не учитывая долгосрочные последствия своих действий. Можно было только представить, насколько сложной будет его жизнь в будущем.
     Офицер спросил:
     - Если вы действительно потеряете поддержку герцога, признавшись в своей любви к мужчине, как вы будете жить дальше?
     Ши Цин был нежным, гордым и безрассудным.
     Но мог ли он позволить себе оставаться таким без постоянного потока денег и социального статуса?
     Молодой маркиз в облегающей пижаме лениво зевнул.
     Цинь Юньшэн мог видеть его боковой профиль.
     В мире всегда были люди, которым повезло рождаться в успешных семьях, где их балуют до невозможности. Ши Цин был не только из высокопоставленной семьи с неиссякаемым богатством, но и обладал такими потрясающими чертами лица.
     Как будто все хорошее в мире досталось Ши Цину.
     Пока Цинь Юньшэн смотрел на него, молодой маркиз, который даже не знал, насколько ему повезло, лениво оперся на него.
     Его красивые губы казались блестящими на свету, а уголки слегка приподняты. Подняв брови, он лукаво улыбнулся офицеру.
     - Кто я по-твоему? Ни на что не годный идиот, который умеет только тратить деньги?
     Цинь Юньшэн: '...'
     На это указывало предыдущее поведение Ши Цина?
     Но Ши Цин на самом деле не такой.

Глава 5.2

     Молодой маркиз приподнял брови и лениво сказал, слегка растягивая слова:
     - Я могу прекрасно жить без поддержки отца. В лучшем случае я просто напишу несколько программ и продам их, чтобы заработать деньги.
     Его голос был похож на голос сирены, завораживающий и способный взволновать сердца других.
     Глядя на Ши Цин, выражение лица которого, казалось, говорило: 'это неприятно, но я сделаю это, если придется', у Цинь Юньшэна возникла внезапная догадка.
     Он спросил:
     - Вы никогда раньше не раскрывали свои таланты, потому что это было слишком хлопотно?
     - Ага, - молодой маркиз лениво оперся на Цинь Юньшэна, - я делаю это не из-за заработной платы, так зачем мне стараться? Я просто делаю минимум.
     Офицер был немного ошеломлен.
     Да, в этом есть смысл.
     Окружающие считали Ши Цина бесполезным бездельником, но он мог создавать передовые чипы и взламывать систему видеонаблюдения Института науки и технологий.
     Это потому, что он работал здесь не из-за зарплаты.
     Ленивый и своенравный молодой маркиз не беспокоился о раскрытии своих истинных способностей, если в этом не было необходимости.
     В конце концов, даже если бы он действительно был бесполезным бездельником, уровень его жизни был бы лучше, чем у 99,9% людей в мире.
     Крупный исследователь Ши Цин, притворившийся бесполезным бездельником, вернулся к своему обычному поведению. Его голос, ставший мягким от усталости, излучал лень, но его слова были очень сильными:
     - Цинь Юньшэн, почему ты боишься, а я нет? Кроме того, ты сегодня первым набросился на меня, поэтому ты должен взять на себя ответственность.
     Он сказал это решительно и грубо, сунув свои тонкие и красивые пальцы в руку офицера.
     Он не остановился, пока Цинь Юньшэн не позволил взять себя за руку.
     Цинь Юньшэн: '...'
     Что ты имеешь в виду под словом 'набросился'?
     Это был маневр самообороны, не причиняющая вреда противнику.
     Он решительно боролся и пытался освободить руку, когда говорил:
     - Профессор Ши, мне очень жаль, но это неуместно...
     - Что ты делаешь?!
     Прежде чем он успел закончить фразу, его прервал молодой маркиз, тело которого было слишком хрупким, чтобы его можно было даже коснуться.
     - Так больно... - Ши Цин обиженно всхлипнул, как будто он был в агонии. Уголки его глаз начали краснеть, когда он поднес свои тонкие пальцы к губам и осторожно подул на них.
     При этом он не забывал смотреть со злостью на офицера, которого несколько ошеломили его внезапные действия.
     - Почему ты меня ударил? Почему мы не можем хоть раз вежливо поговорить?
     Цинь Юньшэн:
     - Я этого не делал, я просто двинул...
     - Кто использует столько силы, чтобы двинуться? Ох, как больно... - молодой маркиз, держась за руку, упрекнул офицера, - ты просто мстил, не так ли? Умышленно причиняешь мне боль, чтобы излить свою злость.
     Цинь Юньшэн:
     - Профессор Ши, я действительно сделал это не нарочно. Я просто хотел убрать руку...
     Ши Цин фыркнул:
     - Почему ты вдруг решил убрать руку? Как я и думал, ты пытался сознательно отомстить мне.
     Видя, что офицер хочет возразить, молодой маркиз вздернул подбородок:
     - Что ты хочешь этим сказать? Предупреждаю, это твой последний шанс извиниться передо мной. Если я не услышу извинений, даже не думай услышать от меня никаких объяснений!
     Цинь Юньшэн: '...'
     Он беспомощно потер лоб и смягчил голос, как будто уговаривал ребенк:
     - Профессор Ши, мне очень жаль, что я причинил вам боль. В следующий раз я буду осторожнее.
     Молодой маркиз тут же спросил:
     - Будет следующий раз?
     Офицер послушно сказал:
     - Извините, я оговорился.
     Это удовлетворило Ши Цина, который легко и самодовольно улыбнулся.
     - Хорошо, я думаю, ты достаточно искренен. Я прощаю тебя.
     Он согласился так быстро и просто, что Цинь Юньшэн был немного встревожен.
     Офицер осторожно спросил:
     - А что насчет объяснения?
     Ши Цин:
     - Не волнуйся, я щедрый человек, который всегда держит слово. Ты можешь подумать об этом сейчас.
     Цинь Юньшэн: '...'
     Значит, он говорил о размышлениях?
     Он был готов признать поражение перед этим маленьким умным маркизом, который вел себя глупо, позволяя людям обманывать его, в критические моменты.
     Офицер собрался и перестал баловаться и подшучивать.
     Он серьезно относится к себе, серьезно.
     - Профессор Ши, это не подлежит обсуждению. Хотя я никогда не был влюблен, все, что я знаю, говорит о том, что чувства - это не то, с чем можно играть. Я не могу принять такого человека, как ты, который хочет притвориться парой, чтобы разозлить меня или твою кузину, так что давай остановимся на этом.
     Ши Цин перестал зевать и снова сжал пальцы в руке офицера. Наблюдая за тем, как мужчина разрывается между желанием отстраниться и желанием не причинить ему вреда, маркиз легко улыбнулся.
     - Так ты будешь только с тем, кому ты искренне нравишься?
     Цинь Юньшэн был сбит с толку рукой, которая вновь нагло влезла в его собственную. Ему потребовалось время, чтобы ответить.
     - Да, я не согласен с тем, что чувствами можно играть.
     Ши Цин:
     - Какое совпадение, я тоже!
     Цинь Юньшэн посмотрел на игривого и непослушного Ши Цина, который был широко известен как плейбой: '...'
     Прежде чем приступить к этой миссии, он ознакомился с жизнью молодого маркиза.
     Он был обычным денди.
     А теперь этот парень говорит ему, что играть чувствами не хорошо???
     Офицер невозмутимо поднял брови.
     - Профессор Ши, пожалуйста, не шутите. Я очень серьезно отношусь к этому.
     - А кто нет?
     Ши Цин встал на цыпочки, его губы прижались к уху собеседника. Он намеренно понизил голос до легкого шепота.
     - Цинь Юньшэн, разве ты не видишь, что я тоже очень серьезно отношусь к тебе?
     Молодой маркиз улыбнулся, поняв, что офицер напрягся. Он воспользовался нежеланием другого человека причинить ему вред и повернул голову Цинь Юньшэна, заставив его встретиться глазами.
     Уловив радостную улыбку Ши Цина и его прямой взгляд, Цинь Юньшэн подумал, что он больше похож на прекрасный распустившийся маленький цветок.
     И когда этот маленький цветок начал демонстрировать свое очарование, устоять перед ним стало просто невозможно.
     Казалось, что он говорил: 'выбери меня, возьми меня себе', 'посмотри, какой я красивый, забери меня домой', 'я полностью расцвел и повзрослел, так что забери меня себе' и так далее.
     Офицер, который с рождения был одиноким, почти не смог сдержать себя.
     К счастью, его сила воли взяла верх.
     Нежные кончики пальцев Ши Цин намеренно поглаживали мозоли на чужой ладони.
     Офицер глубоко вздохнул. Внешне он все еще выглядел спокойным.
     - Откуда ты знаешь, что ты мне не нравишься?
     Цинь Юньшэн подавился воздухом.
     Тон молодого маркиза можно охарактеризовать как беззаботный.
     - Я уже говорил это раньше, мне нравятся мужчины, а ты полностью соответствуешь моим вкусам.
     Цинь Юньшэн почувствовал, как мягкие кончики пальцев собеседника поглаживают мозоли на его руке.
     Это напомнило ему нежный тофу, который он купил в прошлом году во время похода по магазинам.
     Он начал моргать в 1,5 раза быстрее, чем обычно, а его сердцебиение стало почти в 1,2 раза быстрее.
     Ши Цин положил голову ему на плечо:
     - Если ты не хочешь притворяться моим парнем...
     Слова маленького маркиза умолкли. Он еще не закончил, но сердце Цинь Юньшэна уже дрожало.
     Когда человек, который всегда был высокомерным и гордым, начал вести себя мило и мягко, его сила атаки стала почти 200%.
     И прямо сейчас этот нежный голос говорил:
     - Тогда давай по-настоящему. Я тебе нравлюсь, и ты мне нравишься, - слова маленького маркиза легко падали в покрасневшие уши офицера, как снежинки, - хотя я боюсь боли, я вынесу это, если ты пообещаешь быть нежным.
     Цинь Юньшэн: '...'
     Ему казалось, что его сердце перестало биться.
     Единственная мысль, которая приходила ему в голову, была...
     Что это значило?
     Что это должно было значить?!
     Пока он был занят сомнениями, Ши Цин медленно снова сжал пальцы в руке офицера.
     - Пойдем, нежно держи меня за руку. С этого момента мы действительно станем парой, так что ты должен относиться ко мне хорошо.
     Мозг Цинь Юньшэна полностью пуст.
     Что-то не было неправильно.
     Здравый смысл подсказывал ему, что Ши Цин определенно снова обманывает его.
     Как мог такой плейбой может серьезно относиться к Цинь Юньшэну?
     Эти сладкие слова просто пытались заставить его подчиниться.
     Но, держась за мягкую и нежную руку маленького маркиза, офицер просто не мог сказать 'нет'.
     Его лицо было наполнено беспомощностью, а уши покраснели настолько, что казалось, еще немного и с них будет капать кровь. Растерянный офицер бессознательно продолжал держаться за руку Ши Цина.
     Офицер почувствовал себя так, словно его заглотили в ловушку, наполненную сладким зефиром.
     Он попытался вылезти, но липкий сахар упрямо тащил его вниз.
     Он попытался позвать на помощь, но его рот наполнился сладостью.
     Он попытался оставаться в трезвом уме, только чтобы обнаружить, что логическая часть его мозга уже давно наполнена сладкой сахарной ватой.
     Маленький маркиз мягко положил голову на плечо офицера, его голос был нежным и липким, его тон был тихим и робким.
     - Почему ты ничего не говоришь? Со мной что-то не так? Ты мне действительно нравишься. Тебе просто нужно сказать одно слово, вот и все.
     Жалкий, деликатный и очень сладкий.
     -Треск!
     Цинь Юньшэн, казалось, услышал, как разрушилась последняя защита вокруг его сердца.
     Он постыдно упал.
     - Хорошо.
     Его цель достигнута, сладкий зефир мгновенно превратился в высокомерную розу.
     Маленький маркиз, опирающийся на него, выпрямился. Мягкое выражение его лица за долю секунды сменилось самодовольным высокомерием.
     - Тебе нельзя отказываться от своего слова!
     Цинь Юньшэн посмотрел на Ши Цина, который отказался от всякого притворства, достигнув своей цели: '...'
     Маленький маркиз улыбнулся, отступил на шаг и с гордостью вытащил из кармана телефон.
     - Даже не пытайтесь отрицать это, потому что я записал все. Ты обещал быть моим парнем!
     Цинь Юньшэн: '......'
     Он смотрел, как Ши Цин воспроизводит запись. Он выглядел вполне гордым и довольным собой, когда раздался его собственный нежный и слабый голос.
     После того, как маленький маркиз закончил демонстрировать свои доказательства, его нос был еще выше, чем раньше.
     Он приказал офицеру, как всегда требовательно.
     - Еда, которую ты купил, уже остыла, иди купи мне еще.
     Ну, с одним ключевым отличием.
     Он стал даже требовательнее, чем раньше.
     В конце концов, Цинь Юньшэн теперь официально его парень.

Глава 6.1

     - Цинь Юньшэн, я хочу съесть это.
     - Цинь Юньшэн, я хочу съесть то.
     - Цинь Юньшэн, я хочу съесть фрукты.
     - Цинь Юньшэн, у меня болят плечи. Сделай мне массаж.
     - Цинь Юньшэн, я хочу петь. Спой со мной сегодня вечером.
     Это то, о чем молодой маркиз просил своего парня в первый день их отношений.
     На следующее утро сотрудники Института науки и технологий не только увидели, что Ши Цин больше не одинок, но и вдоволь наелись собачьей едой.
     Люди в Институте были довольно свободны, особенно профессора.
     Хотя все знали, что Ши Цин был профессором только на словах, он все же оставался профессором.
     Кроме того, Ши Цин был известен тем, что никогда не брался за сложную работу, но всегда был рядом, чтобы получить награду.
     Как бы это ни было неприятно, ничего не поделаешь. В конце концов, он был аристократом.
     В любом случае, все просто благодарны за то, что он не вредил намеренно, доставляя проблем.
     Молодой маркиз сегодня, как обычно, не только расслаблялся вместо работы, но и своему парню он тоже постоянно приказывал.
     Пока он неторопливо сидел с книгой в руке, высокий и мускулистый офицер, выполняя его команды, бегал взад и вперед.
     Хотя мужчина даже не вспотел, он не останавливался.
     Люди не могли не сочувствовать Цинь Юньшэну.
     Кто-то тихо прошептал:
     - Они действительно пара?
     Почему их отношения больше походили на слугу и господина?
     Даже тогда, когда Цинь Юньшэн был телохранителем, все было иначе.
     Из-за предыдущего противостояния между Ши Цин и Тан Минъи никто не осмелился открыто критиковать профессора Ши, который, легко мог вспылить, когда его выставляют дураком.
     Но это не помешало им сплетничать о его личной жизни.
     'Славной' истории профессора Ши хватило, чтобы заполнить целую серию книг.
     А теперь к растущему списку добавилось еще одно преступление - плохое отношение к своему парню.
     Цинь Юньшэн случайно столкнулся с группой сплетников, которые беседовали недалеко от туалета, когда возвращался к Ши Цину со свежевымытыми фруктами.
     Услышав, что они говорят о Ши Цине, справедливый солдат нахмурился.
     Как солдат, в его характере была заложена ответственность.
     В конце концов, Ши Цин на самом деле не заставлял его соглашаться. Это он был тем, кто не смог устоять перед искушением.
     Поскольку он согласился, что Ши Цин был его маленьким парнем, он был обязан защищать его.
     Кроме того, Ши Цин не такой, каким его представляли окружающие.
     Он все еще был несколько груб наедине, но только немного.
     Он слабый, немного избалованный, вспыльчивый, придирчивый и властный.
     Но под всем этим он был хорошим человеком!
     Эти слухи, вероятно, проистекали из того, что люди видели только его раздражительное поведение, не обращая внимание на него настоящего.
     Офицер направился прямо к этим людям.
     - Я думаю, что вы неправильно поняли.
     Группа сплетников, которая внезапно увидела одного из людей, о которых они говорили: '!!!'
     - ... Цинь, брат Цинь...
     Глядя на их испуганное заискивание, Цинь Юньшэн оставался серьезным. Он осторожно объяснил:
     - Ши Цин не такой. У него просто детский характер. Он был очень счастлив, что мы встречаемся, поэтому хотел поделиться новостью со всеми.
     Группа сплетников:
     - Да, да.
     Цинь Юньшэн:
     - Хотя характер Ши Цина немного сложный, он не тот ненадежный человек, которым вы его выставляете. Он всего лишь маленький ребенок, который ничего не знает.
     Группа сплетников: '...'
     Ребенок?
     Маленький ребенок???
     Вы когда-нибудь видели такого большого ребенка?
     Ребенок из какой семьи станет профессором?
     Но стоя прямо перед серьезным офицером в форме, они кивали головами против своей воли.
     - Да, да. Мы тоже так думаем.
     Цинь Юньшэн продолжил:
     - Поскольку у вас много недопонимания о нем, я бы посоветовал не сплетничать о нем, пока вы не поймете его, чтобы не распространять ложь.
     Группа сплетников снова: '...'
     Но репутация профессора Ши уже давно не чистая?
     Разве его поведение не очевидно?
     Но им удалось выдавить улыбку новому парню профессора Ши, который хмурился и ждал, пока они ответят.
     - Брат Цинь... ты прав.
     Цинь Юньшэн видел их сомнения. Но он не мог ничего с ними сделать, чтобы вынудить их передумать.
     Офицер приподнял брови, и выражение его лица стало серьезнее.
     Он подумал о характере Ши Цина.
     Он был из тех людей, назло маме морозили уши. И когда он поймет, что кому-то не нравится, то он определенно не попытается доказать их неправоту. Нет, более вероятно, что он намеренно попытается разозлить еще больше.
     Классический пример бунта в чистом виде.
     Так что ему понятно, как все пришло к текущей ситуации. И почти весь Институт считал, что он всего лишь вспыльчивый хулиган, ворующий чужие исследования.
     Хотя Цинь Юньшэн знал, что Ши Цину наплевать на то, что о нем думают другие, но ему было не все равно, что думают о его парне.
     Он был явно талантлив, но с ним обращались как с мусором.
     Он был явно добрый, но с ним обращались как со злодеем.
     Даже легкое прикосновение могло причинить ему боль, но все остальные принимали это за лицемерный и вспыльчивый характер.
     Если бы Цинь Юньшэн случайно не причинил вред Ши Цину, он был бы таким же невежественным, как и эти люди, всю оставшуюся жизнь.
     Он бы неправильно понимал Ши Цина и молча ушел после завершения миссии.
     Группа сплетников наблюдала, как Цинь Юньшэн стоял на одном месте, о чем-то глубоко задумавшись. После непродолжительной драки взглядами один человек добровольно выступил.
     Парень неловко почесал затылок и спросил Цинь Юньшэна:
     - Брат Цинь, ты действительно в отношениях с профессором Ши?
     Офицер отвлекся от своих мыслей и серьезно кивнул.
     - Да.
     - То, тогда мы определенно должны поздравить вас, ребята, но... брат Цинь, тебе не кажется странным твой способ общения с профессором Ши?
     Неловкость, когда говоришь плохие вещи прямо в лицо человека, была неизбежна. Парень запнулся и тактично продолжил:
     - Разве в отношениях вы не должны быть внимательными и заботливыми друг к другу?
     Хотя прошло меньше дня с тех пор, как Ши Цин и Цинь Юньшэн объявили о своих отношениях, их роли уже были ясны.
     Цинь Юньшэн односторонне заботился о Ши Цине.
     И все, что сделал Ши Цин, это приказал ему больше, чем обычно.
     Нормальные отношения не должны быть такими.
     Хотя никому не показалось странным, что Ши Цин поступил таким образом, но Цинь Юньшэн...
     Офицер обычно был очень добр с легкой улыбкой на лице. Однако ауры силы, исходящей от него, было достаточно, чтобы заставить людей дважды подумать, прежде чем подойти к нему. Особенно учитывая его крепкие мускулы и глубокие глаза.
     Когда он стоял с серьезным лицом, этого было достаточно, чтобы вселить благоговение в сердца окружающих.
     Однако такой устрашающий человек следовал за Ши Цином, как послушная большая собака, подчиняясь каждой его команде.
     Этот просто неразумно...
     Парень осторожно продолжил:
     - Я тоже пару раз состоял в отношениях. По-моему, только пары, которые заботятся друг о друге, будут вместе долго, верно, брат Цинь?
     Цинь Юньшэн не осознавал, какое впечатление он производил прямо сейчас. Он просто кивнул и выразил свое согласие.
     - Верно.
     Цинь Юньшэн согласился с такой готовностью, что человек, ломавший голову над тем, чтобы тактично сказать ему, был ошеломлен.
     Недовольный таким косноязычным коллегой, другой человек прямо сказал:
     - Брат Цинь, ты знаешь, что мы хорошо к тебе относимся и уважаем тебя. Конечно, мы рады, что ты кого-то нашел, но не думаешь ли ты, что профессор Ши слишком легкомысленный? По скольким поручениям он отправил тебя только сегодня?
     Одно дело - заботиться о своем парне, но это было просто наглым приказам слуге.
     Когда другой человек увидел, что Цинь Юньшэн еще не рассердился, он также осторожно произнес:
     - Брат Цинь, разве ты не заметил, что, несмотря на то, что вы сейчас вместе, ты и профессор Ши по-прежнему взаимодействуете так же, как и раньше?
     Цинь Юньшэн был шокирован этими словами.
     Да, теперь они были парой, но отношение Ши Цина к нему было таким же, как и прежде.
     Он по-прежнему командовал им и властно требовал, чтобы он делал то и это. Затем, в свободное время Цинь Юньшэна, Ши Цин заставлял его массировать плечи и спину без намека на благодарность.
     Раньше он был недоволен таким поведением, но, в конце концов, его профессионализм победил. Он продолжал выполнять свои задачи с холодным выражением лица.
     Но теперь, осознав, что отношение Ши Цина к нему нисколько не изменилось после того, как они стали парой, выражение лица офицера постепенно поменялось.
     Его глаза задумчиво потемнели.
     - Может быть...
     Группа сплетников была рада, что он наконец пришел в себя. Они смотрели на него нервно и выжидательно.
     Цинь Юньшэн:
     - Я всегда нравился Ши Цину?
     Группа: '???'
     Группа: '...'
     Нет, как, черт возьми, ты пришел к такому выводу?
     Кто так обращается с понравившимся человеком?!
     Офицер, однако, даже не заметил их удивления. Он снова потерялся в своих мыслях.
     Фактически, сейчас, когда он подумал об этом, Ши Цин всегда относился к нему иначе, чем к другим людям.
     Он самодовольно приказывал ему и вел себя как избалованный ребенок.
     Но он был заметно сдержан в общении с другими людьми, поэтому не было никаких шансов, что он приказал бы кому-нибудь еще.
     Разве это не потому, что он отличался от других людей с точки зрения Ши Цина?
     Это, безусловно, объяснило бы ситуацию, сложившуюся ранее с плагиатом. Разве нормальный человек будет не только не отрицать обвинения, но и упорно настаивать на том, что они работали вместе?
     Хотя казалось, что Ши Цин намеренно пытался разозлить его, кто будет обливать себя грязной водой, чтобы отомстить кому-то?
     Ши Цин также ничего не выигрывал от обнародования их отношений.
     Он был в том возрасте, чтобы жениться, но как он мог сделать это с предполагаемым парнем позади?
     С другой стороны, Цинь Юньшэн только выигрывал от того, что был его парнем.
     Нахмуренные брови офицера постепенно расслабились.
     В его глазах тоже появилась нежность и жалость.
     - Значит, я ему понравился уже тогда.
     Ши Цин много раз говорил, что Цинь Юньшэн был именно его типом, но офицер игнорировал эти слова.
     Казалось, что он говорил правду.
     Группа сплетников: '???'

Глава 6.2

     Примечание к части
     Вчера главы не было, так как я весь день валялась с температурой. Сегодня мне уже лучше, так вот новая глава! (ノ>ω<)ノ :。・:*:・゚'★,。・:*:・゚'☆

     Если бы группа сплетников знала, о чем думал Цинь Юньшэн, они бы взяли его за плечи и дико потрясли, чтобы разбудить.
     Отношение Ши Цина к Цинь Юньшэну явно ухудшилось, потому что он злился на Цинь Юньшэна за то, что однажды он мило беседовал с Ши Ии.
     Причина, по которой он не приказывал другим, заключалась в том, что все они были здесь, чтобы работать над разнообразными исследованиями, и им не было поручено защищать Ши Цина.
     Как правда стала такой искаженной, когда появилась в голове Цинь Юньшэна?
     Несмотря на то, что они не знали, что происходило в голове Цинь Юньшэна прямо сейчас, они все равно смотрели на него недоверчиво.
     Что ты имеешь в виду, что ты всегда нравился Ши Цину???
     Должно быть, этот офицер слепой?
     Как ты можешь назвать то, как профессор Ши относился к тебе, милым?
     Цинь Юньшэн, однако, почувствовал облегчение от того, что понял это.
     Фактически, прошлой ночью он вообще не спал, потому что был занят размышлениями о своих отношениях с Ши Цином.
     Хотя он не хотел этого признавать, его сердце дрогнуло на секунду, когда Ши Цин притворился слабым и нежным.
     Маленький маркиз очень быстро вернулся к своему обычному 'я', но покрасневшее лицо и колотящееся сердце, которые остались у Цинь Юньшэна от его поведения, все еще были свежи в сознании офицера.
     Хотя он думал, что хорошо иметь маленького парня, но он все еще боялся, что Ши Цин просто играет.
     Они двое, будь то личность, хобби или профессия, были слишком разными.
     Вероятность того, что он действительно нравится Ши Цину, была слишком низкой.
     И теперь, после напоминания об этом, он, наконец, понял, что, возможно, Ши Цин интересовался им с самого начала.
     Уголки губ офицера слегка скривились, показывая облегченную улыбку.
     Он сказал этим людям:
     - Спасибо, что сказали мне, что я всегда нравился Ши Цину. Я купил фрукты. Я оставлю их на столе, так что не стесняйтесь и возьмите себе немного. Я уйду первым.
     Красивый офицер, стройная фигура и походка которого всегда выявляли твердую силу духа, скривил губы и ушел в хорошем настроении.
     Группа сплетников: '...'
     - Что он только что сказал?
     - ... ну, он просто поблагодарил нас за то, что мы сказали ему, что он всегда нравился профессору Ши...
     - Нам же это просто показалось, да?
     ***
     [Динь! Значение враждебности Цинь Юньшэна: 65/100. Хозяин такой замечательный! Хозяин потрясающий! Хозяин лучший!]
     Ши Цин сидел, скрестив ноги, и смотрел в свой компьютер.
     [Я ничего не делал, поэтому не надо меня хвалить.]
     Система: [А?]
     Она была немного сбита с толку.
     Она внимательно изучил историю снижения значения враждебности.
     Система: [Но значение враждебности продолжает падать.]
     Ши Цин: [А, это?]
     Ши Цин: [Это нормально, нормально. Таков Цинь Юньшэн. Мне не нужно ничего делать, потому что он сам придумает всю любовную историю в своей голове.]
     Это был первый раз, когда Система столкнулась с такой ситуацией. Она не могла поверить, что такой человек существует.
     Затем, мгновение спустя...
     [Динь! Значение враждебности Цинь Юньшэна: 61/100]
     На этот раз она ясно увидела, что хозяин действительно ничего не сделал.
     Система несколько раз проверила данные, но ничего плохого не обнаружила. Она могла только вернуться к просмотру документальных фильмов.
     Люди действительно такие странные.
     Когда система отключилась, Ши Цин продолжал смотреть в свой компьютер.
     Он сидел у стены, а это означало, что люди могли видеть только его лицо и заднюю часть его компьютера.
     Большинство людей в офисе видели это:
     Ши Цин лениво сидел, положив ноги на стол, с пакетом чипсов в руках и пристально смотрел на экран.
     Иногда он ел картофельные чипсы.
     Хруст, хруст, хруст.
     Черт, он, должно быть, смотрит какой-то сериал.
     Этот бездельник.
     Однако никто не осмелился сказать что-либо о том, что Ши Цин расслаблялся, когда он должен был работать.
     Этот парень был известен своим тяжелым характером. Если кто-то его обидит, их жизнь будет наполнена невзгодами.
     Таким образом, все остальные могли только наблюдать, как Ши Цин удобно смотрел на свой компьютер и иногда делал глоток колы*.
     Потом он ел чипсы.
     Хруст, хруст, хруст.
     Пока Ши Цин радостно ел, дверь открылась снаружи.
     Цинь Юньшэн вошел и поставил вымытые фрукты на стол.
     - Я купил фруктов. Съешьте, если хотите.
     В офисе раздался хор ответных голосов. Все люди здесь были относительно молоды и подвижны, и кто-то сразу поднялся за фруктами.
     Затем они наблюдали, как Цинь Юньшэн внимательно и быстро выбрал самые красивые и самые сладкие, клал их на тарелку и приносил Ши Цину.
     Но, ни на мгновение не отрывая глаз от экрана, профессор Ши просто открыл рот и попросил, чтобы его накормили.
     Эй! Твой парень так усердно мыл фрукты и принес тебе! Что это за отношение?!
     Даже натуралы в комнате сочувствовали Цинь Юньшэну.
     Тем не менее, этот человек нисколько не обиделся, когда посмотрел на маленького маркиза, сосредоточенного на своем компьютере.
     Маленький маркиз явно был глубоко сконцентрирован. Его глаза уже были похожи на темные драгоценные камни на красивом лице, но свет экрана, казалось, еще больше освещал их, как свет звезд.
     Офицер посмотрел на содержимое экрана.
     Как и ожидалось, на экране было куча технических терминов, которых он не мог понять.
     Хотя он не мог этого понять, он имел представление о том, насколько умным должен быть Ши Цин, чтобы понимать это.
     Но другие люди не могли видеть его серьезность и ум, считая его невежественным.
     При этой мысли взгляд офицера на своего маленького возлюбленного еще больше смягчился.
     Он посмотрел на Ши Цина, на то, как кончик его вздернутого носика казался еще более хрупким и нежным в свете экрана, на то, как его губы становились все более нежным оттенком розового.
     Раньше Цинь Юньшэн никогда не обращал пристального внимания на внешний вид других людей, но он не мог понять, почему ему когда-то не нравилась деликатность Ши Цина.
     Маленький маркиз был подобен олицетворению нежности, настолько, что одно прикосновение могло вызвать у него крик от боли.
     Такой человек рожден для того, чтобы его баловали и любили.
     Ши Цин также обладал несравненными техническими знаниями, но другие все еще неправильно его понимали.
     Несмотря на то, что Ши Цин вел себя так, будто был безразличен и даже рад, что они это сделали...
     Кто в этом мире был бы счастлив жить непринятым и оскорбляемым?
     Возможно, стойкость Ши Цина проистекала из его предыдущего опыта.
     При мысли об этом офицеру захотелось уменьшить своего нежного и симпатичного парня и носить его в кармане, чтобы Ши Цин никогда не беспокоился о том, что о нем никто больше не позаботится.
     Цинь Юньшэн взял дольку апельсина и осторожно снял с него все белое, прежде чем поднести ее к красным губам маленького маркиза.
     Ши Цин просто открыл рот, продолжая смотреть на экран. После того, как он пережевал несколько раз, его красивое лицо сморщилось.
     - М... это кисло.
     - Кисло?
     Офицер рассматривал только размер, цвет и форму апельсинов, когда покупал их, а не то, были они кислыми или нет. Он быстро протянул маленькому маркизу салфетку.
     - Выплюнь. Вот, возьми виноград, чтобы избавиться от вкуса.
     Ши Цин, однако, не выплюнул. Он проглотил, нахмурившись, прежде чем повернуться и встать, прижавшись к плечу Цинь Юньшэна.
     У маленького маркиза была злобная ухмылка на очаровательном лице. Его глаза по-прежнему сияли, как звезды, даже без яркого света экрана.
     Он схватил Цинь Юньшэна за руку и повел в гостиную.
     Офицер был несколько сбит с толку, его красивое лицо было озадачено.
     - Что случилось? Ты устал?
     В гостиной был диван и журнальный столик. Он был чистым и аккуратным, потому что его убирали каждый день.
     Ши Цин сжал его руку и мягко сказал:
     - Я хочу спать.
     Цинь Юньшэн, который быстро вошел в состояние заботливого парня, сказал:
     - Я помню, что в шкафу есть несколько одеял. Под одеялом будет теплее.
     Он хотел было развернуться, чтобы взять одеяло, но маленький маркиз отказался его отпустить. Эти мягкие пальцы потянули его к краю дивана.
     Каждый раз, когда они приближались, офицер не осмеливался вообще сопротивляться, опасаясь причинить ему вред. Этот раз не стал исключением.
     Несмотря на то, что он смог заставить молодого маркиза отпустить, используя лишь часть своей силы, Цинь Юньшэн в конечном итоге послушно позволил затащить себя на диван.
     С улыбкой в глазах он оперся на подлокотник дивана и спросил своего маленького избалованного любовника:
     - В чем дело?
     Ши Цин внезапно толкнул его, застигнув офицера врасплох и отбросив назад на мягкий диван.
     Цинь Юньшэн не успел среагировать, как маленький маркиз тоже упал.
     Сразу он бессознательно скорректировал свое положение, чтобы не раздавить другого человека, протягивая руку, чтобы поймать приближающееся нежное тело.
     Таким образом, они оба плавно упали на диван.
     Офицер был внизу, а маленький маркиз - наверху.
     Красные блестящие губы Ши Цина недовольно поджались. Его тонкий и нежный палец слегка ткнул Цинь Юньшэна в грудь.
     - Тот апельсин только что был очень кислым. Вкус все еще остался во рту! Как ты мог купить такой кислый апельсин?!
     Офицер немного растерялся из-за близости этого действия, но он изо всех сил старался не краснеть слишком сильно, когда отвечал:
     - Я купил его внизу. Посмотрев на цвет, я подумал, что это сладкий апельсин... В следующий раз я проверю, действительно ли он сладкий, прежде чем покупать.
     - Это не хорошо. Мой рот теперь кислый, так что ты должен исправить это.
     Маленький маркиз, как всегда, был неразумен и беспощаден, но на этот раз все отличалось от прежнего. Хотя он говорил о компенсации, на его красивом лице была озорная ухмылка. То, как он смотрел на Цинь Юньшэна, тоже было поддразниванием.
     Офицер почувствовал, что Ши Цин был настроен неправильно. Он был одновременно немного ошеломлен и сбит с толку таким внезапным поворотом событий. Прежде чем он успел спросить, Ши Цин уже слегка приподнялся.
     Одна его рука лежала на плече офицера, а другая упала ему на воротник.
     Хватка на его воротнике с силой сокращала расстояние между ними.
     Через долю секунды Цинь Юньшэн открыл глаза и пристально посмотрел на своего маленького любовника.
     Ши Цин отпустил его:
     - Ты попробовал, он кислый?
     После короткой паузы сильно покрасневший солдат попытался собраться с мыслями. Он открыл рот:
     - Сладкий.

     Примечание к части
     *там было Fat House Happy Water. Китайский мем (поговорка?).

Глава 7.1

     Ши Цин удовлетворённо сел.
     Они вдвоем лежали на диване и вместе смотрели документальный фильм о еде.
     Цинь Юньшэн на самом деле не интересовался фильмом. Он сосредоточился на Ши Цине.
     Ши Цин тоже не слишком интересовался просмотром фильма. Он сосредоточился на флирте с Цинь Юньшэном.
     Таким образом, они были очень близки, пока на заднем плане показывался документальный фильм.
     Уши офицера оставались красными, пока Ши Цин не успокоился. Поджав губы, он опустил голову, чтобы привести в порядок помятую одежду.
     Маленький маркиз приподнял брови, похоже, вернувшись к своему прежнему поведению после того, как получил то, что хотел от солдата. В его тоне был оттенок поддразнивания:
     - Ты сегодня переоделся?
     Лицо Цинь Юньшэна все еще было красным, когда он пытался спокойно сесть. Глядя на улыбающегося маленького маркиза, он сухо сглотнул и попытался успокоиться.
     Когда он заговорил, его голос был все еще хриплым и очень притягательным, как будто он только что сделал несколько напряженных упражнений:
     - Вчерашняя рубашка была немного помята, поэтому я переоделся.
     - Понятно.
     Ши Цин опустился на диван. Уголки его губ были слегка изогнуты. С этой точки зрения он казался намного ниже Цинь Юньшэна.
     Молодой маркиз протянул пальцы. Его руки были белыми и тонкими, мягкими и гладкими, что составляло резкий контраст с руками Цинь Юньшэна, которые были мозолистыми от тренировок и воздействия солнца и ветра.
     Ши Цин, конечно, знал это. Это была причина, по которой он так старался держаться за руки с Цинь Юньшэном, поскольку он мог видеть желание этого человека прикоснуться к Ши Цину, но не делал этого из-за страха причинить ему боль.
     Однако на этот раз рука Ши Цина не взяла за руку мужчину.
     Он казался очень заинтересованным в осмотре новой одежде Цинь Юньшэна, которая выглядела точно так же, как то, что он носил вчера. Его тонкий белый палец коснулся складок на ткани, пуговиц и звездочек, которые были на одежде всех китайских военных.
     Но это было не совсем похоже на военную форму.
     Офицер оставался совершенно неподвижным, пока Ши Цин осматривал его одежду.
     Маленький маркиз был недоволен тем, что Цинь Юньшэн не спросил его, почему его так заинтересовала его новая одежда.
     С несчастным лицом он убрал руки.
     - Почему ты ведешь себя как бревно? Почему ты еще не спросил меня, чем я занимаюсь?!
     Офицер немного нервно моргнул. Он послушно спросил низким голосом:
     - Что ты делаешь?
     Маленький маркиз был в восторге от его сотрудничества.
     - Я, конечно, смотрю на твою форму! Она так хорошо на тебе смотрится. У меня тоже есть парадные наряды маркиза, в них ты тоже будешь хорошо выглядеть.
     Его похвалили. Уголки рта Цинь Юньшэна не могли не подняться.
     Он объяснил:
     - Это не военная форма, это моя повседневная одежда. Я заказал её у портного.
     - К какому портному ты ходил? Мастерство очень хорошее. Познакомь нас в следующий раз.
     Не дожидаясь согласия офицера, Ши Цин ухмыльнулся и слегка приподнял брови, глядя на своего парня.
     - Ты переоделся, чтобы выглядеть для меня более привлекательно? - сказал Ши Цин, - я думал, что ты бревно, которое не знает, что делать в отношениях. Похоже, ты не совсем безнадежен.
     Цинь Юньшэн: '?'
     Он не понимал, какое отношение смена одежды имеет к их отношениям. Или какое новая чистая одежда имеет отношение к любви.
     Хотя это было правдой, что он переоделся в новую одежду, потому что теперь у него был маленький парень, и он хотел убедиться, что он всегда был чистым и опрятным перед ним.
     Но когда офицер встретился с дразнящим взглядом молодого маркиза, он внезапно понял.
     Его лицо покраснело.
     Офицер слегка заикался:
     - Что ты имеешь в виду?
     Ши Цин даже не моргнул:
     - То, что в конце концов делает каждая пара.
     Он добавил:
     - Это необходимая часть любых отношений. Я не буду винить такого новичка, как ты, в незнании.
     Цинь Юньшэн: '...' Нет, он понимает.
     Он почувствовал, как его лицо загорелось при представлении этой сцены.
     В конце концов, им придется это сделать, поскольку теперь они пара.
     Но Цинь Юньшэн, честно говоря, никогда не удосужился узнать об этом. Его первой реакцией было беспокойство: что, если он напортачит?
     Он бессознательно начал тянуть время.
     Офицер заколебался:
     - Разве это не... слишком быстро?
     - Быстро?
     Маленький маркиз не выглядел ни покрасневшим, ни взволнованным, как будто он уже проходил через это бесчисленное количество раз.
     - С чего это быстро? Мне так не кажется.
     Цинь Юньшэна осенило.
     Ши Цин, скорее всего, давно влюбился в него.
     Из них двоих он был единственным, кто чувствовал, что они были влюблены всего один день.
     Для Ши Цин было естественным не чувствовать, что их отношения движутся слишком быстро.
     Если подумать об этом таким образом, радость и чувство вины вернулись назад. Офицер опустил голову, как будто сделал что-то не так.
     - Если ты хочешь... тогда я согласен.
     Такие слова все еще смущали его. Кончики его ушей потемнели на несколько оттенков красного после того, как он заговорил.
     Ши Цин:
     - Если ты не хочешь этого, нет смысла продолжать наши отношения.
     Цинь Юньшэн в панике поднял голову, невероятно нервничая и запинаясь:
     - Конечно, мы... - он стиснул зубы, - я сделаю это в любое время, когда захочешь!
     Молодой маркиз удовлетворенно кивнул и встал.
     - Тогда давай сделаем это сейчас.
     - Сейчас?
     Лицо Цинь Юньшэна стало ошеломленным. То, как он осмотрел комнату и покраснел, можно было назвать жалким.
     Офицер чуть не загорелся от стыда.
     - Это гостиная! Ты уверен?!
     Ши Цин уже расстегивал пуговицы. Рубиново-красные губы тихо пробормотали:
     - При чем здесь это? Думаю, все в порядке.
     - Но-но снаружи люди, а на двери нет замка! Кто-то может войти в любой момент!
     Ши Цин:
     - И что, если они это сделают? Чего ты болтаешь, поторопись!
     Цинь Юньшэн: '...'
     Делать такое в таком месте, как это, на самом деле идет против его чувства чести и морали.
     Особенно в комнате отдыха, куда любой может зайти в любой момент!
     Точно нет!
     Даже если бы Ши Цин настоял, он не смог бы!
     Маленький маркиз бросил верхнюю одежду, свой белый халат, на диван. Его красивое лицо недовольно посмотрело на Цинь Юньшэна.
     - На что ты смотришь?! Почему ты не можешь сделать для меня даже такую мелочь?! Ты действительно хочешь быть моим парнем?! Как мы можем быть парой, если этого не делаем?!
     Цинь Юньшэн: '...'
     Но пары обычно не делали этого в гостиной, которую даже нельзя запереть...
     Офицер стиснул зубы, уверенно встал и зашагал к двери.
     -- И забаррикадировал дверь ближайшим столом!
     Он немного нервничал. Его лицо покраснело, он дрожащими руками расстегнул рубашку и повернулся спиной к Ши Цину, который опирался на диван.
     Его красивый и облегающий пиджак был снят.
     Цинь Юньшэн осторожно положил его на диван и начал ослаблять галстук.
     Затем он услышал, как маленький маркиз тихонько спросил его за спиной:
     - Что ты делаешь?
     Офицер остановился и выпрямился. Он все еще был к нему спиной.
     - Я... я раздеваюсь.
     Голос Ши Цин казался смущенным.
     - Зачем ты раздеваешься? Просто сними пиджак.
     Цинь Юньшэн: '!!!'
     Разве ему не нужно снимать остальное?!
     Это действительно нормально?
     Снова послышались надменный приказ маленького маркиза:
     - Почему ты так тормозишь?! Быстрее!
     Офицер от стыда закрыл глаза.
     Он стиснул зубы и положил руку на пояс.
     Чья-то рука хлопнула его по плечу, заставив Цинь Юньшэна вздрогнуть.
     Ши Цин был явно счастлив, отчего его голос стал мягким и липким:
     - Цинь Юньшэн, повернись и посмотри на меня.
     Цинь Юньшэн обернулся в нервном ожидании.
     Перед ним стоял молодой маркиз, надевший офицерский пиджак. Пиджак, который был для него немного широким, был затянут на талии, подчеркивая стройность Ши Цина.
     Его руки изо всех сил пытались застегнуть пояс, делая куртку не по размеру немного удобнее.
     Цинь Юньшэн: '...'
     Ши Цин улыбнулся, когда закончил, и прошел несколько шагов. Он торжествующе посмотрел на своего парня.
     - Разве я не хорошо выгляжу в твоей одежде?
     Он подбежал к дивану и взял лабораторный халат, который бросил расстегнутым.
     - Так не будет видно, что он тебе мал.
     Цинь Юньшэн: '...'
     Маленький маркиз осмотрел себя в зеркало в гостиной, прежде чем обернуться и раздраженно сказать офицеру:
     - Почему ты сегодня такой медленный? Поторопись и надень мой халат.
     Цинь Юньшэн: '...'
     Офицер был полностью сбит с толку.
     - Халат?
     - Да, - Ши Цин улыбнулся ему, положив руки на бедра, - когда люди влюблены, они обмениваются одеждой. Если мужчина и женщина влюбляются, это будет женщина в мужской рубашке или что-то подобное. Но поскольку мы оба мужчины, мы можем носить одежду друг друга.
     Сказав это, маленький маркиз похлопал себя по плоскому животу.
     - Твоя одежда для меня слишком велика, так что моя может быть слишком тесной для тебя. Но это нормально! Я всегда ношу свободную одежду, так что тебе должно быть удобно.
     Цинь Юньшэн: '...'
     Офицер чувствовал, что больше не может понимать своего партнера.
     Он оцепенело спросил своего маленького парня:
     - Но зачем мы это делаем?
     Маленький маркиз действительно поднял руку и сосчитал на пальцах одну за другой причины.
     - Во-первых, твоя одежда выглядит хорошо, поэтому я буду чувствовать себя хорошо в ней. Во-вторых, пары, обменивающиеся одеждой, становятся ближе. В-третьих, если мы так оденемся, все узнают, что мы пара. Тогда тебе не придется беспокоиться о той ведьме Ши Ии, которая пристает к тебе.
     Цинь Юньшэн: '...'
     Он был готов поспорить, что последняя причина была главной.
     Он беспомощно посмотрел на маленького маркиза.
     Маленький маркиз гордо приподнял подбородок, отдавая приказ.
     - Я уже это объяснил, так что надевай!
     Офицер молча повиновался.
     Его тело обладало гораздо большими мышцами, чем у Ши Цина, поэтому этот 'свободный' халат все еще был на нем тесноват.
     Но, к счастью, было не слишком туго. Этого было достаточно, чтобы очертить его хорошую фигуру.
     Сменив пиджак, Цинь Юньшэн собирался отодвинуть стол от двери, когда послышался звук, словно кто-то толкнул дверь снаружи.
     - А?
     Это был озадаченный голос Тан Минъи.
     Он постучал в дверь и повысил голос:
     - Кто там? Почему дверь заперта?

     Примечание к части
     Кто до последнего верил, что Ши Цин все таки заставит Цинь Юньшэна заняться весенними играми прямо в гостиной?

Глава 7.2

     Коллега, сидевший недалеко, увидел, как Тан Минъи громко стучит в дверь. Он поспешно встал и подошел к нему.
     - Что ты делаешь?
     Тан Минъи озадаченно посмотрел на него в недоумении.
     - Я оставил телефон внутри. Разве у двери в нашу гостиную есть замок? Почему я не могу открыть дверь?
     Коллега прошептал ему:
     - Дай мне закончить. Брат Цинь и профессор Ши находятся внутри, я своими глазами видел, как они вошли.
     - Что там делают брат Цинь и профессор Ши?
     Тан Минъи только спросил, как его коллега закрыл ему рукой рот.
     -- Шшш!
     Цинь Юньшэн отодвинул стол.
     Он распахнул дверь и вышел, улыбаясь Тан Минъи:
     - Ты можешь войти и поискать свой телефон.
     Глядя на одежду Цинь Юньшэна, которая явно принадлежала профессору Ши, Тан Минъи наконец понял, что его коллега пытался сказать ему.
     В эпоху легко доступной информации даже такой молодой человек, как он, знал довольно много.
     Его лицо сразу покраснело. Он вошел в комнату как раз вовремя, чтобы натолкнуться на Ши Цина, который был в одежде Цинь Юньшэна.
     Тан Минъи: '...'
     Он покраснел еще больше и пробормотал извинения:
     - Извините, профессор Ши, извините, я не хотел беспокоить вас, мне очень жаль!
     Сказав это, Тан Минъи схватил со стола свой телефон и убежал так быстро, словно увидел призрака.
     Маленький маркиз посмотрел на его быстро удаляющуюся фигуру и ухмылялся, когда вышел, держась прямо за офицера.
     - Что у нас на обед?
     Цинь Юньшэн обратил внимание на предпочтения своего маленького парня.
     - Как насчет тушеного цыпленка и риса? Они довольно острые. Я схожу за едой, а ты пока посиди за компьютером.
     Ши Цин:
     - Хорошо.
     Коллега, который подслушивал их разговор: '...'
     Он действительно не ожидал, что кто-то обычно столь внимательный, как брат Цинь, поступит так с профессором Ши.
     Как он мог позволить своему парню есть острую пищу после того, что они только что сделали?
     Острая еда плохо скажется на организме.
     Все говорили на то, что брат Цинь был слишком хорош для профессора Ши, но казалось, что брат Цинь тоже мог бы быть более внимательным.
     Пока рядом был Ши Цин, он держал рот на замке, чтобы не прослыть виновником, спровоцировавшим ссору двух влюбленных.
     Только увидев, как профессор Ши возвращается на свое место, он осторожно подошел к Цинь Юньшэну.
     Он прошептал:
     - Брат Цинь, я не думаю, что тебе стоит покупать это блюдо.
     Цинь Юньшэн: '?'
     Он продолжал шептать:
     - Хотя профессор Ши выглядит агрессивным, я могу сказать, кто из вас выше в постели. Конечно, я думаю, это не мое дело. Но как бы это сказать... Профессору Ши определенно сложнее.
     Цинь Юньшэн: '???'
     Парень не мог удержаться от осуждающего взгляда, когда прошептал:
     - Как ты можешь заставлять его есть острую и тяжелую пищу после этого? Даже я знаю, что это плохо скажется на организме. Почему бы не попробовать что-нибудь легкое, например рисовую кашу? Ты хороший парень во всех других отношениях, но тебе стоит быть внимательнее.
     Цинь Юньшэн:
     - ... О чем ты говоришь?
     Парень закатил глаза.
     - Сейчас не время притворяться идиотом, брат Цинь. Позволь мне сказать тебе, что у мужчин и женщин разные тела. Тебе стоит быть внимательнее, иначе такой вспыльчивый человек, как профессор Ши, определенно обидится на тебя за это.
     Офицер наконец понял.
     Его лицо снова покраснело.
     Но Цинь Юньшэн был беспомощен только перед Ши Цином. Общаясь с другими людьми, он мог сохранять серьезное выражение лица, несмотря на румянец.
     Он нахмурил брови и сказал суровым тоном.
     - Ты неправильно понял.
     - А, не нужно объяснять. Не волнуйся, я никому не скажу, что вы делали в гостиной.
     Цинь Юньшэн:
     - Это действительно недоразумение.
     Парень усмехнулся:
     - Ладно, не надо со мной притворяться. Чем еще вы двое могли заниматься так долго! У тебя хорошие способности, брат Цинь. Все видели, как ты и профессор Ши были вместе больше часа, и вы даже закрыли дверь, когда Тан Минъи пытался войти! Вы даже переоделись перед выходом. Если ты действительно ничего не сделал, тогда люди могли бы начать подозревать твою способность, брат Цинь. Хорошо, я сказал все, что хотел, так что перестань притворяться и купи профессору Ши рисовой каши, чтобы он быстрее поправился.
     Цинь Юньшэн: '...'
     Когда пришло время поесть, Ши Цин стучал по своей клавиатуре, попивая йогурт.
     Дверь открылась, и офицер вернулся с едой.
     Видя, что молодой маркиз сосредоточился на своей работе, даже не обращая внимание на него, Цинь Юньшэн пошел дальше и, как обычно, принес еду в сумке.
     Тарелка тушеного цыпленка и риса.
     И тарелка рисовой каши.
     Плюс небольшое блюдо из маринованных овощей.
     Руки Ши Цина оторвались от клавиатуры, когда он уловил дразнящий аромат. Он повернулся, чтобы поесть.
     - Почему ты купил рисовую кашу в обед?
     Цинь Юньшэн молча положил кашу и маринованные овощи себе на бок.
     На тарелке было всего три овоща, но каждый был достаточно большим, чтобы его хватило на тарелку каши.
     Только когда он закончил раскладывать еду, офицер, который был в хорошей форме и здоров и должен был съедать не менее двух тарелок риса за обед, мягко сказал:
     - Я внезапно захотел съесть рисовую кашу.
     Ши Цин посмотрел на него с дразнящей улыбкой:
     - Правда?
     Цинь Юньшэн молча посмотрел на ароматную кашу на столе.
     - Да.
     Ши Цин: [Вот это достоинство мужчины.]
     Прежде чем офицер успел среагировать, маленький маркиз в мгновение ока забрал себе две из трех маринованных овощей.
     Под ошеломленным взглядом Цинь Юньшэна маленький маркиз с гордостью положил два маринованных овоща в свою тарелку.
     Затем он заявил:
     - Еще я люблю маринованные овощи. Эти два мои.
     Глаза офицера смягчились, когда он посмотрел на самодовольного маленького маркиза, который вел себя так, словно получил бесценное сокровище.
     Он тоже был вполне счастлив. Улыбнувшись, он палочками для еды положил последний маринованный овощ в тарелку Ши Цина.
     - Ты можешь съесть их все, если хочешь.
     Маленький маркиз фыркнул:
     - Неужели я такой неразумный человек?
     Затем он взял овощ из тарелки и откусил его, лучезарно улыбаясь офицеру.
     - Да!
     Он поставил тушеную курицу с рисом на середину стола:
     - Давай поедим вместе.
     Улыбка Цинь Юньшэна стала мягче.
     Он немного сладко взглянул на Ши Цина, прежде чем положить в рот кусочек картофеля.
     [Динь! Значение враждебности Цинь Юньшэна: 50/100]
     ***
     Цинь Юньшэн был зрелым главным героем.
     Поскольку он был таким независимым, его враждебность автоматически снижалась, и Ши Цину не приходилось что-либо делать.
     Но если бы он что-то сделал, то падение пошло бы еще быстрее.
     И поскольку его миссия заключалась в том, чтобы в любом случае защитить Ши Цина, у офицера был очень хороший повод оставаться рядом с молодым маркизом 24 часа в сутки.
     На самом деле Цинь Юньшэн не думал, что делает что-то не так, но остальные...
     Так ты заботился о твоем парне?! Это было больше похоже на то, что Цинь Юньшэн заботился о маленьком ребенке, неспособном жить самостоятельно!
     Хотя парам было нормально заботиться друг об друге, это было действительно странно.
     Молодого человека, у которого были лучшие отношения с Цинь Юньшэном, послали поговорить с ним.
     Дело не в том, что он был милым с профессором Ши, но профессор не должен привыкать к подобному.
     Что делать профессору Ши, привыкшему к подобному, когда он найдет другого телохранителя после завершения миссии Цинь Юньшэна?!
     Выслушав эти тактичные советы, Цинь Юньшэн выразил недоумение по поводу того, почему они считают, что он делает слишком много.
     Он делал мало, и ему тоже было приятно делать это.
     Молодой человек:
     - ... тебе не кажется, что ты делаешь слишком много?
     Цинь Юньшэн:
     - Вовсе нет.
     Все, что он делал, это нежно будил маленького маркиза каждое утро, передавал ему зубную щетку и немного воды и ждал, пока Ши Цин закончит чистить зубы. Затем он влажным полотенцем тщательно вытерал лицо своего парня.
     После этого офицер помогал маленькому маркизу, который обычно дремал, надеть одежду, носки и обувь, прежде чем, наконец, отвести его на работу.
     Что еще ему оставалось делать? Ши Цин всегда был сонным по утрам.
     Маленький маркиз обычно изучал то, чего Цинь Юньшэн не мог понять, до обеда. Он сидел за компьютером 80% времени.
     Это исследование занимало так много внимания Ши Цина, что он мог только откинуться на стуле с открытым ртом, ожидая, пока его накормят.
     Офицер, конечно же, остался рядом, кормил его чипсами, фруктами, печеньем и соком.
     Было важно, чтобы даже закуски были сбалансированы.
     Если он не накормит своего маленького парня, кто позаботится о том, чтобы он получил всего понемногу?
     Время от времени Цинь Юньшэн отпускал руки, чтобы массировать больные плечи маленького маркиза.
     Это нормально. Это было меньшее, что он мог сделать, пока Ши Цин так усердно трудился для своей страны. Что было в этом сложного?
     К полудню Ши Цин был так утомлен, и как Цинь Юньшэн мог заставить его пойти и купить обед? Конечно, он должен пойти сам.
     Та же самая логика может быть применена к оставшемуся дневному рабочему времени и ужину.
     Молодой человек, выслушав логическую цепочку Цинь Юньшэна: '...'
     Он чувствовал, что его прежнее мнение о любви как о химической реакции дофамина было полностью опровергнуто.
     Оказалось, что влюбленность действительно может ослепить.
     Цинь Юньшена, который однажды холодно сказал, что он здесь, чтобы защитить своего подопечного, а не быть няней, нигде не было видно!
     Мамочка!
     Любовь была такой страшной вещью!
     Он должен оставаться один.
     Но глядя на Цинь Юньшэна перед ним, который говорил что-то вроде: 'на самом деле я ничего особо не делал' и 'это меньшее, что я могу сделать'...
     Молодой человек хотел совершить последнюю попытку спасения:
     - Брат Цинь, я понимаю, что профессор Ши сонный, но говорить, что он вносит свой вклад в страну, пока он ест закуски и дремлет - это слишком...
     Офицер прервал его, говоря совершенно серьезно:
     - Я прерву твои слова. Он ест закуски и дремлет, потому что слишком устает за работой.
     Молодой человек:
     - ... Конечно, хорошо. Тогда как насчет того, что он вносит свой вклад в страну...?
     Цинь Юньшэн:
     - Он все еще работает над этим. Он скоро закончит.
     Молодой человек: '...'
     Забудь, этот парень был безнадежным.
     Его нельзя спасти. Никак.
     Он отказался от спасения Цинь Юньшэна. С бледным лицом молодой человек вошел в офис в оцепенении.
     Как только он вошел, он заметил, что почти все собрались рядом Ши Цином.
     У коллеги, который жаловался ему на то, что Ши Цин ест картофельные чипсы во время работы, теперь было взволнованное выражение на лице.
     - Профессор Ши! Ваше исследование потрясающее!
     - Это невероятный вклад в нашу страну!

Глава 8.

     Самым грустным в мире было не осуждение вашим коллегой кого-то, а его последующее после этого публичное восхищение этим же человеком*.
     И даже если коллега увидит вас, он и не подумает остановить свою похвалу.
     И даже станет хвалить громче.
     Кабинет был заполнен кучей людей, яростно хваливших* Ши Цина.
     - Профессор Ши, я не могу поверить, что вы воплотили идею, о которой так много людей могли только думать! Нет, точнее будет сказать, что никто, кроме вас, не мог этого сделать! Я в восторге от ваших способностей!
     - Да! Профессор Ши, позвольте сказать вам, я мечтал, чтобы в нашей стране была эта технология с начальной школы. Но я был уверен, что это осуществится уже после моей старости... Это невероятное открытие!
     Молодой человек стоял рядом с Цинь Юньшэном и жалел этих дураков.
     Хотя люди в их отделе были более молодыми и не обладали такими достижениями, в отличие от своих старших коллег... но нельзя же так много врать.
     Даже если Ши Цин сделал что-то хорошее, оно определенно не заслуживает такой похвалы.
     Эта лесть была слишком откровенной.
     Куда делись люди, которые говорили такие вещи, как 'ну и что, если он маркиз, а его отец - герцог? Мы больше не живем в феодальном обществе, что аристократия или даже королевская семья может сделать с нами'?
     Коллеги, вы когда-то были вменяемыми, ваши мозги тоже заразил брат Цинь?
     Молодой человек внезапно остановился.
     Погодите, даже брат Цинь не хвалил Ши Цина так, как эти парни.
     После этого внезапного поворота событий молодой человек повернулся к Цинь Юньшэну, надеясь посочувствовать тому, что он два единственных здравомыслящих человека здесь.
     Но затем он увидел, как Цинь Юньшэн просто ушел от него: его военная осанка была безупречна, его глаза были прикованы к человеку, окруженному восхищенными* поклонниками, Ши Цину.
     Слегка улыбнувшись офицер быстро подошел и, естественно, встал рядом с молодым маркизом. Его голос был тихим и теплым, как будто он уже знал все заранее:
     - Ты закончил то, над чем напряженно работал?
     - Да.
     Даже окруженный людьми, поющими ему дифирамбы, Ши Цин был безразличен. Он плавно оперся на своего мужчину.
     Эти двое были примерно одного роста, поэтому молодой маркиз не выглядел маленьким по сравнению с офицером. Но близость между ними была очевидна всем.
     Окружающие их тут же понизили голоса, как будто боялись побеспокоить пару, если они заговорят слишком громко.
     Цинь Юньшэн не обращал на них внимания.
     С того момента, как он вошел в дверь, внимание офицера было сосредоточено только на Ши Цине.
     Он просто улыбнулся и медленно расслабил мышцы, стоя так, чтобы юному маркизу было удобнее опираться на его тело.
     Молодой человек был совершенно ошарашен. Он надеялся, что человек, который только что пришел с ним, Цинь Юньшэн, спросит о том, что здесь происходит.
     Однако Цинь Юньшэн не задал ни единого вопроса. Он просто мягко наблюдал за Ши Цином и позволил своему парню использовать свое тело в качестве спинки.
     Молодой человек: '...'
     У него не было выбора, кроме как спросить самому.
     Он пошел вперед приближаясь с некоторым смущением, решив пошептаться с одним из своих коллег, а не с самим Ши Цином.
     - Почему вы, ребята, сегодня так счастливы? Что-то хорошее случилось?
     Коллега взволнованно выпалил:
     - Профессор Ши разработал искусственные нервы!
     - Что?!!!
     Восклицание молодого человека было таким громким, что его голос дрожал.
     - Искусственные нервы?!!! Правда?!!!
     Ши Ии, которая как раз собиралась войти, услышала это, она была ошеломлена.
     Хотя ее главной целью прихода в институт было сблизиться с 'невидимым принцем', она все равно поступила в институт честно и справедливо. Конечно, она знала, что означают слова 'искусственные нервы'.
     Ши Ии поспешила внутрь, не задумываясь.
     - Искусственные нервы? Кто-то занимается исследованиями в этой области?
     Искусственные нервы были передовой технологией, которую многие люди хотели создать из-за их множества потенциальных применений. Тот, кому удастся совершить прорыв в этой сфере, станет героем как для страны, так и для ее народа.
     Если Ши Ии хотела успешно выйти замуж за 'невидимого принца', ей нужно было накопить репутацию и деньги. Поэтому она как сумасшедшая прыгала между дисциплинами и проектами. Она бесстыдно бралась за любое исследование, которое казалось впечатляющим на бумаге, чтобы создать себе имя.
     Если бы другие темы казались Ши Ии нежными свиными отбивными, то 'искусственные нервы' были бы похожи на большую свиноферму.
     Ей нужно воспользоваться такой прекрасной возможностью.
     Ши Ии уверенно вошла.
     Цинь Юньшэн не сводил глаз со своего маленького возлюбленного.
     Поэтому он был первым, кто заметил, как Ши Цин выпрямился, увидев, как медленно заходит Ши Ии.
     Как только он услышал нетерпеливый вопрос Ши Ии, молодой маркиз, казалось, тоже немедленно пришел в восторг.
     Человек, который раньше отвечал на похвалу короткими односложными ответами, теперь фактически проявил инициативу. Когда он слегка приподнял подбородок, миловидные черты лица Ши Цина практически кричали заглавными буквами: 'я такой потрясающий'.
     Его голос был также немного выше обычного и высокомернее.
     - Я их разработал.
     Ши Ии:
     - ... Ты?
     Дело не в том, что она не поверила Ши Цину...
     Хорошо, она действительно не поверила Ши Цину.
     Как мог такой парень, как Ши Цин, который посвятил свою жизнь вкусной еде и развлечениям, который на работе бесстыдно смотрел фильмы, как молодой мастер, который даже посылал других людей покупать ему еду...
     Как он мог создать искусственные нервы???
     Очень смешная шутка. Почему бы тебе просто не сказать, что солнце взошло с запада?
     Однако молодой маркиз совершенно не возражал против отношения кузины. Он гордо и вызывающе фыркнул:
     - Ты слишком завидуешь, поэтому не признаешь мой талант.
     Ши Ии пришла в ярость от презрительного взгляда Ши Цина.
     Что давало Ши Цину право так на нее смотреть?
     Потому что он был сыном герцога? Потому что он родился наследником и титула, и семейного состояния?
     Она тоже была родственницей герцога! Она тоже выросла в его доме! Чем она хоть в чем-то уступала Ши Цину? Почему герцог должен оставить все Ши Цину?
     - Я завидую тебе? Ты талантлив? Может ли такой парень, как ты, обладать хоть каким-нибудь талантом? В нашем отделе так много людей, ты можете спросить любого из них, считают ли они тебя талантливым!
     Ши Ии была очень уверена в своих словах.
     Она гордо стояла в стороне, скрестив руки, ожидая, когда Ши Цин будет унижен полной тишиной.
     Она знала, что, даже если Ши Цин разработал чип для дронов раньше, то, как он вел себя на работе, недавно расстроило многих людей.
     Она также слышала, как один молодой человек тихо жаловался на Ши Цина раньше.
     На ее стороне однозначно встанет весь отдел!
     Тем не менее...
     Коллега, стоявший рядом с ней, нерешительно посмотрел на Ши Ии:
     - Ии, ты не должна так говорить. Профессор Ши на самом деле очень способный.
     После того, как он заговорил, это было похоже на прорыв дамбы. Все начали говорить.
     - Да, Ии, профессор Ши очень талантлив. Ты только посмотри на созданные им искусственные нервы! Это то, чего не смогли бы сделать даже многие из наших старших профессоров.
     - Профессор Ши действительно сделал это, так что он гений! Мне все еще кажется, что я сплю прямо сейчас. Я чувствую головокружение... Ой! Почему ты меня ущипнул?!
     Коллега, ущипнувший его, тихо убрал руку:
     - Чтобы помочь тебе понять, спишь ли ты.
     Ши Ии: '???'
     Теперь настала ее очередь спросить, не спит ли она.
     Неужели всех этих людей заменили инопланетяне или что-то в этом роде? Почему они говорят прямо противоположное тому, что говорили раньше?
     Она уже разозлилась, но Ши Цину в этот момент просто пришлось гордо поднять брови. На его красивом лице даже была слабая улыбка.
     - Как видишь, двоюродная сестра, я им нравлюсь, и они считают меня очень талантливым, - добавил молодой маркиз, - но этого и следовало ожидать. В конце концов, я так хорошо выгляжу. Даже моему парню я очень нравлюсь.
     Затем Ши Цин наклонил голову и гордо потерся лицом о твердую грудь офицера через его одежду.
     Он был похож на злого демона, который только что соблазнил свою жертву.
     Ши Ии: '...'
     Она была так взбешена, что чуть не выплюнула кровь.
     Разве ее кузен не был легкой мишенью, которая раньше попадалась на ее планы?! Он эволюционировал?!
     Ши Ии стиснула зубы. Она уже раскрыла свое истинное 'я' в прошлый раз, так что не было ничего плохого в том, чтобы сделать это снова. Она холодно огляделась.
     - Вы действительно думаете, что Ши Цин такой, каким вы его называете? Вы все так быстро забыли, как он ел закуски и играл на своем компьютере, в то время как остальные усердно работали?!!!
     Как они могли забыть такое?
     Но то, что было невозможно забыть, не означало, что было невозможно простить.
     Коллега 1:
     - Ии, пожалуйста, успокойся. Профессор Ши не играл в игры на своем компьютере, он анализировал данные!
     Коллега 2:
     - Даже если он играет на своем компьютере, ему все же удалось сделать искусственные нервы! Никто из нас не сможет сделать этого за всю жизнь, так что разве это не доказывает, что он талантливый гений?
     Коллега 3:
     - Ничего страшного, если он ест закуски. Нет правила, согласно которому мы не можем их есть. После такой тяжелой работы понятно, что профессор Ши нуждается в дополнительной порции энергии.
     Сказав полную чушь, трое людей посмотрели друг на друга и кивнули, как будто были полностью согласны друг с другом.
     Для них высокомерие и лень не обязательно были непростительными чертами, если ты мог создать такие удивительные вещи.
     К человеку с указанными выше чертами, который ничего не мог сделать, относились бы с пренебрежением.
     Но к большому человеку с таким успехом относились бы как к религиозному идолу.
     Гении нуждаются в ином обращении.
     Ши Ии: '...'
     Она не могла поверить, что ни один человек в комнате не согласен с ней!
     Она немедленно повернулась к молодому человеку, который, как она помнила, раньше ругал Ши Цина.
     Но парень, который жаловался наедине, 'как может такой замечательный парень, как брат Цинь, общаться с профессором Ши', теперь мечтательно смотрел на экран компьютера Ши Цина.
     Он бормотал себе под нос.
     - Брат Цинь! Ты так хорошо разбираешься в людях!
     Ши Ии: '...'
     Она снова посмотрела на Цинь Юньшэна. Офицер всегда оставался равнодушным к вопросам, связанным с исследованиями. Сейчас он молча смотрел на молодого маркиза с невероятной нежностью в его слегка опущенных глазах.
     Ши Ии начал подозревать, что это она сошла с ума.
     Либо она, либо весь мир!
     Она со злостью усмехнулась, когда пошла к двери и захлопнула ее при выходе.
     - Просто подождите! Истинный характер Ши Цин рано или поздно покажется наружу!
     Прибытие и уход Ши Ии остались незамеченными.
     Потому что все были заняты восхвалениями* Ши Цина.
     - Профессор Ши, если вы объявите, что успешно создали искусственные нервы, вы обязательно получите награду!
     - Да, и об этом будет говорить вся нация!
     - Профессор Ши, могу я увидеть прототип? Пожалуйста, профессор Ши, я невероятно хочу посмотреть!
     Ши Цин был подобен Луне, которую окружают бесчисленные звезды, но у него не было прежнего энтузиазма, когда он имел дело с Ши Ии.
     Он спросил:
     - Если я сделаю объявление, будут репортеры, желающие взять интервью?
     - Не только это! - кто-то тут же ответил, - поскольку это такое огромное открытие, может быть, даже королевская семья тоже выступит с поддержкой!
     Ши Цин выглядел задумчивым, когда он повернулся, чтобы спросить своего парня позади него:
     - Ты тоже так думаешь?
     Цинь Юньшэн защищал многих людей, поэтому он знал довольно много. Увидев, что красивые глаза его маленького парня так ярко сияют, он немедленно кивнул и подтвердил:
     - Да.
     Даже если они этого не сделают, один из его армейских приятелей, который пошел работать на телевидение после ухода из войск, был в долгу перед ним.
     После утвердительного ответа глаза Ши Цин заблестели еще больше.
     Он обернулся с нехарактерно радостным выражением лица и начал быстро печатать что-то на своем ноутбуке.
     Остальные не знали, что он делал. Они хотели взглянуть, но это было бы невежливо.
     Через некоторое время Ши Цин перестал печатать и сделал несколько щелчков мышью.
     Потом все услышали, как запустился принтер.
     Вскоре аппарат распечатал стопку страниц.
     Все вытянули шеи, чтобы посмотреть, что написано.
     Была ли это новая исследовательская идея?
     Описание процесса разработки?
     Результаты?
     Затем молодой маркиз взял стопку и раздал страницу за страницей всем присутствующим, кроме Цинь Юньшэна.
     Он улыбнулся, по крайней мере, в восемь раз лучше, чем обычно. Он нежно сказал:
     - Все берите по одной. Просто скажите, что написано на странице, когда тебя попросят прокомментировать.
     Все: что?
     Они тупо посмотрели на бумагу в своих руках.
     На нем было всего несколько четких черно-белых строк:
     Профессор Ши добрый, и у него хороший характер. Он серьезный и трудолюбивый человек, который отказывается как от сна, так и от еды ради своих исследований. Даже во время перерывов его часто можно увидеть с книгой. Мы все очень им восхищаемся.
     Он уважает свою профессию и дружелюбно относится к своим коллегам. Он внимателен к окружающим, но предъявляет к себе крайне строгие требования. Он никогда не был эгоистичным или расслабленным; настоящий образец для подражания. Перед лицом похвалы он остается скромным и даже немного застенчивым.

     Примечание к части
     *буквальный перевод (я бы назвала это облизывание задницы, но китайцы придумали другое): радужный пердеж ( ͡R ͜ʖ ͡R)

Глава 9.

     Люди в комнате были ошеломлены.
     Они посмотрели на бумагу, а затем на бесстыдного Ши Цина, который стоял с уверенным лицом...
     Боже мой!
     Как земля носит такого бессовестного человека?!
     Как он мог, не моргнув глазом, так хвалить себя, не говоря уже о том, чтобы просить об этом и других?
     Однако молодой маркиз, казалось, не замечал их странных выражений. Он довольно самодовольно улыбнулся и очень любезно спросил их:
     - У вас есть проблемы с тем, что там написано?
     Его коллеги:
     - Э-э-э...
     Ши Цин:
     - Если ни у кого нет проблем, мы можем пойти посмотреть на прототип сейчас. Я также сохранил все свои данные, если кому-то интересно, можете взглянуть.
     Спины людей в офисе мгновенно выпрямились. Все их лица были наполнены лучами света.
     - Нет проблем! Какие могут быть проблемы!
     - Да, описание профессора Ши такое точное и верное! Не волнуйтесь, если действительно будет интервью, я обязательно скажу им правду!
     - Я думаю, что вы на самом деле слишком скромны в своем описании себя. Как может величие профессора Ши уместиться на одном листе бумаги? Профессор, я обязательно добавлю кое-что от себя, когда они придут брать у меня интервью!
     Их матери учили их быть честными.
     Но плохого в лжи во благо определенно нет.
     Цинь Юньшэн спокойно и нежно наблюдал за молодым самоуверенным маркизом.
     Только когда Ши Цин шагнул вперед, неподвижный офицер последовал за своим маленьким парнем, аккуратно защищая его.
     Новость о том, что Ши Цин действительно разработал искусственные нервы, потрясла весь институт.
     Все хотели пойти и посмотреть, независимо от возраста и квалификации.
     Одним из таких людей был седовласый старик, чьи руки в силу возраста слегка дрожали при сильном волнении.
     Технически говоря, он вышел на пенсию и больше не занимается исследованиями, но ему все еще нравилось время от времени возвращаться в институт.
     Он внес большой вклад в развитие страны, поэтому никто не возражал против его визитов. Когда старик чувствовал себя хорошо, он иногда даже откровенно руководил подрастающим поколением.
     Когда он посмотрел через стекло на животное, снабженное протезом конечности с искусственными нервами, идущее своей естественной походкой, уголки его глаз начали краснеть.
     - Ох! Хорошо! Благодаря этой технологии инвалиды смогут жить лучше!
     Человек рядом с ним помог успокоить перевозбужденного старика.
     - Будьте осторожнее. Почему бы вам не присесть и немного отдохнуть?
     - Нет, нет, я посмотрю еще раз.
     Старик настоял на том, чтобы остаться и посмотреть как животное, у которого когда-то была сломана передняя лапа, свободно бегает по вольеру. Протез, который был спроектирован без волос, двигался и прыгал в полной координации с остальными тремя ногами. Между ними не было никаких отличий, кроме визуального.
     Чем больше он смотрел, тем счастливее становился. Опираясь на трость, старик сверкнул беззубой улыбкой, повернувшись к поддерживающему его человеку.
     - Здорово. Многие из наших храбрых солдат вернулись инвалидами после защиты нашей страны. Хотя у них есть различное дотации, их жизнь все еще не такая, как у обычных людей. Но теперь все будет в порядке...
     Старик имел тенденцию повторять это снова и снова, как это свойственно очень старым людям. Его компаньон терпеливо слушал его.
     Старик:
     - Об этом нужно немедленно сообщить в прессу и правительству!
     Компаньон:
     - Да, вы правы.
     Старик:
     - Проведен ли эксперимент по восстановлению слуха? Искусственные нервы способны помочь в этом, так что можно провести и этот эксперимент.
     Компаньон:
     - Да, я передам это исследователям позже.
     Старик, который говорил без умолку долгое время, медленно остановился.
     На мгновение он задумчиво прищурил глаза.
     - Того, кто разработал искусственные нервы, зовут Ши Цин, верно? Уже по имени видно, что он хороший мальчик.
     Улыбка на лице компаньона застыла.
     Поскольку здоровье старика ухудшалось, он редко общался с новыми людьми во время своих визитов, предпочитая своих знакомых. Особенно это касалось молодых исследователей, которые были несколько импульсивными.
     В результате он не знал о репутации профессора Ши в институте.
     Но его компаньон знал!
     Тем не менее, когда он встретил улыбку пожилого человека, восхваляющего изобретательность нового поколения...
     Компаньон не мог сказать ему правду. Он стиснул зубы.
     - Да... это правильно. Он... хороший ребенок...
     Он чувствовал, что его ложь во благо не продлится долго.
     В конце концов, старик не был дураком. Возможно, сейчас он был высокого мнения о Ши Цине, но, конечно же, старик поймет, что он за человек, после того, как уделит Ши Цину больше внимания.
     Подумав так, компаньон, как обычно, продолжил сопровождать старика. На следующий день он нашел старика, весело сидящего на диване и смотрящего новости на телефоне своей внучки, который был в чехле с розовыми сердечками.
     Старик услышал, как он вошел, и поднял глаза, махнув ему рукой.
     - Быстрее, малыш Ши в новостях! Я говорил тебе, что он хороший мальчик. Какой хороший ребенок. Посмотри, как все его хвалят. Будь то его имя или его характер, очевидно, что он с детства был замечательным человеком.
     Компаньон был ошеломлен. Он быстро подошел.
     На экране был репортер, держащий микрофон и говорящий в камеру.
     - В этом году ему исполнилось двадцать с небольшим. Он родился аристократом и носит титул маркиза с рождения, решительно посвятив себя научным исследованиям ради страны. Он профессор Ши, ученый, разработавший [искусственные нервы]!
     - Его имя может быть вам незнакомо, но его изобретение [искусственные нервы] должны быть вам знакомы. С их помощью искусственные протезы могут свободно двигаться, как настоящие конечности! Нет необходимости в кнопках или пультах дистанционного управления! Протез может управляться непосредственно разумом человека! Это крупное открытие улучшит жизнь огромного количества людей, живущих с инвалидностью!
     Выражение лица компаньона стало ошеломленным.
     Вторая половина была правдой, но остальное явно было преувеличением...
     Видео продолжилось:
     - О характере профессора Ши пусть скажут его коллеги! Давайте посмотрим на фразы с наибольшим совпадением. Он трудолюбивый, добрый и мягкий в общении. Всегда очень серьезен и трудолюбив, совершенно не похож на стереотип о богатом наследнике. Помимо врожденного таланта, самым важным качеством, позволившим профессору Ши разработать искусственные нервы, было его усердие.
     Компаньон: '...'
     Они действительно говорили о Ши Цине, которого он знал?
     Был ли кто-то еще, у кого было такое же имя?
     Затем он увидел, как на экране промелькнули кадры некоторых людей, говоривших эти слова с уверенностью.
     Должно быть, они много тренировались.
     Их рты тоже совпадали с произносимыми словами.
     Видео также было невероятно плавным и явно неотредактированным.
     После подтверждения всех этих пунктов бедный компаньон вошел в транс.
     Он хотел схватить этих ребят за шею и встряхнуть.
     Скажи мне!
     За что ты продал свою душу?!
     Что именно Ши Цин пообещал?!

     Примечание к части
     С прошедшим всех праздником! Хорошо отдохнули? R˖✧◝(⁰▿⁰)◜✧˖R

Глава 10.1

     Сколько бы не возмущались и не были подозрительными те, кто знал истинный характер Ши Цина, его имя быстро распространилось по стране.
     Те, кто не обращал особого внимания на такие темы, как искусственные нервы, возможно, были немного сбиты с толку, когда впервые услышали об этом.
     Однако как только они поняли, что это такое, их сомнение переросло в восхищение и глубокое уважение.
     Так какая от этого польза?
     Проще говоря, люди могли управлять своими конечностями благодаря сигналам, посылаемым от их мозга.
     Нервы между конечностью и мозгом действуют как посредники.
     Когда человек потерял конечность в результате несчастного случая, протез, которым он был оснащен, не имеет связи с мозгом. В лучшем случае им можно было управлять с помощью пульта или кнопок, но он уступал настоящей конечности.
     Искусственные нервы могли восполнить этот пробел.
     Они позволяли пострадавшему воспринимать сигналы от искусственных нервов через протез, управляя им напрямую с помощью мозга.
     Они смогут снова ощутить боль от укола иглой или тепло горячей воды. Нервы вернут чувство осязания.
     Другими словами, с искусственными нервами потеря конечности больше не будет так страшна.
     Люди с параличом нижних конечностей смогут ходить, люди, потерявшие руки, смогут пользоваться обеими руками, даже глухие люди снова смогут слышать.
     Это исследование стало шоком не только для научного и медицинского сообщества, но и для всей страны.
     Согласно законам, патенты на изобретения института принадлежали бы их создателям в течение первых двадцати лет, если они не применяются в военных целях или с целью спасти жизнь. Поэтому изобретатели могли устанавливать свои собственные цены на свои изобретения и получать прибыль.
     Пока Ши Цин хотел, он мог легко заработать столько денег, что его жизни не хватит, чтобы потратить их. Но он не сделал ничего подобного.
     Вместо этого он объявил о своем намерении пожертвовать правительству свое изобретение, как только искусственные нервы пройдут испытания.
     Как патриотично!
     Как замечательно!
     Какой хороший человек!
     Многие люди работали над этим изобретением и даже делали прототипы, но это были не совсем удачные технологии. Кроме того, все предложенные до сих пор методы производства были слишком дорогими для массового производства.
     Напротив, изобретение Ши Цина было не только успешно работающим, но и недорогим.
     Мало того, что производство было дешево, он также заявил о своем желании подарить изобретение правительству.
     Когда профессор Ши публично сказал в интервью, что ему нужны добровольцы с ампутированными конечностями или нарушениями слуха для проверки его изобретения, и что эти добровольцы получат операцию бесплатно...
     Сайт регистрации рухнул в первый же день из-за огромного количества желающих.
     Что касается профессора Ши, он просто сидел на своем месте и наслаждался заботой своего парня, кормящего его фруктами.
     Поскольку ему оставалось дождаться конца проведения испытаний на добровольцах, профессор Ши вернулся к своему прежнему бездельничеству.
     Он лениво просыпался утром, лениво уходил с работы в полдень, дремал, а днем возвращался в офис, чтобы поиграть в игры.
     Совсем как раньше.
     Единственная разница заключалась в том, что никто из его коллег больше не жаловался на его поведение. Больше никто не говорил, что он поступил в институт, беззастенчиво полагаясь на свои связи.
     Теперь все его коллеги были согласны: ты начальник, так что делай все, что должен!
     Неужели Ши Цин расслаблялся?!
     Нет!
     Он работает по-своему!
     В конце концов, гении, как правило, сильно отличались от них, простых людей.
     Тан Минъи, такой же гений, который также был трудоголиком, осторожно подошел к Ши Цину.
     - Профессор Ши, вы действительно планируете передать эту технологию правительству? Искусственные нервы - революционное открытие; должно быть много людей приходили к вам, умоляя продать им права, даже если вы не хотите оставить их себе в течение двадцати лет.
     Молодой маркиз удобно откинулся на спинку стула и был похож на изнеженного молодого господина. Он протянул ленивым тоном:
     - Я выгляжу так, будто мне не хватает денег? У моего отца достаточно денег, чтобы хватило мне на всю жизнь, и это без учета всех его инвестиций.
     Точно.
     Тан Минъи вспомнил, что Ши Цин уже был самым богатым наследником в стране.
     Даже если бы это изобретение могло принести много денег, какая разница для Ши Цина, стоит ли оно 10 или 11 миллиардов долларов?
     В любом случае, это было больше, чем он когда-либо мог потратить.
     Тан Минъи был заинтересован исключительно в науке, поэтому у него не было никакого намерения совать нос в положение и деньги Ши Цина. Получив ответ, он послушно вернулся на свое место и продолжил работу.
     Но Ши Ии, подслушавшая их разговор, отреагировала иначе.
     Ее зубы угрожали треснуть от того, как сильно она их сжимала.
     Ши Цин, этот невежественный дурак!
     Он хоть понимал, сколько денег можно заработать на искусственных нервах?! Даже если он не знал, что делает, разве он не мог доверить это герцогу??!
     Так много денег! Они только что вылетели в окно!
     Конечно, Ши Ии знала, что Ши Цин может делать со своими деньгами все, что захочет, и это не имело к ней отношения.
     Но она начала желать денег герцога еще в детстве. На самом деле все деньги Ши Ии уже считала своими.
     Деньги Ши Цина - часть денег семьи!
     А все семейные деньги её!
     Так много денег!
     Если бы у нее была такая сумма...
     Сердце Ши Ии болело с тех пор, как она узнала об этом. Ее единственным утешением было то, что Ши Цин вскоре получит суровый выговор от герцога.
     В конце концов, он даже не обсудил это с герцогом, прежде чем пожертвовать все правительству.
     Герцог с юных лет занимался всевозможными инвестициями, что явно показывало его заботу о накоплении своего богатства.
     Как он мог не злиться, когда его собственный сын по глупости выбросил такую сумму денег?
     Думая о том, как отношения между отцом и сыном могут безвозвратно испортиться из-за этого инцидента, Ши Ии почувствовала себя немного лучше.
     И...
     Она взглянула на офицера, аккуратно чистившего апельсины для молодого маркиза. В ее глазах мелькнула злобная гордость.
     Пришло время герцогу узнать об этих отношениях.
     Ши Цин прожевал свои картофельные чипсы, и привлек внимание своего парня.
     - Видишь этот взгляд в глазах Ши Ии? Она снова задумала что-то злое.
     Цинь Юньшэн бросил на нее взгляд издалека. Его брови слегка нахмурились. Раньше, когда он не был парнем Ши Цина, он не интересовался отношениями между ними и не вмешивался.
     Но сейчас...
     Офицер тепло спросил своим низким голосом:
     - Должен ли я найти способ перевести ее в другое учреждение?
     Цинь Юньшэн не собирался разрушать ее жизнь только потому, что она не ладила с Ши Цин, но он мог сделать все возможное, чтобы держать Ши Ии подальше, чтобы она не портила жизнь его маленькому парню.
     - Это не сработает, - молодой маркиз быстро отверг его предложение, его красивые глаза сверкали, как звезды. Хотя на его лице была злобная улыбка, Цинь Юньшэн подумал, что Ши Цин выглядит мило.
     Поскольку офицер вспомнил, что в последний раз у Ши Цина было такое выражение лица, когда он заставил Цинь Юньшэна проявить инициативу к поцелуям, кончики его ушей слегка покраснели.
     Ши Цин ухмыльнулся, как маленькая лиса, которая только что украла курицу.
     - Ши Ии всегда любила принижать меня, чтобы выглядеть лучше, с тех пор, как мы были детьми. Поэтому я позволю ей остаться здесь и насладиться моим великолепием.
     - Хорошо.
     Цинь Юньшэн, казалось, был слишком очарован красивым человеком перед собой, чтобы спорить дальше.
     Он нежно помассировал плечи молодого профессора.
     - Пока ты чувствуешь себя хорошо.
     Конечно, профессор Ши почувствовал себя хорошо.
     По его собственным словам, он и Ши Ии ссорились с детства. Он знал, что эта женщина собиралась сказать, еще до того, как она открыла рот.
     Ши Цин:
     - Держу пари, Ши Ии расскажет отцу, что у меня есть парень.
     Улыбка офицера слегка застыла.
     Он немного нервничал.
     Цинь Юньшэн происходил из боковой ветви королевской семьи. Хотя его родители ушли, он знал о негласных правилах королевской семьи.
     Если быть точным, правила для боковых ветвей.
     Например, что женщины неполноценны и что нельзя было иметь отношения с мужчинами.
     Конечно, никто, кроме стариков, не воспринимал эти правила всерьез.
     Поскольку в настоящее время на троне восседала королева.
     Она точно запомнила бы того, кто посмел бы сказать, что женщины неполноценны.
     Цинь Юньшэну было все равно, что о нем думают другие, но как насчет Ши Цина?
     Даже если у него были натянутые отношения с отцом, он все равно его отец.
     Молодой маркиз прикоснулся к руке Цинь Юньшэна, которая остановилась.
     Словно играя с чем-то забавным, нежные пальцы Ши Цина пробежались по мозолистым рукам офицера.
     - Она единственная, кто может иметь что-то против меня. Отец ничего бы не сказал о том, чем я занимаюсь, если это не противозаконно. Первое, что у него в сердце, - это его страна, второе - защита королевы, а третье - я, его сын. Он не станет разлучать нас.
     Тело офицера расслабилось со скоростью, заметной невооруженным глазом.
     Но в то же время в нем зародились дикие надежды из-за слов его маленького парня.
     Поэтому, когда пришло время обеденного перерыва, Цинь Юньшэн осторожно уговорил маленького маркиза поспать, прежде чем тихо встать с кровати. Тщательно укутав его, он вышел из комнаты, не издав ни звука.
     Коллеги, вернувшиеся из столовой, увидели, как офицер с серьезным выражением лица бегает по двору.
     Почему ты бегаешь кругами посреди дня?
     Некоторые любопытные подошли, чтобы спросить его.
     Цинь Юньшэн ответил очень быстро.
     - Ши Цин такой добрый и талантливый человек... Он все еще так усердно работает даже сейчас. Как его парень, я должен работать усерднее, чтобы быть достойным такого хорошего человека.
     Люди: '...'
     Они могли признать, что он был талантлив.
     Но добрый и усердно работающий...?
     Цинь Юньшэн говорил о профессоре Ши, который свалил всю свою работу на других после разработки искусственных нервов? Парень, который каждый день вставал в десять, дремал в двенадцать, шел в офис в три часа дня и играл в игры, прежде чем идти домой в пять???
     Офицер посмотрел на людей перед собой, чьи лица, казалось, говорили: 'да ты издеваешься'. Он мог примерно догадаться, о чем они думали.
     Он понимал, что это не их вина, что они были введены в заблуждение.
     Ведь не все могли видеть сквозь фасад маленького маркиза.
     Но люди имели возможность измениться.
     Хотя Ши Цину было все равно, что о нем думают другие, Цинь Юньшэн чувствовал, как его сердце болело каждый раз, когда другие неправильно понимали маленького маркиза.
     Причина, по которой маленький маркиз теперь безразличен к чужому непониманию и даже намеренно подыгрывает их ожиданиям, должна заключаться в том, что в прошлом он был обижен.
     Хотя Ши Цин не очень часто рассказывал о своем детстве, Цинь Юньшэн мог сделать некоторые выводы, основываясь на том, как Ши Ии обращался со своим двоюродным братом, и на том, что он никогда не видел, чтобы его отец контактировал с сыном за все время, пока он охранял маленького маркиза.
     Молодой маркиз рано потерял мать, его отец был занят, а двоюродная сестра намеревалась использовать его в качестве ступеньки.
     Должно быть, у него была очень тяжелая жизнь, и он развил этот эксцентричный характер, чтобы защитить себя.
     Офицер тяжело вздохнул, сочинив в уме историю о 'Золушке'.
     Он мог хранить Ши Цина в своем сердце и нежно любить его, но такой хороший маленький маркиз заслуживал того, чтобы его любили тысячи людей.
     Цинь Юньшэн решил, что он будет тем, кто будет помогать тех, кто неправильно понял Ши Цин, обрести понимание.
     Даже если бы они говорили правду, ему нужно было бы найти разумную причину, чтобы оправдать Ши Цина, чтобы все знали, что Ши Цин на самом деле отличается от того, что они видели.
     Взгляд офицера остановился на группе людей перед ним.
     Тогда начнем с этих людей.

     Примечание к части
     Это арка с самым ленивым Ши Цином, даже считая ту арку с Королем демонов. Наша милашка вертит окружающими как хочет, даже ничего не делая. \(✯о✯)/

Глава 10.2

     Цинь Юньшэн сказал:
     - Ребята, вы неправильно поняли Ши Цина. Он ведет себя так не из-за лени.
     Люди: '...'
     Да какая еще может быть причина?!
     Один из них сказал:
     - Брат Цинь, вы не должны ничего нам объяснять. Профессор Ши достаточно умен, чтобы создать искусственные нервы, в отличие от нас. Он сделал гораздо больший вклад чем мы все, несмотря на свою лень.
     Брови офицера нахмурились.
     - Все вы должны подумать об этом. Ши Цин сейчас ничего не делает, так кто же устраняет все неполадки в работе искусственных нервов?
     Люди:
     - ...мы.
     Цинь Юньшэн:
     - Я не разбираюсь в технических деталях, но знаю, что любой, кто делает подобное, может указать этот опыт в своем резюме. Разве это не прекрасная возможность легко улучшить свою квалификацию?
     Люди:
     - Правильно.
     Цинь Юньшэн:
     - Если бы Ши Цин не расслабился и сделал все сам, нуждался ли такой гений, как он, в помощи? Он мог бы все сделать самостоятельно.
     Это было полностью придумано офицером на основе его непоколебимой веры в молодого маркиза.
     Но остальные присутствующие не заметили ничего плохого.
     Да, поскольку профессор Ши мог сам разрабатывать искусственные нервы, конечно, он мог и устранять неполадки самостоятельно.
     Это имело смысл!
     Цинь Юньшэна довольно оглядел людей перед собой и увидел, как они медленно поняли, о чем он говорит. Он продолжал обелять Ши Цина.
     - Вы действительно верите, что Ши Цин просто ленится? Он делает это исключительно для того, чтобы дать вам возможность поучаствовать в проекте. Но он не из тех, кто признается в сделанных им добрых делах. Даже если он поможет вам, он будет хранить молчание.
     Чем больше офицер говорил об этом, тем больше начинал верить в свою версию событий.
     В конце концов, Ши Цину явно нравилось, когда его хвалили, но он также вел себя раздражительно и одаривал всех свирепым взглядом, когда делал добрые дела.
     Взгляд Цинь Юньшэна смягчился еще больше.
     Как мог существовать такой очаровательный человек в мире?
     Он никогда не встречал никого, кто так яростно отрицал свои хорошие дела.
     Очевидно, он делает это на благо людей, но упрямо молчит об этом.
     Он вызывает жалость и умиление, когда полностью игнорирует чужое мнение о нем.
     Пытаясь обмануть других, офицер в конечном итоге обманул и себя.
     Он продолжил говорить мягким тоном:
     - Хотя он не просит благодарности, но говорить, что он ленивый - это слишком. Если бы он не вел себя так, смог бы кто-нибудь из вас принять в участие в проекте? Войдет ли ваше имя в исторические записи как человек, занимающийся искусственными нервами? Разве я, как парень такого хорошего человека, не должен усердно работать, чтобы стать лучше?
     Люди, с которыми он разговаривал, постепенно перешли от [полного замешательства] к [задумчивость], затем к [внезапному осознанию] и, наконец, остановились на [ужасный стыд].
     Да!
     Профессор Ши явно делал это ради них!
     В противном случае, зачем бы он передал проект, который он в одиночку создал, таким не посторонним, не связанным с проектом никак, людям, как они?
     Несмотря на добрые намерения и большие жертвы профессора, они вот так поняли его действия.
     Так не должно быть!
     Как неблагодарно!
     - Брат Цинь, большое тебе спасибо! Если бы не вы, мы бы не знали, насколько добр к нам профессор Ши.
     - Да, я думал, что профессор просто ленив... Мне действительно стоит как-нибудь подойти и извиниться перед ним.
     - Если подумать, профессор Ши так вел себя так и раньше. Тогда я думал, что он был ужасным бездельником, но, должно быть, это было потому, что наши проекты были для него детской забавой, верно? Если бы он участвовал, остальным нечего было бы делать.
     Кто-то другой сказал:
     - Я ходил в школу с гением, и однажды он оставил весь свой экзаменационный лист пустым. Когда учитель спросил его, почему, он сказал, что вопросы были слишком простыми, и он не хотел тратить свое время впустую.
     - Да, гении такие. Чем они умнее, тем больше они ненавидят быть такими.
     - Профессор Ши, должно быть, думает, что наши проекты слишком просты для него.
     Чем больше они говорили об этом, тем больше верили в эту версию событий.
     То, что раньше было ленью и отчужденностью, в одно мгновение сменилось жалостью гения к ним.
     Недавние события также можно было увидеть в новом свете. Ши Цин никому не рассказал о создании своего компьютерного чипа. Если бы не спор о плагиате с Тан Минъи, они бы до сих пор считали профессора мусором, принятым в институт из-за связей.
     То, что раньше было доказательством его некомпетентности и злоупотребления властью, в одно мгновение сменилось безразличием гения к миру.
     Цинь Юньшэн слегка кивнул головой, слушая.
     Да, Ши Цин был такой.
     Если бы он не спровоцировал его тогда, Ши Цин даже не стал бы ничего говорить.
     Раньше Цинь Юньшэн думал, что Ши Цин игнорировал Тан Минъи, потому что был надменным аристократом, которого не волновали простолюдины.
     Но теперь, очевидно, именно потому, что он был гением, его не волновали обычные люди.
     Как мог существовать такой милый человек?
     Такой гордый и умный.
     И такой очаровательный человек на самом деле был влюблен в кого-то вроде Цинь Юньшэна.
     Глаза офицера были переполнены нежностью. Его сердце практически растаяло, когда он вспомнил, как обычно холодный маленький маркиз вел себя избалованно только с ним, как Ши Цин спал у него в объятиях, как милый маленький принц.
     Ши Цин был таким милым, заботливым и дружелюбным человеком.
     Цинь Юньшен поклялся усилить свои старания, чтобы всячески заботиться о своем маленьком маркизе.
     ***
     Тем временем Ши Цин ел семена дыни*. Он пришел в офис посмотреть телевизор, когда проснувшись, не увидел Цинь Юньшэна рядом.
     Благодаря его красивым чертам он выглядит элегантно, даже когда делает что-то обычное.
     Система внезапно сказала: [Динь! Значение враждебности Цинь Юньшэна: 0/100]
     Она была ошеломлена.
     Это был первый раз, когда она видела, как значение враждебности цели упало до нуля само по себе.
     Ши Цин продолжал есть и смотреть телевизор, ни на что не обращая внимания.
     Пока он ел, в комнату вошла Ши Ии.
     Убедившись, что Ши Цин был единственным человеком в комнате, она не стала скрывать своего ликования. Она неторопливо подошла к молодому маркизу и насмешливо помахала своим телефоном.
     - Похоже, ты наслаждаешься хорошей жизнью. Посмотрим, будешь ли ты в настроении смотреть телевизор после того, как дядя позвонит тебе позже.
     Молодой маркиз взял пудинг с молоком, не удостоив ее взглядом. Он продолжал смотреть телевизор.
     Он казался очень расслабленным.
     Его неприкрытое презрение спровоцировало Ши Ии, которая чуть не захлебнулась собственным ядом.
     - Хорошо! Тебе все равно? После того, как дядя тебя накажет, ты будешь думать по-другому!
     Она сердито села. Затем зазвонил телефон Ши Цин.
     Молодой маркиз без колебаний ответил:
     - Отец.
     Ши Ии выпрямилась при таком хорошем повороте событий. Она напряженно смотрела на Ши Цина, словно надеясь подслушать их разговор.
     Ши Цин бросил на нее взгляд и включил громкую связь.
     Раздался спокойный и уверенный голос отца Ши.
     - Я слышал от твоей кузины, что у тебя есть парень?
     Ши Цин честно ответил:
     - Да, он тот офицер, отвечающий за мою защиту.
     Отец Ши сделал паузу, словно что-то вспоминая.
     - Значит, это он. Он хороший мальчик. Твои чувства к нему серьезны?
     Ши Цин:
     - Серьезны.
     Отец Ши:
     - Хорошо, я понял.
     Из телефона донесся почтительный голос другого человека:
     - Уважаемый герцог, есть документ, который требует вашего внимания...
     Отец Ши ответил ему:
     - Хорошо, положи сюда.
     Затем он сказал своему сыну:
     - Поскольку ты настроен серьезно, дай мне знать заранее, когда ты планируешь свадьбу, и я найду время, чтобы присутствовать. Я сейчас занят. Я поговорю с тобой в следующий раз.
     На этом звонок закончился.
     Ши Ии: '...'
     Она была ошеломлена.
     Отец Ши всегда говорил с ней одним равнодушным тоном, но она думала, что это только потому, что она его племянница.
     Он все еще так сосредоточен на работе после того, как его сын внезапно признался в любви к мужчине, словно это обычное дело?!
     Молодой маркиз отложил телефон и гордо вздернул подбородок, глядя на Ши Ии.
     - Похоже, мое 'наказание' закончилось. Позволь мне проверить время... А, пора на работу. Тогда я пойду куплю себе чай с молоком.
     Ши Цин с важным видом вышел.
     Ши Ии посмотрела на его гордую спину и в ярости чуть не перевернула стол.
     Ши Цин некоторое время не возвращался.
     Это было очень характерно для профессора Ши. Он был таким до того, как сделал компьютерный чип. Когда он ушел, его уже было трудно найти.
     Его коллеги постепенно возвращались на свои рабочие места. Только Ши Цина нигде не было видно. Он, наверное, снова где-то отдыхал.
     Только что закончивший тренировку офицер пришел осмотреть кабинет. И ушел, когда заметил, что молодого маркиза здесь нет.
     Очевидно, он отправился на поиски своего маленького парня.
     Ши Ии, которая все еще была в бешенстве, решила спровоцировать коллег.
     Ее первой целью был занятой Коллега 1. Она небрежно сказала:
     - Поведение Ши Цин действительно слишком! Я не могу поверить, что он бездельничает в такое время, когда все остальные так усердно работают. Разве это не несправедливо, что он получает всю славу за вашу тяжелую работу?
     Коллега 1:
     - Не говори глупости, Ии! Профессор Ши был первым, кто создал эти искусственные нервы. Он также достаточно любезен, чтобы позволить нам принять участие в проекте и записать наши имена в качестве участников.
     Ши Ии: '???'
     Она стиснула зубы и перешла к другому человеку.
     Нарочито вздохнув, она сказала:
     - Должно быть, вы все устали за эти дни. Ши Цин зашел слишком далеко! Как он может так лениво расслабляться, увидев, сколько у вас работы? Я даже видела, как он смотрел телевизор! И он еще не вернулся, хотя обеденный перерыв уже прошел. Как возмутительно!
     Коллега 2:
     - Ты не понимаешь. Профессор Ши делает это ради нашего блага.
     Ши Ии: ...А?!
     Ха?!!!
     Он приходит поздно, уходит рано и ленится ради их блага?!
     Коллега 3, находившийся рядом:
     - Да, профессор Ши так добр к нам.
     Коллега 4:
     - Я никогда не встречал такого доброго человека, как профессор Ши.
     Коллега 5:
     - Ии, я знаю, что ты не ладишь с профессором Ши, но тебе не следует говорить глупости. Он такой хороший человек. У меня с тобой хорошие отношения, так что на этот раз я скажу тебе честно. Я действительно разозлюсь, если ты снова будешь необоснованно ругать профессора Ши.
     Ши Ии: '...'
     Она необоснованно ругала Ши Цина?
     Она! Необоснованно! Ши Цина?!!!
     Эти люди сумасшедшие?!
     Ши Цин, что, нуждается в ней, чтобы кто-то ругал его?!
     Разве то, что она сказала, не было правдой?!!!
     Коллега 6:
     - В любом случае профессор Ши хороший человек. Не говори о нем таких вещей.
     Другие ее коллеги:
     - Да, он хороший человек.
     Ши Ии: '... ... ... ...'
     Она точно не сошла с ума.
     Весь мир сошел.

     Примечание к части
     *обычно так говорят, когда люди (китайцы) сплетничают, но Ши Цин буквально ел семена дыни.

Глава 11.1

     Последние несколько дней Ши Ии задавалась вопросом, как все пришло к этому.
     Особенно когда она узнала, что почти все ее коллеги были свято уверены в том, что Ши Цин был хорошим и дружелюбным человеком.
     Когда перекидывание всех проблем с искусственными нервами на плечи других людей считалось дружелюбным? Ши Цин явно слишком ленив, чтобы это делать лично!
     Но что бы ни говорила Ши Ии, её никто не слушал. На самом деле, люди начали верить, что причиной ее постоянных 'плохих слов о Ши Цине' было то, что Ши Цин не позволил ей присоединиться к проекту.
     Как будто это было правдой!
     Ей не нужен был этот тупой проект, ясно?!
     Но как бы Ши Ии ни настаивала на том, что ей все равно, ни у кого больше не было времени ее слушать.
     Потому что начали прибывать добровольцы, записавшиеся на испытания.
     Все эти люди были тщательно отобраны, чтобы представлять широкий диапазон возрастов и различных повреждений. Добровольцев в возрасте от 90 до 9 лет сопровождали в город.
     После прохождения цепочки инстанций местом проведения испытаний была выбрана Народная Больница.
     Этот протез не был похож ни на один из представленных на рынке. Для установки требовался профессиональный врач, чтобы убедиться, что он может принимать сигналы, как настоящая конечность. Больница также была идеальным местом для устранения любых потенциальных побочных реакций.
     С самого начала, от процесса подготовки и до самого конца каждая потраченная монета документировалась.
     Это было сделано не для того, чтобы выставить добровольцам счет, а для того, чтобы указать приблизительную цену для будущих пациентов, если испытания увенчается успехом.
     Какая умная идея.
     И это продуманное предложение пришло из очень неожиданного источника. От того, кого все считали далеким от жизни обычных людей, - Ши Цин.
     Все больше и больше людей стали пересматривать свое мнение о нем, начиная думать о нем как о чистом и добром человеке.
     Он мог вести себя свирепо, но тайно помогал коллегам.
     Он казался равнодушным к другим, но единственный подумал записывать все расходы, чтобы будущие пациенты знали стоимость лечения.
     Им было очень стыдно, что они так долго не понимали такого добросердечного человека.
     С другой стороны, Цинь Юньшэн знал, почему Ши Цин выдвинул эту идею.
     С тех пор, как он отдал свою работу другим людям, молодой маркиз снова начал откровенно бездельничать. Большую часть времени он проводил с Цинь Юньшэном в комнате.
     Что он там делал?
     Конечно же, читая всевозможные новости и комментарии, восхваляющие его.
     Маленький маркиз любил их читать и каждый раз показывал их офицеру. Его очаровательное лицо в последнее время всегда принимало гордое выражение: 'Я действительно лучший'.
     Цинь Юньшэн тоже не скупился на похвалу. Он каждый раз говорил маленькому маркизу, какой он замечательный.
     Ведь это была правда.
     Это была настоящая причина, по которой Ши Цину пришла в голову эта идея о записи расходов, чтобы больше людей хвалили его.
     Цинь Юньшэн слышал это от самого маленького маркиза, но он не чувствовал, что Ши Цин был неправ.
     Людям свойственно жаждать подобного внимания. Некоторые люди просто скрывали это желание лучше, чем другие.
     Маленький маркиз был довольно милым, когда так откровенно хвастался.
     Кроме того, он может делать это ради комплиментов, но окружающие в целом все равно выигрывали от действий Ши Цина.
     Больше всего Цинь Юньшэн чувствовал, что маленький маркиз действительно хотел помочь людям, но был слишком смущен, чтобы сказать об этом прямо. Восторженные комплименты были лишь предлогом, за которыми он прятался.
     По мере того, как он больше общался с Ши Цином, Цинь Юньшэн обнаружил, что этот человек был похож на дуриан; вкусная мякоть, завернутая в колючую оболочку.
     Другие люди при первом взгляде отталкивали его как твердого и противного, но на самом деле он был ароматным, мягким и вкусным.
     Несмотря на это, очень немногие люди добровольно сняли бы скорлупу, чтобы увидеть доброту Ши Цина.
     Ничего страшного.
     Если у людей возникало ложное суждение о Ши Цине, он все объяснит.
     Он покажет всем, каков настоящий Ши Цин.
     Цинь Юньшэн остро чувствовал, что их отношения с течением времени становятся более гармоничными.
     Ши Цин очень охотно открывал рот и ел фрукты, которые он вымыл.
     Он также позволял унести себя обратно в свою комнату после того, как заснул в гостиной.
     И пока Цинь Юньшэн укладывал его спать, он также тянул мужчину за рукав и засыпал, как послушный ребенок.
     Офицер гордился собой.
     Конечно, никто во всем институте не был благословлен таким милым и воспитанным парнем, как его маленький маркиз.
     Но Цинь Юньшэна кое-что беспокоило.
     Близость между ними.
     Характер Ши Цина и среда, в которой он вырос, сделали его очень тактильным человеком.
     Цинь Юньшэн был полной противоположностью своему маленькому возлюбленному.
     Он всегда был сиротой, и рос под чужой крышей. Жить в приемной семье было нелегко, но он мог посвятить себя только развитию.
     Будь то школа, военная академия или армия, вся энергия Цинь Юньшэна была сосредоточена на учебе и работе.
     Поэтому он никогда не думал о любви.
     Он был решительным и чувствовал себя некомфортно из-за разных нежных взаимодействий между возлюбленными.
     Но Ши Цин даже не колебался!
     И чем больше Цинь Юньшэн смущался, тем больше радости Ши Цин находил, дразня его.
     Более того, он особенно любил делать это на публике, где могли пройти другие люди.
     Цинь Юньшэн был несколько старомоден, поэтому открытые проявления любви были ему не по душе, хотя все в Институте знали, что они вместе.
     Но Ши Цину нравилось такое.
     В кладовой, гостиной, даже в коридоре...
     Ши Цин любил тащить его в эти места, где люди могли наткнуться на них, и прижимать его к стене, дивану, кровати.
     Целью было обменяться вкусом того, что они только что съели. Если позволяло время, они могли насладиться вкусом медленно.
     В последнее время Ши Цин любил конфеты. Он купил целую корзину, наполненную фруктовыми леденцами, и, съев одну, утаскивал Цинь Юньшэна.
     После того, как он поделился сладостью, которую он съел, маленький маркиз попросил его угадать вкус.
     Ошибся он или нет не имело значения, потому что следующим наступала очередь Ши Цина угадать, какую конфету съел Цинь Юньшэн.
     Хотя офицер не ел конфет.
     Не беда, молодой маркиз был сосредоточен на процессе угадывания, а не на результате.
     Кроме того, любимым занятием Ши Цина было наблюдать, как после его поддразниваний офицер беспомощно стоит, не в силах ничего сделать, только беззащитно смотреть на него.
     Ему никогда не надоедало это восхитительное беспомощное и нежное выражение лица офицера.
     Нежелание Цинь Юньшэна озвучивать свои желания также было очаровательным.
     Ему нравилось прикасаться к Ши Цину, но он никогда не говорил об этом. Он хотел, чтобы они были еще ближе наедине, но он никогда не предпринимал никаких действий.
     Например, Ши Цин теперь использовал его как кресло, сидя на нем, просматривая новости на своем планшете. Время от времени он находил несколько статей, безудержно восхваляющих его, и с гордостью передавал планшет Цинь Юньшэну.
     Когда он передавал планшет, его руки, локти и ступни непреднамеренно касались человека, сидящего с безупречно ровной осанкой на мягком диване.
     Нежные кончики пальцев маленького маркиза отражали то, насколько избалованным он был. Когда они 'случайно' касались Цинь Юньшэна, Ши Цин извинялся и нежно гладил место, которого он только что коснулся.
     Секунда контакта может потребовать целую минуту извинений.
     Только представьте, как должен чувствовать себя серьезный офицер с этим нежным маленьким маркизом на коленях.
     Технически маркиз не был низким, но у него были тонкие кости и нежная кожа. Он также любил свернуться калачиком в объятиях своего возлюбленного.
     Как на это ни посмотришь, маркиз легко вызывал желание защитить его в объятиях.
     Но офицер не смел обнять хрупкого маленького маркиза. Что, если он переборщит со своей силой и причинит вред Ши Цину?
     В конце концов, маленькому маркизу было больно, когда Цинь Юньшэн просто держал его за запястье.
     Так что офицер держался. Неважно, как ускорялось его сердцебиение с каждым движением Ши Цина или как сильно он хотел схватить эти мягкие пальцы, офицер изо всех сил пытался сопротивляться искушению прикоснуться к своему парню.
     Поначалу Ши Цину было интересно проводить время так, но после многих дней стимуляции Ши Цин стал недоволен тем, насколько пассивным был Цинь Юньшэн.
     Маленький маркиз недовольно ворочался в руках мужчины. Он заметил, как офицер напрягся, как будто он смотрел на то, что нервировало его, а не своего парня, и в отчаянии вздохнул.
     Он недовольно ткнул нежным пальцем в напряженные мышцы Цинь Юньшэна, сказав раздраженным голосом:
     - Почему ты никогда не проявляешь инициативу, чтобы обнять меня?
     Офицер был поражен.
     - Ты хочешь, чтобы я обнял тебя?
     Маленький маркиз цокнул языком и положил голову на грудь мужчины. Он почувствовал, как тело мужчины яростно напряглось в ответ, но сам офицер не смел пошевелиться.
     Ши Цин:
     - Как ты можешь говорить, что любишь меня, если даже не хочешь обнять меня?
     Эта фраза успешно подтолкнула Цинь Юньшэна к действию. Его мускулистые сильные руки, которые легко могли бы убить человека, осторожно и мягко потянулись к нему.
     Очень медленно они прикоснулись к спине Ши Цина.
     Ши Цин:
     - ...ты все еще не прикасаешься ко мне.
     Да, хотя рука офицера как бы лежала на спине молодого маркиза, на самом деле она держалась в миллиметре от него.
     Цинь Юньшэн сухо сглотнул, услышав недовольный голос молодого маркиза. В его глубоком и обычно спокойном голосе появились нотки паники.
     - Я боюсь раздавить тебя.
     Его рука была такой сильной, а Ши Цин был таким мягким и хрупким. А если бы он его случайно раздавил?
     Ши Цин: '...'
     Он наконец понял, почему Цинь Юньшэн никогда не отвечал на его флирт.
     И здесь он подумал, что офицер был Лю Сяхуэй* или что-то в этом роде.
     Ши Цин уткнулся лицом в грудь мужчины, и его недовольство исчезло. Он нежно потерся носом об одежду Цинь Юньшэна.
     Мягко и легко.
     Голос маленького маркиза снова стал липким и сладким, даже слаще, чем когда он раньше соблазнял офицера.
     - Тогда просто нежно обними меня. Ты избегал этого, и я думал, что я тебе не нравлюсь.
     В этот момент сердце офицера растаяло, как кубик льда под летним солнцем.
     Сейчас он согласился бы на все, о чем Ши Цин попросил бы его, даже если бы это было путешествие через море огня, не говоря уже об объятиях.

     Примечание к части
     *напоминаю, он крайне праведный и высокоморальный человек, которого мне постоянно хочется переводить как Люся Хуэй, но я держу себя в руках

Глава 11.2

     Цинь Юньшэн осторожно погладил маленького маркиза по спине.
     Он спросил:
     - Этого достаточно?
     Ши Цин кокетливо протянул:
     - Нет, я хочу еще!
     Офицер положил руку на поясницу своего маленького парня. Кости Ши Цина были тонкими, из-за чего он казался обманчиво худым. Его тело было очень мягким, приятным на ощупь и даже немного изнеженным.
     Цинь Юньшэн продолжал нежно гладить его по спине, словно успокаивая ребенка. Его голос был теплым и мягким:
     - Сейчас достаточно?
     Маленький маркиз все еще не был доволен:
     - Если ты даже не можешь как следует погладить меня по спине, как мы будем делать упражнения в будущем?
     Офицер был ошеломлен.
     -Разве ты любишь заниматься спортом?
     Ши Цин любил наблюдать за тренировками Цинь Юньшэна, но сам не хотел этого делать. Названной причиной отсутствия любви к спорту была нелюбовь к поту и липкости.
     Цинь Юньшэн, впервые влюбившийся, серьезно подумал об этой проблеме.
     - Если ты беспокоишься об этом, то не стоит. Мы можем выбрать более подходящий вид спорта, такой как бег.
     Ши Цин догадался, что он это скажет.
     Он убрал свои руки, ласково прикасающиеся к мужчине, и забрал свой планшет. Нажав на инструмент для рисования, он нарисовал две схематичные фигурки.
     Фигурки тренировались.
     Тренировались на кровати.
     Вместе.
     Затем Ши Цин с ухмылкой вернул планшет офицеру. Он радостно заметил, как лицо Цинь Юньшэна на мгновение напряглось, а уши покраснели.
     Поняв, что имел в виду молодой маркиз, Цинь Юньшэн ненадолго потерял дар речи.
     - Разве... не слишком рано об этом думать?
     - Нет. Думаю, нам уже пора это сделать, - Ши Цин явно очень хотел попробовать, - если хочешь, мы можем сделать это сейчас.
     Лицо Цинь Юньшэна покраснело.
     Конечно, он хотел.
     Но что, если в процессе он навредит маленькому маркизу?
     Он даже не осмелился обнять его прямо сейчас, опасаясь случайно задеть нежного, мягкого и чувствительного Ши Цина.
     Офицер действительно не был уверен, что способен так точно контролировать свою силу.
     Ши Цин:
     - Ты боишься причинить мне боль, не так ли?
     Цинь Юньшэн несколько уныло кивнул:
     - Я знаю, как тренироваться, чтобы увеличить свою силу, но я не знаю, как ее уменьшить.
     Голос маленького маркиза был нежен.
     - В таком случае, я думаю, мы некоторое время не сможем тренироваться вместе, верно?
     Офицер снова с сожалением кивнул.
     Ши Цин чувствовал, что его нерешительному парню просто нужен толчок в правильном направлении.
     Нежный маленький маркиз сказал:
     - Не волнуйся! Если ты действительно думаешь, что можешь причинить мне боль, тогда почему бы мне не связать тебя?
     Глаза обычно спокойного офицера чуть не вылезли из орбит. Он пробормотал, слегка запинаясь:
     - С-связать?
     Маленькому маркизу явно не терпелось попробовать. Его красивые глаза, казалось, сияли ярче моря звезд.
     - Да я тебя свяжу! Я даже придумал, какие узлы использовать.
     Он снова взял планшет и поискал изображение, прежде чем передать его Цинь Юньшэну.
     Цинь Юньшэн посмотрел на изображение краба, вокруг которого было обязано множество веревок: '...'
     Он представил себя связанным вот так.
     Это была даже не самая неприемлемая часть. Ши Цин хотел упражняться с ним, пока он был вот так связан?!
     Цинь Юньшэн: '...'
     Цинь Юньшэн:
     - Сегодня же я начну тренироваться.
     Маленький маркиз подозрительно взглянул на него.
     - Ты действительно можешь сделать это?
     Офицер серьезно кивнул:
     - Могу.
     Молодой маркиз причмокнул:
     - Уверен?
     Офицер сразу же ответил:
     - Конечно.
     - Хорошо, - Ши Цин неохотно принял его ответ. Его нежный палец несколько раз ткнул в крепкие мускулы мужчины.
     - Тогда у тебя есть время, пока искусственные нервы не будут готовы выйти на рынок. Я верю тебе.
     Цинь Юньшэн тоже верил в себя.
     Он мог сделать все ради любви. Умение контролировать свою силу за такой короткий промежуток времени не было исключением.
     Абсолютно никаких проблем!
     ***
     У Цинь Юньшэна было не так много времени.
     Потому что все добровольцы, проверяющие на себе искусственные нервы, были в полном порядке.
     Сборник различных интервью с добровольцами быстро стал популярным.
     Первым появился веселый старик.
     - Раньше я был офицером полиции, пока двадцать лет назад подозреваемый не отрезал мне правую руку. Хотя правительство выделило мне дотацию, чтобы у меня были деньги на жизнь, и моя рука почти не болит. Но когда я вижу, что другие люди занимаются обычными делами, например, играют в баскетбол, мне все еще становится очень грустно. Моя дочь записала меня на этот проект, потому что я плохо разбираюсь в технологиях, и не смог бы сделать этого сам. Сначала я думал, что это какая-то афера, пока она не показала мне новости. Но у меня все еще были некоторые сомнения.
     - Я знаю, что есть механические руки, которыми можно управлять, как роботом. Но протез, столь же хороший, как и настоящая рука, казался слишком фантастическим. Как мозг может напрямую управлять чем-то, что не принадлежало с рождения?
     - Я поверил только после того, как мне надели этот протез. Они сказали мне попробовать мысленно подвигать рукой, и она действительно начала двигаться! Я был так напуган, что даже испугал свою дочь.
     В этот момент седовласый старик показал свой протез на камеру. На его морщинистом лице играла довольная улыбка.
     - Когда я проснулся на следующий день после установки протеза, я подумал, что мне все это приснилось! Я никогда и не мечтал, что у меня снова будут две руки!
     Затем камера переключилась на репортера.
     - Спасибо, старейшина Ге. Теперь давайте послушаем другого пациента! Ей также установили руку, но ей всего восемь лет.
     Камера переместилась в гостиную, принадлежащую обычной семье. Молодая мать сказала со слезами на глазах:
     - Наша Цяо Цяо потеряла руку в автокатастрофе два года назад. С тех пор она была очень одинока, потому что другие дети перестали с ней играть. Спасибо за этот протез! Он так похож на настоящий. Ей уже восемь, но мы еще не отдали ее в начальную школу, потому что боялись, что над ней будут издеваться... Такое ощущение, что с наших плеч свалился огромный груз.
     - Большие поздравления Цяо Цяо! Удачи ей в школьной жизни. Наш следующий гость - дедушка, потерявший ногу 30 лет назад...
     Это видео вновь вызвало ажиотаж вокруг искусственных нервов, было огромное количество комментариев в Интернете.
     [Это действительно похоже на настоящую руку! Эта технология просто невероятна!]
     [Я слышал, что профессор, который изобрел это, - молодой человек, которому еще нет и тридцати.]
     [Да! Я помню интервью с ним. Эх, есть гении, а есть я. Те, кто могут стать профессорами до тридцати, действительно невероятны.]
     [За это открытие профессор определенно войдет в историю!]
     [В учебник +1]
     [В учебник +2]
     Ши Цин был бы в восторге от этих комментариев.
     Но у Ши Ии была совсем другая реакция.
     Чем выше репутация Ши Цина, тем больше у нее неприятностей.
     Она и так была очень расстроена, но маленький маркиз с лицом 'Я действительно невероятен' каждый день сыпал ей соль на рану.
     Цинь Юньшэн определенно слепой. Как еще он мог притворяться таким довольным, каждый день заботясь об гигантском капризном ребенке?
     Эта слепота могла быть заразной, учитывая, что окружающие тоже считали их красивой парой.
     Когда она увидела, как Ши Цин в объятиях офицера, смотрит в его телефон и говорит что-то вроде:
     - Ах, сегодня у меня только 10 000 новых подписчиков, не слишком ли это медленно?
     Ши Ии с ненавистью стиснула зубы.
     Она не могла устоять перед тем, чтобы нанять кого-нибудь, чтобы написать унижающую статью.
     Суть в том, что Ши Цин был никчемным аристократом, купившим себе должность профессора за деньги. Также подразумевалось, что такой человек, как он, не мог провести это исследование, так кто же был настоящим изобретателем?
     К сожалению, все ее попытки очернения провалились.
     Раздел комментариев к статье был переполнен комментариями почти сразу после публикации.
     [Что плохого в том, чтобы быть аристократом? Разве они не могут быть трудолюбивыми гениями?]
     [Ты нас всех за идиотов принимаешь? Как можно украсть исследования в наше время? Мы прошли тот момент времени, когда аристократы могут делать все, что хотят! Тот факт, что он попал в такое место, как Институт, доказывает, что у профессора Ши есть способности.]
     [Я думаю, что у автора что-то не так с головой. Ставь лайк, если согласен.]
     [Я помню, профессор Ши также разработал компьютерный чип для военных, верно? Почему автор не утверждает, что это тоже было украдено?]
     [Точно! Кроме того, СМИ сообщили, что ряд выдающихся ученых в институте похвалили Ши Цина за то, что он некоторое время назад самостоятельно завершил это исследование.]
     [Пойдем отсюда, ребята. Здесь не на что смотреть, кроме зависти к гениальности профессора Ши. Очевидно, автор желает, чтобы он тоже мог быть таким же успешным в таком возрасте.]
     Людей легко ввести в заблуждение. Поскольку большая часть раздела комментариев ругает автора, приписывая ему повреждение мозга, менее информированные люди, которые пришли позже, естественно, придут к выводу, что у автора действительно поврежден мозг.
     Ши Ии, у которой общественность диагностировала повреждение мозга: '...'
     Эти люди слепые?!
     Как можно вообще не сомневаться? Ши Цин промыл им мозги через интернет?!
     И как раз в тот момент, когда она злилась, Ши Цин вошел в офис.
     Маленький маркиз с гордостью обратился к офицеру:
     - Многие люди хвалят и подписываются из-за моей усердной работы, не забывая о выдающейся внешности и семейном положении. Теперь количество моих подписчиков увеличивается на 10 000 в час!
     Ши Ии: ...ублюдок!
     Она явно пыталась навредить ему, но вместо этого помогла Ши Цину!
     Как раз в тот момент, когда она хотела несколько раз удариться головой о стену, ее телефон зазвонил.
     Это был отец Ши Цина.
     Почти в то же время она получила текстовое сообщение.
     [Прости, но сегодня ко мне домой пришли полицейские в форме и спросили, кто нанял меня для написания этой статьи, поэтому я тебя выдал.]
     Ши Ии: '...'
     Ее лицо побледнело.
     С другой стороны, Цинь Юньшэн наблюдал, как маленький маркиз снисходительно сел, прежде чем выйти, чтобы ответить на телефонный звонок.
     - Как прошло?
     Человек по телефону был его старым товарищем, работающим в сфере кибербезопасности. Он рассмеялся:
     - Не волнуйся, брат Цинь. Пока мы следим, репутация профессора Ши не пострадает. Будь уверен, если это повторится в будущем, мы все равно сможем уладить это за полчаса.
     - Как и ожидалось от профессионалов.

Глава 12. Конец арки.

     Это был особенный год для Китая.
     Прежде всего, профессор Ши Цин разработал искусственные нервы, которые улучшили жизнь многих инвалидов.
     Затем между Китаем и некой страной возникли серьезные трения, и отношения между двумя странами стали накаляться.
     Война закончилась, даже не начавшись. Широкая публика не знала подробностей, но они могли что-то уловить в речи королевы, выбравшей Цинь Юньшэна как наследного принца.
     Наследный принц, очевидно, имел военное прошлое и имел множество наград. Он, казалось, обладал превосходными боевыми навыками.
     Некоторые предполагали, что положение Цинь Юньшэна как наследного принца может быть небезопасным из-за 'принца-невидимки'. Многие считали этого человека будущим королем. Даже если люди могли принять появившегося из ниоткуда Цинь Юншэна, мог ли это сделать сам 'принц-невидимка'?
     'Принц-невидимка' не только не стал спорить.
     Он отдал титул наследного принца даже не задумываясь.
     Он был настолько сосредоточен на научных исследованиях, что не хотел быть наследным принцем.
     Люди в институте были ошеломлены.
     Они усомнились в реальности, когда увидели появление наследного принца по телевизору.
     Разве это не Цинь Юньшэн, телохранитель профессора Ши???
     Офицер, защищающий профессора Ши, каким-то образом стал наследным принцем?
     Когда они услышали, что Цинь Юньшэна отзывают в армию для подготовки к войне, они и подумать не могли, что в следующий раз увидят его на коронации, как наследного принца.
     Мир действительно полон сюрпризов.
     Люди, у которых были хорошие отношения с Цинь Юньшэном, испытывали чувство гордости.
     У них хорошие отношения с самим наследным принцем!
     Те, кто не был так хорошо знаком с Цинь Юньшэном, начали разнюхивать, пытаясь выяснить, действительно ли наследный принц был в Институте.
     Они начали сомневаться в реальности, когда получили доказательства этого.
     Потом кто-то вспомнил, как Ши Ии продолжала сплетничать после того, как Ши Цин стал встречаться с Цинь Юньшэном.
     Можно было только представить, что она чувствовала теперь, когда Цинь Юньшэн стал наследным принцем.
     Ши Ии не ответила на этот интересующий многих вопрос.
     Потому что ее вообще не было в институте.
     Герцог перевел ее после того, как узнал о ее последнем плане очернения Ши Цина.
     Он был равнодушен к семье, но это не означало, что он не будет ничего делать, видя, как его племянница подставляет его сына.
     Когда Ши Ии в детстве плакала и умоляла жить с ним, он согласился только из чувства жалости. Тем не менее, в конце концов, оказалось, что это решение только раздуло её аппетит.
     Герцог не возражал против того, чтобы его племянница извлекала выгоду из его положения, но он был против того, чтобы она жила в его доме и использовала его деньги, чтобы разрушить репутацию его сына.
     Он вырастил ее, но не был ничего ей должен.
     Ши Ии сначала безостановочно плакала, но в конце концов осознала, насколько наивной была. Почему она вообще предполагала, что герцог относится к Ши Цину и к ней одинаково?
     Конечно, она не смирилась с тем, что годы тщательного планирования и напряженной работы пошли прахом.
     Сейчас Ши Ии могла только утешать себя. Так что, если Ши Цин теперь был знаменит, а герцог согласился на его отношения с Цинь Юньшэном?
     Цинь Юньшэн был всего лишь офицером. Она определенно могла бы найти кого-то получше.
     Затем Цинь Юньшэн стал наследным принцем.
     Ши Ии: '...'
     Ее лицо так распухло от этих пощечин, что она подумывала отказаться от мести.
     Эти двое были просто не в ее лиге.
     ***
     В то время как его коллеги по институту смотрели коронацию по телевизору, Ши Цин наблюдал за ней в прямом эфире.
     Униформа наследного принца действительно выглядела великолепно.
     Униформа офицера должна была быть практичной и удобной для передвижения, но униформа наследного принца должна была быть богато украшена, ведь ее надевали только в особых случаях.
     Когда Цинь Юньшэн подошел к королеве, Ши Цин смотрел на него, подперев подбородок руками.
     Уверенная походка офицера и красивый облегающий мундир подчеркивали его сильное тело. Его длинные и стройные ноги шагали вперед без колебаний.
     Он повернулся и остановил свои темные глаза на своем маленьком возлюбленном. Не обращая внимания на ослепительные огни внимания, окружавшее его, он улыбнулся Ши Цину.
     На банкете после церемонии маленький маркиз сунул Цинь Юньшэну в руки винный бокал и старательно подливал ему весь вечер.
     Он успешно получил расслабленного наследного принца.
     После того, как банкет закончился, Ши Цин должен был уйти с герцогом. Однако молодой маркиз упорно держался рядом с наследным принцем.
     Он великодушно сказал:
     - Я провожу Его Высочество обратно.
     Цинь Юньшэн был уже пьян, но еще одна слабая улыбка бессознательно украсила его обычно равнодушное лицо, когда он заметил, что его маленькая любовь смотрит на него.
     Люди вокруг них уже знали об их отношениях, поэтому они не слишком беспокоились об их совместном уходе.
     Цинь Юньшэн оставался достойным офицером, даже когда был пьян. Он по-прежнему шел с прямой спиной и казался трезвым. Единственное, что выдавало, насколько пьяным он был, был его несколько оглушенный взгляд.
     Ши Цину казалось, что он ведет большого медведя.
     Маленький маркиз стоял у кровати и слегка поднял бровь. Он легко сказал:
     - Ложись.
     Как и ожидалось, офицер послушно начал падать на кровать, но резко остановился, как только вспомнил, что под ним был молодой маркиз.
     Ши Цин поддразнил его:
     - Разве я не сказал тебе упасть?
     - Нет, нет... - выражение лица офицера все еще было растерянным, но мысли его были ясны, - если я упаду... я раздавлю тебя.
     Ши Цин:
     - Как прошли твои тренировки?
     Молодой маркиз схватил своими нежными руками большие, но тонкие руки Цинь Юньшэна, поглаживая мозоли. В его красивых глазах горела жажда.
     - Ты обещал мне, что закончишь до того, как искусственные нервы поступят в продажу, а потом ушел на поле боя.
     Его тон был скорее кокетливым, чем недовольным, но Цинь Юньшэн почувствовал глубокое чувство вины.
     Его хриплый голос слегка растянулся из-за опьянения:
     - Я долго практиковался. Я не лгал тебе, я практиковался.
     Ши Цин был так счастлив, что тут же начал развязывать свой галстук.
     - Почему бы нам не проверить это сегодня?
     - Нет.
     Цинь Юньшэн изо всех сил попытался сосредоточиться. В его глазах было серьезное и искреннее выражение.
     - Я не знаю, смогу ли я контролировать себя, когда я пьян.
     - Правильно.
     Ши Цин вовсе не рассердился на отказ офицера. Он просто быстро снял пиджак и потянулся к Цинь Юньшэну.
     Глядя на нового наследного принца, который, казалось, внимательно ждал от него дальнейших указаний, юный маркиз похлопал его по плечу.
     - Дорогой, подними руки.
     Пьяный мужчина глупо посмотрел на возлюбленного. У него были сильные мышцы, и он легко мог оттолкнуть этого нежного и избалованного маленького маркиза, практически обнимавшего его.
     Но Цинь Юньшэн послушно поднял руки и абсолютно доверяя возлюбленному.
     Они посмотрели друг на друга.
     У одного были яркие глаза, прекрасные, как море звезд.
     Темные глаза другого выглядели спокойными, но на самом деле были полны беспомощности.
     Когда Ши Цин помог ему снять эти декоративные значки, мужчина вдруг кое-что вспомнил. Он угрюмо сказал:
     - Не связывай меня.
     Маленький маркиз злобно ухмыльнулся и сказал тихим голосом:
     - Я не собираюсь тебя связывать. Ты уже связал себя и отдал себя мне.
     Следующее утро...
     Цинь Юньшэн первым открыл глаза. Как только он шевельнул рукой, мягкое тело в его объятиях недовольно отклиткнулось.
     Его Высочество тут же остановился.
     Он слышал щебетание птиц снаружи.
     Цинь Юньшэн посмотрел в окно и вспомнил, как он играл с одной маленькой птичкой, отдыхающей сейчас в его объятиях.
     Пухлая и милая маленькая желтая птичка сидела на ветке. Другая черная птичка подлетела к ней и принялась гладить милую птичку клювом.
     Возможно, потому что она чувствовала, что ветка недостаточно широка, черная птица хлопнула крыльями, осторожно используя клюв, чтобы расправить пушистый пух на животе желтой птицы.
     Чик-чирик~
     Маленькая желтая птичка радостно заворковала и прижалась к боку черной птицы.
     Это было поразительно похоже на то, как Ши Цин довольно устроился в его руках.
     Подул ветерок, и деревья зашумели листьями.
     Офицер молча смотрел на два листа, слетевших с дерева вместе. Кончики его ушей слегка покраснели.
     Прошлой ночью ветер шумел до самого утра.
     К тому времени Цинь Юньшэн протрезвел, а маленький маркиз был полон сонливости.
     Пока офицер слушал шуршание листьев, его недовольный маленький бойфренд столкнул его с кровати.
     Только когда большая черная птица использовала свой клюв, чтобы расчесать все перья несчастной маленькой птички, которая затем закрыла глаза и уснула.
     Цинь Юньшэн: '...'
     После того, как он все вспомнил, человек, который никогда не пил столько, очень медленно поднял руку.
     И закрыл лицо.
     Ему было чертовски стыдно и неловко, но он ни секунды не жалел об этом.
     ***
     Ши Цин и Цинь Юньшэна собирались играть свадьбу.
     Новость о том, что наследный принц и профессор Ши, создатель искусственных нервов, были парой, распространилась по стране с невероятной скоростью.
     Хотя однополые отношения в Китае были законными, они все еще были меньшинством. Кто бы мог подумать, что наследный принц окажется таким!
     Потом кто-то поднял тему наследников. Если бы наследный взял мужчину в жены, как бы у них были дети?
     Сказавший это, был мгновенно похоронен под отрицательными отзывами.
     Идиот! Ты уже забыл, что Ее Величество не была замужем и не имеет детей?
     Если у него нет детей, он просто выберет наследника из королевской семьи. Разве не так был выбран нынешний наследный принц?
     Интернет обычно крайне критически относился к тем, кто вступал в брак с членами королевской семьи.
     Но сейчас...
     Это был профессор Ши!
     На протяжении многих лет он разрабатывал оборудование для глубоководных исследований, мощное оружие, которое служит сдерживающим фактором для других стран, и даже руководил командой по созданию очень сложного робота, которого можно было бы использовать для помощи при стихийных бедствиях!
     Кто они такие, чтобы судить такого великого и талантливого человека, который так много сделал для страны?
     Их свадьба определенно получила благословение всей страны.
     Конечно, некоторые люди все еще беспокоились. Процент разводов в королевской семье был довольно высок.
     Тем более, что Цинь Юньшэн был наследным принцем. Он был красивым мужчиной, который напоминал людям принца из сказки, и однажды он унаследует трон.
     Ши Цин был красивым молодым гением, рожденным богатым аристократом, а его отец был герцогом с огромным состоянием.
     Могли ли эти два исключительных человека действительно противостоять всем искушениям и оставаться верными друг другу?
     В первый год их брака люди желали им наилучшего, скрывая собственные мысли и с тревогой смотря в будущее.
     На третьем году их брака королева отреклась от престола, и Цинь Юньшэн взошел на престол. Он был оставался таким же: пока он и Ши Цин присутствовали вместе, за исключением серьезных дел, его глаза были прикованы к его возлюбленному.
     Потом прошел пятый год их брака, потом десятый год, 30-й год...
     Их чувства друг к другу никогда не менялись. На глазах у огромного количества людей они прожили вместе 60 лет без единого скандала.
     Напротив, после выхода на пенсию их проявления привязанности только усилились, даже переплюнув нынешнее молодое поколение в выражении любви друг к другу.
     Важно было то, что это были милым, а не оскорбительным.
     В конце концов, в дополнение к их большому вкладу в страну, у них есть еще одна общая черта: они очень красивы!
     После того, как они оба скончались в одном году, один из родителей, помогавший своему ребенку с домашним заданием, заметил раздел о любви короля и профессора Ши.
     Внизу учебника была написана жизнь профессора без учета возраста, полная похвал.
     [Ши Цин был хорошим человеком. Хотя он родился маркизом, он вел скромную жизнь, посвященную исследованиям. Каждый, кто встречался с ним, чувствовал, насколько он прекрасен и чист душой. В дополнение к своему превосходному характеру, он также внес большой вклад в развитие страны...]
     Прочитав этот отрывок, жена, наблюдая за жизнью профессора Ши, вздохнула и сказала своему мужу в другом конце комнаты.
     - Жаль, что наш ребенок родился слишком поздно, чтобы встретить такого человека, как профессор Ши.
     Ее муж улыбнулся и обнял свою дочь.
     - Все в порядке. Он навсегда останется в учебниках.
     [Динь! Поздравляем хозяина с успешным выполнением миссии! Пожалуйста, выберите: 1. Отдохнуть некоторое время, или 2. Перейти к следующему заданию]
     Ши Цин: [222.]
     Система: [Динь! Пожалуйста, приготовьтесь. Мы немедленно прыгнем в новый мир! Отсчет: 3, 2, 1...]
     ***
     Ши Цин открыл глаза и обнаружил, что лежит на рифе у самой кромки воды.
     Он передвинул ноги.
     Всплеск~
     Из воды появился красивый рыбий хвост.

     Примечание к части
     Итак, какова новая роль Ши Цина на этот раз? Что ж, это довольно простой вопрос. А вот новая роль Цинь Юньшэна... Когда я читала в первый раз, я даже близко не угадала (╯︵╰)

Глава 1. Русалка или сирена

     Была середина ночи. Ши Цин начал изучать всю доступную историю, играя со своим хвостом.
     На самом деле, история не была такой уж длинной. Первоначальный владелец имеет хвост и напоминает добрую русалку из сказки, но как такое нежное существо могло выжить в опасных морских глубинах?
     Он был больше похож на сирену, чем на русалку. Согласно его памяти, сирены любили отдыхать на рифах и петь для привлечения кораблей. Заставлять эти корабли разбиваться о рифы было одним из их любимых занятий.
     Сирены также были известны своей огромной силой под водой и своей нежной кожей, которую, тем не менее, не могло порезать даже острое лезвие. Они были почти непобедимы в глубинах.
     В море, где слабые - добыча сильных, было естественно охотиться на других ради их мяса. Пока кто-то достаточно силен, не была проблемой даже зачистка всего океана.
     Но злые сирены убивали свою добычу не ради еды, они убивали ее ради удовольствия от игры с добычей.
     Жестокость, казалось, была заложена в характере каждой сирены. У них был врожденный инстинкт провоцировать все, что попадалось им на глаза. Они радовались страданиям других.
     Многие люди считали морских существ глупыми зверями, которые умеют только плавать, но у них еще было сильное желание выжить. Это отражалось в том, как они притворялись мертвыми после того, как мельком издалека увидели сирену, если им не удавалось вовремя улизнуть.
     Побережье было другим. Поскольку внимание сирен приковано к людям, когда они всплывают на поверхность, косяки маленьких красивых рыбок не очень их боятся. Они даже гоняются за хвостами или руками сирен и нежно покусывали их, демонстрируя поистине прекрасное зрелище.
     Ши Цин усмехнулся, закончив разбираться в своей предыстории.
     Ши Цин: [Система, кто может победить меня, когда я такой сильный?]
     Будь то на берегу или в глубоком море, сирена могла убить кого угодно, просто открыв рот. И у сирен было еще больше возможностей, если они находились под водой.
     Система осторожно напомнила: [Хозяин, ты еще несовершеннолетний.]
     Ши Цин: [Какая разница? Я все еще могу пойти куда захочу в море.]
     Он протянул свои белые руки к большой и яркой луне, висящей в небе. Легким движением его изначально безобидные розовые ногти сменились острыми когтями.
     Он лениво вытягивал и втягивал их снова и снова.
     Действие напоминало вытаскивание когтей у кошек. Их лапы могут выглядеть розовыми, красивыми и нежными, но внутри спрятаны острые как бритва когти, готовые разорвать что угодно или кого угодно на куски.
     Затем Ши Цин повернулся, чтобы посмотреть на свой хвост. Длинный рыбий хвост был серебристо-белого цвета, который, казалось, светился в лунном свете.
     Трудно было поверить, что такой прекрасный хвост, похожий на произведение искусства, на самом деле является смертельным оружием.
     Например, если бы он просто взмахнул хвостом, он мог бы убить акулу или косатку.
     Просто подумайте о том, насколько мощнее была бы такая атака на суше, где нет сопротивления воды.
     Даже если он не взрослая сирена, в принципе, не было никого, кто мог бы победить его.
     Даже если бы главный герой был защищен сюжетной броней, убить сирену было бы очень сложно.
     Уверенный в этом, Ши Цин начал проверять дальнейшую сюжетную линию.
     Он очень быстро подтвердил свои подозрения.
     Как и ожидалось, он был злодеем, убившим главного героя.
     Он совсем не удивился. Если бы главный герой мог победить кого-то вроде него, то он, несомненно, был бы монстром.
     Этот мир только что прошел через масштабное очищение.
     Это означает, что эта планета приближалась к точке, когда она больше не могла поддерживать жизнь, поэтому она начала очищать тех, кто находится на вершине пищевой цепи, людей, чтобы остановить их чрезмерную эксплуатацию планеты.
     Преимущество человека заключалось не более чем в технологиях. Поэтому планета пошла по наиболее эффективному пути, чтобы спасти себя, отключив все электричество.
     В то же время, когда люди вновь разрабатывали более совершенные технологии и постепенно снова начали плавать в море, во время очищения проснулись новые существа. До очищения люди исследовали большую часть суши, но никто и не подозревал, что скрывается в море.
     Сирены, например.
     Сирены были одиночными существами, и первоначальный владелец не был исключением. Он всегда был один. Однако, благодаря своим унаследованным воспоминаниям, он знал, что люди были очень вкусными. Поэтому он выплыл на поверхность сразу после того, как заметил ненормальное поведение планеты.
     В процессе всплытия сирена заметила глубоководного зверя, которого он никогда раньше не видел, даже в своих унаследованных воспоминаниях.
     Он выглядело очень странно, по крайней мере, для сирены.
     В глубоком море, за исключением сирен, которые с помощью эволюции получили тонкие черты лица, чтобы заманивать людей, все животные, как правило, не слишком красивы.
     В конце концов, в морских глубинах не было света. За исключением некоторых существ, которые могли видеть ночью (таких как сирены), практически все были слепы.
     Их внешний вид обычно колебался вокруг 'меня все равно никто не увидит, так что я буду выглядеть как угодно'.
     Странных существ было предостаточно.
     Все, что вы можете придумать и даже больше.
     Но красивых нет.
     И все же существо, которого сирена никогда раньше не видела, выглядело более чем красиво. У него были большие и острые когти, золотая чешуя, каждая чешуйка больше, чем лицо сирены, и длинная борода, которая плавала в темном море.
     Это было самое красивое существо, которое когда-либо видела сирена.
     Но оно было также опасно.
     Существо напоминало гигантского морского змея, которого сирена видела раньше, но эта змея была похожа на детеныша перед этим существом.
     Сирена никогда раньше не видела такого гигантского зверя. Он был даже больше, чем динозавры из унаследованных воспоминаний.
     Если бы какое-либо другое существо наткнулось на такого зверя, оно бы давно убежало. Но сирена была другой. В ее характере было играть со своей добычей, и даже если этот зверь был слишком большим для него, он все равно хотел попробовать.
     Итак, сирена плавала вокруг и обнаружила, что глаза зверя закрыты. Он приблизился к его лицу.
     Следующим, что он заметил, была круглая жемчужина размером с половину его тела, лежавшая во рту зверя. Она сияла блестящим светом даже в темных глубинах моря.
     Сирена, любившая все блестящее, проплыла зверю в пасть и убежала с жемчужиной в руках. Спрятав жемчужину, он вернулся на берег, чтобы поиграть с людьми.
     Затем зверь проснулся, пока сирена играла с главным героем.
     Изначально автор не предполагал, что главный герой умрет здесь. Зверь должен был стать спасителем главного героя от грани смерти. Он вернется в глубины океана после убийства сирены. Кроме того, по какой-то причине (не указанной автором, спрятавшим рояль в море) этот зверь привязался к людям и впоследствии несколько раз помогал главному герою.
     К сожалению, сюжетная линия развалилась.
     Прежде чем зверь смог прийти на помощь, сирена довела главного героя до смерти.
     Он умер очень, очень жалкой смертью.
     Со смертью главного героя сюжет не мог продолжаться, и мир рухнул.
     Ши Цин подтвердил: [Главный герой этого мира определенно не тот, кого я ищу.]
     Система была в растерянности; [Откуда хозяин знает об этом?]
     Ши Цин: [Потому что главный герой в этом мире - женщина.]
     Система: [???]
     Система: [...]
     Она посмотрел в профиль на коротко стриженную женщину со шрамом на лице и сигаретой во рту и погрузилась в размышления.
     Ши Цин: [Кроме меня в сюжете участвуют только двое. Если это не главный герой, то это может быть только тот гигантский зверь.]
     Текущая временная шкала заключалась в том, что он уже украл большую жемчужину. Он также начал соблазнять главную героиню.
     Другими словами, вскоре этот зверь проснулся.
     Прекрасная русалка нырнула в море и поплыла глубже.
     Русалки могли видеть ночью, поэтому для Ши Цина все было ясно как днем. Он видел всевозможные кораллы, маленьких рыбок с красивыми узорами и больших крабов, поднявших клешни.
     Он был очень быстрым и быстро достиг глубокого моря.
     Чем глубже он спускался, тем причудливее становились окружающие существа.
     Отвратительные и свирепые на вид с торчащими повсюду зубами.
     Они были настолько уродливы, что это было почти мило.
     Сирена продолжала плыть. Все существа, хоть немного разумные, убегали с его пути.
     Наконец, Ши Цин нашел гигантского зверя из своей памяти.
     Он остановился и посмотрел на существо перед собой. Оно было высотой с дом и покрыто красивой светло-желтой чешуей.
     [Он не такой большой, каким его помнил первоначальный владелец. В глубоком море полно существ такого размера.]
     Система отключила свои визуальные датчики и дрожащим голосом уведомила: [Хозяин, это его ***.]
     Ши Цин: [???]
     Он взмахнул своим большим красивым хвостом и посмотрел вверх.
     [Ого, как интересно!]

     Примечание к части
     Если кто-то подумал, что Ши Цина остановит от весенних игр со своим возлюбленным это, то не думайте так. Это же Ши Цин!

Глава 2.

     Ши Цину пришлось отступить на приличное расстояние, прежде чем он смог полностью охватить взглядом зверя перед собой.
     Как бы сказать...
     Этот дом, на который обратил внимание Ши Цин, прижимался к его животу, который он принял его за айсберг или что-то подобное. Только сейчас он осознал истинный размер этого зверя.
     Зверь был действительно большой, что было очевидно, раз оно размером со здание.
     Сирена двигала своим красивым серебристым хвостом, приближаясь к пасти зверя.
     Его борода была очень длинной. Подплыв ближе, Ши Цин заметил, что у зверя действительно были длинные пряди меха. Золотые нити дрейфовали в темной морской воде.
     В море было множество крошечных существ, живущих повсюду, но рядом со зверем не было ни одной рыбки.
     Даже его соблазнительно развевающаяся борода осталась нетронутой. Судя по всему, у других обитателей глубин не было желания умереть, как у сирены.
     Ши Цину потребовалось почти полчаса, чтобы обплыть вокруг, чтобы хорошенько разглядеть его.
     Существо, покрытое безупречной золотой чешуей, имело на лапах четыре красивых и острых как бритва когтя. У него были длинные усы и борода. Хотя он был неподвижен с плотно закрытыми глазами, он все же излучал ауру огромной силы.
     Это было видно по гробовой тишине, распространявшейся от него на десять миль во все стороны.
     Даже если он спал, его все равно нельзя было недооценивать.
     Ши Цин некоторое время плыл вдоль его длинного хвоста, но немного устал, и повернул в противоположном направлении. Размахивая своим красивым хвостом, он поравнялся с ним лицом к лицу.
     Что ж, учитывая существенную разницу в размерах, было бы более уместно сказать, что все его тело обращено к закрытому глазу.
     Ши Цин сделал вывод: [Это дракон, причем золотой.]
     Это был первый раз, когда Система увидела дракона. С любопытством сказала: [Он такой большой.]
     Ши Цин подумал о месте, покрытым золотой чешуей, похожем на здание. Его тон стал отстраненным.
     [Действительно... очень большой.]
     Система: [...]
     У-у-у-у-у, она опять поняла.
     Система: [Хозяин, что нам теперь делать? Он вот-вот проснется, но ты не можешь победить его.]
     Даже если бы Ши Цин был сиреной, ему все равно было бы трудно справиться с таким большим существом.
     Ши Цинь уже подумал об этом. [Ты прав, я не смогу победить его.]
     Система искренне ломала голову над тем, как помочь хозяину. У нее была идея. [Давайте вернем его жемчужину до того, как он проснется. Тогда он не придет за нами.]
     Симпатичная русалка плавала в море, напоминая своей Системе об их цели: [Этот большой толстый дракон не главный герой этого мира. Мы должны снизить уровень враждебности той женщины.]
     Система: [Но на данном этапе главная героиня не очень доверяет сирене...]
     Она внезапно остановилась.
     Система: [...Значение враждебности Зенг Нан: 100/100???]
     Разве главный герой не должен был быть очарован сиреной? Почему он был таким высоким?
     Ши Цин ожидал подобного.
     [Главная героиня не глупа. Отложив в сторону инстинктивную настороженность по отношению к другим видам, она поняла, что что-то не так, как только перед ней появилась слабая русалочка. Как что- то столь безобидное могло выжить в море? Она просто притворилась, что попалась на удочку сирены, потому что не была уверена, что сможет победить, если сирена решит показать свое истинное лицо.]
     Не стоит считать главных героев идиотами, покупающимися на внешность.
     Система: [...]
     Она была ошеломлена.
     Система: [Т-тогда что нам теперь делать.? Увеличение расположения Зенг Нан не кажется легким. Почему бы нам просто не относиться к этому миру как к очередному отпуску и не поиграть здесь месяц?]
     Русалка махнула хвостом и снова подплыла к большой морде золотого дракона. [Я не уйду. Не каждый день он дракон.]
     Система: ...пожалуйста, хозяин, не ведитесь на внешность!
     [Хозяин, этот мир слишком сложен... Он же дракон. Они известны своей асоциальностью и безразличием ко всем формам жизни. Система предлагает... Хозяин, что вы делаете???]
     Ши Цин ответил, продолжая забираться в приоткрытую пасть дракона: [Разве ты не видишь? Я лезу ему в рот.]
     Система: [????]
     Система: [...]
     Это какая-то новая форма самоубийства?
     Смерть от пищеварительной системы дракона?
     Она осторожно спросила своего явно отчаявшегося Хозяина: [Могу ли я отговорить вас от этого?]
     Ши Цин: [Нет.]
     Система: [Хорошо.]
     У-у-у-у-у-у.
     Она вот-вот станет первой Системой, которая лично наблюдала за смертью хозяина от дракона.
     ***
     Золотой дракон был большим, включая его пасть. Внутри было более чем достаточно места, чтобы русалка могла удобно разместиться, занимая то место, где когда-то покоилась жемчужина дракона.
     Общеизвестно, что у каждого дракона была жемчужина.
     Драконы дорожили своим жемчугом и носили его во рту, куда бы они ни пошли. Они даже ложились спать, не отпуская его.
     Очень дорогая жемчужина.
     Однако мало кто знал, почему драконы так оберегают свою жемчужину.
     Лишь такое же небольшое количество людей знали, что драконы на самом деле не могут летать, потому что они обитают в морских глубинах.
     У драконов были когти, а не крылья. Они не могли бы летать, даже если бы захотели.
     Наиболее вероятной причиной появления древнего мифа было то, что кто-то однажды увидел с берега дракона.
     Только подумайте о том, какими большими должны быть эти существа, если бы их оно было размером со здание. Если бы такой зверь поднялся из океана и вытянул свое тело вверх, его легко можно было бы принять за летающего.
     По мере распространения этого заблуждения из поколения в поколение, драконы постепенно приобретали способность 'летать'.
     Сейчас в спокойной морской воде золотой дракон, который уже был достаточно большим, чтобы его можно было назвать ужасающим, медленно открыл глаза.
     Его глаза тоже были золотыми. Они позволяли ему очень четко видеть в темном море.
     Он слишком долго спал.
     Достаточно долго, чтобы почти забыть, когда он в последний раз открывал глаза.
     Золотой дракон попытался вызвать воспоминания о том времени.
     Это было почти тысячу лет назад. Он был голоден, поэтому почти месяц охотился в окружающем море, прежде чем почувствовал себя сытым и снова погрузился в глубокий сон. К тому времени в этом месте не было жизни.
     Он вновь заснул не потому, что он хотел, а потому, что он ясно чувствовал неприятие мира по отношению к нему.
     Этот мир не приветствовал его существования, но и ничего не мог ему сделать. Мир мог только позволить ему спать.
     Золотого дракона это не волновало. В любом случае его жизнь была очень скучной; все остальные существа убегали, завидев его хоть мельком, или умирали от испуга на месте. Ему нечего было делать, кроме еды и питья, так что сон был отличным способом скоротать время.
     Каждый раз его будил голод. Он ел досыта каждый раз прежде чем снова погрузиться в глубокий сон, который длился тысячелетия.
     Но на этот раз, казалось, пробуждение немного отличается от обычного. Золотой дракон взмахнул своим длинным хвостом, заставляя море вокруг него колебаться.
     Как странно.
     Сонливость, мучившая его так долго, ушла, как и отвержение мира по отношению к нему.
     Готов ли мир снова принять его?
     Само собой разумеется, что мир будет готов принять его после того, как появятся более отвратительные существа.
     Но как это могло быть? Есть ли существо, несущее больше разрушений, чем он?
     Он не мог этого понять, поэтому перестал об этом думать.
     Золотой дракон слегка потянулся. Не было никаких признаков того, что он спал тысячу лет, и вокруг не было существ, которые осмелились бы его побеспокоить.
     Но даже несмотря на то, что он больше не хотел спать, золотой дракон все еще не мог думать ни о чем другом, кроме сна.
     Так что он все же решил хорошенько поесть, прежде чем продолжить свой сон.
     Золотой дракон небрежно открыл рот, чтобы по привычке выплюнуть свою жемчужину, чтобы поесть.
     Он остановился на полпути, открыв рот.
     Он мог чувствовать форму жизни там, где раньше была его жемчужина.
     Жизнь?
     Сбитый с толку, золотой дракон осторожно выдохнул и выпустил жизнь изо рта.
     В морской воде перед драконом появилась русалочка с красивым серебристо-белым рыбьим хвостом, длинными черными волосами, белым лицом и тонкими чертами лица.
     Тонкие белые ручки русалочки покоились под его волосами, а его большой серебристо-белый хвост был так прекрасен, что дракон не мог отвести взгляда. Тонкий хвостовой плавник на конце хвоста колебался из-за течения.
     Крошечное существо крепко спало, используя свои нежные белые руки в качестве подушки. Он выглядел очень милым и нежным, свернувшись калачиком, обвившись хвостом.
     Он был слишком маленьким.
     Раньше еда и сон были единственными двумя вещами в жизни золотого дракона. Другие существа держались от него так далеко, что он даже не мог разглядеть чешую.
     Это был первый раз, когда такая форма жизни появилась перед его глазами.
     Да еще такая маленькая.
     Золотой дракон осторожно наклонился вперед, затаив дыхание, опасаясь навредить русалочке.
     Он осторожно вытянул коготь. Странные эмоции нахлынули на него, когда он обнаружил, что даже его когти были больше, чем вся русалочка.
     Он нежно коснулся развевающихся прядей волос русалочки.
     Он был реальным.
     Перед ним действительно было живое существо. Золотой дракон, которого постоянно избегали с тех пор, как он был яйцом, был потрясен.
     Но откуда взялась эта русалочка?
     Золотой дракон, который никогда раньше не был в контакте с другим существом, неосознанно обвил своим длинным телом крепко спящую русалочку, защищая его.
     Его волосы неминуемо плыли рядом со спящей русалкой, и малыш во сне недовольно шевелился и отгонял их.
     Действие содержало сильное чувство уверенности, как будто это была территория русалочки, а не золотого дракона. Это поставило дракона в тупик.
     Но самым необъяснимым было то, что его жемчужины нигде не было.
     Оно всегда было рядом с ним, даже до того, как он вылупился из яйца.
     Несмотря на то, что его унаследованные воспоминания были немного размыты в отношении жемчужины, золотой дракон знал, что она очень важна для него.
     Когда он был молодым драконом длиной всего в сто метров, он полагался на свет от жемчужины, чтобы компенсировать свое плохое зрение. Конечно, вокруг все равно не было ничего, кроме морской воды.
     Он также играл с жемчужиной, как человек с мячом. Выкидывает, а потом с интересом ищет.
     Золотой дракон, в конце концов, вырос из этих детских игр, но жемчужина все еще была рядом с ним, пока он так долго спал.
     Эта драгоценная жемчужина.
     Такая большая и яркая, она был здесь еще тысячу лет назад.
     Но где она сейчас?
     Золотой дракон огляделся, стараясь не потревожить спящую русалочку.
     Он все еще не мог найти её.
     Внезапное осознание поразило его, когда дракон вновь посмотрел на маленькую русалочку. Он знал, что случилось с жемчужиной.
     Его голова резко опустилась, чтобы посмотреть на русалочку, которая была меньше его когтей. Золотые глаза золотого дракона сузились. Его 3000-метровый хвост слегка покачивался.
     Он, наконец, понял, что произошло.
     Эта русалочка, внезапно появившаяся у него во рту...
     Должно быть, это новая форма его жемчужины!

Глава 3.

     Вполне естественно, что у золотого дракона были такие мысли. В конце концов, никто не смел приближаться к нему с того времени, когда был всего лишь яйцом.
     Он никогда даже не видел, как растут малыши. Все, что он знал о различных глубоководных видах, пришло из его унаследованных воспоминаний, которые также показывали, насколько его личность отличалась от других драконов.
     Прежде чем все его предки вымерли, оставив после себя только одно яйцо, они находили острые ощущения в блужданиях по глубинам океана. С другой стороны, золотой дракон любил спать весь день и не любил общаться.
     В то время как его предки были готовы отправиться в далекие океаны за своей любимой добычей, сражаясь с толстыми летающими птицами только за кусок гигантских ледяных крабов, которые жили в айсбергах, он ел все, что мог найти, когда был голоден.
     Причина, по которой золотой дракон так отличался, вероятно, заключалась в том, что его единственным спутником в детстве была его жемчужина.
     Жемчужина, которая не могла ни говорить, ни двигаться при этом. Все, что она делала, это светилась.
     После долгих лет одиночества тот факт, что ни одно живое существо не осмелилось приблизиться к нему, глубоко запечатлелся в характере золотого дракона.
     А теперь его жемчужина исчезла.
     Хорошо спрятанная жемчужина, которая должна была надежно храниться у него во рту, исчезла.
     Кроме того, там, где раньше была жемчужина, русалочка крепко спала и, похоже, ничуть его не боялась.
     Должно быть, это его жемчужина.
     Потому что только его жемчужина его не боялась.
     Он не позволил тому факту, что жемчужина не была живой, повлиять на ход его рассуждений.
     Пока золотой дракон размышлял над этим, его длинное тело уверенно обвилось вокруг русалочки в центре еще теснее.
     Итак, это его жемчужина.
     В восторге, он начал копаться в своих воспоминаниях о существах, внешне похожих на русалочку. Опознав в нем сирену, он просмотрел свои унаследованные воспоминания, чтобы понять, как выращивать сирен.
     Он был слишком взволнован тем, что, наконец, встретил другую форму жизни, чтобы задаться вопросом, почему новая форма жизни его жемчужины оказалась маленькой сиреной.
     Это был первый раз, когда живое существо осмелилось приблизиться к нему с тех пор, как он был яйцом.
     Если бы он не умел плавать так быстро, как только мог, чтобы проглотить морских существ, которые отчаянно избегали его, золотой дракон быстро бы умер от голода.
     Но золотой дракон был слишком занят едой, держа в когтях свою жемчужину, чтобы замечать, что именно он ел.
     В любом случае, каждый раз, когда он насыщался, жизнь в морском районе была истреблена на сто-двести лет.
     Поэтому, это была первая встреча золотого дракона с сиреной.
     К счастью, его всемогущие унаследованные воспоминания немного прояснили ситуацию.
     Золотой дракон тщательно защитил свою маленькую жемчужину своим телом, проверяя унаследованные воспоминания.
     Сирены действительно существовали 100 000 лет назад.
     Но условия того времени сильно отличались от нынешних. Драконы тогда еще были хозяевами морей, и они бродили под водой группами в поисках развлечений.
     А именно, поедание других существ, разрывание других существ и игра с другими существами.
     Если бы эти существа существовали сейчас, их бы назвали доисторическими. Но они были не более чем игрушками драконов в глубоком море давным-давно.
     Сирены в то время были больше похожи на еду для еды... даже не игрушка драконов.
     Они находились в самом низу пищевой цепи.
     Древние сирены были слишком заняты выживанием, чтобы даже думать об игре с людьми. Кроме того, людей тогда вообще не существовало.
     Древние сирены были уродливыми, с большими страшными хвостами и серой тусклой чешуей. Их когти еще не успели втянуться, а клыки росли прямо изо рта.
     Даже золотой дракон, никогда не видевший живого существа, с отвращением покачал головой при виде сирен из унаследованных им воспоминаний.
     Затем его большая голова повернулась к сирене, вокруг которой было обернуто его тело.
     В этот момент русалочка удобно поерзала и перевернулась. В темном море его красивый серебристый рыбий хвост, который, казалось, светился изнутри, казался особенно тонким. Его безупречная кожа была молочного цвета и не имела ничего общего с синей и покрытой чешуей кожей из унаследованных воспоминаний дракона. Русалочке, казалось, приснился хороший сон, потому что пастельно-розовые губы на нежном личике чуть приподнялись.
     Отвращение в сердце золотого дракона мгновенно исчезло.
     Его борода задрожала от радости, когда он намеренно забыл о том, какими уродливыми были сирены в его унаследованных воспоминаниях. Он продолжал наблюдать за жемчужиной.
     Унаследованные воспоминания передавались от одного поколения драконов к другому.
     Несмотря на то, что золотой дракон был последним представителем своей расы, он все же мог изучить различные навыки драконов благодаря своим унаследованным воспоминаниям.
     Конечно, другие драконы никогда бы не догадались, что последний выживший дракон окажется таким домашним, не любившим куда-то плыть.
     Золотой дракон не только вырвался из яичной скорлупы, используя свою силу, но и очень пассивно относился к жизни.
     Изменения, которые претерпел мир за последние 100 000 лет, были очень полезны для него. Все, что нужно было делать золотому дракону, это есть и спать, так как ни одно существо не посмеет приблизиться к нему.
     Возвращаясь к обсуждаемой теме, золотой дракон во второй раз просмотрел свои унаследованные воспоминания и тщательно сделал заметки в уме.
     Сирены были хрупкими. Они могли умереть от легкого прикосновения.
     Золотой дракон посмотрел на русалочку, вокруг которой он свернулся, и бережно приблизил ее к себе, чтобы никакие бродячие морские существа не могли случайно столкнуться с ним.
     Даже если эта область казалась полностью лишенной жизни, никогда нельзя быть слишком осторожным.
     Золотой дракон продолжал копаться в воспоминаниях.
     Сирены любили петь, но существа вокруг них не любили их слушать. Они набрасывались на сирен и били их за создаваемое ими беспокойство, в результате чего многие сирены умирали от гнева.
     Если они могут разозлиться до смерти, сирены должны быть психологически хрупкими.
     Кроме того, сирены были самыми слабыми существами в море. Любой мог запугать их, поэтому сирены часто были очень робкими. Из-за этого некоторые драконы держали сирен в качестве домашних животных.
     К сожалению, сирены были слишком хрупкими. Случайный взмах хвостом был для них смертельным, а их мясо было невкусным.
     Значит, драконы того времени держали сирен в качестве домашних животных.
     Золотой дракон задумчиво взмахнул своим длинным хвостом.
     Значит, моя жемчужина превратилась в маленькую сирену из-за того, что такое произошло сотни тысяч лет назад?
     Золотой дракон еще раз старательно просмотрел информацию о сиренах. Особое внимание он уделял тому, насколько хрупкими и нежными существами были сирены, которым нравились блестящие вещи.
     В его унаследованных воспоминаниях говорилось, что сирены находились на низшей ступени пищевой цепи, но золотой дракон был уверен в своей способности защитить его. В конце концов, было ли это сотни тысяч лет назад или сейчас, драконы все еще были правителями моря.
     Он даже не подумал, что сейчас все может быть по-другому, что жалкие маленькие сирены могли перевернуть свою судьбу и стать новыми правителями моря.
     Золотой дракон с жалостью посмотрел на спящую сирену. Он чувствовал себя очень заботливым по отношению к этому слабому, но милому существу.
     Бедняжка. Если бы такой маленький парень, как он, не спал крепким сном у него во рту, другие морские существа могли бы запугать его.
     Поскольку он хранил жемчужину при себе десятки тысяч лет, можно утверждать, что он вылупил русалочку.
     Он изо всех сил старался расширить глаза и внимательно рассмотреть сирену, которая была даже меньше, чем его коготь.
     Взгляд золотого дракона окинул его личико, ручки и хвостик.
     Посмотрите, какие блестящие и круглые чешуйки на его хвосте. Они такие же, как те, что у него на хвосте.
     Насильно создав сходство между собой и русалочкой, золотой дракон еще больше убедился в своей теории.
     Он вполне радостно подумал, значит, я отец сирены.
     Придя к такому выводу, золотой дракон попытался вспомнить, как драконы воспитывали своих детенышей.
     О, подожди. Они этого не делали.
     Драконы бросали свои яйца без пригляда в море. Маленькие детеныши сами найдут дорогу обратно в стаю со своими унаследованными воспоминаниями.
     Золотой дракон посмотрел на нежную русалочку и почувствовал, что не может этого сделать.
     Он был таким маленьким.
     И это его жемчужина.
     Но почему его маленькая жемчужина до сих пор не проснулась?
     Золотой дракон осторожно втянул когти, насколько это было возможно, но он все еще не решался напрямую коснуться 'слабой' русалки. Вместо этого он медленно коснулся прядей волос Ши Цина.
     Мягкие волосы затрепетали между когтями дракона, а сердце золотого дракона переполнили нежные и пушистые чувства.
     Сирота-дракон энергично взмахнул хвостом, взволнованно размышляя.
     Так вот что значит быть отцом...
     Хвост золотого дракона продолжал двигаться, пока он упивался радостью отцовства, как когда-то, когда он счастливо играл, будучи ребенком. Но тогда не было других существ, которые могли бы это увидеть.
     Его хвост снова и снова взмахивал от удовольствия.
     Сделав перерыв, он качнул еще немного.
     В сотне метров ниже, в траншее, внезапным вихрем воды было сметено бесчисленное множество глубоководных существ.
     После того, как им удалось выдержать первоначальную атаку, они попали во вторую волну.
     Если бы они могли говорить, они обязательно прокляли бы и осудили этого злобного дракона, который может создавать водовороты, просто взмахивая хвостом.
     Ты думаешь, что ты такой прекрасный только потому, что ты большой?!
     Только потому, что твой хвост длиннее этой траншеи?!
     Только потому, что ты можешь вызывать водовороты любым движением!
     В спокойной воде наверху Ши Цин зевнул, удобно перекатился, обнимая свой хвост, и медленно открыл глаза.
     Он тут же увидел гигантскую голову дракона.
     И два глаза дракона, похожие на два солнца.
     Его усы трепетали от восторга, когда он ласково гладил ими стоящую перед ним русалочку.
     [Привет, малыш, я твой папа.]

Глава 4.1

     Папа?
     Даже Ши Цин был ошеломлен, но вскоре русалочка махнула хвостом и довольно радостно закричала своим нежным и сладким голосом.
     - Папа, папа!
     Система: [...]
     Система: [...Хозяин, что ты делаешь?]
     Ши Цин: [Ты не слышишь? Я зову папу.]
     Система: [...]
     Если бы у нее было сердце прямо сейчас, у нее определенно случился бы сердечный приступ.
     Она осторожно напомнила своему хозяину: [Вы же... двое... не кровные родственники, верно?]
     Ши Цин: [Да, и что? Посмотрите, как он счастлив, когда я называю его папой.]
     Ши Цин: [Я тоже счастлив называть его папой. Таким образом выигрывают все.]
     Система: [...]
     Она не смогла переубедить Ши Цина, но что-то все же беспокоило систему в этой ситуации.
     Ши Цин уже подплыл к золотому дракону и начал играть его усами.
     Когда ликующий новоиспеченный отец услышал, как Ши Цин обращается к нему, он стал еще более доволен.
     Это был первый раз за десятки тысяч лет, когда живое существо заговорило с ним.
     И это был малыш, которого он сам высидел.
     Хотя он ничего не делал, кроме еды и сна, золотой дракон смутно понял, что все морские существа теперь кажутся немыми, потому что он никогда не слышал, чтобы кто-то просил о пощаде.
     Это, а также обильные крики всякий раз, когда группа драконов шла веселиться тысячи лет назад в его унаследованных воспоминаниях.
     Поэтому он был рад видеть, что его малыш не немой. Как и ожидалось, каков отец, таков и сын.
     Золотой дракон тщательно управлял своими усами, чтобы поймать резвящуюся в воде русалочку. Его огромные когти осторожно лежали внизу.
     Дуэт 'отец и сын' совсем не чувствовал себя неловко. Они весело играли, несмотря на то, что встретились несколько минут назад.
     Если какое-нибудь существо, способное к ночному видению, осмелится приблизиться к этому месту в глубине моря, оно увидит длинного дракона, свернувшегося клубком, и русалочку намного меньшего размера, играющую его усами.
     Золотой дракон был поистине величественным. Каждая часть его тела излучала сильную ауру, которая могла вызвать мурашки по спине любого существа.
     Его острые когти могли разрезать камень малейшим прикосновением, твердая чешуя выдерживала даже самые мощные атаки, а о огромных клыках во рту и говорить не стоит.
     Пока он кусал, ни одно существо не могло сбежать из его рта.
     И все же дракон, который так легко мог вызвать разрушения, добровольно лежал неподвижно, как статуя, чтобы русалочка могла свободно играть.
     Он даже замедлил дыхание, чтобы случайно не съесть русалочку.
     Такую осторожность и заботу гигантское существо проявляло к русалочке, лежащей у него на ладони.
     Золотой дракон напрягся еще больше, когда только что вылупившийся малыш направился прямо к его когтям.
     Хотя он всю жизнь только и делал, что таскал с собой свою жемчужину, унаследованные воспоминания золотого дракона говорили ему, насколько острыми были его ногти.
     Что, если бы русалочка случайно упадет ему на когти?
     Золотой дракон тоже не осмелился двигаться, опасаясь, что движение создаст поблизости водоворот. Он мог только изо всех сил втягивать ногти, чтобы они не поранили русалочку.
     К счастью, русалочка мягко приземлилась в центре его руки, не задев когти.
     Золотой дракон вздохнул с облегчением, его усы снова радостно затрепетали.
     Как и ожидалось от жемчужины, которую он вылупил.
     Хвост дракона снова начал вилять, потому что дракон был счастлив, принося гибель и разрушение другим обитателям моря.
     К счастью, существа, живущие там, уже сбежали во время предыдущей катастрофы. В противном случае вторая волна не оставила бы выживших.
     Ши Цин тоже был очень счастлив.
     Несмотря на огромный размер золотого дракона, его небольшой предварительный осмотр показал ему, что каждая из его чешуек была гладкой, блестящей и чистой.
     Лежа на лапе дракона, он с любопытством коснулся нежной и белой рукой поверхности. Ши Цин обнаружил, что коготь был мягким, как подушечки кошачьей лапы.
     Своеобразная кошачья лапа, которая была больше, чем все его тело.
     Русалочка перевернулась, чтобы поближе рассмотреть, на чем он лежит. Кожа дракона определенно была достаточно толстой, чтобы пули не могли пробить ее, но все еще была мягкой на ощупь, как водяная кровать.
     Ши Цин чувствовал себя здесь очень комфортно. Он посмотрел на золотого дракона, внимательно наблюдавшего за ним.
     - Я хочу есть...
     После секундной паузы он добавил:
     - Папа!
     Нежность чуть не растопила большое драконье сердце золотого дракона.
     Глупый отец тут же пообещал:
     - Папа сейчас же отведет тебя вкусно поесть!
     Раньше, будучи необщительным сиротой, золотой дракон никогда не был привередлив в еде.
     Ему было все равно, что он ел, лишь бы наесться.
     Просто когда он открывал рот и сосал, пока он плыл, в его желудок втягивались разные вещи. Что касается несъедобных вещей, таких как камни, обломки кораблей и айсберги...
     У него железный желудок, он ест абсолютно все.
     Но хотя он мог есть что угодно, для его малыша это было не так.
     Золотой дракон осторожно прижимал своего малыша к коже под веком, боясь случайно как-то повредить Ши Цину.
     Да, под его настоящим веком.
     Кто позволил ему иметь такие большие глаза?
     Посмотрите, каким крошечным был его малыш.
     Посмотрите на его ротик, ручки... Даже его хорошенький рыбий хвостик был крошечным!
     Такой маленький ребенок нуждался в особом уходе.
     Дракону, находившемуся в одиночестве десятки тысяч лет, понадобилась всего секунда, чтобы решить выйти наружу.
     Он осторожно спросил своего ребенка:
     - Папа отведет тебя поесть маленьких рыбок, хорошо?
     Ши Цин сладко ответил со своего удобного и безопасного места:
     - Хорошо, папочка.
     Сердце золотого дракона снова чуть не превратилось в лужицу.
     Ах, это действительно был его малыш.
     Какой милый детеныш.
     Ни один из детенышей драконов в его унаследованных воспоминаниях не был таким послушным, как он.
     Все они были драконами, которые могли поймать свою добычу, как только родились, а некоторые даже воровали еду у своих родителей, когда возвращались в стаю.
     Драконы ненавидят, когда другие крадут их добычу, но не в их характере причинять вред своим собратьям-драконам. Поэтому все, что они могли делать, это угрожающе плавать, недовольно виляя хвостами.
     Может быть, поэтому драконы не воспитывали своих детенышей.
     Ведь молодой дракон был практически непобедим от рождения. Никто не мог причинить им вреда, кроме взрослых драконов. Детеныши также были особенно грубы и любили безнаказанно воровать еду у взрослых, которые не давали сдачи.
     В результате драконы не были высокого мнения о детенышах.
     Конечно, малыши тоже не уважали взрослых. Но они тоже будут испытывать неудовольствие оттого, что их еду украли, и не смогут отомстить новым детенышам, когда повзрослеют.
     Грубо говоря, никто не рад быть ограбленным.
     Но золотой дракон, последний в своем роде, был другим.
     Он был счастлив бережно держать своего малыша в когтях, когда тот впервые плыл на очень большой скорости. Его сердце разрывалось от радости.
     Он не чувствовал себя одиноким.
     Другие драконы не заботились о своих детенышах, потому что они могли жить самостоятельно.
     Но его малыш был другим.
     Посмотрите на его маленькие ручки и хвостик!
     Как жалко! Его маленькие ручки не настолько длинны, чтобы обогнуть единственный зуб самой слабой рыбы в его унаследованных воспоминаниях.
     Его красивый, но маленький и слабый рыбий хвост казался неэффективным. Плыть так медленно в глубоком море было подобно смертному приговору.
     Золотой дракон не мог оставить такого слабого и жалкого детеныша одного.
     Он бы умер от голода.
     Определенно.
     Золотой дракон чувствовал себя все более и более виноватым, когда думал о том, как бы над его маленькой жемчужиной издевались, если бы он не проснулся.
     Глупый отец легонько провел усами по красивому серебристо-белому хвосту русалочки, полный стыда.
     Это все его вина, что он не смог вылупить большого и сильного детеныша.
     Поскольку его малыш был так слаб, ему придется следовать за ним и быть под его защитой до конца своей жизни.
     В этот момент вина в сердце золотого дракона была омрачена радостью.
     Разве так не лучше?
     Он будет заботливо воспитывать своего малыша, давая ему все самое лучшее и не позволяя ему быть обиженным.
     Ши Цин посмотрел на золотого дракона, который величественно и целеустремленно плыл вперед.
     Он выглядел очень круто.
     Но когда Ши Цин взмахнул рыбьим хвостом и оглянулся, то увидел, что длинное тело золотого дракона радостно извивается.
     Создавая бессчетное количество водоворотов.
     Он спросил золотого дракона:
     - Куда мы плывем?
     Сирены обладали природной способностью очаровывать других. Поскольку они полагались на свой голос, чтобы заманить добычу, голос Ши Цин также был очень приятным для слуха.
     Однако морские существа прошлого не умели ценить хорошую музыку. Они жестоко избивали сирен, услышав их пение. Видимо, золотой дракон был другим.
     Сначала он подумал: 'Какой красивый голос у моего малыша'.
     Затем он вспомнил режущие уши голоса сирен из своих унаследованных воспоминаний.
     Вместо того чтобы понять, что его музыкальные вкусы отличаются от вкусов обычного дракона, золотой дракон вместо этого подумал: 'Как и ожидалось от моей жемчужины. Даже его голос намного лучше, чему всех других сирен'
     Зачарованный на секунду, золотой дракон, в конце концов, ответил на вопрос, заданный его детенышем.
     - Я помню, что рыба там была вкусной. Я отвезу тебя туда поесть.
     Хотя он не помнил, что именно он ел, золотой дракон помнил, что он очистил эту территорию 1000 лет назад, прежде чем отправиться домой с полным желудком и спать.
     Золотой дракон не знал, что такое чрезмерный вылов рыбы с истощением природных ресурсов, но он знал, что есть смысл позволить природе восстановиться.
     Поскольку прошла тысяча лет, эта территория снова должна быть наполнена вкусной едой.
     До области, о которой говорил золотой дракон, уйдет около часа, даже на чрезвычайно высоких скоростях, на которых он плыл.
     Более того, он также плыл к поверхности.
     Сидя в когтях дракона, Ши Цин заметил, что эта часть моря кажется знакомой.
     Разве это не было рядом с островом, где жила главная героиня?
     Золотой дракон не знал, кто такой главный герой. Но у взрослых драконов было очень хорошее зрение, поэтому он мог ясно видеть небольшой косяк рыб перед собой.
     Это количество рыбы было для него даже не полным ртом, так что на то, чтобы почувствовать себя сытым, ушло много времени. Но его малышу должно хватить, верно?
     С этой мыслью золотой дракон помчался еще быстрее.
     На острове Зенг Нан готовилась к выходу в море с сигаретой во рту. Один из ее подчиненных осторожно подошел.
     - Босс, может быть, нам не стоит выходить в море. Что, если ты снова встретишь ту русалку?
     Зенг Нан выдохнула полный рот дыма. Шрам на правой стороне ее лица был слабо виден под солнечным светом. У нее была бритая голова, а кожа цвета здоровой пшеницы. Черты у нее были неплохие, но их портил шрам. Она сузила глаза, глядя на море, обдумывая слова своего подчиненного.
     - Если мы не выйдем в море, где мы возьмем еду? Такими темпами мы умрем от голода, - сказала она, вдыхая еще одну струйку дыма, - сейчас в мире полно разнообразных созданий. Русалки - не самые ужасные существа, с которыми мы можем столкнуться. Не знаю, почему он притворяется слабаком, но, по крайней мере, он не пытался нас убить сразу. Кто знает, какие ужасы таятся в глубинах океана?
     Ее подчинённый выглядел разозленным.
     - Русалка и так достаточно странная. Я не думаю, что есть что-то еще.
     - Может быть. Если и есть что-то еще, то, наверное, размером с русалку. В противном случае ученые уже давно бы его нашли.
     Закончив говорить, Зенг Нан потушила сигарету и обернулась.
     - Ладно, давайте готовиться к выходу.
     Ее встретили потрясенные лица ее подчиненных, уставившихся на что-то позади нее.
     Зенг Нан: '?'
     - Что вы, ребята, делаете, вы отупели?!
     Ее подчиненный:
     - Б-босс, оглянись...
     Зенг Нан нахмурилась, поднося сигарету ко рту. Нетерпеливо повернула голову.
     - Не ведите себя все время как деревенские в мегаполисе. Что на этот раз?
     Сигарета выпала у нее изо рта.
     Вдалеке гигантское золотое тело поднялось из моря, прежде чем нырнуть обратно.
     Зенг Нан: '...'
     Все знали, что чем дальше предмет, тем меньше у него размер.
     Она плавала со своими подчиненными в этой части моря почти три года, так что хорошо знала это место. Место, где появилось это огромное золотое тело, уже было самой дальней точкой, которую можно было увидеть с того места, где они стояли.
     Если оно было таким большим, когда было так далеко, то насколько больше оно было бы, если бы было ближе?
     Со своего места они могли видеть только части огромного золотого тела, время от времени появляющиеся в море. Он даже блестел под солнечными лучами.
     Это явно был частью живого существа, потому что его направление постоянно менялось.
     Если бы это была только одна часть тела существа...
     Рука Зенг Нан все еще держала сигарету, но сама женщина была неподвижна.
     - Я вдруг поняла, что эта русалка действительно совершенно безобидна.
     По крайней мере, он был готов притвориться безобидным.
     Этот зверь был настолько большим, что никто не поверил бы в его безобидность, даже если бы этот зверь попытался.

Глава 4.2

     [Динь! Значение враждебности Зенг Нан: 98/100]
     Когда система отправила уведомление, Ши Цин наблюдал, как золотой дракон осторожно ослабляет когти, позволяя ему выплыть.
     На величественном драконьем лице было нежное выражение, а его хриплый голос был мягок, как будто он боялся напугать свою русалочку.
     - Детеныш, иди поешь рыбки.
     Русалочка виляла хвостом и кружила вокруг когтей, словно боялась выйти из-под защиты золотого дракона.
     Какой слабенький малыш.
     Если бы не тот факт, что дохлая рыба не такая вкусная, он бы не заставлял своего малыша охотиться самостоятельно.
     Он скрутил свое тело в кольцо и использовал свой хвост, чтобы поймать 'маленьких рыбок', которые хотели бежать, в ловушку.
     Золотой дракон мягко уговаривал:
     - Не бойся, я здесь. Они не посмеют ничего с тобой сделать, так что давай, ешь кого хочешь.
     Множество акул и касаток, захваченные телом дракона: '...'
     Они метались в панике, но огромный и ужасающий хвост дракона заставлял их отступать каждый раз, когда они пытались сбежать.
     Хотя они не знали, что такое дракон, страх, укоренившийся в их инстинктах, подавлял любое желание атаковать. Все, на что они осмеливались, это плавать кругами, дрожа от страха.
     Эти несчастные морские существа едва успели смириться со своим нынешним положением, как из когтей существа выскользнула сирена.
     Эти сильные морские хищники запаниковали еще больше.
     Сирена!
     Это сирена!!!
     Их попытки сбежать удвоились, как только они узнали русалку.
     Золотой дракон был озадачен, наблюдая, как его добыча, которая только успокоилась, вдруг снова побежала.
     Зачем бегают эти маленькие рыбки? Они могут напугать его маленькую жемчужину, если продолжат в том же духе.
     Как и ожидалось, русалочка выглядела испуганной.
     - Уу...
     Ши Цин вцепился в один из пальцев дракона, который был шире его, и кокетливо попросил:
     - Мне страшно. Поймай немного для меня.
     Сердце золотого дракона растаяло.
     Он тут же согласился:
     - Хорошо, я поймаю для тебя!
     Но как он должен был это сделать?
     Будучи осиротевшим драконом без стаи, его предыдущий способ еды заключался в том, чтобы начать всасывать все подряд, в результате чего в желудок попадали и еда, и морская вода.
     У него был большой живот, и он много ел, так что попадание несъедобных вещей не было большой проблемой.
     Но русалочка определенно не могла так питаться.
     Золотой дракон осторожно вытянул когти, выбирая между пойманными в ловушку 'маленькими рыбками'.
     В конце концов, он остановился на самой крупной из касаток.
     Вообще говоря, скорость животного уменьшалась по мере увеличения его размера, но драконы были исключением. Все они были большими и объемными, но каждый из них был быстр, как ветер.
     Золотой дракон поймал касатку одним быстрым движением, даже не дав ей времени сопротивляться. Хищник, которого можно было считать одним из сильнейших существ в морских глубинах, так просто погиб от когтей дракона.
     Золотой дракон обычно просто проглатывал свою добычу целиком, но он начал удалять лишние части касатки из-за русалочки, все еще устроившейся в другой его лапе. Он дал ему самые нежные и вкусные части.
     Ши Цин махнул хвостом и перевернулся в воде, прежде чем медленно поплыть, чтобы поймать кусок мяса.
     Он осторожно откусил. У всех сирен были разные вкусы, но было одно, с чем все соглашались. Чем мощнее существо, тем оно вкуснее.
     Эта касатка на вкус немного напоминала острую курицу, обугленную снаружи и нежную внутри.
     Откусив кусочек и обнаружив, насколько это вкусно, русалочка быстро проглотила огромный кусок.
     Золотой дракон с любовью наблюдал за его завтраком. Когда русалочка закончила, он предложил еще один кусок нежного мяса своей драгоценной маленькой жемчужине.
     - Хороший ребенок. Здесь есть еще.
     Русалочка потрогала свой слегка выпирающий живот и рыгнула. Взвилось несколько маленьких пузырей.
     Его голос был все еще довольно мягким:
     - Я сыт.
     Сыт?
     Но он почти ничего не ел...
     У золотого дракона сжалось сердце, когда он смотрел на русалочку и на его слегка выпирающий живот.
     Этот маленький кусочек еды не был для него даже закуской, но малыш был на самом деле был сыт.
     Согласно его унаследованным воспоминаниям, детеныши, которые не могли хорошо питаться, скорее всего, страдали врожденными заболеваниями.
     Он предположил, что та же логика применима и к сиренам.
     Золотой дракон еще раз пообещал хорошо заботиться о своем бедном ребенке.
     Итак, он медленно убрал коготь, защищающий Ши Цина, и мягко уговаривал:
     - Смотри, здесь так много маленьких рыбок! Ты должен попробовать тренироваться, если сыт. Как насчет того, чтобы погоняться за ними какое-то время? Я уверен, что они все с радостью поиграют с тобой.
     Больные детеныши в его унаследованных воспоминаниях постепенно становились сильнее благодаря большему количеству еды и возможности заниматься спортом.
     Сам золотой дракон с рождения был крепким дракончиком. К тому же, поскольку он остался один, отбирать у него еду было некому. Он ел, когда хотел, в результате чего он был в два раза шире, чем даже самый большой дракон в истории.
     Из-за отсутствия у него опыта в этой области он мог полагаться только на свои унаследованные воспоминания о том, как должны играть дракончики.
     На самом деле их игры были очень похожи на поведение взрослых драконов.
     Все они гонялись за другими существами, играли с ними, когда их ловили, и ели, когда начинает надоедать.
     Игры и еда занимали большую часть времени.
     Хотя его маленькой жемчужине не хватало силы, все было в порядке, потому что золотой дракон присматривал за ним.
     Золотой дракон был уверен, что сможет остановить этих маленьких рыбок своими когтями, если они посмеют напасть на его детеныша.
     Подумав об этом, его голос стал мягче.
     - Не бойся их. Я буду присматривать за тобой.
     Когда когти дракона, защищавшие Ши Цин, исчезли, пойманные в ловушку морские существа, перед которыми тут же появилась сирена: '...'
     Мама, мама!
     Спасите!!!
     Обычно даже сирена должна несколько раз подумать, прежде чем преследовать стольких хищников одновременно.
     Но теперь когда за его спиной стоял золотой дракон...
     Русалочка жадно махала хвостом, злобно глядя на этих крупных существ.
     Различные акулы и касатки: '...'
     Область, окруженная телом дракона, немедленно погрузилась в хаос, поскольку все виды рыб отчаянно пытались сбежать. Некоторым даже пришлось выпрыгнуть из воды.
     Конечно, как выпрыгнул из воды, так и вернулся обратно.
     Затем они снова испытают страх перед охотой.
     Существа, которые раньше были стайными хищниками, теперь стали добычей.
     На острове Зенг Нан и остальные молча смотрели на неспокойную воду. Они могли только наблюдать, как акулы одна за другой выпрыгивают из океана.
     Боже, неужели этот зверь охотился?
     Ши Цин преследовал их, чтобы отточить свою скорость, но не использовал свои когти.
     В конце концов, в море сильные охотятся на слабых, но большинство существ охотятся только тогда, когда они голодны. Однако из этого правила были исключения, и сирены были одним из них.
     Сейчас он не был голоден. Он просто гонялся за ними для развлечения.
     Но в глазах золотого дракона эта беспечность означала, что русалочка слишком слаба, чтобы плавать быстро.
     Его ребенок за такое долгое время не поймал ни одной рыбки.
     Но неважно, что русалочка плохо охотилась. В любом случае он не будет голодать, даже если никого не поймает...
     Пока глубоководные хищники звали свою маму и спасались бегством от расчетливой машины убийства позади...
     Золотой дракон радовался, наблюдая за этой сценой. Если бы образы в его голове были выражены словами, то, вероятно, лучше всего можно было бы представить милого пухлого младенца, который ковыляет с сачком в руке и гоняется за бабочками на лугу.
     И маленький парень выглядел так, будто мог упасть в любой момент.
     Большая белая акула так испугалась Ши Цина, что промчалась мимо сирены.
     Большая белая акула была немного дальнозоркой, поэтому в панике подбежала прямо к морде золотого дракона.
     Затем он увидел зверя перед собой, мрачно оскалившего свои острые зубы, и угрожающего:
     - Ты пугаешь моего детеныша, плыви медленнее!
     Большая белая акула: '...'
     Его глазные яблоки закатываются внутрь при столкновении с опасностью в качестве защитной меры.
     Однако золотой дракон подумал, что эта 'рыбка' пренебрежительно закатывает глаза.
     Золотой дракон: '...'
     Что? Неужели эти маленькие рыбки, которых он мог легко раздавить одной лапой, осмелились смотреть свысока на его маленькую жемчужину, даже когда он был здесь?!
     Он был ошеломлен несколько секунд, прежде чем сердито открыл рот и всосал в рот большую белую акулу вместе с окружающей морской водой.
     Съев, голова золотого дракона пробила поверхность воды и впервые за тысячелетия царственно зарычала, обозначая свое превосходство.
     '------'
     Самая большая сила драконов заключалась не в их огромных телах. Рев золотого дракона сотряс весь океан.
     Даже Зенг Нан и другие на берегу заткнули уши от боли и упали на землю, ожидая, пока пройдет ударная волна.
     Только после того, как все закончилось, группа, шатаясь, поднялась на ноги, помогая друг другу подняться в оцепенении.
     Зенг Нан похлопала себя по ушам, в которых все еще звенело. Ей казалось, что этот грохот, возможно, повредил ей мозги.
     - Что только что произошло? Черт, у меня уши болят.
     - Я не знаю. Земля тряслась, но это было не землетрясение.
     Все очень громко разговаривали.
     Иначе их уши ничего бы не услышали.
     Зенг Нан спокойно сказала:
     - Думаю, это тот зверь, которого мы только что видели.
     Группа людей замолчала.
     Значит, не только тело этой штуки было огромным, но и голос таким громким? Чертовски несправедливо!
     Если бы это было так громко на расстоянии, то они, вероятно, умерли бы на месте, если бы были ближе.
     Один из ее подчиненных больше не мог сдерживать свой страх.
     - Босс, давайте покинем это место. Существа, живущие здесь, слишком пугающие.
     - Куда мы пойдем? Нас могут убить монстры в воде, но мы точно умрем от голода на материке.
     Как только Зенг Нан снова начала слышать, она снова услышала это существо. Она быстро закричала:
     - Закройте уши и ложитесь, быстро!
     Все упали на землю.
     В их глазах были растерянность и паника.
     Какого черта эта штука делала? Он планировал убить всех существ вокруг себя голосом?
     Под водой не пострадавший Ши Цин смотрел на спасающихся бегством охотников. Взмахнув хвостом, он снова отступил под защиту золотого дракона.
     Золотой дракон махнул хвостом, когда почувствовал, что его маленькая жемчужина возвращается к нему.
     Прежде чем вернуться в воду, он не мог не зарычать еще раз:
     - Никому не позволено смотреть на моего детеныша свысока за то, что он слабый и маленький!
     - Иначе я тебя съем!!!

Глава 5.

     Рев золотого дракона эхом разносился по океану.
     - Я тебя съем!
     - Тебя съем!
     - Съем!
     Однако для людей это был протяжный рев.
     Точнее, люди не могли понять, что он сказал, потому что от такого звука у них просто звенело в ушах.
     Только когда золотой дракон удовлетворился своим предупреждением окружающим существам, он вернулся в море, где ждала его маленькая жемчужина.
     Все люди на острове стояли на коленях и не могли даже ползти.
     Особенно после того финального рева. Весь остров содрогнулся, как будто произошло землетрясение, и даже кокосы с деревьев упали.
     Только по прошествии некоторого времени группа с трудом встала на ноги и помогла друг другу подняться.
     - Босс, что это было?! Черт, у меня болят уши.
     - Говори громче!
     - Я сказал, что у меня болят уши!!!
     - Я тебя не слышу!
     Зенг Нан не участвовала в этих разговорах. Все ее внимание было приковано к морю.
     Один из ее подчиненных неуверенно встал и спросил ее:
     - Босс, что нам теперь делать? Выйдем ли мы снова в море?
     Зенг Нан:
     - Давайте сначала попробуем ловить рыбу на мелководье, не заходя слишком далеко. Судя по размеру этой штуки, она не должна подходить слишком близко к берегу.
     Но рыбы, похоже, знали, что после апокалипсиса у людей больше нет высокотехнологичного оборудования. Теперь ловить рыбу на мелководье было все равно, что искать иголку в стоге сена.
     Если вы хотели наполнить свой желудок, вы должны были отправиться в глубокое море.
     На уме Зенг Нан было кое-что еще. Знала ли та русалка, что такие звери живут в морских глубинах?
     Если он знал, то как он выживал до сих пор?
     Честно говоря, хотя Зенг Нан всегда опасалась русалки, и не могла понять, почему он решил вести себя как слабый и наивный, несмотря на то, что он достаточно силен, чтобы выжить под водой.
     Разве его поведение не слишком очевидно?
     Это был океан! Это была территория, на которую люди не осмеливались заходить слишком глубоко даже в расцвете своих технологий.
     Зенг Нан не могла поверить, что что-то настолько безобидное, чем притворялась эта русалка, могло выжить там.
     Но она тоже не понимала, почему русалка так себя вела рядом с ней.
     Конечно, Зенг Нан не знал, что все сирены имели такой характер и любили играть с людьми. Ей просто повезло столкнуться с молодой сиреной, которой не хватило опыта.
     В любом случае, общаться с русалкой, которая, по крайней мере, была готова разговаривать, было спокойнее, чем с этим устрашающим зверем, который просто выскочил и атаковал их звуковыми волнами без всякой причины.
     Она почти надеялась, что следующее странное существо, которое она встретит в море, снова окажется той самой русалкой.
     Во всяком случае, русалка была лучше этого гигантского зверя.
     [Динь! Значение враждебности Зенг Нан: 97]
     Когда он получил уведомление, Ши Цин плыл вместе с золотым драконом.
     Впервые за десятки тысяч лет его сопровождало живое существо. Хвост золотого дракона радостно покачивался, когда он брал русалочку в места, найденные им в детстве.
     Место, полное затонувших кораблей.
     Шкатулки с драгоценностями лежали повсюду.
     Серебро и нефрит почти подверглись коррозии, но золотые украшения сияли так же ярко, как и прежде.
     Когда он был детенышем, золотой дракон любил эти груды золота, и его любимым занятием в то время было обыскивать дно океана в поисках новых сокровищ, чтобы принести их сюда.
     Когда он вырос и перестал интересоваться путешествиями, ему наскучила эта игра.
     Он не мог есть золото, и оно не помогало ему спать.
     Но теперь золотой дракон был несказанно рад тому, что в детстве любил собирать блестящие вещички.
     Согласно его унаследованным воспоминаниям, сирены тоже очень любили все блестящее.
     Золотой дракон осторожно использовал свои когти, чтобы искать в груде золотых украшений что-то достойное его русалочки. Наконец он выбрал сияющую корону, которая пролежала здесь черт знает сколько времени.
     - Тебе нравится это?
     Властный богатый генеральный директор дракон щеголял своим богатством, как ребенок:
     - Здесь все мое, а теперь все и твое.
     Русалочка взяла корону и надела на голову.
     Это действительно была очень красивая корона. Самое главное, что она была сделана в основном из золота с инкрустацией бриллиантами разного размера, поэтому морская вода не смогла его разъесть.
     Когда Ши Цин надел её, он дернул рыбьим хвостом и поплыл к тщательно растопыренным когтям золотого дракона.
     Он мило спросил:
     - Я хорошо выгляжу?
     - Самый красивый.
     Золотой дракон продолжал вести себя как бездельник-император, околдованный злой супругой. В его двух больших драконьих глазах было место только для маленькой русалочки, пока он хвалил.
     - Мой детеныш - самая красивая рыбка, которую я когда-либо видел.
     Ну, технически Ши Цин был единственной рыбой, которую он когда-либо видел вблизи.
     Все остальные втянулись в его желудок прежде, чем он успел их разглядеть.
     Но это не уменьшило искренности комплимента золотого дракона.
     Ши Цин был доволен, сидя на лапе золотого дракона и наблюдая, как он тщательно выбирает другие красивые вещи.
     Сирены любили украшения, но сами обычно их не носили. В конце концов, плыть под водой как можно быстрее было очень важно. Украшения, какими бы легкими они ни были, только замедлят их.
     Но так как Ши Цин был под защитой правителя морей, ему не нужно было об этом беспокоиться.
     Вскоре русалочка была красиво наряжена.
     Слишком много золота могло показаться людям безвкусным, но оно только подчеркивало ослепительную красоту русалочки. В красивой короне из чистого золота, золотых браслетах и блестящем бриллиантовом колье Ши Цин был ослепительно прекрасен.
     Сердце золотого дракона разрывалось от удовольствия.
     Его лапы осторожно обвились вокруг русалочки, скрывая его от глаз.
     Он ласково спросил русалочку:
     - Куда ты хочешь пойти играть дальше? Я знаю много интересных мест.
     И снова золотой дракон был благодарен за унаследованные воспоминания.
     Несмотря на то, что он никуда особо не ходил в течение тысячелетий, он все еще знал, где можно повеселиться.
     Ши Цин:
     - Я хочу отправиться на берег и найти своего друга-человека.
     Золотой дракон был ошеломлен.
     У его русалочки... действительно были друзья?
     Разве они не должны быть только друг для друга?!
     Золотой дракон полностью проигнорировал вопрос 'откуда у моей жемчужины могут быть друзья?' Его хвост снова начал двигаться, вызывая вихри в море.
     Наконец ему удалось произнести вопрос.
     - Тебе нравится твой друг-человек?
     Золотой дракон знал людей.
     Но они ему не нравились.
     Они были такими маленькими и слабыми.
     Как его маленькая жемчужина могла дружить с людьми?
     Самое главное, что золотой дракон был слишком большим, чтобы добраться до берега. Как бы он присматривал за своим ребенком, если бы русалочка пошла туда?
     В его сердце было кислое чувство, когда он пробормотал:
     - Люди живут на суше, а детеныш -рыба. Ты столкнешься с проблемами, если покинешь воду. Я могу поймать несколько рыбешек, чтобы составить тебе компанию, как ты думаешь?
     Затем он ускорился и быстро поймал рыбу, которая просто занималась своими делами. Пытаясь успокоить Ши Цина, он снова сделал ограждение из своего тела, чтобы они могли играть вдвоем.
     Ши Цин посмотрел на эту медленно плавающую гигантскую акулу длиной почти восемь метров. У неё был большой рот, и она выглядела ужасно.
     Но такие гигантские акулы на самом деле были очень послушными, несмотря на их внешний вид. Они питались мелкими существами в воде, и сирены не охотились на них, потому что предпочитали ловить сильных хищников.
     Эта гигантская акула все еще не подозревала об опасности, когда плыла вперед.
     К сожалению, она была очень медленной.
     Все, что золотой дракон знал об этом существе, это то, что оно было похоже на маленькую рыбку. Он беспокоился, что его маленькая жемчужина сочтет эту 'игрушку' скучной, поэтому он быстро опустил голову, чтобы пригрозить гигантской акуле.
     - Ты! Плыви быстрее!
     Гигантская акула не могла понять, что говорил золотой дракон, но чувствовала интенсивную ауру, исходящую от огромного существа перед ней.
     Хотя её глаза были маленькими, её зрение было лучше среднего, поскольку она полагалась на свои глаза, чтобы видеть маленькую добычу.
     Она увидела, насколько большими и острыми были зубы дракона.
     Каким бы медленным она ни была, она, наконец, поняла, что впереди опасность.
     Она попыталась медленно уплыть, используя маленькие глаза, чтобы хорошенько разглядеть врага, который каким-то образом отделил её от стаи.
     Поскольку сначала она могла видеть только часть, гигантская акула медленно поплыла вверх, пытаясь понять, на что она смотрит.
     Он продвигался вперед медленно, медленно, очень медленно...
     И наконец!
     Гигантская акула, которая усердно плыла, выглядя так, будто движется в замедленной съемке, повернулась вокруг. Наконец она поняла, что столкнулась со зверем неизмеримой длины.
     Глаза гигантской акулы задрожали от страха.
     Она попыталась развернуться и бежать.
     Золотой дракон с неудовольствием наблюдал, как медленно движется эта маленькая рыбка.
     Это была провокация.
     Определенно.
     Разгневанный, он широко открыл рот, чтобы съесть эту рыбу, которая осмелилась спровоцировать его прямо перед русалочкой. Однако русалочка легко подплыла и села на спину гигантской акулы, прежде чем он успел это сделать.
     Золотой дракон тут же закрыл огромную пасть и посмотрел на русалочку с любовью, как балующий отец.
     Ши Цин сидел на спине гигантской акулы, которая была слишком занята плаванием для спасения своей жизни, чтобы заметить его.
     К сожалению, в то время как акула считала себя такой же быстрой, как поезд, Ши Цин чувствовал, что это больше похоже на катание на карусели, очень медленно.
     Хотя он не возражал. Когда гигантская акула сбивалась с курса, 'водитель' использовал свои когти сирены, чтобы заставить акулу двигаться в другом направлении.
     Гнев золотого дракона угас. Он радостно завилял хвостом и последовал за ним, пока русалочка развлекалась с 'другом', которого он нашел для него.
     Бедная гигантская акула испугалась еще больше, когда ощутила ужасающий взгляд огромного существа, падающий на нее сверху.
     Быстрее!
     Она отчаянно ускорялась, превращаясь из медленной карусели в чуть более быструю.
     Наконец, под руководством Ши Цина (угрозы) гигантская акула подплыла в другую морскую зону.
     Сирена, которая использовала его как средство передвижения, наконец отпустила его.
     Гигантская акула: Ууууууу...
     Она жалобно посмотрела в их сторону своими глазами-бусинками, прежде чем медленно уплыть.
     Золотого дракона больше не заботила эта рыбка. Он был занят, направляя любящий взгляд на Ши Цин, наполненный такими чувствами, как 'мой ребенок такой живой', 'мой ребенок такой красивый' и 'мой ребенок самый красивый во всем подводном мире'.
     Он снисходительно наблюдал, как Ши Цин подплыл под большой камень поблизости.
     Его детеныш был таким милым.
     Неужели он так любит камни? Отлично, он также собирал камни, когда был дракончиком.
     Внезапно лицо золотого дракона застыло.
     Потому что русалочка выплыла из-под скалы с очень знакомой на вид жемчужиной.
     Ши Цин взмахнул своим длинным блестящим рыбьим хвостом и преподнес жемчужину, которая была вдвое меньше его, перед лицом золотого дракона.
     Его светлое личико было гордым, как будто он ждал, когда его похвалят.
     Золотой дракон: '...'
     Он был совершенно ошеломлен.
     Разве он не вылупил русалочку из своей жемчужины?!
     Не так ли?!
     Верно?!
     Золотой дракон испытал огромный шок, когда русалочка вложила ему в лапы огромную жемчужину.
     В его голове быстро возникло уравнение: найти свою жемчужину => его детеныш не был жемчужиной => его детеныш не был его детенышем.
     Он медленно протянул лапы и сомкнул лапу вокруг этой огромной жемчужины...
     Прежде чем развернуться со скоростью звука и бросить!
     Огромная жемчужина была бесцеремонно выброшена, как мусор.
     Золотой дракон вздохнул с облегчением, повернулся и ласково подтолкнул усами красивый хвост русалочки.
     - Малыш, ты голоден?
     Ши Цин:
     - ...Эта жемчужина только что...
     Золотой дракон:
     - Ты любишь жемчуг? Я собрал много жемчуга давным-давно! Папа отведет тебя к ним!
     Что касается его драконьей жемчужины...
     Какая жемчужина дракона?
     Ты видишь поблизости жемчужину дракона?
     Нет. Никогда не видел, никогда не слышал, никогда не было.

     Примечание к части
     Драконы тоже занимаются самообманом

Глава 6.1

     Ши Цин мог только смотреть, как золотой дракон перед ним выбросил свою драконью жемчужину.
     Более того, дракон также неуклюже, но очень старательно пытался скрыть свою нечистую совесть. Блокируя то направление, куда бросил свою жемчужину, своим огромным телом, он уговаривал Ши Цина уйти подальше:
     - Раньше я собирал много крупных жемчужин всех цветов и размеров. Они все спрятаны вон там, в трещине. Почему бы нам не пойти посмотреть?
     Ши Цин: '...'
     Русалочка махнула хвостом. Одна из его белых и нежных рук указывала в том направлении, в котором летела жемчужина дракона. Мягким голосом Ши Цин сказал:
     - Разве это не твое?
     Лицо золотого дракона снова напряглось.
     Разум запертого дракона, который никогда ни с кем не общался, кроме русалочки, опустел. Он замолчал, не зная, что сказать.
     Он никак не мог признать вслух, что 'да, это моя жемчужина, но это значит, что ты не мой детеныш'.
     Нет.
     Он ни за что не собирался это говорить.
     Золотой дракон решил до последнего отрицать реальность. Его ярко-золотые глаза с виновато развевающимися усами и жестким хвостом серьезно смотрели на русалочку.
     - Я не помню.
     Ши Цин хотел рассмеяться при виде этого глупого золотого дракона. Обхватив руками ближайшую лапу, он уткнулся в нее своим нежным личиком и легко сказал:
     - У тебя такая плохая память. Это было у тебя во рту, когда я впервые увидел тебя! Для тебя должно быть что-то очень важное, раз ты спишь с ним во рту.
     Золотой дракон: '!!!'
     Ему удалось выдавить предложение после того, как он напряг мозги:
     - Когда я проснулся, ты был у меня во рту.
     Значит, самым важным должен быть ты.
     Золотой дракон покраснел, впервые в жизни сказав что-то настолько неловкое. Его длинный хвост больше не свернут, а из-за застенчивости неоднократно ударялся о ближайшую скалу.
     Морские существа, плавающие у этой скалы, испытали настоящий шок, когда огромный хвост дракона внезапно спустился с небес и врезался в скалы, которые разбились на кучу камней, рухнувших на дно.
     Все они испытали шок и, даже не успев подумать, быстро уплыли.
     Мама!
     Здесь монстры!
     Золотой дракон понятия не имел, сколько неприятностей причинил его нервный хвост. Его хвост продолжал раскачиваться вверх и вниз, пока он ждал ответа русалочки.
     Когда он снова поднял глаза, русалочки на месте не было.
     Он тут же повернулся, погнавшись за красивым серебристо-белым хвостом. Однако он не осмеливался двигаться слишком сильно, поэтому его скорость была довольно низкой.
     Ши Цин подплыл к драконьей жемчужине.
     Жемчужина была действительно большой и красивой. Она была размером с русалочку, даже если учесть его довольно длинный хвост.
     Верхняя половина тела Ши Цина была такого же размера, как и у людей, но длина его хвоста составляла два метра, если измерять от плавников на конце хвоста.
     В данный момент жемчужина неподвижно лежала на морском дне, излучая мягкий люминесцентный свет.
     Ши Цин подплыл и снова поднял её, прежде чем повернуться, чтобы посмотреть на золотого дракона, который выглядел довольно жалким, несмотря на свой большой размер.
     Русалочка мило спросила у золотого дракона, держа большую-большую жемчужину:
     - Для чего она нужна?
     Золотой дракон сразу просиял от вопроса. Вся его печаль оттого, что он остался позади, испарилась, когда он искренне ответил:
     - Им можно играть или можно осветить что-нибудь.
     Ши Цин: '...'
     С большим трудом он подплыл с большой жемчужиной в лапы дракона. Он поднял свое хорошенькое личико вверх и снова спросил:
     - Его можно использовать для чего-нибудь еще?
     Вся верхняя часть тела русалочки лежала на жемчужине. Когда он поднял взгляд, корона в его красивых шелковистых локонах сияла еще ярче в свете жемчужины.
     - Я думаю, внутри что-то есть.
     - Есть?
     Золотой дракон тоже с любопытством наклонился, чтобы рассмотреть поближе. После того, как его глаза привыкли к яркости, дракон увидел, что внутри действительно что-то было.
     Но жемчужина была такой яркой, что золотой дракон в юности не присматривался к ней слишком внимательно. Затем, взрослый, он не рассматривал его внимательно, потому что она была слишком маленькой, что привело к тому, что он не обнаружил этого в течение десятков тысяч лет.
     Он с любопытством моргнул своими большими драконьими глазами:
     - Что это?
     Ши Цин переместился к одному из его усов и начал играть с ним, дразня его.
     - Разве эта большая жемчужина не была с тобой все это время?
     Да, но он действительно понятия не имел, что в ней что-то есть.
     У каждого дракона в его унаследованных воспоминаниях была своя жемчужина, и все они крепко сжимали ее в своих когтях или держали во рту, когда спали.
     Они сделали это, потому что боялись, что другие драконы украдут их жемчужину.
     Особенно те молодые дракончики, которые пользовались своей молодостью, чтобы дразнить взрослых. Каждый из них был озорнее предыдущего.
     Конечно, хотя они и боялись, что их жемчужину отнимут, они не знали почему.
     Каждый дракон знал, что его жемчужина очень важна, но ни один дракон не знал точной причины. Большинство из них предполагали, что это было просто из-за их собственнического характера.
     Каждый дракон рождался с одними и теми же мыслями: никому не позволено прикасаться к тому, что принадлежит мне.
     Если я прохожу мимо подводного региона, он теперь принадлежит мне.
     Если я съел огромную арктическую креветку, весь айсберг мой.
     Если довести эту логику до логического завершения, мои когти были в море, значит, все море мое!
     Подводя итог, можно сказать, что все они были неразумными и эгоистичными.
     Проблема была в том, что существовала целая раса неразумных и эгоистичных драконов.
     Сотни тысяч лет назад, когда было еще много драконов, их собственничество могло быть ограничено внутренним конфликтом с другими представителями их расы.
     Но теперь остался только золотой дракон.
     В морских глубинах не было существ, достаточно сильных, чтобы украсть у него или победить его.
     Следовательно, золотой дракон не совсем ошибался, полагая, что весь океан принадлежит ему.
     Русалочка жила в океане.
     Значит, он тоже принадлежал золотому дракону.
     Никаких проблем.
     Золотой дракон снова стряхнул с себя чувство вины. Он изо всех сил старался как следует разглядеть жемчужину, даже встряхнул её.
     Ши Цин сел на усы дракона и смотрел, как золотой дракон с любопытством трясет большую жемчужину.
     Ши Цин наклонился и обнял жемчужину, уткнувшись в нее своим хорошеньким носиком.
     - Он пахнет тобой.
     Не было ничего странного в том, что жемчужина имела его запах.
     В конце концов, жемчужина провел довольно много времени у него во рту.
     Золотой дракон потерял интерес, когда ничего не произошло после того, как он несколько раз встряхнул её.
     Он просто притворился, что событий последних нескольких минут не произошло, и снова предложил Ши Цину:
     - Пойдем посмотрим мою коллекцию жемчуга.
     Но русалочка покачала головой. Волосы мягко обрамляли светлое лицо, наполненное предвкушением.
     - Я хочу пойти повидаться со своим другом-человеком.
     Золотой дракон: '...'
     Он забыл об этом.
     Недовольный тем, что его русалочка убегает на поиски других существ, золотой дракон надулся:
     - Что такого забавного в людях? Скажи мне, что ты хочешь сделать, и я поиграю с тобой.
     При этом его коготь быстро двинулся, когда он схватил большую медузу, проплывающую поблизости. Он положил медузу перед Ши Цином:
     - Посмотри, эта маленькая рыбка тоже очень веселая.
     Бедная медуза изо всех сил пыталась вырваться из сильных лап дракона, но безжалостные когти держали ее мертвой хваткой, когда ее представили сирене.
     Золотой дракон посмотрел на медузу, которая размахивала своими усиками в последней отчаянной попытке спастись. Он сказал русалочке:
     - Смотри, как хорошо она танцует.
     Говоря, он тыкнул медузу когтям, подражая тому, как драконы 100 000 лет назад угрожали другим глубоководным существам.
     - Продолжай танцевать, или я тебя съем.
     Медуза: ... Его коготь проткнул меня... Я мертв.
     Ши Цин взглянул на бедную медузу, прежде чем сесть на драконью жемчужину и обнять огромный драконий коготь. Его голос был одновременно умоляющим и жалким:
     - Я не хочу смотреть, как он танцует, я хочу увидеть своего друга-человека.
     Золотой дракон тут же отшвырнул медузу, беспокойно покачивая хвостом. Он пытался отговорить русалочку, рассказывая о людях все плохое.
     - Они...
     ...Что ж, он не знал, что в них такого плохого.
     Ничего не поделаешь, поскольку он спал десятки тысяч лет, лишь ненадолго просыпаясь, чтобы поесть.
     Золотой дракон тихо пробормотал:
     - Ты такой маленький... Что, если они запугают тебя?
     Очевидно, он решил просто проигнорировать тот факт, что люди были даже меньше, чем русалочка.
     Русалочка продолжала вести себя капризно, держась за коготь дракона:
     - Но я хочу пойти посмотреть! Пожалуйста?
     В этом мире ни один дракон не мог устоять перед мольбой Ши Цин.
     Хотя в мире был только один дракон.
     Побежденный золотой дракон неохотно согласился сопровождать свою русалочку на поверхность.

Глава 6.2

     Ши Цин сидел на жемчужине дракона, впитывая золотые потоки солнечного света, падающие в темные глубины моря. Он пошевелил хвостом, который использовал как тень, чтобы посмотреть на большую жемчужину под собой.
     Свет солнца постепенно преобладал над светом жемчужины, слабо обнажая красивого светловолосого мужчину, спящего внутри.
     Красивая фигура с плотно закрытыми глазами обнимала колени и повернула голову на запад. Несмотря на то, что он находился внутри жемчужины в течение десятков тысяч лет, тело внутри все еще было очень мускулистым, с красивыми мышцами пресса и сильными руками.
     Более сотни тысяч лет назад драконы безраздельно властвовали как бесспорные повелители моря, собрав множество домашних питомцев.
     Мало того, что природа дала им силу господствовать в морских глубинах, она также дала им тело, чтобы сойти на берег.
     К сожалению, ни один дракон не любил покидать океан. Даже если они это делали, они сжимали свою жемчужину во рту, а не использовали тело внутри жемчужины. За все это время ни один дракон не обнаружил второе тело, с которым они родились.
     Русалочка махнула хвостом и направилась к залитому солнцем мелкому морю.
     Золотой дракон не заметил, что солнечный свет отражался в его жемчужине, и раздраженно поплыл за Ши Цином. Опустив голову, он обиженно смотрел, как его ребенок выплывает на поверхность.
     Только когда Ши Цин достиг места назначения, золотой дракон посмотрел на жемчужину в своих лапах. Он уже собирался положить её в рот, как всегда делал, но остановился.
     Нет, теперь это место его детеныша.
     Его лапы тоже принадлежали его ребенку.
     Итак, золотой дракон в море крутился и вертелся, пока ему не удалось схватить жемчужину задними лапами.
     Тем временем Ши Цин вышел из моря как раз вовремя, чтобы увидеть лодку, пытающуюся медленно грести в направлении моря.
     Вспоминая, он был в глубоком море с золотым драконом почти пять часов.
     Значит, группа главной героини вышла ловить рыбу на этой лодке?
     Он фыркнул. Соленый морской бриз принес запах морского бриза, смешанный с запахом крови.
     Он отличалась от крови рыб, став достаточно сильным, чтобы заставить его чувствовать себя неудобно.
     В природе сирен было убивать, и от этого запаха у него чесались зубы, вызывая желание впиться в плоть.
     Хотя подчиненные главной героини были немного глуповаты, они были абсолютно преданы ей, поэтому внутренний конфликт был невозможен. И этот корабль действительно принадлежал главной героине.
     Ши Цин пересмотрел исходную сюжетную линию.
     После того, как сирена спасла ее, когда она была в опасности, главная героиня медленно ослабила бдительность.
     Затем ее убила сирена.
     Не повезло.
     Зенг Нан действительно не повезло.
     На мелководье рыбы не было, вероятно, из-за рева того огромного зверя.
     Они могли бы продержаться день натощак, но один из ее подчиненных, умевший предсказывать погоду, сказал, что завтра будет гроза.
     Голодать два дня подряд - совсем другое дело.
     Не имея других вариантов, Зенг Нан могла только стиснуть зубы и увести своих подчиненных в море.
     Где они, к сожалению, столкнулись с пиратами.
     В этот момент не было смысла беспокоиться о том, что пираты украдут их корабль. Она больше беспокоилась о том, что их всех убьют.
     В конце концов, в мир после апокалипсиса законы потеряли свою силу.
     Зенг Нан не знала, радоваться ей или нет, что никто не знал, что она женщина. Иначе пираты с их долго сдерживаемыми желаниями не даровали бы ей быстрой смерти.
     Прямо сейчас она и ее подчиненные были связаны на палубе пиратского корабля. Они могли слышать пиратов, роющихся в содержимом их корабля, и их ругательства.
     - Мясо этих мальчиков кажется довольно нежным... Они выглядят немного вкуснее, чем те, которых мы поймали последними.
     - Особенно их босс. Он выглядит грубым, но его кожа на удивление мягкая...
     Ненависть и отвращение Зенг Нан возросли в три раза.
     Судя по всему, они столкнулись с пиратами-людоедами.
     Она стойко стояла на коленях, но кинжал выскользнул из ее рукава и бесшумно начал разрезать веревку, связывающую ее руки.
     На этот раз они были слишком неосторожны. Так как они так давно не встречали никого в этих краях, она взяла с собой только пять человек.
     Противник был многочисленным и сильным. Пираты хорошо знали местные воды, поэтому застали их врасплох.
     Но исход этой битвы еще не был предрешен.
     Пока Зенг Нан тихо разрезала свои путы, она вдруг услышала, как что-то вынырнуло из воды.
     -Всплеск.
     Красивое лицо русалки вылезло наружу, когда его тонкие и красивые пальцы вцепились в борт лодки. Даже не бросив взгляда на ошеломленных пиратов, он посмотрел прямо на Цзэн Нана и склонил голову.
     Зенг Нан: '...'
     Как ей удалось забыть об этом парне.
     В отличие от нее, пираты понятия не имели о существовании русалок. Один из них закричал:
     - Почему в воде человек?!
     - Вау, там действительно человек, и он хорошо выглядит! Эй, малыш, этот парень из твоих?!
     Лидер пиратов встал и уставился на симпатичного мальчика в воде, который с любопытством смотрел на него парой кристально чистых глаз. Волнение постепенно окрасило его лицо.
     - Я никогда не думал, что в таком отдаленном месте может быть такая красота! Поторопись и поймай его, чтобы я мог с ним поиграть!
     Предыдущая враждебность Зенг Нан к русалке была вызвана тем, что она думала, что его наивность были просто игрой.
     Как мог кто-то такой чистый и незапятнанный выжить в море?
     Но теперь, когда она увидела невежественное выражение лица этой прекрасной русалки, как будто он понятия не имел, что с ним произойдет, она больше не могла молчать.
     Зенг Нан стиснула зубы и закричала на русалку:
     - Чего ты ждешь, беги! Если они поймают тебя, тебе конец!
     Она знала, что может случиться с русалкой, если они попадут в лапы людей. Вскрытие и эксперименты были лишь некоторыми из возможностей.
     Русалка, однако, продолжала смотреть на нее без понимания.
     Он даже с радостью подарил Зенг Нан бриллиантовое ожерелье на шее, счастливо воскликнув тем же сладким тоном, которым он ранее приглашал ее поиграть на берегу:
     - Смотри! Оно красивое, правда?
     Зенг Нан: '...'
     У нее возникло ощущение, что эта русалка на самом деле так же безобидна, как и выглядит.
     Она удвоила усилия и снова попыталась:
     - Ты что, идиот?! Беги отсюда!
     - Эй! Что ты там пищишь?!
     Все пираты были опытными моряками, поэтому они не беспокоились о том, что их добыча ускользнет. Нанеся быстрый удар ногой в бок Зенг Нан, один из них потянулся к красавице, держащейся за борт лодки.
     -Всплеск
     Перед пиратами появился длинный серебристо-белый рыбий хвост, который, казалось, блестел на солнце.
     - Русалка?!
     ***
     Ши Цин оказался связанным, как Зенг Нан. С того места, где он сидел, прислонившись к бортам лодки, он слышал, как пираты оживленно обсуждают, за сколько его продать.
     Был даже пират, который предложил откусить от него кусок, но тот был тут же наказан их предводителем.
     - Если хочешь мяса, иди съешь одного из двуногих баранов! Я продам эту русалку за хорошие деньги!
     Ши Цин продолжал сидеть тихо без какого-либо особого выражения, как будто он действительно не знал, в какую ситуацию он попал.
     - Эй! - прошипела Зенг Нан рядом с ним. Когда озадаченная русалка повернулась к ней, она еще больше понизила голос.
     - Ты вырос в море, значит, у тебя должны быть какие-то навыки, верно? Как насчет того, чтобы помочь нам? Когда-нибудь я обязательно верну долг! Давай, скажи что-нибудь! Разве ты не знаешь, куда тебя повезут? Ты не можете позволить им продать себя, это ужасная идея!
     К сожалению, что бы ни говорила Зенг Нан, русалка просто тихо смотрела на нее, его красивые глаза были такими же яркими, как корона на ее голове.
     Ну, они могли выглядеть яркими, но ответа не было.
     Лежавший рядом раненый подчиненный изо всех сил пытался прошептать:
     - Босс, вы только посмотрите на него. Он похож на того, кто способен постоять за себя?
     - Да, Босс, его руки нежнее моих, его ногти короче моих... даже его зубы ровнее и белее моих! Он просто красавчик, за которым ничего не стоит. Если мы хотим выбраться отсюда, нам придется сделать это самим.
     Зенг Нан нахмурила брови и пробормотала себе под нос:
     - Но как же так?
     Она ошиблась?
     Но как существо, живущее в море, может быть по-настоящему безобидным?
     - Что вы, ребята, бормочете? Вы все равно мертвецы!
     Пришел пират и некоторое время проклинал их. Затем его взгляд остановился на короне на голове Ши Цина.
     - Зачем такой рыбе, как ты, носить что-то подобное?
     Русалка увернулась от его руки.
     Пират усмехнулся и снова потянулся к нему, на этот раз схватив его.
     Лицо русалки постепенно потемнело.
     Зенг Нан была в восторге:
     - Ты злишься? Быстрее, быстрей и убей их!
     Она знала это!
     Русалка должна иметь некоторые навыки, чтобы выжить в океане!
     Она смотрела, как русалка смотрит прямо на пирата, прежде чем глубоко вздохнуть...
     -- И заплакать.
     Когда он плакал, он кричал:
     - Ты издеваешься надо мной! Мой папа убьет тебя!
     Зенг Нан: '???'
     Зенг Нан: '...'
     Что???
     Папа убьет его?
     Ты морское существо!
     Плакать - это все, что ты умеешь делать, когда над тобой издеваются?!
     И зовешь папу, ты, что, все еще в детском саду?!
     Какого черта она так боялась раньше? Как она могла подумать, что этот парень представляет угрозу?!
     Но каким бы сильным ни был твой папа, он тоже всего лишь русалка, верно?
     Пират тоже был явно удивлен. Он громко рассмеялся:
     - Хорошо, позови папу! Мы его тоже поймаем и сделаем из вас двоих рыбную похлебку!
     Русалочка заплакала еще громче, услышав это. Неуслышанный людьми, его рыдания были ультразвуковыми, что проникало сквозь воды океана.
     Золотой дракон, терпеливо ожидавший под водой возвращения своего детеныша, на мгновение остолбенел, а затем тут же пришел в ярость. Он бросился на поверхность.
     Зенг Нан все еще размышляла над своей текущей ситуацией: 'Я видела русалку, которая знала, как говорить по-человечески, и у нее есть папа, но он не может драться', когда один из ее подчиненных, которому удалось встать наполовину, позвал её в дрожащим голосом:
     - Б-босс...
     Когда Зенг Нан подсознательно подняла глаза, все, что она увидела, было золотом.
     Она продолжала следовать за этим золотым телом, которое, казалось, достигало облаков вверх, пока не встретила голову дракона, которая казалась достаточно большой, чтобы закрыть небо.
     Пасть золотого дракона яростно открылась: '----'
     Его протяжный рев сотряс корабль и заставил всех потерять равновесие. Даже само море дрожало от страха.
     Зенг Нан обнаружила, что даже веревки, связывающие их, оборвались.
     Потом она увидела, как изящная русалочка протянула свои нежные белые руки к огромному золотому дракону перед ними и жалобно позвала:
     - Папа!
     Зенг Нан: '...'
     Другие люди на лодке, у которых все еще были функционирующие барабанные перепонки, почувствовали надвигающееся чувство обреченности: '...'
     Это шутка???
     Отец русалки...
     ...дракон?

Глава 7.

     Золотой дракон был в ярости.
     Когда он услышал, как плачет его русалочка, он так разозлился, что хотел проглотить все море.
     Когда он поднялся из моря, он увидел русалочку, жалко сидящую на корабле, и нежное лицо сирены было покрыто слезами. Ши Цин жалобно потянулся к золотому дракону, еще больше разжигая его гнев.
     Эти люди!!!
     Как смеют эти люди так обращаться с его русалочкой!
     Его детеныш - рыба!
     А они вытащили его на берег!
     Да, для золотого дракона эта лодка считалась сушей.
     Любое место вне воды было опасно для рыб.
     Даже для русалок!
     Он взревел и взмахом хвоста разнес лодку на куски.
     Людям в лодке повезло, что Ши Цин был там, потому что иначе золотой дракон наверняка опустил бы свой хвост прямо на них.
     Люди на борту были брошены в воду среди обломков корабля, но все они умели плавать, поэтому никто не утонул.
     Но в этот момент они были готовы умереть от страха.
     Зенг Нан и другие были в относительной безопасности по сравнению с теми, у кого все еще были связаны руки и ноги.
     Она воспользовалась возможностью, чтобы перерезать веревку. Изо всех сил пытаясь открыть глаза под водой, она нырнула, чтобы спасти своих подчиненных.
     Тем, кто первым вынырнули из воды, повезло меньше.
     Как только они вынырнули, им противостояла гигантская голова золотого дракона.
     Пираты: '...'
     Не было нужды упоминать об остальном его теле, одна только голова...
     Скажем так, один его глаз был больше человека целиком.
     Можно себе представить, каким ужасным было столкнуться лицом к лицу с таким зверем.
     Они чуть не умерли от страха!
     И все же золотой дракон не обращал внимания на людей, которые были напуганы до смерти.
     Ему очень хотелось спасти своего детеныша прямо сейчас. Что касается этих людей, то они определенно никуда не сбегут от моря.
     Каким бы нежным ни казался Ши Цин, он все равно был сиреной. Когда лодка перевернулась, он легко нашел кусок сломанного дерева и сел на него. Затем он быстро двинулся к лапе, которую золотой дракон осторожно протянул в его сторону.
     На своем новом насесте он безмятежно наблюдал за плавающими пиратами и чуть приоткрыл рот.
     Песня сирены всегда полна очарования, заманивая к себе тех, кто ее слышит.
     Глаза барахтающихся пиратов постепенно расширялись, когда в поле зрения появлялись трупы их жертв 'двуногих овец'.
     Люди, погибшие от рук представителей своего вида, казалось, вернулись к жизни в виде призрачных призраков-скелетов. Они плыли по морю, сверкая призрачными белыми улыбками в адрес виновных.
     - АААААА!!!
     Крики сливались в хор на поверхности моря, который постепенно снова стихал, когда пираты бились в конвульсиях и с ужасом погружались на дно моря.
     Очевидно, они все еще были в сознании, но их конечности больше не слушались команд.
     Они могли только дергаться, пока тонули.
     Золотой дракон наблюдал, как умирают эти люди, но единственная печаль, которую он испытывал, была из-за маленькой русалочки, тихо поющей у него на лапе.
     Похоже, его унаследованные воспоминания не лгали, когда говорили, что сирены плохо поют.
     В конце концов, как еще можно объяснить, что эти люди умирали от того, насколько ужасной была эта непонятная песня?
     Несмотря на то, что он знал, что сирены, избитые за плохое пение в его унаследованных воспоминаниях, не были его детенышем, сердце золотого дракона все еще болело.
     Одна только мысль о том, что его ребенка избивают другие существа за плохое пение до того, как проснется золотой дракон, вызывала у него желание проглотить всю рыбу в море.
     Когда он затем подумал, что русалочка может отказаться от пения из страха быть побитой, хотя он явно любил это... Образ обиженного, вызванный его разумом, разбил его сердце еще больше.
     Его бедный ребенок... Как же неудобно, должно быть, сирене насильно подавлять врожденное желание петь.
     Как он пришел к такому выводу?
     Разве вы не видите, что русалочка осмеливалась петь только тогда, когда сидела на лапе дракона?!
     Золотой дракон боялся, что уверенность его ребенка пошатнется, если он узнает, что эти люди буквально умерли из-за того, насколько ужасным было его пение, поэтому он быстро взмахнул хвостом, и все мертвые тела быстро достигли дна моря.
     Притворимся, что эти люди убили друг друга.jpg
     Их определенно убило не ужасное пение его ребенка.jpg
     Я уничтожил все улики, поэтому ничего не произошло.jpg
     Убедившись, что он уничтожил все, что доказывало бы обратное, золотой дракон тут же начал хвалить своего ребенка без угрызений совести:
     - Очень хорошо звучит, по-настоящему красиво!
     - Мой ребенок такой талантливый!
     Ши Цин гордо улыбнулся. Он обхватил ближайший коготь обеими руками и уткнулся в него носом, мило сказав:
     - Ты лучший.
     Золотой дракон: '!!!'
     Его ребенок сказал, что он был лучшим!
     Весь гнев в его сердце растаял, оставив его наполненным радостью.
     Его счастье привело к тому, что его хвост неконтролируемо извивался то в одну сторону, то в другую.
     Те, кто под водой...
     Секунду назад хвост этого дракона убил несколько человек.
     Эта скорость фактически превращала тех пиратов в месиво.
     Затем он сразу же яростно вспенил воду, и не было никаких признаков остановки в ближайшее время.
     Зенг Нан запаниковала. Неужели этот дракон пытался создать водоворот, чтобы утопить их заживо?!
     Она ускорила темп спасения своих подчиненных, пытаясь использовать жесты рук в воде, которая стала мутной из-за извивающегося хвоста, чтобы они быстро покинули это место вместе с ней.
     Они должны были оставаться под водой, по крайней мере, пока не уйдут далеко от этого огромного золотого дракона.
     Она не хотела превратиться в кровавое месиво со своими подчиненными.
     Но на самом деле, если бы золотой дракон не решил проигнорировать их, эти люди не смогли бы убежать от него, даже если бы достигли берега.
     Единственная причина, по которой он не преследовал их, заключалась в том, что Ши Цин не хотел, чтобы он этого делал.
     Русалочка напевала, объясняя ситуацию.
     - Когда я искал своих друзей, чтобы поиграть, эти плохие парни схватили нас. Они даже сказали, что собираются съесть меня!
     Русалочка подняла свой красивый рыбий хвост и нежно потерла подушечку плоти в центре драконьей лапы. Его нежные губы, которые только что пропели песню смерти, нежно поцеловали один из пальцев дракона.
     Его голос был таким же нежным, как всегда.
     - К счастью, ты здесь, а то бы меня точно съели.
     Несмотря на то, что поцелуй русалочки был настолько легким, что он почти не чувствовал его, разум золотого дракона все еще был в смятении.
     Его русалочка!
     Поцеловала его!
     Его!
     !!!
     Согласно унаследованным воспоминаниям золотого дракона, только те дракон, которые хотели заняться сексом, целовали друг друга.
     Значит ли это, что его русалочка хотела его??!
     Ни одна из его сокровенных мыслей не отразилась на его большом драконьем лице, но длинный хвост в море уже создавал новый водоворот.
     Успешно вспенив окружающую морскую воду, золотой дракон застенчиво признался себе, что тоже хочет этого.
     Золотой дракон вдруг подумал о проблеме.
     С самого рождения золотой дракон в глубине души знал, что он будет последним драконом.
     Другими словами, он был бесплодным.
     Бросит ли его русалочка из-за этого?
     Будет ли он винить себя за то, что у него не будет маленьких драконов или русалок?
     В океане должны быть другие сирены.
     Детеныши сирены в унаследованных воспоминаниях золотого дракона сначала были очень маленькими.
     Что, если бы он пошел и украл одну, чтобы они вдвоем вырастили ее как свою собственную?
     Не прошло и минуты, как золотой дракон уже обдумывал, что делать, если русалочке станет грустно, когда их украденный ребенок вырастет и найдет себе партнера.
     Пока золотой дракон думал о том, о сем, Ши Цин удобно лежал на его лапе, наслаждаясь приятными лучами солнечного света, падающими на его тело.
     Со своего высокого насеста он мог видеть, как группа Зенг Нан плывет к берегу.
     Зенг Нан и другие действительно плыли.
     Они знали, что впереди их ждало не менее трех часов изнурительного плавания, и не было никаких гарантий, что они не собьются с пути.
     К счастью, Зенг Нан предусмотрительно прихватила деревянную доску, на которую они могли бы по очереди отдыхать, если устанут. Они могли нырнуть за рыбой, если были голодны, а если хотели пить...
     Ну, с этим они ничего не могли поделать. Морская вода была не пригодна для питья.
     Чем больше пьешь, тем сильнее становится жажда.
     К счастью, рев дракона только что распугал всю большую рыбу вокруг, оставив позади только очень медленно движущуюся рыбу.
     В противном случае им все равно пришлось бы бороться с подводными опасностями.
     Пока они плыли изо всех сил, один подчиненный осторожно оглянулся. Он просто случайно увидел ужасающее изображение огромной верхней части тела дракона, закрывающей солнце.
     Он сглотнул:
     - Босс, я не думаю, что этот дракон будет преследовать нас, так как мы не запугивали эту русалку.
     - Ага, босс, ты же нравишься этой русалке? Он мог бы даже замолвить за нас словечко!
     - Но я все еще не могу понять, почему ребенок такого большого дракона должен быть русалкой? Что у них общего, кроме чешуи на теле, босс?
     Разница в размерах сама по себе не имела смысла. Это было уже не просто проверкой границ репродуктивной изоляции, это было попирание основ самой науки!
     Плывущая Зенг Нан: '...'
     Откуда я знаю?!
     Если бы она знала, что у русалки есть этот парень, поддерживающий его, была бы она такой осторожной? Нет! Она бы из кожи вон лезла, чтобы угодить ему!
     Если бы у них была защита такого зверя, они могли бы беспрепятственно выйти в море.
     Но...
     Когда она вспомнила, какой сдержанной она была, потому что думала, что русалка притворяется слабой, как она редко принимала его жесты доброй воли...
     Зенг Нан хотела дать себе в прошлом две оглушительные пощечины!
     Ты, слепая идиотка!
     Как она могла забыть, что люди были не единственными существами на Земле, которые могли полагаться на влияние своей семьи?!!
     Она фактически позволила такому огромному золотому бедру* уйти!
     Как же она жалеет!
     Она даже не знала, есть ли шанс исправить эту ошибку.
     Зенг Нан молча поклялась, что приложит кучу усилий, если эта русалка снова придет, и она будет относиться к нему, как к своему почтенному предку.
     Она вспомнила, что русалке, похоже, нравилось приглашать ее поиграть в море.
     В следующий раз она обязательно согласится.
     Никогда больше она не будет придумывать всякую чушь в своей голове!
     [Динь! Значение враждебности Зенг Нан: 49/100]
     Система была в шоке.
     Что случилось со значением враждебности? Разве в прошлый раз не было больше 90?
     Выскочило: [Хозяин... Ой.]
     Столкнувшись с мозаикой, Система молча отвернулась.
     Но тревожные вопросы продолжали преследовать её.
     Золотой дракон был таким большим. Неужели хозяин собирается...?
     Это было подозрительно.
     Как это вообще было возможно?
     Увидит ли Система дохлую рыбу в следующий раз, когда выйдет?
     Система спряталась так быстро, что не заметила, что мозаика, которую она видела, была не такой большой, как должна была быть. Это было намного меньше, чем здание.
     Ну, он все еще был довольно большим...

     Примечание к части
     *обнять золотое бедро = получить поддержку кого-то могущественного.

Глава 8.

     Поскольку русалочка была в 'опасности', золотой дракон находился под прямыми солнечными лучами дольше, чем когда-либо прежде. Впервые за свою долгую драконью жизнь он использовал свое человеческое тело.
     Когда тело золотого дракона медленно погрузилось обратно в море, из драконьей жемчужины, которую он держал в лапах, появился красивый светловолосый мужчина.
     У него были западные черты лица: глубокие золотые глаза, высокий нос, слегка тонкие губы и красивые светлые кудри, падающие на плечи.
     Золотой дракон посмотрел на свои лапы - нет, на руки.
     Когда он попытался пошевелить когтями, вместо этого дернулись его пальцы.
     Покачав головой из стороны в сторону, он обнаружил, что его драконья борода, похоже, тоже отсутствует.
     Золотой дракон был в легкой панике.
     В конце концов, его детеныш обожал его усы и когти.
     Пока он был в оцепенении, русалочка подплыла ближе.
     С радостью на красивом лице Ши Цин немедленно нырнул в его объятия и ласково потерся носом об кончик носа светловолосого человека.
     Золотой дракон моментально забыл о потере когтей и бороды. На его красивом лице появилась ослепительная улыбка, когда он повторил действия русалочки.
     В конце концов, белые и нежные щечки русалочки слегка покраснели.
     Как и ожидалось от расы, правившей морями десятки тысяч лет, даже запасные человеческие тела драконов были весьма сильны.
     Мало того, что он все еще мог дышать под водой, казалось, что даже его сила сохранилась.
     Что еще более важно, он был очень красив!
     То, что было бы глупым выражением на гигантском лице золотого дракона, стало очаровательным на лице этого светловолосого человека. Когда Ши Цин увидел легкий изгиб его губ и его прекрасные золотые глаза, сверкающие, как звезды, его природа сирены взволновалась.
     Увидев человека, который им понравился, сирены использовали различные способы искушения, чтобы завоевать их доверие. Затем они яростно тащили свою добычу на дно моря.
     Сирены делали это, несмотря на то, что знали, что люди не могут выжить под водой.
     Очень немногие знали критерии, по которым сирены отбирали жертв, которых жестоко убивали.
     Каждая сирена влюблялась в человека.
     Возможно, это было из-за того, насколько они отличались от всех других рыб в море, возможно, из-за того, что у людей было такое же строение верхней части тела, как и у них.
     Или, может быть, это было потому, что только сирены и люди обладали способностью говорить и чувствовать различные эмоции.
     Как бы то ни было, близость сирен к людям насчитывала тысячи лет.
     Но их способ проявления симпатии был совсем другим.
     Они сделают все возможное, чтобы заманить людей и утащить их в глубины моря.
     В этот момент задыхающиеся люди будут отчаянно бороться. Однако их борьба будет бесполезной, потому что сирены крепко держат людей своими хвостами и продолжают тащить их в темные глубины.
     Времени как раз хватит, чтобы взрослая самка сирены успела зачать детеныша.
     И вот русалочка взмахнула своим красивым длинным серебристо-белым хвостом. Улыбка расцвела на его лице, когда он протянул руку светловолосому человеку.
     Как будто его подтолкнула неведомая сила, светловолосый человек подсознательно поплыл в направлении русалки и схватил его за руку.
     Сразу же длинный хвост русалки обвился вокруг талии человека, потянув его в морские глубины.
     Хватка русалки с течением времени только усиливалась. Он обвил бледной рукой шею светловолосого человека, а его щека прижалась к плечу. Его маленькое личико поднялось так, что его красивые глаза могли смотрели в глаза светловолосого человека.
     Хвост русалки дрожал и дергался, как будто он боялся.
     Румяные губы Ши Цина раскрылись, выпустив цепочку пузырьков, которые поднялись на поверхность, когда он выдохнул.
     Глаза светловолосого человека были совершенно ясными и сфокусированы на Ши Цине. Он не сопротивлялся и позволил русалочке утащить его глубже в море. Его золотые глаза не отрываясь смотрели на русалочку.
     Он не знал, почему он вдруг стал человеком и сможет ли он когда-нибудь вернуться к себе прежнему.
     Все, что двигало им сейчас, было бессознательной потребностью охранять свои сокровища.
     Блондин почувствовал, как рыбий хвост, обернутый вокруг него, оказывает еще большую силу, дрожит и крепче прижимается к нему.
     Русалочка подставила на обозрение тонкую шею, когда Ши Цин откинулся назад, и его нежные руки, обвивавшие его шею, также крепче сжались.
     - Папочка...
     Его мягкий и нежный голос дрожал.
     К этому времени русалочка утащила его в самое глубокое и темное место в море.
     Хвост русалочки задрожал, прежде чем он слабо отпустил руки белокурого человека. Его хвост также постепенно разжимался.
     Светловолосый человек продолжал тонуть, но он не умер, как все остальные люди, которых сирены утащили в глубины.
     Вместо этого он поплыл, пока не оказался ниже русалочки и не поймал ее своими сильными руками.
     Русалочка тоже ничуть не удивилась. Он был доволен, прижимаясь к чужой груди.
     Золотой дракон не потерял своих основных навыков после превращения в человека.
     Его нос слегка дернулся, когда он почувствовал что-то смешанное с окружающей морской водой.
     Прежде чем он успел разобраться, русалочка, мирно покоившаяся у него на руках, уже оправилась благодаря своему крепкому телосложению сирены.
     Он приложил большую силу и продолжал тянуть другого человека вниз.
     Чем больше Система, которая заперлась в маленькой темной комнате, думала об этом, тем больше казалось, что она должна выйти и напомнить своему Хозяину о безопасности.
     Удовольствие было хорошо и все такое, но жизнь была важнее.
     Размер тоже был очень важным фактором!
     Система увидела мозаику, как только она вышла в реальность.
     В мозаике можно было также смутно различить руку Хозяина.
     Не спрашивайте, как она это распознала.
     Иногда в особый момент сирены выпускали свои скрытые когти, чтобы убедиться, что их добыча не сбежит.
     Ши Цину не пришлось этого делать, потому что его жертва и не подумает бежать.
     Система молча обдумывала свою системную жизнь и снова сбежала.
     Мой хозяин действительно всемогущ.jpg
     Просто лежи и побеждай, плевать на науку и логику.jpg
     В словаре Хозяина нет таких слов как рациональность.jpg
     Система ждала и ждала.
     Она вышла на осмотр через три часа, когда подумала, что они закончили.
     Мозаика отпугнула её.
     Она вышла на осмотр через восемь часов, когда подумала, что они наверняка закончили.
     Затем она снова молча вернулась.
     На второй день, третий день, четвертый день...
     Система: [...]
     Какой пугающий мир.
     Ей действительно не следовало выбирать нечеловеческое тело для своего Хозяина.
     Ой, подождите, разве у Системы был выбор?
     На седьмой день Система была в том состоянии, когда она, выглянув, могла бесстрастно взглянуть на мозаику, прежде чем спокойно вернуться назад.
     На восьмой день Система наконец сдалась.
     В конце концов, она изучила все доступные данные и пришла к собственным выводам о том, что сейчас происходит.
     Сирены были очень беспорядочной расой.
     Следовательно, их тела имели соответствующую выносливость.
     А драконы были... ну, драконами.
     Вместе эти двое представляли собой беспорядок - нет, идеальное совпадение.
     Тем более, что они оба могли подолгу обходиться без еды. Это, в сочетании с устрашающей аурой, которую они излучали, гарантировало, что никто не сможет нарушить их мозаику.
     Внешних помех не было, а внутри все было очень гармонично, но как можно так долго скрываться под мозаикой?
     К счастью, Ши Цин наконец остановился на десятый день.
     Он уютно устроился в руках светловолосого человека, и его природа сирены заставляла его хвост крепко обвиваться вокруг другого, даже если они достигли морского дна.
     Он должен был крепко держать блондина, даже если у него не было намерения сбежать.
     Светловолосый человек не возражал против силы, которая раздавила бы любую другую форму жизни в месиво. Он на самом деле думал, что это его маленькая русалочка дразнит его.
     Какой милый.
     Природа дракона заставляла его крепко обнимать русалочку. Он тепло спросил:
     - Ты голоден?
     Ши Цин не был действительно голоден - в любом смысле этого слова.
     Но немного поесть, прежде чем возобновить их прежнее занятие, звучало не так уж плохо.
     Верхняя половина русалочки расслабленно лежала в объятиях светловолосого человека, в то время как нижняя половина сжала его мертвой хваткой.
     - Я хочу поесть немного человеческой еды.
     Нежная привязанность на лице светловолосого человека тут же смешалась с оттенками нежелания.
     - Люди могут обидеть тебя. Давай не будем подниматься наверх, ладно? Я могу принести тебе все, что захочешь.
     Его уверенность не была необоснованной.
     В конце концов, во всем океане не было ничего, что могло бы ускользнуть от него.
     Ши Цин:
     - Я хочу есть рис.
     Блондин: '...'
     Через час он и русалочка показались на поверхности моря, взявшись за руки.
     По пути они миновали тело золотого дракона, который свернулся клубочком в глубоком сне на морском дне.
     Не говоря уже о рыбе на мили вокруг не было даже креветок или крабов.
     Светловолосый человек отказался вернуться в это тело, когда Ши Цин упомянул об этом. Он довольно долго смущенно молчал, держа русалочку за руку, прежде чем сумел сказать:
     - Мы не сможем продолжить трахаться, если я вернусь.
     Даже вульгарные слова звучали лучше, когда исходили от несравненного красавчика.
     Итак, Зенг Нан услышала знакомый голос, окликнувший ее, когда она сушила морепродукты на берегу.
     - Я хочу есть рис.
     Голос был изящен и полон невинности.
     Зенг Нан была в восторге. Она торопливо подняла глаза и действительно заметила русалочку, положившую свой серебристо-белый хвост на ближайший камень в океане. Его подбородок был слегка приподнят, и он выглядел довольно самодовольно.
     Если бы это было раньше, у Зенг Нан все еще были бы сомнения в ее сердце.
     Но сейчас...
     - Конечно! Я принесу тебе немного!
     Потом она заметила, что рядом с русалочкой был кто-то еще. Незнакомец со светлыми волосами, золотыми глазами и крепким телосложением. Она могла видеть только верхнюю половину его тела, но он казался довольно сильным.
     Заинтересовавшись, она спросила:
     - Кто это рядом с тобой?
     Русалочка с еще большей гордостью подняла свой подбородок. Слегка виляя своим красивым рыбьим хвостом, он ухмыльнулся и похвастался:
     - Это мой партнер.
     Партнер...
     Зенг Нан внимательно осмотрела существо, довольно похожее на человека.
     Потом она подумала об отце русалки. Дракон, чьи глаза были размером с двух людей. Дракон, который мог превратить несколько человек в фарш одним взмахом когтей.
     И у этого парня действительно хватило смелости ухаживать за сыном дракона...
     Зенг Нан: '...'
     Она показала блондину большой палец вверх, воскликнув с искреннем восхищением:
     - Красавчик!

     Примечание к части
     Я понимаю Систему...

Глава 9.1

     На берегу моря под шум волн русалочка медленно ела рис с тарелки. Блондин рядом с ним с любовью наблюдал за ним, держа тарелку с зеленью. Когда Ши Цин съедал кусок риса, человек подносил ко рту кусок капусты.
     Примерно в десяти метрах от них Зенг Нан и ее подчиненные осторожно наблюдали за ними двумя издалека.
     Подчиненный 1:
     - Босс, вы заметили, что этот человек пристально смотрит на нас?
     Подчиненный 2:
     - Да, босс, он выглядит таким свирепым! Мы как-то спровоцировали его?
     Зенг Нан сунула сигарету в рот. Затем она коснулась шрама на лице. Она тоже была озадачена.
     - Этого не может быть. Разве я уже не была достаточно мила? Я даже предложила сама покормить русалку.
     Ее подчиненные уставились на нее: '...'
     - Босс, как ты можешь кормить русалку? Он пара этого человека! Неудивительно, что он так смотрит на тебя. Я думаю, он считает тебя соперником.
     Зенг Нан тоже подумала об этом, но кто относился к соперникам с такой враждебностью?
     Она посмотрела на блондина, у которого был только кусок водорослей (?) вокруг нижней половины его тела. Он, казалось, почувствовал ее взгляд и тут же повернулся, в его золотых глазах мелькнула опасность.
     Зенг Нан вздрогнула и посмотрела в небо, делая вид, что ничего не произошло.
     Но почему ей казалось, что она уже видела этого человека раньше, хотя это явно была их первая встреча?
     И где она видела его?
     Блондин посмотрел на группу, пока никто из них не смотрел на его русалочку. Только тогда он повернулся и пробормотал:
     - Я не люблю людей.
     Ши Цин, который с удовольствием ел рис, погладил блондина по голове тонкими пальцами:
     - Тогда мы не сойдем на берег в следующий раз. Но мне нравится человеческая еда.
     Блондин мрачно посмотрел на эту маленькую тарелку с рисом.
     Оно не пахло ароматно, не было свежим и было слишком маленьким.
     Ему не хватило даже на один глоток в его драконьей форме. Почему его детенышу нравится эта штука?
     Но его сопротивление исчезло, когда он увидел взволнованный румянец на прекрасном лице Ши Цина.
     Его тон неосознанно смягчился.
     - Если тебе это так нравится, я сойду на берег и заставлю их отдать тебе любую еду.
     Верно, мысль о том, что 'Я буду торговать или просить то, что мне нравится', никогда не приходила в голову драконам.
     Они знали только одно.
     Я хочу? Тогда я возьму это.
     Еще лучше, если бы их партнер тоже этого хотел.
     Ши Цин покачал головой.
     - В этом нет необходимости. На берегу нет ничего интересного.
     Блондин послушно кивнул и решил проявить милосердие.
     - Тогда я не буду грабить.
     В его выражении лица все еще был намек на самодовольство. Он был явно счастлив, что его ребенок думал, что на его территории (то есть весь океан) было веселее.
     Но...
     Он бросил еще один злобный взгляд на людей, наблюдающих за ними издалека.
     После того, как ему удалось напугать этих назойливых людей и заставить их отвести взгляды, он удовлетворенно обернулся.
     Он очень не любил людей.
     Возможно, это как-то связано с тем, что у его ребенка верхняя часть тела человека, а нижняя часть тела рыбы. Или, возможно, дело было в том, насколько дружелюбно его ребенок относился к людям. Все драконы были сильными собственниками по своей природе. Когда он услышал, как Ши Цин говорит таким кокетливым тоном с этими людьми, ему захотелось съесть их всех живьем.
     Но он не мог.
     Блондин, такой же прекрасный, как солнце, был немного обижен.
     Его детенышу нравились люди.
     Если он съест этих людей, его ребенок разозлится.
     Его огорчал тот факт, что 'не я один нравлюсь моему детенышу'. Однако в этот момент поедающая рис русалочка положила палочки на ближайший камень и небрежно протянула руку блондину.
     - Я поел. Теперь верни меня обратно.
     Лоб дракона, который только что был наполнен раздражением и покорностью, тут же расслабился. Он протянул к русалочке свои сильные руки и поднял ее в воздух.
     Мягкая и слабая русалочка положила голову на его руки, выглядя крайне нуждающейся в его защите.
     - Твоя человеческая форма такая красивая.
     Блондин мягко улыбнулся, что только подчеркивало его красоту.
     - Я буду в этой форме каждый день, если она тебе так нравится.
     Ши Цин мило моргнул.
     - Не обязательно каждый день... Твоя форма дракона тоже красива.
     Русалочка протянула свои нежные пальцы. Не было и следа когтей, которые он использовал, чтобы крепко обнимать своего партнера под водой.
     Кончики его пальцев медленно приземлились на человеческое тело дракона и скользнули вниз. Его голос был нежным.
     - Мне нравится человеческая еда, так что тебе придется найти её мне немного позже.
     Блондин кивнул.
     - Без проблем.
     Ши Цин улыбнулся, а затем сказал:
     - Знаешь, у меня есть имя. Меня зовут Ши Цин.
     Дракон был в растерянности.
     Он открыл рот и сказал мягким тоном:
     - Ши Цин?
     Он сказал это еще раз:
     - Ши Цин.
     Русалочка ответила, потершись об его грудь.
     Блондин задумался.
     Согласно его унаследованным воспоминаниям, у каждого дракона также было имя, когда его раса была в расцвете сил.
     Они часто знали свои имена с момента своего рождения, а также обращались друг к другу по имени.
     Но он был последним драконом.
     Никого не было в живых, кто мог бы назвать его имя до появления русалочки, так что не было необходимости запоминать имя, с которым он родился.
     Теперь он выкопал это имя из своей памяти, охватывавшей десятки тысяч лет.
     - Юань, меня зовут Юань, - торжественно провозгласил блондин своим низким голосом.
     - Юань?
     Русалочка пробормотала это слово себе под нос, протянув руку и погладив мужчину по золотым волосам. Мягкая улыбка украшала его белое и пухлое лицо.
     - Юань!
     Инстинктивная и ненасытная жадность дракона утихла, когда имя, с которым он родился, было произнесено впервые после его рождения.
     Он тоже невольно начал улыбаться.
     Держа русалочку, он медленно вошел в море.
     За их спинами наблюдали одна, две, три, четыре, пять, шесть, семь голов.
     Зенг Нан сжала сигарету во рту.
     - Почему они снова идут в море?
     Подчиненный 1:
     - Русалки все-таки морские существа.
     - Но люди - нет. Этот человек не может быть в воде с русалкой все время.
     Зенг Нан задумчиво смотрела на море.
     Никто лучше нее не знал, насколько опасно глубокое море. Она не могла поверить, что этот человек легко шагнул в воду.
     Она задумалась на некоторое время, прежде чем ее осенило.
     - Я поняла!
     Всем ее подчиненным было любопытно:
     - Что вы поняли, босс?
     Зенг Нан вынула сигарету изо рта. Восхищение наполнило ее глаза.
     - Это любовь.
     Сказала она, уходя от своей восприимчивой аудитории, и щелкнула языком.
     - А если серьезно, тот парень был прав, опасаясь меня. Мне очень нравятся русалки. Они такие мягкие и милые... идеально подходят для того, чтобы забрать их домой и баловать.
     Блондин, который был уже довольно далеко, остановился: '...'
     Пять минут спустя Зенг Нан все еще хвасталась.
     - Я знала, что эта русалка хорошая рыбка, когда она впервые пришла ко мне. Посмотрите, я права! Я до сих пор помню ту ночь, когда луна была полной. Он вышел на берег и сел...
     Огромный золотой дракон поднялся из моря и сердито зарычал в сторону берега.
     Зенг Нан, которая была застигнута врасплох и почти оглушена: '...'
     Тот блондин действительно осмелился войти в воду с этим драконом рядом...
     Как он хорош!!!

Глава 9.2. Конец арки

     С тех пор, как люди потеряли свое преимущество, существа, которые ранее существовали только в мифах, вышли из спячки одно за другим.
     Единороги.
     Кентавры.
     Эльфы.
     Какими бы безобидными они ни казались, каждый из них был опаснее предыдущего. Люди, потерявшие все, могли только попытаться дать отпор этим существам.
     Эти недавно пробужденные существа, как правило, оставались в пределах границ определенных стран. Вопреки различным мифам и легендам, ни один из них не был дружелюбен по отношению к людям. Это не оставило людям иного выбора, кроме как попытаться защитить свою среду обитания.
     Китай был одной из самых удачливых стран.
     Легендарное существо, проснувшееся в их стране, было золотым драконом.
     Хотя он был достаточно большим, чтобы закрыть собой солнце и небо, и его рев был подобен землетрясению, но по крайней мере, этот дракон поселился в море.
     Это означало, что земля по-прежнему оставалась территорией человечества.
     Несмотря на то, что животные на суше тоже начали мутировать, например, мыши стали крупнее кроликов, кролики - размером со свинью, а свиньи - размером с корову...
     По крайней мере, они не дышат огнем.
     Согласно их источникам, драконы также появились в Европе, но это был другой вид драконов, с большим животом и огнедышащие. К тому же такие драконы жили на суше и изрыгали огонь на тех, кому не повезло попасть им на глаза.
     Золотой дракон Китая жил в море, поэтому китайцы могли просто не появляться в океане.
     А вот толстые драконы западных стран жили на суше. Что могут сделать жители Европы, жить в море?
     Легендарные существа из других стран устраивали хаос и разрушения на своем пути, но золотой дракон Китая был более миролюбивым, несмотря на свою большую мощь.
     Его можно было считать дружелюбным по отношению к людям.
     Люди, которые были слишком напуганы, чтобы рискнуть войти в океан после появления золотого дракона, постепенно набрались храбрости, когда обнаружили, что он не был активен с почти отсутствующим желанием разрушать.
     Один за другим люди, ушедшие в море, возвращались живыми.
     Все больше и больше людей решались рискнуть, увидев, что золотой дракон ничего не сделал.
     Хотя они все еще могут столкнуться с бедствиями на море, будь то стихийные бедствия или другие существа. По крайней мере, золотой дракон, который мог бы уничтожить их страну, если бы захотел, не действовал.
     Очень медленно в Китае начала распространяться легенда.
     У золотого дракона, который жил в морских глубинах, была маленькая русалочка.
     Это была русалка, гораздо красивее эльфа, с длинными волосами, красивым серебристо-белым рыбьим хвостом и золотой короной.
     Эта русалочка - сокровище* золотого дракона, и они были неразлучны. Однако русалочке нравилось играть с людьми, в то время как золотой дракон был равнодушным и отчужденным.
     Если быть точнее, русалке нравилась человеческая еда и разные вещи.
     Все знали, что эта добросердечная русалка крайне любезно относится к человечеству.
     Те, кто уходил в море, готовили подарок для русалочки в водонепроницаемой коробке и бросали ее в воду перед отплытием. Каким-то образом всегда неуловимый золотой дракон преподносил эти дары своей русалочке.
     Если подарок понравится русалочке, то человек, подаривший подарок, сможет спокойно выйти в море.
     Однако, если русалочке не понравится...
     Однажды рев золотого дракона внезапно сотряс море и небо. Его хвост вылетел и одним движением уничтожил большую часть лодки.
     Это был искусно выполненный прием: лодка была уничтожена, но не до такой степени, чтобы затонуть.
     В конце концов, его русалочка была доброй, нежной и милой, которая обязательно спасет людей, если они упадут в воду.
     Золотой дракон не хотел, чтобы его русалочка вступала в контакт с этими людьми.
     Но он все еще был зол, нет, в ярости.
     Поэтому он продолжал рычать на корабль. Люди на борту упали на колени и начали умолять о пощаде.
     Когда капитан заткнул уши, член экипажа рядом с ним громко спросил его:
     - Капитан!!! Что за дрянь ты подарил! Почему дракон так зол?!
     - Откуда мне знать?! - в голове у капитана была каша из-за постоянной тряски. Он отчаянно закричал:
     - Я слышал, что дракон обожает свою русалку, поэтому я заказал рисунки русалки, чтобы доставить ему удовольствие!
     Даже он время от времени просматривал разнообразные пикантные журналы на корабле, поэтому подумал, что русалке-мужчине это тоже понравится.
     Кто знал, что у этого дракона будет такая неожиданная реакция на это?
     Странно, картинки явно хорошо нарисованы...
     На далеком рифе Ши Цин сидел на камне, махал хвостом и рассматривал книжку с картинками в руках.
     Несмотря на то, что дракон вымещал свой гнев, большая часть внимания золотого дракона по-прежнему была прикована к русалочке. Он тут же развернулся и нырнул в море, через несколько секунд оказавшись рядом со своим детенышем.
     Он схватил книгу когтями и разорвал изображение соблазнительной русалки на обложке в клочья.
     Русалка с длинным серебристо-белым рыбьим хвостом лишь улыбнулась ему и прыгнула в море.
     На морском дне золотой дракон собственнически и крайне заботливо свернулся вокруг своей русалочки.
     Он всегда будет охранять свое сокровище.
     В тот день, когда русалочка покинет этот мир, золотой дракон, естественно, последует за ним.
     ...
     [Динь! Задача выполнена! Пожалуйста, выберите: 1. Перейти к следующему заданию или 2. Отдохнуть некоторое время.]
     Ши Цин: [11111]
     Система: [Динь! Пожалуйста, приготовьтесь. Мы немедленно прыгнем на тот свет! Идет прыжок: 3, 2, 1...]
     ***
     Ши Цин медленно открыл глаза в элегантной, но пустоватой комнате.
     Он просто смотрел вниз на свою безупречную белую одежду, когда снаружи раздался хрупкий женский голос.
     - Учитель, пожалуйста, прости старшего брата, он умирает! Этот ученик просит вашего... вашего прощения, Учитель...
     - Старший брат на этот раз справился достаточно хорошо. Пожалуйста, учитель, этот ученик умоляет тебя передумать...
     Учитель, хм.
     Ши Цин взглянул на бронзовое зеркало, висевшее на стене.
     Безразличный бессмертный культиватор в белых одеждах с иссиня-черными волосами смотрел в ответ.
     Он бегло просмотрел свои воспоминания.
     На этот раз он мог показаться сдержанным бессмертным, погруженным в совершенствование, но на самом деле он был лицемером, завидовавшим таланту своего собственного ученика. Что еще хуже, он был готов использовать различные подлые методы, чтобы саботировать и унизить его.
     Его несчастный старший ученик был главным героем этого мира.
     Ши Цин просмотрел все случаи, когда первоначальный хозяин беспричинно бил и ругал своего старшего ученика с тех пор, как ученик был ребенком. Он использовал самые надуманные рассуждения, чтобы налагать различные виды наказаний, вплоть до того, что хлестал его кнутом, когда главный герой стал взрослым.
     [Система, скажи мне значение враждебности.]
     Система вздрогнула: [Значение враждебности Ронг Цзюэ: 300/100]
     Ши Цин: Почему я совсем не удивлен? (^◡^)

     Примечание к части
     *тут можно перевести как "сокровище" и как "ребенок"
     Итак, следующая арка - это то, что должен был прочитать Шень Юань прежде чем с ним случилось то, что случилось. Ши Цин как всегда хорош!
     Но что более интересно. Какие монстрики, на ваш взгляд, проснулись бы на территории России? Раз дракон в Китае, у нас тоже есть свой - Змей Горыныч!

Глава 1. Завистливый учитель.

     Девушка снаружи продолжала громко плакать. Ши Цин притворился глухим и изучал первоначальную сюжетную линию этого мира.
     Беглого взгляда было достаточно, чтобы понять, насколько кровавой и трагичной была эта история. Главный герой был практически образцом 'красивый и сильный, но несчастный'.
     Главный герой, Ронг Цзюэ, был младшим сыном законной жены клана Ронг в Хэдун. Родители, старший брат и невестка обожали его, пока ему не исполнилось пять лет. Его потенциал был поразительным, и небеса явно благоволили ему с самого рождения.
     Однако на его пятый день рождения вся его семья была убита. Ему удалось выжить только потому, что его старший брат спрятал его под собственным умирающим телом.
     Из-за его юного возраста этот травмирующий опыт был для него слишком тяжел, и он потерял все свои воспоминания до пятилетнего возраста.
     Он только догадался, что он член клана Ронг, потому что выполз из настоящего моря их тел. В то время все кланы, связанные браком с кланом Ронг, также были уничтожены. Можно было с уверенностью сказать, что Ронг Цзюэ был единственным выжившим.
     Ронг Цзюэ тогда было всего пять лет, поэтому он беспомощно бродил по улицам как нищий. Когда ему было восемь лет, он случайно обнаружил, что может втягивать энергию в свое тело, а это означало, что у него есть способности к самосовершенствованию.
     Вот так восьмилетний мальчик отправился в путь, чтобы учиться в секте Бессмертных. После того, как его чуть не съел тигр и он упал со скалы, затем с трудом взобрался наверх и т.д. Ронг Цзюэ наконец прибыл в секту бессмертных номер один, секту Чи Юнь*.
     Секта Чи Юнь была хорошо известна своими культиваторами меча. С пятью старейшинами на стадии Бессмертия и бесчисленным количеством учеников на низших ступенях это была бесспорная секта Бессмертных номер один.
     Когда Ронг Цзюэ прошел обследование духовного корня, было обнаружено, что у него был редкий небесный духовный корень.
     Тем, у кого есть небесный духовный корень, будет легче совершенствоваться, чем их сверстникам. Он мог бы достичь области, над которой другим требовались столетия, всего за один месяц.
     Такой бросающий вызов небесам талант, естественно, заставил многих людей бороться за него.
     Если бы Ронг Цзюэ посчастливилось учиться у хорошего учителя, он непременно стал бы благословлённым сыном небес.
     Увы, ему не повезло.
     В секте Чи Юнь был один культиватор области Бессмертия, который круглый год занимался культивированием в уединении. У него был только единственный ребенок, сын. К сожалению, его сын не был талантлив и полагался на таблетки, чтобы продвинуться в своем совершенствовании.
     Этот культиватор не мог навсегда подавить свое царство, и он очень беспокоился, что некому будет позаботиться о его сыне после его вознесения. Поэтому он решил, чтобы его сын взял много талантливых учеников, которые могли бы в будущем присматривать за своим учителем.
     Ронг Цзюэ был одним из таких неудачливых учеников.
     Из-за того, что этот культиватор находился на стадии Бессмертия, другие члены секты могли только наблюдать, как этот несравненный талант, Ронг Цзюэ, стал учеником слабого верховного старейшины Ши Цина, во всем полагающегося на своего отца.
     Позволив этому ученику признать учителем своего сына, беспокойный отец передал кучу накопленных ресурсов своему сыну, прежде чем вознестись.
     Это было еще не самое худшее. С абсурдным талантом Ронг Цзюэ он был бы в порядке, даже если бы его учитель был некомпетентен.
     Однако первоначальный владелец был бездарным и легко ранимым. Внешне он казался воспитанным, хотя и несколько отчужденным.
     Но на самом деле он был злым человеком, который ненавидел, когда другие говорили о том, что его силы построены на таблетках. Он не любил талантливого Ронг Цзюэ и ненавидел его быстрый рост.
     В конце концов, Ронг Цзюэ смог подняться на ступень за три дня совершенствования за закрытыми дверями. Этот успех только напомнил первоначальному владельцу о том, как он не смог сделать то же самое даже через три года и, в конце концов, ему пришлось полагаться на таблетки.
     Он был пустышкой, но его ученик был гением.
     Он усердно работал каждый день, практически безрезультатно, но его ученик быстро улучшался после короткого периода уединения.
     В то время как другие сплетничали и насмехались над ним за спиной, все, от самого скромного ученика до самых могущественных старейшин, высоко ценили его ученика.
     Первоначальный владелец находился под сильным психологическим давлением.
     Его старший ученик был подобен шипу в его сердце**. Когда Ронг Цзюэ был молод, его учитель казался слишком строгим и неохотно обучал его методам, позволяющим ускорить его развитие. Он также быстро наказывал Ронг Цзюэ за малейшие ошибки.
     Ронг Цзюэ постепенно рос, набирая авторитет в секте и становясь все более могущественным с каждым днем, первоначальный владелец больше не мог этого выносить.
     Он находил всевозможные причины, чтобы отхлестать Ронг Цзюэ кнутом, посылая его в опасные места и задерживая ресурсы, назначенные ему сектой.
     Это было подавление во всех смыслах этого слова.
     Поскольку он был учителем Ронг Цзюэ, никто не имел права ничего ему говорить и уж тем более останавливать его.
     Однако первоначальный владелец мог только наблюдать, как, несмотря на его усилия, Ронг Цзюэ собирался прорваться на этап очищения пустоты. Из ревности он тайно устроил убийство Ронг Цзюэ во время соревнования меж сектами, замаскировав это под то, что он погиб от смертельных травм от своего противника.
     После соревнований Ронг Цзюэ, казалось, почувствовал, что что-то не так. Обеспокоенный тем, что его план будет разоблачен, первоначальный владелец немедленно остановил своего ученика от обращения за медицинской помощью, используя предлог: 'Рун Цзюэ не выиграл соревнование, опозорив своего учителя' в качестве причины для отказа от лечения.
     Травмы Ронг Цзюэ открылись, причиняя ему мучительную боль, и все это разрушило его базу совершенствования.
     За одну ночь Ронг Цзюэ превратился из гения, любимого небесами, в калеку. Первоначальный владелец позволил Ронг Цзюэ быть униженным пушечным мясом, прежде чем исключить своего ученика из секты, убедившись, что он не сможет вернуться.
     Именно тогда Ронг Цзюэ полностью почернел. Он покинул секту и изо всех сил пытался совершенствоваться самостоятельно. В это время он обнаружил, что причина истребления клана Ронг заключалась в том, что его мать была принцессой клана демонов. Когда повелитель демонов был убит, его убийцы пришли в человеческий мир, чтобы закончить работу.
     Демоническая кровь в теле Ронг Цзюэ позволила ему начать другой путь, который был для него даже более подходящим, чем бессмертное совершенствование. Почерневший Ронг Цзюэ стал настоящим злодеем, используя различные методы, чтобы улучшить свое развитие и захватить мир демонов.
     После этого он повел свои армии вторгнуться в секту Чи Юнь, захватил первоначального хозяина и пытал его в подземельях в течение 81 дня, прежде чем позволить ему умереть.
     Увы, когда мир обрел собственный разум, выйдя из-под контроля автора, эта плавная сюжетная линия была разрушена.
     Главный герой умер от боли от травм, нанесенных ему первоначальным владельцем, и отсутствия лечения.
     Пройдя через эту длинную серию событий, Ши Цин понял, почему значение враждебности Ронг Цзюэ было 300.
     На самом деле, он был удивлен, что не было больше 3000. Ведь с самого детства Ронг Цзюэ мучил и угнетал человек, который должен был оберегать его и заботиться о нем.
     Система, которая смотрела сюжетную линию со своим хозяином, задрожала: [Хозяин, разве сложность этого мира не слишком высока?]
     Первоначальный владелец сделал почти все, что не следовало делать, и Ронг Цзюэ уже страдал все свое детство. Даже его нынешние травмы были вызваны первоначальным владельцем!
     Так что, если Ши Цин пойдет лечить его прямо сейчас? Нынешний почерневший Ронг Цзюэ должен был сойти с ума, чтобы поверить, что у его учителя добрые намерения.
     Ши Цин выглядел беззаботным, как и всегда: [Все в порядке, я уже знаю, что делать.]
     Система вздохнула с облегчением. Она знал, что кто-то столь могущественный, как её хозяин, определенно справится.
     Разобравшись в сюжетной линии, Ши Цин махнул рукой и снял ограничение. Он вышел и снисходительно посмотрел на своего самого молодого ученика, который стоял на коленях и умолял его.
     Девочка-подросток в зеленой мантии рыдала без конца. Когда она увидела, что ее учитель вышел, она быстро встала на колени и сильно поклонилась.
     - Учитель, пожалуйста, спаси старшего брата! Его травмы действительно убьют его. Пожалуйста!
     Система: [Хозяин, ты собираешься вмешаться, а затем начать относиться к главному герою с добротой?]
     Затем она могла только смотреть, как одетый в белое Ши Цин, который выглядел как далекий бессмертный, говорил слегка холодным, равнодушным тоном.
     - Он проиграл бой и полностью опозорил мой пик. Как он посмел просить меня о помощи сейчас? Я отказываюсь. Никто из вас не должен даже думать о том, чтобы дать ему за моей спиной хотя бы один эликсир. Если кто-то посмеет нарушить правила, он будет исключен из секты.
     Авторский уголок
     Ши Цин: Неожиданно, не так ли?

     Примечание к части
     *или секта Алого Облака
     **я бы сказала "занозой в заднице".

Глава 2.1

     Молодая девушка, стоявшая на коленях на земле, недоверчиво смотрела на Ши Цина, её лицо побледнело, а губы задрожали:
     - У-учитель...
     Ши Цин взглянул на нее, излучая авторитет человека на более высокой стадии культивирования. Несмотря на то, что его развитие было построено с помощью таблеток, этого было достаточно, чтобы запугать маленькую ученицу, чья стадия развития была ниже, и заставить её замолчать.
     В следующую секунды бессмертный в белом взмахнул рукавом и отослал её.
     Цяо Линьюй, отошедшая к подножию горы, вытерла слезы и направилась к маленькой деревянной хижине вдалеке.
     Пик Цинцзянь был известен своим богатством. Как старший ученик этой вершины, Ронг Цзюэ должен был жить со своими младшими братьями и сестрами на благотворной для культивации пике Цинцзянь. Однако по приказу учителя он жил у подножия горы с тех пор как был подростком.
     Из-за этого, живя в этой маленькой деревянной хижине, ему было труднее совершенствоваться, чем любому из его младших братьев и сестер.
     Цяо Линьюй не могла понять, почему учитель постоянно так суров со старшим братом. С самого появления на пике он уже прославил Цинцзянь. Также старший брат даже находил время, чтобы терпеливо обучать остальных, в то время как учитель занимался совершенствованием за закрытыми дверями.
     Но уважение к учителю было неотъемлемой частью мира совершенствования. Сколько бы сомнений ни было у Цяо Линьюй, она не осмеливалась задавать вопросы своему учителю. Она могла только тихо рыдать по пути к домику Ронг Цзюэ.
     Трудно было поверить, что такой талантливый ученик жил в такой скромной деревянной хижине. Внутри на кровати лежал красивый, но бледный мужчина с окровавленным животом. У его постели был юноша в возрасте от 17-18 лет, который старательно пытался удержать чужое совершенствование, не дав ему рассеяться.
     Взгляд Цяо Линьюй упал на ослабленного Ронг Цзюэ, чьи глаза были закрыты.
     С его мечевидными бровями и четкими чертами лица Ронг Цзюэ можно было считать редким красавцем даже в мире совершенствования, где не было недостатка в красивых людях. Это, наряду со слабой улыбкой, которая, казалось, всегда присутствовала на лице, и впечатляющее развитие для своего возраста делали Ронг Цзюэ центром внимания, куда бы он ни пошел.
     Но теперь такой потрясающий старший брат мог только лежать здесь и ждать смерти.
     Цяо Линьюй больше не могла сдерживать свою печаль, пока думала об этом. Она опустила голову и продолжала рыдать, как будто сделала что-то не так.
     Ее второй старший брат, который делал все возможное, чтобы защитить совершенствование Ронг Цзюэ, увидел ее в таком состоянии. Он стиснул зубы:
     - Учитель все еще не желает исцелить старшего брата?
     Цяо Линьюй покачала головой и с трудом сказала:
     - Учитель сказал, что старший брат позорит пик Цинцзянь. Учитель не вылечит его и не позволит нам помочь ему. Если мы поможем ему исцелиться, учитель выгонит нас из секты.
     Лицо ее второго старшего брата тоже побледнело.
     Обычно в мире самосовершенствования учеников изгоняли только в том случае, если они совершали серьезную ошибку. Это станет пятном на их репутации, и любая другая бессмертная секта никогда не примет их.
     Но старший брат умрет, если его не вылечить в ближайшее время!
     Он пробормотал:
     - Неужели учитель... действительно так жесток?
     Он был связан с Ши Цином через семью своей матери. В детстве его отправили учиться на пик Цинцзянь. Он мог очень четко чувствовать, что учитель больше всего выделял его среди своих учеников, что, как он думал, было потому, что они были родственниками. Он всегда восхищался своим учителем.
     Хотя он знал, что его учитель был суров с Ронг Цзюэ, он думал, что это из-за того, что учитель был строгим. Но на этот раз учитель явно хотел убить старшего брата!
     Юноша в очередной раз стиснул зубы и яростно встал:
     - Я пойду и попрошу у учителя объяснений!
     Ронг Цзюэ, который, казалось, спал, потому что его глаза были закрыты, медленно открыл их. Его тон был равнодушным.
     - Не ходи.
     Цяо Линьюй вскрикнула и подбежала к его постели, испытывая радость и беспокойство в равной мере.
     - Старший брат, ты очнулся!
     С трудом Ронг Цзюэ пошевелил пальцами и сказал своему столь же обрадованному младшему брату:
     - Не трать впустую свои усилия. Учитель не собирается менять свое мнение.
     - Невозможно. Старший брат не думай так. Учитель просто расстроен тем, что его репутация испорчена. Ты его лучший ученик, так что он обязательно придет тебе на помощь, как только остынет, - Цяо Линьюй изо всех сил старалась утешить Ронг Цзюэ, - сейчас ты почти на стадии очищения пустоты, учитель ни за что не откажется от тебя.
     Ученик стадии очищения пустоты определенно был редкостью, даже в секте Чи Юнь, секте бессмертных номер один в мире.
     Однако на бледном лице Ронг Цзюэ отразилась легкая ухмылка.
     Конечно, учитель мог отказаться от него.
     В его теле была скрытая духовная энергия, мешающее его восстановлению его культивации и самоисцелению. Кто еще, кроме учителя, мог это сделать?
     Этот холодный бессмертный со слабой улыбкой был не более чем лицемером.
     Но почему?
     Зачем так к нему относиться?
     Разве Ронг Цзюэ не был достаточно послушным и уважительным все эти годы?
     Первоначально стойкие праведные убеждения Ронг Цзюэ начали рушиться, когда масса темной энергии окружила его сердце.
     Двое других ничего не заметили, но глаза человека, которому когда-то благоволили небеса, постепенно стали черными как смоль.
     Другая родословная, скрытая в теле Ронг Цзюэ, воспользовалась возможностью, чтобы вторгнуться в его тело.
     Она жадно поглощала все.
     Праведность, доброта, сострадание, мягкость -
     Другая рука Ронг Цзюэ, спрятанная под одеялом, сжалась в кулак, когда он медленно закрыл глаза:
     - Вам двоим следует вернуться. Поскольку учитель ясно приказал, вам не следует вызывать его гнев.
     Его младший брат неохотно сказал:
     - Но если мы ничего не предпримем в ближайшее время, совершенствование старшего брата...
     - Мое совершенствование почти исчезло, я не могу больше его удерживать. Нет смысла откладывать неизбежное. Теперь я ничем не лучше смертного, так что ты не должен идти против учителя ради меня. Иди, я знаю, что делаю.
     Слова Ронг Цзюэ заставили его младшую сестру прослезиться еще больше.
     Его младший брат все еще хотел сказать что-то еще, но мужчина на кровати сурово их упрекнул.
     - Что? Теперь, когда я стал мусором, мои младшие брат и сестра больше не будут слушать меня?
     Ронг Цзюэ всегда был добрым и нежным. Он никогда не говорил с ними таким холодным и насмешливым тоном. Эти двое были немного напуганы, но не обижались. Они думали, что их старший брат говорил таким образом, чтобы оградить их от неприятностей.
     Не зная, что делать, они в конце концов покинули это место, сильно расстроившись.
     Только после того, как они ушли, Ронг Цзюэ медленно открыл глаза.
     Его глаза были светло-коричневого цвета, которые всегда сияли искренностью. Он вежливо относился ко всем, независимо от статуса.
     Из-за его чистого и вежливого поведения многие из его старших и младших сестер хотели стать его партнерами по совершенствованию. Однако Ронг Цзюэ всегда был предан Дао, он тактично и мягко отвергал их всех.
     Но теперь эти глаза, в которых всегда было тепло и доброта, потемнели, как будто провалились в бездну.
     Ронг Цзюэ изо всех сил сел, соединил указательный и средний пальцы правой руки, прежде чем коснуться раны на животе. Без всякого выражения он погрузился глубоко в рану.
     Нельзя было сказать, что боли не было, однако Ронг Цзюэ оставался невозмутимым. Только его бледное и вспотевшее лицо выдавало, как сильно он страдал.
     Тонкие кончики пальцев скользнули по крови к его животу, когда он использовал всю оставшуюся духовную энергию, чтобы исследовать свое тело. Наконец, он проследил источник, разрушающий его развитие, у своего даньтяня. Он попытался подойти к нему.
     Как только эта бледно-белая духовная энергия соприкоснулась с ним, он жестоко уничтожил её.
     - Аааа-
     Ронг Цзюэ не мог не издать приглушенный звук, когда его последняя порция духовной энергии была уничтожена. С обескровленным лицом он медленно вынул руку из раны.
     Учитель...
     Казалось, что он был полон решимости покалечить Ронг Цзюэ на этот раз.
     С тех пор, как его развитие было уничтожено, не было ни минуты, когда Ронг Цзюэ не испытывал боли.
     Было такое чувство, будто кто-то ножом скоблил куски плоти с его тела, пока он был жив, и даже зашел так далеко, что раздробил его кости.
     С того момента, как он был поражен этим скрытым приемом, и до сих пор глаза Ронг Цзюэ, возможно, были закрыты, но он всегда бодрствовал.
     Проснуться и страдать в агонии.
     Проснуться и заново пережить первую половину своей жизни.
     Его восхищение учителем было стерто бесконечным холодным отвержением. Его волнение после того, как ему удалось прорваться на новый этап, также встретило беспощадное равнодушие учителя.
     Казалось, что учитель ненавидел его тем больше, чем усерднее он работал.
     Все знали, что у бессмертного Ши Цина с пика Цинцзянь было три ученика, причем старший из них был самым выдающимся.
     Тем не менее, его младшие боевые братья и сестры на пике Цинцзянь получали нежные улыбки от учителя и даже время от времени получали наставления, когда он был в хорошем настроении.
     Ничего подобного для Ронг Цзюэ не было. Вместо этого было выговоры, отвращение и всевозможные попытки втоптать его в грязь.
     Раньше Ронг Цзюэ подумал бы:
     Почему учитель делает это со мной?
     Я просто не могу понять его благонамеренных действий?
     Учитель просто более строг со мной, потому что я самый талантливый?
     Но его поразил этот скрытый удар, когда он изо всех сил пытался противостоять своему противнику, и все его развитие рухнуло...
     Слова, которые он когда-то использовал, чтобы утешить себя, превратились в насмешку.
     Какая хитрая тактика.
     Ронг Цзюэ опустил глаза, и насмешка на его лице становилась все более и более выраженной.
     Он исчерпал все способы, но так и не смог извлечь эту духовную энергию. Казалось, что этот след Ши Цина последует за ним в могилу.
     Естественно, этот высокий и величественный бессмертный мог лишить его жизни одной лишь мыслью.
     Даже если Ронг Цзюэ знал, кто причинил ему вред, что он мог сделать?
     Кому поверят - калеке или бессмертному совершенствующемуся?
     Все старейшины секты Чи Юнь, включая мастера секты, наблюдали, как Ши Цин рос, и были в долгу перед его отцом, вознесшимся культиватором. Как они могли не знать, как Ши Цин обращается с Ронг Цзюэ на протяжении всех этих лет?
     Просто Ронг Цзюэ не был для них так важен, как Ши Цин, поэтому они ничего не замечали.
     Эта так называемая добропорядочная секта была ничем не лучше демонических культиваторов, которых они так презирают.
     Нет, они более отвратительны.
     По крайней мере, мир демонов никогда не скрывал свои злодеяния. Бессмертная секта носила маску доброжелательности, но позволила Ши Цину разрушить жизнь своего собственного ученика.
     Ронг Цзюэ мог ясно чувствовать скрытую злобу внутри него, направляющую его мысли на демоническое культивирование, которое он когда-то презирал всем своим существом. Но он не возражал.
     Зачем?
     На кровати красивый, но бледный мужчина с темными глазами медленно поднял окровавленную руку и молча уставился на ярко-красный цвет.
     Праведный мир не желал видеть его.
     Так что же мешало ему отправиться к другой стороне?
     Теперь, когда его совершенствование было уничтожено, он больше не мог практиковать бессмертное совершенствование.
     Однако демоническое культивирование было другим.

     Примечание к части
     Итак, по вашему мнению, в какой главе Ши Цин получит в постели Ронг Цзюэ?

Глава 2.2

     Ночь была тихая, особенно у подножия горы. Ни одно насекомое не осмеливалось чирикать на территории бессмертной секты.
     Ши Цин тихо появился у подножия горы.
     Несмотря на то, что он построил свой фундамент с помощью таблеток, он был настоящим практикующим, поэтому он все еще мог победить множество людей.
     Увидев этот живописный пейзаж, он не мог не петь.
     [Белые розы, беззащитны шипы~]
     Система колебалась: [Хозяин, ты фальшивишь.]
     Ши Цин: [Я знаю. Это чудо, что я вообще помню слова.]
     Система внимательно осмотрелась в тьме, окружающей ее хозяина, и спросила: [Хозяин, почему мы здесь посреди ночи?]
     Поскольку это был мир культивации, очевидно, здесь не было уличных фонарей. Если бы высокий уровень развития Ши Цина не дал ему обостренных чувств, было бы очень трудно идти по такой дороге ночью.
     Ши Цин улыбнулся: [Мы собираемся доставить лекарство.]
     [В противном случае Ронг Цзюэ может умереть до конца месяца.]
     Система вдруг что-то поняла, а затем опять не поняла.
     [Почему бы не доставить лекарство в течение дня, чтобы снизить значение враждебности? Он же сейчас не спит...]
     Ши Цин: [Ты не понимаешь. Иногда, чем больше ты прячешься, тем сильнее будет эффект.]
     Система все еще не понимала.
     Ши Цин уговаривал её: [Будь хорошей девочкой и иди выучи песню, которую я только что спел. Ты можешь спеть ее мне в следующий раз, когда тебе наскучит медитация.]
     Она тотчас же послушно ушла.
     Бессмертный в белом мог видеть, что маленькая деревянная хижина все еще освещена свечами. В окне было видно, что Ронг Цзюэ лежит на спине на кровати с плотно закрытыми глазами, нахмурившись. В следующую секунду в доме появился Ши Цин.
     Он молча взмахнул рукой, доставая из своего пространственного кольца палочку благовоний. Кончик его пальца скользнул поверху и зажег благовония.
     Бессмертный повернулся и поставил благовония на деревянный стол.
     Позади него, казалось бы, отдыхающий Ронг Цзюэ слегка приоткрыл глаза, посмотрев на знакомую спину. По запаху он понял, что это особый успокаивающий ладан. Основываясь на его нынешнем уровне совершенствования, он должен заснуть до восхода солнца.
     Чем собирается делать Ши Цин?
     Он думает, что его нынешнее состояние недостаточно плохое?
     Руки Ронг Цзюэ под одеялом сжались в кулаки. Он задержал дыхание, закрыв глаза. К счастью, у него еще осталось немного духовной энергии, поэтому он мог долгое время не дышать, в отличие от обычных смертных.
     Ненависть закипела в его сердце. Но больше всего он ненавидел свою беспомощность, то, что он вообще не мог сопротивляться тому, как другие обращались с ним.
     Его ногти уже впились в ладонь.
     Ронг Цзюэ не мог видеть, что происходит, но он почувствовал, что кровать немного прогнулась.
     Ши Цин сел на край кровати.
     Ронг Цзюэ, казалось, все еще мирно спал, но его тело под одеялом было напряжено. Он опасался каждого действия своего учителя, который так сильно его унижал.
     Что Ши Цин собирался с ним сделать?
     Уничтожив его культивирование, он собирался уничтожить корень?
     Или он нашел новый способ помучить Ронг Цзюэ.
     С закрытыми глазами Ронг Цзюэ мог только догадываться, что делает Ши Цин.
     Он мог слышать шорох одежды. Он почувствовал, как рука Ши Цина зависла над ним.
     Если бы Ши Цин хотел напасть на него, у него даже не было бы шанса закричать.
     Кулаки Ронг Цзюэ сжались еще сильнее.
     Но вместо этого рука мягко коснулась его лба.
     Она очень легко и аккуратно уложила его растрепанную челку.
     Ронг Цзюэ был ошеломлен.
     Эта рука была мягкой и немного теплой. Движения были такими легкими, что Ронг Цзюэ не нужно было открывать глаза, чтобы ощутить нежность этого человека.
     Он почти задумался, не ошибся ли он насчет того, кто это был.
     Неужели это его учитель, который почти никогда не улыбался ему с его детства, и все время отчитывал его?
     Это было даже более невероятно, чем вознесение демонического культиватора.
     Сердце Ронг Цзюэ было наполнено замешательством, но он все еще был начеку.
     Приведя в порядок волосы, теплая, мягкая рука остановилась на правой щеке старшего ученика.
     Там был разрез.
     Это была небольшая рана, нанесенная энергией меча противника во время боя. Если бы культивация Ронг Цзюэ не рассеялась, она бы зажила менее чем за один вздох.
     Но теперь, когда он стал мусором, он мог только оставить эту рану на месте.
     Казалось, кто-то вздохнул. Ронг Цзюэ почувствовал, как рука учителя коснулась его щеки, что вызвало легкий зуд. Вскоре постоянная легкая боль в правой щеке исчезла.
     Очевидно, Ши Цин залечил для него эту крошечную рану.
     Затем рука бессмертного опустилась к животу Ронг Цзюэ. Плотная духовная энергия продолжала входить в его тело, залечивая различные скрытые раны в теле его старшего ученика.
     Ронг Цзюэ отчетливо чувствовал, как его ноющие меридианы медленно расслабляются, пока Ши Цин исцелял их.
     Но вместо того, чтобы радоваться, он был полон осторожности.
     Если человек, который всегда причинял вам вред, вдруг придет на помощь, кто поверит, что у него действительно благие намерения?
     Кроме того, эта так называемая помощь на самом деле была похожа на перевязку после того, как отрубили руки и ноги.
     Направить свою духовную энергию другому человеку для восстановления меридианов было непростой задачей. Его младший брат ранее пытался замедлить рассеивание духовной энергии Ронг Цзюэ, но он мог поддерживать этот процесс только менее чем за половину палочки благовоний.
     Даже после такой короткой работы его младшему брату нужно было отдохнуть целый день.
     Но Ши Цин всю ночь оставался у постели Ронг Цзюэ.
     Ронг Цзюэ почувствовал, как рука учителя постепенно начала дрожать. Казалось, что даже Ши Цину было трудно долгое время направлять духовную энергию.
     Но этот бессмертный, у которого всегда ругал Ронг Цзюэ, не убрал свою трясущуюся руку, пока не пропели петухи.
     Глаза Ронг Цзюэ оставались закрытыми.
     Он почувствовал, что вставший с кровати Ши Цин споткнулся через несколько шагов и чуть не упал. Может быть, он держался за стол, чтобы с трудом удерживаться на ногах.
     Учитель убрал сгоревший ладан со стола и снова сел на край кровати.
     Он ничего не делал, просто молча смотрел на своего 'спящего' старшего ученика. Только когда Ронг Цзюэ заподозрил, что учитель ушел, он услышал шуршащий звук одежды.
     Его учитель снова поднял руку, но на этот раз она приземлилась на одеяло. Он коснулся одеяла и осторожно подоткнул его.
     Ронг Цзюэ не мог поверить, что Ши Цин был способен на такой нежный жест заботы, словно старший заботиться о младшем.
     Если бы он сейчас не притворялся, что спит, у Ронг Цзюэ почти наверняка бы саркастически рассмеялся.
     Когда его 'замечательный' учитель когда-либо заботился о нем с тех пор, как он был ребенком?
     Притворяясь милым сразу после того, как причинил ему вред, его учитель пытался показать, что у великих и могущественных бессмертных есть милосердное сердце?
     Снаружи послышались легкие шаги, затем кто-то тихо постучал в деревянную дверь и заговорил. Это была Цяо Линьюй.
     - Старший брат, ты не спишь?
     Ронг Цзюэ почувствовал, как рука Ши Цина на одеяле испуганно дрогнула. В следующую секунду учитель, сидевший у его постели, исчез.
     Только пока он не убедился, что Ши Цин ушел, человек, который всю ночь притворялся спящим, медленно открыл глаза.
     Хриплым голосом он сказал:
     - Я проснулся.
     Цяо Линьюй толкнула дверь и вошла.
     - Я обсудила это со вторым старшим братом. Учитель сказал, что мы не можем пригласить врача или дать тебе лекарство, но он не сказал, что мы не можем использовать нашу духовную энергию, чтобы стабилизировать твое совершенствование. Так что с этого момента второй старший брат и я будем по очереди лечить тебя.
     Она попыталась говорить более расслабленно:
     - Старший брат, ты исключительно талантлив. Я уверена, что ты восстановишь свое развитие в будущем, если твое ядро будет стабилизировано.
     Ронг Цзюэ молчал. Затем он спросил Цяо Линьюй:
     - Учитель был прошлой ночью в своем доме?
     Цяо Линьюй безучастно покачала головой:
     - Учитель не появился прошлой ночью. Старший брат хочет встретиться с учителем?
     Когда Ронг Цзюэ не ответил, Цяо Линьюй не придала этому особого значения и пошла вперед, чтобы исцелить его. Однако она удивленно воскликнула, как только ее духовная энергия коснулась Ронг Цзюэ.
     - Старший брат, прошла всего одна ночь, а твои раны на самом деле уже наполовину зажили!
     Она не знала, что в даньтяне Ронг Цзюэ была чужая духовная энергия, которая мешала ему совершенствоваться, поэтому она радостно думала вслух:
     - Это здорово! Я так и знала, что такой талантливый человек, как старший брат, сможет с этим справиться. Когда твои меридианы восстановятся, ты определенно сможешь совершенствоваться до новых высот в будущем.
     Ронг Цзюэ молча опустил глаза.
     Его тело действительно больше не болело. Если бы он не мог заснуть прошлой ночью из-за боли или не смог бы задержать дыхание, чтобы избежать усыпляющего благовония, он бы, как Цяо Линьюй, подумал, что его тело восстановилось.
     Но он не спал.
     Ронг Цзюэ ясно помнил, что это Ши Цин всю ночь восстанавливал его меридианы. Он вспомнил нежную руку, ласково коснувшуюся его лба, его спотыкающиеся шаги, а также его сострадательный вздох.
     Зачем Ши Цин исцелил его меридианы только прошлой ночью, если Ронг Цзюэ все равно после этого оставался мусором?
     Если Ши Цин действительно заботился о нем, как он показал прошлой ночью, то почему он был таким холодным и враждебным в течение последних двадцати лет?
     Ронг Цзюэ слегка опустил голову, чтобы скрыть свои темные глаза.
     Пока Цяо Линьюй продолжал болтать о том, что скоро он вернется в прекрасную форму, красивый мужчина на кровати вдруг заговорил:
     - Я хотел бы увидеть учителя.
     Цяо Линьюй не рассердилась на то, что ее перебили. Она кивнула в знак согласия:
     - Ты должен скоро увидеть учителя. Если ты послушно извинишься, возможно, он больше не будет злиться на тебя.
     Она собиралась помочь Ронг Цзюэ, но он избегал ее, настаивая на том, чтобы он встал с кровати сам. Его шаги были немного неуверенными, но он был в состоянии справиться.
     Некогда гордый юноша, любимый небом, подошел к бронзовому зеркалу, висевшему на стене и посмотрел на свое отражение.
     Его волосы были спутаны, лицо было бледным, а на животе были пятна крови.
     Он выглядел жалко.
     И все это благодаря Ши Цину.
     Его зеркальное отражение подняло руку, чтобы коснуться щеки.
     То место, на котором должен был быть настолько маленький шрам, что его трудно было заметить, теперь было совершенно гладким.
     Цяо Линьюй в замешательстве посмотрела на Ронг Цзюэ:
     - Старший брат?
     Ронг Цзюэ отвел взгляд и убрал руку. С насмешкой в глазах он тихо сказал:
     - Пошли.
     Он первым вышел из дома. Вздрогнув, Цяо Линьюй могла только ошеломленно смотреть, как он уходит.
     Нерешительность постепенно туманила ее разум.
     Почему старший брат казался... совсем не таким, как раньше?
     Только что она даже немного напугалась.
     Идущий впереди Ронг Цзюэ, казалось, почувствовал сомнения своей младшей сестры. Он повернулся со своей обычной солнечной и теплой улыбкой.
     - Чего ты ждешь? У меня сейчас нет совершенствования, поэтому мне придется побеспокоить тебя, чтобы ты подняла меня на гору.
     Эта обезоруживающе знакомая улыбка полностью развеяла сомнения Цяо Линьюй. Она быстро догнала своего старшего брата.
     Как странно.
     У нее был водный духовный корень, поэтому ее интуиция была очень острой.
     Но, похоже, сегодня она ошиблась.

     Примечание к части
     Там была другая песня, но слова были похожи

Глава 3.1

     Когда Ши Цин вернулся в свой дом, он переоделся в тонкую синюю одежду, которую первоначальный хозяин обычно носил ночью. Однако он не пошел спать, а вместо этого сел на круглый табурет в комнате и стал ждать.
     Система, выучившая песню, появилась в приподнятом настроении. [У меня получилось, хозяин!]
     Её радостные слова тут же остановились, когда она увидела лицо Ши Цин. Система нервно пробормотала: [Х-хозяин, почему ты выглядишь таким бледным?]
     Ши Цин наливал себе чай, когда появилась система. Он слегка приподнял брови: [Нормальное. Это все из-за того, что всю прошлую ночь я провел, передавая духовную энергию Ронг Цзюэ. Не падать от изнеможения уже довольно удивительно.]
     Совершенствование практикующих зависело от духовной энергии, поэтому передача ее другим была очень выматывающим процессом. Единственная причина, по которой Ши Цин все еще был в сознании, заключалась в том, насколько высоко было его развитие.
     Хотя его развитие такое высокое только из-за таблеток.
     Система внезапно осознала, что сделал ее хозяин для спасения Ронг Цзюэ.
     Она посоветовала Ши Цину: [Тогда иди скорее отдыхай! Придется долго восстанавливаться после передачи духовной энергии всю ночь].
     Ши Цин: [Нет, я кое-кого жду.]
     Система: [Разве кто-то посещал исходного владельца тела?]
     Ши Цин: [Я жду Ронг Цзюэ.]
     Система: [А?]
     Пока она была сбит с толку тем, как якобы прикованный к постели Ронг Цзюэ должен найти своего учителя, снаружи раздался слабый, но мягкий голос Ронг Цзюэ.
     Затем послышался голос Цяо Линьюй:
     - Ученица Цяо Линьюй пришла просить прощения у учителя.
     Ши Цин поднял брови. [Видишь? Я говорил.]
     Он встал, но тут же нахмурился и пристально посмотрел на дверь.
     Ши Цин: [Кажется, что-то не так.]
     Система: [...Хозяин, значение враждебности Ронг Цзюэ составляет... 500/100]
     Система: [300 уже было достаточно ужасно, но теперь уже 500?! Это ненаучно!]
     Но после мгновенного удивления Ши Цин постепенно успокоился. [Нy... Проверь, нет ли скрытых сюжетных линий. Я могу сказать, что этот Ронг Цзюэ не такой, как предыдущий.]
     Система: [...]
     Ей удалось найти дополнительную информацию.
     [Дополнительно: став повелителем демонов, Ронг Цзюэ собирался отправиться в секту Чи Юнь, чтобы отомстить Ши Цину, когда однажды ночью он внезапно проснулся, переродившись! Он вернулся в то время, когда его духовный корень и развитие были только что уничтожены...]
     Система: [...]
     Система: [...]
     Теперь она поняла.
     Этот мир и так был достаточно сложным, но теперь, когда главный герой переродился, возможно ли вообще помочь этому миру?!
     Система потеряла всякую надежду. [Хозяин, давай сдадимся.]
     Ши Цин: [Сдаться? Зачем?]
     Система очень сильно хотела сделать форматирование. [Теперь, когда Ронг Цзюэ перевоплотился, совершенно невозможно остаться в мире!]
     Ронг Цзюэ из прошлого просто хотел убить Ши Цина. Этот же хотел, чтобы он умер от тысячи порезов! Хуже всего то, что эта версия была способна осуществить такое наказание!
     Система вот-вот сойдет с ума, но Ши Цин не чувствовал, что случилось что-то плохое.
     Ши Цин: [Разве это не здорово? Даже проще, чем раньше.]
     Система: [...]
     Она по-прежнему не понимала людей.
     Снаружи, после слов Цяо Линьюй, она осторожно посмотрела на дверь. Дверь была по-прежнему плотно закрыта и, по-видимому, не собиралась открываться.
     Она прошептала Ронг Цзюэ, который был рядом с ней:
     - Старший брат, учитель находится в закрытом совершенствовании?
     Учитель, по крайней мере, сказал бы ей, был ли он занят или нет, когда она приходила раньше.
     Почему сейчас вообще нет ответа?
     Тело Ронг Цзюэ было немного напряженным. Он слегка опустил голову, не говоря ни слова.
     Он был Ронг Цзюэ, но не Ронг Цзюэ этого времени.
     Он был Ронг Цзюэ, который уже снял ограничение Ши Цина со своего тела, вошел в мир демонов и занял высшее положение лорда демонов.
     Но почему-то после короткого сна он открыл глаза и очутился в этом периоде времени, когда был еще слаб.
     Прибытие повелителя демонов совпало с приходом Ши Цина для исцеления Ронг Цзюэ. Хотя технически это все еще было его тело, он был из 100-летнего будущего. Он мог быть только зрителем, поэтому не мог взять на себя управление.
     Тем не менее, этого ему было достаточно, чтобы постепенно влиять на себя в молодости.
     И теперь он полностью занял это тело, заменив нынешнего Ронг Цзюэ.
     Красивый мужчина, стоявший на коленях на земле, не показывал своей настороженности на лице, но постоянно наблюдал за окружающей обстановкой.
     Это действительно был пик Цинцзянь секты Чи Юнь.
     Он был уверен, что никто на свете не сможет втянуть его в иллюзию, но действительно ли это все это происходило?
     Воспоминания повелителя демонов медленно сливались с воспоминаниями юного Ронг Цзюэ.
     Он узнал, что оригинал пришел сюда, чтобы преклонить колени, чтобы узнать, был ли Ши Цин тем, кто лечил его раны прошлой ночью.
     Повелитель демонов не помнил, чтобы Ши Цин когда-либо лечил его раны, но было время, когда он чудесным образом выздоравливал всего за одну ночь.
     В его глазах промелькнула тьма. Сохраняя прямое положение, он громко повторил слова своего прошлого 'я':
     - Ученик Ронг Цзюэ пришел просить у учителя прощения.
     Он знал, что Ши Цин не интересовался общением и проводил большую часть своих дней на пике Цинцзянь. Каковы были шансы, что он сегодня отсутствовал?
     Более того...
     Повелитель демонов опустил глаза, когда в его нос ударил слабый запах дерева феникса.
     Цяо Линьюй, которая стояла на коленях в стороне, не могла заметить аромат, но Ронг Цзюэ улавливал этот насыщенный запах. Кто-то внутри, должно быть, недавно зажег благовония из дерева феникса.
     Дереву феникса требовалось 3000 лет, чтобы вырасти, и из каждого дерева можно было взять лишь несколько кусочков, чтобы превратить их в благовония. Кроме того, деревья феникса росли только при определенных обстоятельствах, которые люди не могли воспроизвести. Это означает, что одних денег было недостаточно, чтобы приобрести их.
     Десять лет назад кто-то нашел сотню деревьев феникса в маленьком оазисе. На аукционе благовоний предыдущий верховный старейшина Ши потратил немалую сумму на покупку большой партии только потому, что его сыну нравился аромат.
     Тем не менее, благовония из дерева феникса были настолько редки, что его 'чудесный' учитель пользовался им только дома.
     Спустя сто лет все знали, что повелитель демонов ненавидит дерево феникса и уничтожит его, как только увидит.
     Что касается причины, то, очевидно, его ненависть к бывшему учителю, очевидно, распространялась и на эти деревья.
     Ронг Цзюэ сделал вывод, что Ши Цин был внутри, основываясь на присутствии этого аромата.
     Он просто отказывался их видеть.
     Первоначальный он, возможно, ушел, но Ронг Цзюэ, стоявший на коленях на холодной каменной дорожке, только поднял руку, чтобы коснуться щеки, на которой должен был быть небольшой шрам.
     Пальцы, покрытые тонкими мозолями от многолетней практики владения мечом, мягко опустились, и глаза Ронг Цзюэ поднялись.
     - Ученик Ронг Цзюэ пришел просить у учителя прощения.
     Цяо Линьюй:
     - Старший брат, я не думаю, что учитель дома.
     Только тогда Ронг Цзюэ повернулся и посмотрел на нее.
     Это была его младшая сестра, которую он когда-то обожал. Она помогла ему, когда он был подавлен, но это не помешало ему направить на нее свой клинок после присоединения к демонической фракции.
     Спустя сто лет повелитель демонов уже не был прежним Ронг Цзюэ. Глядя сейчас на младшую сестру, в его сердце ничего не шевельнулось.
     Он слегка опустил голову, как будто очень ослабел, и тихо сказал:
     - Младшая сестра, я опозорил пик Цинцзянь. Сегодня я должен извиниться перед учителем. Но раз его здесь нет, не мог бы ты спуститься с горы и узнать, где он?
     Цяо Линьюй ничего не подозревала. Она подумала, что есть смысл в том, что ее ослабленный старший брат не может сам спуститься с горы. Она быстро помогла Ронг Цзюэ добраться до ближайшей каменной скамьи.
     Она уверенно пообещала:
     - Не волнуйся, старший брат, я обязательно попрошу учителя вернуться!
     Убедившись, что её старшему брату удобно, она спокойно спустилась с горы.
     Темные глаза Ронг Цзюэ смотрели, как его младшая сестра исчезает вдали. Затем он повернулся к элегантно оформленному, но тихому месту.
     Дом Ши Цина находился на самой высокой скале пика Цинцзянь. Он больше походил на дом из мира людей, чем на минималистские жилища других бессмертных. Даже некоторые предметы интерьера были похожи.
     В детстве Ронг Цзюэ хотел жить с учителем, потому что его дом был очень похож на дом смертного. Но он был наказан и должен был взмахнуть мечом 10 000 раз.
     Десять тысяч раз.
     Несмотря на то, что к тому времени он уже мог черпать энергию из окружающей среды, такие суровые тренировки были слишком тяжелыми для ребенка.
     Ронг Цзюэ до сих пор помнит обиду и печаль, которые он чувствовал, когда ему приходилось продолжать размахивать мечом с больными и затекшими руками. Это все еще влияло на него всякий раз, когда ему приходилось тренироваться с мечом, когда стал старше.
     Холод появился в глазах Ронг Цзюэ, едва он вспомнил об этом.
     Он хотел покинуть секту Чи Юнь и снова стать повелителем демонов, а затем вернуться, чтобы убить Ши Цина.
     С его прошлым опытом Ронг Цзюэ было бы еще легче, чем раньше.
     Но сначала он хотел узнать, почему Ши Цин вылечил его.
     Основываясь на своих воспоминаниях о прошлой ночи, повелитель демонов предположил, что Ши Цин не хотел его смерти.
     Несмотря на то, что именно он был тем, кто разрушил совершенствование Ронг Цзюэ и чуть не убил его.
     В таком случае существовал очень простой способ выманить его 'чудесного' учителя.
     Ронг Цзюэ несколько раз кашлянул, как будто ему нездоровилось. Он встал на ноги и медленно пошел прочь от дома.
     Он стоял на краю обрыва и смотрел вниз.
     Внизу не было ничего, кроме белого тумана, стелящегося внизу.
     Ронг Цзюэ мог прыгнуть отсюда, не получив никаких травм, когда он был учеником на пороге этапа очистки пустоты.
     Конечно, с ним все будет в порядке, если он был бы повелителем демонов.
     Но сейчас он был так же слаб, как и любой смертный.
     - Ах!
     Красивый мужчина, который наслаждался пейзажем на краю утеса, казалось, споткнулся, когда его ноги подкосились. Он выглядел так, будто собирался упасть в любую секунду...
     Крика, как и его местоположения, было достаточно, чтобы можно было в доме подумать, что он падает со скалы.
     Не прошло и секунды, как дверь, которая все это время была закрыта, распахнулась.

Глава 3.2

     Примечание к части
     Сегодня будет еще одна глава, раз вчера не было ❤

     Бессмертный культиватор в тонкой синей мантии с распущенными волосами торопливо махнул рукавом. Луч духовной энергии охватил Ронг Цзюэ, вернув его в безопасное место.
     - Учитель... - Ронг Цзюэ с трудом повернулся и опустился на колени в направлении Ши Цина, как будто был благодарен:
     - Этот ученик благодарит Учителя за спасение.
     Но выражение его опущенных глаз было полной противоположностью его тону.
     Как и ожидалось, Ши Цин не позволил ему умереть.
     Когда он снова поднял глаза, в его взгляде осталось только глубокое восхищение.
     Если предыдущий Ронг Цзюэ был 90-го уровня, то нынешний Владыка Демонов Ронг Цзюэ был 999 999 999 уровня.
     Разыграть это представление было для него детской забавой.
     В то же время для повелителя демонов не составляло труда анализировать других.
     Он заметил, что Ши Цин слегка нахмурился, увидев сияющее восхищение Ронг Цзюэ. Также он отметил бледность учителя.
     Нелегко было направить свою духовную энергию на исцеление других. После прошлой ночи Ши Цину нужно было восстанавливаться как минимум три месяца. Ронг Цзюэ намеренно выманил его, чтобы увидеть его текущее состояние.
     Он был верховным старейшиной пика Цинцзянь, который почти никогда не спускался с горы. Кроме чрезмерной потери духовной энергии, что еще могло заставить его выглядеть таким усталым?
     Ши Цин, очевидно, был тем, кто разрушил духовный корень и развитие Ронг Цзюэ, но затем он же потратил много духовной энергии, чтобы исцелить его.
     Ронг Цзюэ исключил возможность того, что Ши Цин хотел сделать что-то с ним.
     В конце концов, его учитель никогда не скрывал своего отвращения к Ронг Цзюэ, но каждое мгновение прошлой ночи было наполнено любовью и заботой.
     Любовь? Забота?
     Ронг Цзюэ повторил эти два слова в своей голове, чувствуя, что это было довольно иронично.
     Хотя он не хотел этого признавать, любовь и забота, казалось, были единственными причинами, объясняющими действия Ши Цина.
     Если бы это заметил предыдущий Ронг Цзюэ, он был бы в восторге, счастлив, что его учитель тайно заботится о нем.
     Но теперь повелитель демонов, который сто лет в одиночку боролся за свое положение, чувствовал только презрение.
     Если Ши Цин действительно заботился о нем, почему он так плохо с ним обращался? Почему он искалечил его?
     Размышления не помешали Ронг Цзюэ показать отточенное выражение восхищения на бледном лице. Он смотрел на этого возвышенного верховного старейшину.
     Ши Цин был таким же, каким он его помнил. Его черты были изящны, но холодны, как заснеженная гора в середине зимы.
     Даже его голос напоминал лед.
     - Раз ты смог подняться на гору, значит, ты уже поправился?
     Ронг Цзюэ казался только благодарным, его голос был наполнен восхищением.
     - Сейчас этот ученик может двигаться и ходить. Через несколько дней я смогу снова начать совершенствоваться.
     Ши Цин сказал:
     - Теперь, когда ты выздоровел, покинь секту Чи Юнь.
     Ронг Цзюэ был полностью застигнут врасплох.
     - Учитель?
     Верховный старейшина в синей одежде с кожей белой, как нефрит, смотрел вдаль, на далекий зеленый сосновый лес. Его бледные губы слегка приоткрылись, говоря жестокие слова.
     - Твое совершенствование разрушено, и духовный корень уничтожен, поэтому ты ничем не отличаешься от смертного. Я уже решил сообщить лидеру секты об этом, он наверняка позволит тебе вернуться в мир смертных.
     Множество мыслей пронеслось в голове Ронг Цзюэ, но его лицо выражало только самое благоприятное выражение для нынешней ситуации.
     Его уголки глаз покраснели. Слегка дрожа в своей окровавленной мантии, красивый мужчина преклонил колени перед верховным старейшиной и жалобно умолял:
     - Пожалуйста, учитель, не прогоняйте этого ученика. Этот ученик все еще может собирать духовную энергию и совершенствоваться! Учитель, учитель...
     Ронг Цзюэ однажды продал себя, чтобы продолжить совершенствоваться. Этот уровень попрошайничества был для него пустяком.
     Его слова были настолько умоляющими, что тронули даже тех, у кого каменное сердце. Но Ши Цин был лишен даже малейшего намека на милосердие. Он отмахнулся от слов ученика.
     Его голос был равнодушным.
     - Когда ты стал моим учеником, я сказал тебе, что тебе не суждено быть бессмертным. Но если ты вернешься в мир смертных, ты все еще можешь прожить хорошую жизнь. Чем ты еще недоволен?
     Его слова были холодны.
     Он также выглядел безжалостным.
     Но Ронг Цзюэ заметил, что Ши Цин никогда не смотрел на него, когда говорил, словно боялся. Ши Цин не хотел его убивать, он просто хотел, чтобы он покинул мир совершенствования.
     Ронг Цзюэ разрешил один вопрос, но его место заняло множество других.
     Если честно, его воспоминания об учителе были совсем смутными. Он только помнил, что его исключили из секты Чи Юнь после того, как он потерял свое совершенствование.
     Но теперь, глядя на Ши Цина, более вероятно, что его учитель просто хотел изгнать его из секты. Ронг Цзюэ задумался над этим, усилив отчаяние на лице.
     - Учитель, этот ученик не хочет возвращаться в мир смертных. Этот ученик хочет остаться с учителем.
     - Такому смертному, как ты будет крайне опасно в мире совершенствования, - Ши Цин был очень настойчив, - смертные могут жить сто лет, что уже немало. Ты можешь взять достаточно золота и серебра, чтобы прожить всю оставшуюся жизнь богатым человеком.
     Ронг Цзюэ мог смутно ощутить нежелание Ши Цина отпускать его, но это было всего лишь на мгновение.
     Его первой мыслью было, что этот лицемер притворяется.
     Но после прошлой ночи его нежелание не выглядело притворным.
     Впрочем, у повелителя демонов был план. Он опустил голову, его голос был преисполнен печали и отчаяния.
     - Я вырос на пике Цинцзянь. Если учитель прогонит меня, куда я могу пойти? Это правда, что я ничем не отличаюсь от смертного, но только унижение и позор ждут меня, если я отправлюсь в царство смертных, лишенный заботы учителя и секты.
     С этими словами Ронг Цзюэ остро заметил некоторую нерешительность в нефритово-белом лице Ши Цина.
     Он ударил снова, пока железо было горячим.
     - Я знаю, что достичь бессмертия больше невозможно, учитывая, что мой духовный корень уничтожен. Я могу только умолять учителя позволить мне остаться на пике Цинцзянь, даже в качестве слуги. Этот ученик может прожить только сто лет, так что учителю придется терпеть меня только столько времени. Умоляю тебя, учитель, пожалуйста, исполни мою просьбу.
     Любой, кто услышит его слова, почувствует жалость. Любой, кто видел его состояние, заплачет.
     Всегда гордый старший ученик пика Циньцзин сильно кланялся.
     - Учитель, пожалуйста, исполните мою просьбу!
     Как и ожидалось, верховный старейшина замолчал и перестал говорить о его уходе из секты. Ронг Цзюэ сохранил свою позу и продолжал стоять на коленях.
     - Этот ученик знает, что учитель хочет, чтобы я покинул мир совершенствования, потому что надо мной будут издеваться. Но теперь я искалечен. Если я отправлюсь в царство смертных без денег, я проживу остаток своей жизни в нищете. Однако даже с деньгами у меня не будет возможности защитить себя. Забрать мои вещи было бы все равно, что украсть конфету у ребенка.
     Он решительно продолжил:
     - Если таково желание учителя, учитель может просто подарить этому ученику быструю смерть. Я лучше умру легкой смертью на пике Цинцзянь, чем жалкой смертью в другом месте.
     На самом деле Ронг Цзюэ говорил правду. В его последней жизни Ши Цин прогнал его с большими деньгами.
     Но как мог искалеченный, который даже меча не мог держать, сохранить свое имущество?
     Ронг Цзюэ тогда чуть не умер.
     Если бы он не упал со скалы и случайно не получил наследство от расы демонов, он, вероятно, никогда бы не узнал о своем демоническом происхождении.
     В то время повелитель демонов считал, что причины, по которым Ши Цин дал ему такое богатство, были двоякими. С одной стороны, это действие должно было показать его сострадание, а с другой - гарантировать смерть Ронг Цзюэ от рук бандитов и воров.
     Но сейчас...
     Ронг Цзюэ слегка поднял голову и посмотрел на Ши Цина. Этот человек все еще был холоден, как нефрит, образованный снегом и льдом, но теперь он мог уловить нерешительность в слегка нахмуренных бровях Ши Цина.
     Со своего угла он мог видеть тонкие пальцы Ши Цина, руки которого были опущены.
     Тонкие белые пальцы с аккуратно подстриженными ногтями были светло-розовыми и очень красивыми.
     Однако эти красивые пальцы в настоящее время были слегка согнуты. Указательный и большой пальцы Ши Цина беспокойно терлись друг о друга.
     Он колебался.
     Ши Цин, казалось, беспокоился о том, что Ронг Цзюэ действительно попадет в тяжелое положение, если покинет мир совершенствования.
     В конце концов, неизменно бесстрастный верховный старейшина сжал кулак и спрятал руки в рукава. Он принял решение.
     - Поскольку ты настаиваешь, я позволю тебе остаться на пике Цинцзянь.
     Он пошел по другому пути, чем в его предыдущей жизни...
     С учителем, совершенно не похожим на того, которого он помнил.
     Даже Ронг Цзюэ, чей опыт сделал его бессердечным и хладнокровным, не мог сказать, действительно ли он неправильно понял Ши Цина в своей первой жизни.
     Единственное, что он мог сделать сейчас, это изобразить должное количество радости на своем лице, как будто он все еще был глупым Ронг Цзюэ столетней давности.
     - Этот ученик благодарит учителя за выполнение его просьбы!
     Ронг Цзюэ продолжал кланяться, но его пальцы слегка шевелились на земле.
     Крошечная частица демонической энергии прилипла к синему одеянию верховного старейшины.
     Ши Цин, который только что израсходовал много духовной энергии, был крайне слаб. Он ничего не заметил.
     Он холодно сказал:
     - Если больше ничего нет, то уходи. Этот учитель... О!
     Видимая боль мелькнула на нефритовом лице Ши Цина. Его тонкие пальцы сжали грудь, когда он споткнулся.
     - Учитель!
     Ронг Цзюэ немедленно встал, чтобы помочь запнувшемуся мужчине. Его рука легла на тонкую талию другого.
     - Вы в порядке?
     Пока он говорил, он контролировал крошечную частицу демонической энергии, чтобы вторгнуться в сердце другого человека.
     Система тут же включила сигнализацию: [Хозяин! Что-то пытается войти в твое сердце!]
     Она гордо подняла свои данные: [Но не волнуйся, я уже остановила его!]
     В голосе Ши Цин звучал смех. [Веди себя хорошо и впусти его. Мне это пригодится. Вместо этого заблокируй мою чувствительность к боли.]
     Система: [???]
     Она не понимала.
     Она действительно не понимала.
     Но это не помешало ей слушаться!
     Ронг Цзюэ был рад видеть, что его демоническая энергия плавно вошла в сердце Ши Цина. Ему было все равно, было ли это из-за того, что Ши Цин был серьезно ранен, или из-за того, что Ши Цин потерял бдительность, когда Ронг Цзюэ стал искалеченным.
     - Все в порядке.
     Держась за грудь белой рукой, верховный старейшина с большим трудом выпрямился. Он взмахнул рукавом, показав своему старшему ученику уйти.
     - Оставь меня... Ох!
     Новая волна агонии, казалось, обрушилась на Ши Цина, отправив его дрожащее тело в объятия ученика.
     Ши Цин всегда был избалованным богатым наследником мира совершенствования, поэтому он никогда раньше не испытывал такой боли. Ронг Цзюэ почти мог слышать тихий хнык верховного старейшины, держась за мягкую и тонкую талию.
     Конечно, он должен ошибаться.
     Как мог верховный старейшина, дорожащий репутацией, плакать перед своим учеником? Но Ронг Цзюэ заметил, как глаза Ши Цина покраснели, а также слышал его тихий и подавленный вздох.
     Ронг Цзюэ был довольно высоким. Несмотря на то, что он был искалечен, он все еще мог легко держать своего учителя в руках.
     Бессильное тело Ши Цина прижималось к нему все ближе и ближе из-за боли. Только теперь Ронг Цзюэ обнаружил, насколько мягким было тело учителя, которого он так долго ненавидел.
     Когда он впервые понял, что переродился, Ронг Цзюэ имел полное намерение снова забрать жизнь Ши Цина в качестве мести. Он просто решил сначала выяснить, упустил ли он что-то в своем прошлом.
     Но теперь, когда он держал такую мягкую и тонкую талию...
     Новый метод мести пришел в голову лорду демонов, вернувшемуся из столетнего будущего.
     Что может быть унизительнее, чем сломать крылья этому благородному и почитаемому верховному господину и брать его в постели?
     Стать слугой ученика, которого он когда-то унижал.
     Останется ли тогда у верховного старейшины Ши Цин хотя бы капля уважения?
     Ши Цин не мог этого видеть, но уголки губ Ронг Цзюэ слегка приподнялись. Его глаза были полны амбиций.
     - Учитель, этот ученик проводит вас обратно в комнату.

Глава 4.1

     В своей прошлой жизни Ронг Цзюэ вошел в царство демонов, сделав весь мир совершенствования своим врагом.
     Как человек, который когда-то был бессмертным культиватором, он слишком хорошо знал их слабости.
     Совершенствующиеся должны были брать энергию снаружи и проводить ее через свой даньтянь. Их духовная энергия была одним из их самых важных ресурсов.
     Совершенствующийся должен был оставаться чистым. Малейшей капли демонической энергии было достаточно, чтобы вызвать слабость и в лучшем случае сильную боль и отклонение ци. Хуже всего то, что их развитие может быть разрушено.
     И теперь, в своем ослабленном состоянии, в сердце Ши Цина вторглась энергия Ронг Цзюэ.
     Его демоническая энергия стала прятаться там, точно так же, как духовная энергия Ши Цина занимала даньтянь. Только подумав, Ронг Цзюэ мог мобилизовать свою демоническую энергию и причинить Ши Цину сильную боль.
     Другими словами, жизнь Ши Цина теперь была в руках Ронг Цзюэ.
     Повелитель демонов мог просто бросить фарс и отомстить, или он мог напрямую спросить, почему Ши Цин пошел на такой риск, чтобы спасти его жизнь после уничтожения духовного корня.
     Но была только одна мысль, пронесшаяся в голове Ронг Цзюэ, когда он держал в руках ослабевшего верховного старейшину.
     Он хотел повалить этого высокого и могущественного лицемера, который вел себя так добродетельно, когда плохо обращался с ним, на кровать и дать ему испытать, каково это быть во власти других.
     Ронг Цзюэ вошел в дом.
     Это был первый раз в его жизни, когда он ступил в резиденцию Ши Цина, и последний, ведь он не собирался уходить отсюда.
     Как только он вошел в дверь, аромат дерева феникса устремился ему навстречу.
     Ронг Цзюэ слегка нахмурился, но все же направился к кровати.
     Постельное белье Ши Цина было особого типа, постельное белье из облаков.
     Постельные принадлежности из облаков были бесценным предметом роскоши, как благовония из дерева феникса. Как следует из названия, лежать на нем было все равно, что спать на облаке.
     Но большинство культиваторов не слишком заботились о своих условиях жизни, поэтому облачное постельное белье в основном покупалось некоторыми молодыми мастерами мира культивирования, которые по какой-либо причине не могли совершенствоваться.
     Ронг Цзюэ не удивился тому, что у Ши Цин было подобное. Ши Цин был избалован отцом с детства, иначе он не стал бы беспринципно мучить своих учеников.
     - Хн...
     Человек в его руках мог лишь приоткрыть глаза из-за боли. На его лбу выступили капли пота, дыхание было затруднено.
     Повелитель демонов легко уложил учителя на облачное ложе. Он уже собирался отпустить, когда человек, зажмуривший от боли глаза, вдруг схватил его за рукав.
     Тонкие белые пальцы так старались удержаться, что побелели, но их хватка была настолько слабой, что Ронг Цзюэ мог легко их убрать.
     Так как его жертва попала в его ловушку, повелителю демонов не было нужды продолжать этот фарс. Обычно солнечные и мягкие черты лица Ронг Цзюэ внезапно исказились, показав резкую улыбку и темные глаза.
     Ронг Цзюэ наклонился, пока не оказался лицом к лицу с Ши Цин. Они были опасно близки.
     С этого ракурса он мог ясно видеть, что брови Ши Цина были нахмурены, а его красные губы сжаты из-за боли.
     Он действительно невероятно красив.
     Повелитель демонов задумался. Он поднял руку и мягко прикоснулся к волосам верховного старейшины, как это сделал ночью Ши Цин.
     Когда Ронг Цзюэ заговорил, его голос был полон не беспокойства, а амбиций.
     - Учитель?
     Ронг Цзюэ не беспокоился, что Ши Цин увидит, что с ним что-то не так.
     И что, если он узнает? Что он мог сделать?
     Жизнь Ши Цина была теперь в его руках, и этот дом был заполнен различными барьерами. Никто в секте Чи Юнь не смог бы узнать, что он делает здесь с Ши Цином.
     Попавший в ловушку верховный старейшина, казалось, не замечал опасности, в которой он находился. Ши Цин был слишком занят, пытаясь дышать на кровати, чтобы даже открыть глаза.
     Верховный старейшина слабо ахнул. Такой тепличный цветок, как он, взращенный с нежной заботой, не мог вынести этой агонии. Его голос дрожал, когда он говорил.
     - Не... не ходи на западную сторону.
     Западная сторона?
     Ронг Цзюэ повернулся, чтобы посмотреть на место, о котором упомянул Ши Цин. С его в настоящее время быстро растущим демоническим развитием он смог ясно увидеть расположенный там барьер. То, что казалось голой стеной, на самом деле скрывало всевозможные сокровища.
     Его улыбка постепенно остыла. На тонкую белую руку, схватившую его за рукав, он смотрел с равнодушием и даже насмешкой.
     Как и ожидалось от верховного старейшины Ши Цин.
     Он все еще пытался защитить свои сокровища в этом состоянии.
     Его 'замечательный' учитель, вероятно, думал, что Ронг Цзюэ был ужасным учеником, который крадет у собственного учителя.
     Если это так, то такой своенравный ученик, как он, действительно должен сделать что-то нечестивое и оправдать свою репутацию.
     Небольшая жалость, которую повелитель демонов почувствовал, увидев красоту Ши Цина, быстро испарилась. Он потерял все свое терпение и потянулся к поясу верховного старейшины.
     Пояс из облачного атласа легко соскользнул, когда он потянул его. Широкая синяя мантия тоже быстро раскрылась, обнажая Ши Цина.
     Очень скоро черноволосый красавец остался только во внутреннем одеянии.
     Повелитель демонов окинул взглядом открывшееся перед ним зрелище и улыбнулся. Он наклонился, его глаза были темнее, чем вода в небесном пруду демонов царства демонов.
     Его голос был слегка хриплым и закончился на более высокой ноте из-за радости.
     - Учитель, тебе жарко? Этот ученик поможет тебе остыть.
     Верховный старейшина никак не отреагировал на его слова. Он тяжело дышал и прерывисто хныкал, когда волны боли атаковали его ядро.
     Ронг Цзюэ воспринял его слова как молчаливое согласие. Он был в восторге, как будто разворачивал подарок, когда потянулся к чужим волосам.
     Волосы верховного старейшины поднимались и падали, пока Ши Цин тяжело дышал, что немного мешало действиям повелителя демонов.
     Ронг Цзюэ мог просто убить его, но воздержался.
     Он наслаждался ощущением, когда медленно поднимал волосы другого мужчины и позволял пряди выскользнуть из его пальцев. Особенно, когда Ши Цин, казалось, бессознательно почувствовал его намерение, изо всех сил пытаясь отодвинуться, и говорил его имя дрожащим голосом.
     - Ронг Цзюэ...
     Повелитель демонов поймал его руку, держащую рукав. Затем он крепко обвил его тонкое запястье, которое, казалось, могло сломаться от малейшего давления.
     Он злонамеренно сжал руку и смотрел, как его учитель, бредящий от боли, бессильно борется.
     - Учитель, этот ученик здесь.
     - Н-не ходи на западную сторону... - слабо прошептал мужчина на кровати.
     Он все еще думает об этих сокровищах...
     Взгляд Ронг Цзюэ стал еще более насмешливым. Он больше не медлил и медленно откинул волосы Ши Цина в сторону, полностью обнажив нефритовое лицо под ними.
     Повелитель демонов посмотрел на эту красивую, стройную, длинную шею... Ему захотелось сломать ее.
     Владелец шеи все еще тихо говорил.
     - Я... я поставил там барьер. Теперь, когда твое развитие исчезло, он может убить тебя, если ты прикоснешься к нему.
     Рука лорда демонов остановилась.
     Сложные эмоции нахлынули на него, когда он смотрел на бледного верховного старейшину, чьи глаза были плотно закрыты, а лицо вспотело из-за боли.
     Боль лишила Ши Цина его обычной отчужденности. Человек перед ним казался в этот момент слабым и жалким, как смертный.
     Другая рука Ши Цин была прижата к его груди. Блестящая слеза грозила упасть из его глаза. Он беспомощно растянулся на облачном ложе, свернувшись калачиком в попытке облегчить боль, словно белый лебедь, попавший в капкан.
     Казалось, он был близок к тому, чтобы потерять сознание.
     Никто не знал лучше, чем Ронг Цзюэ, как больно было, когда в твоем сердце была демоническая энергия.
     Он был праведным культиватором, который перешел на демонический путь развития. Хотя тогда он был наполовину инвалидом, в его теле все еще присутствовали следы духовной энергии.
     Процесс становления демоническим культиватором был подобен крошечным ножам, царапающим внутренности его тела, насильно изгоняющим его оставшуюся духовную энергию, чтобы демоническая энергия могла занять ее место.
     Когда этот процесс достиг его сердца, это было похоже на то, как будто кто-то бросил его сердце на сковороду и обжарил его снова и снова.
     Ронг Цзюэ потребовался целый месяц, чтобы изменить свой путь совершенствования.
     Он провел это время в невыразимой агонии.
     В течение этого месяца было несколько раз, когда он терял сознание от боли, чтобы снова проснуться, все еще страдая. Он ничего не слышал и не мог открыть рот. У него даже не было сил покончить с собой.
     В то время он мысленно поклялся, что будет жить, что обязательно выживет.
     Он выживет, чтобы однажды отомстить.
     Он должен был заставить Ши Цин страдать так же, как и он. Он не успокоится, пока этот человек не заплатит свой долг кровью!
     Но сейчас...
     Ши Цин страдал так же, как и он, но он боролся с болью, чтобы предупредить Ронг Цзюэ об опасности.
     Ронг Цзюэ посмотрел на человека, слабо лежащего на облачном ложе, с неразборчивым выражением лица.
     В конце концов, он убрал руку, которая тянулась к Ши Цину.
     Демоническая энергия, тщательно исследующая сердце Ши Цина, немедленно остановилась и впала в спячку после того, как повелитель демонов передумал.
     Нормальный цвет вернулся к нефритовому лицу Ши Цина с видимой скоростью, когда демоническая энергия успокоилась. Он все еще пытался отдышаться, но его плотно нахмуренные брови постепенно расслабились.
     Когда боль прошла, он заснул.
     Ронг Цзюэ продолжал сидеть на краю кровати. Его темные глаза не отрывались от Ши Цина ни на мгновение.
     Вот и все.
     Повелитель демонов усмехнулся. Его большие руки коснулись раскрасневшихся щек верховного старейшины, ощущая нежность чужой кожи.
     Теперь, когда Ронг Цзюэ начал заново, он мог избежать многих страданий, преследовавших его в прошлой жизни. И с таким же успехом он мог бы просто остаться в секте Чи Юнь.
     Его развитие в его последней жизни превзошло даже мастера секты Чи Юнь с большим отрывом. Для него было бы детской забавой скрывать свою истинную силу и притворяться покалеченным.
     К тому же, пока он здесь, будет легче выяснить, чем именно занимается его 'добрый' учитель.

     Примечание к части
     Вторая (первая, если не считать ночной сцены) встреча, а Ши Цин уже заставил Ронг Цзюэ себя раздеть и уложить в постель. И натолкнуть на план "издевательств" над учителем. Словом, Ши Цин в своем репертуаре.

Глава 4.2

     Примечание к части
     *да, китайцы считают это унизительным. Почему это унизительно и как древние китайцы к этому пришли - я не знаю (╯︵╰)

     Ши Цин хорошо спал этой ночью.
     Помимо того, что он был немного липким из-за того, что он немного вспотел ночью, он чувствовал себя отдохнувшим.
     Однако, как только он открыл глаза, то заметил, что в его комнате что-то изменилось.
     Вроде стало чище, все стояло на своих местах. Запах жареного цыпленка донесся снаружи, от чего у Ши Цина потекли слюнки.
     Он уже мог практиковать инедию на своем уровне совершенствования, но отсутствие необходимости есть не означало, что он не мог быть голодным.
     Совершенствование давало много преимуществ, но полностью отказываться от еды не хотелось.
     Ронг Цзюэ определенно знал, что Ши Цин уже проснулся. Но он еще ничего не сделал, он явно намеревался и дальше притворяться покалеченным.
     Ши Цин спросил:
     - Кто снаружи?
     Старший ученик, одетый в те же окровавленные одежды, вошел быстро, но почтительно.
     - Учитель, этот ученик здесь.
     Бесстрастный учитель, сидевший на облачном ложе, слегка нахмурился.
     - Почему ты здесь?
     Рон Цзюэ моргнул.
     - Учитель забыл? Раньше у вас, кажется, была боль в груди, поэтому этот ученик помог войти в дом, - после этих слов, его красивое лицо со стыдом опустилось, - этот ученик теперь калека, поэтому у меня не было сил даже спуститься с горы за помощью. Я мог только оставаться рядом и охранять учителя.
     Ши Цин: [Молодец, хорошие актерские способности.]
     Когда Ши Цин пошевелился, как будто намереваясь встать, Ронг Цзюэ шагнул вперед и плавно помог ему подняться. Он спросил с беспокойством:
     - Как сейчас себя чувствует учитель? Этот ученик заметил, что учитель сильно ослаб и у него болит грудь... Это похоже на большую потерю духовной энергии?
     - Тебе не о чем беспокоиться.
     Как и ожидал повелитель демонов, верховный старейшина махнул рукавом и оттолкнул Ронг Цзюэ, ничего не объяснив. Он вернулся к своему обычному холодному и отчужденному виду.
     - Это просто старая болезнь, ничего серьезного, - затем он снова взглянул на Ронг Цзюэ, - я пришлю кого-нибудь сопроводить тебя вниз с горы.
     Ронг Цзюэ не возражал. Он послушно сказал:
     - Этот ученик будет следовать инструкциям учителя.
     Он ясно почувствовал, что отношение Ши Цин к нему, казалось, немного смягчилось.
     Было ли это потому, что он стал калекой, или это было из-за его 'неизменного' восхищения?
     Верховный старейшина в синей одежде, казалось, не замечал, насколько растрепаны его волосы. Это, в сочетании с его холодным поведением, создавало слегка забавную картину.
     Ши Цин поднял голову.
     - Чем пахнет?
     Ронг Цзюэ тепло ответил:
     - Поскольку этот ученик теперь смертный, он больше не может практиковать инедию. Он поймал фазана и зажарил его, чтобы утолить голод.
     Он улыбнулся так же ярко, как солнце.
     - В молодости я жарил фазанов и до сих пор многое помню об этом процессе. Вкус довольно хороший. Учитель хочет немного? Этот ученик может принести порцию для учителя.
     Ронг Цзюэ вышел из комнаты, не дожидаясь ответа Ши Цина. Когда он вернулся, он держал жареного цыпленка, завернутого в листья. С него капало масло, и исходил насыщенный аромат.
     Он улыбнулся и передал жареного цыпленка Ши Цину.
     - Учитель, попробуй готовку этого ученика.
     Ши Цин посмотрел на жареного цыпленка, который практически шептал: 'Съешь меня, быстрее съешь меня'. Его пальцы нерешительно дернулись.
     К сожалению, он должен был играть культиватора, который должен практиковать инедию.
     Верховный старейшина, явно не позволивший запятнать себя пылью земных дел, пренебрежительно отвернулся.
     - Мне незачем пробовать пищу смертных.
     Лицо солнечно улыбающегося Ронг Цзюэ сразу же вытянулось. Он уныло опустил голову, и в его голос на 800% наполнился разочарованием.
     - Да, этот ученик стал смертным и успел забыть, что культиваторы не едят пищу, подобно смертным.
     Он поднял глаза и попытался выдавить горькую улыбку, забирая жареного цыпленка.
     - Учитель, этот ученик не хотел вас оскорбить.
     Когда Ронг Цзюэ сказал это, ресницы равнодушного верховного старейшины, избегавшего всего смертного, слегка дрогнули.
     Хотя на его лице не было никакого выражения, Ронг Цзюэ ясно чувствовал, что учитель, похоже, растерялся.
     У него не нашлось слов, потому что он случайно ткнул своего ученика в больное место?
     Ронг Цзюэ опустил глаза, чтобы скрыть свои мысли. Он продолжал изображать жалкое выражение, пытаясь выдавить натянутую улыбку.
     - Учитель, этот ученик уйдет первым.
     Как только он обернулся, собираясь уйти, Ши Цин сказал легком голосом.
     - Подожди.
     Учитель сделал паузу. Глаза Ронг Цзюэ стали еще темнее, когда он послушно обернулся.
     - Учитель?
     Верховный старейшина, всегда холодный и равнодушный, невыразительно махнул рукой в его сторону.
     - Принеси это сюда.
     На лице Ронг Цзюэ немедленно появилась широкая улыбка. С удивленным взглядом он передал жареного цыпленка в руки учителю.
     Верховный старейшина выглядел совершенно недовольным золотым и ароматным жареным цыпленком перед ним.
     Он слегка нахмурился:
     - Где бамбуковые палочки для еды?
     Ронг Цзюэ быстро ответил:
     - Тут не нужны палочки для еды, учитель. Просто оторвите его руками и съешьте. Этот жареный цыпленок очень чистый.
     Хмурый взгляд верховного старейшины стал еще суровее.
     Выражение его лица, казалось, говорило: 'так делать слишком неприлично'.
     Всегда внимательный старший ученик тут же спросил:
     - Учитель не хочет, чтобы масло попало на ваши руки? Тогда этот ученик подаст еду вам.
     Не дожидаясь ответа, он оторвал кусок мяса и поднес его к красным и влажным губам верховного старейшины.
     Он все еще лучезарно улыбался, его глаза были безоблачными.
     - Учителю не о чем беспокоиться. Этот ученик только что вымыл руки.
     Только тогда Ши Цин приоткрыл рот, нахмурив брови, и осторожно съел кусок мяса.
     Как только он закончил, его чересчур заботливый старший ученик тут же поднес еще один кусок.
     Верховный старейшина нахмурился, но, увидев солнечную улыбку своего ученика, беспомощно опустил глаза и заставил себя есть.
     Ронг Цзюэ больше не нарушал его границ и продолжал кормить его.
     На первый взгляд, он выказывал уважение и восхищение Ши Цину. Но на самом деле он постепенно проверял суть своего учителя.
     Происходящее заставило его задуматься, но в то же время он принял это как должное.
     Этот учитель, который внешне все еще вел себя холодно по отношению к нему, казалось, не имел ни малейшего намерения оттолкнуть его якобы самого ненавистного ученика.
     Когда он предложил еще один кусок курицы, возможно, он был слишком осторожен, Ронг Цзюэ почувствовал, как что-то мокрое коснулось кончиков его пальцев.
     Ши Цин, казалось, ничего не заметил. Он все еще хмурился, осторожно откусывал мясо своими белыми зубами.
     От масла его и без того влажные красные губы заблестели еще больше.
     Слабый румянец также залил его обычно холодное нефритовое лицо.
     Темные глаза короля демонов не могли оторваться от такого великолепного зрелища.
     Почему он не замечал этого раньше?
     Его учитель на самом деле обладал красотой, которую трудно найти во всех трех царствах.
     В конце концов, Ши Цин и Ронг Цзюэ разделили жареного цыпленка пополам.
     Ронг Цзюэ был отправлен с горы с кем-то, кого назначил в помощь Ши Цин. Тем временем Ши Цин удобно откинулся на свою мягкую кровать.
     [Приятно!]
     Он похвастался перед Системой: [Ты видел, как я и Ронг Цзюэ только что были просто воплощением почтительного сына и отца? Он накормил меня половиной курицы.]
     Система: [...Это было больше похоже на то, что вы двое вместе ели жареного фазана...]
     Ши Цин: [Подожди.]
     Система: [?]
     Ши Цин: [Ты так пристально смотришь, разве это не отношения втроем? Какая же ты грязная маленькая Система.]
     Система: [...]
     Система: [Уууу, хозяин, не смейтесь надо мной сейчас. Раньше вы двое неплохо ладили, но значение враждебности Ронг Цзюэ по-прежнему составляет 500, оно ничуть не уменьшилось!]
     Ши Цин откинулся на спинку кровати и уставился на свисающие кисточки. Он удобно закрыл глаза. [Не волнуйся так сильно. Сейчас все идет стабильно правильно. Ладно, ладно, иди спать.]
     Система: [...]
     Стабильно правильно?
     Где именно эта стабильность!
     Со значением враждебности удивительно, что Ронг Цзюэ еще не убил своего учителя.
     И, что более важно, у её хозяина был всего месяц, чтобы все исправить!
     Уже прошло два дня!
     Целях два дня!
     Система осторожно заговорила: [Хозяин, а не поговорить ли нам об этом еще...]
     Ши Цин: [Zzzzz...]
     Система: [...]
     Система: Ууууууу...
     Система со слезами паники наблюдала за приближением крайнего срока.
     Ши Цин снова крепко спал.
     Другими словами, еще один день прошел без особого прогресса.
     Ши Цин все еще не торопился. Он медитировал, когда нужно было медитировать, и расслаблялся, когда нужно было расслабляться.
     Система уже отказалась от своих бесполезных переживаний.
     Тем временем у подножия горы Ронг Цзюэ думал о том, как сблизиться с Ши Цином, продолжая свое развитие в демоническом культивировании.
     Теперь, когда он переродился, Ронг Цзюэ не был заинтересован в том, чтобы снова стать лордом демонов.
     Он всего лишь хотел узнать, что происходит с его 'чудесным' учителем.
     В прошлой жизни этот человек безжалостно интриговал с явным намерением убить. Но в этой жизни, казалось, он нашел какой-то секрет.
     Несмотря на то, что он все еще ненавидел Ши Цина до такой степени, что хотел убить его немедленно, чтобы излить свой гнев, Ронг Цзюэ не мог этого сделать, пока не понял, почему Ши Цин вел себя таким образом.
     Он попытался вспомнить об этом времени в своей предыдущей жизни.
     Воспоминания были несколько размыты, но он все еще помнил, что его не сразу изгнали из секты Чи Юнь. Он остался у подножия горы. Сначала, хотя у него были продолжающиеся боли, и он приспосабливался к тому, чтобы стать смертным, его младший брат и сестра хорошо заботились о нем.
     Но вскоре его младший брат и сестра оказались в узком месте и перешли к закрытому совершенствованию. Для культиваторов было нормальным уединиться, по крайней мере, на полмесяца, но это означало, что у недавно ставшего смертным Ронг Цзюэ не было никого, кто мог бы его защитить.
     Будучи бывшим известным гением секты Чи Юнь, у него, естественно, было много людей, которым он не нравился.
     Эти люди ничего не могли ему сделать, когда он был еще могущественным старшим учеником пика Цинцзянь. Но после того, как он стал инвалидом и его учитель отвернулся от него, те, кто когда-то завидовал Ронг Цзюэ, но ничего не могли с этим поделать, ухватились за шанс.
     Внук одного из других верховных старейшин действовал первым. Он заставил гордого Ронг Цзюэ встать на колени и ползать по земле, как собака. Он даже заставил Ронг Цзюэ пролезть ему под промежностью*.
     В то время Ронг Цзюэ, естественно, не хотел мириться с этим унижением. Эти люди избили его почти до смерти. Затем они все наступили на него, когда уходили.
     Он до сих пор помнил свое отчаяние и ненависть, когда лежал на земле без возможности получить помощь.
     Он хорошо помнил лица этих людей, но их имена ускользали от него. Неважно, Ронг Цзюэ столкнулся с ними сразу после того, как стал демоническим культиватором, и убил их собственными руками.
     Какой смысл было помнить имя покойника?
     Но теперь этот парень может стать хорошей возможностью.
     В это время в своей последней жизни Ронг Цзюэ уже понял, что человеком, разрушившим его духовный корень, был учитель, человек, которого он уважал больше всего на свете. Конечно, он не стал бы просить Ши Цина о помощи после унижения.
     Но в этой жизни...
     Ронг Цзюэ подумал о верховном старейшине, который ел жареного фазана из-за нескольких его слов.
     У него в голове был новый план.
     Поэтому, когда Ши Цин купался, он вдруг услышал крик о помощи:
     - Учитель, помоги мне!
     Это был Ронг Цзюэ.
     Ученик сломал нефритовый жетон, который был у каждого ученика, и попросил о помощи.
     Ши Цин немедленно встал и небрежно надел одежду. Он поспешил к подножию горы, где встретил Ронг Цзюэ, который ужасно выглядел, но на самом деле совсем не пострадал.
     Позади него было несколько учеников секты Чи Юнь, которые казались высокомерными и невредимыми, но их сердца уже были заражены демонической энергией.
     Его смертный ученик бросился в объятия Ши Цина, очень убедительно дрожа от страха.
     Но в сердце Ши Цина не было ни капли жалости.
     В конце концов, они были совершенно разными по размеру.
     большой медведь прыгает в объятья пятнистого оленя.
     Пятнистый олень никак не мог сочувствовать медведю.
     Тем более, что этот большой медведь лапал его за талию и уткнулся лицом в грудь, думая, что никто не заметил, как он воспользовался ситуацией.

Глава 5.1

     Впервые Ши Цин обнаружил кого-то, кто был ему ровней в актерском мастерстве.
     Он смотрел, как его большой ученик-медведь жалобно съежился в его объятиях, его голос был приглушенным:
     - Спасибо, учитель. Этот ученик точно бы умер, если бы вы не пришли.
     Ронг Цзюэ мог чувствовать тонкую талию другого человека, которую можно было обхватить одной рукой. Ши Цин попытался оттолкнуть его, но Ронг Цзюэ сделал вид, что не заметил. На самом деле он только усилил хватку.
     Верховный старейшина Ши Цин собирался продолжить отпихивать его, когда люди, преследовавшие Ронг Цзюэ, догнали его.
     - Как ты посмел убежать! Я собираюсь побить тебя до...
     Резкие слова лидера умолкли. Он перевел взгляд вверх, но столкнулся с Ши Цином, который смотрел на него с холодным выражением лица.
     Его лицо побледнело, когда он быстро опустился на одно колено и отдал дань уважения старшему.
     - Этот ученик приветствует верховного старейшину.
     Его лакеи, естественно, последовали его примеру, их голоса несколько совпали.
     - Ученик приветствует верховного старейшину!
     Ши Цин посмотрел на группу, стоящую перед ним на коленях.
     Их лидер очень походил на пушечное мясо своими косыми глазами и раскосым ртом. Он был одет в ту же одежду ученика секты Чи Юнь, что и Ронг Цзюэ, но разница была как между днем и ночью.
     Он с отвращением отвел глаза и сурово спросил:
     - С какого вы пика?
     - Этот ученик - Чжан Паохуэй с пика Чи Ся.
     Люди позади него тоже немедленно представились. Все они были с пика Чи Ся.
     Ши Цин был холоден как никогда.
     - Какое мужество у вас, ученики с пика Чи Ся. Вы осмеливаетесь прийти на мой пик Цинцзянь и причинить вред моим ученикам.
     Как только эти слова были произнесены, те, кто стоял на коленях на земле, резко вспотели.
     Чжан Паохуэй с ненавистью стиснул зубы. Он заранее все разузнал и обнаружил, что верховный старейшина Ши Цин не любит Ронг Цзюэ. Ему даже не разрешили вылечить свои травмы. Вот почему Чжан Паохуэй осмелился прийти и причинить неприятности.
     Откуда у такого занятого, как верховный старейшина, время искать справедливости для простого ученика, который ему даже не нравился? Не говоря уже о том, что Ронг Цзюэ теперь калека. Защищать его было пустой тратой времени.
     Но этот парень, должно быть, получил слишком много ударов по голове. Он не вел себя гордо, как раньше, вместо этого он побежал при виде их группы и просил о помощи.
     Но он же был старшим учеником пика Цинцзянь, культиватором, который почти достиг стадии очищения пустоты! Как ему не стыдно?!
     Чжан Паохуэй осмелился оскорбить Ронг Цзюэ, но оскорбить Ши Цина было совсем другое дело.
     Хотя этот верховный старейшина получил свое положение только из-за отца, пик Цинцзянь имел обширную сеть влияния.
     Он стиснул зубы и попытался повернуть ситуацию в свою пользу.
     - Пожалуйста, не поймите этого ученика неправильно, верховный старейшина. Этот ученик пришел навестить его, потому что этот ученик всегда восхищался старшим братом Ронг и слышал, что с ним случилось что-то плохое. Но по какой- то причине старший брат Ронг побежал, как только увидел нас. Мы волновались, потому что старший брат Ронг все еще был ранен, поэтому поспешно преследовали его, - сказал Чжан Паохуэй, снова чувствуя себя справедливым культиватором.
     Да, хотя его слова были немного искажены, они были недалеко от истины.
     Даже если он придумал бесчисленное количество способов унизить Ронг Цзюэ в своей голове, он еще не применил их, не так ли?
     Когда он подумал таким образом, вся оставшаяся вина на лице Чжана Паохуэя исчезла. Его голос стал увереннее.
     - Верховный старейшина мудр. Пожалуйста, не поймите этого ученика неправильно.
     Прежде чем Ши Цин что-либо сказал, Ронг Цзюэ, который 'боязливо' и 'осторожно' прятался в его объятиях, начал говорить первым.
     Он тоже не врал.
     В своей предыдущей жизни повелитель демонов действительно был унижен этими людьми. В то время он еще верил в справедливость. Ронг Цзюэ думал, что секта Чи Юнь накажет этих людей, если предоставить раны на его теле в качестве доказательства.
     Но, к его удивлению, их бесстыдство намного превзошло воображение прошлого Ронг Цзюэ.
     Они объединились и нанесли ему удар в спину, сказав, что он споткнулся и упал и что его травмы стали настолько серьезными, потому что теперь он смертный.
     В сочетании с тем фактом, что у Ронг Цзюэ были старые травмы, и он не обращался для их лечения, это привело к тому, что ложь группы была воспринята как правда.
     В конце концов, его исключили из секты Чи Юнь. Он не только был ранен, но и получил репутацию оболгавшего своих товарищей по секте.
     Повелитель демонов спрятался за спину Ши Цина. В его красивых глазах мелькнуло веселье.
     Теперь, когда он переродился, пришло время этим людям почувствовать, каково это быть ложно обвиненным и не иметь шанса на справедливость.
     Он осторожно двинулся позади своего учителя еще немного.
     - Учитель, он лжет.
     Повелитель демонов использовал 120% своих актерских способностей. С виду наполненный горечью, он опустил голову и прошептал:
     - Этот ученик выздоравливал в моей комнате, когда внезапно ворвались эти младшие братья. Они сказали, что такой смертный, как я, не должен больше оставаться в секте Чи Юнь. Если я хочу остаться, я должен стать их подчиненным. Конечно, этот ученик отказался, но они зашли слишком далеко! Они начали бить меня, даже не заботясь о том, что это территория пика Цинцзянь! У этого ученика нет совершенствования, поэтому он не мог дать отпор. Не имея выбора, этот ученик сломал нефритовый жетон и попросил вмешаться учителя.
     Чжан Паохуэй и другие могли только молча смотреть, как Ронг Цзюэ говорил эту наглую ложь.
     Ты!
     Этот парень был еще более бессовестным, чем они!
     Что значит 'не имея выбора'? Он сломал нефритовый жетон, как только увидел нас!
     Была ли чрезмерно праведная и благородная репутация Ронг Цзюэ ложью? Был ли он на самом деле таким человеком?!
     Чжан Паохуэй открыл рот, закрыл его и снова открыл. Он не знал, как реагировать на бесстыдство Ронг Цзюэ.
     На самом деле, ему было хорошо, что он молчал. Подчиненные позади него по-прежнему полны решимости сказать свое слово.
     - Чушь! Все было совсем не так!
     - Мы ничего не делали до того, как ты побежал.
     - Да! Верховный старейшина, не слушай его ложь!
     Красивый и сильный мужчина вел себя как большой ребенок, над которым издевались чужие люди. Он держал своего учителя за рукав и жалобно хныкал:
     - Учитель, этот ученик говорил только правду! Если вы не верите этому ученику, то посмотрите на раны на лице этого ученика. Кто еще мог нанести эти травмы?
     Группа:
     - ...Да ты сам упал!
     Они еще тогда удивлялись, почему Ронг Цзюэ бежал так быстро, что несколько раз спотыкался. Этот парень планировал все с самого начала!
     Ронг Цзюэ взял Ши Цина за слегка прохладную руку, делая вид, что не замечает, насколько скованным был учитель. Он провел кончиками чужих пальцев по своей щеке.
     - В этих травмах еще остались следы духовной энергии. Все знают, что этот ученик теперь калека, так как же этот ученик мог сделать это с собой? Учитель, все станет ясно, как только вы взгляните.
     Он был настолько серьезен, что Ши Цин мог только внимательно осмотреть.
     - Действительно, здесь все еще есть немного духовной энергии, - подтвердил он, с отвращением глядя на людей, стоящих на коленях.
     - Вы ворвались на мой пик Цинцзянь, ранили моего ученика, а теперь хотите распространять ложь о Ронг Цзюэ?! Мой пик Цинцзянь для вас ничего не значит?!
     Духовное давление, уникальное для совершенствующегося на стадии слияния, придавило учеников, стоящих на коленях.
     Чжан Паохуэй стиснул зубы и изо всех сил пытался говорить:
     - Верховный старейшина, мы действительно ничего не сделали старшему брату Ронг.
     Даже если то, что сказал Ронг Цзюэ, было более или менее тем, что они планировали, у них еще не было времени что-либо сделать!
     Голос Ши Цин был легким, но в нем чувствовалось явное нетерпение.
     - Вы все спорите, когда истина уже выявлена? Вам еще нужен этот учитель, чтобы рассказать правила Зала Наказаний?
     Если вы вредили товарищам, вы должны были убрать свою защитную духовную энергию и получить 50 ударов палкой.
     Если бы Чжан Паохой действительно что-то сделал, он мог бы признать свои ошибки, как только верховный старейшина Ши Цин поддержал Ронг Цзюэ, хотя бы для того, чтобы свести к минимуму наказание.
     Кроме того, его дед был верховным старейшиной пика Чи Ся. Даже если бы он был наказан, ученики Зала Наказаний, конечно же, обошлись с максимально мягко при его наказании.
     Но он ничего не сделал!
     Как он может так себя поступить, если он невиновен?!
     Чжан Паохуэй неохотно возразил:
     - Верховный старейшина, этот ученик действительно не...
     Ронг Цзюэ, который молча слушал их, внезапно вмешался:
     - Учитель, раз уж мой младший брат этого не признает, давайте просто оставим это.
     Он опустил раненую руку, находившуюся под неестественным углом, и еще сильнее оперся на Ши Цина.
     - Этот ученик теперь калека, который больше не может приносить честь нашему пику Цинцзянь, а верховный старейшина пика Чи Ся - дед этого младшего брата Чжан. Почему еще младший брат Чжан ведет себя здесь так высокомерно? Если учитель накажет младшего брата Чжан, Верховный старейшина Чжан Чан обязательно вмешается. Этот ученик больше не может защищать учителя, так что не стоит оскорблять пик Чи Ся ради меня.
     Чжан Паохуэй: '...'
     Ронг Цзюэ сначала вел себя жалко, упомянув о своем неполноценном статусе, а затем намекнул, что Чжан Паохуэй полагался на власть своего деда, чтобы прийти и устроить неприятности на пике Цинцзянь.
     Хотя это было правдой, но, сказав это вслух, люди подумали бы, что Ши Цин боится своего коллегу, верховного старейшины, если бы он отступил сейчас.
     Рон Цзюэ!
     Какой порочный ход!
     Чжан Паохуэй уже собирался опровергнуть Ронг Цзюэ, когда заметил убийственный взгляд, брошенный на него верховным старейшиной Ши Цином.
     Верховный старейшина в синей мантии в ярости рассмеялся.
     - Этот старейшина не знал, что среди пиков секты Чи Юн существует иерархия. Что, теперь, когда мой отец вознесся, ваш пик Чи Ся пытается использовать меня в качестве ступеньки для повышения собственного престижа?
     Чжан Паохуэй:
     - Верховный старейшина не так понял, это действительно не...
     Он вздрогнул, когда Ши Цин снова посмотрел на него и закрыл рот.
     Верховный старейшина Ши Цин посмотрел на них...
     Как будто они уже были мертвы.
     Подчиненные позади него почувствовали опасность и молчали, желая просто сжаться в комок и исчезнуть.
     Ронг Цзюэ был позади Ши Цина, наблюдая, как его учитель злится.
     Из-за гнева на этом красивом нефритовом лице появился легкий румянец. Даже его всегда холодные и безмятежные глаза были полны эмоций.
     Это действительно...
     Повелитель демонов слегка приподнял брови, как будто он был напуган до смерти. Он прижался еще ближе к своему учителю.
     Месть была не единственной причиной его предыдущих слов.
     Более того, происходящее должно было проверить, что вызывает гнев Ши Цин.
     Ронг Цзюэ уже понял это.
     Как он и ожидал.
     Ши Цин своими руками превратил его в калеку, но также ненавидел, когда другие пытались ругать его.
     Какой противоречивый человек.
     Ронг Цзюэ вспомнил слух, который он услышал, когда впервые вошел в царство демонов, о демоническом культиваторе, который любил собирать противоречивые души. Чем двуличнее, тем лучше.
     Он заключал эти души в кристалл и носил его при себе, вынимая ночью, чтобы насладиться им.
     В то время Ронг Цзюэ не думал, что такие люди существуют в мире.
     Человек либо глубоко ненавидел кого-то, либо глубоко любил. Как человек мог чувствовать и то, и другое одновременно?
     Но теперь он действительно увидел такую противоречивую и прекрасную душу в учителе, которого ненавидел больше всего.
     Повелитель демонов печально вздохнул в мыслях.
     Было еще слишком рано заключать Ши Цин в кристалл.
     Ему нужно еще немного подождать.
     Ронг Цзюэ подождет, пока ему не надоест тело Ши Цина, пока он не разгадает все секреты, которые скрывает этот человек.
     Затем он лично убьет учителя как можно медленнее.
     Он заключит его прекрасную душу в кристалл и будет вечно хранить ее рядом с собой.
     Он уже мог представить ослепительное сияние этого кристалла.

     Примечание к части
     Ронг Цзюэ уже словил краш на учителя. Теперь окончательно

Глава 5.2.

     Зал наказаний всегда был торжественным местом. Из-за того, насколько суровыми были наказания, ученики секты Чи Юнь изо всех сил старались избежать отправки сюда. В результате, обычно здесь было малолюдно.
     Однако сегодня в здании было необычайно оживленно.
     Некоторые ученики тихонько подошли к двери, заглядывая внутрь, наблюдая за разворачивающимися событиями.
     - Что случилось? Почему сегодня здесь так много людей?
     - Говорят, что старший брат Чжан с пика Чи Ся привел группу людей на пик Цинцзянь, чтобы избить их старшего ученика, и они были пойманы с поличным верховным старейшиной Ши Цином! Потом их всех отправили сюда.
     - Что?!
     Этот переполненный информацией ответ еще больше запутал учеников.
     Все они знали характер Чжан Паохуэя. Он всегда полагался на положение своего деда как верховного старейшины пика Чи Ся, и был слишком высокомерен.
     Но ворваться прямо на пик Цинцзянь, чтобы избить чьего-то старшего ученика, было слишком даже для него.
     Как только кто-то поднял этот вопрос, хорошо информированный ученик ответил:
     - Это еще не все. Верховному старейшине Ши Цину, похоже, не очень нравился этот старший брат Ронг. Раньше, когда он был ранен, верховный старейшина даже не дал ему лекарств!
     - Вероятно, из-за этого у старшего брата Чжана хватило смелости отправиться на пик Цинцзянь, - сказал он, вздохнув, - но старший брат Чжан слишком много думал. Верховный старейшина Ши Цин практически вырастил старшего брата Ронг, поэтому его плохое отношение была нужна только для того, чтобы старший брат Ронг быстрее повзрослел. Как отношения между учителем и учеником могут рухнуть за одну ночь? Кроме того, я видел выражение лица верховного старейшины Ши Цина ранее... Ничем хорошим это не закончится. 
     Почти все, кто был в курсе этой истории, согласились. Они полагали, что Чжан Паохуэй пытался ударить Ронг Цзюэ, списав все раны на полученные ранее, но все пошло не по его плану.
     Настолько, что его привели прямо в Зал Наказаний.
     Потребовалось бы много времени, чтобы оправиться от пятидесяти ударов тростью без использования духовной энергии для защиты.
     Чжан Паохуэй стоял на коленях в зале наказаний. Различные орудия пыток, развешанные по стенам, практически заставили его разрыдаться до смерти.
     Он мог признать, что в прошлом совершил много плохого и что у него действительно были плохие намерения в отношении Ронг Цзюэ... Но на этот раз он действительно ничего не сделал!
     Его подчиненные, стоявшие позади него на коленях, уже громко рыдали.
     - Старший брат Чжан, что нам теперь делать? Такой слабак, как я, не выдержит пятидесяти ударов тростью! Я не выживу...
     Чжан Паохуэй не заботился об этих нытиках. Он просто хотел спасти свою задницу.
     Выдержит ли его задница пятьдесят ударов...
     Но даже при том, что он был напуган до смерти, ему удалось внешне остаться спокойным.
     - Чего ты паникуешь? Я уже раздавил свой нефритовый жетон, так что дедушка идет меня спасать. Чего ты боишься, когда мы действительно ничего не делали? Не волнуйся, дедушка будет здесь через несколько минут. Мы пока просто постоим на коленях. Не будут же нас вот так сразу пороть?
     Сразу после того, как он закончил свое предложение, Ши Цин, сидевший на возвышении, поставил свою чашку с чаем. Он спокойно сказал:
     - Сейчас, когда все факты ясны, начинайте наказание.
     Чжан Паохуэй: '...'
     Его подчиненные: '...'
     Увидев, что ученики Зала Наказаний действительно приближаются к ним со своими большими палками, Чжан Паохуэй сломался.
     Опустившись на колени, он заплакал:
     - Верховный старейшина, верховный старейшина, пожалуйста, смилуйтесь... Мы действительно этого не делали...
     Позади Ши Цина Ронг Цзюэ равнодушно наблюдал, как Чжан Паохуэй рыдал перед ними.
     Повелитель демонов, казалось, увидел там себя прошлого. Избитого и обвиненного в даче ложных показаний о своих товарищах, его потащили в Зал Наказаний и нанесли 20 ударов тростью. После этого он мог только лежать, не в силах двигаться, на грани смерти.
     В то время в его сердце еще теплилась надежда.
     Он надеялся, что его учитель придет и спасет его.
     Но, в конце концов, все, что он получил, это куча денег, которые чуть не убили его позже.
     Верховный старейшина в синем одеянии, сидевший наверху, казалось, почувствовал неправильное настроение Ронг Цзюэ. Он слегка нахмурил брови и повернулся лицом к своему старшему ученику.
     - Духовное давление Зала Наказаний слишком тяжело для тебя?
     Духовное давление Зала Наказаний действительно было выше того, что мог выдержать смертный.
     Но Ронг Цзюэ не был смертным.
     Он опустил глаза и показал нежную, теплую улыбку.
     - Нисколько. Этот ученик был просто несколько расстроен, увидев старшего брата Чжана в таком состоянии.
     Брови Ши Цин слегка приподнялись.
     - Почему? Он навлек это на себя, пытаясь поступить так, как не должен был. По мнению этого учителя, его наказание недостаточно сурово.
     Рон Цзюэ улыбнулся.
     Да, никакое наказание не было слишком суровым для человека, поступившего неправильно.
     Но как насчет того человека, который создал эту возможность? Как он должен быть наказан?
     Пока они разговаривали, внизу началось наказание.
     Эти молодые люди, которых всегда баловали, сразу же начали плакать и кричать.
     Верховный старейшина в синем одеянии, который был невероятно красив, холодно наблюдал за происходящем.
     Позади него был его, казалось бы, верный ученик, чья рука легла на плечо его учителя с подавляющим собственническим чувством.
     Под ними Чжан Паохуэй кричал:
     - А-а-а-а! Пощади меня, верховный старейшина, пожалуйста, пощади меня! Дедушка, дедушка, спаси меня!!!
     После почти дюжины ударов снаружи внезапно вошел мужчина средних лет.
     - Немедленно остановитесь!
     Остановившись, ученики Зала Наказаний выразили ему свое почтение.
     - Ученик приветствует верховного старейшину.
     Прибыл Чжан Чэн с пика Чи Ся.
     Он сразу увидел своего избитого внука. Сердечная боль и ненависть наполнили его сердце, когда его яростный взгляд упал на Ши Цина, который равнодушно смотрел на него сверху вниз.
     - Верховный старейшина Ши Цин действительно впечатляет. Вы все еще можете оставаться на месте, когда придет другой верховный старейшина, - сказал он, его взгляд переместился на Ронг Цзюэ, который был позади Ши Цина.
     Настроение Чжан Чэна стало еще хуже.
     - Яблоко падает недалеко от яблони. Даже ваш ученик такой невоспитанный.
     Уголки губ Ши Цин дернулись в усмешке. Он махнул рукавом и продолжал спокойно сидеть, не собираясь вставать.
     - Верховный старейшина Чжан Чэн, должно быть, шутит. Мы с тобой оба старейшины наших вершин. Ты просишь меня поприветствовать тебя как ученик? Мой ученик был тяжело ранен твоим внуком. Он может войти сюда только с поддержкой моей духовной энергии, но верховный старейшина Чжан Чэн действительно хочет, чтобы он приложил все усилия, чтобы поприветствовать вас? Разве недостаточно травм, нанесенных твоим внуком?
     Пока он и Чжан Чэн обменивались колкостями, мысли Ронг Цзюэ усложнялись.
     У него сложилось мнение, что Ши Цин избегал оскорблять других верховных старейшин секты Чи Юнь, потому что знал, что его развитие уступает их.
     Именно из-за этого Ронг Цзюэ так его презирал. Со всеми остальными он притворялся кротким и добрым верховным старейшиной, но втайне унижал своего ученика. Такой человек никогда бы не достиг этого положения, если бы не его отец.
     Но теперь Ши Цин, который всегда был осторожен в своих словах и действиях, столкнулся с Чжан Чэном, который также был верховным старейшиной.
     Просто по той причине, что Ронг Цзюэ был ранен.
     Ронг Цзюэ был потрясен, но все еще пытался контролировать свои растущие ожидания.
     Ха.
     Как Ши Цин мог сделать это для него?
     Если бы он действительно так высоко его ценил, то где он был в прошлой жизни? Где он был, когда смертного и раненого Ронг Цзюэ привели в Зал Наказаний, подставили и избили?
     Единственная причина, по которой Ши Цин был здесь, заключалась в том, что его предыдущая провокация сработала. Этот верховный старейшина просто пытался сохранить репутацию.
     Ронг Цзюэ был не единственным, кто был удивлен. Чжан Чэн также не верил, что Ши Цин посмеет так с ним говорить.
     За его недоверием последовал гнев.
     Стал бы он, Чжан Чэн, бояться того, кто стал верховным старейшиной только из-за своего отца?
     Если бы у Ши Цина не было такого могущественного отца, как он мог бы стать верховным старейшиной пика Цинцзянь?
     Чжан Чэн усмехнулся:
     - Верховный старейшина Ши Цин планирует разорвать отношения с моим пиком Чи Ся?
     Ши Цин пренебрежительно махнул рукавом, слово смахивал пыль.
     - Что говорит верховный старейшина Чжан Чэн? Твой внук без приглашения пришел на мой пик Цинцзянь и планировал причинить вред моему ученику. Если бы мы оба не были верховными старейшинами, я бы сам позаботился об этой проблеме. Я бы не был так любезен, чтобы отправить его в Зал Наказаний.
     Чжан Чэн был в ярости, глядя на своего внука, который растянулся на скамейке.
     - Паохуэй, это правда?
     Чжан Паохуэй:
     - Я...
     Ронг Цзюэ внезапно заговорил:
     - Этот ученик готов поклясться своими внутренними демонами*, что мои слова - правда! Старший брат Чжан может сделать то же самое. Готовы ли вы поддержать свои слова, сказанные моему учителю, что вы пришли на пик Цинцзянь только для того, чтобы навестить меня?
     Чжан Паохуэй: '...'
     Он действительно не мог.
     Наблюдая, как его внук потерял дар речи, Чжан Чэн, хорошо знавший его характер, пришел в ярость.
     - Зачем делать такую бездумную вещь?! Ты не только вредишь другим, но также вредишь себе!
     Чжан Паохуэй:
     - ...Я этого не делал.
     Верховный старейшина в синем одеянии, сидевший наверху, сказал:
     - Раз ты невиновен, тогда поклянись внутренними демонами.
     Чжан Паохуэй: '...'
     Чжан Чэн:
     - Ты сделал это или нет?!
     Чжан Паохуэй: '...'
     Чжан Паохуэй:
     - Я...
     Чжан Чэн: '...'
     Он проделал весь этот путь только для того, чтобы внук унизил его.
     Но Чжан Чэн всегда защищал своих. Хотя он знал, что его внук был неправ, он не хотел, чтобы Чжан Паохуэй получил все пятьдесят ударов тростью.
     Он стиснул зубы и выпрямился, глядя на верховного старейшину в синем одеянии.
     - Ши Цин, они всего лишь дети, а дети склонны шалить. Они не имели в виду никакого реального вреда. Вы же знаете, что мой пик Чи Ся специализируется на создании таблеток. Если вы отпустите моего внука, ваш пик Цинцзянь получит неограниченный доступ к пилюлям моего пика в течение следующих десяти лет. Что вы скажете?
     Несмотря на свой гнев, Чжан Чэн ясно понимал ситуацию.
     Хотя сейчас он делает шаг назад, он мог заставить Ши Цина заплатить в будущем. В конце концов, будущие перспективы талантов пика Цинцзянь были мрачными, а сам Ши Цин был только на стадии слияния. Разве он сможет оставаться таким же высокомерным в будущем?
     Самым главным сейчас было спасти внука.
     Он не ошибался, думая так, но верховный старейшина в синем даже не дернулся. Его красные губы слегка приоткрылись, произнеся единственное слово:
     - Нет. Сегодня он издевался над моим учеником. Я продемонстрирую всей секте Чи Юнь, кого они могут и не могут позволить себе провоцировать.
     Затем Ши Цин повернулся к ученикам Зала Наказаний.
     - Чего вы ждете? Продолжайте наказание.
     Вой снова разнесся по Залу Наказаний.
     Выражение лица Чжан Чэна не могло быть более искаженным. Он посмотрел на Ши Цина так, будто верховный старейшина в синем убил его отца.
     Когда наказание закончилось, Чжан Чэн использовал свою духовную энергию, чтобы забрать внука.
     - Отлично! Какой беспорядок ты устроил, верховный старейшина Ши Цин! Если ты так хочешь, то не вини меня за то, что я тоже действую как хочу! С этого момента мой пик Чи Ся не будет снабжать ваш пик Цинцзянь ни одной таблеткой!
     Когда он смотрел, как другой старейшина уходит, чувства Ронг Цзюэ становились все более и более сложными. Он осторожно потянул Ши Цин за рукав.
     - Учитель, не стоит оскорблять пик Чи Ся ради этого ученика.
     Ши Цин был по-прежнему холоден и отчужден.
     - Это не имеет к тебе никакого отношения.
     Чем больше он так себя вел, тем более озадаченными становился Ронг Цзюэ.
     Повелитель демонов опустил голову, чтобы посмотреть на синий рукав в своей руке. Он медленно усилил хватку.
     Учитель.
     О чем ты думаешь?
     Тем временем Ши Цин тайно планировал.
     Менее чем за три дня он хотел, чтобы вся секта Чи Юнь узнала, что причина, по которой он, верховный старейшина Ши Цин, использовал таблетки для повышения своего совершенствования, заключалась в том, что он был на неправильном пике.
     Его настоящий талант был в создании таблеток.

     Примечание к части
     *насколько я понимаю, внутренние демоны - это плохие действия (мысли, клятвы), которые мешают в культивировании. Словом, если Чжан Паохуэй поклянется, то создаст себе кучу проблем, и возможно не станет бессмертным и не вознесется из-за всего этого.

Глава 6.1

     Пик Чи Ся действительно больше не снабжал пик Цинцзянь таблетками.
     Никто в секте Чи Юнь ничего не сказал, потому что пик Цинцзянь был одним из самых малонаселенных пиков. Действительно важных членов секты было всего четыре человека, включая верховного старейшину Ши Цин.
     Теперь, когда бывший гений Ронг Цзюэ стал инвалидом, ему больше не нужны были эти таблетки. Только остальные три обитателя пика Цинцзянь нуждались в них.
     Поэтому глава секты и другие верховные старейшины закрывали на это глаза, словно они ничего не видели.
     Хотя пик Чи Ся был неправ, он был многочисленным пиком, который снабжал всю секту таблетками.
     Если бы отец Ши Цина не вознесся, все не закончилось бы так. Но теперь сильнейший на пике Цинцзянь был просто верховный старейшина Ши Цин, глотавший таблетки для совершенствования. Заботиться о нем время от времени было естественно, но выступать против пика Чи Ся из-за него было нелепо.
     Ронг Цзюэ ожидал, что это произойдет.
     Под их внешним видом праведная секта бессмертных номер один была не менее отвратительной, чем любая демоническая секта.
     Широкая сеть связей пика Цинцзянь была не чем иным, как кучей друзей, бегущих при малейшей опасности.
     Но Ронг Цзюэ было любопытно. Что Ши Цин, всегда хвастающийся своим высоким статусом в секте Чи Юнь, думал об этой ситуации?
     Ронг Цзюэ было очень просто это узнать.
     С тех пор, как к нему 'пришел в гости' Чжан Паохуэй, Ши Цин, казалось, беспокоился, что подобный инцидент может повториться снова. Поэтому он оставил Ронг Цзюэ рядом с собой.
     В конце концов, если бы он отправился в мир смертных в своем нынешнем состоянии, он был даже слабее смертного.
     Если его оставят у подножия горы, то что ему делать, если пик Чи Ся захочет отомстить? Даже если Ши Цин впоследствии отомстит за него, какой в этом смысл, если Ронг Цзюэ мертв?
     Ронг Цзюэ мог сказать, что Ши Цин намеревался держать его, ставшим смертным, рядом с собой, обеспечивая едой и крышей над головой, чтобы спокойно прожил свою жизнь.
     Он также заметил, что отношение Ши Цин к нему постепенно смягчилось после того, как он стал смертным.
     Хотя он все еще был несколько холоден, было ясно, что Ши Цин намерен хорошо ладить с ним в будущем.
     Мечтай.
     Разрушил его путь к бессмертию, заставил так страдать, а теперь прикидываешься добрым учителем?
     Если бы молодой Ронг Цзюэ был здесь, он бы постепенно отпустил свою ненависть из-за хорошего отношения Ши Цина.
     Но Ронг Цзюэ - бывший повелитель демонов, который испытал все виды боли и страданий. Он был человеком, которому нечего было терять.
     Он мог видеть, что у Ши Цина, похоже, были свои причины, но это не означало, что он мог простить Ши Цина.
     Конечно, какие бы мысли ни посещали Ронг Цзюэ, прежде чем он восстановит свое совершенствование, он все равно будет притворяться верным учеником, который ничего не видит.
     ***
     Ронг Цзюэ доставили прямо на вершину пика.
     Там они столкнулись с очень неловкой проблемой.
     Когда дом строился, не было даже идеи, что в нем когда-нибудь жил кто-то кроме Ши Цина.
     Естественно, там была только одна кровать.
     Сейчас было два человека, но только одна кровать.
     Повелитель демонов взглянул на своего учителя, чей нахмуренный лоб предполагал, что он обдумывает эту проблему. Он взял на себя инициативу:
     - Этот ученик будет спать на полу.
     Верховный старейшина в синем одеянии еще сильнее нахмурил красивые брови.
     - Нет.
     Ронг Цзюэ ранен, и теперь он стал смертным без духовной защиты. Что, если он простудится из-за того, что спал на полу?
     Ронг Цзюэ не был удивлен реакцией Ши Цина.
     Но выражение его лица было полно колебания.
     - Но если учитель позволит этому ученику спать на кровати, где будет спать учитель?
     Нефритовое лицо Ши Цина выражало некоторое раздражение.
     Его баловали всю его жизнь, поэтому он не мог спать на полу.
     Ши Цин взмахнул рукавом и сел на кровать, объявив:
     - Сегодня ночью тебе придется спать со мной. Завтра я прикажу слугам принести деревянную кровать.
     - Хорошо, - Ронг Цзюэ немедленно согласился.
     Так что сейчас Ши Цин сидел на своем мягком облачном ложе, наблюдая, как его старший ученик занимается делами.
     Ронг Цзюэ даже вскипятил воду и принес в дом.
     Его красивое лицо сияло солнечной улыбкой.
     - Учитель, этот ученик вымоет вам ноги.
     Ши Цин: [Вымыть ноги...]
     Система: [Хозяин, можешь сказать нет, если хочешь. Ты совершенствующийся, поэтому у тебя есть техники, чтобы очистить себя. Нет нужды мыть ноги.]
     Ши Цин: [Как интересно.]
     Система: [???]
     Система: [...]
     Но даже если бы Ши Цин был заинтересован, верховный старейшина ни за что не согласился бы.
     Итак, Ронг Цзюэ увидел, как его всегда безупречно чистый учитель бросил на него безразличный взгляд:
     - Нет необходимости.
     Он прекрасно знал, что Ши Цин был культиватором, и на его теле не было ни пылинки, но это выражение его глаз заставило руку Ронг Цзюэ сжать медную чашу немного крепче.
     Эти безразличные глаза заставили его вспомнить свою предыдущую жизнь, когда он был весь в ранах и лежал на земле, как собака, смотря вверх на своего 'чудесного' учителя.
     В то время Ши Цин смотрел на него с таким же отчужденным безразличием, как будто происходящее было ниже его внимания.
     Треск-
     Звук вернул Ронг Цзюэ к реальности. Он криво улыбнулся своему учителю, который смотрел на него.
     - Учитель... учитель, пожалуйста, позволь этому ученику сделать это. Теперь, когда этот ученик больше не может прославлять пик Цинцзянь, он может делать только то, что обычно делают смертные.
     Верховный старейшина в синем, сидевший на облачном ложе, был поражен его словами. Даже его тон, казалось, немного смягчился:
     - Хорошо. Принеси это сюда.
     - Да!
     Улыбка Ронг Цзюэ стала шире, как будто он был в восторге. Он поставил медный таз рядом с кроватью.
     Увидев, что Ши Цин собирается слегка наклониться, чтобы снять сапоги, Ронг Цзюэ положил одну из своих длинных тонких рук на лодыжку верховного старейшины, чтобы остановить его. Он посмотрел с улыбкой:
     - Учитель, пусть этот ученик обслужит вас.
     Верховный старейшина казался непривычным к такому контакту. Это было видно по тому, как он подсознательно отвел лодыжки от повелителя демонов.
     Ронг Цзюэ опустил глаза, выглядя очень разочарованным.
     - Неужели учителю тоже противно, что этот ученик теперь калека? Разве этот ученик не достоин даже служить вам?
     Как всегда, эти жалостливые слова сработали.
     По крайней мере, так было с Ши Цином.
     Повелитель демонов легко получил право снять обувь и носки своего учителя.
     Сначала он снял сапоги, которые были такими же безупречно чистыми, как и их владелец. Затем он снял белые носки.
     Ноги Ши Цина ничем не отличались от тех, что представлял себе Ронг Цзюэ, белые с округлыми и милыми пальцами. С первого взгляда было ясно, что он вел избалованную жизнь с рождения.
     Как и ожидалось.
     Конечно, верховный старейшина Ши Цин был осыпан любовью и удачей просто потому, что родился.
     Как он вообще мог страдать?
     Повелитель демонов твердо держал эту тонкую лодыжку и нежно, словно с ностальгией, погладил пальцы ног.
     И только после того, как верховный старейшина приподнял бровь и раздраженно зашевелился, он опустил эту пару бледных ног в воду, как будто ничего не произошло.
     - Учитель, не слишком ли жарко? - смотря снизу вверх на учителя, спросил он, облив ноги учителя водой.
     - Нет, - тихо ответил верховный старейшина в синем. Пока он смотрел, как его ученик осторожно омывает ноги руками, его брови все больше и больше хмурились.
     Он сказал:
     - Ты не обязан этого делать.
     Ронг Цзюэ быстро ответил:
     - Этому ученику все равно нечего делать на пике Цинцзянь. Учитель, пожалуйста, позволь этому ученику служить вам.
     Ши Цин некоторое время молчал. Когда он снова заговорил, он с некоторым колебанием предположил:
     - Хотя сейчас ты стал смертным, многие заинтересованы в стремлении к бессмертию в мире смертных. Если бы этот учитель отвел тебя к ним, они бы наверняка приняли тебя...
     - Учитель, - всегда послушный старший ученик внезапно резко прервал Ши Цин. Ронг Цзюэ поднял голову, но его красивое лицо было полно враждебности, и на этот раз он не вел себя жалко.
     - Этот ученик вырос на пике Цинцзянь - это мой дом. Если учитель хочет, чтобы этот ученик ушел, куда ему идти?
     Ши Цин, казалось, был ошеломлен.
     Верховный старейшина долго молчал, прежде чем нерешительно сказать:
     - Но ты потерял свое совершенствование. Тебе будет очень неудобно оставаться в мире бессмертных.
     - Этот ученик не боится трудностей.
     Поведение Ронг Цзюэ постепенно вернулось к искреннему восхищению. Он уже был наполовину на коленях, поэтому опустился и на другое колено. Не обращая внимания на то, как напрягся его учитель, он наклонился вперед и осторожно положил голову на колено Ши Цина.
     Его голос дрожал, почти в мольбах:
     - Учитель, вы для этого ученика как отец. Теперь, когда этот ученик стал инвалидом, этот ученик знает, что ему осталось меньше ста лет. Этот ученик знает, что учитель был так строг со мной, чтобы закалить меня. Но поскольку этот ученик больше не может продолжать свой путь на тропе совершенствования, учитель, можете ли вы... пожалуйста, позвольте мне остаться рядом с вами и исполнить мою сыновнюю почтительность до конца моей жизни.
     Каждое слово казалось очень искренним.
     Если не обращать внимания на то, как он произносил эти слова, держась за колено учителя рукой, окруженной убийственным намерением и демонической энергией.
     Ронг Цзюэ чувствовал, как тело его учителя, которое слегка напряглось из-за его чрезмерно интимных действий, медленно смягчалось, когда он произносил эти слова.
     Пока, наконец, рука с небольшим количеством тепла медленно не опустилась на его волосы.
     Ши Цин вздохнул:
     - Этот мастер к тебе был слишком...
     Он не закончил свою фразу. Вместо этого он нежно коснулся головы Ронг Цзюэ и прошептал.
     - Поскольку ты так не хочешь уходить, ты можешь остаться на пике Цинцзянь. Этот мастер будет защищать тебя всю оставшуюся жизнь.
     Ронг Цзюэ поднял сияющие глаза.
     - Этот ученик благодарит учителя за выполнение его просьбы!
     В ту ночь они спали на одной кровати.
     На этот раз повелитель демонов ничего не делал. Он просто небрежно закрыл глаза и работал над своим демоническим развитием рядом с верховным старейшиной бессмертной секты.
     Он совершенствовался до вершины в своей первой жизни, и демоническое совершенствование было известно тем, что жертвовало возможностью вознесения в обмен на немедленные бонусы. Поэтому его силы росли с ужасающей скоростью.
     Во время совершенствования в голову иногда приходили мысли о тех редких случаях, когда Ши Цин был нежен с ним.
     В те моменты он был почти как хороший и нежный учитель, преданный своим ученикам.
     Но Ронг Цзюэ быстро подавил такие мысли.
     Он больше не был ребенком, который приходит в восторг после единственного комплимента от своего учителя.
     Когда он достигнет высокого уровня совершенствования...
     Эта игра должна закончиться.

Глава 6.2

     Примечание к части
     Сегодня много работы (×﹏×)

     Поскольку у него был смертный ученик, Ши Цин не мог уйти в уединение.
     В конце концов, могут пройти месяцы или годы, прежде чем он снова выйдет наружу. Вполне возможно, от его ученика к моменту его выхода могли бы остаться одни кости.
     Но помимо уединения он мог заниматься и другими вещами.
     Например, алхимия.
     Ши Цин впервые открыл рецепт таблетки в библиотеке.
     С первой попытки...
     О, двенадцать таблеток качеством не ниже высшего совершенства.
     Он действительно был гением.
     Со второй попытки...
     Двенадцать таблеток удвоились до двадцати четырех.
     Затем он достал рецепт таблетки, о которой говорили, что её трудно создать.
     Таблетки, которые очень трудно сделать.
     Потом таблетки, которые были очень-очень, чрезвычайно трудно изготовить.
     Верховный старейшина испробовал все эти рецепты и каждый раз добивался успеха.
     Ронг Цзюэ всегда был рядом с ним. Он тоже был поражен, увидев, как его белоручка учитель неоднократно добивался успеха с первых попыток.
     В своей прошлой жизни он не слышал о таланте Ши Цина в созидании таблеток после того, как он покинул пик Цинцзянь.
     Он не мог не спросить:
     - Учитель, вы когда-нибудь изучали алхимию?
     - Нет.
     Верховный старейшина в синем стоял перед печью. Его тон был немного мягче, чем обычно. Хотя на его лице по-прежнему не было никакого выражения, Ронг Цзюэ почувствовал выражение некоторого счастья в его бровях и глазах.
     Ши Цин слегка склонил голову и посмотрел на свои тонкие белые руки.
     Его обычно безмятежные глаза слабо блестели.
     - Я думал, что я действительно посредственный в совершенствовании.
     Ронг Цзюэ подошел к нему.
     - Как учитель может быть посредственным? Этот ученик никогда не слышал, чтобы кто-то преуспел в своей первой попытке создания, не говоря уже о том, что все пилюли, сделанные учителем, находятся на уровне Великого Совершенства! Это подвиг, которого трудно достичь даже мастерам.
     Прожив так долго в мире демонов, Ронг Цзюэ давно научился искусству облизывания задницы. Теперь это было для него второй натурой.
     Ши Цин стал еще счастливее. Он даже наклонил голову и слегка улыбнулся Ронг Цзюэ.
     Верховный старейшина великодушно сказал:
     - Если в будущем тебе понадобятся таблетки, просто спросите у меня напрямую.
     Его улыбка поразила Ронг Цзюэ.
     Он никогда раньше не видел Ши Цина таким счастливым.
     Улыбка, расцветшая на этом красивом лице, оказалась очень привлекательной.
     Впервые рука, которая всегда практиковала демоническое культивирование вне поля зрения, остановилась.
     Слабая демоническая энергия рассеялась, оставив только длинную, тонкую руку, которая была слегка согнута.
     [Динь! Значение враждебности Ронг Цзюэ: 499,5/500]
     Система: [Хозяин... Тебе не кажется, что этот мир немного опасен?]
     Ши Цин: [А? Потому что дроби появились впервые?]
     Система: [... Наверное?]
     Во всяком случае, это был первый раз, когда он столкнулся с падением враждебности на 0,5.
     Этот парень определенно мог затаить обиду.
     Зловещий шепот.jpg
     Наивная система, по-видимому, паниковала из-за этой аномалии, но у Ши Цина все было в порядке: [0,5 уже довольно хорошо. Если бы со мной так обращались, значение моей враждебности не уменьшилось бы и на 0,00005, не говоря уже о 0,5.]
     Только подумайте о том, сколько страданий и боли потребовалось, чтобы превратить солнечного и жизнерадостного человека в темного и жестокого повелителя демонов.
     [В будущем будет сахар.] Как обычно, Ши Цин утешал свою милую маленькую Систему: [Будь уверена, этот мир не закончится неудачей.]
     Сахар? Откуда взяться сахару?
     Система, которая любила заделывать дыры в сюжете, не могла не представить, как Ронг Цзюэ однажды нанесет удар её мирно спящему Хозяину. О, подождите, ему даже не понадобится нож, он может просто взорвать демоническую энергию в сердце Ши Цина.
     Ши Цин был очень щедр: [Веди себя хорошо и иди поиграй. Если тебе действительно скучно, ты можешь использовать мои баллы, чтобы купить несколько игр.]
     В каждой семье были свои проблемы. Просто его Система слишком сильно беспокоится. Ши Цин понимает её добрые намерения.
     [О...] Система согласилась и добавила с некоторой неуверенностью: [В любом случае, сразу же зови меня, если у тебя проблемы, Хозяин! Мы убежим, к черту очки!]
     [Хорошо. Теперь иди.]
     Успокоив свою маленькую беспокойную Систему, Ши Цин взглянул на своего ученика, на котором практически было написано: 'Я люблю учителя, я восхищаюсь учителем, я действительно восхищаюсь учителем'. Его уголки губ приподнялись еще немного.
     - Этот учитель хочет попробовать усовершенствовать таблетку долголетия. Ты хочешь остаться?
     Таблетка долголетия всегда была одной из самых сложных в приготовлении в мире совершенствования.
     Вероятно, потому, что увеличение продолжительности жизни шло против воли мирового сознания. Редко можно было найти хотя бы одну из этих таблеток на рынке.
     О качестве таблеток долголетия можно судить по их внешнему виду.
     Обычная продлила бы жизнь с десяти дней до половины месяца.
     Таблетка малого совершенства может продлить жизнь как минимум на пять лет.
     Степень великого совершенства может продлить жизнь примерно на пятьдесят лет.
     Наконец, самый высокий уровень: класс Яньшоу Дан.
     Этот тип мог продлить жизнь как минимум на сто-двести лет.
     Таблетки долголетия определенно очень трудно было усовершенствовать.
     Даже мастеру алхимии высокой стадии совершенствования потребуется много времени и энергии для её усовершенствования. Таким образом, для производства одной пилюли долголетия нужно было бы израсходовать много печей.
     В конце концов, даже если пилюля была сделана, она, скорее всего, была всего лишь класса маленькое совершенство.
     И теперь, в свой первый день в алхимии, Ши Цин захотел попробовать свои силы на таблетке долголетия.
     С одной стороны, Ронг Цзюэ думал, что его учитель переоценивает свои способности. Но, став свидетелем неоднократных успехов Ши Цина, у него возникло смутное подозрение, что, возможно, Ши Цин снова добьется успеха.
     Ведь раньше он никогда не подводил.
     Старший ученик посмотрел вниз и отошел в сторону:
     - Этот ученик будет наблюдать.
     ******
     Великие верховные старейшины секты Чи Юнь обсуждали вопрос, связанный с пиком Цинцзянь и пиком Чи Ся.
     - Ши Цин, в конце концов, еще слишком молод. Зайти так далеко ради ученика с разрушенными духовными корнями.
     - Но я смутно припоминаю, что Ши Цин, кажется, не очень любил этого ученика, так почему он...
     - Он молод, и его совершенствование нестабильно. Внук Чжан Чэна, унижающий своего брата по секте до такой степени, подобен пощечине всему пику Цинцзянь. Не забудьте всех учеников, собравшихся в тот день у Зала Наказаний. Если бы Ши Цин действительно позволил внуку Чжан Чэна сорваться с крючка за несколько таблеток, как он сможет встретиться со своими учениками в будущем?
     Как только это было сказано, несколько других верховных старейшин, которые пили чай, тоже кивнули.
     - Правильно. Ши Цин еще слишком молод. Эх, разве не говорят, что яблоко от яблони недалеко падает? Его отец был таким могущественным, но он...
     - Он избалован. Мы все еще можем присматривать за Ши Цином, пока мы все здесь, но когда мы все вознесемся или падем в будущем, сможет ли этот мальчик удержать пик Цинцзянь?
     Пока они разговаривали, Чжан Чэн вышел из персикового леса и самодовольно улыбнулся их непринужденной атмосфере.
     - Что обсуждают мои братья - старейшины? Я хотел бы присоединиться.
     Верховный старейшина, сидевший ближе всего к выходу, не скрывал разговора. Он рассмеялся:
     - Мы только что говорили о тебе и Ши Цине. Он еще зеленый ребенок, который не испытывал трудностей. Его отец доверил нам заботиться о нем до того, как он вознесется. Верховный старейшина, не будь к нему слишком строг.
     Как только он услышал это, на лице Чжан Чэна появилась холодная улыбка.
     - Он не выказывает мне того уважения, которого я заслуживаю как старший, так почему я должен быть вежливым? Вам всем не нужно меня переубеждать. Мой пик Чи Ся снабжает таблетками всю секту Чи Юнь, так почему я должен быть тактичен с ним? Он жестоко ведет себя? Отлично. Посмотрим, как его пик Цинцзянь будет обходиться без запаса таблеток!
     Внезапно все собравшиеся люди что-то почувствовали и посмотрели в одном направлении.
     В этом месте на изначально чистом небе было радужное сияние.
     Даже Чжан Ченг был немного удивлен.
     - Это...
     Один верховный старейшина вскочил на ноги.
     - Это таблетка Яньшоу Дан!
     - Прошло более тысячи лет с тех пор, как секта Чи Юнь видела Яньшоу Дан! Какой мастер алхимии сделал это?!
     Почти все внимание было приковано к Чжан Чэну, так как именно на его пике Чи Ся были алхимики.
     Преодолев кратковременный шок, Чжан Чэн стал немного горд собой.
     - Мой пик Чи Ся находится в этом направлении. Должно быть, это мой третий ученик, который усовершенствовал таблетку, достойные Яньшоу Дан. Он всегда был очень талантлив.
     - Просто... - он немного колебался, - мой третий ученик только вчера вернулся на пик Чи Ся. Кажется, одного дня и одной ночи недостаточно, чтобы сделать это...
     Он хотел продолжить говорить, но другие верховные старейшины не могли ждать.
     - Узнаем, когда поедем и посмотрим! Я не знаю, совпадение это или нет, но если у нас есть алхимик, который может производить таблетки уровня Яньшоу Дан, то нужно уговорить его создать таблетки, которые нам нужны в первую очередь.
     В мире было много разных видов таблеток. Те, что были уровня Яньшоу Дан, определенно были самыми мощными и самыми трудными для усовершенствования из всех!
     Мастера алхимии пользовались высоким статусом в мире культивации, а те, кто может совершенствовать пилюли, особенно до уровня Яньшоу Дан, определенно пользовались большим уважением у всех.
     В конце концов, никто не знал, когда им понадобятся таблетки, а таблетки уровня Яньшоу Дан были определенно лучшим выбором для совершенствующихся.
     Когда Чжан Чэн увидел, насколько они нетерпеливы, и гордо выпрямил спину. Очевидно, он тоже хотел знать, кто из его добрых учеников создал таблетку уровня Яньшоу Дан, но он все еще хотел втереть ее еще немного.
     - Не стоит так резко бежать, нам было бы нехорошо так беспокоить младшего.
     - Что в этом плохого? О, мы еще не поздравляли верховного старейшину Чжан Чэна с воспитанием такого хорошего ученика.
     Чжан Чэн гордился все больше и больше.
     Теперь, когда на его пике был мастер алхимии, который мог создавать таблетки Яньшоу Дан, у пика Цинцзянь было еще меньше шансов успешно противостоять ему.
     Группа направилась туда.
     По пути было много учеников, которым тоже было любопытно увидеть таблетку Яньшоу Дан. Увидев верховных старейшин, они поспешно отдали им честь и расступились.
     Чем больше они шли этим путем, тем больше озадачивались верховные старейшины.
     - Странно, разве отсюда не видно, что явление возникло над пиком Цинцзянь?
     - Да, пик Чи Ся перед нами, но таблетки Яньшоу Дан там нет.
     Гордое выражение лица Чжан Чэна также постепенно потускнело.
     Он уставился на явление над пиком Цинцзянь.
     Но как это могло быть? Ши Цин никогда раньше не создавал пилюли, а у его пика Цинцзянь было всего три ученика. Его старший ученик был инвалидом, а остальные шли по пути культивации меча.
     Невозможно, чтобы пилюли были усовершенствованы пиком Цинцзянь.
     Он услышал восхищенный шепот ближайшего ученика:
     - Интересно, кто на пике Цинцзянь усовершенствовал таблетку до уровня Яньшоу Дан. Он должен быть очень опытным...
     Лицо Чжан Чэна помрачнело.
     Он сказал с предельной уверенностью:
     - Таблетка не могла быть сделана кем-то с пика Цинцзянь. Должно быть, это был кто-то с моего пика Чи Ся.
     Другие верховные старейшины пожали плечами.
     - Все станет ясно, когда мы увидим.
     Поскольку Чжан Чэн не выглядел слишком счастливым, они остановились и полетели прямо к пику Цинцзянь, используя свои мечи. Они приземлились перед резиденцией Ши Цина.
     - Какая сильная таблетка Яньшоу Дан.
     - Значит, это здесь.
     Пока они болтали, закрытая дверь внезапно открылась.
     Ши Цин вышел с коробкой в руке.
     За ним последовал Ронг Цзюэ, которого все полностью проигнорировали.
     Ши Цин кивнул в знак приветствия.
     - Почему мои братья - старейшины решили сегодня прийти на мой пик Цинцзянь? Чтобы выпить со мной вина?
     Все взгляды тут же устремились на коробочку с таблетками в его руке. Доносившийся до них аромат поразил их до глубины души.
     - Этот аромат... это таблетки долголетия?!
     - Эти пилюли долголетия достаточно высокого качества, чтобы вызвать Яньшоу Дан?!
     - Ши Цин, кто именно сделал эти таблетки?
     Под несколькими парами потрясенных глаз Ши Цин открыл коробку с таблетками, открыв внутри две таблетки долголетия.
     Его длинные белые кончики пальцев остановились на одной из таблеток. Достав её, он засунул таблетку в рот Ронг Цзюэ. Другие верховные старейшины могли только молча смотреть, ошеломленные.
     Ронг Цзюэ слегка напрягся, подсознательно взглянув на своего учителя.
     Ши Цин медленно убрал руку и сказал:
     - Чего ты ждешь? Поторопись и проглоти.
     Ронг Цзюэ опустил глаза и со сложными эмоциями проглотил пилюлю долголетия класса Яньшоу Дан, которой был восхищен даже мастер секты Чи Юнь.
     Один из верховных старейшин был еще более потрясен:
     - Это пилюля долголетия класса Яньшоу Дан! Как ты мог скормить его ученику с испорченными духовными корнями?!
     Верховный старейшина в синем слегка улыбнулся. Казалось, он был в хорошем настроении.
     - Почему я не могу? Я только что создал эти таблетки вместе с ним.

Глава 7.1

     Таблетка долголетия.
     Таблетка долголетия класса Яньшоу Дан.
     Такое бесценное сокровище было скормлено на глазах у нескольких верховных старейшин ученику с загубленными духовными корнями, тому, кто никогда не сможет вступить на путь самосовершенствования.
     Однако они ничего не могли сказать, потому что эта пилюля долголетия была сделана для этого ученика.
     Сердца верховных старейшин болели и кровоточили.
     Это была таблетка долголетия Яньшоу Дан!
     Даже такие могущественные люди, как они, жаждали этих таблеток, которые могли бы увеличить продолжительность их жизни как минимум на сто лет.
     Ведь путь к бессмертию был очень долог и полон опасностей, а совершенствующиеся шли по этой дороге ночью с завязанными глазами. Никто не знал, упадут ли они со скалы при следующем шаге. Если культиваторы по какой-то причине столкнутся с трудным местом, их единственной надеждой будут таблетки долголетия.
     Может быть, они смогут прорваться в течении этих ста лет и увеличить срок своей жизни.
     Чем дольше человек прожил, тем больше он ценит свою жизнь. Естественно, так было и с этими верховными старейшинами.
     Но в силу своего высокого статуса они не могут заставить себя прямо сказать: 'Зачем ты ему это дал?' - поэтому они решили пойти другим путем:
     - Я не ожидал, что ты талантлив в алхимии.
     - Я видел, как ты рос, и даже понятия не имел о твоем таланте. 
     Кто-то еще улыбнулся и взглянул на Чжан Чэна.
     - По дороге сюда у нас были некоторые сомнения. В конце концов, на вашем пике Цинцзянь, похоже, нет мастеров алхимии. Перед этим верховный старейшина Чжан Чэн даже сказал, что Яньшоу Дан мог быть создан одним из его учеников пика Чи Ся! Но я не ожидал, что это будешь ты.
     - О?
     Ши Цин взглянул на Чжан Чэна, стоявшего рядом с говорящим. Он улыбнулся:
     - Кстати, я должен поблагодарить верховного старейшину Чжан Чена. Если бы вы не приказали пику Чи Ся прекратить снабжать мой пик Цинцзянь таблетками, я бы не стал создавать таблетки. Тогда бы я не обнаружил свой талант! Всего за два часа я смог сделать две пилюли долголетия. Похоже, я больше подхожу для пика Чи Ся.
     Чжан Чэн: '...'
     Два часа?!
     Может быть, Ши Цин действительно гений алхимии?!
     Чжан Чэн хотел преподать этому младшему урок, но как он помог ему раскрыть врожденный талант?
     Выражение его лица было ужасным, но верховный старейшина не мог ничего возразить с этими таблетками перед ним.
     Чжан Чэн не мог начать оспаривать этот вздор.
     Глядя на аромат таблетки и сияние в небе, он понял, что на этот раз потерял больше, чем просто авторитет уважаемого старейшины.
     Сейчас, когда Ши Цин внезапно из ниоткуда получил новый навык, идеально подходящий для того, чтобы украсть у него бизнес, эти старые лисы определенно перейдут на другую сторону.
     Чжан Чэн был прав. 
     Помощь молодому человеку, который полагался на таблетки для самосовершенствования, и помощь тому, кто мог усовершенствовать таблетки до класса Яньшоу Дан, естественно, отличались друг от друга.
     Особенно для этих верховных старейшин.
     Это было так, как если бы они внезапно обнаружили, насколько одаренным был один из их младшего поколения. Один за другим все становились более дружелюбными и теплыми, умело переобуваясь:
     - Я знал, что у тебя большой потенциал, с тех пор, как ты был ребенком. Хотя твой отец уже вознесся, все еще есть такие люди, как мы, которые всегда поддерживали тебя. Поскольку у тебя есть талант к алхимии, ты должен спокойно продолжать учиться.
     - Согласен. Даже верховному старейшине Чжан Чэну было бы трудно создать таблетки Яньшоу Дан всего за два часа.
     - Говоря об этом, верховный старейшина Чжан Чэн с детства изучал алхимию. Кто бы мог подумать, что он уступит тебе с первой попытки.
     Ши Цин посмотрел на Чжан Чэна, выражение лица которого все больше и больше искажалось. Его улыбка осталась неизменной.
     - Я все еще должен поблагодарить верховного старейшину Чжан Чэна. Если бы не он, я бы не начал изучать алхимию.
     Да, это верно.
     Если бы не конфликт с Чжан Чэном, внесшим пик Цинцзянь в черный список, зачем избалованному Ши Цину, которому всегда давали все, что он хотел, пытаться создавать таблетки?
     При этом никто из верховных старейшин на самом деле не думал, что Ши Цин искренне благодарил Чжан Чэна.
     Все улыбнулись друг другу и обменялись понимающими взглядами.
     Кажется, им нужно держаться подальше от Чжан Чэна в будущем.
     Но сначала взгляды всех упали на оставшуюся таблетку долголетия.
     - Ши Цин, что ты собираешься делать с этой таблеткой?
     Притворившись, что не понял их намека, верховный старейшина в синем одеянии положил таблетку обратно в коробочку.
     - У меня есть для него применение. Как должны знать мои братья-верховные старейшины, пилюли долголетия класса Яньшоу Дан очень редки.
     - Да, очень редки.
     - Для тебя естественно хранить такую редкую таблетку для себя.
     Все верховные старейшины улыбнулись и осторожно проверили воду.
     - Тогда, если нам нужны будут таблетки, может ли Ши Цин сделать их для нас?
     На этот раз Ши Цин согласился с удовольствием.
     - Конечно. В будущем, если у моих братьев-верховных старейшин будут какие-нибудь таблетки, которые они захотят получить, не стесняйтесь приходить ко мне. Никакой оплаты не требуется, просто принесите необходимые ингредиенты.
     В любом случае, он производил в два раза больше, чем другие мастера алхимии, так что он мог просто оставить лишние таблетки себе.
     Как только это прозвучало, лица верховных старейшин тут же просветлели.
     Все они рассыпались в похвалах Ши Цину.
     - У тебя всегда был хороший характер.
     - Спасибо. Если в будущем я тебе понадоблюсь, я сделаю все, что в моих силах.
     Что касается мрачного Чжан Чэна, чье лицо выглядело ужасно...
     Кого это волнует?
     Он был просто мастером алхимиком, достаточно самоуверенным, чтобы поверить, что вся секта Чи Юнь зависела от его пика Чи Ся в производстве таблеток. Он весь день ходил с задранным носом и позволил своему внуку буйствовать в секте Чи Юнь.
     Единственная причина, по которой другие верховные старейшины терпели отношение Чжан Чэна, заключалась в том, что пилюли, необходимые на их уровне, могли быть очищены только мастером алхимии высокого уровня, в то время как пилюли, необходимые ученикам, можно было просто купить на рынке.
     Секта Чи Юнь была сектой совершенствования меча, поэтому Чжан Чэн пользовался таким статусом.
     Но теперь он больше не был единственным мастером алхимии, который мог снабжать таблетками верховных старейшин.
     Ши Цин был более талантлив, чем он, и с ним было легче общаться. Он даже не потребовал платы! Разве не было очевидно, кого они выберут?
     В этот день многие ученики видели, как верховные старейшины спускались с пика Цинцзянь. Когда их провожал верховный старейшина Ши Цин, все они улыбнулись и тепло прощались.
     Как будто все они были одной счастливой семьей.
     Некоторые глупые ученики не чувствовали ничего странного, но те, у кого был острый ум, понимали, что все эти верховные старейшины решили встать на сторону пика Цинцзянь в их конфликте против пика Чи Ся.
     Но почему?
     Эти ученики вскоре получили ответ. Новость о том, что верховный старейшина Ши Цин с пика Цинцзянь на самом деле обладал ранее неизвестным талантом к алхимии, вскоре распространилась по всей секте.
     Затем об этом узнал весь мир совершенствования.
     Все были потрясены.
     Это было не потому, что преемник пика Цинцзянь, который был пиком изучения меча, оказался способным к алхимии.
     Они были поражены тем, что Ши Цин успешно и за короткий срок создал таблетки долголетия класса Яньшоу Дан.
     Это были таблетки долголетия Яньшоу Дан!
     С таким уровнем таланта Ши Цину будут рады, куда бы он ни пошел.
     В конце концов, мастера алхимии пользовались большим спросом у всех могущественных культиваторов.
     Раньше, когда Ши Цин враждовал с пиком Чи Ся, многие думали, что пик Цинцзянь останется в руинах под его руководством.
     Неожиданно он смог дать такой сокрушительный отпор!
     Причем, таким неожиданным образом.
     После того, как многие в мире культивирования отходили от шока и неверия, Ши Цин продолжал сидеть в своем доме и совершенствоваться, как и раньше.
     Разница заключалась в том, что на этот раз рядом с ним находился ученик, который заботился о нем.
     Ронг Цзюэ позаботился обо всем как следует: от утреннего умывания до трехразового питания и мытья ног перед сном.
     Невозможно было сказать, что такой послушный на вид ученик на самом деле был жестоким повелителем демонов внутри.
     Ронг Цзюэ вел себя так, как будто пилюля долголетия, которую ему дали, заставила его еще больше уважать своего учителя.
     Даже Ши Цин мог бы быть обманут, если бы не огромное значение враждебности Ронг Цзюэ.
     Благодаря своему 'таланту создавать таблетки долголетия', Ши Цин, наконец, стал больше, чем подставным лицом, стоящим ниже всех старейшин в секте.
     Особенно после создания трех таблеток уровня великого совершенства и отправки их в сокровищницу секты, начальство наконец обратило на него внимание.
     На десятый день прибытия Ши Цина в этот мир, Глава секты послал ученика, чтобы передать ключ Ши Цину.
     Ученик был очень уважителен.
     - Глава секты сказал, что этот ключ открывает доступ к Тайному Царству Вэй Сюань. Наша секта Ци Юнь получила в общей сложности пять ключей, и каждый ключ может провести внутрь одного человека. Верховный старейшина может привести одного человека, когда тайное царство откроется через 19 дней.
     Ронг Цзюэ, который следовал за учителем, слегка шевельнул глазами.
     Ключи от тайных миров обычно давали в награду тем, кто внес огромный вклад в секту. В конце концов, было мало ключей, ведущих к обширным и богатым тайным царствам. Никто не вернется с пустыми руками, даже если просто подберет вещи с земли, оказавшись внутри.
     Примерно в это же время в его последней жизни открылось Тайное Царство Вэй Сюань. Но поскольку Ронг Цзюэ не обращался за помощью к Ши Цину, его учитель не противостоял пику Чи Ся за него.
     Поэтому пик Чи Ся не прекращал поставлять таблетки, поэтому его 'добрый' учитель не пытался сам создать некоторые из них.
     Таким образом, без какого-либо вклада, как верховный старейшина Ши Цин мог получить ключ?
     На этот раз все было иначе.
     Ши Цин махнул рукой и призвал ключ к своей руке. Старейшина казался несколько счастливым.
     Верховный старейшина редко показывал на лице какие-либо внешние эмоции. Даже если и показывал, то очень слабо.
     Только Ронг Цзюэ оставался рядом с ним достаточно долго, чтобы ясно видеть каждое его действие.
     Ронг Цзюэ спросил, когда ученик ушел:
     - Учитель, кажется, немного доволен?
     - Конечно.
     С легкой улыбкой на лице Ши Цин посмотрел на ключ, упавший в его прекрасную ладонь:
     - Я слышал, что в Тайном Царстве Вэй Сюань есть духовный камень, который может видеть прошлое и будущее. Я хочу увидеть, что будет.
     Он слегка взглянул на своего старшего ученика с улыбкой.
     - В Тайном Царстве Вэй Сюань нет опасности, поэтому я возьму тебя с собой. Я слышал, что там есть духовный источник, который может дать смертным иммунитет ко всем болезням.
     Ронг Цзюэ тоже сиял, как солнце:
     - Этот ученик искренне благодарен за то, на что учитель пошел ради этого ученика. Как этот ученик может отплатить учителю?
     При этих словах улыбка на губах верховного старейшины в синем стала мягче. Даже его тон, казалось, смягчился.
     - Ты должен провести счастливую и здоровую жизнь - вот все, что нужно этому учителю.
     Ши Цин был наделен прекрасными чертами лица. Это было не так очевидно, когда он холодно вел себя, но когда он оттаял, его бледное и красивое лицо, казалось, расцветало.
     Ронг Цзюэ не мог отвести взгляд от редкой нежности в глазах учителя. Когда он увидел искренность Ши Цина, даже его взгляд немного смягчился.
     Он вдруг спросил:
     - Учитель, из нас троих этот ученик тот, кого ты ценишь больше всего?
     - Естественно, - Ши Цин ответил без малейшего колебания. Затем он спросил своего старшего ученика, несколько сбитого с толку:
     - Почему ты вдруг спросил об этом?
     Ронг Цзюэ:
     - Этот ученик просто внезапно захотел спросить.
     Его правая рука, которая всегда была за спиной, слегка расслабилась из-за ответа Ши Цина. Уголки его рта медленно изогнулись.
     [Динь! Значение враждебности Ронг Цзюэ: 450/500]
     Система была так взволнована, что не могла не закричать: [Наконец-то, после всей этой тяжелой работы! Это было так трудно!]
     Система: [Этот Ронг Цзюэ такой сложный, у-у-у, прошло целых десять дней...]
     Ши Цин: [Не спеши.]
     После того, как значение враждебности Ронг Цзюэ так сильно упало за один раз, Система уже не была так обеспокоена, как раньше. Она расслабилась: [Поскольку мы преодолели начальное трудное место, дальше должно быть намного проще].
     Ши Цин не ответил.
     Когда он собирался продолжить создавать таблетки, снаружи вдруг раздался веселый юношеский голос:
     - Учитель! Учитель!
     Ронг Цзюэ слегка взглянул в окно.
     - Кажется, младший брат здесь.
     Он обернулся, желая спросить Ши Цина, не хочет ли он впустить другого своего ученика...
     Но он не мог не заметить, что улыбка на лице верховного старейшины стала еще мягче, чем раньше.
     При этом от прежнего хорошего настроения повелителя демонов не осталось и следа.

     Примечание к части
     Вот что не меняется от мира к миру, так это старые люди (пусть в новеллах они не всегда выглядят старыми) и таблетки.

Глава 7.2.

     Примечание к части
     Вечером будет еще одна глава (если успею) ( ̄▽ ̄)/♡

     Ронг Цзюэ слегка сжал кулаки и поджал губы:
     - Учитель?
     Но Ши Цин не ответил ему. Вместо этого учитель, улыбнувшись, позвал человека снаружи.
     - Заходи.
     Его второй ученик Шан Лу немедленно толкнул дверь. Улыбка Шан Лу стала еще более радостной, когда он увидел Ронг Цзюэ, и, почтительно поклонившись, поприветствовал их двоих.
     - Этот ученик приветствует учителя и старшего брата.
     Шан Лу не заметил слегка мрачного лица Ронг Цзюэ, когда выпрямился. Он смотрел только на Ши Цина с солнечным восхищением и мягко заговорил:
     - Этот ученик услышал о таланте учителя в алхимии после выхода из уединения, поэтому этот ученик пришел поздравить его.
     - Какая радость в этом? Если бы пик Чи Ся не был слишком властным, мне бы не пришлось делать это самому, - верховный старейшина улыбнулся и ласково поманил второго ученика к себе, - смог ли ты совершить прорыв в своем уединении?
     - К сожалению, этот ученик глуп и не совершил прорыва.
     Хотя он сказал это, Шан Лу все еще был так же нетерпелив, как и всегда.
     Конечно, он был бы счастлив. В конце концов, он только что узнал, что его учитель был гениальным мастером алхимии. Что еще более важно, учитель, казалось, отложил в сторону свою нелюбовь к старшему брату и был готов позаботиться о нем.
     Он даже дал таблетку долголетия старшему брату.
     Шан Лу равнялся как на своего учителя, так и на старшего брата, поэтому очевидная неприязнь учителя к последнему всегда беспокоила его. Конечно, он был рад, что их отношения улучшаются.
     - Ты просто не можешь сконцентрироваться, - с улыбкой Ши Цин протянул тонкий белый кончик пальца и ткнул Шан Лу в лоб, делая вид, что ругает его, - маленькая обезьянка.
     Шан Лу было немного стыдно, что учитель ругает его перед старшим братом. Он взглянул на Ронг Цзюэ:
     - Кажется, травмы старшего брата значительно восстановились. Этот ученик также должен поздравить старшего брата.
     Переодевшись в новый комплект белых одежд, Ронг Цзюэ снова восстановил свою красивую внешность. Трудно сказать, был ли он вообще ранен.
     Ронг Цзюэ заставил себя улыбнуться своему младшему брату.
     Но все, что он чувствовал сейчас, было насмешкой.
     Раньше он думал, что он для Ши Цина был особенным.
     Только после наблюдения за его отношением с Шан Лу Ронг Цзюэ понял, на что были похожи настоящие гармоничные отношения между добрым учителем и послушным учеником.
     Ронг Цзюэ знал, что Ши Цин был близок с Шан Лу, но думал, что это потому, что Шан Лу был родственником Ши Цина со стороны матери.
     Были кровные отношения, поэтому, естественно, они должны быть близки.
     Но учитель буквально только что сказал, что больше всего ценит Ронг Цзюэ.
     Шан Лу не заметил ничего плохого в своем старшем брате. Он все еще болтал, как обычно, с Ши Цином, который был для него и старшим родственником, и учителем.
     - Этот ученик не знает почему. Я ясно чувствовал, что мое совершенствование вот-вот совершит прорыв, но я не смог прорваться на следующую ступень. Со временем я только больше разочаровывался, поэтому я вышел из уединения. Узнав такие хорошие новости, я пришел сюда, чтобы поздравить вас.
     От начала до конца Ши Цин спокойно слушал болтовню своего второго ученика с нежным и терпеливым взглядом.
     Хотя он не сказал ни слова, любой мог сказать, насколько хорошо они ладят.
     Правая рука Ронг Цзюэ за его спиной сжималась все крепче и крепче.
     Слабый след демонической энергии распространился от его ладони, которую он подавлял.
     Наконец, с улыбкой он обратился к Шан Лу.
     - Младший брат, ты только что покинул уединение, так что тебе следует сосредоточиться на укреплении своего совершенствования. В противном случае, если ты не стабилизируешь его, в следующий раз прорваться будет сложнее.
     Ронг Цзюэ всегда пользовался большим уважением у своих младших боевых братьев и сестер. Шан Лу сразу же кивнул:
     - Старший брат прав. Учитель, этот ученик придет к тебе в другой раз.
     Ши Цин кивнул с улыбкой. Когда он увидел, что его второй ученик собирается уйти, он вдруг крикнул ему:
     - Подожди.
     Шан Лу обернулся в недоумении. Затем он увидел, как учитель, взмахнув рукавом, отдал ему почти десять нефритовых бутылок.
     - Внутри лежат таблетки, сделанные этим учителем. Некоторые успокаивают ум, другие восполняют энергию, а остальные помогут совершенствованию. Забери их и поделись ими с младшей сестрой, как только она выйдет из уединения.
     - Этот ученик благодарит учителя!
     Шан Лу не медлил, сразу сунув таблетки в карман.
     Он подавил желание вести себя как избалованный ребенок, как обычно вел себя, из уважения к Ронг Цзюэ, и ушел.
     Но у его учителя, который всегда поддерживал его, были другие идеи. Ши Цин достал еще одну таблетку и взмахом рукава отправил ее Шан Лу.
     Аромат таблетки проникал даже через закрытую коробку. Шан Лу недоверчиво поднял глаза на учителя.
     - Учитель, это...?
     Ши Цин улыбнулся своему глупому ученику:
     - Это пилюля долголетия. Она класса Яньшоу Дан, поэтому она может продлить твою жизнь как минимум на сто лет. Она для тебя.
     -Треск!
     Ронг Цзюэ яростно сжал кулак.
     Что за самый ценный ученик.
     Кто заботится.
     Какая специальная таблетка для него.
     Все это было ложью -
     Система получила сильный удар. Она забила тревогу.
     [Значение враждебности Ронг Цзюэ: 500/100]
     [Значение враждебности Ронг Цзюэ: 550/100]
     [Значение враждебности Ронг Цзюэ: 600/100]
     [Значение враждебности Ронг Цзюэ: 669/100!!!!!]
     Система чуть не сошла с ума: [Аааа!!! Хозяин что делать, что делать, что делать?! Мы сейчас умерем!]
     Ши Цин по-прежнему не беспокоился: [Успокойся, не паникуй.]
     Раздался резкий звук чего-то разбившегося, за ним последовал стук, когда формация на западной стене была насильственно разрушена. Сокровища, висящие на стене, упали на пол.
     Верховный старейшина в синем, который обычно смотрел на своего второго ученика с легкой улыбкой, резко повернулся к старшему ученику, стоявшему рядом с ним.
     Ронг Цзюэ все еще держал правую руку за спиной, но на этот раз он не сделал никаких движений, чтобы скрыть ужасающее количество демонической энергии, которой он обладал.
     Пока учитель с неверием смотрел на него, на красивом лице Ронг Цзюэ медленно расцвела улыбка. Он протянул щупальце демонической энергии, чтобы обвить шею Шан Лу. Поскольку его уровня совершенствования было недостаточно, его маленький брат понятия не имел, что происходит.
     Верховный старейшина побледнел, наблюдая за происходящим.
     - Ронг Цзюэ!
     Развитие Шан Лу было недостаточно высоким, поэтому он был озадачен тем, почему его учитель и старший брат вдруг уставились друг на друга.
     - Учитель?
     Он даже не подозревал, что его жизнь может закончиться в любую секунду благодаря демонической энергии, обвивающей его шею.
     Легким движением Ронг Цзюэ послал демоническую энергию, которую мог видеть только Ши Цин, в тело Шан Лу, где она обосновалась в его сердце.
     На нефритовом лице Ши Цина промелькнула паника. Он знал, что его второй ученик может быть обезглавлен малейшим движением пальцев повелителя демонов. Он неосознанно отругал:
     - Как ты смеешь!
     Ронг Цзюэ перестал притворяться. Улыбка, играющая на его губах, продолжала становиться шире, пока агрессивная и кровожадная аура демона заполнила всю комнату.
     - О чем говорит учитель? Этот ученик теперь калека, и не смеет ничего делать перед тобой, - он улыбался, когда в его глазах промелькнуло нескрываемое удовольствие и обида.
     Хотя он еще не полностью восстановился до своего пикового состояния, Ронг Цзюэ определенно мог убить любого из верховных старейшин.
     В таком случае, какой смысл продолжать этот фарс?
     Затем повелитель демонов взглянул на Шан Лу, который глупо смотрел на них.
     - Разве младший брат не собирался уходить?
     Шан Лу не понимал, что происходит, но почему-то у него возникло странное чувство. Он подсознательно ответил:
     - Я хочу остаться еще немного.
     - Хорошо.
     Вместо того чтобы рассердиться, улыбка Ронг Цзюэ стала мягче. Он по-прежнему вел себя как добродушный старший брат, который балует своих младших братьев и сестер.
     - Младший брат так уважает учителя, тебе действительно стоит остаться.
     Он повернулся к верховному старейшине в синем одеянии с жестоким выражением в глазах, совершенно не скрывая своей угрозы.
     - Учитель, то, что сказал этот ученик, правильно?
     Ши Цин побледнел и повернулся, чтобы строго сказать Шан Лу:
     - Уходи!
     Шан Лу стоял с растерянным лицом:
     - Учитель?
     - Этот учитель сказал тебе уйти!
     - Но учитель...
     Увидев, что он все еще не ушел, Ши Цин просто махнул рукавом и вышвырнул своего второго ученика из дома.
     - Этот учитель уходит в уединение. Никто из вас не должен беспокоить меня в это время.
     После того, как его внезапно выбросило, и он упал на землю, Шан Лу еще больше смутился, услышав эти слова, прежде чем смог встать.
     - Учитель? Что происходит, Учитель? Старший брат?
     Изнутри раздался холодный и ясный голос Ши Цина:
     - Почему ты все еще здесь?! Хочешь, получить еще?!
     Как мог кто-то вроде Шан Лу выдержать еще один удар культиватора на стадии слияния? Полный обид юноша с трудом поднялся на ноги и похромал вниз с горы.
     Только когда он почувствовал, что Шан Лу ушел, верховный старейшина в синей мантии испустил резкий вздох облегчения.
     Но в следующую секунду мрачные слова повелителя демонов снова заставили его напрячься.
     - Учитель действительно неравнодушен к младшему брату. Все еще думаешь о его безопасности, когда не можешь гарантировать даже свою.
     На бледном лице Ши Цин оставалось недоверчивое выражение.
     - Кто ты?
     - Твои слова огорчают этого ученика.
     Ронг Цзюэ улыбнулся ему, но в его взгляде не было ни восхищения, ни тепла. Была только агрессия и тирания.
     - Хотя этот ученик не так нравится учителю, как Шан Лу, ты тоже вырастил меня. Как может учитель не узнавать меня?
     - Нет... - верховный старейшина стиснул зубы, его нефритовое лицо было полно решимости, - ты не Ронг Цзюэ. Ронг Цзюэ никогда бы не показал такие эмоции.
     - Тогда какие эмоции он должен показать?
     Повелитель демонов посмотрел на верховного старейшину перед собой и внезапно безумно рассмеялся. Он смеялся, как сумасшедший, и со временем его смех становился только громче. Затем он внезапно остановился и холодно сказал:
     - Неужели учитель действительно ожидает, что его старший ученик останется таким же глупым и послушным, как и прежде, после того, как его собственный учитель уничтожил его духовный корень?
     Лицо учителя побледнело.
     Когда Ронг Цзюэ улыбнулся и сделал шаг вперед, Ши Цин подсознательно сделал шаг назад, больше бледнея лицом. Повелитель демонов еще радостнее засмеялся:
     - Учитель меня боится? Значит, даже такой, как ты, умеет бояться... Ты когда-нибудь думал, что наступит такой день, когда ты уничтожишь мой духовный корень?
     Верховный старейшина был ошеломлен на несколько секунд. Он внезапно повернулся и побежал к входу, но его тело почти сразу замерло.
     Подобно прочным лозам, густая демоническая энергия окружила его со всех сторон и крепко сковала.
     Сильная тонкая рука внезапно опустилась ему на талию.
     С непреодолимой собственнической силой он прикоснулся к телу Ши Цина и притянул его ближе. Глубокий, приятный голос повелителя демонов приятно зазвучал в его ухе.
     - Учитель, все, что ты мне должен... Пришло время платить.

Глава 8.

     Еще, еще, еще!
     Это то, что хотел сказать Ши Цин, когда повелитель демонов нес его на облачное ложе.
     Нет проблем, я верну свой долг любым способом!
     Однако, несмотря на то, что его тело дрожало от возбуждения, все, что он мог сделать, это сохранять бледное лицо и отказываться говорить.
     Глаза повелителя демонов потемнели, когда он увидел своего учителя, который был помещен на облачное ложе и не мог пошевелиться, потому что его духовная энергия была подавлена. Единственным заметным движением была дрожь его, казалось, хрупкого тела.
     - Учитель боится?
     Ронг Цзюэ наклонился и осторожно убрал прядь волос Ши Цина.
     В следующую секунду верховный старейшина, только что переставший дрожать, снова начал дрожать.
     - Боишься меня?
     Ронг Цзюэ сначала улыбался, но затем выражение его лица резко потемнело.
     Волосы в его руке были мягкими и приятными на ощупь.
     Но почему их владелец не такой?
     Сдерживая обиду в течение ста лет, Ронг Цзюэ думал, что безжалостно унизит Ши Цина, как только вернет свое развитие. По крайней мере, даже если он не убьет его, он определенно напугает как следует.
     Но теперь, глядя на уважаемого старейшину, беспомощно лежащего на облачном ложе, как все нежное тепло в его глазах сменилось враждебностью. Даже его губы, казалось, резко побледнели.
     Ронг Цзюэ не был так счастлив, как он думал. Его кровожадность только поднялась на более высокий уровень.
     К чему были эти жалкие жесты?
     Разве не его учитель совершил все предыдущие злодеяния? Разве он не унижал его?
     Если он был так напуган после того, как его разоблачили, то зачем вообще это делать?
     Ши Цин: [Ох, внешность и действия малыша Ронга слишком возбуждают... Я действительно сейчас наброшусь на него!]
     Увидев значение враждебности, которое превысило 600, Система потеряла всякую надежду.
     Система: [Давай, хозяин, набросься на него, если хочешь. В любом случае, для нас в этом мире не осталось никакой надежды, уууууу.]
     Когда Система, которая всегда пыталась остановить его, сдалась, Ши Цин восстановил контроль над собой.
     [Моя маленькая Система. Разве ты еще не поняла после того, как следовала за мной столько миров? Я, Ши Цин, не могу проиграть.]
     На облачном ложе беспомощно борющийся верховный старейшина был бледным. Пока он пытался встать, демонстрируя свои тонкие запястья, он смотрел на Ронг Цзюэ.
     - Ронг Цзюэ, все не так, как ты думаешь...
     Повелитель демонов улыбался.
     - Я знаю.
     - Не будь импульсивным... - верховный старейшина внезапно остановился, услышав слова Ронг Цзюэ, -... ты знаешь?
     Его длинная рука бесцеремонно схватила белую, нежную руку его учителя и притянула бессильного человека в свои объятия.
     Чувствуя небольшую, но напряженную борьбу учителя, он начал развязывать пояс Ши Цина.
     - Учитель уничтожил мой духовный корень, чтобы сделать меня смертным, верно? Я не мог понять, почему учитель всегда был так добр к моим младшим братьям и сестрам, но всегда холоден ко мне. Когда их совершенствование продвигалось, учитель хвалил их за трудолюбие и благоразумие. Когда мое совершенствование продвинулось вперед, учитель отругал меня за то, что я слишком высокомерен из-за небольшого улучшения.
     Синее одеяние учителя упало на пол.
     Тонкий и мягкий атлас спокойно лежал на полу, не подозревая, что его владелец все еще борется, несмотря на бессмысленность своих усилий.
     Подавленный демонической энергией верховный старейшина в этот момент обладал силами слабого смертного. Повелитель демонов мог легко удерживать оба его запястья одной рукой.
     Со злой ухмылкой он продолжил небрежным тоном:
     - Раньше я думал, что учитель был строг со мной, потому что у меня больший потенциал. Позже я подумал, что учитель меня ненавидит и хочет подавить. Но сейчас... учитель, ты на самом деле не хотел, чтобы я повышал свою культивацию, верно? Ты хотел, чтобы я стал смертным.
     Стройное тело, лишенное духовной энергии, перестало сопротивляться после этих слов. Красивое лицо Ши Цин стало противоречивым.
     Он пробормотал:
     - Нет, я никогда...
     - Нет?
     Повелителю демонов было все равно, что Ши Цин говорит. Прошло много времени с тех пор, как он был первым учеником пика Цинцзянь, который мог простить все одним словом от учителя... несмотря на правду перед глазами.
     Он был повелителем демонов.
     Он - Ронг Цзюэ, который прошел множество полей сражений царства демонов и видел всевозможные поступки от самых разных людей.
     По сравнению с прошлым им, взгляд повелителя демонов больше привлекает красивая бабочка, которая, казалось, попала в паутину и не может выбраться, независимо оттого, как сильно она борется.
     - Учитель.
     Он пристально посмотрел на верховного старейшину, чьи покрасневшие глаза посмотрели на него со страхом и недоумением.
     Он слегка опустил голову, его губы почти касались маленькой белой мочки уха. Его низкий голос был тихим, но не скрывал злобы.
     - Ты думаешь, что ученик делает это с тобой из-за этого?
     Он прикусил эту нежную мочку, прежде чем продолжить:
     - Нет.
     Его голос был немного хриплым:
     - Это ты, учитель. Ты слишком соблазнителен.
     Повелитель демонов ответил на недоверчивый взгляд Ши Цина диким и бессмысленным смехом.
     Взмахом его рукава занавески вокруг кровати были опущены.
     Верховный старейшина глупо посмотрел на кипящее желание в глазах своего старшего ученика. Он, наконец, понял, что с ним намереваются сделать.
     Побледнев, он инстинктивно дернулся, пытаясь бежать, но длинная тонкая рука схватила его за лодыжку.
     Постепенно его потащили обратно.
     Его хныканье было приглушено занавеской.
     ***
     Когда утренний солнечный свет проник внутрь, Ши Цин лежал на облачном ложе, а Ронг Цзюэ держал его в объятиях.
     Он слегка приоткрыл глаза, которые блестели от непролитых слез.
     Верховный старейшина не издал ни звука. Он просто молча опустил голову и свернулся калачиком под одеялом, как будто ему было холодно.
     Ши Цин: [Классно!]
     Система скрылась вчера, прежде чем появилась ожидаемая мозаика. Она осмелилась осторожно выйти только после того, как услышала голос хозяина.
     Система с облегчением вздохнула, не увидев никаких мозаик. Она тихо спросила: [Хозяин, он не запугивал тебя, не так ли?]
     [Запугивал? Меня?]
     Ши Цин слегка приподнял брови под одеялом. Если бы такое поведение было в настройках его персонажа, он бы начал непристойно хихикать. [Он запугивал, но не издевался, как ты думаешь.]
     Система: [???]
     Система: [Значит, он действительно издевался над тобой! Тогда давай быстро убежим!]
     Ши Цин категорически отказался: [Я не сбегу, редко можно найти человека, который так много знает, поэтому я ни за что не уйду.]
     Система, которая вчера не осмелилась появиться, была полна данных с вопросительными знаками: [Знает так много о чем?]
     Ши Цин: [Тск-тск, ты этого не понимаешь, но я понимаю.]
     Вот почему хорошо, что главный герой переродился.
     Не было никакой возможности, чтобы оригинальный Ронг Цзюэ, который никогда не был в царстве демонов, знал об этих 'игрушках'.
     Но этот Повелитель Демонов Ронг Цзюэ знал очень много!
     Ши Цин: [Он определенно станет хорошим папой в будущем.]
     Система: [?]
     Ши Цин: [С учетом того, насколько хорошо он подготовил игрушки, он, должно быть, все продумал заранее.]
     Система: [???]
     Ши Цин: [Ну, ничего страшного, если ты не понимаешь. Маленькая Система, я удивлен, что ты все еще можешь быть такой невинной после того, как так долго была со мной.]
     Хотя на самом деле она этого не понимала, Система хотела указать, что единственная причина, по которой она могла сохранять свою невинность после столь долгого пребывания с хозяином, заключалась в том, что она была сделана из данных. После очистки файлов она снова будет чистой и милой маленькой системой.
     Ши Цин: [Хорошо, вернемся к теме, какова враждебность Ронг Цзюэ?]
     Система: [значение враждебности Ронг Цзюэ: 599/100]
     Система совсем перестала волноваться о враждебности какое-то время назад.
     Она даже начала утешать Ши Цина: [Все в порядке, хозяин. Ты можешь относиться к этому миру как к возможности расслабиться. Я сделаю вид, что ничего не вижу.]
     Их все равно вот-вот выкинут из этого мира.
     Но Ши Цин по-прежнему выглядел невозмутимым: [Хорошо, я понял. А теперь иди и поиграй.]
     Система запустила сброс некоторых данных.
     Ши Цин сжался в объятиях Ронг Цзюэ, чувствуя властную ауру повелителя демонов. Вспоминая произошедшее прошлой ночью, он искренне считал этого парня слишком милым.
     Он не знал, было ли это намеренно или нет, но духовная энергия Ши Цина вернулась, и она была даже сильнее, чем раньше.
     Этот парень применил к нему метод двойного совершенствования.
     Тск, тск. Очень внимательно.
     Ши Цин слегка пошевелился и с трудом встал из объятий повелителя демонов. Он посмотрел на Ронг Цзюэ, который все еще спал.
     После того, как он сбросил маскировку, все тепло и нежность вокруг него, казалось, испарилось за одну ночь. Даже во сне все тело Ронг Цзюэ все еще излучало опасность, как обнаженный меч, готовый убить в любое время и в любом месте.
     Ши Цин ничуть не испугался. Он просто сидел, любуясь изящными чертами лица повелителя демонов.
     Ох, эта форма лица, эти глаза, их длинные ресницы...
     В конце концов, он не выдержал. Его пальцы попытались мягко коснуться красивого лица повелителя демонов.
     Через долю секунды сильная рука быстро схватила тонкие белые кончики пальцев верховного старейшины.
     Спящий человек открыл глаза. Подобно спящему льву, ему не нужны были слова или свирепое выражение лица, чтобы другие знали, что его нельзя недооценивать.
     Он поиграл тонкими пальцами Ши Цина и поднял бровь. Слегка наклонив голову, чтобы посмотреть на верховного старейшину, он поддразнил:
     - Учитель, кажется, в хорошем настроении, так как этим утром он так интересуется своим учеником.
     Верховный старейшина, казалось, сдался после прошлой ночи. Его по-прежнему окутывало одеяло, и его глаза все еще были покрасневшими, но выражение его лица было по-прежнему холодным.
     Он не ответил на слова Ронг Цзюэ, но спросил:
     - Что случилось, что ты обратился к демоническому пути?
     - Я думаю, учитель уже знает ответ на этот вопрос.
     Рон Цзюэ улыбнулся. Очевидно, он был в хорошем настроении после того, как попробовал своего учителя, которого жаждал много дней.
     - После того как мои духовные корни были уничтожены, я больше не могу удерживать духовную энергию. Демоническое культивирование было единственным оставшимся выходом.
     Ши Цин резко отстранился, в его глазах был гнев.
     - Я спрашиваю, кто научил тебя демоническому пути?!
     Глядя на его уродливое выражение лица, улыбка на лице Ронг Цзюэ также резко померкла.
     Ши Цин был поражен, увидев такого повелителя демонов.
     Когда он не улыбается...
     Он еще горячее~
     - Учитель...
     Повелитель демонов снова протянул руку, на этот раз насильно схватив пальцы верховного старейшины, не позволяя ему сопротивляться. Слабая ухмылка приподняла уголки его губ.
     - Кажется, ты не понимаешь текущую ситуацию. Теперь, я наверху, а ты внизу*. Ты все еще думаешь, что я все тот же маленький ученик, которого ты можешь запугивать?
     Увидев, как верховный старейшина напрягся, как будто он был напуган поведением Ронг Цзюэ, повелитель демонов снова улыбнулся и погладил Ши Цина по тыльной стороне руки. Наслаждаясь нежностью кожи, он поднялся.
     Повелитель демонов наклонился к уху своего учителя, затем тихо и хрипло прошептал, словно демон:
     - Кажется, учитель интересуется мной. Учитель может спрашивать меня обо всем, что он хочет знать, но чтобы получить мой ответ, учителю придется проявить инициативу.
     Верховный старейшина осторожно спросил:
     - Инициативу?
     Проницательный повелитель демонов убрал одеяло.
     - Прошлой ночью я снял с тебя одежду, а ты снова ее надел. Сегодня, если учитель захочет задать мне вопрос, тебе придется каждый раз снимать одежду.

     Примечание к части
     Я резко осуждала бы поведение повелителя демонов, потому что насилие в любой форме ужасно, но... но здесь Ши Цин, который, очевидно, на все это согласен (и даже добивался этого), поэтому.
     Вперед Ронг Цзюэ! Заставь своего учителя заплатить!(✯◡✯)
     *теперь я стою выше, Оби-Ван!

Глава 9.

     Каково это иметь в учениках демонического лорда, который хочет уложить тебя в кровать в любое время и в любом месте?
     Если бы Ши Цин должен был ответить, ему нужно было бы только одно слово:
     Великолепно!
     Кроме этого, сказать нечего. Повелитель демонов действительно был слишком искусным.
     Использовались всевозможные позиции и режимы...
     Как будто он знал всего понемногу и к тому же очень быстро учился.
     Восстановив свою духовную силу, и быстро восстановив цвет лица, верховный старейшина, смущенный и бледный, замер у кровати.
     На облачном ложе возлежал повелитель демонов, словно смотря хорошее шоу. Он вздернул подбородок и настаивал:
     - У тебя много вопросов, верно? Почему бы тебе не поторопиться?
     Верховный старейшина попробовал в последний раз.
     - Я твой учитель. Прошлая ночь была ошибкой. Ронг Цзюэ, я знаю, что в твоем сердце гнев, но не будь таким. Это действительно, очень...
     У Ронг Цзюэ не хватило терпения на его увещевания. Он протянул руку. На его ладони было клубящееся облако демонической энергии.
     Это остановило, казалось бы, бесконечные нотации верховного старейшины. Он взглянул на облако таким испуганным взглядом, что захотелось тут же затащить его за руку на облачное ложе.
     - Что это? - спросил Ши Цин с легкой дрожью в голосе.
     Ронг Цзюэ пожал плечами:
     - Кажется, ты тогда это почувствовал. Я поместил демоническую энергию в сердце Шан Лу. Если я захочу, он немедленно умрет.
     Лицо верховного старейшины снова побледнело.
     Он даже немного запаниковал, что было видно по тому, как он говорил.
     - Шан Лу всегда уважал тебя, Ронг Цзюэ. Я знаю, что причинил тебе зло, но Шан Лу никогда ничего тебе не делал! Если у тебя есть какие-то обиды, выплесни их на меня. Не вмешивай его, Ронг Цзюэ, пожалуйста...
     Опять!
     Несмотря на то, что он знал, что Шан Лу и его младшая сестра были дороги сердцу Ши Цина, сцена того, как его учитель умоляет его пощадить Шан Лу, когда он хранил полное молчание прошлой ночью, увеличило кровожадность Ронг Цзюэ.
     Он холодно улыбнулся и сжал демоническую энергию в своей ладони.
     - Разве учитель не знает, как он обидел меня? Шан Лу невиновен, но кто позволил ему быть твоим любимым учеником? Поскольку учитель так сильно его любит, он, естественно, стал бельмом на моем глазу.
     Услышав, что Ронг Цзюэ не скрывает того факта, что он вымещает свой гнев на других, лицо Ши Цин побелело.
     - Не удивляйся так, мне некогда тратить на это время.
     Из-за того, что Ши Цин так заботился о Шан Лу, хорошее настроение Ронг Цзюэ испарилось.
     Он не хотел признавать, что ревновал, поэтому убедил себя, что просто злится на Ши Цина за лицемерие.
     Если ему так нравился Шан Лу, почему он вообще принял Ронг Цзюэ в ученики?
     Уже тогда он знал, что люди боролись за то, чтобы стать его учителем, из-за его превосходного духовного корня. Ронг Цзюэ никак не мог оказаться на пике Цинцзянь, если бы Ши Цин не убедил своего отца вмешаться.
     Вспоминая то время, когда он нервно спросил старшего брата, который вел его к пику Цинцзянь, о том, кто его взял, тот старший брат с завистью сказал:
     - Молодой лорд Ши Цин с пика Цинцзянь выбрал тебя. Он еще не принимал учеников, так что отныне ты будешь его единственным учеником.
     Каким вдохновляющим был его ответ тогда и каким ироничным он был сейчас.
     - Возможно, учитель забыл, как ты уговорил своего отца забрать меня, чтобы я стал твоим учеником. Я чуть было не истолковал это как признание учителем моего таланта. Если бы не Шан Лу, я мог бы продолжать быть тупой овцой, полагая, что резкость учителя была для моего же блага. Шан Лу невиновен, но твой фаворитизм стал его преступлением. Тебе лучше послушно выполнять мои приказы, потому что от того, как хорошо себя ведет учитель, зависит его жизнь.
     Ронг Цзюэ позволил демонической энергии в его руке подняться в воздух.
     При малейшем движении с его стороны демоническая энергия падала, и часть, оставшаяся в меридиане сердца Шан Лу, убивала его.
     Естественно, верховный старейшина не знал, что повелитель демонов просто пытается его напугать.
     Хотя Ронг Цзюэ завидовал тому, что Шан Лу был любимчиком учителя, он не забыл, как Шан Лу относился к нему с добротой.
     Прошло сто лет. Он больше ничего не чувствовал к своему младшему брату, но Ронг Цзюэ не хотел его убивать. Даже Ши Цин проигнорирует его угрозы, то Шан Лу не умрет.
     Если Ши Цин откажется, значит, Шан Лу не так уж важен для его 'чудесного' учителя, так что толку от того, что Ронг Цзюэ убьет его?
     Сквозь демоническую энергию повелитель демонов выглядел так, словно смотрел хорошее шоу.
     - Учитель, начнем. Ты же хотел задать мне вопрос? Этот ученик ждет.
     Верховный старейшина замер на некоторое время, прежде чем его руки задрожали и развязали тонкий пояс под игривым взглядом повелителя демонов.
     Его синие одежды упала.
     Его лицо было очень бледным, а глаза были плотно закрыты, чтобы избежать пытливого взгляда демона. Его тело все время дрожало.
     - Открой свои глаза, - повелитель демонов не позволил ему сорваться с крючка. Он жестоко потребовал, чтобы его явно гордый учитель открыл глаза и столкнулся с собственным унижением.
     Тело, которое можно было почти назвать слабым, мгновение дрожало, но, наконец, учитель медленно открыл глаза, в которых, казалось, были непролитые слезы.
     Он встретился взглядом с Ронг Цзюэ и тихо умолял:
     - Ронг Цзюэ, учитель подвел тебя. Ты можешь избить меня или убить, но не делай этого со мной.
     Ронг Цзюэ только улыбнулся:
     - Нет. Как чувствует себя учитель сейчас? Разве это может сравниться с тем, как сильно мне было больно, когда ты уничтожил мой духовный корень?
     Красивые губы верховного старейшины слегка шевельнулись, но, в конце концов, вместо того, чтобы продолжить тему, он глубоко вздохнул и тихо спросил:
     - Теперь, когда я снял один предмет одежды, могу я задать вопрос?
     - Естественно. Один предмет одежды - один вопрос.
     Ши Цин вздохнул.
     - Кто научил тебя демоническому культивированию?
     Ронг Цзюэ лениво моргнул.
     - Меня никто не учил. Я случайно нашел демоническое наследие.
     Технически он не лгал. Так как Ронг Цзюэ в своей прошлой жизни вступил на путь демонического совершенствования.
     Тело Ши Цин снова задрожало. Он спросил с некоторой нервозностью:
     - Где ты его нашел? В моей секте Чи Юнь? Как в секте Чи Юнь может быть наследие повелителя демонов?
     Ронг Цзюэ властно поднял подбородок.
     - Я уже ответил на один вопрос. Если хочешь спросить еще раз, сними что-нибудь еще.
     Как будто он только что понял, что его нынешнее положение уже не было учителем, заботящегося о своем ученике, верховный старейшина слегка опустил глаза и прикусил губу, снимая перед повелителем демонов еще один слой одежд...
     Увидев, как он открыл рот, чтобы спросить, Ронг Цзюэ напомнил ему:
     - Учитель, на тебе не так уж много одежды. Ты действительно должен подумать, прежде чем спрашивать.
     Верховный старейшина колебался.
     Даже если бы он спросил, где находится это демоническое наследие, это ничего не изменило бы в текущей ситуации.
     После нескольких секунд размышлений он спросил:
     - Какого уровня совершенствования ты достиг?
     Ронг Цзюэ поднял брови.
     - Стадия бессмертия.
     - Стадия бессмертия?! - верховный старейшина был сильно потрясен, - прошло менее полумесяца! Как ты смог так сильно поднять свое развитие?!
     Конечно, это было потому, что Ронг Цзюэ использовал чит. Огромный.
     Но повелитель демонов этого не признал. Он только жадно смотрел на своего учителя, чья одежда исчезала, а тело открывалось все больше каждую секунду.
     - Я уже ответил на вопрос. Если ты хочешь задать вопрос еще раз, сними еще один слой одежд.
     Ши Цин нерешительно опустил голову, его красивое лицо выражало легкая робость и сопротивление.
     - Но у меня остался только один слой...
     Не сдаваясь, он поднял глаза. Его нежные губы, похожие на лепестки, раскрылись и закрылись от смущения, прежде чем он, наконец, сказал:
     - Ронг Цзюэ, отпусти меня.
     Он сделал паузу в своем взгляде, немного отчаянном.
     - Я уничтожил твой духовный корень, так почему ты не уничтожишь мой? Если я верну все, что должен тебе, ты отпустишь меня?
     Глядя на умоляющую фигуру своего учителя перед ним, стоящего босиком, и на его красивое лицо с жалким выражением, Ронг Цзюэ усмехнулся.
     - Конечно. В конце концов, учитель вырастил меня. Естественно, я могу отпустить тебя.
     Ши Цин сразу же расслабился, даже его глаза, наполненные слезами, казалось, смягчились.
     Ронг Цзюэ не закончил.
     - Но взамен я заберу жизни младших братьев и сестры.
     Верховный старейшина мгновенно побледнел.
     Он недоверчиво посмотрел на повелителя демонов.
     - Учитель, у тебя есть только два варианта. Либо ты будешь служить мне, останешься со мной и будешь униженным мной, либо я отпущу тебя, и младшие братья и сестра будут страдать из-за тебя.
     Повелитель демонов довольно ухмыльнулся.
     - Не волнуйся, учитель. Как их старший брат, я не заставлю их сильно страдать. Если тебе станет от этого легче, я убью их быстро и безболезненно.
     Намеренно произнося слова, чтобы сделать его положение еще более болезненным, Ронг Цзюэ наблюдал, как красивое белое лицо верховного старейшины становится все более бледным.
     В конце концов, Ши Цин бросил свой последний предмет одежды на землю.
     Его нефритово-белое тело, казалось, слегка дрожало.
     С покрасневшими глазами он мягко задал свой последний вопрос:
     - Что ты планируешь делать дальше?
     Ронг Цзюэ знал, о чем он спрашивает. Что он будет делать дальше после того, как станет демоническим культиватором?
     Покинет ли мир совершенствования и отправится в царство демонов, или останется здесь и продолжит притворяться искалеченным учеником?
     Но глядя на дрожащего перед ним человека...
     Ронг Цзюэ медленно встал и обнял теплое тело перед собой. Он почувствовал, как мягкие черные волосы верховного старейшины коснулись его щек.
     Его волосы щекотали его кожу, но этот зуд доходил до сердца.
     - Учитель...
     Его голос был очень мягким, как будто он был тем же самым старшим учеником пика Цинцзянь, который восхищался своим учителем и руководит своими младшими.
     Но слова, вылетевшие из его уст, только заставили тело верховного старейшины содрогнуться.
     - Я хочу продолжать оставаться рядом с вами и продолжать быть вашим учеником, - Ронг Цзюэ слегка улыбнулся, - разве учитель не хотел улыбаться мне ради младших?
     Повелитель демонов улыбнулся и мягко отпустил человека перед собой. Он протянул свои мозолистые пальцы, чтобы погладить нефритово-белое лицо учителя, счастливо улыбаясь:
     - Но с сегодняшнего дня... Учитель только мой.

Глава 10.

     Настал двадцать пятый день, когда Ши Цин вошел в этот мир.
     Встревоженная Цяо Линьюй постучала в дверь Шан Лу. Увидев открывшего дверь брата, красивая девушка нерешительно спросила:
     - Второй старший брат, не слишком ли много времени прошло с тех пор, как мы видели учителя и старшего брата?
     Шан Лу кивнул.
     - Ты права. Не только учитель, но и старший брат не спускался с горы за едой, хотя теперь он смертный... Кроме того, вчера был фестиваль. Раньше учитель всегда ходил за покупками, но в этом году он этого не делал.
     Цяо Линьюй все больше и больше беспокоилась из-за того, что ее старший брат согласился с ее опасениями.
     - И в прошлом учитель всегда позволял мне навещать его после того, как я выходил из уединения. Но несколько дней назад он отказал мне, сказав, что занят самосовершенствованием.
     Цяо Линьюй посчитала на пальцах.
     - Прошло много дней с тех пор, как старший брат выразил свое почтение учителю. Что-то кажется неправильным.
     Шан Лу чувствовал то же самое.
     Особенно после того, как у него было время подумать после того, как в прошлый раз его внезапно прогнали из дома учителя.
     Его учитель всегда был теплым, нежным и добрым к нему. Никогда он не говорил с Шан Лу таким тоном, как в тот день.
     Это, наряду с тем фактом, что ограничение на горной вершине не было снято с момента его последнего визита, заставило Шан Лу беспокоиться.
     Он стиснул зубы и обратился к своей младше сестре:
     - Вместо того, чтобы гадать здесь, давай вместе поднимемся на гору и посмотрим?
     Цяо Линьюй кивнула, выражение ее лица все еще было обеспокоенным.
     Она не слишком беспокоилась об учителе, который был совершенствующимся высокой на стадии. Но ее старший брат...
     Похоже, учителю он раньше не очень нравился. Несмотря на то, что Цяо Линьюй ранее слышала о том, как учитель дал старшему брату таблетку долголетия, она не могла не беспокоиться, что с ним что-то случилось.
     Они вдвоем поднялись на гору. Ограничение все еще действовало, когда они вошли во двор.
     Они не могли идти дальше, поэтому Шан Лу мог только шагнуть вперед и громко закричать:
     - Учитель, ученик Шан Лу просит вас о встрече.
     В затемненной комнате Ши Цин тихо дышал. Пот стекал по его длинной светлой шее и падал на синюю одежду Ронг Цзюэ, надетую на его обнаженное тело. Тонкая ткань плотно облегала его кожу, становясь все более и более прозрачной.
     Одна из его тонких рук обвивала мужчину в темной мантии, из-за чего ткань была покрыта морщинами.
     Хотя его одежда была помятой, Ронг Цзюэ совсем не выглядел смущенным. Он просто позволил учителю обнять себя за шею. С улыбкой он поднял изнуренного Ши Цина, аккуратно положив его на облачное ложе.
     - Учитель, тебя зовет младший брат...
     Ши Цин слегка приоткрыл глаза, затуманенные слезами. Он выглядел так, будто потерян для этого мира.
     Вместо того чтобы злиться на то, что его игнорируют, Ронг Цзюэ опустил голову, как ребенок, и мягко прижал их лбы друг к другу.
     Повелитель демонов, почувствовавший вкус сладости, снова стал добродушным. Он был еще более бесстыдным, чем ребенок, желая проскользнуть в объятия верховного старейшины, чтобы его можно было взять на руки.
     К сожалению, из-за несоответствия размеров их тела эта идея не сработала.
     Ронг Цзюэ пришлось довольствоваться вторым лучшим вариантом, где вместо этого он обнимал расслабленное нежное тело учителя.
     Чувство удовлетворения поднялось в нем, когда их волосы спутались из-за их непосредственной близости. Губы повелителя демонов изогнулись в улыбке. Он наклонился ближе к нефритовой мочке уха верховного старейшины и тихо прошептал:
     - Учитель, посмотри, это так просто. Ты сделаешь это? Полюбишь только одного ученика?
     Ронг Цзюэ был очень счастлив.
     Он знал, что было бы наивным сравнивать себя с Шан Лу, невинным юношей без злых намерений.
     Но он все равно был счастлив.
     Он уставился на учителя, его взгляд внезапно стал похож на нож.
     - Разве это не вызывает воспоминаний о том, как ты избегал меня, когда этот ученик искал тебя в прошлом?
     В этот момент улыбка Ронг Цзюэ резко исчезла, как будто он вспомнил что-то неприятное. Его красивое лицо стало мрачным.
     - Я действительно думал, что ты занят, но потом ты отвернулся и начал искренне учить Шан Лу. Мы действительно оба твои ученики?
     Прежде чем переродиться, повелитель демонов думал, что ему все равно.
     Ненависть была всем, что он чувствовал к своему учителю, верно?
     Но почему...
     Почему он появился в прошлом? Зачем он мельком увидел, что у Ши Цина тоже есть добрая сторона?
     Чем больше нежности, заботы, жалости и защиты, которых у него никогда не было раньше, он впервые испытывал от своего учителя, тем беспокойнее становилась темная сторона Ронг Цзюэ.
     Если бы он никогда не чувствовал этих вещей, все было бы хорошо.
     Но теперь, когда он это почувствовал, как он мог смотреть, как другие забирают это у него?
     Он бы никогда этого не допустил.
     После интимных занятий последних нескольких дней повелитель демонов передумал.
     Когда он крепко сжал расслабленную руку Ши Цина и почувствовал ее тепло и мягкость, удовлетворение от такого контроля над учителем снова поднялось в сердце Ронг Цзюэ.
     С довольной улыбкой повелитель демонов нежно уткнулся носом в длинные черные волосы верховного старейшины.
     - Учитель, ты должен просто остаться со мной навсегда. Забудь о Шан Лу и Линьюй.
     Ронг Цзюэ чувствовал, что восхищается этим мягким телом, но, как ни странно, не чувствовал ни капли злости. Вместо этого он думал, что это было правильно.
     Крепкая хватка повелителя демонов на этой мягкой талии напряглась.
     - Когда я взойду на трон демонов, ты будешь в царстве демонов со мной в качестве моей Императрицы.
     Ронг Цзюэ почти мог представить себя сидящим на троне, держащего в руках это тонкое тело.
     Ши Цин будет облачен в черную вуаль и будет носить корону из демонического нефрита.
     Когда это время придет, Ронг Цзюэ продемонстрирует всему миру, что тело Ши Цина было покрыто его следами.
     Никто, кроме него, никогда больше не попадет в сердце Ши Цина.
     Его слова заставили затрепетать длинные изогнутые ресницы верховного старейшины. Эти красивые глаза, которые были полны замешательства, повернулись к лицу Ронг Цзюэ, который, казалось, обнимал трофей.
     - Ха-а-а...
     Верховный старейшина тяжело дышал. Он перестал сопротивляться после нескольких дней борьбы, позволив своему противнику держать его в руках. Голос у него был тихий и хриплый.
     - Ронг Цзюэ, ты позволил своим внутренним демонам овладеть тобой. Ты не знаешь... что делаешь. Я твой учитель.
     Увлечение на лице Ронг Цзюэ постепенно исчезло с отказом верховного старейшины.
     Демоническая энергия в его сердце становилась все более и более тиранической.
     Снова!
     Всегда так!
     Что бы он ни говорил, его 'добрый' учитель всегда отвергал его.
     Даже в его нынешнем состоянии Ши Цин отказался последовать его желаниям.
     - Учитель, конечно, этот ученик знает, что ты мой учитель.
     Пока он говорил, на губах повелителя демонов играла усмешка.
     - Я хочу, чтобы весь мир знал, что ты, верховный старейшина Ши Цин, правитель пика Цинцзянь, старейшина секты бессмертных номер один, предал мир культивирования ради царства демонов, чтобы стать моей Императрицей.
     Он с удовлетворением наблюдал, как Ши Цин побледнел и недоверчиво посмотрел на него.
     Как и ожидалось, этот лицемер боялся только угроз своей репутации.
     Ши Цин: [Мать твою.]
     Система услышала его голос и выскочила, чтобы утешить его: [Не бойся, хозяин. Мы всегда можем сбежать, если ты больше не сможешь этого вынести.]
     Ши Цин: [Заявить всему миру о своей любви... Так захватывающе! Я не могу, я не хочу больше бороться. Система, быстро отговори меня, прежде чем я соглашусь с планом малыша Ронга.]
     Чем больше он думал об этом, тем больше воодушевлял себя.
     [Учитель тиранического повелителя демонов становится его Императрицей... заключенной в маленькой темной комнате с цепями! Я не могу, это так прекрасно, я так хочу сдаться...]
     Система: [...]
     ...точно.
     Она столько раз стирала себе память, что стала забывать.
     Её хозяин не был обычным человеком.
     Зная, что хозяин не боится, Система успокоилась.
     Вместо того, чтобы убедить Ши Цина, она сказала: [Хозяин, делай, что хочешь. Просто получай удовольствие].
     Ши Цин: [Тск тск тск. Это так скучно, когда ты не пытаешься остановить меня.]
     Видя, что через пять дней их вышвырнут из этого мира, Система уже давно обратилась в буддизм. [Хозяин, все в порядке. Просто отнесись к этому миру как к отпуску.]
     Несмотря на такой вялый ответ, энтузиазм Ши Цина ничуть не угас.
     [Как я могу? Каникулы каникулами, а задачи задачами. Поскольку я сказал, что выполню задачу в этом мире, я не могу сдаться на полпути.]
     Он бросил жалостливый взгляд на повелителя демонов, практически излучающего ошеломляющую привлекательность перед ним. Ши Цин подавил желание наброситься на него и жестко контролировал свои руки.
     К счастью, Ронг Цзюэ очень полезный человек.
     Увидев заплаканного и дрожащего верховного старейшину, пытающегося убрать руку, держащую его за шею, повелитель демонов фыркнул и очень сильно схватил его за запястье.
     Он сжал это тонкое запястье, как будто таким образом он мог остановить кровообращение верховного старейшины и сделать его более послушным.
     Ронг Цзюэ показал жестокую улыбку.
     - Что? Учитель боится? Ты боишься, что твоя репутация будет испорчена?
     Ши Цин не хотел смотреть в лицо своему доброму ученику, тем более что эта злая ухмылка только делала его еще красивее. Он отвернулся.
     Если бы он снова посмотрел прямо на такую соблазнительную картину, Ши Цин мог бы просто потерять контроль над собой.
     Однако повелитель демонов принял это за отвращение. Как еще можно объяснить, что его 'чудесный' учитель отвел взгляд после того, как взглянул на него?
     В его сердце вспыхнуло пламя гнева.
     В эти дни Ши Цин был очень послушен.
     Но один визит Шан Лу все испортил.
     В прошлом он очень восхищался Ши Цином. Когда Ши Цин был строг с ним, Ронг Цзюэ стал еще более строгим с собой. Он был полон решимости стать тем, кем учитель мог бы гордиться.
     Теперь, несмотря на то, что его демоническая мощь была восстановлена, хотя он все еще ненавидел этого человека, Ронг Цзюэ воздержался от убийства Ши Цина, чтобы излить свой гнев.
     Разве он был недостаточно хорош для Ши Цина?
     Почему другие люди всегда были важнее его в глазах учителя?
     Почему??
     Почему!!
     Снаружи Шан Лу совершенно не подозревал, что кто-то достаточно ревнив, чтобы разорвать его на части голыми руками. Он почесал затылок после того, как не получил ответа на свои слова.
     Он снова крикнул:
     - Учитель! Ученик Шан Лу просит вас о встрече!
     Однако его учитель не мог уделить ему внимания.
     Ши Цин все еще был расстроен.
     [Жаль, что я не могу наброситься на малыша Ронга, когда он такой милый. Он должен наброситься на меня, какая жалость.]
     Затем он увидел мрачного повелителя демонов, который явно кипел от ревности, махнув рукавом, посылая единственную таблетку.
     Таблетка была прижата к нежным губам верховного старейшины.
     - Учитель слышал о таблетке очарования? Это гениальная штука. После того, как ты его примешь, твое тело будет вечно жаждать прикосновения мужчины.
     Голова Ши Цина резко поднялась. Он быстро моргнул, когда повелитель демонов с гордостью ухмыльнулся.
     Веселым тоном он сказал: [Ох, да!]

     Примечание к части
     Ши Цин планомерно добивается всего, чего запланировал.

Глава 11.

     Хрупкое тело было мокрым от пота и бесконтрольно дрожало.
     Водянистые глаза верховного старейшины смотрели прямо на Ронг Цзюэ, пока он качал головой. Впервые взгляд Ши Цина был пропитан страхом.
     - Нет... Ронг Цзюэ, не надо...
     Он выглядел испуганным, бледным, как будто вот-вот упадет в обморок от переизбытка чувств.
     Но на самом деле--
     [Да! Хочу это! Дай мне полный набор!]
     Ши Цин был на седьмом небе от счастья. [Чего ты замер, малыш Ронг? Накорми меня, накорми!]
     Ронг Цзюэ действительно был в оцепенении.
     Глядя на верховного старейшину со слезами на глазах, чья одежда и волосы были в беспорядке, который смотрел на него, умоляя о пощаде, Ронг Цзюэ почти смягчил свое сердце.
     Они провели последние несколько дней вместе, и никто не мог лучше знать гордый характер Ши Цина, чем Ронг Цзюэ.
     Было время, когда он думал, что Ши Цин подобен слабохарактерному лицемеру, который заботился о своей высокой репутации.
     Но как бы он ни унижал другого в последнее время, бессильный верховный старейшина отказался подчиниться Ронг Цзюэ и сказать слова, которые он хотел услышать.
     Ронг Цзюэ думал, что ненавидит Ши Цина до мозга костей.
     В течение этих ста лет каждый раз, когда он думал, что не может продолжать, он просто повторял имя Ши Цина и шел дальше.
     Когда он занял должность повелителя демонов, первой мыслью Ронг Цзюэ было вернуть Ши Цину всю боль, которую он причинил ему в прошлом.
     Теперь Ронг Цзюэ опустил глаза и посмотрел на таблетку очарования, которую держал.
     Он также знал, как создавать таблетки. Когда он впервые вошел в царство демонов, он часто маскировался под мастера алхимии.
     Таблетки в царстве демонов отличались от тех, что были в мире совершенствования. В основном это были яды, и все они носили странные названия.
     Ронг Цзюэ создал эту пилюлю очарования в течение первых нескольких дней заключения Ши Цина, но он ждал до сих пор, чтобы использовать ее.
     Эффект от этой таблетки был очевиден. Независимо от того, какого человек пола, этот человек не сможет оставить того, с кем совершал двойное культивирование, после приема этой таблетки.
     После этого, если этот человек не будет заниматься совершенствованием с тем человеком раз в три дня, неописуемо сильный зуд поразит все тело, заставит потерять рассудок и обратиться за помощью.
     Каким бы высокомерным, отчужденным или гордым этот человек не был в прошлом, он станет другим человеком, как только лекарство подействует.
     Ронг Цзюэ не знал, чего он хочет от Ши Цина, но был уверен, что не хочет его убивать.
     Но почему?
     Из-за того восхищения, которое он когда-то питал в юности к этому человеку?
     Или за тепло и заботу, которые он получил впервые в жизни?
     Даже если это подделка, даже если это было всего лишь на время...
     Ронг Цзюэ не хотел отпускать.
     Повелитель демонов посмотрел на дрожащего человека, который со страхом смотрел на него. Он стиснул зубы.
     - Учитель, я не заставлю тебя принять пилюлю очарования, если ты пообещаешь мне одну вещь - что ты вернешься со мной в царство демонов, чтобы стать моей Императрицей и оставаться рядом со мной до конца своей жизни.
     Ши Цин: [...]
     Ши Цин: [...Не будь мягкосердечным в такое время! Поторопись и засунь эту штуку мне в рот!]
     Он закрыл глаза от боли. Этот Ронг Цзюэ, чья внешность была немного улучшена из-за его почернения, был в точности типом Ши Цина.
     Ши Цин боялся, что если он не закроет глаза, то не сможет удержаться от того, чтобы наброситься на него.
     Однако для повелителя демонов действия его учителя означали отвращение. Его отказ был ясно написан на его нефритово-белом лице.
     Снаружи Шан Лу все еще кричал:
     - Учитель, ученик Шан Лу просит вас о встрече!
     Затем раздался голос Цяо Линьюй:
     - Второй старший брат, что нам делать?
     Шан Лу стиснул зубы:
     - Давай просто силой прорвемся внутрь. У меня есть духовное сокровище от учителя, оно должно быть в состоянии сломать это ограничение!
     - Но разве учитель не рассердится на нас, если мы вломимся, пока он занят?
     - Не волнуйся, младшая сестра, тебе не нужно говорить ни слова, если это произойдет. Я возьму на себя всю ответственность.
     Громкий голос Шан Лу был хорошо слышан в комнате.
     - Учитель всегда любил меня. Даже если я вломлюсь, сомневаюсь, что он будет винить меня.
     Всегда... любил.
     Первоначально несколько нерешительный Ронг Цзюэ был немедленно спровоцирован этими словами. В его глазах было зловещее выражение, когда он посмотрел на дверь. Затем он схватил Ши Цина за подбородок и сунул ему в рот таблетку, заставив проглотить.
     - У... кха-кха-кха!
     Застигнутый врасплох, верховный старейшина смог только сглотнуть, прежде чем прикрыть горло и сильно закашляться, его грудь вздымалась и опускалась, когда он пытался отдышаться.
     - Учитель...
     Ронг Цзюэ рухнул в объятия Ши Цина, как и в прошлый раз, когда Ши Цин защищал его.
     Он скрыл безжалостность в глазах. Уголки его губ изогнулись в улыбке.
     Из-за успеха, садизма или удовлетворения...
     Даже сам повелитель демонов не мог сказать.
     Он просто крепче обнял Ши Цина и пробормотал:
     - Ты больше не можешь оставить меня...
     Сто лет одиночества не сравнится с теми немногими днями, которые они провели вместе.
     Ронг Цзюэ больше не знал, хочет ли он, чтобы Ши Цин любил его или ненавидел.
     Но это не имело значения.
     Улыбка медленно расцветала на его лице, когда он держал дрожащее тело другого.
     Не важна причина.
     По крайней мере, учитель больше не мог оставить его.
     Наконец-то ему удалось уловить этот крошечный кусочек тепла.
     ***
     Шан Лу нарушил ограничение.
     Он осторожно пошел вперед, стараясь прикрыть свою младшую сестру.
     - Учитель, ученик Шан Лу просит вас о встрече.
     Дверь, которая была плотно закрыта, открылась.
     Они были поражены. Затем на них нахлынула бурная волна облегчения, когда они увидели человека, стоящего там.
     - Ученики Шан Лу и Линьюй приветствуют учителя.
     - Встать.
     К настоящему времени они почти расслабились и разогнулись из поклона как и сказал учитель.
     Шан Лу поднял глаза и увидел, что на плечи учителя накинута верхняя одежда. Его волосы также казались немного взлохмаченными и влажными.
     Шан Лу был озадачен.
     - Учитель, вы...
     Ши Цин моргнул.
     - Я просто купался.
     В верхней одежде, накинутой на него, верховный старейшина казался менее далеким, чем обычно, даже когда он нахмурился и спросил холодным голосом:
     - Что может быть так важно для вас двоих, чтобы разрушить ограничение, которые я создал?
     Теперь, когда они вдвоем увидели, что с их учителем все в порядке, большая часть их беспокойства развеялась. Шан Лу не осмелился сказать прямо: 'Мы подозревали, что что-то случилось с тобой и старшим братом, поэтому решили вломиться, потому что у нас хорошая фантазия'. Он быстро нашел причину:
     - Глава секты вчера отправил кого-то по поводу Тайного Царства Вэй Сюань. Этот ученик пришел спросить учителя, не планируете ли вы привести кого-нибудь туда.
     Верховный старейшина, у которого на плечах была накинута одежда, несколько секунд молчал.
     - Этот учитель...
     - Учитель решил привести меня.
     Из комнаты вышел еще один мужчина. Это был не кто иной, как Ронг Цзюэ.
     У него были мечевидные брови и глаза, полные звезд, все такой же красивый и полный достоинства, как и всегда. В ответ на удивленные взгляды своих младших боевых братьев и сестер он, как всегда, слегка улыбнулся им.
     - Приношу свои извинения младший брат и младшая сестра. Хотя я теперь смертный, учитель сказал, что отведет меня в тайное царство Вэй Сюань, чтобы я погрузился в духовный источник, чтобы я был защищен от всех болезней. Он должен отвести вас двоих туда в следующий раз.
     Шан Лу просто оправдывался. Как он мог ревновать к тому, что старший брат, которым он восхищался больше всего, отправится с учителем в тайное царство? Он сразу же быстро покачал головой.
     - Благодарю за объяснение, старший брат. Этому ученику было просто любопытно. В таком случае мы с Линьюй уходим.
     Обеспокоенный тем, что учитель действительно рассердился на них за снятие ограничения, Шан Лу вместе с Линьюй почтительно попрощались и поспешно сбежали.
     Ронг Цзюэ остался у двери и издалека наблюдал, как они спускаются с горы. Слегка приподнятой бровью и взмахом руки все ограничения были восстановлены.
     Рядом с ним раздался едва сдерживаемый вздох верховного старейшины:
     - Они ушли?
     - Как и хотел учитель, они уже спустились с горы. Учителю стало легче?
     Верховный старейшина, который едва держался, тут же обмяк и упал в ожидающие руки Ронг Цзюэ.
     - Ронг Цзюэ... - он задыхался, его светлые и тонкие пальцы сжались до такой степени, что были видны его синие вены.
     - Неужели учитель достиг предела своего терпения?
     Повелитель демонов сдержал смех, прикоснувшись к пряди волос верховного старейшины. Он ясно чувствовал, как Ши Цин пытается сблизиться с ним под влиянием таблетки, но Ронг Цзюэ не хотел подыгрывать. Он намеренно отстранился.
     - Если ты чего-то хочешь, учитель должен сам... Ух!
     --Бац!
     Голова повелителя демонов с тяжелым стуком ударилась о твердую землю, издав громкий звук.
     Если бы он сейчас действительно был смертным, он, вероятно, был бы серьезно ранен, если бы не умер сразу.
     Ронг Цзюэ неожиданно упал на землю. Только когда верховный старейшина начал раздеваться, Ронг Цзюэ понял что случилось.
     Эта таблетка очарования...
     Какой мощный эффект.
     Когда он ответил Ши Цину одной рукой, его другая рука освободилась и указала на дверь, призывая нить демонической энергии, чтобы закрыть ее.
     - Скрип.
     Дверь закрылась.
     На обратном пути вниз с горы Шан Лу оглянулся на цветы и травы на обочине дороги.
     Он вздохнул:
     - Какой красивый весенний[1] сад.
     ***
     Ронг Цзюэ смог полностью ощутить, насколько мощной была таблетка очарования.
     Несмотря на то, что он был тем, кто создал её, он думал, что реклама в мире демонов сильно преувеличена. Тем не менее, таблетка оказала невероятный эффект при использовании на Ши Цине, достаточном, чтобы оставить его в некотором замешательстве.
     Пять дней подряд они вдвоем оставались в комнате.
     В прихожей, на столе, на диване...
     Только когда на пятый день солнце осветило комнату, Ши Цин, наевшись досыта, услышал, как его система монотонно провозгласила:
     [Динь! Значение враждебности Ронг Цзюэ: 540/100]
     Система, которая уже решила молча ждать, пока мировое сознание выгонит их, сказала: [Хозяин, это бесполезно. Даже если оно упадет на 60 пунктов, все равно останется 540.]
     Все тело Ши Цин было в крепких объятиях Ронг Цзюэ. Его глаза сузились, как будто он был в полусне. [Кто сказал, что это бесполезно? Это просто.]
     Система: ...просто?
     Казалось, что она должна напомнить: [Хозяин, тебе потребовалось пять дней, чтобы уменьшить значение враждебности на 59. Остался всего один день, так что времени нет.]
     Ши Цин поднял брови: [Просто подожди и увидишь.]
     Сегодня повелитель демонов, наконец, был готов покинуть объятия своей красавицы.
     Посещение Тайного Царства Вэй Сюань было обязательным. В конце концов, этот ключ был очень редким, и Глава Секты открыто отдал его Ши Цину. Если бы он не пошел, это наверняка вызвало бы подозрения в секте Чи Юнь.
     Хотя Ронг Цзюэ больше не боялся секты Чи Юнь, он не возражал против того, чтобы какое-то время пожить на пике Цинцзянь с Ши Цином в объятиях.
     Более того, он также хотел отправиться в Тайного Царства Вэй Сюань, чтобы проверить этот камень духа.
     Что касается того, что он хотел спросить...
     Ронг Цзюэ взглянул на бледное лицо верховного старейшины рядом с ним. Он слегка сжал спрятанный в рукаве кулак.
     В эти дни Ши Цин отказался говорить причину, по которой он так жестоко обращался с Ронг Цзюэ раньше, или почему он тайно защищал Ронг Цзюэ, одновременно уничтожая его духовный корень, независимо от того, как сильно старался Ронг Цзюэ.
     Раньше повелитель демонов не думал об этом.
     Какой бы ни была причина, она не могла уменьшить его ненависть к Ши Цину.
     Но сейчас...
     Глаза повелителя демонов слегка сузились. Когда он наблюдал, как Ши Цин поднес ключ к каменной двери, его взгляд постепенно потемнел.
     Он хотел знать.
     Он хотел знать все об этом учителе, вынужденном оставаться рядом с ним.
     - Бах.
     Каменная дверь медленно открылась.
     Прежде чем другие успели отреагировать, Ронг Цзюэ протянул руку, схватил Ши Цина за талию и прыгнул прямо внутрь.
     Он приземлился перед камнем духа, который напоминал зеркало, сделанное из воды.
     Верховный старейшина был дезориентирован внезапным изменением местоположения. Когда он понял, где они, его лицо снова побледнело.
     Подсознательно он схватил Ронг Цзюэ за рукав.
     - Разве мы не идем к духовному источнику?
     Ронг Цзюэ ухмыльнулся и стряхнул руку верховного старейшины.
     - Поскольку учитель отказывается говорить мне, я должен увидеть это сам.
     Он шагнул вперед, игнорируя тщетные попытки верховного старейшины остановить его.
     Ронг Цзюэ опустил руку на поверхность водного зеркала.
     Камень духа несколько раз вздрогнул, засасывая человека, пришедшего задать вопросы, прямо внутрь.
     Увидев это, Ши Цин не запаниковал. Он порылся в рукаве.
     Таблетка приземлилась ему на ладонь, прежде чем он бросил ее в водное зеркало.
     Система с любопытством спросила: [Хозяин, что это?]
     Ши Цин: [Это таблетка духовного нарушения.]
     Система: [???]
     Ши Цин: [Разве ты не знаешь, что это такое? Я думал, ты знаешь, чем я хотел заняться, как только начал изучать алхимию.]
     Система: [...я думала, что хозяин пытается дать пощечину.]
     Ши Цин: [Зачем мне бить по лицу прохожего А? Если бы не этот момент, зачем бы мне, добросовестному верховному старейшине, практиковать алхимию? Система, я не могу поверить, что ты не можешь понять такую простую вещь после столь долгого пребывания со мной.]
     Система: [...]
     Поддразнив свою систему, Ши Цин перешел к делу.
     Эта таблетка, как следует из ее названия, может вмешиваться в воспоминания духовных существ.
     Хотя это было возможно лишь на короткий период, это было все, что нужно Ши Цину.
     Он слегка приподнял брови и начал управлять разумом зеркала.
     В то же время во внутреннем царстве Ронг Цзюэ услышал нежный голос.
     - Дитя, я услышал твой вопрос, и теперь отвечу тебе.
     - Ты любим.
     - Любим? - фыркнул Ронг Цзюэ.
     Он никогда не чувствовал ни капли этого с детского возраста.
     Даже восхищение, которое Шан Лу и Цяо Линьюй проявляли к нему, исчезло, как только он присоединился к царству демонов.
     После того, что он пережил, Ронг Цзюэ поверил бы, если бы голос сказал, что его ненавидят.
     Но любовь?
     Кто в этом мире мог любить его.
     Возможно, из-за того, что оно почувствовало его недоверие, пространство внутри зеркала постепенно исчезло, открывая сцену резни.
     Зрачки Ронг Цзюэ сузились.
     Даже спустя сто лет эта сцена все еще была свежа в его памяти.
     Это было то, с чем он проснулся после того, как семья Ронг была уничтожена, и он потерял большую часть своих воспоминаний.
     Под завесой дождя, настолько густой, что дорога впереди была затемнена, он очнулся среди поля трупов. Он был тогда очень молод, но, к счастью, его увидел добрый прохожий и отнес в теплый, но полуразрушенный храм.
     Долгое время после этого Ронг Цзюэ бродил вокруг, преследуемый кошмарами, когда он снова открывал глаза, чтобы увидеть проливной дождь и эти руины. Он беспрестанно плакал, не в силах спастись от холода и голода.
     Только когда он вошел на пик Цинцзянь и отделился от мира смертных, он смог избавиться от этого кошмара.
     Но то, что предстало перед ним сейчас, немного отличалось от того, что он помнил.
     Рядом с бессознательным ребенком был молодой человек в синем одеянии, держащий над собой бамбуковый зонт.
     Был ли такой человек в его памяти?
     Он изо всех сил пытался вспомнить.
     Но все, что он мог вспомнить, - это беспомощность и страх, которые он испытал после пробуждения под леденящим ливнем в окружении руин.
     Со своего места он наблюдал, как человек, держащий зонт, присел. Он положил свою светлую и красивую руку на лоб маленького Ронг Цзюэ и направил поток духовной энергии. Постепенно раны на теле ребенка начали заживать, а бледное лицо немного покраснело.
     Увидев это, мужчина вздохнул.
     Этот вздох...
     Ронг Цзюэ нашел этот звук очень знакомым.
     Он заставил себя больше не думать об этом.
     Его кулаки дрожали оттого, как сильно он их сжимал, он шагнул дальше в иллюзорное царство. Наконец он смог увидеть лицо, спрятанное под зонтом.
     Изысканное и потрясающее, с выражением сострадания.
     Разум повелителя демонов мгновенно опустел.
     Это лицо.
     Это был Ши Цин.

     Примечание к части
     Итак, главы с "сомнительным" согласием закончились. Впереди развязка~

Глава 12.

     У человека перед Ронг Цзюэ было то же лицо, что и у Ши Цина, но его аура сильно отличалась от того человека, которого он знал.
     Хотя верховный старейшина пика Цинцзянь Ши Цин время от времени показывал мягкую улыбку, выражение его лица всегда было поверхностным. В частности, при взгляде на Ронг Цзюэ у него всегда был холодный взгляд. Словно уголки его губ не могли подниматься в принципе.
     У человека перед повелителем демонов был нежный и чистый взгляд.
     Он определенно был уже молодым человеком, но его тело все еще излучало характерную для подростка невинность и чистоту.
     Прикрывая бессознательного маленького Ронг Цзюэ зонтиком от дождя, молодой человек обрабатывал раны ребенка. Он не встал сразу после этого, вместо этого с жалостью глядя на лежащего на земле ребенка.
     - Какой несчастный ребенок. Он так много пережил в таком юном возрасте.
     Ронг Цзюэ услышал, как он тихо вздохнул. Он наблюдал, как молодой человек одной рукой расстегнул свой плащ и осторожно накрыл им ребенка.
     Его сочувствующее выражение делало это и без того красивое лицо более нежным.
     Его мягкие, красивые глаза были темными и яркими, как будто блестели каплями утренней росы.
     Он отличался от верховного старейшины пика Цинцзянь Ши Цина.
     В то время как Ронг Цзюэ с подозрением смотрел на Ши Цина, заговорил третий человек.
     - Цин'эр, не делай ничего лишнего.
     Внезапное появление этого голоса заставило тело повелителя демонов рефлекторно напрячься. Он развернулся в оборонительной стойке.
     Ронг Цзюэ увидел человека, который действительно был холодным как лед. Одетый в темные одежды и с нефритовой короной, этот человек был похож на Ши Цина, но был более зрелым и равнодушным.
     Только когда его взгляд упал на Ши Цина, безразличие сменилось теплотой.
     Хотя Ронг Цзюэ никогда раньше не видел этого человека, он мог сказать по его сходству с Ши Цином и по могущественной ауре, которую он излучал, что это был отец Ши Цина.
     Могущественный культиватор, который вознесся вскоре после прибытия Ронг Цзюэ на пик Цинцзянь.
     Неудивительно, что характер Ши Цина сильно отличался от того, что было двадцать лет назад.
     В конце концов, двадцать лет назад Ши Цин еще не занял пост верховного старейшины. Он был всего лишь молодым мастером, которого очень хорошо защищал его отец.
     Когда верховный старейшина Ши посмотрел на лежащего на земле ребенка, выражение его лица снова похолодело. Длинный меч был направлен прямо на лежащего без сознания маленького Ронг Цзюэ.
     На его уровне совершенствования даже энергия меча, которым он владел, требовала, чтобы даже его товарищи-культиваторы тратили свою духовную энергию на сопротивление, не говоря уже о смертном ребенке.
     С одним ударом меча маленький Ронг Цзюэ умрет.
     Несмотря на то, что он знал, что это уже произошло, повелитель демонов не мог не сделать шаг вперед, чтобы заблокировать энергию меча, увидев, что 'ему' грозит смертельная опасность.
     Но была и другая фигура, которая была быстрее его и послала свою духовную энергию, чтобы защитить маленького Ронг Цзюэ.
     - Отец!
     Зрачки Ронг Цзюэ сузились, когда он посмотрел перед собой.
     Двадцать лет назад Ши Цин уронил свой бамбуковый зонт, чтобы защитить крошечного ребенка, которого взял на руки. Под проливным дождем его лицо было наполнено мольбой.
     - Он ничего не понимает. Он всего лишь ребенок.
     - Ребенок?
     Верховный старейшина Ши оставался холодным.
     - Цин'эр, ты видел это своими глазами. Этот 'ребенок' только что убил своих родителей и родственников. Полудемоны по своей природе неуправляемы, не говоря уже о том, что мы знаем, что он сядет на трон повелителя демонов и в будущем убьет тебя собственными руками. Отцу придется вознестись менее чем через десять лет. Как я могу оставить тебя, если я не избавлюсь от этой угрозы сейчас?
     Ши Цин двадцатилетней давности заколебался, но его тонкие белые пальцы только крепче сжали ребенка в своих объятиях.
     - В этом были виноваты демоны, которые контролировали его, а не он. Кроме того, будущее не высечено в камне...
     - Если я убью его, ты обязательно проживешь свою жизнь в мире. Если я этого не сделаю, у тебя будет лишь небольшой шанс выжить, - верховный старейшина Ши был невозмутим, продолжая говорить, - он наполовину демон, по своей природе способный совершенствоваться быстрее, чем другие. Его демоническая природа поглотит его, как только он достигнет стадии очистки пустоты. Тогда отца не будет рядом, так как же ты будешь его контролировать?
     Поскольку сильный ливень продолжался, Ши Цин стал выглядеть очень несчастным и бледным. Он по-прежнему отказывался отпускать ребенка, крепко сжатого в его руках.
     Несмотря на его жалкое состояние, его голос был сильным и чистым под дождем.
     - Отец, ты с детства учил меня состраданию к маленьким и слабым! Что быть культиватором - значит идти против небес всю свою жизнь! Этот ребенок родился в богатой семье с любящими родителями. Он был доведен до этого жалкого состояния. Я не хочу убивать его только из-за предсказания. Я боюсь, что если мы это сделаем, меня всю оставшуюся жизнь будут преследовать внутренние демоны, порожденные чувством вины.
     Как только у культиватор появлялся внутренний демон, то культиватор не мог больше развиваться.
     После слов Ши Цина в решимости верховного старейшины Ши впервые начали образовываться трещины.
     Когда отец и сын пришли к патовой ситуации, ребенок, которого держал Ши Цин, изо всех сил пытался открыть глаза.
     Несмотря на свой очень юный возраст, он смутно понимал, что произошло. Плача, он закричал во весь голос, прежде чем смог ясно увидеть ситуацию.
     - Отец! Мама!
     Прежде чем он успел издать даже несколько всхлипов, он почувствовал, что его обнимают. Неопытными движениями Ши Цин осторожно похлопал его по спине несколько раз.
     Повелитель демонов стоял там и смотрел, как Ши Цин беспомощно обнимал его в молодости и тихо уговаривал мальчика:
     - Будь хорошим, не плачь.
     Но слезы маленького Ронг Цзюэ не останавливались. Он продолжал плакать, оглядываясь по сторонам, пытаясь найти своих родителей в руинах.
     Верховный старейшина Ши, который был молчаливым наблюдателем, внезапно сказал:
     - Хотя это не было его намерением, это неоспоримый факт, что эти демоны использовали его демоническую энергию, чтобы убить его близких. После этого кровопролития и пробуждения его демонической энергии он больше не невинный ребенок. Он видел, как все его близкие умирали на его глазах. Даже если я его не убью, он проживет остаток своей жизни в агонии, охваченный чувством вины.
     Ши Цин продолжал утешать плачущего ребенка, но его взгляд опустился, словно он был глубоко задумался.
     Через некоторое количество времени он сказал:
     - Тогда давай сотрем ему память.
     Под проливным дождем красивый молодой мастер решительно посмотрел на своего отца:
     - Отец, пожалуйста, сотри его память. С твоим нынешним уровнем развития, если этот ребенок не сможет вознестись, для него будет абсолютно невозможно восстановить память. Если ты сотрешь ему память, он не узнает о своей демонической энергии, поэтому, естественно, не сможет использовать ее снова. Это царство смертных. Пока он не ступит на путь совершенствования или не войдет в царство демонов, он может быть только смертным в этой жизни.
     Ошарашенный повелитель демонов стоял под проливным дождем.
     Хотя он потерял память, уничтожение семьи Ронг определенно вызвало много слухов. Почти весь город говорил об этом после того, как он проснулся.
     И именно по иероглифу 'Ронг', выгравированному на браслете на его запястье, и по его качественной одежде Ронг Цзюэ сделал вывод, что он был членом семьи Ронг. Позже, когда он вернулся будучи взрослым, чтобы проверить более тщательно, он обнаружил, что он был молодым мастером этой семьи.
     Естественно, никто из горожан не знал правды об уничтожении семьи Ронг. Впоследствии, когда Ронг Цзюэ занял должность повелителя демонов, он нашел тех демонов, которые убили его семью, и узнал, что произошло на самом деле.
     Эти демоны действительно использовали его тело, чтобы убить его родителей и родственников. Однако они не ожидали, что Ронг Цзюэ окажется редким полудемоном. Контроль его энергии пробудил ответную реакцию, и большая часть сил демонов была уничтожена.
     Желая спасти свою жизнь, оставшиеся демоны поспешно покинули территорию семьи Ронг. В любом случае их миссия уже была выполнена.
     Это было причиной того, что Ронг Цзюэ выжил.
     Конечно, Ронг Цзюэ мучился из-за того, что его родственники погибли из-за него, но, возможно, его отсутствие воспоминаний о них уберегло его от полного срыва. Вместо этого он вымещал свою ненависть на ответственных за это демонах.
     Но ему никогда не приходило в голову, что эти потерянные воспоминания не были просто жестоким поворотом судьбы.
     Скорее, его амнезия была вызвана состраданием человека.
     Следующие несколько мгновений повелитель демонов оставался в оцепенении.
     Он наблюдал, как Ши Цин наконец убедил своего отца.
     Наблюдал, как верховный старейшина Ши стер его воспоминания.
     Наблюдал, как Ши Цин осторожно опустил его на удобное место среди руин по неоднократным настояниям отца.
     Верховный старейшина Ши сказал:
     - Поскольку ты решил позволить ему быть смертным, не слишком связывайся с ним в будущем. Возвращайся со мной, чтобы совершенствоваться.
     Даже когда его отец убеждал его, Ши Цин все еще настаивал на том, чтобы тайно направлять прохожего, чтобы тот обнаружил Ронг Цзюэ.
     Он подождал, пока Ронг Цзюэ поместили в этот разрушенный храм, прежде чем уйти со своим отцом.
     Дождь продолжал лить. Его более молодое 'я' уже было доставлено в безопасное место, но повелитель демонов остался под дождем.
     Снова раздался нежный голос духа зеркала:
     - Дитя, я чувствую, что тебе грустно. Почему?
     Повелитель демонов, казалось, вышел из оцепенения. Он вдруг поднял взгляд.
     - Есть что-нибудь еще, кроме этого?
     Дух зеркала сделал паузу.
     Затем он сказал:
     - Конечно, посмотри, если хочешь.
     Сцена снова изменилась.
     Ронг Цзюэ было восемь лет. Он только что обнаружил, что может втягивать энергию в свое тело, что положило начало его путешествию в поисках бессмертных культиваторов, о которых говорится в легендах.
     Он столкнулся со свирепым тигром и чуть не был съеден.
     Почувствовав изменение духовной энергии, которую он оставил в ребенке, Ши Цин бросился к нему, чтобы помочь ему прогнать свирепого тигра.
     Когда Ронг Цзюэ упал со скалы, Ши Цин зацепил его лианами. Он спрятался поблизости, наблюдая, как ребенок, сжав зубы, упрямо карабкается наверх.
     Когда Ронг Цзюэ наткнулся на ядовитую змею и умирал из-за укуса, Ши Цин взял травы, чтобы сделать противоядие, и положил его рядом с ним.
     ...
     Список продолжался. Кто бы мог подумать, что каждый раз, когда Ронг Цзюэ избегал опасности в поисках секты бессмертных, на самом деле кто-то присматривал за ним.
     Ронг Цзюэ раньше думал, что его удача была настолько хороша, что он мог изменить любую ситуацию, несмотря ни на что.
     Но только теперь он понял, кто подарил ему эту удачу.
     Всю дорогу, пока он не достиг секты бессмертных номер один, секты Чи Юнь.
     У подножия горы глаза Ронг Цзюэ были полны надежды.
     На вершине пика Цинцзянь глаза верховного старейшины Ши были полны убийственного намерения.
     - Он действительно нашел свой путь в мир совершенствования. Цин'эр, ты мягкосердечен и не позволишь мне убить его, хорошо. Я не убью его, я только уничтожу его духовные корни.
     Ши Цин все еще пытался остановить его:
     - Ему всего восемь лет. Как он может выдержать боль от того, что его духовный корень был искалечен?
     - Но он уже вступил в секту. С его способностями его развитие, безусловно, будет расти как на дрожжах. Момент, когда он достигнет стадии очистки пустоты, станет временем твоей смерти, - выражение лица верховного старейшины Ши было холодным, - я совсем скоро совершу вознесение. Как я могу оставить такое бедствие позади?
     Увидев, что его отец действительно выходит со своим мечом, молодой мастер в синем с тревогой выпалил:
     - Тогда пусть он станет моим учеником!
     Верховный старейшина Ши остановился.
     Он повернул голову, чтобы посмотреть на сына.
     Ши Цин продолжил:
     - Пусть он станет моим учеником. Отец, ты знаешь, что мои способности ниже среднего. С таким учителем, как я, его достижения в развитии также будут невысокими. Я буду следить за ним и прослежу, чтобы он оставался обычным культиватором.
     Верховный старейшина Ши посмотрел косо.
     - А если он достигнет стадии очистки пустоты? Цин'эр, это касается не только тебя. Если он станет повелителем демонов, в течение ста лет секта Чи Юнь и даже весь мир совершенствования будут уничтожены им. Одна жизнь в обмен на весь мир совершенствования того стоит.
     Лицо Ши Цина было пепельным, но он все еще стиснул зубы и сказал:
     - Тогда я своими руками уничтожу его развитие. Как только он достигнет стадии очистки пустоты, я лично уничтожу его духовный корень, чтобы он мог быть только смертным.
     - Я лично уничтожу его духовный корень.
     В сознании повелителя демонов остались только эти слова.
     Почему его учитель забрал его у других верховных старейшин, но потом не учил должным образом?
     Почему, когда он добился прогресса в своем совершенствовании, его учитель казался недовольным и упрекал его?
     Почему учитель тайно напал на него и уничтожил его духовные корни?
     И почему он заботился о нем за его спиной, отказываясь сообщить ему причину этого?
     Потому, что... учитель боялся, что к нему вернутся воспоминания, он будет страдать, как только он узнает, что собственноручно убил всех своих близких...
     Ронг Цзю все понял.
     Пока эти образы проносились один за другим, повелитель демонов оставался в вертикальном положении, но ему казалось, что небо рухнуло.
     Он опустил голову и уставился на свои руки.
     Они были длинными, белыми и мозолистыми.
     Это были руки, которые заперли его учителя в комнате.
     Те самые руки, которые впихнули таблетку очарования в рот учителю, сделав так, чтобы он никогда не покидал постель Ронг Цзюэ.
     В глазах Ронг Цзюэ начало темнеть. Он едва мог стоять.
     Что он сделал?
     Что он сделал с учителем, который так много сделал ради него?
     - Бум!
     Повелитель демонов в смятении склонил голову, сгорбился и тяжело опустился на колени, не в силах подняться.
     Снаружи Ши Цин убрал руку от зеркала.
     Ши Цин: [Почти готово.]
     Система превратилась в кричащую курицу, бегающую с отрубленной головой:
     [Значение враждебности Ронг Цзюэ: 400/100]
     [Значение враждебности Ронг Цзюэ: 200/100]
     [Значение враждебности Ронг Цзюэ: 0/100]
     Система сошла с ума.
     Совсем сошла.

     Примечание к части
     Ши Цин невероятен (✧▽✧)
     Итак, самое время перечитать эту арку, с главы, скажем, 7.2, где малыш Ронг впервые продемонстрировал свою демоническую сущность.

Глава 13.

     Ронг Цзюэ уже увидел все, что хотел.
     Но он долго не выходил из призрачного зеркала.
     Он не знал, как смотреть в глаза своему учителю.
     Присоединившись к расе демонов и став их правителем, Ронг Цзюэ думал, что больше никогда не будет чувствовать себя виноватым.
     Демоны жили верой в то, что только они могут обижать других, и никому нельзя позволять обижать их.
     Поэтому, несмотря на то, что он понимал, что у Ши Цин были свои причины плохо обращаться с ним, его желание обладать его телом и подавляющая ненависть заставили Ронг Цзюэ намеренно игнорировать этот факт.
     То, что он делал с учителем...
     Зеркальный дух, который вырвался из-под влияния таблетки, не заметил ничего плохого. Дух продолжал говорить ласковым голосом.
     - Ты выглядишь еще более расстроенным.
     Настроение Ронг Цзюэ повлияло на пространство внутри зеркала. С ранее чистого неба начал лить дождь.
     Это было похоже на тот момент, когда он только что проснулся в руинах.
     Но было ключевое отличие от того времени.
     Прошлый маленький Ронг Цзюэ был напуган, ошеломлен и не знал, что делать.
     Нынешний Ронг Цзюэ все еще не знал, что делать, но его сердце необъяснимым образом было спокойным.
     Учитель любит его.
     Повелитель демонов был в этом уверен.
     Возможно, поначалу это была просто жалость из-за его юного возраста, но на протяжении всех этих сцен из прошлого, скрытых от его взора, глаза учителя были полны нежности, когда смотрели на него.
     Хотя эта нежность, скорее всего, была заботой старшего по отношению к младшему...
     Это все равно была любовь.
     Прежде чем он смог радоваться наличию этой тайной любви, Ронг Цзюэ снова погрузился в бездну паники.
     Двадцать лет назад он проснулся под проливным дождем, и ему не на кого было положиться.
     Двадцать лет спустя он опять стоял под дождем, но теперь у него был кто-то.
     Но эти чистые отношения были уничтожены его собственными руками.
     Учитель всегда делал для него только хорошее. Чтобы защитить его, он даже был готов терпеть унижение.
     И что сделал Ронг Цзюэ в ответ...
     Ронг Цзюэ не мог представить, что чувствовал учитель, когда его насильно накормили таблеткой очарования.
     Ши Цин: [Ла-ла-ла, мои усилия наконец-то окупились! Пришло время богатого урожая!]
     Система все еще кричала: [Аааааааааааааааааааааа!]
     Система: [Ах, ах, ах, хозяин, ты такой замечательный, такой потрясающий! Я @#¥%#¥]
     Она была так взволнована, что её данные превратились в полный беспорядок.
     Это было действительно неожиданно!
     В течение последних 29 дней она не думала, что Ши Цин действительно сможет убрать оставшуюся часть враждебности за один раз в последний день, независимо оттого, насколько они продвинулись.
     После всего! Значение враждебности исчислялось сотнями!
     Один день!
     Нет!
     Это заняло даже меньше часа!
     Долго кричавшая система, наконец, немного успокоилась, насильно сбросив волнение со своих данных.
     Она снова начала беспокоиться: [Хозяин, это действительно нормально? Что, если Ронг Цзюэ достигнет уровня верховного старейшины Ши[2]?]
     Ши Цин: [Демонические культиваторы не могут вознестись, поэтому он не может когда-либо достичь такого уровня культивирования.]
     Система: [Что, если он восстановит свои настоящие воспоминания?]
     Ши Цин: [Ронг Цзюэ не восстановил свои воспоминания даже в конце оригинальной сюжетной линии. Мировое сознание не допустит подобного.]
     Система: [Но верховный старейшина Ши...]
     Ши Цин: [Верховный старейшина Ши уже вознесся, а Ронг Цзюэ никогда не сможет вознестись, потому что он демонический культиватор. Мое развитие тоже невысоко, так что мы никогда не встретимся.]
     Верховный старейшина Ши был идеальной мишенью для обвинения, поскольку он никогда не мог появиться, чтобы заявить о своей невиновности.
     Система, которая пыталась найти лазейки, но не преуспела: [...]
     Она была так потрясена, что не знала, что сказать.
     Хотя давным-давно знала, что её хозяин - профессионал...
     Но он был не просто профессионалом, он был читером!
     После некоторого размышления она подумала о другом важном вопросе.
     Система: [Но что нам делать дальше? Поскольку враждебность Ронг Цзюэ была устранена, он определенно не будет обращаться с хозяином, как раньше.]
     Хотя она все еще была чистой маленькой системой, она знала все об 'увлечениях' Ши Цина после того, как сопровождала его столько миров.
     Предыдущее жестокое обращение Ронг Цзюэ с Ши Цин было мотивировано местью.
     Теперь, когда он знал 'правду', как он мог продолжать делать такие вещи? На самом деле, его отношение могло развернуться на 180 градусов.
     Ши Цин рассмеялся.
     [Ты забыла о таблетке очарования?]
     [Если гора не придет ко мне, тогда я приму пилюлю очарования и пойду к горе.]
     Система: [!!!]
     Вот почему хозяин так стремился съесть эту таблетку раньше.
     Ши Цин всегда был беспринципным, но не до такой степени.
     Планировал ли он этот момент уже тогда...?
     В этот момент система просмотрела все свои данные от входа в этот мир до настоящего времени. Наконец-то кое-что поняла.
     Она думала, что хозяин играет, но Ши Цин на самом деле выполнял план.
     И он выбрал идеальный момент, чтобы захлопнуть свою ловушку.
     После обдумывания у системы была только одна мысль.
     Ну, на самом деле мыслей не было.
     Был только фрагмент данных, который автоматически выстраивался в 666[3].
     Но...
     Как долго им придется ждать здесь, а?
     ***
     Ждать пришлось не так уж и долго.
     Независимо от того, насколько дезориентированным и виноватым он себя чувствовал, повелитель демонов должен был выйти и столкнуться с реальностью.
     Наконец ему удалось выйти из зеркала.
     Его глаза тут же посмотрели на бледного верховного старейшину, ждущему снаружи.
     Ши Цин смотрел на него с нервозностью.
     Когда их взгляды встретились, верховный старейшина поджал губы и тихо спросил.
     - Что ты видел?
     Ронг Цзюэ пристально посмотрел на человека перед ним.
     В его памяти этот человек всегда был отстранен и часто ругал его. Он никогда не удосужился скрыть свой фаворитизм по отношению к младшим братьям и сестре Ронг Цзюэ.
     Но теперь это лицо в его памяти постепенно наполнялось нежными чувствами, которые он только что видел внутри зеркала.
     В конце концов, он превратился в учителя перед ним, этого побледневшего и съежившегося человека.
     Да...
     Съеженного.
     Учитель последние двадцать лет, которые Ронг Цзюэ провел с ним, всегда был гордым человеком.
     Учитель сломал себе крылья, чтобы защитить Ронг Цзюэ.
     И все же Ронг Цзюэ воспользовался этой слабостью учителя, чтобы причинить ему боль.
     Он лично превратил этого гордого и избалованного верховного старейшину в робкую и боязливую тень самого себя.
     - Учитель...
     Ронг Цзюэ крепко сжал кулаки, пытаясь наказать себя. Его ногти впились в плоть, словно он наказывал себя.
     Но он не знал, что сказать дальше.
     Глядя на то, как побледнел верховный старейшина, и на его пустые глаза, Ронг Цзюэ заметил, что другой начал качаться, возможно, в результате того, что он слишком долго стоял снаружи.
     Повелитель демонов бессознательно сделал шаг вперед, чтобы помочь ему.
     Но верховный старейшина отшатнулся, словно испугавшись. Его красивые черты исказила паника.
     Учитель... боялся его.
     Повелитель демонов был так ошеломлен, что остановился.
     Кислые и горькие чувства обвили его сердце, словно виноградные лозы.
     А потом...
     Сильно затянулись!
     Повелитель демонов схватился за ноющую грудь. Все, что он сделал с Ши Цином за последние несколько дней, пронеслось в его голове. Он заставлял молчаливого верховного старейшину произнести разные слова, использовал игрушки из царства демонов...
     Перед этой прогулкой он даже положил игрушку в учителя.
     Ронг Цзюэ уже был растерян, но он знал, что должен что-то сделать для дрожащего перед ним учителя.
     По крайней мере... пусть учитель так больше не боится.
     Повелителю демонов наконец удалось открыть рот. Его голос был немного хриплым.
     - Учитель, теперь я все знаю. Тебе больше не нужно меня бояться, я больше никогда не причиню тебе вреда.
     Теперь все имело смысл.
     Ронг Цзюэ с горечью подумал, что верховный старейшина Ши был прав.
     Он был бичом.
     Если бы он не вернулся в прошлое, Ронг Цзюэ, скорее всего, убил бы Ши Цина и уничтожил весь мир совершенствования.
     Но среди горечи в его сердце были намеки на облегчение.
     Он был рад, что переродился, рад, что не убил Ши Цина, рад, что теперь он знал правду и мог все изменить.
     Очень медленно Ронг Цзюэ опустил голову.
     - Учитель, пожалуйста, убей меня.
     Лицо верховного старейшины изменилось, и он бессознательно сделал шаг вперед.
     - Что ты сказал... ах!
     Возможно, внезапное движение заставило что-то внутри него шевельнуться. Тело Ши Цина обмякло, и он пошатнулся, прежде чем схватиться за духовное зеркало.
     - Учитель!
     Голова Ронг Цзюэ заболела, увидев Ши Цин в таком состоянии. Он отбросил все другие мысли и поспешил обнять этого человека.
     Почувствовав, как это хрупкое тело слегка дрожит, затуманенный разум Ронг Цзюэ наконец прояснился.
     Учитель все еще... носит эту игрушку внутри, не так ли?
     Лицо повелителя демонов стало совершенно бледным.
     Он изо всех сил пытался успокоить свое сердце, но его руки не могли сдержать легкую дрожь, когда он нежно коснулся тела верховного старейшины.
     - Этот ученик поможет вам вытащить это.
     Ши Цин задыхался, его тонкие белые пальцы с трудом прикоснулся к запястью Ронг Цзюэ. Он слабо попытался оттолкнуть его.
     В одно мгновение половина сердца Ронг Цзюэ, казалось, погрузилась в ледяную воду.
     Конечно же, учитель испытывает к нему отвращение.
     В конце концов, он был ужасным учеником, который так много плохого сделал с учителем.
     Разве не правильно было учителю избегать его прикосновений?
     Хотя он ясно понимал это в своем сердце, но когда это произошло, тело Ронг Цзюэ все еще напряглось до пугающей степени.
     Он повесил голову, как потерявшая дом собака, и замер.
     Он не мог двигаться.
     Ронг Цзюэ подумал, что было бы лучше, если бы его учитель ударил его.
     Ударь его, накажи или даже убей.
     Даже разрушить его культивацию и использовать кнут, чтобы поставить его на грань смерти, было бы лучше.
     Таким образом, Ронг Цзюэ, по крайней мере, почувствовал бы некоторое облегчение.
     Что угодно было бы лучше, чем учитель, который так боялся его, что ненавидел его прикосновения до такой степени, что не мог даже ударить Ронг Цзюэ.
     В то время как повелитель демонов испытывал отвращение к себе, верховный старейшина, чье лицо покраснело от такой сильной дрожи, наконец, заговорил. Он отвернулся, чтобы скрыть слезящиеся глаза, и прошептал:
     - Как ты можешь делать такое среди бела дня.
     Ронг Цзюэ замер. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы отреагировать.
     Думал ли учитель, что он пытался это сделать?
     Значит, учитель не оттолкнул его из отвращения?
     Замерзшая кровь в венах повелителя демонов снова начала циркулировать. Он поспешил дать объяснение.
     - Учитель неправильно понял. Этот ученик хочет убрать... вещь из вашего тела.
     Ши Цин по-прежнему отказывался смотреть на него.
     - Мы можем поговорить об этом на пике. Здесь не место для подобного.
     - Да, да.
     Прямо сейчас повелитель демонов сделает все, о чем его попросит Ши Цин. Не говоря уже о возвращении, даже если бы Ши Цин захотел вознестись, повелитель демонов помог бы без колебаний.
     Ронг Цзюэ сказал:
     - Сейчас этот ученик заберет вас обратно.
     Достав ключ для выхода из тайного царства, Ронг Цзюэ повернулся, чтобы сообщить своему учителю, но увидел, что верховный старейшина чуть не упал перед призрачным зеркалом. Обнаженная шея Ши Цина притягивала взгляд, когда он прислонился всем телом к зеркалу из-за дискомфорта. Он был явно не в состоянии ходить.
     Ронг Цзюэ лишь на мгновение почувствовал вожделение, прежде чем его разум прояснился. В его сердце поднялось сильное чувство презрения и отвращения к самому себе.
     Как он мог все еще так думать об учителе после того, как причинил ему такую боль?
     Это было похоже на то, как маленький чертенок появился рядом с ухом Ронг Цзюэ. Он кричал на него, и бил маленькими вилами:
     Презренный зверь!
     Ты ужасный и аморальный зверь!
     Он стиснул зубы и изо всех сил пытался подавить свои желания, которых у него не должно быть. Он тихо сказал:
     - Учитель, этот ученик отнесет вас обратно.
     Ши Цин ничего не сказал. Только его тело слегка дрожало.
     Сердце Ронг Цзюэ было в смятении, когда он боролся со своими жадными мыслями. Он быстро вернулся на пик Цинцзянь.
     Аккуратно поместив своего учителя в середину облачного ложа, повелитель демонов сильно вспотел от того, насколько он сдерживал себя.
     Он закрыл глаза и осторожно вытащил эту штуку.
     Как только он вынул его, Ронг Цзюэ немедленно уничтожил его своей демонической энергией.
     Он опустил голову, как большой медведь, которого хозяин отругал за какой-то проступок.
     В ожидании суда, Ронг Цзюэ тяжело опустился на колени у кровати.
     - Учитель, этот ученик знает свои ошибки. Пожалуйста, накажите меня, учитель. Не беспокойся, учитель. Неважно, что вы скажите или какое наказание вы назначите, этот ученик сделает все!
     Даже если ему скажут умереть.
     Он сделает это, не говоря ни слова.
     Ронг Цзюэ не был дураком. Когда его ненависть к Ши Цину ушла, он, естественно, кое-что понял.
     Он влюбился в учителя.
     К сожалению, его чувства никогда не будут взаимны.
     У учителя уже было много причин ненавидеть его. Демонстрация грязных мыслей его ученика стала бы последним гвоздем в крышку гроба.
     Трудно было сопротивляться влечению к тому, кто тебе нравился.
     Но это нужно сделать.
     Ронг Цзюэ думал, что должен сдерживаться.
     Если бы он сделал это сейчас, то действительно был бы ужасным зверем!
     С таким чувством в сердце повелитель демонов медленно поднял голову, желая в последний раз взглянуть на своего учителя перед смертью.
     Но как только он поднял голову, то увидел верховного старейшину, который снимал с себя одежду с покрасневшим лицом.
     - Ха-а... я не могу, не могу больше этого терпеть.
     Глаза верховного старейшины больше не были ясными. Он мог только с трудом сесть, его слезящиеся глаза медленно остановились на лице Ронг Цзюэ.
     Затем его тонкая и бледная рука яростно потянула за руку повелителя демонов, затаскивая его на облачное ложе.
     Ронг Цзюэ, которого застали врасплох: '...'
     Таблетка очарования...
     Нет!
     Он совсем не должен пользоваться ситуацией!
     Он никогда больше не должен использовать в своих интересах слабость своего учителя.
     Он не должен снова быть зверем!
     В то время как Ронг Цзюэ все еще боролся с совестью, Ши Цин сразу же перешел к главному.
     Доказано фактами.
     Повелитель демонов не был зверем.
     Он был кем-то хуже.

     Примечание к части
     Не переживай, беззащитный Ронг Цзюэ, Ши Цин не отпустит тебя, пока не наестся

Глава 14.1.

     На вершине пика Цинцзянь, Шан Лу и Цяо Линьюй осторожно спрятались за деревом, с интересом наблюдая за происходящем.
     Впереди них перед дверью стоял на коленях Ронг Цзюэ, одетый только в один слой одежды.
     Цяо Линьюй смотрела на него с тревогой в глазах.
     - Второй старший брат, первый старший брат целый день стоит на коленях... Что-то случилось?
     Шан Лу аналогичным взглядом посмотрел на Ронг Цзюэ и сказал с некоторым колебанием:
     - Ну, первый старший брат теперь всего лишь смертный, поэтому стоять на коленях целый день должно быть довольно неприятно. Но, судя по его внешнему виду, с ним все в порядке.
     Хотя двое из них говорили шепотом, они не осмелились пойти к учителю, чтобы попросить пощады для Ронга Цзюэ, который, похоже, совершил большую ошибку.
     В конце концов, когда они делали это раньше, учитель даже не выходил из своей комнаты. На самом деле, главной причиной их уверенности был Ронг Цзюэ, который прямо сказал, что совершил большую ошибку.
     Несмотря на то, что их первого старшего брата раньше постоянно наказывал учитель, Ронг Цзюэ был не из тех, кто признается в том, чего не делал.
     Итак, когда Ронг Цзюэ признал свою вину, они вдвоем могли только подавить свои опасения по поводу его здоровья и только наблюдать.
     Таким образом, если бы что-то случилось с первым старшим братом, они могли бы помочь.
     На самом деле Ронг Цзюэ уже не был смертным. Он мог слышать Шан Лу и Цяо Линьюй, даже если он стоял на коленях во дворе. Он просто не реагировал ни в малейшей степени.
     Глаза повелителя демонов были опущены. Его младший брат и сестра не могли этого видеть, но он придал своей демонической энергии форму кнута, чтобы бить им себя.
     С раннего утра и до текущего момента Ронг Цзюэ наказывал себя по-своему.
     Но какая от этого польза?
     Он слишком много страдал в своей прошлой жизни. Несмотря на то, что внешнее воздействие демонической энергии было болезненным, это не заставило Ронг Цзюэ почувствовать себя лучше.
     Он был в состоянии сохранить ясную голову в начале прошлой ночи, но постепенно потерял рассудок на облачном ложе. Только когда он проснулся утром, он осознал, что натворил.
     Все это казалось сном.
     Когда он почувствовал мягкую руку бессознательного учителя, лежащую рядом с ним в зависимом положении, Ронг Цзюэ не мог понять, был ли это сладкий сон или кошмар.
     Узнав правду, увидев все, что учитель сделал для него...
     Он сделал подобное с учителем.
     В очередной раз.
     Единственные слова, которые остались в разуме Ронг Цзюэ после того, как он полностью проснулся, были: я недостоин быть человеком.
     На мгновение повелителю демонов даже захотелось покончить с собой.
     Но вскоре он вспомнил, что он нужен учителю как противоядие от таблетки очарования. Без него учитель умрет от боли.
     Ронг Цзюэ даже не осмелился умереть.
     Он хотел искупить свои грехи, но не знал, что делать.
     Он мог только оцепенело стоять на коленях, позволяя своей демонической энергии снова и снова избивать его тело, используя боль, чтобы очистить свой разум.
     - Скрип.
     Дверь открылась.
     Вышел верховный старейшина, плотно завернутый во множество одеяний, из которых было видно только его нефритово-белое лицо.
     Его цвет лица был прекрасным, демонстрируя отличное состояние его тела. В конце концов, у него и Ронг Цзюэ было двойное совершенствование. Уровень развития Ронг Цзюэ был выше, чем у него, так что Ши Цин, очевидно, извлек много пользы из их совместных ночных действий.
     Более того, Ронг Цзюэ все еще сохранял слабую рациональность после того, как уступил своим желаниям. Он заботился о Ши Цине тщательно, с огромным усердием.
     В результате на щеках Ши Цина появился румянец, и он выглядел намного здоровее.
     Но в глазах Ронг Цзюэ было только то, насколько похудел учитель всего за месяц.
     И сейчас на учителе так много слоев одежды.
     Разумеется.
     Ресницы Ронг Цзюэ задрожали от внутренней боли.
     Учитель так заботится о своей репутации, но он оставил на его теле столько следов. Конечно, учителю пришлось скрыть их все.
     Когда он подумал о том, как раньше он даже использовал свою демоническую энергию, чтобы намеренно унизить учителя, в результате чего красные пятна будут украшать светлую кожу Ши Цина более трех месяцев... Смущенный учитель мог скрыть их, только надев больше одежды.
     Ронг Цзю захотел ударить себя ножом несколько раз.
     - Учитель...
     Он поклонился, быстро упав лицом в землю.
     - Этот ученик не осмеливается просить прощения у учителя. Учитель, пожалуйста, накажи этого ученика.
     Верховный старейшина взглянул на коленопреклоненного человека на земле. Он слегка опустил глаза.
     - Встань. Не нужно делать такое. Я сам навлек это на себя. Это не имеет к тебе никакого отношения.
     Каждое из его слов, сказанных слегка хрипловатым голосом, разрывало сердце Ронг Цзюэ. Ему было так больно, что его тело, распластанное на земле, слегка задрожало.
     Даже сейчас учитель слишком любил его, чтобы обвинить.
     Он даже взял на себя всю вину за Ронг Цзюэ.
     Учитель...
     Как он может быть таким хорошим?
     Голова Ронг Цзюэ поднялась вверх, демонстрируя налитые кровью глаза. Его глубокий голос был хриплым:
     - Не говори так, учитель! Этот ученик виноват во всем!
     Однако верховный старейшина явно думал иначе.
     С долей самоуничижения он горько улыбнулся:
     - Все произошло потому, что я слишком верил в те слова. У тебя есть много поводов ненавидеть меня. Похоже, на тебя не повлияли прошлые события, несмотря на то, что ты знаешь правду. И ты даже чувствуешь раскаяние. Но твой вывод неправильный. Этот учитель по глупости поверил в пророчество, что привело ко всему произошедшему.
     Он тихо вздохнул:
     - Эти двадцать лет были тяжелыми для тебя. Как учитель, я думал, что должен сделать все то, что сделал, но твой чистый и добрый характер остался после того, как ты узнал правду. Все, что я делал с тобой за последние двадцать лет, действительно было моей ошибкой.
     Ронг Цзюэ знал, что имел в виду Ши Цин.
     Он даже не намекнул на правду. Независимо от того, как сильно повелитель демонов унижал его, Ши Цин хранил молчание, опасаясь, что Ронг Цзюэ полностью перейдет на темную сторону после того, как узнает, что лично убил собственную семью. Он боялся, что Ронг Цзюэ уничтожит весь мир совершенствования, как и предсказывалось.
     Вот почему Ши Цин был так взволнован, когда он вошел в тайное царство Вэй Сюань и увидел зеркало.
     Он боялся, что Ронг Цзюэ сойдет с ума, увидев правду, и в конечном итоге уничтожит весь мир совершенствования.
     Но ничего не произошло.
     Поэтому верховный старейшина решил, что поступил неправильно.
     Однако Ронг Цзюэ знал, что учитель не ошибся.
     В своей предыдущей жизни он действительно прошел весь этот путь к предсказанному концу.
     Еще до того, как он переродился, Ронг Цзюэ, который недавно стал повелителем демонов, уже нацелился на мир совершенствования.
     В то время у него была только одна идея.
     Он найдет Ши Цина, снимет с него кожу живьем, вырвет все его сухожилия и заставит его умереть от боли.
     Сто лет Ронг Цзюэ использовал эти мысли, чтобы мотивировать себя, когда чувствовал, что не может продолжать. Вспоминая об этом сейчас, ему хотелось дать себе несколько пощечин.
     Он сжал кулаки так сильно, что чуть не пролилась кровь.
     Ронг Цзюэ почти не мог представить, что бы он сделал, если бы не переродился...
     Он в прошлом, ненавидевший учителя всем сердцем, что бы он сделал с учителем?
     Как только он подумал об этом, повелитель демонов словно вернулся на пятьдесят лет назад, когда он провел в ледяном озере три дня и ночи, чтобы поднять свое развитие.
     В последний день вся кровь в его теле словно застыла. Он вообще не мог двигаться.
     - Учитель, вы не сделали ничего плохого. Это была ошибка этого ученика. Именно этот ученик проявил неуважение. Учитель, пожалуйста, накажите меня, я умоляю...
     Ронг Цзюэ снова и снова кланялся, ударяясь лбом о землю.
     Он намеренно отключил защиту демонической энергии, постоянно обволакивающую его тело в пассивном режиме, так что удар был довольно сильным. Очень быстро красивое лицо покрылось синяками и кровью.
     Сердце верховного старейшины быстро начало болеть.
     Он не мог видеть этого ребенка, которого лично вырастил, в таком жалком состоянии.
     Отвернувшись, он тихо сказал:
     - Я не виню тебя.
     Голова Ронг Цзюэ замерла. Он посмотрел на своего учителя с удивлением и радостью.
     Ши Цин медленно заговорил:
     - Ронг Цзюэ, из-за моих ошибок произошло все это. Тебе не нужно так плохо относиться к себе. Поскольку твое развитие намного выше моего, тебе пора покинуть пик Цинцзянь.
     Лицо Ронг Цзюэ, на котором мгновение назад отражались проблески радости, побледнело.
     На мгновение ему показалось, что у него галлюцинации.
     Но, словно потрясенное этими словами, его бешено бьющееся сердце снова напомнило ему:
     - Ты вызываешь отвращение у учителя.
     - После того, что ты сделал с учителем, конечно, он больше не захочет тебя видеть.
     Но он...
     Но он так сильно хочет остаться рядом с учителем.
     Из-за вины или любви, расцветшей в его сердце, Ронг Цзюэ не хотел покидать Ши Цина.
     - Учитель ... Учитель, пожалуйста, не прогоняй меня.
     Повелитель демонов больше не мог думать ни о чем другом. Все, что он мог сделать, это подползти на коленях к ногам своего учителя и отчаянно умолять его.
     - Учитель, пожалуйста, не прогоняй меня. Вы можете избить этого ученика и наказать, как захотите. Но не прогоняйте меня, учитель...
     В отчаянной спешке его пустой разум наконец вспомнил кое-что еще.
     Сухо сглотнув, Ронг Цзюэ поднял взгляд с того места, где он стоял на коленях, на прекрасного верховного старейшину, чьи брови были слегка нахмурены от беспокойства. Он пробормотал:
     - Учитель, этот ученик не может уйти. Таблетка очарования все еще находится в вашем теле. Если этот ученик уйдет, что вы будете делать...
     Как только слова слетели с его губ, Ронг Цзюэ понял, что его слова могут быть восприняты как угроза. Он поспешно продолжил:
     - Не поймите меня неправильно, учитель. Этот ученик говорит только из-за беспокойства о вас.
     Сказав это, Ронг Цзюэ поднял дрожащую руку, чтобы осторожно схватить подол одежд Ши Цина.
     Большой пес осторожно опустил голову и горько умолял.
     - Учитель, этот ученик знает, что поступил неправильно. Этот ученик готов понести наказание. Как насчет этого, вы можете исключить этого ученика из секты! Но, пожалуйста, позвольте мне остаться на пике Цинцзянь. Я могу работать разнорабочим, прислугой... Кем угодно, лишь бы вы меня не прогнали. Учитель, учитель, этот ученик умоляет тебя...
     Ши Цин, однако, оставался твердым.
     Хотя выражение его лица было несколько расстроенным, он все же избежал умоляющего взгляда своего старшего ученика.
     - Эта таблетка...
     Его щеки покраснели, но он продолжил:
     - Хотя от неё нет постоянного лекарства, я могу усовершенствовать противоядие, если ты оставишь немного своей крови перед тем, как уйти. Она сможет временно убрать влияние таблетки. Если ты будешь давать мне немного крови каждые пятьдесят лет, я смогу выдержать.
     Возможно, это было из-за того, насколько жалко выглядел Ронг Цзюэ со своим черно-синим лбом, покрытым засохшей кровью, и Ши Цин не мог не уточнить:
     - Этот учитель не прогоняет тебя из-за отвращения. Я не очень талантлив, и я взял тебя в ученики только потому, что другого выбора не было. Теперь, когда ты стал демоническим культиватором, и твое развитие намного выше моего, было бы неправильно с моей стороны сдерживать тебя дольше. Кроме того, я бессмертный культиватор, а ты демонический. Мир совершенствования и царство демонов подобны огню и воде, и никакая бумага не может сдержать огонь. Если ты останешься в секте Чи Юнь, рано или поздно другие обнаружат тебя. Это было бы нехорошо и для тебя, и для пика Цинцзянь.
     То, что сказал Ши Цин, было разумным и оправданным. Хотя сердце Ронг Цзюэ было полно нежелания, он должен был признать, что учитель был прав.
     Если его обнаружат, то вся секта Чи Юнь пожелает избавиться от него.
     Но если некоторые люди узнают, что пик Цинцзянь скрывает демонического культиватора, это определенно навредило бы репутации учителя.
     Ронг Цзюэ сразу подумал о том, чтобы разрушить собственное совершенствование.
     Поскольку культиватор демонов не может оставаться на пике Цинцзянь, не должен ли он просто стать смертным?
     Но потом он вспомнил, что учителю будет нужна его свежая кровь каждые пятьдесят лет, чтобы сделать противоядие.
     Сколько лет может прожить смертный?
     Неважно, если он умрет, но что станет с учителем без противоядия?
     Красивый мужчина, стоя на коленях на земле, с растрепанными волосами и лбом, покрытым кровью и синяками, медленно закрыл глаза.
     В конце концов, Ронг Цзюэ вздохнул и в последний раз поклонился.
     Голос был хриплым и настолько тихим, что его почти не было слышно.
     - Этот ученик... сделает так, как хочет учитель.

Глава 14.2

     Старейшина пика Цинцзянь Ши Цин изгнал своего старшего ученика Ронга Цзюэ из секты.
     Эта новость распространилась по секте Чи Юнь, как лесной пожар.
     Все ждущие развязки люди сказали, что ожидали этого.
     Как верховный старейшина Ши Цин относился к Ронгу Цзюэ было ясно для всех. Действительно не было необходимости спрашивать.
     Его резкое отношение раньше можно было объяснить тем, что он ожидал большего от своего талантливого ученика, но как объяснить запрет обращаться за медицинской помощью после ранения?
     Впоследствии, он открыто столкнулся с пиком Чи Ся ради Ронга Цзюэ и дал Ронгу Цзюэ таблетку долголетия класса Аврора, которую он усовершенствовал. Некоторые люди подумали, что Ши Цин решил начать новую жизнь, основываясь на этих событиях, но никто не был удивлен, что Ши Цин и Ронг Цзюэ разорвали отношения учитель-ученик.
     Зачем смертному оставаться в мире культивации?
     Кроме того, верховный старейшина Ши Цин явно не любил этого ученика. Даже если он дал Ронг Цзюэ таблетку долголетия, большинство учеников секты согласились, что это было из жалости.
     Ведь Ронг Цзюэ превратился из культиватора, способного соперничать с небесами, в смертного, а продолжительность его жизни сократилась с минимум пятисот до жалких ста лет.
     Учитывая обстоятельства, таблетка долголетия, которая немного продлила его жизнь, была единственным видом учительской привязанности, которую мог дать верховный старейшина Ши Цин.
     Все давно ожидали, что Ронг Цзюэ покинет пик Цинцзянь, поэтому никто не был слишком удивлен. День, когда он ушел, был спокоен, как и любой другой, и никто не пришел прощаться с Ронг Цзюэ.
     Шан Лу и Цяо Линьюй хотели, но Ронг Цзюэ отказал им.
     Но они не теряли надежды. Они продолжали стоять на коленях на скалах пика Цинцзянь, умоляя учителя передумать.
     Даже если старший брат стал смертным, он вырос на пике Цинцзянь. Если что-то случится с ним после его внезапного ухода в мир смертных, они не смогут вовремя помочь ему.
     Однако, как бы они ни умоляли, Ши Цин остался глух к мольбам и не выходил к ним.
     Шан Лу и Цяо Линьюй стояли на коленях семь дней.
     И перестали на восьмой день.
     Не то чтобы они больше не могли оставаться на коленях. Новости о Ронг Цзюэ добрались до секты Чи Юнь.
     Их старший брат на самом деле направился в царство демонов после того, как ушел из мира совершенствования, и прославился всего за семь дней.
     Он даже убил многих могущественных демонических культиваторов, печально известных своей жестокостью.
     Мо Лаогуай однажды отправился в царство смертных и уничтожил весь город смертных для обработки магических сокровищ.
     У Ю Чжэньжэня был высокий уровень развития, но презренный характер. Однажды он отправился в мир совершенствования и обманом заставил многих молодых практикующих использовать свою духовную энергию, чтобы исцелить его. В конце концов, все его жертвы лишились всей своей энергии и умерли.
     Были также многие демоны и призраки...
     Все они были ненавистными людьми, совершившими чудовищные грехи, но с которыми даже основные секты ничего не могли поделать из-за их высокого уровня совершенствования.
     Хотя Ронг Цзюэ убил некоторых из самых злых культиваторов демонов в нынешнюю эпоху, Шан Лу и Цяо Линьюй не думали, что их старший брат этим устраняет зло из мира.
     Причина заключалась в том, что после убийства этих людей Ронг Цзюэ без церемоний захватил их территории.
     Их добрый и мягкий старший брат, который никогда не повышал голоса на их памяти, казалось, претерпел кардинальные изменения.
     Ходили слухи, что он убил много людей.
     Ходили слухи, что он был абсолютно безжалостен в мире демонов, убивая всех, кто стоял на его пути.
     Ходили слухи, что он намеревался стать Повелителем Демонов.
     Всего за семь дней Ронг Цзюэ завоевал почти половину царства демонов. Теперь он возглавлял сотни тысяч солдат, которые он собрал, чтобы начать войну с нынешним Повелителем Демонов.
     Зачем заходить так далеко, если он просто уничтожал зло в мире?
     Действия Ронг Цзюэ ясно показали его честолюбивый и жестокий характер.
     Шан Лу и Цяо Линьюй сочли это невероятным, но даже им пришлось принять правду, увидев сцены, записанные на камнях духов из царства демонов.
     Их старший брат действительно стал демоническим культиватором.
     Теперь он стал совершенно другим человеком, желающим сесть на трон царства демонов.
     Это был уже не тот старший брат, которого они знали.
     Двое с тревогой отправились искать Ши Цина.
     Но их учитель покачал головой, сохраняя прежнее выражение бледного лица.
     - Он бы не стал.
     Он бы не... что?
     Перед ними была изложена истина, не говоря уже о записанных сценах. Холодный человек в черных доспехах, с чьей-то кровью на лице, безжалостно прокладывает путь бойни... кто это был, как не Ронг Цзюэ?
     Мало того, что Шан Лу и Цяо Линьюй верили, что это так, даже остальная часть секты Чи Юнь постепенно узнала об этом.
     Было довольно много обсуждений.
     Ведь Ронг Цзюэ уже был известен в секте Чи Юнь, и теперь он каким-то образом завоевал половину царства демонов менее чем за семь дней после того, как стал смертным.
     Даже практикующие умирали от желания узнать его секрет.
     В то время как ученики просто обсуждали и утоляли жажду сплетен, старейшины секты Чи Юнь уже начали подготовку к войне.
     На десятый день пришла новость о восхождении Ронга Цзюэ на трон царства демонов.
     Глава секты Чи Юнь немедленно собрал всех старейшин, чтобы обсудить этот вопрос.
     Хотя в царстве демонов и раньше были повелители демонов, их силы были разрознены, и собрать всех под одним знаменем было невозможно.
     Даже если большинство демонических культиваторов были жестокими живодерами, которые могли победить бессмертных культиваторов 1 на 1, отсутствие их взаимопомощи давало миру культиваторов преимущество в крупномасштабных конфликтах.
     Но теперь Ронг Цзюэ объединил царство демонов.
     С его амбициозной и жестокой натурой, кто знал, нацелится ли он на мир совершенствования после завоевания царства демонов.
     Секта Чи Юнь смогла стать сектой бессмертных номер один, полагаясь как на совершенствование, так и на образование.
     Чжан Чэн с пика Чи Ся немедленно холодно фыркнул и посмотрел на Ши Цина, услышав, что сказал глава секты.
     - Это вопрос к верховному старейшине Ши Цину. Как ему удалось воспитать такого 'хорошего' ученика? Я слышал, что, когда Ронг Цзюэ все еще был на пике Цинцзянь, верховный старейшина Ши Цин не обращался с ним хорошо. Теперь, когда он стал повелителем демонов, если он действительно вторгнется в мир совершенствования, то во многом благодаря верховному старейшине Ши Цину.
     Ши Цин просто невыразительно опустил глаза, не говоря ни слова, после обвинений Чжан Чэна.
     - Достаточно. Сейчас, когда нашу секту собираются атаковать, мы должны выяснять отношения между нами? - упрекнул глава секты, - кроме того, есть ли у Ронг Цзюэ желание вторгнуться в мир культивирования или нет, пока не ясно...
     Прежде чем он успел закончить, вбежал ученик.
     - Глава секты! Царство демонов, армия царства демонов движется в нашем направлении!
     Лица присутствующих тут же изменились.
     Так быстро?!!!
     Разве Ронг Цзюэ только что не покорил царство демонов?!
     Глава секты вскочил на ноги.
     - Сколько демонов пришли?!
     Лицо ученика было бледным. Он явно был напуган.
     - Слишком много, чтобы сосчитать... Как будто пришел весь мир демонов! Глава секты, они идут полным ходом. Что нам делать?
     Что нам делать?
     Поскольку пришли все силы царства демонов, что еще они могли сделать?
     Казалось, что их единственным выходом было умереть.
     Чжан Чэн тоже встал.
     - Должно быть, из-за Ши Цина он идет к нашей секте Чи Юнь! Если бы Ши Цин не сделал с ним всего этого, он бы не пошел к нам.
     Секта Чи Юнь никак не могла отбиться от армии такого размера. Чжан Чэн сейчас не мог заботиться ни о чем другом. Он стиснул зубы и предложил:
     - Глава секты, почему бы нам не отдать Ши Цина, когда Ронг Цзюэ придет? Одна жизнь в обмен на безопасность нашей секты того стоит.
     - Чушь!!
     Глава секты холодно упрекнул его:
     - Независимо от того, какая у него обида с Ронга Цзюэ, верховный старейшина Ши Цин все еще член моей секты Чи Юнь! Ну и что, если мы должны сразиться с царством демонов?
     Он быстро сформировал несколько печатей, отправив их в сторону других сект просить о помощи. Он поднялся с ледяной решимостью.
     - Если моя секта Чи Юнь погибнет сегодня, мы заберем врага с собой! Все! Выходите со мной на битву!
     Чжан Чэн: '...'
     Битва с твоей матерью!
     С недовольным выражением лица он подумал о том, чтобы сбежать, когда у него будет шанс.
     Как они могли победить все силы царства демонов?
     Это было невозможно.
     Все присутствующие могли видеть, о чем он думал. Но теперь, когда приближалась битва, они нахмурились, но ничего не сказали.
     Как только группа старейшин вышла, ограничения, окружающие секту Чи Юнь, были сняты.
     Ученики разбежались во все стороны. Наверху армия царства демонов наступала, как огромная тёмная грозовая туча.
     Настолько их количество было ужасающим.
     Ронг Цзюэ был во главе, одетый в черное и держащий длинный меч. Он полетел прямо вниз.
     Чжан Чэн внезапно вытолкнул Ши Цина.
     - Ронг Цзюэ, я знаю, что ты пришел атаковать секту Чи Юнь, потому что ненавидишь Ши Цина. Он здесь, так что делай с ним что хочешь!
     - Как дерзко!
     С мрачным выражением лица повелитель демонов яростно взмахнул рукавом, посылая свою демоническую энергию в атаку на Чжан Чэна.
     Чжан Чэн отчаянно закричал, когда его отбросило сильным ударом.
     Все верховные старейшины вытянулись по стойке смирно и направили оружие на повелителя демонов, но...
     Под пристальным взглядом окружающих он подошел к Ши Цину.
     - Стук!
     И упал прямо на колени!
     Перед ошеломленной толпой повелитель демонов посмотрел на Ши Цина восхищенными глазами. Он громко сказал:
     - Учитель, этот ученик теперь повелитель демонов. Я привел силы царства демонов, чтобы они присоединились к альянсу мира совершенствования.
     Взмахом его руки вся армия царства демонов позади него сложила оружие.
     Ронг Цзюэ поднял лицо, полное решимости.
     - Если царство демонов и мир совершенствования станут союзниками, этот ученик сможет остаться с вами, несмотря на то, что этот ученик демонический культиватор.

     Примечание к части
     Не можешь быть со своим учителем, потому что ты демон в мире, где ненавидят демонов? Посетите мастер-класс от Ронга Цзюэ! Уникальное предложение!

Глава 15.1

     Когда повелитель демонов опустился на колени, все резко замолчали.
     После того как он заговорил, стало так тихо, что можно было услышать жужжание комаров.
     Глава секты: '...'
     Другие верховные старейшины: '...'
     Чжан Чэн, которому с трудом удалось сесть, забыл вытереть кровь на уголках рта: '...'
     Повелитель демонов привел сюда свою армию только для того, чтобы договориться о союзе с миром культивации. Даже в постановочных шоу не было бы такого нелепого поворота.
     Но это случилось.
     Все взгляды были прикованы к Ронг Цзюэ и Ши Цину.
     В конце концов, на глазах у множества людей и демонов этот отчужденный и отчужденный верховный старейшина, наконец, пошевелился. Он посмотрел на коленопреклоненную фигуру своего бывшего первого ученика сложными глазами. Даже его голос, казалось, передавал его сложное состояние разума:
     - Зачем ты все это делаешь?
     Ронг Цзюэ снова поклонился, и его голова с громким стуком ударилась о землю.
     Повелитель демонов, с армией по меньшей мере в сто тысяч демонов позади него, не проявлял никакого беспокойства о своей репутации. Он продолжал кланяться Ши Цину с непоколебимой преданностью.
     Как будто, несмотря на их неизмеримую разницу в уровнях развития, Ши Цин был его смыслом жизни.
     Эта сцена была настолько впечатляющей, что у главы секты чуть не случился инфаркт.
     Он глубоко вздохнул.
     Хотя он уже говорил всю эту чепуху о том, что заберет с собой всех нападающих...
     Кто бы мог подумать, что демоны здесь не для того, чтобы сражаться?
     В таком случае глава секты был более чем рад такому развитию событий. Сейчас ему явно не стоит кричать что-то вроде 'все демоны должны умереть' и обнажать меч.
     Рисковать собственной жизнью - это прекрасно, но как быть с бесчисленными учениками секты Чи Юнь? Если секта будет уничтожена под его руководством, разве он будет достойным главой секты?
     Поэтому глава секты сухо кашлянул и достал носовой платок, чтобы вытереть пот, выступивший у него на лбу от шока или же страха. Он тщательно подбирал слова:
     - Повелитель Демонов, если вы действительно здесь, чтобы объединиться с нами, зачем приводить с собой такую армию?
     Их нельзя было обвинять за мысли о том, будто демоны пришли сражаться. На самом деле, в такой ситуации никто не поверил бы в обратное.
     Ронг Цзюэ поднял голову, но все еще стоял на коленях перед Ши Цином. На его красивом лице было выражение праведности:
     - Я был учеником секты Чи Юнь и знаю, что мир совершенствования всегда был крайне осторожен в отношении царства демонов. Если я в одиночку приду для того, чтобы обсудить создание альянса, я боюсь, что некоторые в мире культивирования будут бояться обмана с моей стороны. Поэтому я привел армию царства демонов, чтобы обеспечить плавное формирование альянса.
     Глава секты: '...'
     Другие верховные старейшины: '...'
     Почему они могли понять каждое отдельное слово, сказанное Ронг Цзюэ, но не все целиком?
     Приведение армии царства демонов и обеспечение плавного формирования альянса?
     Существует ли связь между этими двумя?
     Где логика?!
     Словно зная, что у них на уме, повелитель демонов, который все еще стоял на коленях, продолжил:
     - Поскольку здесь присутствует целая армия царства демонов, я могу немедленно уничтожить мир культивации, если я так захочу.
     Все: '...'
     Итак, он проявил невероятную 'искренность', приведя армию царства демонов заключить союз.
     Его доводы были оправданными и неопровержимыми.
     Ронг Цзюэ было наплевать на молчавшую в ошеломлении толпу. Его взгляд вернулся к Ши Цину с почти одержимым пылом. Верховный старейшина слегка хмурился.
     - Учитель, когда царство демонов и мир культивации объединятся, я отрекусь от должности повелителя демонов. Только учитель достоин сидеть на этом троне.
     Все: '...'
     Ты просто собираешься отдать все, за что так упорно боролся, кому-то другому?
     Ронг Цзюэ сошел с ума?
     Ши Цин: [Тск, как и ожидалось, я скучал по своему малышу Ронгу каждую ночь не напрасно.]
     Как верховный старейшина бессмертной секты, он не мог открыто быть с демоническим культиватором.
     Но что, если царство демонов объединится с миром культивации?
     На глазах у толпы верховный старейшина встретился глазами со своим бывшим первым учеником, нынешним повелителем демонов. Его прекрасные глаза были переполнены сложными эмоциями.
     Затем верховный старейшина Ши Цин словно заметил взгляд исполненный надежды и любви повелителя демонов и отвернулся.
     - Этот союз требуют обсуждения. Зачем приводить такую большую армию в Чи Юнь? Я обидел тебя, но люди из секты Чи Юнь...
     - Этот ученик никогда не думал о том, чтобы причинить вред секте Чи Юнь!
     Ронг Цзюэ остро почувствовал, что сердце учителя смягчилось, и это сделало его невероятно счастливым. Он быстро продемонстрировал умоляющее выражение и еще ближе подполз на коленях к Ши Цину.
     - Учитель, я просто хочу убедиться, что все в порядке. Секта Чи Юнь воспитала этого ученика, так как же этот ученик мог поднять на нее руку?
     В крайнем случае, он окружит секту Чи Юнь, устроив осаду.
     Ронг Цзюэ был одет в темную мантию, но выражение его лица все еще оставалось прежним, как у старшего брата пика Цинцзянь. Его взгляд, обращенный к учителю, был полон восхищения.
     - Не волнуйся, учитель, я могу гарантировать, что сохраню секту Чи Юнь в целости и сохранности.
     А что касается остального мира культивации? Ну, никаких обещаний.
     В конце концов, если они не согласятся на союз, Ронг Цзюэ придется хорошенько напугать их.
     Слова коленопреклоненного повелителя демонов прозвучали громко. Это в сочетании с решительным взглядом придавало его словам убедительную правдивость.
     Этот взгляд, очевидно, успокоил Ши Цина, который поспешно избегал чрезмерно страстных глаз своего старшего ученика.
     - Поскольку с сектой Чи Юнь все будет в порядке, я вернусь первым. Ты...
     Он нерешительно оглянулся на Ронг Цзюэ со слегка покрасневшими ушами. Ши Цин говорил почти шепотом, ровно настолько, чтобы повелитель демонов мог его услышать.
     - Позаботься обо всем здесь. Ты можешь прийти ко мне только в том случае, если два мира действительно объединятся.
     Глаза Ронг Цзюэ сразу же загорелись.
     Почти все присутствующие увидели, что аура повелителя демонов исчезла в одно мгновение. Словно внушительный и огромный медведь внезапно превратился в мягкого маленького щеночка.
     Перед учителем он был готов убрать все свои шипы.
     Ши Цин ушел.
     Эта картина обладала уникальной красотой.
     Наверху была армия царства демонов, одетая в черное, а внизу были ученики секты Чи Юнь, одетые в белое.
     Все были неподвижны, за исключением верховного старейшины в синем одеянии. Его рукава и подол мантии развевались, когда он уходил.
     Ронг Цзюэ пристально смотрел в спину учителя. Трудно было соотнести его нежный и кроткий взгляд с властным Повелителем Демонов, который пролил огромное количество крови (не своей) на поле боя.
     Для людей было естественно бессознательно ослаблять свою бдительность при виде мягких людей, особенно если учесть, что Ронг Цзюэ вырос в секте Чи Юнь.
     Хотя глава секты и верховные старейшины, возможно, и не общались с ним много, они слишком хорошо знали, каким человеком он был до того, как стал повелителем демонов.
     Почти все выводы были поразительно последовательны.
     Он был добрым, щедрым, честным, талантливым, терпеливым и никогда не пренебрегал своими младшими братьями и сестрами.
     Ранее у них были сомнения по поводу этого описания, но их подозрения исчезли, когда они лично увидели поведение Ронг Цзюэ.
     Да.
     Как мог характер человека так резко измениться за такой короткий промежуток времени?
     Даже если бы он был Повелителем Демонов, казалось, что Ронг Цзюэ был все тем же добрым и великодушным старшим учеником пика Цинцзянь.
     Только посмотрите, он все еще был так почтителен к Ши Цину, несмотря на непреодолимую разницу в их уровнях развития.
     Атмосфера постепенно успокаивалась.
     Один из верховных старейшин, который несколько раз встречался с Ронг Цзюэ, вспомнил, как Ронг Цзюэ всегда почтительно приветствовал его.
     Если Ронг Цзюэ все еще относится к Ши Цину так же, как и раньше, то он должен получить то же самое отношение, верно?
     Этот верховный старейшина:
     - Ронг Цзюэ, ты...
     Остальные слова застряли у него в горле, когда повелитель демонов поднял глаза.
     Ронг Цзюэ медленно поднялся на ноги.
     Его похожие на меч брови и звездные глаза казались безобидными, когда он был всего лишь старшим учеником Чи Юнь, но теперь... Хотя брови у него были те же, они придавали его лицу оттенок жестокости и демонической свирепости.
     Его внешность заставляла большинство сомневаться в том, что он когда-то был членом праведного пути.
     Поднявшись, он протянул руку, и меч, который лежал на земле, тут же полетел в его руки.
     После этого аура Ронг Цзюэ стала только более высокомерной. Он равнодушно смотрел на присутствующих людей секты Чи Юнь.
     - Этот лорд ясно изложил свои намерения. Союз между моим царством демонов и миром культивирования не подлежит обсуждению!
     В этот момент он слегка прищурился.
     - Если мир культивации откажется сотрудничать, то это означает войну.
     Все: '...'
     Ты что, из гребаной театральной труппы?
     Ты так быстро меняешь выражение лица!!!
     Верховный старейшина Ши Цин ушел буквально несколько секунд назад!
     Этот верховный старейшина почти подумал, что ослышался. Он заставил себя выглядеть спокойным.
     - Ты только что сказал, что не будешь причинять вреда секте Чи Юнь.
     - Совершенно верно.
     Когда Ронг Цзюэ окинул взглядом каждую травинку и дерево в секте Чи Юнь, в его глазах появился намек на нежность.
     Учитель любит секту Чи Юнь, поэтому Ронг Цзюэ, естественно, сохранит это место.
     Повелитель демонов:
     - То, что я объявлю войну всему миру культивации, не имеет ничего общего с сектой Чи Юнь.
     Все: '...'
     Разве их секта Чи Юнь не была частью мира культивации?
     Но никто из присутствующих не потянулся за оружием.
     Если бы вы знали, что обязательно умрете, то такие мысли, как героическая смерть, были бы понятны.
     Однако было бы просто глупо бросаться к кому-то, кто не пытается тебя убить, и собственноручно вешать себе мишень на спину.
     Поэтому, в конце концов, глава секты решил устроить дискуссию.
     Все были в состоянии повышенной готовности, когда они привели Ронг Цзюэ в зал совета.
     Позиция Ронг Цзюэ была твердой.
     Хотите, чтобы царство демонов перестало убивать без разбора? Конечно.
     Хотите, чтобы царство демонов не создавало проблем в царстве смертных? Нет проблем.
     Но этот союз не подлежал обсуждению.
     Всем обитателям царства демонов, даже тем, кто в настоящее время не присутствовал, должна быть выдана официальная личность. Это был один из способов изменить демоническое культивирование с пути зла на праведный.
     Снаружи некоторые из солдат-демонов встали на страже в различных местах секты Чи Юнь, верно охраняя своего повелителя.
     И учителя повелителя демонов.

Глава 15.2

     Ронг Цзюэ знал, что учитель больше всего ненавидит некультурных людей, поэтому он как можно тщательнее отбирал солдат с достойным характером и внешностью.
     Они были одеты в черные доспехи с копьями в руках. В их глазах сиял холодный и торжественный свет, когда они стояли на страже, заставляя многих учеников секты Чи Юнь тихо наблюдать за ними.
     Многие из учеников никогда раньше не выходили из секты. Все, что они знали о царстве демонов, они слышали от кого-то.
     Говорили, некоторые демонические культиваторы в царстве демонов когда-то были смертными, а некоторые родились демонами. Немногие были похожи на Ронг Цзюэ, бывших бессмертных культиваторов, которые перешли на демонический путь.
     Конечно, Ронг Цзюэ был единственным, кто сразу же вытер пол всем царством демонов после того, как стал демоническим культиватором.
     Согласно слухам в мире совершенствования, все демонические культиваторы были неопрятными, вонючими, уродливыми и обладали невероятно злым характером.
     Но достойная армия демонов перед ними явно была хорошо обучена и воспитана.
     Поскольку они знали, что царство демонов и мир культивирования скоро заключат союз, некоторые из младших учеников секты Чи Юнь не слишком опасались демонических культиваторов. Один из них смело шагнул вперед и тихонько задал вопрос самому приличному на вид охраннику.
     - Это... старший брат, я слышал, что старший брат Ронг... нет-нет, Владыка Демонов, только вошел в царство демонов неделю назад. Почему вы все так благоговейно относитесь к нему?
     Что могло вызвать такое уважение за такой короткий промежуток времени?
     Хотя старший брат Ронг был очень обаятельным человеком, прошла всего неделя.
     Демон-солдат:
     - ...Все, кто не проявлял почтения к Его Светлости, мертвы.
     Ученик: '...'
     Он потерял дар речи на долгое время, прежде чем сухо улыбнулся:
     - Похоже, Владыке Демонов нравится, когда другие люди восхищаются им. Многие из нас здесь, в секте Чи Юнь, восхищались им, когда он обучался здесь.
     Демон-солдат угрюмо посмотрел на глупого ученика перед собой.
     - Вы восхищались Его Светлостью? Если бы уродливый человек осмелился восхититься Его Светлостью, его бы убили на месте. Так почему ты еще жив?
     Тот ученик: '????'
     - Ты хочешь сказать, что я некрасив?.. Подожди, какая связь между смертью и уродством?
     Демон-солдат:
     - Его Светлость сказал, что это потому, что они слишком много грешили и оскорбили слишком много людей в мире смертных. Но, очевидно, что ему просто не нравится их уродливая внешность.
     Сказав это, он осмотрел на этого ученика с ног до головы и добавил:
     - Кто-то такой уродливый, как ты, тоже умер бы.
     Ученик: '...'
     Ученик:
     - Тогда как же Владыка Демонов завоевал царство демонов всего за семь дней? Не слишком ли это мало?
     Солдат-демон:
     - Хорошо, я скажу тебе, потому что ты не такой красивый, как я.
     Монотонным голосом он рассказывал о событиях, как будто он уже давно смирился с этим.
     - Его Светлость пришел с южной границы царства демонов и завоевал всё до самого севера. Он сказал, что спешит, поэтому у него нет времени на что-то отвлеченное. Сначала он нацелился на подчиненных бывшего Владыки Демонов, состоявших в списке разыскиваемых в мире совершенствования. Тогда его репутация возросла с ужасающей скоростью. В конце концов, мы обнаружили, что все наши тактики и стратегии были бесполезны перед Его Светлостью. Таким образом, бывший Владыка Демонов сам вышел и сдался, когда Его Светлость добрался до последнего города, которым командовал бывший Владыка Демонов.
     Если другие люди обладали одной-двумя читерными способностями, то Ронг Цзюэ был настоящим богом читеров.
     Даже в одиночку он уже был невероятно силен, а количество подчиненных у него только росло.
     В начале это был Ронг Цзюэ против всего царства демонов.
     В середине это был Ронг Цзюэ плюс половина культиваторов царства демонов против другой половины культиваторов царства демонов.
     Демонические культиваторы не следовали идеи 'честь дороже жизни' как в праведном мире совершенствования. Когда они обнаружили внушающую благоговение мощь Ронг Цзюэ, они немедленно перешли на его сторону.
     - Были также люди, которые пытались убить Его Светлость, но все они были убиты на месте. Сотни тысяч наших солдат все еще остаются в царстве демонов, но ни один из этих солдат не был так хорош собой, как мы. Вот почему нам было позволено последовать за Его Светлостью в мир культивации.
     Сказав это, он посмотрел на ученика перед собой и фыркнул:
     - Если бы наше царство демонов захотело сразиться с вашим миром совершенствования, мы бы уничтожили его за считанные минуты.
     Гордость этого ученика была спровоцирована. Он спросил в запале:
     - Тогда почему вы, ребята, не сражаетесь?
     Самодовольство с лица демона-солдата тут же исчезло.
     Он молча сжал свое оружие, словно вспоминая Владыку Демонов, который вырезал все на своем пути. Он съежился.
     - Ерунда. Если мы будем сражаться, Его Светлость убьет нас первыми.
     ***
     Царство демонов и мир совершенствования наконец подписали договор о союзе.
     Ну, это было подписано под скрытой угрозой, что 'если вы этого не сделаете, мы уничтожим мир совершенствования'.
     Некоторые боялись, что демонические культиваторы не сдержат своих обещаний, но Ронг Цзюэ не слишком беспокоился.
     Те культиваторы, которые ранее пытали и убивали невинных, были мертвы.
     Остались только те, кто был напуган до смерти, и те, кто никогда раньше не лишал жизни человека.
     Кто сказал, что культиваторы демонов должны убивать, чтобы совершенствоваться? Если в будущем они будут совершенствоваться, как в мире праведного совершенствования, им не нужно будет прибегать к убийству.
     При подписании договора, который связывал обе фракции, Владыка Демонов 'решительно настаивал' на добавлении дополнительного пункта.
     Мир самосовершенствования должен допускать отношения между учителем и учеником, как и в царстве демонов.
     И эти пары должны иметь возможность получить Золотую Печать брака, напечатанную любой крупной сектой, как и другие пары.
     Культиваторы, которые были ужасно обеспокоены тем, какие чрезмерные требования он может предъявить: '...'
     В сочетании с тем фактом, что Ронг Цзюэ ранее хотел отдать все царство демонов Ши Цину, было очевидно, о чем он думает.
     Этот Владыка Демонов, на самом деле, был невероятно влюблен.
     Ронг Цзюэ не заботило, что о нем думают другие. После окончательного оформления и подписания договора он практически сбежал. Он изо всех сил постарался привести себя в порядок и вернуться к виду того ученика, который когда-то нравился учителю.
     Прямо сейчас у него была только одна цель.
     Он хотел открыто остаться рядом с учителем.
     Хотя Ронг Цзюэ последние несколько дней в царстве демонов только убивал без сна и отдыха, его разум только становился яснее с каждой отнятой жизнью.
     Он не хотел расставаться с учителем.
     Ему было недостаточно оставаться просто любимым учеником учителя.
     Он хотел большего.
     Он хотел открыто быть рядом с учителем как его супруг.
     Это легче сказать, чем сделать.
     В конце концов, он должен быть благодарен учителю за то, что он не ненавидит его до смерти после того, что он сделал.
     Однако, возможно, из-за его полудемонической природы, жадность и собственничество глубоко укоренились в Ронг Цзюэ. Он хотел быть рядом с учителем и охранять его до конца жизни.
     Ронг Цзюэ пытался подбодрить себя!
     Что ж, он сделал первый шаг!
     Следующим шагом было предложить царство демонов, которое он завоевал, учителю.
     Ронг Цзюэ приложил немало усилий, чтобы, наконец, устроить встречу с Ши Цином.
     Личная охрана царства демонов проводила учения на тренировочной площадке секты Чи Юнь.
     Каждый из них серьезно тренировался и очень старался.
     Их Владыка оставил на них глубокую психологическую тень, когда завоевал царство демонов за семь дней. Если бы они недостаточно старались, Его Светлость мог бы нарезать их, как овощи.
     Когда Ши Цин посмотрел на их аккуратные и опрятные шеренги, в его глазах появилось восхищение.
     - Ронг Цзюэ, ты научил их всему этому?
     Ронг Цзюэ был одет в белое, а на голове у него была нефритовая корона. Как будто он снова стал грациозным и элегантным старшим учеником пика Цинцзянь.
     - Да, Учитель.
     Демоны-солдаты, которые тренировались: ...Нет, черт возьми, не ты.
     Ронг Цзюэ тогда очень спешил вернуться обратно к учителю. Откуда у него лишнее время их чему-нибудь научить? Все их красивые движения были от того, что они отчаянно тренировались, чтобы не быть убитыми.
     Но утонченный верховный старейшина в синем поверил Ронг Цзюэ.
     Уголки его губ приподнялись в легкой улыбке, когда он наклонил голову, чтобы посмотреть на него.
     - Действительно, ты всегда был добросовестным учителем своих младших братьев и сестер. Это ты терпеливо наставлял их, пока я был в уединении.
     Ши Цин вздохнул и продолжил:
     - В то время почти вся секта Чи Юнь завидовала тому, что такой хороший ученик, как ты, принадлежал моему пику. Ты обладал не только впечатляющими способностями, но и замечательным характером. Тогда этот мастер ушел в уединение, не беспокоясь ни о чем, потому что знал, что ты позаботишься о Шан Лу и Линьюй вместо меня.
     В этот момент в глазах верховного старейшины появился легкий намек на ностальгию, за которым последовал вздох:
     - Теперь вы все выросли. Ушли дети, которые любили бегать за мной хвостиком.
     Ронг Цзюэ остро уловил ностальгию в словах учителя, тут же отметив как прекрасен вид такого учителя.
     Он повернулся и осторожно схватился за край рукава Ши Цина, как в детстве.
     - Учитель, Шан Лу и Линьюй с самого начала не были прилипчивыми. Для них естественно еще больше удалиться по мере взросления...
     Владыка Демонов мягко проигнорировал тот факт, что Шан Лу всегда приходил к учителю, когда ему становилось скучно. Ронг Цзюэ сделал усилие, чтобы аккуратно опустить голову на тонкое плечо учителя, и сказал тихим голосом:
     - Но этот ученик все еще ребенок внутри.
     Эта поза была для него не очень удобной, учитывая его рост.
     Но Ронг Цзюэ заставил происходящее казаться естественным, как будто он действительно был просто маленьким ребенком, который капризничал перед своим учителем.
     Ши Цин еще больше смягчился. Он нерешительно и мягко толкнул Ронг Цзюэ, практически не применяя силы. Естественно, этот человек не подвинулся ни на миллиметр.
     Он слегка улыбнулся, его тон также немного смягчился.
     - Ты теперь Владыка Демонов. Люди будут смеяться над тобой, если увидят тебя таким.
     Сердце Ронг Цзюэ подпрыгнуло от радости.
     Как он и думал!
     Что больше всего в нем нравилось учителю, так это то, насколько он был приставучим.
     Теперь, когда он знал слабость учителя, Ронг Цзюэ действовал более уверенно.
     - Учитель, хоть я и Владыка Демонов, я все еще твой ученик.
     Ронг Цзюэ жалобно потерся лицом об плечо учителя:
     - В царстве демонов так много злых людей. Когда я впервые попал туда, я был настолько напуган, что не мог спать. Я так хотел, чтобы учитель был рядом со мной.
     Демоны-солдаты, которые практиковались: '...'
     Так испугался, что не мог уснуть???
     Ты даже не пытался уснуть, ясно?!
     Ты явно был слишком занят убийствами в царстве демонов!
     Те, кто должны быть так напуганы, что не могут уснуть, это они!
     Однако, как бы им ни хотелось закричать, никто из них не осмелился разоблачить ложь Владыки Демонов перед его учителем.
     Ши Цин сомневался:
     - Но они сказали, что большая часть демонов последовала за тобой, потому что ты убил многих людей, кто шел против тебя.
     - Это всего лишь беспочвенные слухи.
     Владыка Демонов еще ближе подошел к учителю, совершенно непринужденно.
     - Этот ученик глубоко усвоил уроки учителя. Как я мог без разбора убивать? Армия демонов следует за мной, потому что они восхищаются моральными качествами этого ученика. В конце концов, ни один из предыдущий Владык Демонов не учился у такого потрясающего учителя, как я.
     Сказав это, он небрежно притянул к себе демона-солдата.
     - Учитель, если не веришь мне, спроси у него. Все в царстве демонов знают, что этот ученик пришел с пика Цинцзянь. Все считают меня нежным и добрым.
     Ронг Цзюэ до сих пор не мог понять, почему Ши Цин больше любит Шан Лу. Несмотря на то, что он не осмеливался комментировать что-либо из того, что делал учитель, это не мешало ему тайно бороться за благосклонность.
     Он спросил этого демона-солдата:
     - Скажи мне, ты последовал за этим Владыкой, потому что восхищаешься моим характером?
     Демон-солдат, которого спросило начальство: '...'
     В этот момент в его сознании пронеслось множество образов.
     Некоторые из них:
     Ронг Цзюэ с мечом в руке бесстрастно прорывался сквозь поле битвы, как неостановимое бедствие.
     Ронг Цзюэ, который окружил весь город своей демонической энергией, объявив, что ценой их непокорности будет их жизнь.
     Ронг Цзюэ, чье лицо было забрызгано чужой, а глаза тускло светились красным.
     С дрожью в ногах, глазах и губах демон-солдат пробормотал:
     - Э-этот подчиненный, п-подчиненный...
     Ронг Цзюэ осторожно обвил руками талию учителя и посмотрел на него, сказав таким нежным тоном, что все волосы на теле демона-солдата встали дыбом.
     - Просто скажи правду.
     Этот демон-солдат был честным человеком. Дрожащими губами он с трудом пробормотал.
     - В-ваша светлость, действительно нужно... правду?
     Остальные слова застряли у него в горле, когда он увидел, как Ронг Цзюэ небрежно шевельнул правой рукой, которая излучала демоническую энергию. Владыка Демонов холодно посмотрел на него с намерением убить.
     - Т-тогда, тогд-да....
     Ши Цин слегка нахмурился.
     - Почему он так говорит?
     Ронг Цзюэ:
     - Он родился с заиканием.
     Верховный старейшина в синей мантии бессознательно взглянул на демона-солдата.
     Демон-солдат отчаянно закивал:
     - Да, да! Я заикаюсь!
     Ронг Цзюэ:
     - Поскольку он заикается, учитель, давай спросим кого-нибудь еще.
     С этими словами он посмотрел на других солдат.
     Демоны-солдаты даже не осмелились вздохнуть, когда Владыка Демонов посмотрел на них.
     Пот катился по их лбам.
     Ронг Цзюэ:
     - Забудьте об этом, вы все должны сказать это вместе. Скажите учителю, почему вы следуете за этим Владыкой.
     Демоны-солдаты смотрели прямо перед собой, выпятив грудь и держась прямо. Они обильно потели от страха, но их голоса были звучными.
     - Мы, подчиненные, восхищаемся характером Его Светлости!
     - Мы следуем за ним добровольно!

     Примечание к части
     Ши Цин в компании главного героя издевается над солдатами (⁀ᗢ⁀)

Глава 16. Конец арки.

     Ронг Цзюэ ясно почувствовал, как учитель смягчился, когда он продемонстрировал, что он такой же праведный и честный, как и раньше.
     Обрадованный, он приложил еще больше усилий, чтобы покрасоваться перед учителем.
     После того, как союз между царством демонов и миром совершенствования был заключен, Ронг Цзюэ, Владыка Демонов, поселился в секте Чи Юнь. Ему было наплевать на слухи, которые ходили снаружи.
     У всех было всего два мнения относительно его поведения.
     Во-первых, вполне разумно, что Ронг Цзюэ чувствовал себя обязанным по отношению к секте Чи Юнь, которая его воспитала.
     Во-вторых, этот влюбленный Владыка Демонов явно ухаживал за своим учителем, судя по условию, которое он добавил к договору.
     Конечно, также возможно, что обе причины повлияли на решение Ронг Цзюэ.
     Даже когда внешний мир устроил по этому поводу суматоху, никто не сказал Владыке Демонов вернуться в царство демонов.
     В конце концов, царство демонов теперь объединилось с миром совершенствования. Если бы Ронг Цзюэ хотел остаться здесь, люди из мира совершенствования не смогли бы прогнать его, даже если бы захотели.
     Более того...
     Никто не мог победить Ронг Цзюэ.
     Этот человек просто бросал вызов здравомыслию. Он уже был силен, когда был бессмертным культиватором, и стал только сильнее после того, как обратился к демоническому пути.
     Зачем пытаться без шансов на успех?
     Некоторые ученики из других сект под предлогом посещения своих друзей отправились в секту Чи Юнь и увидели армию царства демонов. Они также надеялись мельком увидеть легендарного Владыку Демонов.
     По прибытии они узнали, что секта Чи Юнь даже не устроила место для проживания Владыке Демонов.
     Вау, неудивительно, что они были бессмертной сектой номер один.
     Они все еще были такими неукротимыми и дерзкими перед лицом подобной подавляющей мощи.
     Действительно достойно восхищения.
     Когда ученики других сект возвращались в свою секту, они рассказывали всем, как сильно они восхищаются сектой Чи Юнь.
     Секта Чи Юнь, которая внезапно приобрела репутацию бесстрашной: '...'
     Бесстрашная моя задница.
     Как только Ронг Цзюэ сказал, что хочет остаться, секта Чи Юнь сразу же устроила для него лучшую комнату. Но затем Владыка Демонов сказал, что в этом нет необходимости!
     Затем он побежал к пику Цинцзянь и расположился там на полу.
     Что они должны были сказать в этот момент?
     Что-то вроде: не бегай за верховным старейшиной Ши Цином и приходи в комнаты, которые мы приготовили для тебя?
     С уровнем силы Ронг Цзюэ, что они должны были делать, если он решит их избить?
     Но обнародовать правду было бы слишком неловко. Что они должны были сказать в этот момент?
     Например, мы не дали Ронг Цзюэ комнату, потому что боялись быть избитыми?
     Поэтому перед лицом слухов секта Чи Юнь закрыла глаза и притворилась мертвой.
     Лучше было сказать, что они были бесстрашны, чем сказать, что они боялись быть побитыми.
     Это правда, что Ронг Цзюэ спал на полу.
     Если быть точным, он хотел спать на полу.
     Конечно, все знали, что он хотел спать совсем не на полу.
     Но это был пол в комнате верховного старейшины Ши Цина.
     Увы, хотя Владыка Демонов был холоден, надменен и властен со всеми остальными, он был подобен жалкому маленькому щеночку перед своим учителем.
     Отношения между ними также были осложнены таблеткой очарования. Верховный старейшина постепенно снова смягчил свое отношение к этому ученику, но он отказался позволить Ронг Цзюэ остаться с ним в одной комнате из-за таблетки очарования.
     Сразу же Ронг Цзюэ встал на колени перед домом.
     Его движения были отработанными, четкими и естественными.
     Он говорил очень тихо своим глубоким голосом.
     - Этот ученик знает, что учитель еще не простил этого ученика, и этот ученик тоже не хочет быть помехой. Но раньше, в царстве демонов, этот ученик... этот ученик был напуган. В эти дни этому ученику было трудно спать, и каждой ночью приходили кошмары. Прошло так много времени с тех пор, как у этого ученика была спокойная ночь. Этот ученик не пришел бы так нагло просить убежища у учителя, если бы не был по-настоящему измучен.
     Его слова были такими искренними, а его тон таким печальным, что это разбило сердца всех, кто его слышал.
     Если бы те демонические культиваторы, которые погибли от его меча, услышали это, они, безусловно, тоже расплакались бы.
     Ронг Цзюэ был таким жалким (и так хорошо играл), что верховный старейшина Ши Цин, наконец, не выдержал и впустил его, как тот и хотел.
     Ронг Цзюэ наконец понял, что именно ему нужно сделать, чтобы учитель нежно относился к нему.
     Учителю нравился чистый и добрый человек, которым он был вначале.
     Это было хорошо.
     Повелитель демонов не думал, что это имеет хоть какое-то плохое значение, потому что человек, которым он был раньше, в конце концов, был им.
     Расстилая свою постель на полу, Ронг Цзюэ приказал своей армии идти и творить добрые дела.
     Предпочтительно, чтобы весь мир знал, что он, Владыка Демонов Ронг Цзюэ, был самым добрым из людей.
     Демоны-солдаты: '...'
     В этот день под заходящим солнцем солдаты-демоны вспомнили, кем они были до того, как вступили в армию.
     Если бы они могли вернуться в прошлое, они определенно дали бы себе в прошлом две большие пощечины.
     Идиот!
     Из всего того, что они могли сделать, почему они пошли в армию?!
     В то время как удрученные демоны-солдаты без энтузиазма приступили к выполнению поставленной задачи, Ронг Цзюэ с удовлетворением отметил, что учитель относился к нему все мягче.
     Отношения между учителем и учеником улучшались со скоростью, заметной невооруженным глазом.
     И, наконец, в одну ночь...
     Ронг Цзюэ думал с закрытыми глазами: 'Я слышал, что секта Чжэн Хань пострадала от стихийного бедствия... Должен ли я пожертвовать немного денег, чтобы показать, насколько я добр?'
     Внезапно он услышал сдавленные рыдания.
     Это был учитель!
     Его глаза резко распахнулись. Тьмы было недостаточно, чтобы помешать взору Владыки Демонов. Он посмотрел прямо на облачное ложе и на лежащего там слегка покрасневшего верховного старейшину.
     Влажные красные губы покрасневшего Ши Цина были слегка приоткрыты, и он тихонько хныкал.
     Его тихие, жалкие всхлипывания вызвали у Ронг Цзюэ подсознательную панику. Он вскочил на ноги и подошел к кровати, чтобы посмотреть, что случилось.
     - Учитель? - с опаской произнес Владыка Демонов.
     Ши Цин не ответил.
     Ронг Цзюэ снова внимательно посмотрел в темноту и обнаружил, что Ши Цин все еще спит, хотя и с беспокойно подергивающимися ресницами.
     Учителю... снился кошмар?
     Ронг Цзюэ почти сразу понял, что он присутствует в кошмаре учителя.
     В конце концов, все знали, что верховный старейшина Ши Цин никогда не страдал с детства.
     Единственным испытанием, которое он пережил, был тот месяц, о котором никто не знал.
     Ронг Цзюэ заточил своего учителя в этом доме и заставил его...
     Нет!
     Невозможно!
     Учитель сказал, что не винит его.
     Ронг Цзюэ изо всех сил пытался убедить себя.
     Но в следующее мгновение верховный старейшина на облачном ложе вздрогнул и свернулся в клубок под одеяло.
     С чуть приоткрытыми влажными красными губами он вздрогнул и сказал чье-то имя...
     - Ронг Цзюэ...
     Как будто в ясный день его ударила молния.
     Ронг Цзюэ мгновенно побледнел, застыв на месте.
     Повелитель демонов никогда еще не испытывал такого отвращения к себе.
     Несмотря на то, что учитель заявил, что не винит его и никогда не ругал его, это только заставило Ронг Цзюэ ненавидеть себя еще больше.
     Он всегда насильно подавлял это чувство. Он изо всех сил старался угодить учителю, играя роль преданного ученика.
     Но теперь все, что мог делать Ронг Цзюэ, это молча стоять у постели учителя, смотря, как мужчина тихо плачет из-за кошмаров. Его сердце обливалось кровью.
     Учитель...
     На самом деле, учитель никогда не забывал о ранах, нанесенных его учеником.
     И все же он действовал так бесстыдно, желая остаться рядом с учителем, несмотря на то, что сделал. Ронг Цзюэ даже смел надеяться, что когда-нибудь он и учитель станут партнерами по совершенствованию.
     Но на самом деле учитель хотел избавиться от него, пусть даже и в своих кошмарах.
     Ронг Цзюэ, не двигаясь, стоял на месте. Его недавнее хорошее настроение испарилось в мгновение ока.
     Как он мог мечтать о том, чтобы стать партнером учителя?
     Он не был достоин.
     Владыка Демонов крепко сжал кулак и медленно обернулся...
     Однако верховный старейшина позади него снова пробормотал:
     - Помедленнее... медленнее, Ронг Цзюэ.
     Ронг Цзюэ был хорошо знаком с этими словами.
     В течение того месяца учитель повторял это чаще всего.
     Его зрачки сузились, и он резко обернулся.
     Почти дрожащей рукой он приподнял одеяло.
     Увидев происходящее под одеялом, Владыка Демонов снова замер.
     Неужели учителю снился весенний сон?
     И когда учитель только что позвал его...
     Прежде чем Ронг Цзюэ смог обдумать это, Ши Цин сонно открыл глаза, время от времени все еще всхлипывая. Его красивые влажные глаза казались в оцепенении, но успокоились, как только остановились на Ронг Цзюэ.
     Как будто он все еще спал, Ши Цин на самом деле взял на себя инициативу, чтобы протянуть свои тонкие, светлые руки и обвить ими шею Ронг Цзюэ, заставив Владыку Демонов упасть на облачное ложе.
     Рон Цзюэ: '!!!'
     Он не мог ни говорить, ни двигаться, потому что учитель добровольно обнял его. Разумеется, он не посмел освободиться.
     Как и прежде, облачное ложе приняло их двоих. Один из них опустил занавеску. В темноте сдавленные рыдания Ши Цин стали громче.
     Через три дня.
     Шан Лу и Цяо Линьюй сидели у цветочной клумбы в подавленном состоянии.
     - После исчезновения на три дня они объявили, что скоро проведут церемонию брака.
     Цяо Линьюй вздохнула.
     - Старший брат, я думаю, что учитель и первый старший брат теперь смотрят только друг на друга. Что мне делать, если в будущем у меня возникнут проблемы с моим совершенствованием?
     Шан Лу похлопал себя по груди.
     - Что ж, просто спроси меня.
     Он был уверен в способности научить свою младшую сестру.
     - Не волнуйся, младшая сестра. Хотя я не так талантлив, как старший брат, я должен быть в состоянии ответить на все твои вопросы.
     Цяо Линьюй успокоено кивнула. Она вдруг хлопнула в ладоши.
     - Старший брат, у меня есть вопрос прямо сейчас.
     Шан Лу серьезно кивнул.
     - Скажи мне. Я обязательно смогу ответить.
     Цяо Линьюй невинно моргнула.
     - После того, как состоится брак, мы должны называть старшего брата отцом или учителя сестрой?
     Шан Лу: '...'
     Может ли он взять последнюю фразу обратно?
     ***
     - Владыка Демонов, ставший партнером Ши Цина, верховного старейшины пика Цинцзянь секты Чи Юнь, стали символами объединения демонического мира и мира совершенствования. С тех пор прошло более 8000 лет, но два мира продолжают игнорировать старые обиды и вместе двигаться вперед.
     На трибуне преподаватель продолжил свою лекцию.
     - Многие студенты в наши дни могут не знать, что 8000 лет назад демоническим и бессмертным культиваторам приходилось сражаться, когда их пути пересекались. Иногда до смерти. Не говоря уже о том, чтобы сидеть вместе в классе, как сейчас, даже встречаться взглядами считалось провокацией.
     - Но! В ту напряженную эпоху на грани войны Ронг Цзюэ с пика Цинцзянь был вынужден перейти к демоническому совершенствованию из-за несчастного случая, который разрушил его духовный корень. Он поднялся до положения Владыки Демонов всего за семь дней, известных как Семидневная битва. Это важный пункт для экзамена, пожалуйста, запомните его.
     - Хорошо, продолжаем, царство демонов в то время все еще было феодальным обществом, поэтому Владыка Демонов был эквивалентен императору царства смертных. Ронг Цзюэ поднялся на эту позицию, но не остался править. Вместо этого он решил вернуться в мир совершенствования и подписать союз.
     Демонический ученик-культиватор вмешался:
     - Я уже знаю это. Мой папа сказал, что Ронг Цзюэ отправился в мир совершенствования, потому что ему нравился верховный старейшина Ши Цин.
     - Моя мама говорила то же самое.
     - Как и мой дедушка.
     - Это все слухи, не имеющие отношения к реальной истории, - учитель остановил слова учеников с серьезным выражением лица, - мы здесь не для того, чтобы обсуждать эти грубые слухи. Давайте придерживаться фактов.
     - Ронг Цзюэ вырос в секте Чи Юнь, и с юных лет его обучал верховный старейшина Ши Цин. В его мемуарах подробно описано, как верховный старейшина Ши Цин заботился о нем с детства и лично наставлял его. Также было записано, что верховный старейшина Ши Цин был невероятно хорошим человеком. Разве поведет такой человек Ронг Цзюэ по ложному пути?
     Учитель изменил тактику.
     - Кстати, это еще один вопрос, который часто возникает на экзамене. Все, откройте страницу тринадцать, вторую строку. Видите, где сказано: 'Верховный старейшина Ши Цин - человек строгий к себе и добрый к другим. Он с добротой относится к миру, а к своим ученикам - с искренностью'? Это обычно появляется как заполнение пустого текста, поэтому вам всем нужно запомнить эту фразу.
     Ученик поднял руку:
     - Учитель, все бессмертные и демонические совершенствующиеся 8000 лет назад уже либо умерли, либо вознеслись. Откуда вся эта информация?
     Учитель вздохнул:
     - Из мемуаров Ронг Цзюэ, конечно.
     - Хорошо, продолжим. Поскольку Ши Цин был таким хорошим человеком, Ронг Цзюэ не сбился с пути, став демоническим культиватором. Вместо этого он стремился спасти демонических культиваторов, творивших тогда всякое зло. Хотя те, кто практикует демоническое совершенствование, не могут вознестись, это лучший выбор для тех, у кого плохие духовные корни или их вообще нет. Кстати, лучший пример тому - то, как Ронг Цзюэ и Ши Цин были похоронены вместе после их смерти.
     - Даже Владыка Демонов могут не вознестись. Что касается верховного старейшины Ши Цина, его духовный корень был не самым лучшим, а его развитие не было высоким. Он должен был покинуть этот мир, прожив отпущенный ему Небесами срок. Но Ронг Цзюэ писал в своих мемуарах, что он и Ши Цин ожидали этого дня. Они вдвоем были даже счастливы уйти вместе.
     - В конце концов, было бы слишком жестоко со стороны судьбы забрать только одного из этой пары любящих партнеров.
     - По моему личному мнению, Ронг Цзюэ и Ши Цин вступили в брак, потому что их взгляды на жизнь совпали. Они оба были из тех, кто охотно жертвует своей выгодой, чтобы защитить других. Конечно, относительно того, что Ронг Цзюэ всегда был тайно влюблен в своего учителя... кажется, в истории действительно есть какая-то основа для этого. Например, когда мир совершенствования подписал договор с царством демонов, Ронг Цзюэ попросил добавить пункт о том, что учителя и их ученики также могут стать партнерами по совершенствованию...
     Услышав это, некоторые из наиболее озорных учеников начали шептаться друг с другом. Один из них сказал:
     - Мой дедушка сказал, что в начале некоторые из культиваторов демонов не изменили свой образ жизни и не перестали убивать людей. Но затем изменились. Все это произошло благодаря эмоциональному, но логичному убеждению Ронг Цзюэ в том, что царство демонов изменилось к лучшему. Но в то время никто не сказал ничего плохого о Ронг Цзюэ.
     Его бессмертный сосед по парте, культиватор, фыркнул.
     - Но мой дедушка сказал, что Ронг Цзюэ убивал любого, кто говорил о нем плохое слово.
     - Это полная ложь! Как мог такой хороший человек, как Ронг Цзюэ, сделать это.
     - Мой дедушка сказал, что Ши Цин был хорошим.
     - Хватит тратить время урока. Все знают, что Ши Цин хороший человек. Это ясно написано в учебниках истории.
     ***
     Вернемся к тому времени, когда Ши Цин и Ронг Цзюэ вместе закрыли глаза.
     [Динь! Задача выполнена! Выберите один из следующих вариантов: 1. Перейти к следующей задаче или 2. Сделать перерыв.]
     [Продолжим.]
     ***
     Ши Цин открыл глаза. Он увидел перед собой человека.
     Этот человек был строен и красив, но его лицо украшала усталое хмурое выражение. Когда он заметил взгляд Ши Цина, в его глазах вспыхнули отвращение и неприязнь.
     - Ши Цин, на этот раз ты зашел слишком далеко. С этого момента тебе лучше больше так не делать. В противном случае, когда закончишь университет, убирайся из семьи Тан.
     Увидев, как Ши Цин смотрит на него с жалким недоумением, мужчина нахмурился. Он быстро повернулся и пошел широкими шагами.
     Ши Цин: [Отец и сын?]
     Система осторожно напомнила: [Хозяин, он не твой отец. Ты обычно называешь его дядей, так как он официально не усыновил тебя. Согласно правилам нашего Бюро Быстрой Трансмиграции, мы не будем назначать хостам роли, в которых они родственники главному герою. В противном случае очень высока вероятность того, что нас занесут в черный список и запрут в маленькой темной комнате.]
     Ши Цин вдруг понял: [Дядя и племянник.]
     [Увлекательно!]

     Примечание к части
     Что ж, мануал по приручению щеночка-главного героя-владыки демонов завершен. Спасибо за внимание. (シ_ _)シ
     Итак, следующая арка особенная. Почему - вы поймете в следующей главе.

Глава 1. Капризный племянник.

     Когда человек, называвший себя дядей, ушел, Ши Цин медленно сел на диван.
     Место, в котором он находился, выглядело как элитный ресторан. Некоторые из сидящих вокруг посетителей поглядывали на Ши Цина, который долгое время не двигался.
     Ши Цин, естественно, проигнорировал их и совершенно спокойно наблюдал за сюжетной линией.
     Прочитав кое-что, его глаза тут же сузились.
     [Система, главный герой этого мира - женщина?]
     Система на мгновение замерла в ошеломлении, но затем поспешила взглянуть на данные. [Да, но этот человек только что...]
     Ши Цин: [Все в порядке, я не против того, что он не главный герой.]
     Он продолжал просматривать сюжет.
     Главного героя этого мира звали Чэн Юньлин. У неё красивое имя, и её внешность была такой же привлекательной. Она была из тех главных героев, которые начинали с малого. Выросшая в бедности, она была принята на работу в индустрию развлечений в университете. Благодаря красивой внешности и хорошим актерским способностям она быстро сделала себе имя.
     По мере того, как ее популярность росла, все больше и больше людей начали преследовать ее, и первоначальный владелец был одним из таких поклонников.
     Первоначальный хозяин был богатым наследником с небольшим влиянием. Его дядей был Тан Минджин, председатель семейной корпорации Тан. Тан Минджин не был женат и не имел детей, поэтому, если не случится никаких несчастий, первоначальный владелец будет его единственным наследником.
     Сейчас были летние каникулы. Тан Минджин хотел проверить характер первоначального владельца, поэтому он спросил его, где он хотел бы пройти стажировку. Вот так первоначальный владелец вошел в индустрию развлечений.
     Единственная причина, по которой он это делал, была в возможности более легкого близкого общения с красивыми женщинами. В конце концов, его семья была слишком строгой, и Тан Минджин лично присматривал за первоначальным владельцем до его выпуска, чтобы уберечь его от неприятностей. Пройдя через столько проблем, чтобы избавиться от дяди, конечно, первоначальный владелец собирался немного повеселиться.
     Однако, поскольку его актерское мастерство было поистине ужасным, первоначальный владелец не стал артистом в индустрии развлечений. Вместо этого он отправился прямо в развлекательную компанию, принадлежащую Тан Минджину.
     Первоначальный владелец был номинально на испытательном сроке, но как такой высокомерный парень, как он, мог не упомянуть о том, что он единственный наследник Тан Минджина? Никто в компании не осмелился перечить этому молодому мастеру.
     Первоначальный владелец начал ухаживать за главной героиней не потому, что влюбился. Просто героиня была действительно красивой, и он хотел с ней поиграть.
     Первоначальный владелец не был типом главной героини. Она также знала о его намерениях, поэтому неудивительно, что она решила вежливо отвергнуть его. К сожалению, первоначальный владелец не был тактичным и вежливым человеком. Он немедленно отомстил после того, как главная героиня поступила так 'неблагодарно'. Не говоря уже о том, что он усложнял ее карьеру, он также использовал ее посещение как предлог для сексуальных домогательств.
     При этом он не внес ее в черный список. Он просто играл с ней, чтобы она стала более послушной.
     Связи имели большое значение в индустрии развлечений. Когда люди увидели, что молодому мастеру, такому как первоначальный владелец, не понравилась главная героиня, многие из них сразу же поставили ей подножку.
     Очень быстро жизнь главной героини становилась все труднее, несмотря на то, что она не попала в черный список.
     Первоначальный владелец ждал, пока главная героиня найдет его, но в конце концов потерял терпение.
     Затем он решил просто накачать ее лекарством и сделать дело.
     К счастью, ореол главной героини позволил ей вырваться и сбежать. Когда она сбежала, она случайно столкнулась с Тан Минджином. Еще более случайно оказалось, что главная героиня очень похожа на биологическую мать Тан Минджина. Мужчина восхищался этой трудолюбивой актрисой, довольно похожей на его мать, поэтому сразу же решил помочь главной героине, когда она попросила.
     Во время ее мольбы о помощи главная героиня рассказала обо всем, что первоначальный владелец заставлял ее делать.
     Тан Минджин был в ярости. Он заплатил главной героине компенсацию после ее спасения. Затем он забрал первоначального владельца домой для выговора.
     После этого первоначальный владелец затаил в сердце обиду как на главного героя, так и на Тан Минджина. Но он не осмелился сделать с ней что-то еще из-за того, насколько могущественным был его дядя. Он мог только с ненавистью смотреть со стороны, играя с другими звёздочками.
     Даже если он временно исчез из поля зрения главной героини, первоначальный владелец все равно оставался главным злодеем. Попутно он довел лучшую подругу главной героини до самоубийства и организовал автомобильную аварию с участием родителей главной героини. Наконец, главной героине удалось получить доказательства того, что он замышлял убить Тан Минджина, чтобы получить наследство, и посадить его навсегда.
     - Ну, во всяком случае, в оригинальной сюжетной линии.
     Когда эта история стала отдельным миром, все пошло совсем по-другому.
     Первоначальный владелец все еще боялся ослушаться приказов Тан Минджина, но его личность не позволяла ему игнорировать произошедшее. Он знал, что на следующий день главная героиня снимала сцену с проводами в воздухе, поэтому вмешался в это.
     Главная героиня упала с большой высоты и погибла.
     С ее смертью рухнул и мир.
     [Поскольку сцена с лекарством уже произошла, между нами, вероятно, нет добрых чувств.]
     Ши Цин взял кофе со стола и сделал глоток: [Значение враждебности.]
     Система, ошибочно признавшая главного героя, виновато пробормотала: [Динь! Значение враждебности Чэн Юньлин: 100/100]
     Ши Цин слабо улыбнулся и сделал еще глоток кофе. Он закинул одну ногу на другую.
     Конечно же.
     Не удивительно :) [4]
     ***
     Выяснив сюжет в этом мире, он обратил свое внимание на текущую ситуацию.
     Его дядя, Тан Минджин. Он был типичным предпринимателем в первом поколении. На самом деле, он был больше похож на главного героя этого мира, чем та героиня. Он вырос в бедной семье с одним родителем. Его мать очень много работала, чтобы вырастить его.
     Однако, когда его жизнь начала налаживаться после того, как он поступил в лучшую бесплатную среднюю школу с полным пансионатом, его мать погибла в автокатастрофе. Осиротевший Тан Минджин жил один, поступил в университет и благодаря упорному труду стал одним из самых богатых людей в мире. Но больше всего такой богатый и состоявшийся человек скучал по обществу своей биологической матери.
     Поскольку они жили в бедности, а мать Тан Минджина не хотела тратить слишком много денег, она даже не оставила ни одной фотографии, когда покинула этот мир. Главная героиня, которая была очень похожа на нее с таким же решительным характером, естественно, получила влиятельного покровителя, Тан Минджина.
     Отец первоначального владельца был другом детства Тан Минджина. Его тоже воспитывала мать-одиночка. Они вдвоем выросли в нищих переулках, но оттуда их пути разошлись. Тан Минджин всегда был лучшим учеником, поэтому он попал в лучшую среднюю школу. Его друг детства плохо учился, и от него даже забеременела девушка. Он и его девушка не осмелились никому рассказать, поэтому, в конце концов, она родила. После этого оба бросили школу, а его девушку забрали родители. Друг детства Тан Минджина, который сам был ребенком, остался в одиночку заботиться о ребенке.
     Хотя Тан Минджин и его друг детства пошли разными жизненными путями, у них все равно были прекрасные отношения. Их матери тоже были лучшими подругами, так что время от времени они заботились о детях друг друга.
     К сожалению, Тан Минджин потерял в автокатастрофе и свою мать, и своего лучшего друга. В то время как Тан Минджин побежал в больницу, чтобы в последний раз увидеть свою мать, его друг детства умер на месте происшествия.
     Перед смертью мать Тан Минджина сказала ему, что ей удалось продержаться так долго только потому, что его друг детства защитил ее. Она сказала Тан Минджину присмотреть за матерью и сыном.
     Затем началась первоначальная сюжетная линия. Вскоре после этого умерла мать друга детства, поэтому Тан Минджин, который в то время уже начинал свой собственный бизнес, принял сына своего друга как своего собственного.
     Однако этот ребенок вырос с плохим характером.
     Мало того, что он не восхищался своим дядей Тан Минджином за то, что он дал ему прекрасную жизнь, несмотря на то, что он не был родственником, он беспокоился, что не получит долю семейного состояния, если у его дяди будет биологический ребенок.
     Тан Минджин ругал его за плохие оценки, отказывался купить ему гоночный автомобиль, потому что он был несовершеннолетним, не позволял его 'друзьям' затащить его на опасную гонку. Первоначальный владелец думал, что это потому, что он не был биологическим ребенком Тан Минджина.
     Он думал, что Тан Минджин даст ему все, что он захочет, если он будет его настоящим сыном.
     В настоящее время первоначальный владелец уже накачал главного героя лекарством. Он погнался за своей жертвой, но столкнулся прямо с Тан Минджином.
     К тому времени Тан Минджин потерял всякое терпение по отношению к ребенку, которого он вырастил, особенно узнав о том, что он сделал. Но из уважения к своему другу детства он в конце концов привел в этот ресторан первоначального владельца, чтобы поставить ему ультиматум.
     На самом деле он не мог отказаться от первоначального владельца после выпуска. Если бы не жертва его друга, у Тан Минджина не было бы шанса увидеть свою мать в последний раз, когда он учился в старшей школе. Из-за этого долга ему пришлось присматривать за Ши Цином, несмотря ни на что.
     В противном случае, если он действительно оставит Ши Цина на произвол судьбы... Этот избалованный молодой мастер, у которого было много врагов, не смог бы выжить без защиты семьи Тан.
     Тан Минджин пытался напугать первоначального владельца, чтобы тот вел себя прилично и учился. К сожалению, его действия только усилили ненависть его подопечного к главной героине.
     Точнее, Тан Минджина он хотел устранить еще больше.
     В конце концов, Тан Минджин не был женат и не имел биологических детей. После его смерти семейное состояние будет принадлежать первоначальному владельцу, верно?
     К тому времени, когда он допил свой кофе, Ши Цин понял ситуацию.
     Все было довольно ясно: Тан Минджин не очень любил своего злобного племянника, но все равно должен был стиснуть зубы и присматривать за ним.
     Ши Цин взглянул на часы на своем запястье.
     До съемок главной героиней своей сцены оставалось еще четыре часа.
     Достаточно времени.
     Ши Цин: [Куда делся Тан Минджин?]
     Система поспешно пролистала сценарий: [Он пошел на свидание вслепую.]
     Ши Цин подозвал официанта и улыбнулся.
     - Счет, пожалуйста.
     ***
     Тан Минджин действительно был на свидании вслепую.
     Мужчина был старше Ши Цина на 16 лет. Ши Цин был 18-летним студентом первого курса университета, а Тан Минджину было всего 33 года.
     В списке доступных холостяков он все еще был молодым, не говоря уже о его богатой жизни.
     Не будет преувеличением сказать, что он мог найти подходящую пару в любое время, если захотел бы жениться.
     Тан Минджин никогда раньше не женился, потому что был слишком занят работой и из-за Ши Цина.
     Когда Ши Цин был ребенком, он был так занят, что не мог вернуться домой. Поэтому ему пришлось нанять няню для воспитания ребенка. Тан Минджин беспокоился, что, если он женится тогда, его жена будет плохо обращаться с этим неродным ребенком, который был слишком мал, чтобы сопротивляться, поэтому он отказался от поиска партнера.
     Когда Ши Цин стал немного старше, он открыто выступал против женитьбы Тан Минджина. Естественно, Тан Минджин понятия не имел, что ребенок, которого он вырастил, уже жаждет его состояния. Он просто подумал, что это обычное собственничество ребенка. Поскольку он никогда раньше не был в отношениях, он снова сдался.
     В результате Тан Минджин с его богатством, красивой внешностью и хорошей фигурой до сих пор был холост.
     Вчера его деловой партнер предложил познакомить его со старшей молодой дочерью семьи Чжао. Поскольку Ши Цину было уже 18 лет, Тан Минджин согласился.
     Уладив дело Ши Цина, Тан Минджин поспешил к месту встречи.
     Дочь семьи Чжао была на пять лет моложе Тан Минджина, с потрясающей внешностью и уверенным поведением. Она уже ждала его.
     - Извините, я опоздал.
     Глядя на высокого красивого мужчину, одетого в облегающий костюм, девушка улыбнулась.
     - Нет, это я пришла слишком рано.
     Она была простым человеком, поэтому не ходила вокруг да около.
     - Мистер Тан, я думаю, мой дядя рассказал тебе в общих чертах о том, чего я хочу. Я хочу быть с тобой, потому что наши семьи деловые партнеры. Наш брак пойдет на пользу обеим нашим компаниям. Я не хочу детей. Мы оба можем развлекаться на стороне после свадьбы. Я знаю, что у тебя дома есть 18-летний ребенок. Я согласна с тем, что ты сделаешь его наследником. Если ты все еще хочешь детей, я надеюсь, их будет не больше трех. Мне все равно от кого они, пока их биологические матери не приходят в наш дом, чтобы устроить сцену. Что касается финансового аспекта...
     --Бам!
     Дверь внезапно резко распахнулась.
     Оба человека подсознательно оглянулись и увидели входящего красивого юношу с довольно вспыльчивым характером.
     Он был в юном возрасте, и выглядел настоящим красавчиком. Единственной проблемой было его высокомерное поведение.
     Брови Тан Минджина слегка нахмурились, когда он сделал выговор юноше:
     - Ши Цин, что ты здесь делаешь?
     - Я слышал, что у дяди свидание вслепую. Могу ли я как твой сын посмотреть на мою будущую тетю?
     Юноша не сел, он просто облокотился на край стола. Подняв подбородок, он посмотрел на мисс Чжао и легко сказал:
     - Значит, она моя будущая тетя? Она выглядит как моя ровесница. Пап, я знаю, что у тебя много девушек на стороне, но зачем жениться на ком-то моего возраста?
     Конечно, Ши Цин знал, что Тан Минджин ни разу не встречался ни с кем все эти годы. Он явно пытался что-то испортить.
     Лицо Тан Минджина похолодело. Его низкий голос был наполнен скрытым раздражением.
     - Уходи.
     С другой стороны, мисс Чжао не рассердилась. Она даже подняла голову и счастливо улыбнулась нежному на вид, но агрессивному маленькому тигренку. Она добродушно сказала:
     - Спасибо за комплимент, но я примерно того же возраста, что и твой дядя. У нас всего пять лет разницы.
     Юноша показался ошеломленным. Он пришел в поисках драки, но его цель мило улыбалась ему. Его хмурый взгляд стал еще глубже через мгновение.
     - И что? Сначала внимательно посмотри на себя! Достойна ли ты быть супругой моего дяди?!
     Мисс Чжао:
     - Я старшая дочь семейной корпорации Чжао. Хотя моя семья не настолько богата как твоей дядя, брак все же можно рассмотреть.
     Выражение лица Ши Цина было мрачным.
     - Мой дядя ухаживает за несколькими девушками сразу. Он только недавно нашел себе новенькую актрису.
     Мисс Чжао пожала плечами.
     - Это не имеет значения. Твой дядя такой красивый, что я готова закрыть на это глаза.
     Юноша: '...'
     Выражение нарочитого самодовольства на его лице давно исчезло, оставив тревогу и панику.
     - Мой дядя пообещал моей бабушке, что будет хорошо обо мне заботиться. Если ты выйдешь за него замуж и станешь моей тетей, тебе придется заботиться и обо мне! У вас двоих может быть только один ребенок в этой жизни, и это я! Даже не думай завести своего собственного!
     Чем агрессивнее действовал Ши Цин, тем непригляднее становилось выражение лица Тан Минджина.
     Хотя он был согласен с отсутствием своих детей, Ши Цин все же перешел черту, прямо потребовав, чтобы он этого не делал.
     - Какое совпадение! - мисс Чжао была, казалось, довольна, - я тоже не хочу иметь детей. Ты только представь, как больно рожать. Получить такого хорошего племянника, как ты, женившись на твоем дяде, все равно, что подстрелить двух зайцев одним выстрелом. Я очень счастлива иметь такого красивого племянника с восхитительным голосом.
     Она улыбнулась и посмотрела на Тан Минджина.
     - Мистер Тан, я все еще колебалась по пути сюда, но этот ребенок убедил меня, что наш брак будет хорошим решением. Почему бы нам не назначить дату свадьбы сегодня?
     Тан Минджин мог с первого взгляда увидеть ухмылку в ее глазах, поэтому, естественно, он не воспринял ее слова всерьез. Он знал, что она только дразнит Ши Цина. Мужчина слегка поднял глаза и посмотрел на Ши Цина, который упрямо смотрел злобный взглядом на возможную мисс Тан. Его брови хмурились все сильнее.
     Этот ребенок действительно зашел слишком далеко сегодня.
     Он кивнул:
     - Хорошо, давай назначим на следующий месяц.
     - Нет!!! Я запрещаю тебе жениться!!!
     Как и ожидалось, Ши Цин взорвался. Он почти кричал от гнева.
     Терпение Тан Минджина истощилось.
     Этот ребенок всегда был очень беспокойным.
     Притворившись, что он ничего не слышал, Тан Минджин встал, даже не взглянув на Ши Цина, чтобы уйти.
     Юноша позади него все еще кричал.
     - Я сказал, что тебе нельзя жениться, ты меня слышишь! Я не позволю вам двоим пожениться! Тан Минджин!!!
     Мужчина остановился. Он обернулся с ледяным выражением лица.
     - Как долго ты собираешься устраивать скандал...
     Его слова остановились.
     Юноша все еще сидел за столом, злобно прикусив губу. Его тело слегка дрожало, а уголки глаз и носа уже покраснели, демонстрируя смущение. От него исходило чувство несчастья, которого Тан Минджин никогда раньше не видел.
     Ши Цин действительно плакал.
     Хотя его лицо не было полно слез, его глаза были.
     Возможно, потому, что он увидел, как Тан Минджин смотрит на него, но Ши Цин яростно опустил голову и вытер глаза тыльной стороной ладони.
     Только когда он почувствовал, что стер слезы начисто, он снова посмотрел на человека, который его вырастил.
     Тан Минджин никогда раньше не видел такой уязвимой стороны Ши Цина.
     По его мнению, Ши Цин всегда был озорным, непослушным и шумным.
     Но теперь этот ребенок жалобно смотрел на него со слезами на лице, такой же упрямый, как всегда.
     Он сказал:
     - Дядя, не женись. Не бросай меня.
     Сердце Тан Минджина смягчилось.
     Мисс Чжао встала, забрав свою сумку, и неторопливо пошла к двери, проходя мимо Тан Минджина и говоря:
     - Мистер Тан, кажется, сначала ты должен уговорить этого ребенка. Давай остановимся на этом. Такой лишенный любви ребенок, как этот, не допустит, чтобы ты нашел себе жену.

     Примечание к части
     Мои извинения. Причина моего особенного отношения к этой арке станет яснее в следующей главе. Теперь точно, я проверила ('ಡωಡ')

Глава 2.

     Лишенный любви.
     Тан Минджин никогда не думал, что Ши Цину будет не хватать любви.
     Ведь, по его мнению, этот ребенок всегда был беззаботным. Он издевался над своими одноклассниками в начальной школе, продолжал издеваться над ними в средней и повторял то же в старшей. Теперь, учась в университете, он даже научился опаивать препаратами женщин-знаменитостей.
     Тан Минджин был сдержанным консервативным человеком с безупречным самообладанием, поэтому действия Ши Цина были больше похожи на танцы на его нервах.
     Точнее, танцы на пилоне.
     Раньше он был очень занят. Как богатый человек, который начал с нуля, у него было слишком много дел, за которыми нужно было следить, и мало времени оставалось на Ши Цина.
     Сначала Тан Минджин чувствовал себя виноватым, задаваясь вопросом, должен ли он проводить больше времени с ребенком. Но каждый раз, когда он предлагал остаться и провести время с Ши Цином, он хмурился и бормотал что-то вроде:
     - Если дядя останется, моим друзьям будет неудобно.
     Зачем Тан Минджину оставаться, если ему явно не рады?
     Чем старше становился Ши Цин, тем дальше он отдалялся от этого ребенка.
     Как будто Ши Цин не нуждался в заботе Тан Минджина, ему просто нужно было, чтобы кто-то платил ему ежемесячное пособие, улаживал дела за него и поддерживал его хорошую репутацию среди друзей.
     Все его попытки проявить заботу были отвергнуты как проявление излишнего любопытства.
     Тан Минджин едва мог вспомнить хоть один памятный момент из детства Ши Цина. Этот ребенок постоянно отвергал его и считал бельмом на глазу. Его также бесчисленное количество раз вызывали в школу, чтобы он разобрался с беспорядками, которые устроил Ши Цин.
     И что бы он ни делал не так, воспитанный им ребенок всегда праведно ругался на него и отказывался признать какую-либо вину.
     - Бабушка велела тебе позаботиться обо мне! Это меньшее, что ты можешь сделать!
     Сейчас ребенок был таким же упрямым, как и прежде. Возможно, потому, что он увидел, как Тан Минджин смотрит на него, но Ши Цин отвернулся и быстро вытер глаза тыльной стороной ладони, прежде чем вновь сказать, убедившись, что слез больше нет:
     - На что ты смотришь?!
     Ши Цин, который оставался в образе со свирепым выражением лица: [Это действительно нелегко.]
     Система впервые услышала такие слова от хозяина, поэтому тут же запаниковала: [Что случилось, хозяин? Этот мир такой сложный?]
     Ши Цин: [Нет, выполнить задание легко, но не перейти в ООС, изменив мнение Тан Минджина обо мне, будет сложно.]
     В конце концов, первоначальный владелец никогда не был послушным, когда дело касалось Тан Минджина.
     Система: [...]
     Почему ей всегда казалось, что она не успевает за ходом мыслей хозяина?
     Ши Цин: [Открой магазин. Мне нужно купить реквизит.]
     Система внезапно оживилась. Она даже немного заикалась: [Хо-хозяин!!! Ты наконец-то собираешься купить реквизит?! Отлично, сейчас же открою!]
     Она не помнила, чтобы хозяин нуждался в реквизите со времен первого мира.
     Быстро выбрав нужное, Ши Цин радостно вздернул подбородок.
     - Ты обещал моей бабушке, что позаботишься обо мне! Но теперь ты хочешь выгнать меня из семьи Тан, чтобы завести собственных детей! Так ты собираешься заботиться обо мне?!
     Было похоже, что Тан Минджину привиделось прежнее беззащитное поведение. Как только мисс Чжао ушла, этот парень вернулся к своему обычному состоянию.
     На самом деле, было даже хуже, чем раньше.
     Красивый мужчина нахмурился. Его сердце больше не было мягким.
     Иногда он действительно не мог понять Ши Цин.
     Как мог этот ребенок быть таким неприятным?
     Он чувствовал необходимость хорошенько поговорить с Ши Цин.
     У Тан Минджин сегодня было немного свободного времени, и это место, казалось, было довольно подходящим. Поэтому он просто вернулся на свое место.
     - Хорошо, ты хочешь, чтобы я позаботился о тебе, верно? Тогда объясни мне, почему я должен это делать.
     Разозленный юноша был ошеломлен вопросом, но вскоре ответил с уверенным лицом.
     - Мой отец умер из-за бабушки Лю.
     Тан Минджин был абсолютно спокоен:
     - Все в этом автобусе погибли. Твой отец защищал мою мать, но он бы умер в любом случае, где бы он ни сидел.
     Увидев, что Ши Цин задыхается от этих слов, не желая смириться с этим, но не зная, как возразить, мужчина глубоко вздохнул и потер лоб.
     - Ши Цин, никто тебе ничего не должен. В то время никто бы ничего не сказал, даже если бы я не взял тебя под свою опеку и отправил бы в приют. Основная причина, по которой я вырастил тебя, заключалась в том, что твой отец был моим хорошим другом. Я тебе ничего не должен. Даже если бы я это сделал, разве я не отплатил тебе достаточно за эти восемнадцать лет? Ты обвиняешь меня в том, что я слишком суров с тобой, но тебе нужно повзрослеть и научиться преуспевать в жизни. Не создавай постоянно проблем...
     Прежде чем Тан Минджин успел закончить, юноша снова начал переговариваться с ним. Его чистый голос выплевывал порочные слова.
     - Какое удобное оправдание. Разве ты не ведешь себя так, потому что думаешь, что я украл твою женщину? Я давно знаю, что ты положил глаз на эту Чэн Юньлин. Ты думаешь, что она особенная, но в ней нет ничего хорошего. С такой чертовски похожей на обманщицу внешностью она, наверное...
     Бах!
     Тан Минджин убрал кулак, которым ударил по столу. Он медленно встал и посмотрел на юношу перед собой, который казался напуганным. Низкий голос мужчины был холодным и пугающим.
     - Я же сказал тебе, что не имею к ней никакого отношения.
     Ши Цин фыркнул и пренебрежительно поднял подбородок:
     - Тогда почему ты помог ей?
     - Любой, кто увидит девушку в такой ситуации, помог бы. Ши Цин, на этот раз ты действительно зашел слишком далеко.
     Юноша снова быстро пришел в себя, его лицо было полно презрения.
     - Зачем ты ведешь себя так высокомерно? Ты думаешь, я слепой? Каждый раз, когда ее лицо появляется на экране телевизора, ты не можешь отвести взгляд. Разве ты не ругаешь меня за то, что думаешь, что я украл твою женщину? Обычно ты говоришь, что обращаешься со мной, как будто я твой собственный ребенок. Но на самом деле я даже не ровня какой-то женщине, появившейся из ниоткуда.
     Достучаться до него не получалось.
     Абсолютно никак.
     Тан Минджин не был человеком, умеющим ладить с детьми. Он также не мог понять, почему Ши Цин совсем не стыдился.
     Несмотря на то, что его поймали с поличным, используя такую закулисную тактику против девушки, он все еще мог уверенно ругать жертву, совершенно не стыдясь.
     Тан Минджин глубоко вдохнул и выдохнул. Он чувствовал, что общение с Ши Цином было даже более утомительным, чем сверхурочная работа в течение двух дней подряд.
     Забудь тогда об этом.
     Тан Минджин только вчера прилетел. У него все еще был синдром смены часовых поясов, так что у него действительно не было ни сил, ни настроения говорить.
     Он потер лоб. Его голос был слегка хриплым.
     - В стране М есть университет с хорошей репутацией. Так как ты не можешь вести себя здесь прилично, я распоряжусь отправить тебя за границу. Уже на следующей неделе ты будешь за границей.
     - Нет! Я не хочу!
     Как и ожидалось, Ши Цин решительно отказался.
     - Ты не можешь меня выгнать, я не пойду!
     Терпение Тан Минджина полностью истощилось. Он просто взял телефон и позвонил своему секретарю.
     - Устрой так, чтобы Ши Цин пошел на учебу в страну М в следующий понедельник. Я напишу тебе название университета. Позаботься об этом как можно скорее.
     - Я сказал, что не хочу!!!
     Молодой человек позади него был в ярости. Тан Минджин просто проигнорировал его. Он отвернулся от Ши Цина и продолжил:
     - Да, нет необходимости организовывать альтернативное жилье, он будет жить прямо в общежитии.
     - Тан Минджин!!!
     - Также...
     - Инь-инь-инь...[5]
     Раздались тихие, слабые крики, наполненные беспомощностью и страхом.
     Тан Минджин сделал паузу.
     Ши Цин снова плакал?
     И так жалко при этом?
     Конечно же, этого ребенка просто нужно было хорошенько напугать.
     Секретарь по телефону переспросила:
     - Президент Тан?
     - Пока все. Сделай, что можешь, - Тан Минджин быстро закончил разговор. Он отложил телефон и обернулся с хмурым лицом.
     - Плакать бесполезно...
     Сцена позади него заставила его остановиться.
     Озадаченный Ши Цин странно посмотрел на него.
     - С кем ты разговариваешь?! Я не плачу!
     Тем не менее, в глазах Тан Минджина на слегка стройном левом плече юноши сидел маленький человек. Этот маленький парень был размером с ладонь, и он был одет точно так же, как Ши Цин. Все, от прически до черт лица, было одинаковым, только размер был другим.
     Его нежные маленькие ручки пытались вытереть навернувшиеся на глаза слезы. Он осторожно посмотрел в сторону Тан Минджина, на его милом маленьком личике отразилось горе.
     Тан Минджин замер. '...'
     Он посмотрел на Ши Цина, а затем на маленького человечка.
     Он снова посмотрел на маленького человечка, затем снова на Ши Цина.
     Мужчина бесстрастно протянул руку и протер глаза.
     - Эй, я с тобой разговариваю! Почему ты меня игнорируешь!
     Ши Цин только еще больше разозлился после того, как его проигнорировали. Его тон сразу стал хуже.
     Маленький человечек на его плече тоже стал очень зол. Он уставился на Тан Минджина с надутыми щеками, топнул ногой, положив руки на бедра. Его румяные губы издавали множество лепечущих звуков. Хотя он и не мог понять, что ему говорят, Тан Минджин чувствовал, что малыш его ругает.
     Тан Минджин, который мог видеть маленького человечка даже после того, как протер глаза: '...'
     Он был слишком напряжен из-за работы или что-то в этом роде?
     Нахмурив брови, он подошел и попытался дотронуться до маленького человечка.
     Его рука явно дотронулась до малыша, но он чувствовал только воздух. Большая тонкая рука мужчины легла на плечо племянника.
     Плечо было мягким и немного тонким, совсем не похожим на колючего Ши Цина.
     Тан Минджин чувствовал, как все тело юноши напряглось из-за контакта. Ши Цин смотрел на него широко открытыми глазами, как будто Тан Минджин был каким-то ужасным существом.
     - Дя-дядя, что ты делаешь?!
     Настроение Тан Минджина упало, когда его прикосновения так резко отвергали. Он сказал своим низким голосом:
     - Я ничего не делаю.
     Конечно же, Ши Цин отверг его.
     Когда эта мысль промелькнула в его голове, взгляд мужчины снова остановился на маленьком человечке.
     Маленький Ши Цин закрыл лицо двумя маленькими ручками, радостно бормоча, подпрыгивая на плече и топая ногой. Он был очень счастлив.
     Когда он убрал руку, Тан Минджин понял, что лицо малыша Ши Цина покраснело. Его красивые и водянистые глаза тоже, казалось, были полны застенчивости. Малыш даже раскрыл руки с надеждой.
     Это... знак того, что он хочет обниматься?
     Мужчина подсознательно снова посмотрел на Ши Цина из-за раскрасневшихся щек маленького человечка.
     Лицо Ши Цина тоже покраснело, но лишь немного. Он бы не заметил, если бы не посмотрел так внимательно.
     Он взглянул на красные мочки ушей маленького человечка, а затем посмотрел на Ши Цина.
     Конечно, уши тоже были красными.
     Тан Минджин колебался, не зная, что делать: откуда взялся этот маленький человечек? Почему этот малыш был похож на Ши Цина и почему он так внезапно появился? Вопросы возникали в его голове безостановочно, заставляя его нахмурить брови и замереть.
     - Да что с тобой?!
     Юноша стряхнул с дяди руку и фыркнул:
     - Все равно я не поеду за границу! Я решил... Ай!
     Он споткнулся о ноги и упал.
     Тан Минджин быстро обернулся. Он обнаружил, что Ши Цин наморщил нос и смотрит на свою правую лодыжку. Поскольку это был ребенок, которого он вырастил, Тан Минджин решил временно отложить все размышления и помочь ему подняться. Однако Ши Цин уклонился от его руки, отвернувшись.
     - Я могу сделать все сам.
     Возможно, он не хотел, чтобы Тан Минджин смотрел на него свысока, но юноша посмотрел вверх с презрением.
     - На что ты смотришь? Думаешь, я буду плакать, как маленький ребенок, из-за такой маленькой травмы?
     Тан Минджин: '...'
     Он посмотрел на плечо Ши Цина.
     Маленький Ши Цин упал на задницу, обнимал свою пухлую маленькую ножку и дул на неё. Между выдохами он хныкал от рыданий. Всего за несколько секунд его милое личико стало мокрым от слез.
     Даже плача от боли, маленький Ши Цин нашел время, чтобы снова открыть свои объятия Тан Минджину. Он смотрел на мужчину жалобно-красными глазами, что-то бормоча и умоляя обнять.
     Тан Минджин: '...'
     Когда Ши Цин с трудом поднялся на ноги, мужчина наблюдал за ним. Он посмотрел на мочки ушей Ши Цина, которые все еще были слегка покрасневшими, и на то, как он съеживался от боли при каждом движении, его бессознательно покрасневшие глаза...
     В голове Тан Минджина возникла смелая догадка.
     Маленький человечек на плече Ши Цина представлял истинные чувства Ши Цина?

     Примечание к части
     Ши Цин. Купил. Реквизит.
     Когда я читала в первый раз, у тому времени я уже и забыла, что в системном магазине можно купить что-то. Наверное, эта новелла единственная, где эта фича применялась так мало.

Глава 3.

     Ши Цин изо всех сил пытался встать, упираясь в стену. Его брови были нахмурены, как будто ему было совсем не больно.
     - Инь-инь-инь...
     Маленький Ши Цин на его плече заплакал еще громче. Голос у него был тихий, слабый и жалкий. С каждым движением Ши Цина его плач становился все громче.
     Можно подумать, что этот несчастный ребенок сильно пострадал.
     Тан Минджин не мог больше слушать ни секунды. Он шагнул вперед и поддержал Ши Цина. Не обращая внимания на то, как на секунду напрягшийся юноша начал бороться, он силой повел его на диван.
     - Что ты делаешь?! Отпусти меня!
     Тан Минджин разозлился, когда юноша стряхнул с него руку без малейшего намека на благодарность.
     Любой, с кем грубо обращался человек, которому он пытался помочь, чувствовал бы то же самое.
     Но как только выражение его лица застыло, Тан Минджин заметил, что маленький Ши Цин перестал плакать. Его крошечная левая рука терла глаза, а его крошечная правая рука дико махала в сторону Тан Минджина, казалось бы, прося обнять его.
     Гнев, кипевший в сердце мужчины, был охлажден этим жестом.
     Когда он еще раз взглянул на Ши Цина, он увидел, что уши непослушного молодого человека снова покраснели. Кроме того, хотя он пренебрежительно отворачивался от Тан Минджина, глаза Ши Цина время от времени возвращались к нему.
     Тан Минджин помолчал несколько секунд, прежде чем опуститься на одно колено перед диваном. Его рука легла прямо на тонкую лодыжку юноши.
     - Ч-что ты делаешь? Что ты делаешь?!
     Лодыжка в его руке тут же напряглась, а затем раздался гневный голос юноши.
     Тан Минджин поднял глаза и увидел, что маленький Ши Цин закрывает свое покрасневшее лицо. В его глазах все еще были слезы, но они уже не текли. Вместо этого он закрыл лицо руками, выглядя очень смущенным.
     Взгляд Тан Минджина смягчился, заметив застенчивого маленького человечка. Одна рука поддерживала лодыжку Ши Цина, а другая начала оказывать твердое, но мягкое давление на эту область.
     - Что ты делаешь?! Разве ты не слышал меня... Ш-ш-ш!
     Болезненный крик юноши заставил его глаза посмотреть на лицо Ши Цина. Мужчина спросил своим низким голосом:
     - Здесь больно?
     - Зачем ты спрашив... Ай-ай-ай, больно!
     Тан Минджин отвел руку от травмированного места. Пока Ши Цин вскрикивал от боли, а маленький Ши Цин на его плече продолжал плакать, он сказал:
     - Хорошо, ты в порядке. Только не забудь приложить холодный компресс.
     Как только он сказал это, маленький Ши Цин перестал плакать, а Ши Цин замолчал.
     Только тогда Тан Минджин осторожно опустил лодыжку Ши Цина и встал.
     Ши Цин раньше этого не замечал, но Тан Минджин был довольно высоким. Это было не так очевидно, потому что раньше он стоял на коленях, но теперь его устрашающая аура развернулась в полную силу.
     Очаровательно.
     Ши Цин закрыл рот и уставился на Тан Минджина, как испуганный олень в свете фар.
     И в глазах Тан Минджина у маленького человечка, который выглядел точно так же, как Ши Цин, теперь было то же выражение лица, что и у его хозяина. Он тоже смотрел на него с ошеломленным лицом.
     Эта сцена необъяснимым образом заставила Тан Минджина рассмеяться.
     Он спросил Ши Цина:
     - Что ты на меня смотришь?
     Юноша не отвечал несколько секунд. Когда он понял, о чем спрашивает его дядя, он несколько раз посмотрел на Тан Минджина с некоторым колебанием, прежде чем заговорить.
     - Ты уверен? Моя нога все еще болит, поэтому мне, вероятно, следует пойти в больницу.
     - Не волнуйся.
     Тан Минджин редко слышал, чтобы Ши Цин разговаривал с ним таким нормальным тоном. Его тон не мог не смягчиться:
     - Поболит еще какое-то время. Хорошо выспись сегодня, и завтра все уже пройдет. Если ты мне не веришь, попробуй сделать пару шагов.
     Юноша посмотрел на него с некоторым сомнением, прежде чем медленно встать, осторожно держась за диван.
     Маленький человечек на его плече тоже был очень осторожен. Он снова и снова поглядывал на Тан Минджина, как будто только при взгляде на этого человека боль действительно уйдет.
     Нога юноши коснулась земли. Он сделал два неуверенных шага и обнаружил, что на самом деле это не больно.
     Тан Минджин:
     - Как ты? Уже не больно, правда?
     Ши Цин самодовольно фыркнул:
     - Даже сломанные часы показывают правильное время дважды в день.
     Но маленький человечек на его плече был в восторге. Он плюхнулся на задницу и с наивным восхищением осмотрел свою ногу, время от времени поглядывая на Тан Минджина. Его милое лицо было полно восхищения и тоски.
     Этот ребенок...
     Обожание маленького Ши Цина смягчило сердце Тан Минджина. Уголки его губ еще немного приподнялись.
     Он даже нежно похлопал Ши Цин по плечу (чуть в стороне от того места, где сидел маленький Ши Цин) и сказал с улыбкой в голосе:
     - Для такого маленького ребенка, как ты, естественно подобное не знать. До твоего рождения, когда твой отец получал рану, именно я заботился о нем. У меня большой опыт работы с подобными вещами.
     Тан Минджин посмотрел на красивого и стройного юношу перед собой и вздохнул.
     - В мгновение ока ты стал таким большим.
     Может быть, то, что он пережил сегодня, было слишком странным, но Тан Минджину внезапно удалось успокоиться.
     Он подумал, что сейчас лучшее время для разговора по душам.
     Мужчина изо всех сил старался сделать свое лицо как можно более приятным. Он решил начать с того, что Ши Цин хотел бы услышать.
     - Я знаю, что ты уже вырос. Для такого молодого человека, как ты, естественно желать найти себе девушку, и дядя не пытается этому помешать. Пока ты ухаживаешь за девушкой правильными методами, дядя ничего не скажет, даже если ты приведешь ее ко мне на встречу.
     Представьте себе родителя, говорящего своему ребенку, который только что вступил в свои первые отношения, что все в порядке, и он ничего не скажет.
     Такой ребенок точно был бы в восторге.
     Тан Минджин планировал воспользоваться хорошим настроением Ши Цина, чтобы перейти к другим темам. Однако реакция юноши была холодной.
     - О.
     Тан Минджин: '?'
     Он наблюдал, как настроение Ши Цина портится со скоростью, заметной невооруженным глазом. Он даже выглядел немного сердитым.
     Этот ребенок, что с ним случилось?
     Он был в порядке всего несколько минут назад.
     Ши Цин сухо сказал:
     - Я должен пойти на съемочную площадку сегодня днем, чтобы посмотреть, как люди снимаются. Я уйду первым. До свидания, дядя.
     Когда он проходил мимо Тан Минджина, маленький человечек на его плече все еще был надутым от гнева. Сжав кулаки, маленький Ши Цин сказал 'хм!' Тан Минджину.
     Даже громче, чем когда он плакал раньше.
     Тан Минджин: '...'
     Красивый, молодой родитель застыл на несколько секунд на месте, не в силах осознать, что только что произошло.
     Почему отношение Ши Цина вдруг снова изменилось, было же все хорошо?
     Даже маленький Ши Цин на его плече быстро изменил свое настроение вместе с ним.
     Это действительно...
     Мужчина потер лоб в замешательстве.
     Понятно, что Ши Цин относился к нему холодно, но маленький Ши Цин всегда был очень ласков с ним, был очень тактичен и просил обнимашек.
     Внезапные перемены в поведении Ши Цина действительно сбивали его с толку.
     Тан Минджин с трудом понимал, что происходит. Затем большая белая тонкая рука, которой он массировал лоб, внезапно замерла.
     Нет, подождите, почему он думал об этом сейчас?
     Почему он все еще не пошел к офтальмологу?
     Мужчина бесстрастно опустил руку.
     Может быть, визит к психологу тоже не стоит откладывать.
     Пока Тан Минджин отправился в больницу, чтобы выяснить, что 'с ним не так', Ши Цин уже прибыл на съемочную площадку.
     Он посмотрел на часы. Видя, что времени у него предостаточно, он не спеша пошел вперед.
     Присутствие Ши Цина на съемочной площадке всегда было заметным.
     Любой мог увидеть его присутствие с первого взгляда.
     Ведь он не был ни членом съемочной группы, ни актером. Если вам действительно нужно было навесить на него ярлык, то это максимум инвестор.
     Но молодой мастер, у которого действительно не было причин быть здесь, прогуливался по съемочной площадке, как будто это место принадлежало ему.
     Он даже сказал кому-то купить чай с молоком для всей команды.
     Он был похож на богатого ребенка, которому стало скучно.
     Съемочная группа поблагодарила Ши Цина на поверхности, но за его спиной они продолжали сплетничать.
     - Что он здесь делает?
     - Кажется, ему нравится Чэн Юньлин. Я слышал, что он недавно гонялся за ней.
     - Тск, какой ужасный человек. В прошлый раз он преследовал Сьюзен.
     - Тсс, говори тише! У молодого мастера Ши довольно вспыльчивый характер и хорошее семейное происхождение. Если он тебя услышит, то обязательно что-нибудь сделает, используя свои связи!
     Ши Цин пил сок неподалеку. Он цокнул языком, увидев эту группу сплетников.
     [Они определенно ругают меня.]
     Профессиональная система ответила: [Первоначальный владелец был очень вспыльчивым, поэтому многим людям он не нравился.]
     Этого следовало ожидать.
     Ши Цин не был сотрудником съемочной группы или актером, но он пришел по какой-то причине командовать всеми вокруг. Он даже закатывал истерики, когда не добивался своего. Кто бы не обиделся на такого человека?
     Пока Ши Цин, не воспринявший все это всерьез, пил сок, он увидел, как вошла Чэн Юньлин со своей помощницей.
     Обе они выглядели так, будто увидели призрака, когда заметили Ши Цина.
     Молодой мастер небрежно швырнул коробку сока в мусорное ведро, поднял брови и с важным видом направился к ним.
     Чэн Юньлин побледнела. Она подсознательно отступила назад. Теперь, когда она знала, что Ши Цин готов опоить её лекарствами, она боялась его еще больше.
     Ассистентка, напротив, смотрела на него, как наседка, защищающая своего цыпленка. Она осторожно прикрыла спиной Чэн Юньлин.
     - Все в порядке, не бойся. Он не посмеет что-либо сделать с тобой в публичном месте.
     Чэн Юньлин кивнула, но бледность не сошла с её лица.
     Под двумя парами панических глаз Ши Цин наконец подошел к ним.
     Он чуть приподнял подбородок:
     - Вы поели?
     Двое, напряженно ожидающие противостояния: '...'
     Увидев, что они не ответили, молодой мастер Ши щелкнул языком, цокнув, как будто ему было скучно.
     - Чэн Юньлин, чего ты прячешься? Выходи, чтобы я мог поговорить с тобой.
     Чэн Юньлин: '...'
     Только дурак бы послушал его.
     Увидев, что она не собирается выходить, Ши Цин пожал плечами:
     - Хорошо, тогда я скажу тебе так. Не я вчера дал тебе наркотики.
     Чэн Юньлин ничего не сказала.
     Красивый молодой человек спросил ее:
     - Ты мне веришь?
     Чэн Юньлин хотела сказать, что нет, но слишком боялась его реакции. Она могла только молчать.
     Она нервно поджала губы, не смея даже вздохнуть, пока Ши Цин пристально смотрел на неё.
     Но упрямое чувство не покидало ее.
     Она не говорила ни слова, как бы Ши Цин ни пытался ее запугать.
     Три секунды спустя Ши Цин перестал смотреть на нее и улыбнулся. Он пошевелил бровями.
     - Я знал, что ты поверишь мне.
     Чэн Юньлин: '???'
     Чэн Юньлин:
     - Когда я сказала...
     Ши Цин:
     - Подожди, пока я позвоню.
     Она могла только смотреть, как молодой мастер Ши ответил сам себе, прежде чем достать свой телефон.
     - Эй, дядя, я пришел поговорить с Чэн Юньлин. Она также считает, что я не давал её лекарств. Да-да, она была весьма искренна в своих словах. Разве я похож на подонка, который делает подобное с людьми?
     Повесив трубку, молодой мастер убрал телефон и зевнул. Он посмотрел на Чэн Юньлин с невозмутимым выражением лица:
     - Видишь? Не лучше ли было бы, если бы ты раньше сказала, что веришь в меня?
     Чэн Юньлин: '...'
     В конце концов, она не могла не заговорить:
     - Когда я говорила, что верю вам? Вы явно были тем, кто...
     - Аа...
     Зевнув, Ши Цин потянулся с довольным выражением лица.
     - Сегодня такая хорошая погода. Думаю, я немного отдохну в кресле.
     Затем он махнул рукой Чэн Юньлин.
     - Спасибо, что поверила в меня.

Глава 4.

     Чэн Юньлин чуть не умерла от гнева из-за отношения Ши Цина.
     Если бы этот молодой мастер не был таким толстокожим, он бы уже умер от ее пристального взгляда.
     Ши Цин небрежно лег на кресло. Он был воплощением досуга.
     Чэн Юньлин был в ярости.
     Как человек может быть таким дерзким? Очевидно, что он сделал все это, но он все еще ведет себя так, как будто он этого не делал.
     Помощница посоветовала ей:
     - Наберись терпения. У него влиятельная семья. Кроме того, разве ты не говорила мне, что его дядя обещал, что Ши Цин больше ничего с тобой не сделает?
     Вспомнив это, Чэн Юньлин почувствовала облегчение.
     Да!
     Правильно!
     Чего она боялась? Мистер Тан помогал ей. Кроме того, разве причина, по которой Ши Цин осмелился делать все, что придет ему в голову, состоит не в том, что он был племянником мистера Тана?
     Осмелится ли он пойти против слов своего дяди?
     Несмотря на это, Чэн Юньлин все еще немного боялась возможных действий Ши Цина. Какой смысл мистеру Тану наказывать его позже, если ущерб ей уже был нанесен?
     Она подумала о том, что случилось бы, если бы Ши Цин догнал ее прошлой ночью...
     Чэн Юньлин вздрогнула. Она глубоко вздохнула.
     - Сестра Чжан, пожалуйста, приготовь мне средство для снятия макияжа.
     Несмотря на то, что она родилась красивой, все же существовала большая разница между макияжем и его отсутствием. Ради роли в этом фильме она даже сбрила брови. Посмотрим, сможет ли Ши Цин быть в настроении, когда ее накрашенные брови смоются.
     Пока она говорила, к ней подошла красивая женщина, тепло улыбаясь.
     - Юньлин, ты здесь. Почему ты не захотела со мной позавтракать?
     Сердце Чэн Юньлин заледенело, когда она увидела этого человека.
     Они дебютировали примерно в одно время, и у них всегда были хорошие отношения. Перед СМИ они даже называли друг друга друзьями.
     Но женщина, которую Чэн Юньлин считал подругой, намеренно отвела ее к Ши Цину, несмотря на то, что знала о её проблемах с Ши Цином.
     Когда Чэн Юньлин обнаружила, что ее накачали лекарством, и попыталась найти свою 'подругу', она обнаружила, что она уже давно ушла.
     Если бы Тан Минджин случайно не встретил ее, она...
     Чэн Юньлин тщательно все обдумывала на пути домой. Чжэн Сюэсюэ определенно сделала все это намеренно. Она спросила своего агента и подтвердила, что Чжэн Сюэсюэ получила контракт от компании, связанной с семьей Тан.
     Что еще было непонятно?
     Чэн Юньлин была продана Чжэн Сюэсюэ.
     А Чжэн Сюэсюэ, которая еще вчера предала ее, сегодня разговаривала с ней так, как будто ничего не произошло.
     Чэн Юньлин знала, что не может показывать сердитое выражение лица. Даже на съемочной площадке вокруг было много камер. Если бы она затеяла здесь ссору с Чжэн Сюэсюэ, и запись этого выложили бы в сеть, то обвинили бы её.
     Так что она тоже улыбнулась.
     - Я была занята этим утром.
     - Что ж, с этим ничего уже не сделаешь, - Чжэн Сюэсюэ улыбнулась и взяла Чэн Юньлин за руку. В ее глазах мелькнула ревность:
     - Я слышала, что прошлым вечером ты очень понравилась мистеру Тану. Я действительно завидую тебе, Юньлин. Ты нравишься не только молодому мастеру Ши, но даже мистеру Тану.
     Почему ей так не повезло?
     Чэн Юньлин рассмеялась.
     - Не пойми меня неправильно, мистер Тан просто помог мне. Ах да, почему ты вдруг ушла тогда? Я нигде не могла найти тебя.
     - Я ушла, чтобы не быть третьим лишним для тебя и молодого мастера Ши.
     Чэн Юньлин едва удержала улыбку на лице. Если бы они сейчас не были на публике...
     Она заставила себя продолжать улыбаться:
     - Мне не очень нравится такое. Если тебе подобное интересно, в следующий раз иди сама.
     Она осторожно убрала руку Чжэн Сюэсюэ со своего плеча. Продолжая держать себя в руках, Чэн Юньлин повернулась и увела свою помощницу.
     У Чжэн Сюэсюэ все еще была улыбка на лице, но ее глаза были полны ревности.
     Зачем ей использовать Чэн Юньлин, если она может понравиться молодому мастеру Ши?
     Только такие люди, как Чэн Юньлин, были бы настолько глупы, чтобы отказываться от богатых наследников, бегающих за ней.
     Почему этой женщине так повезло?
     Она понравилась молодому мастеру Ши, и даже мистер Тан помогает ей.
     Когда Чжэн Сюэсюэ повернулась, она увидела Ши Цина, который удобно развалился в кресле и прихлебывал очередной сок из коробки.
     Она знала, что должно было произойти прошлым вечером. Она также знала, что молодой мастер Ши казался очень рассерженным, когда уходил. Если она сейчас пойдет ему и кое-что скажет...
     Отойдя на несколько шагов, Чэн Юньлин оглянулась и увидела, как Чжэн Сюэсюэ идет к Ши Цину. Это только напомнило ей о том, в каком страхе и отчаянии она была вчера. Ее голос был окрашен гневом.
     - Похоже, они снова что-то затевают.
     Ее помощница тоже нахмурился и оглянулась:
     - Не волнуйся. Отныне я буду следовать за тобой 24 часа в сутки.
     Так она сказала, но ее также беспокоило то, что замышлял Ши Цин и остальные. Подумав немного, помощница сказал:
     - Я обойду съемочную площадку и попытаюсь подслушать их разговор. Таким образом, ты сможешь продумать свои дальнейшие действия, если они действительно говорят о тебе.
     О записи их разговора не могло быть и речи. Раскрытие подобных вещей не пойдет на пользу такой восходящей звезде, как Чэн Юньлин.
     Ши Цин слушал Чжэн Сюэсюэ.
     Честно говоря, у Чжэн Сюэсюэ приятный голос. Её фанаты называли ее очень милой, но она никогда не была слишком популярной. Иначе зачем ей понадобилось бы делать такие вещи, как продажа своих друзей для получения выгодных контрактов?
     - Молодой господин Ши, я слышала о том, что произошло вчера. Не сердись слишком сильно. Мы всегда можем попробовать еще раз.
     Ши Цин пил сок через соломинку, даже не глядя на Чжэн Сюэсюэ:
     - Хорошо.
     - На самом деле, с Юньлин не так уж трудно завязать отношения. Я слышал, что раньше у нее были отношения с рекламодателем...
     Чжэн Сюэсюэ намеренно сделала паузу, ожидая, что Ши Цин клюнет на удочку и спросит.
     Тем не менее, богатый юноша, лежавший в кресле, все еще был равнодушен. Он дал небрежный ответ:
     - Ага.
     Чжэн Сюэсюэ, которая ждала, когда Ши Цин спросит ее об 'отношениях любви-ненависти между рекламодателем и Чэн Юньлин', чуть не нахмурилась от разочарования.
     Она внимательно посмотрела на Ши Цина и прошептала:
     - Молодой мастер Ши, знаете, мистер Тан тоже интересуется Чэн Юньлин.
     Юноша, который отдыхал на кресле, внезапно вскочил. Его красивое лицо было искажено гневом.
     - Что ты сказала?!
     Наконец-то она попала в цель!
     Чжэн Сюэсюэ порадовалась в своем сердце, усердно работая над тем, чтобы уничтожить Чэн Юньлин:
     - Вы, должно быть, не знаете, но Юньлин всегда была игривой. Мистер Тан может быть главой семьи Тан, но он никогда раньше не вмешивался в дела индустрии развлечений. Какое странное совпадение, что он помог Юньлин? На самом деле, я не уходила вчера, поэтому я видела, как мистер Тан смотрел на Чэн Юньлин... Тск-тск-тск.
     Она с удовлетворением наблюдала, как выражение лица Ши Цина становилось все мрачнее и мрачнее. Чжэн Сюэсюэ продолжала подливать масла в огонь:
     - Если я правильно помню, мистер Тан - ваш дядя, верно? Если бы Юньлин и ваш дядя были вместе, тогда...
     Юноша усмехнулся:
     - Она не будет с моим дядей.
     Он вдруг встал на ноги и достал телефон:
     - Привет, это я. Тебе нужно кое-что сделать...
     Наблюдая за тем, как Ши Цин яростно что-то говорит по телефону, Чжэн Сюэсюэ становилась все более и более самодовольной.
     Она действительно с нетерпением ждала того, что молодой мастер Ши сделает с Чэн Юньлин сейчас, когда кто-то украл его женщину.
     Она не сомневалась, что Ши Цин не смирится с этим. В конце концов, Ши Цин был известен своей мелочностью и мстительностью.
     Ши Цин определенно преподаст Чэн Юньлин урок.
     Чэн Юньлин тоже так думала.
     Выслушав рассказ помощницы об их разговоре, в ее голове было одно нецензурное слово.
     У Ши Цин всегда была плохая репутация. На этот раз он определенно собирался покончить с ней.
     Она беспокоилась об этом почти полчаса.
     Затем несколько молодых людей принесли несколько коробок с пирожными и другими деликатесами.
     - Молодой мастер Ши увидел, как усердно все работают, поэтому он угощает всех нас.
     Чэн Юньлин со страхом посмотрела на пирожные. Она думала, что они были частью какой-то зловещей схемы.
     Сладкий аромат пирожных доносился до нее, но аппетита у нее не было. Все, о чем она могла думать, это как вежливо отказаться от них.
     Наконец подошел Ши Цин.
     На его губах была холодная улыбка, а глаза были полны злости.
     Он встал перед Чэн Юньлин.
     Чэн Юньлин нервно сглотнула.
     Что делать, что делать... Как она должна отказаться? О, она скажет, что она на диете! Да, это должно сработать!
     Она открыла рот, чтобы вежливо отказать:
     - Я...
     - На что ты смотришь?
     Ши Цин усмехнулся и высокомерно поднял подбородок:
     - Каждый может получить пирожное, кроме тебя.
     Чэн Юньлин, который была уверена, что в пирожное что-то добавили: '...'
     Чжэн Сюэсюэ, пришедшая посмотреть шоу: '...'
     Но молодой мастер Ши не обратил внимания на двух потерявших дар речи женщин. Он снова фыркнул, прежде чем крикнуть позади себя:
     - Принеси их.
     Один за другим приносили жареных уток, за которыми следовали столики с горячими кастрюлями.
     Было даже два супа на выбор.
     Сразу же воздух наполнился аппетитным ароматом блюд.
     Подбородок красивого молодого мастера, стоящего перед Чэн Юньлин, задрался еще выше. Он самодовольно указал на еду, словно осматривая обширные участки территории.
     - Ты, - на лице младшего мастера расцвела жестокая и властная ухмылка, - не получишь ни кусочка.
     Чэн Юньлин: '...'
     Чжэн Сюэсюэ: '...'
     Помощница: '...'
     Чэн Юньлин оправилась от своего ступора только после того, как молодой мастер Ши вышел с важным видом, как будто он выиграл. Она повернулась к своей помощнице:
     - Сестра Чжан, это была... месть Ши Цина???
     Помощница:
     - ...Наверное?
     Чэн Юньлин: '...'
     Они, что, все еще в детском саду?
     Какой скучный способ отомстить.
     'На ком это вообще сработает?' - подумала Чэн Юньлин.
     ...она не могла не потереть свой урчащий от голода живот. Из-за вкуснейших ароматов, доносящихся до неё, во рту был просто водопад слюны.
     Хорошо, это немного действует на нее...
     Им не разрешалось заказывать доставку во время съемок на съемочной площадке, и поблизости не было магазинов, торгующих едой. Было бы пустой тратой времени посылать помощницу за покупками.
     Кроме того, у Чэн Юньлин не было столько денег, сколько у Ши Цина. Она могла только глубоко вдохнуть ароматные запахи и съесть жареный рис, приготовленный поваром съемочной площадки.
     Она явно думала, что Ши Цин ведет себя по-детски, но почему ей было очень грустно...
     Наконец пришло время ей сниматься. После этого она сможет уйти поесть. Чэн Юньлин не могла этого дождаться.
     Но молодой мастер снова появился после того, как ее привязали.
     - Эта действительно безопасно? Что, если такая тонкая веревка порвется?
     Чэн Юньлин, которая несколько часов вдыхала запах вкусной еды, но не могла съесть ни кусочка: '...'
     Ши Цин:
     - Что это за выражение? Разве ты не видишь, что я забочусь о тебе? Какой ты неблагодарный человек.
     Чэн Юньлин: а ты больной.
     Когда её приподняли, натянув веревку так, что она оказалась на высоте половины человеческого роста над землей, Чэн Юньлин посмотрела вниз и увидела, как молодой мастер обращается к ближайшему человеку:
     - Почему мне кажется, что веревка, на которой она висит, вот-вот порвется? - сказав это, он протянул руку, - послушай, если я потяну вот так... блядь!
     Веревка уже была сильно натянута, поэтому закономерно порвалась, когда Ши Цин потянул за неё.
     Чэн Юньлин упала прямо на юношу.
     Её сердце чуть не выпрыгнуло из груди от испуга. Она обернулась, чтобы посмотреть на порванную веревку.
     Если бы Ши Цин не потянул, если бы веревка порвалась, когда она была поднята еще выше, как того требовалось для съемки...
     Чэн Юньлин:
     - Мама...
     Затем она услышала, как молодой мастер под ней сказал:
     - Черт... Почему ты такая тяжелая?! Встань с меня уже!
     ***
     Тан Минджин побледнел, когда услышал о произошедшем. Он бросился на съемочную площадку.
     Ши Цин был еще ребенком. Как он мог поймать упавшего взрослого, не пострадав?
     Несмотря на то, что съемочная команда неоднократно уверяла его, что с его племянником все в порядке, Тан Минджин не мог перестать беспокоиться.
     Когда он ворвался внутрь в спешке, юноша смотрел на Чэн Юньлин с презрением. Женщина же ломала голову в поисках людей, которые хотели её смерти.
     Если бы Ши Цин не был своевольным наглецом и не потянул веревку, она бы умерла.
     Хотя раньше она ненавидела его, Чэн Юньлин все еще была ему благодарна за спасение ее жизни.
     Она подняла глаза и с искренней признательностью посмотрела на юношу:
     - Молодой мастер Ши, большое спасибо...
     Тонкий и красивый белый палец остановил ее приближающуюся руку. Сбитая с толку, Чэн Юньлин проследила за этим пальцем и увидела выражение отвращения на лице Ши Цина.
     - Говори, что хочешь, но держись от меня подальше.
     Чэн Юньлин: '...'
     Откуда у тебя такая брезгливость? Ты пытался затащить меня в койку раньше!
     Она могла только попытаться отодвинуться:
     - Молодой мастер Ши, я действительно хочу поблагодарить вас. Я...
     Вошла помощница:
     - Молодой мастер Ши, Юньлин, мистер Тан пришел.
     Чэн Юньлин кивнула:
     - Спасибо, что сообщила нам...
     - Ух!
     Юноша, который только что настаивал на том, чтобы она не прикасалась к нему, тут же подвинулся ближе. Его рука естественно легла ей на плечо.
     - Впусти дядю.
     Чэн Юньлин: '...'
     Она повернулась, чтобы странно посмотреть на Ши Цина, только чтобы увидеть юношу с выпяченной грудью и высоко поднятым подбородком. Он был похож на ученика начальной школы, увидевшего своего учителя.
     Кроме того, его рука, которая, казалось, лежала на ее плече, на самом деле зависла над ним.
     Что он делает?
     Когда Тан Минджин вошел, он увидел красивую девушку, пристально смотрящую на юношу, рука которого лежала у нее на плече. Юноша гордо улыбался, как кот, наевшийся сливок.
     Какая красивая картина любви.
     Если бы не то, с каким отвращением смотрел на девушку маленький человечек на плече Ши Цина...
     Как он плевался несуществующей слюной в Чэн Юньлин...
     Тан Минджин поверил бы.

Глава 5.

     Ситуация была довольно неловкой.
     По крайней мере, так подумал Тан Минджин.
     Все трое сели за стол: Ши Цин и Чэн Юньлин с одной стороны, и Тан Минджин напротив.
     Он наблюдал, как молодой человек перед ним держал руку на плече Чэн Юньлин, как будто у них были очень нежные отношения.
     - Не волнуйся, дядя, у нас все хорошо, - Ши Цин повернулся к девушке, сидящей рядом с ним, смотря нежным взглядом, - Юньлин только немного испугалась. Сейчас она чувствует себя намного лучше, когда я рядом с ней.
     Чэн Юньлин молчала несколько секунд. Затем ее профессионализм актрисы и ее благодарность Ши Цину за спасение жизни позволили ей быстро отреагировать.
     После событий этого дня Чэн Юньлин была по большей части убеждена, что это не Ши Цин подсыпал ей лекарство.
     В конце концов, взгляды отвращения, которые он бросал на нее, и его поступки не казались фальшивыми.
     Скорее, то, как сейчас он притворялся, что любит ее, было фальшивым.
     Хотя она не знала, почему он это делает, Ши Цин действительно только что спас ей жизнь, поэтому она сразу же ответила взглядом, наполненным удвоенной любовью.
     Она очень хорошая актриса.
     - Да, я в порядке.
     Маленький Ши Цин, сидящий на плече: '...'
     Он замер на целых две секунды, прежде чем среагировать. Отвращение на его белом и пухлом личике только усилилось. Положив руку на талию, маленький Ши Цин с новой злобой указал на Чэн Юньлиня:
     - Тьфу-тьфу-тьфу![6]
     Тан Минджин: '...'
     Он посмотрел сложным взглядом в сторону маленького Ши Цина.
     - Я рад, что вы оба в порядке. Ши Цин, насчет тебя и мисс Чэн...
     Ши Цин немедленно вмешался:
     - У нас все хорошо.
     Маленький Ши Цин: 'Тьфу-тьфу-тьфу!'
     Ши Цин:
     - Сегодня я пришел навестить её на съемочной площадке и купил ей вкусной еды.
     Маленький Ши Цин: 'Тьфу-тьфу-тьфу!'
     Ши Цин продолжал ласково смотреть на Чэн Юньлин влюбленными глазами.
     - Хорошо, что я пришел. Не знаю, что бы я делал, если бы с тобой что-то случилось?
     Чэн Юньлин: '...'
     Эта фраза...
     Даже в любовных мелодрамах фразы не такие тошнотворные.
     Но учитывая, что этот человек спас ей жизнь, она решила смириться с этим, делая одолжение (хотя и не знала, к чему он клонит).
     Она изо всех сил постаралась сладко улыбнуться юноше.
     - Да, если бы не ты... Слава богу, ты был здесь.
     Маленький Ши Цин: '...'
     Маленький Ши Цин:
     - Тьфу-тьфу-тьфу... Бу-э![7]
     Ши Цин самодовольно вздернул подбородок. Он посмотрел на Тан Минджина:
     - Дядя, почему ты ничего не говоришь?
     Тан Минджин, который смотрел на маленького Ши Цина, которого от рвоты почти задохнулся: '...'
     Если бы больница не дала ему справку о хорошем здоровье, как физическом, так и психическом... Глядя на этого яркого миниатюрного Ши Цина, Тан Минджин мог бы задаться вопросом, не спит ли он.
     Но в этом-то и была проблема.
     Он не спал. То, что он видит перед собой, было реальным.
     Тан Минджин смог построить успешный бизнес, поэтому он определенно мог быть спокоен под давлением. Быстро проанализировав текущую ситуацию, он подавил свои мысли и непринужденно улыбнулся Чэн Юньлин:
     - Извините, мисс Чэн, но я хотел бы провести некоторое время наедине с Ши Цином.
     - А, конечно.
     Когда Чэн Юньлин встала, юноша рядом с ней последовал ее примеру:
     - Я провожу тебя.
     Сказав это, он повернулся и посмотрел на Тан Минджина с широкой улыбкой:
     - Дядя, ты не возражаешь, что я провожу Юньлин, не так ли?
     Тан Минджин посмотрел на маленького Ши Цина, который все еще пытался плюнуть на Чэн Юньлин: '...'
     Он слабо улыбнулся:
     - Не возражаю.
     После того, как они ушли, Тан Мингджин взял кофе со стола и медленно, медленно сделал глоток.
     Снаружи юноша, который притворялся влюбленным, немедленно отпустил руку Чэн Юньлин и отступил от нее на восемь футов.
     Чэн Юньлин:
     - ... Молодой мастер Ши, что ты делаешь?
     Ши Цин отряхнул себя, как будто прикоснулся к чему-то грязному.
     - Я спас тебя сегодня, и тебе лучше не забывать об этом! Ты должна вернуть этот долг.
     Чэн Юньлин, успокоившаяся из-за его отряхиваний, внезапно снова напряглась.
     Она ошиблась?
     Ши Цин намеревался заставить её отплатить своим телом?
     Она обдумывала отказ, когда услышала четкий и снисходительный приказ юноши:
     - В будущем, когда ты встретишь моего дядю, держись от него подальше.
     Чэн Юньлин:
     - ...А?
     Ши Цин:
     - Что за 'а'?! Разве ты не слышала, что я сказал?! Не обманывай себя, мой дядя не испытывает к тебе никаких чувств. Если бы я не был там, ты действительно думаешь, что он позаботился бы о тебе?
     Чэн Юньлин:
     - ...А?
     Ши Цин холодно фыркнул:
     - В любом случае, не делай лишнего. Мой дядя не опустился бы до тебя. А даже если и снизошел, то что с того? У него сложилось впечатление, что ты мне интересна, и он не из тех, кто крадет чужих женщин. Тебе совсем не повезло. Даже если ты заинтересована в нем, он определенно будет избегать тебя.
     Чэн Юньлин:
     - ...О.
     Она терпела-терпела, но в конце концов не удержалась:
     - Что ж, ответь мне на вопрос, пожалуйста, ты... ты преследовал меня раньше только для того, чтобы держать дядю подальше от меня?
     Юноша оглядел стоявшую перед ним девушку с ног до головы. Он холодно фыркнул с презрением:
     - Иначе зачем бы я делал это? Неужели такому молодому мастеру, как я, действительно может быть интересен кто-то такая плоская доска, как ты? Ха, какая шутка.
     Чэн Юньлин: '...'
     Она глубоко вдохнула и выдохнула.
     - Тогда то лекарство...
     - Я уже говорил тебе, что это был не я.
     Ши Цин холодно фыркнул и снова посмотрел на нее. На его лица было выражение полного презрения.
     - Я? Накачать тебя? Между нами двумя, я думаю, что это я тот, кто должен беспокоиться о том, что меня накачают лекарством.
     Чэн Юньлин: '...'
     Чэн Юньлин:
     - Но ты погнался за мной.
     Юноша был полон праведности.
     - Конечно, я погнался за тобой, ты же сбежала! Это была твоя вина, что ты так подозрительно ушла после того, как я пошел в туалет. Кто знает, чем ты занимались, пока меня не было.
     Чэн Юньлин: '...'
     Она тогда испугалась до смерти, но ей на самом деле ничего не угрожало?
     [Динь! Значение враждебности Чэн Юньлин: 80]
     Она не сомневалась в искренности Ши Цина.
     В конце концов, его слова буквально пропитаны пренебрежением.
     Ее мнение о Ши Цине изменилось с 'бесстыдного богатого ребенка, который накачал ее лекарством после того, как его отвергли' на 'богатого ребенка, который вел себя так, как будто он все еще ученик начальной школы, который не любит ее, но все еще преследует ее, просто чтобы его дядя избегал ее'.
     Это огромный сдвиг, не так ли?
     И самое важное...
     Кого ты называешь плоской доской, черт возьми??!!
     ***
     Когда Ши Цин вернулся после отправки (ухаживания) Чэн Юньлин, Тан Минджин смотрел в свой телефон. Естественно, он положил его на стол, заметив возвращение Ши Цина.
     - Что ты делаешь? - небрежно спросил юноша.
     Тан Минджин посмотрел с улыбкой в глазах. Как и ожидалось, этот ребенок вернулся к своему истинному 'я' после того, как ушли посторонние, такие как Чэн Юньлин.
     - Тебе любопытно?
     - Хм, кому бы было любопытно что-то подобное, - сказал Ши Цин, сев. Его поза практически кричала: 'Мне совсем не любопытно, я просто спрашиваю небрежно'.
     - Я спросил только потому, что ты перестал смотреть в телефон, когда заметил, что я пришел.
     Смех в глазах Тан Минджина усилился.
     Он посмотрел на маленького человечка на плече Ши Цина.
     Маленький Ши Цин в настоящее время стоял на цыпочках, вытянув свою бледную и тонкую шею, чтобы попытаться украдкой заглянуть в телефон на столе. Его распахнутые оленьи глаза были полны любопытства.
     Тан Минджин посмотрел на Ши Цина, который смотрел на чашку с кофе в своих руках, медленно помешивая ее, словно отчаянно пытаясь сделать вид, что ему не любопытно. Мужчина протянул руку и положил телефон обратно в карман.
     Маленький Ши Цин сразу же забеспокоился.
     Он недовольно бормотал, надувая свои маленькие щечки в гневе и сердито глядя на Тан Минджина.
     Казалось, что маленький человечек не умел говорить, поэтому он мог только бормотать и топать ногами, чтобы выразить свой гнев. Он выглядел так, будто хотел спрыгнуть с плеча и выхватить у Тан Минджина телефон.
     Затем Тан Минджин снова посмотрел на Ши Цина. Лицо юноши было совершенно безразличным. Его глаза были прикованы к чашке. Но он помешивал кофе все быстрее и быстрее, пока не появились остаточные изображения его руки.
     Этот ребенок действительно...
     С тех пор, как появился этот маленький человечек, все проблемы, с которыми Тан Минджин раньше сталкивался в общении с Ши Цином, исчезли. Ши Цин, возможно, не хотел раскрывать свою истинную сущность перед дядей, но маленький Ши Цин не стеснялся демонстрировать свои эмоции.
     Тан Минджин чувствовал, что в нем пробудился талант 'воспитания детей'. Он расслабился и передал свой телефон Ши Цину.
     - Посмотри, если хочешь.
     Молодой человек немедленно отложил ложку.
     - Кто сказал, что я хочу видеть? Зачем мне хотеть увидеть твой телефон? - сказал он, пока его рука жадно тянулась к устройству. Нажав несколько раз, он обнаружил, что Тан Минджин просто болтает с кем-то о работе.
     Выражение лица Ши Цина становилось все более и более циничным.
     - Работа, работа, работа. Я знал, что ты будешь думать об этом.
     Однако маленький Ши Цин на его плече вздохнул с облегчением, как будто с его плеч сняли какой-то большой груз. Он удовлетворенно сел и начал болтать своими маленькими ножками, что-то бормоча, а затем снова потянулся к Тан Минджину, прося обнять его.
     Его гнев и раздражение ушли с маленького личика.
     Этот человечек действительно был проявлением внутреннего 'я' Ши Цина. Как и Ши Цин, он мог поменять настроение быстрее, чем кто-либо другой.
     Тан Минджин:
     - Как ты думаешь, с кем я разговаривал?
     Ши Цин откинулся назад и поджал губы.
     - Кто еще это может быть? Конечно, маленькая тетя, которую ты нашел для меня. Ей все равно, что ты таскаешь с собой багаж или что у нее не будет собственных детей. Более того, она старшая дочь в богатой семье, и у нее неплохая внешность. Как же вы подходите друг другу.
     Тон Ши Цина казался неправильным. Если бы в прошлом Тан Минджин услышал, как он так говорит, он бы нахмурился и подумал, что Ши Цин был неблагодарным и невоспитанным паршивцем.
     Но сейчас...
     Тан Минджин посмотрел на маленького человечка, сидящего на плече юноши.
     Маленький Ши Цин больше не болтал ногами и не просил объятий. Он уныло опустил голову и тер глаза маленькими ручками. Его лицо уже покраснело, а носик хлюпал. Маленький человечек посматривал на Тан Минджина, время от времени издавая несколько жалобных всхлипов.
     Сердце мужчины сразу смягчилось.
     Неужели этот ребенок так боится, что у его дяди появится семья?
     Он подумал о видео с камер наблюдения, которое только что посмотрел. Ши Цин явно отстранился от Чэн Юньлин, как только они скрылись из его поля зрения. Презрение Ши Цина действительно не выглядело наигранным.
     Но если она ему не нравилась, почему он вел себя так?
     Тан Минджин наконец вспомнил, что постоянно говорил ему Ши Цин.
     Этот ребенок верил в то, что ему небезразлична Чэн Юньлин?
     Он прибег к такому методу, потому что боялся, что Чэн Юньлин заберет у него дядю?
     На лице Тан Минджина не дрогнул ни один мускул, но он уже пришел к своим собственным выводам.
     Впервые он заподозрил, что действительно пренебрегал Ши Цином за последние десять лет.
     Мужчина встал и подошел к двум Ши Цинам, которые оба напряглись.
     Тан Минджин вздохнул и нежно обнял юношу, который был всего на голову ниже его.
     Длинные тонкие руки мужчины мягко легли ему на спину, успокаивающе поглаживая. Ши Цин всегда вел себя так дерзко и колюче, но тело в его объятиях было мягким и податливым.
     - Ши Цин, дядя не женится.
     Напряженное тело Ши Цина быстро расслабилось. Юноша пробормотал:
     - П-правда? Ты не лжешь мне?
     Сердце Тан Минджина таяло все сильнее. Он медленно отпустил юношу, встретился с ним взглядом и кивнул:
     - Не лгу. Ты можете быть уверен.
     Он улыбнулся, глядя на маленького Ши Цина, который был вне себя от радости и радостно бегал кругами по плечу Ши Цина. Малыш был так взволнован, что его личико покраснело.
     В глазах Тан Минджина появилась нежность:
     - В прошлом я совершал ошибки. Дядя обещает отныне быть тебе хорошим отцом. В моем сердце ты мой собственный ребенок.
     Маленький радостный Ши Цин внезапно замер.
     Он медленно повернул голову, открывая бледное и пухлое лицо, полное недоверия. Он посмотрел на Тан Минджина со слезами на глазах.
     Тан Минджин: '?'
     Выглядя очень обиженным, маленький Ши Цин открыл рот.
     Он начал громко плакать.
     Когда он плакал, маленький Ши Цин использовал свои крошечные кулачки, чтобы махнуть в направлении Тан Минджина, несмотря на то, что не смог дотянуться до него. Это только еще больше взбесило его.
     Через пять секунд плача, его тело вздрагивало, когда он делал вдох.
     Даже во время всего этого он не забыл как можно больше вытянуться, чтобы казаться больше. В перерывах между рыданиями маленький парень махал кулаками и плевал в сторону Тан Минджина.
     - Тьфу!
     Тан Минджин: '?'
     Неужели детей так сложно понять?

Глава 6.

     Уши Тан Минджина были наполнены звуками плача маленького Ши Цина, но больше его беспокоило, что рыдающий малыш яростно махал своими крошечными кулачками в его сторону.
     Хотя он знал, что маленький человечек на самом деле ничем не мог плюнуть, но когда маленький Ши Цин делал вид, что плюется в него, будучи таким злым и покрасневшим, Тан Минджин чувствовал себя виноватым.
     Однако мужчина быстро обдумал на эту мысль. Погоди, а о чем именно он жалел? Разве все, что он говорил и делал, не было вполне нормально?
     Ши Цин странно вел себя. Разве он не должен быть доволен этими словами?
     К счастью, характер Тан Минджина был сильным. Он не сомневался в себе из-за обиженного поведения малыша. Успокоившись, он снова посмотрел на Ши Цина. Как и ожидалось, на светлом лице юноши были следы гнева и печали.
     Тан Минджин изо всех сил старался проигнорировать плач маленького Ши Цина. Он встретился взглядом с Ши Цином и спокойно спросил своим низким голосом:
     - Что случилось? Разве ты не должен быть счастлив, что дядя отныне будет обращаться с тобой как с собственным ребенком?
     Плач маленького Ши Цина стал тише. Он опустил свою маленькую головку и сел на плечо Ши Цина.
     Он больше не плакал громко, но время от времени у него вырывались крошечные всхлипы. Он и раньше был невероятно жалок, а теперь нарочно съежился. Словно Тан Минджин оскорбил его, такого маленького и беззащитного.
     Тан Минджин: '...'
     Он начал задаваться вопросом, не были ли его слова только что слишком агрессивными. Что еще могло объяснить реакцию маленького Ши Цина?
     Не говоря о малыше, даже сам Ши Цин, казалось, расстроился. Он посмотрел на Тан Минджина с разочарованием, тихо сказав:
     - Я не несчастен.
     Да неужели? Тогда почему на твоем лице написано 'Я несчастен, очень несчастен', словно яркая неоновая вывеска?
     Единственная причина, по которой он не добавил 'очень, очень несчастен', заключалась в том, что его лицо было слишком маленьким, чтобы вместить все эти слова.
     Тан Минджин был очень терпелив.
     - Действительно?
     На этот раз Ши Цин даже не хотел смотреть на него. Он просто опустил голову.
     - Да.
     Мужчина взглянул на маленького Ши Цина, который сидел на плече и сердито катался с покрасневшими глазами.
     Этот детский поступок заставил Тан Минджина вспомнить момент из детства Ши Цина.
     Ши Цин был вспыльчивым с детства. В то время Тан Минджин был так занят на работе, что уходил еще до того, как Ши Цин просыпался, и возвращался уже после того, как ребенок засыпал. Хотя эти двое жили под одной крышей, они редко виделись.
     Но иногда они пересекались. Например, если Ши Цин хотел новую игрушку или хотел попросить о чем-то, ребенок сидел на лестнице и ждал, пока его дядя вернется домой, даже если это означало, что он пропустит время сна.
     Когда Тан Минджин возвращался, его встречало маленькое пушечное ядро, требующее новую игрушку, едва мужчина заходил в дом. Если Тан Минджин не соглашался, ребенок часто падал на пол и катался, крича и плача, пока не получал то, что хотел.
     Из-за этого Тан Минджин принял решение, о котором сожалел. Он нанял женщину из сельской местности, которой нужна была долгосрочная работа, няней Ши Цина, чтобы ребенок получал необходимый ему уход.
     Он думал, что нанять няню недорого, и, поскольку ей нужна постоянная и не слишком хлопотная работа, она определенно хорошо позаботится о Ши Цине.
     В конце концов, няня очень хорошо позаботилась о ребенке. Она удовлетворяла все желания Ши Цина, баловала его и превратила в избалованного чертёнка.
     Тан Минджин не мог обижаться на ребенка, но и Ши Цин ему не особенно нравился из-за поведения. Но теперь, когда он увидел, как очаровательный маленький человечек, который был даже меньше, чем его рука, закатил истерику, катаясь по плечу Ши Цина со слезами на глазах и раскрасневшимися щеками...
     Это явно было поведение, которое Тан Минджин ненавидел больше всего, но теперь его сердце необъяснимо смягчилось. Он не хотел чтобы малыш так относился к нему.
     Хотя лицо Ши Цина выражало лишь небольшое неудовольствие и ничего больше, судя по бормотанию маленького Ши Цина, было явно что-то большее.
     В прошлом истерики Ши Цина только заставляли Тан Минджина презирать его и отказывать ему в любых просьбах.
     Но теперь, когда он услышал очаровательного маленького Ши Цина, все, о чем мог думать мужчина, это как можно быстрее дать Ши Цину то, что он хотел.
     Но Тан Минджин действительно не знал, почему маленький Ши Цин и большой Ши Цин были так несчастны.
     Это не имело смысла.
     К счастью, Тан Минджин вырастил этого ребенка, так что он точно знал, как сделать его счастливым.
     Тан Минджин:
     - Разве ты раньше не говорил, что хочешь новую машину? Я купил её для тебя. Она стоит в гараже, так что можешь взять её.
     Истерика сразу прекратилась.
     Маленький Ши Цин быстро встал и посмотрел на Тан Минджина, как на героя. Его маленькое личико было наполнено тоской и восхищением своим дядей.
     Тан Минджин начал с нуля, поэтому больше всего он ценил тяжелую работу. Он ненавидел, когда люди пытались подлизаться к нему или хвастаться перед ним. Это только заставляло его думать, что такой человек был ненадежным интриганом.
     Но теперь, глядя на восхищение маленького Ши Цина... Несмотря на то, что его глаза все еще были покрасневшими, маленький человечек, что-то говоря, снова потянулся к нему, прося объятий. Сердце Тан Минджина растаяло.
     Это были настоящие эмоции и мысли Ши Цина. Этот ребенок явно не пытался обмануть его.
     Когда он снова посмотрел на Ши Цина, он обнаружил, что юноша действительно был несколько взволнован.
     Раньше Ши Цин просил Тан Минджина купить ему новую машину, но Тан Минджин отказался это сделать, потому что боялся, что высокомерный юноша с испорченным характером попадет в аварию.
     Однако, возможно, из-за того, что стресс, который он испытал сегодня (когда он увидел маленького Ши Цина), был слишком велик... Или, возможно, потому, что он понял, что Ши Цин не такой легкомысленный и злой, как он думал, Тан Минджин велел кому-то купить эту машину, пока он проходил обследование в больнице, и поставить её в гараж у дома.
     Он намеревался преподнести Ши Цину сюрприз, но не ожидал, что машина поможет ему порадовать расстроенного Ши Цина.
     Он внимательно наблюдал за Ши Цином. Юноша был взволнован, но не слишком явно этого показывал. Как и раньше, он поднял подбородок, что заставило его выглядеть высокомерным и неблагодарным, и фыркнул:
     - Я уже давно просил тебя об этом. Не могу поверить, что покупка заняла так много времени.
     Тан Минджин совсем не удивился. В конце концов, это был фирменный прием избалованного молодого мастера Ши. Это была одна из главных причин, по которой у мужчины становилось все меньше и меньше терпения по отношению к этому ребенку, которого он вырастил.
     В конце концов, Тан Минджин не был самым добрым человеком в мире. Но он не возмущался необходимостью воспитывать Ши Цина или никогда не жениться, потому что это был его собственный выбор.
     Но разве не нужно проявить хоть немного благодарности, получив подарок?
     Даже если Ши Цин не видит в нем отца, но разве он не мог быть немного добрее?
     Почему он всегда вел себя так, как будто дядя ему что-то должен?
     Когда Тан Минджин покупал ему что-то, каким бы дорогим или редким оно ни было, его усилия Ши Цин считал сами собой разумеющиеся. Когда Тан Минджин отказался покупать ему что-то, Ши Цин смотрел на него так, будто он был его самым ненавистным врагом.
     Кому может понравиться такой человек?
     Но теперь все по-другому. Неконтролируемое и бестактное поведение Ши Цина не изменилось, но сердце мужчины с каждой секундой таяло все сильнее.
     В конце концов, хотя Ши Цин все еще выглядел так же, как и прежде, теперь на его плече сидел маленький человечек, который раскрывал его спрятанные чувства.
     В то время как юноша подразумевал: 'Это меньшее, что ты мог для меня сделать, поэтому я все еще недоволен', взволнованный маленький Ши Цин счастливо притворялся, что водит машину, бегая кругами на плече Ши Цина.
     Очевидно, Ши Цин был взволнован тем, что скоро сможет сесть за руль своей новой машины.
     Тан Минджин не мог не порадоваться, что его подарок сделал ребенка таким счастливым. Его настроение не могло не подняться, когда он увидел, каким беззаботным стал маленький Ши Цин.
     В хорошем настроении он даже погладил Ши Цина по голове.
     - Я не отказывался купить тебе машину, потому что думал, что ты слишком юн и можешь попасть в аварию. Теперь, когда ты начал стажироваться и немного повзрослел, все должно быть в порядке.
     - Мне восемнадцать лет. Я больше не ребенок, - молодой человек отвернул голову с упрямым лицом, словно был очень недоволен.
     Он был похож на непослушного семиклассника, который много дрался.
     Однако маленький человечек на его плече покраснел и смущенно почесал затылок, выглядя очень довольным и счастливым.
     Тан Минджин чувствовал радость, которую испытывают люди, когда знают что-то, чего не знают другие.
     Узнав, каким цундере был Ши Цин, Тан Минджин уже привык расшифровывать, что на самом деле чувствует этот ребенок, глядя на маленького Ши Цина.
     Естественно, с течением времени его мнение о Ши Цине менялось, ребенок становился все более и более милым.
     Он снова посмотрел на руку Ши Цина:
     - Ты действительно не ранен?
     Ши Цин нетерпеливо помахал рукой:
     - Я в порядке. Что может случиться с таким сильным человеком, как я?
     Тан Минджин снова пошел посмотреть на маленького Ши Цина. Он увидел, как маленький человечек принимает позы бодибилдера с серьезным выражением лица, как будто он действительно в порядке. На душе у мужчины стало легче.
     Но его сердце сильно забилось после того телефонного звонка о несчастном случае с Ши Цином. Тан Минджин пришел к выводу, что было бы лучше, если бы он оставит Ши Цина рядом с собой в ближайшем будущем.
     - Если тебе нечего делать, приходи ко мне в компанию на стажировку. Я уверен, ты ответственно подойдёшь к работе и не сбежишь с неё. Я ведь смогу доверить тебе в будущем компанию?
     Тан Минджин сказал это, чтобы успокоить Ши Цина. Ведь, по его мнению, то, что он сказал, что отдаст ему компанию, означало, что он не женится и не планирует иметь детей. Так что Ши Цину не нужно было беспокоиться о своем месте в семье Тан.
     К его удивлению, большой Ши Цин стал выглядеть несколько счастливым, но маленький Ши Цин, сидящий со скрещенными ногами на его плече, совсем не поменял своего поведения.
     Это еще больше озадачило мужчину.
     В конце концов, он считал, что Ши Цин уже считал богатство семьи Тан своей собственностью. Разве Ши Цин не должен быть счастлив, услышав слова Тан Минджина, что дядя оставит все это ему?
     Его 'влюбленное' поведение с Чэн Юньлин, несмотря на то, что он явно не любит ее...
     Малыш заплакал, как будто небо рухнуло после того, как Тан Минджин сказал, что он ему как сын...
     Тан Минджин не мог не вздохнуть. Он позволил Ши Цину идти впереди, просматривая документы. Ши Цин, казалось, решил, что мужчина слишком медлителен. Он повернулся:
     - Поторопись, дядя.
     Мужчина поднял глаза и случайно увидел, как маленький Ши Цин хмурится, уперев руки в бока. Его выражение было: 'почему ты такой медленный'.
     Тан Минджин потерял интерес к документам. Он скопировал и отправил список книг, не прочитав его до конца.
     Помощник Тан Минджина усердно работал, вводя нового помощника в дела.
     - Твоя работа больше направлена на помощь в жизни. Что бы ни попросил президент Тан, ты должен принести ему это как можно скорее. Если он хочет чай, иди и купи чай. Если он хочет молока, найди молоко самого высокого качества. Конечно, твои расходы на проезд и покупки будут возмещены, и премия тоже немалая. Ах да, я должен рассказать тебе о восемнадцатилетнем племяннике президента Тана...
     Прежде чем он успел продолжить, позвучал телефонный звонок. Помощник поспешно достал телефон, чтобы увидеть текстовое сообщение Тан Минджина. Он потянул нового помощника к себе.
     - Ну, посмотри, как я отвечу.
     Он ловко нажал на сообщение:
     [Президент Тан: Купи мне несколько книг. Названия: 'Как общаться с ребенком', 'Как быть хорошим родителем', 'Не угадывайте, что у ребенка на уме' и 'Как вырастить поросят-отъемышей']
     Помощник: '...'
     Новый помощник: '...'
     Помощник был в полном недоумении. Он погрузился в глубокие размышления о том, что может означать последнее название.
     Первые несколько книг о воспитании детей и становлении хорошим родителем были понятны, но поросята...?
     Он имел в виду молодого мастера Ши?
     Он немного поколебался, прежде чем отправить текстовое сообщение.
     [Президент, вы уверены в последнем?]
     Другая сторона быстро ответила: [Да. Как можно скорее.]
     Помощник: ... хорошо.
     Он сунул телефон в карман и обратился к новому помощнику:
     - Видишь? Даже если президент Тан попросит купить книгу о свиноводстве... нет. Даже если он попросит купить свинью, мы должны выполнить его приказ. Вот что я называю профессионализмом!

Глава 7.

     Тан Минджин всегда был великодушен к своим подчиненным, и они в ответ усердно работали на него.
     Президент Тан, вы хотите, чтобы мы выполнили эту задачу?
     Хорошо! Мы сделаем все прямо сейчас!
     Сделаем хорошо, нет, просто идеально!
     Поэтому, когда Тан Минджин пришел с Ши Цином, книги, о которых он говорил, уже лежали на его столе.
     Тан Минджин раньше редко брал Ши Цина в компанию, не говоря уже о собственном офисе. Лицо подростка не выражало особого любопытства. Его отношение было таким же высокомерным, как всегда. Он даже беззаботно скрестил ноги, удобно устроившись на диване.
     Словно этот офис его собственный, он даже огляделся с невыносимо надменным выражением лица:
     - Дядя, у тебя кабинет даже не такой шикарный, как в филиалах. Тут даже рыбы нет. В одном филиале даже есть гигантский аквариум, на который приятно смотреть.
     Эти слова были действительно слишком наглые. Ши Цину было так же трудно угодить, как и всегда.
     Но Тан Минджин не рассердился, как обычно. Он поднял глаза, чтобы посмотреть на маленького Ши Цина, сидящего на плече, и с любопытством оглядывающегося широко раскрытыми глазами и слегка приоткрытым маленьким ртом. Он был просто очарователен, когда осматривал совершенно новое помещение, даже с легкой улыбкой на лице.
     Характер этого ребенка слишком неуклюжий. Неужели ему действительно нужно было скрывать свое любопытство за таким высокомерием?
     Добродушно кивнув, он сказал молодому мастеру Ши:
     - Люди редко приходят сюда, поэтому здесь не так много украшений. Если тебе так нравятся рыбки, я скажу поставить аквариум. Было бы неплохо смотреть на рыбок.
     Услышав его снисходительные слова, Ши Цин обернулся, чтобы посмотреть на него. Маленький Ши Цин, сидящий у него на плече, счастливо закрыл руками лицо, открыв только прекрасные глаза, наполненные радостью. Его взгляд на Тан Минджина был очень нежным и сладким.
     Нежности в сердце Тан Минджина стало еще больше, когда он увидел реакцию Ши Цина. Даже если сам Ши Цин усмехнулся и высокомерно поднял подбородок, как будто говоря: 'тебе следовало сделать это раньше' и другие подобные раздражающие вещи, мужчина мог легко проигнорировать их.
     Хотя тема перешла к дизайну офиса, Тан Минджин не забыл, зачем он взял Ши Цин в компанию.
     Кроме того, глядя на то, как маленький Ши Цин с любопытством оглядывал его кабинет, Тан Минджин, который никогда раньше не сомневался в своем способе воспитания этого ребенка, чувствовал себя несколько виноватым.
     Он даже автоматически находил оправдания для того, что Ши Цин делал раньше.
     Неудивительно, что у этого ребенка такой странный характер: Ши Цин вел себя так высокомерно, что окружающие ненавидят его, хотя на самом деле он испытывает любопытство или смущение.
     Возможно, это потому, что Тан Минджин никогда ничего ему не говорил о его будущем.
     В конце концов, мужчина никогда не скрывал, что Ши Цин ему не родственник. Ребенок с юных лет знал, кто его биологический отец. Он знал, что Тан Минджин был просто мужчиной, который дружил с его отцом.
     Даже если Тан Минджин был к нему добр, тот факт, что они не были родственниками, явно заставлял его чувствовать себя неуверенно. Он навсегда остался чужаком без гарантий на будущую жизнь, и даже не считался его приемным сыном.
     Тан Минджин всегда думал, что делает все возможное для Ши Цина, но теперь он видел, что этого недостаточно.
     Он мог сказать это только по тому любопытству, с которым маленький Ши Цин осматривал его кабинет.
     Мужчина автоматически проигнорировал то, что Ши Цин раньше был несовершеннолетним школьником, у которого не было никаких причин приходить в компанию. Он только глубоко вздохнул, поняв, почему характер Ши Цина был таким неправильным.
     Это была его вина.
     Поскольку он 'все понял', взгляд Тан Минджина на юношу стал еще мягче.
     - Это просто стажировка. Почему бы мне не перевести тебя в главный офис? Тогда дядя сможет присмотреть за тобой.
     Юноша слегка надулся. Он по-прежнему вел себя непослушно, как всегда:
     - Не стоит, я все же считаю, что развлекательная компания лучше. По крайней мере, вокруг меня крутится много хорошеньких девушек. Разве это не замечательно?
     Он мог отвергнуть это своим ртом, но маленький Ши Цин на его плече смотрел на Тан Минджина яркими глазами, покачивая своими маленькими ножками. Он хлопнул в ладоши и с восхищением кивал Тан Минджину. Как будто слова 'я хочу пойти' были написаны большими буквами на этом милом маленьком личике.
     Мужчина не мог не улыбнуться.
     Раньше он чувствовал себя утомленным после общения с Ши Цином, но с тех пор, как появился маленький человечек, казалось, что его тело и разум могли полностью расслабиться каждый раз, когда он разговаривал с ребенком.
     Может быть, Тан Минджин слишком долго был один. Только сейчас до него внезапно дошло, что он все-таки одинок. Просто маленький ребенок рядом с ним был таким застенчивым, что прятал свое нежное и милое личико за свирепым поведением.
     Как же он мог так долго не замечать?
     Тан Минджин слегка улыбнулся, когда он посмотрел на молодого человека, который все еще сидел на диване, пытаясь сделать вид: 'я самый лучший высокомерный молодой мастер на свете'.
     Хотя это звучит как ерунда, но на различных банкетах Тан Минджин слышал, как некоторые из его знакомых боссов компаний жалуются на своих сыновей. Молодые люди в этом возрасте очень хотят стать известными.
     Естественно, находиться рядом с красивыми женщинами было одним из способов быть в центре внимания.
     Тан Минджин открыл рот, чтобы сказать что-то вроде: 'Ты еще молод, так что пока не думай о девушках и сосредоточься на карьерной лестнице'.
     Но как только он открыл рот, он вспомнил, что каждый из его разговоров с Ши Цином заканчивался тем, что молодой мастер убегает из-за неосторожных слов Тан Минджина.
     Он ничего не мог поделать с прошлым, но теперь жалобные слезы маленького Ши Цина эхом раздавались в его голове. Брови мужчины слегка нахмурились. Он воспользовался тем, что Ши Цин не мог видеть, что лежит на его столе, чтобы наугад вытащить одну из книг, которые он просил купить своего помощника.
     Найдя в оглавлении главу 'Как общаться с ребенком', Тан Минджин быстро открыл соответствующую страницу. Там было написано: [Когда у вас с ребенком возникнут разногласия, постарайтесь не давить своим мнением на ребенка. Вместо этого сначала согласитесь с мнением ребенка. Таким образом, ребенок будет чувствовать себя понятым родителями и прислушается к вашим словам. Тогда родители могут мягко выразить свое мнение.]
     Это имело смысл.
     У самого Тан Минджина было мало подобного опыта. Когда он был ребенком, он и его мать зависели друг от друга, поэтому он пытался облегчить ее бремя всеми возможными способами.
     У него не было ни желания, ни времени спорить с ней.
     Когда он взял на себя опеку над Ши Цином, холодное поведение ребенка и загруженность работой оставили Тан Минджина без желания тратить и так небольшое свободное время на то, чтобы понять маленького мальчика.
     Если бы маленький Ши Цин не появился и не заставил его понять, что Ши Цин не так безразличен к Тан Минджину, как он думал, мужчина не пытался бы улучшить их отношения.
     Неопытный старший еще раз прочитал текст.
     Все должно быть в порядке, так как книга была издана в тираж.
     Он посмотрел на маленького Ши Цина, который держал свой крошечный подбородок и махал ногами, как будто ему было скучно.
     Похоже, он был не в слишком плохом настроении.
     Мужчина перечитал отрывок еще раз. Он почувствовал, что это хорошая возможность растопить лед, поэтому несколько раз сухо кашлянул:
     - Дядя знает, что люди твоего возраста легко влюбляются. Я понимаю, что тебе нравятся красивые девушки. У дяди не так уж много мнения на этот счет. Пока ты ухаживаешь за девушкой, не используя незаконные методы, я буду поддерживать тебя.
     Что ж, он поддержал мнение ребенка, подумал Тан Минджин, уверенно глядя вверх, готовый увидеть Ши Цина, который 'будет чувствовать себя понятым родителями и прислушается к его словам'. Но вместо этого его встретил разозленный взгляд явно недовольного маленького Ши Цина, поджавшего свои маленькие губы.
     Тан Минджин: '...'
     В голосе Ши Цин по-прежнему не было ничего, кроме высокомерия:
     - Значит, дядя не против, если я найду себе девушку?
     Тан Минджин уже понял, что что-то пошло не так. Его ответ занял некоторое время.
     - Пока твоя девушка согласна, я не буду вмешиваться.
     Ши Цин:
     - О.
     Маленький Ши Цин: 'Хмф!!!'
     Малыш уже надулся, как рыба-фугу. Он перестал беззаботно махать ногами. Вскочив на ноги, маленький Ши Цин снова начал плевать на Тан Минджина.
     Если бы кто-нибудь увидел, насколько малыш раздражен и зол, они бы определенно заподозрили, что Тан Минджин сделал что-то ужасное.
     Тан Минджин: '...'
     Он посмотрел на книгу на столе, в которой четко говорилось, что дети откроются своим родителям после того, как с их мнением согласятся. Даже если они не откроются полностью, они определенно почувствуют себя ближе к родителям, чем раньше. Они даже охотно расскажут родителям о своих планах.
     Тан Минджин: '...'
     Эта книга явно не знала, о чем писала.
     Он положил эту книгу обратно и вытащил другую из самого низа стопки. Он просто случайно открыл раздел о том, что нужно делать, если ребенок злится.
     У Тан Минджина не было времени внимательно прочитать. Он поспешно пролистал.
     [Детки на этом этапе будут очень неуверенными, напуганными и даже злыми. Но не волнуйтесь, это естественно. В это время вам просто нужно погладить их по голове, а затем по спине, это имеет большой успокаивающий эффект.]
     Мужчина поднялся на своих длинных ногах и подошел прямо к Ши Цину.
     Маленький Ши Цин:
     - Тьфу-тьфу-тьфу!
     Тан Минджин сделал вид, что ничего не слышит, и обнял Ши Цина. Его длинные тонкие руки опустились на мягкие волосы юноши и медленно, но нежно погладили его по голове.
     Он ясно почувствовал, как человек, которого он обнимал, мгновенно напрягся, но не оттолкнул его. Он позволил Тан Минджину коснуться своей головы с нехарактерной для него послушностью.
     Почувствовав, что время пришло, Тан Минджин начал гладить юношу по спине.
     Он воспользовался моментом, чтобы посмотреть на маленького Ши Цина, который больше не плевал на него. Сердитое и обиженное выражение на его маленьком личике тоже исчезло. Маленький человечек слегка прикрыл глаза, как будто происходящее ему очень нравилось.
     Как и ожидалось, книги по воспитанию детей полезны.
     Тан Минджин уловил момент и медленно отпустил Ши Цина:
     - Теперь ты уже взрослый. Скажи дяде, если тебе что-то нужно или если ты хочешь что-то сделать. Я всегда буду поддерживать тебя.
     Выражение лица и тон юноши больше не были высокомерными. На самом деле его ответ был мягким и тихим:
     - Я знаю. Я буду слушать дядю.
     Тан Минджин никогда не видел Ши Цина таким. Он никогда не вел себя так мягко, даже будучи малышом.
     Мужчина почувствовал себя немного польщенным. Он хотел сказать еще что-то, но в дверь постучали.
     Он отвлекся и сказал:
     - Входите.
     Его помощник вошел, не удивившись встречей с Ши Цином:
     - Молодой мастер.
     Молодой мастер Ши, похоже, сегодня был в хорошем настроении. Он не был таким высокомерным и холодным, как в последний раз, когда помощник видел его. Помощника даже поприветствовали кивком.
     Отругав себя за низкие стандарты, помощник почтительно передал бумаги Тан Минджину.
     - Президент Тан, это ваше расписание на завтра и примерное расписание на послезавтра. Я уже проверил его ранее, но, пожалуйста, просмотрите все еще раз. Если проблем не будет, я все устрою.
     - Хорошо.
     Тан Минджин намеревался провести некоторое время с Ши Цином позже. Он сказал юноше, забрав бумаги:
     - Иди в зону отдыха и немного поиграй. Мы вернемся вместе вечером.
     Молодой мастер Ши надулся. Он был явно недоволен тем, что дядя снова занят работой. Но успокаивающий эффект, похоже, хорошо подействовал, так что юноша вышел, ничего не сказав.
     В офисе остались только Тан Минджин и его помощник.
     Помощник поглядывал на Тан Минджина. В конце концов, он не мог не проявить любопытство:
     - Президент Тан, могу я спросить о книгах, которые вы просили меня купить?
     Тан Минджин даже не поднял головы от бумаг.
     - Я использовал информацию для общения с Ши Цином.
     Помощник: '...'
     Помощник:
     - ...Из всех книг?
     Тан Минджин закончил просматривать расписание и, слегка нахмурившись, положил бумаги на стол. Он чувствовал, что его помощник сегодня ведет себя странно, но все же ответил.
     - Да.
     Думая о послушном Ши Цине после того, как его погладили по голове, настроение Тан Минджина значительно улучшилось. Он похвалил:
     - На этот раз ты хорошо справился. Хотя некоторые из книг, которые ты купил, были не так хороши, но та, что лежит на столе, хорошо сработала. Я выпишу тебе премию в этом месяце.
     Помощник бессознательно посмотрел в сторону стола. С того места, где он стоял, он мог разглядеть слегка изогнутую обложку раскрытой книги.
     И изображение маленького поросенка.
     Помощник: ...Что.
     Неужели все богатые люди такими своеобразными методами воспитывают своих детей?
     Он вышел, еще раз посмотрев на книгу.
     В кабинете остался только Тан Минджин.
     Найдя способ справиться с непослушным Ши Цином, Тан Минджин почувствовал хорошее настроение. Он вернулся к своему столу, планируя быстро разобраться с делами, чтобы позже поужинать вместе с Ши Цином.
     Мужчина закрыл книгу на столе и поднял ее, чтобы положить обратно.
     Внезапно его рука замерла.
     Взгляд Тан Минджина переместился на изображение поросенка на обложке.
     Затем он очень медленно поднял глаза.
     Он увидел название: 'Как вырастить поросят-отъемышей'.
     Тан Минджин: '...'
     Он снова медленно нашел страницу, которую только что прочитал. В нем описывалось, как успокоить поросят после отделения их от матери.
     Тан Минджин: '...'
     Мужчина застыл на месте с книгой в руках.
     Наконец, он начал двигаться.
     Тан Минджин с бесстрастным лицом собрался выбросить книгу в мусорное ведро.
     Но буквально за секунду до того, как бросить книгу в мусорное ведро, он снова остановился.
     В голове зазвучал мягкий тон юноши и то, как он послушно позволил Тан Минджину обнять и погладить его.
     Тан Минджин: '...'
     Пока это работает.
     Он молчал несколько секунд, прежде чем подошел к своему сейфу и быстро набрал код.
     И положил книгу внутрь.

     Примечание к части
     Небольшое дополнение от автора:
     В определенный день в определенном месяце в определенном году...
     Темной и ветреной ночью некий вор прошел через всевозможные невзгоды и трудности и, наконец, прокрался в кабинет директора Тан.
     Используя все свои навыки, он осторожно открыл сейф и, затаив дыхание, засунул руку внутрь.
     Затем он достал книгу под названием 'Как вырастить поросят-отъемышей'.

Глава 8.

     Тан Минджин убрал книгу о выращивании поросят. Он достал свой телефон и просмотрел историю чата, чтобы убедиться, что именно он добавил эту книгу в список. Затем, как ни в чем не бывало, он удалил эти сообщения и сел за свой стол, чтобы продолжить работу.
     Он был известен тем, что постоянно сверхурочно работал. Естественно, на это была причина.
     Как богатый человек в первом поколении с большим самоконтролем, который никогда не терпел неудачу, как только Тан Минджин приступал к работе, он полностью сосредотачивался на задаче.
     Но сегодня, по какой-то причине, хотя его глаза смотрели на компьютер, он мог думать только о Ши Цине.
     В одну секунду в его мыслях будет упрямый и дерзкий взгляд Ши Цина, а в следующую - маленький плачущий Ши Цин, жалобно вытирающий слезы.
     Через некоторое время он превратился в разозленного маленького человечка, обиженно плюющего в него.
     Рука мужчины, печатающая по клавиатуре, невольно замедлилась.
     Медленнее и медленнее.
     Наконец, он просто остановился. Нахмурившись, он открыл новую вкладку в браузере и начал искать, почему ребенок скрывает свои истинные чувства.
     Конечно, он не мог никому рассказать о том, что он мог видеть маленького человечка на плече Ши Цина, который выдавал истинные мысли ребенка.
     Он уже был в больнице и посещал психолога и окулиста. Оба выдали ему справку о хорошем состоянии здоровья. Таким образом, наличие маленького Ши Цина оставалось загадкой, которую объяснить пока не получается.
     После того, как Тан Минджин просмотрел информацию из Интернета, он снова погрузился в размышления.
     [Когда ребенок боится показать свои истинные мысли, значит, он чувствует себя неуверенно. Некоторые дети ведут себя непослушно на людях, но ночью они тихо плачут в одиночестве. Это типичный пример неуверенности.]
     Мужчина нахмурился еще больше.
     Вредный на людях и тайно плачущий...
     Разве это не описание Ши Цина?
     На первый взгляд он казался властным и высокомерным, как будто ему было все равно, ненавидят ли его другие люди. Но на самом деле маленький человечек на его плече тайно плачет.
     Тан Минджин тяжело вздохнул и продолжил читать.
     [Почему ребенок чувствует себя неуверенно? Этому есть причина. Согласно исследованиям, большинство детей ведут себя так из-за семейных факторов, таких как развод, наличие одного родителя или работающих родителей, уехавших на работу в далекое место. Их часто воспитывают пожилые родственники, и им не хватает родительской любви. Кроме того...]
     Тан Минджин не мог больше прочесть ни слова.
     В конце концов, у Ши Цина были все эти причины.
     Он потерял своих родителей, и у него не было любящих родственников.
     Когда он был ребенком, его сопровождала только няня, которая давала ему все, что он хотел.
     Даже Тан Минджин, его дядя, не часто общался с ним.
     Тан Минджин никогда раньше не думал, что в этом есть что-то плохое. В конце концов, насколько он мог вспомнить, Ши Цин, казалось, не слишком любил его будучи ребенком.
     Ши Цину Тан Минджин казался ходячим кошельком или сундуком с сокровищами. Он искал своего дядю только тогда, когда ему что-то было нужно.
     По крайней мере, так всегда думал мужчина.
     Но увидев огромную разницу между реакциями Ши Цина и малышом, Тан Минджин больше не был в этом уверен.
     Ши Цин мог отвратительно вести себя, в то время как его сердце было полно предвкушения.
     Было ли это так же, когда он был ребенком?
     Он внешне относился к дяде как к кошельку, а на самом деле искал возможность сблизиться с ним?
     Тем не менее, Тан Минджин не мог понять усилий ребенка. Он даже посчитал его тем, кого интересуют только развлечения и веселье.
     Когда воспоминания рассматривались через призму под названием [настоящие мысли Ши Цина были не такими, какими демонстрировались], Тан Минджин все больше и больше верил, что, возможно, Ши Цин поначалу пытался выразить свою привязанность к нему, но мужчина просто проигнорировал все усилия.
     Однажды Ши Цин подрался с одноклассником. Когда Тан Минджина вызвали в школу, Ши Цин не только не извинился перед лицом дяди, но даже оправдывался, говоря, что его не пригласили на день рождения его одноклассника.
     В то время он думал, что ребенок ведет себя нелепо, но тщательно обдумав это, он понял, что день рождения Ши Цин был две недели до этой драки.
     Тан Минджин тогда был за границей. Он планировал вернуться и провести время со своим племянником, но плохая погода задержала вылет самолета. Когда Тан Минджин наконец вернулся, все, что его ждало, это полный хаос на вилле.
     Может быть, этот ребенок просто специально закатил истерику из-за того, что случилось в его день рождения.
     Однажды Ши Цин пытался тайно уехать за рулем машины для прогулки. К счастью, охрана вовремя его остановила. Тогда Тан Минджин был в ярости. Он думал, что этот ребенок безответственно относится не только к своей жизни, но и к жизни других.
     Но Тан Минджин смутно помнил, как Ши Цин попросил отвезти его в школу, потому что мужчина купил ему очень дорогой роскошный автомобиль.
     В то время Тан Минджин был так занят, что сразу же отказался, даже не подумав об этом.
     Так что теперь, когда этот инцидент был объединен с жалким видом маленького Ши Цина, требующего объятий, возникла другая интерпретация.
     Ши Цин...
     Ты же хотел не похвастаться новой машиной, верно? Ты просто хотел проводить больше времени с дядей.
     У любого плохого поступка Ши Цина находилось объяснение.
     То, что раньше вызывало у него гнев, разочарование и даже отвращение, каким-то образом изменилось на необычные попытки Ши Цин стать ближе.
     Верно, этот ребенок всегда был таким.
     Как бы он ни желал чего-то, на его лице присутствовало бы только презрение. Сколько раз маленький Ши Цин плакал или просил объятий за те годы, когда Тан Минджин не мог его видеть?
     Мужчина сидел перед своим компьютером в оцепенении, ошеломленный своими мыслями.
     В голове мужчины осталось только одно предложение.
     Нельзя вернуться в прошлое.
     Но в будущем он обязательно все наверстает.
     ***
     [Я чувствую это.]
     Молодой мастер Ши Цин в настоящее время сидел, скрестив свои длинные ноги, и играл в игру на телефоне.
     Пока он это делал, он болтал с системой: [Ты чувствуешь запах отбеливателя?]
     Система: [Хозяин, у систем нет органов обоняния.]
     Ши Цин: [Тск, я снова выиграл. Какая куча маленьких глупых цыплят. Зачем играть, если даже не можешь выиграть у меня?]
     Система: [...]
     Она не осмеливалась ничего сказать, взглянув на комбо из пяти убийств, отображаемое на телефоне.
     Люди только что видели, как молодой мастер в зоне отдыха со скучающим выражением лица отложил свой телефон. Он выглядел так, будто собирался вздремнуть на диване.
     Хотя в телевизионных драмах было много высокомерных богатых наследников, никогда еще эти люди не видели такого высокомерного подростка, как Ши Цин, в реальной жизни. После того, как он лег, многие работники обратили на него взоры.
     Можно сказать, что они перешли от взглядов украдкой к открытым взглядам.
     В конце концов, молодой мастер закрыл лицо курткой, чтобы больше его не могли видеть.
     Те, кто был поблизости, старались двигаться как можно осторожнее, опасаясь побеспокоить этого вспыльчивого молодого мастера.
     Тем, кто сидел далеко, не нужно было быть столь осторожными. Они могли смотреть и шептаться друг с другом одновременно.
     В этот момент новый сотрудник тихо спросил другого сотрудника:
     - Брат Чжан, я только что услышал, что молодой мастер здесь. Это сын президента Тана?
     Брат Чжан был сплетником. Он прошептал в ответ на ухо своему младшему:
     - Не сын, а племянник.
     - Племянник?
     Новый сотрудник был ошеломлен.
     Племянник мог вести себя, словно он здесь хозяин? Он думал, что только сыновья могут быть такими.
     Их президент Тан был молод, силен и красив. Он не был похож на человека, у которого нет сына.
     - Позвольте мне рассказать кое-что... - брат Чжан спокойно объяснил, - этот молодой мастер даже не носит фамилию президента Тана. Родственники они на самом деле или нет, неизвестно, но он рос в доме президента Тана. Некоторые люди думают, что он может быть внебрачным ребенком президента, но я с этим не согласен. Президент Тан не женат, и ему нет смысла прятать любовницу от жены, так почему он просто не обнародовать происхождение этого ребенка? В любом случае, у этого молодого мастера плохая репутация, и говорят, что у него плохой характер. Если встретишь его, тебе придется изворачиваться.
     Новый сотрудник непонимающе моргнул.
     - Он молодой мастер, так что в конечном итоге компания будет принадлежать ему. Как мы можем избегать его вечно?
     Кроме того, этот ребенок казался избалованным и явно обладал игривым характером. Было сомнительно, что он сможет успешно руководить компанией в будущем, когда унаследует ее.
     Если компания не обанкротится, это уже хорошо.
     - Не волнуйся, - брат Чжан тонко улыбнулся и ободряюще похлопал новичка по плечу.
     Он еще немного понизил голос и сказал:
     - Хотя мы называем его молодым мастером, в глубине души все верят, что президент рано или поздно выгонит его. Просто подумай об этом. Если у тебя есть племянник, пусть даже и не кровный, ленивый, невежественный и вспыльчивый... И ты знаешь характер нашего босса. Он холодный и тверже скалы. Как такой человек может терпеть этого молодого мастера?
     Он огляделся и убедился, что все тихо разговаривают, поэтому добавил шепотом:
     - Я слышал, что президент поймал этого парня с поличным, когда он хулиганил в каком-то клубе. Судя по всему, он сказал, что выгонит племянника, если он снова натворит дел. В любом случае, большинство из нас думает, что дни этого молодого мастера сочтены.
     - Раз ты так говоришь... - новый сотрудник одобрительно кивнул, - я уже несколько раз видел президента Тана. Он кажется чертовски равнодушным. Я слышал, что он очень прямолинеен и ненавидит, когда другие подлизываются к нему. Все его враги были побеждены им, так что высокомерный племянник, который ему даже не родственник... Тск-тск.
     Пока они сплетничали, двери лифта зазвенели. В гостиную вошел стройный мужчина в костюме.
     - Президент Тан.
     - Это президент Тан.
     В одно мгновение ранее сплетничающие сотрудники тут же закрыли рты.
     В тишине они наблюдали, как Тан Минджин слегка нахмурился и подошел к молодому мастеру, лежащему на диване.
     Все знали, что Тан Минджин был честным человеком, который серьезно подходит ко всем задачам. Он ненавидит, когда его подчиненные ведут себя неподобающим образом.
     Теперь, когда он поймал молодого мастера с поличным, он наверняка отругает его.
     Пока толпа думала об этом, их взгляды пытались сосредоточиться на делах, но то и дело возвращались к ним.
     - Ши Цин, - сказал мужчина нежным тоном, от которого у людей отвисла челюсть. Его глубокий низкий голос звучал необычайно мягко:
     - Вставай. Не спи на диване, это вредно для спины.
     Толпа: '!!!'
     Что за черт!
     Они спят или мир сошел с ума?
     Неужели их холодный, суровый и безжалостный президент Тан был заменен двойником?!!!
     - Мм...
     Но тут произошло то, что еще больше удивило их.
     Молодой мастер Ши Цин ворчливо убрал с лица куртку. Он быстро сел с раздраженным выражением лица.
     - Что ты делаешь?! Я поспал всего несколько минут!
     Его властное отношение заставило людей вокруг него забеспокоиться за него.
     Этот молодой мастер действительно не имел ни малейшего представления о том мужчине, с кем он разговаривал. Как он мог осмелиться вести себя так надменно, когда президент Тан полностью обеспечивал его жизнь?
     Президент Тан не был мягким. Он точно должен разозлиться.
     Однако в глазах Тан Минджина маленький Ши Цин катался на плече с недовольным лицом. Он зевал в свои маленькие ручки, явно расстроенный.
     Взгляд мужчины медленно смягчился, и он погладил голову юноши своими большими руками, успокаивающе сказав:
     - Если ты устал, иди спать в гостиную в моем кабинете, а не спи на диване.
     Те, кто раньше видел плохую сторону Тан Минджина: '...'
     - Дядя, ты такой раздражающий, - юноша встал с сердитым лицом и небрежно завязал куртку вокруг тела, его лицо было полно недовольства.
     Такое отношение...
     Это было действительно слишком.
     Брат Чжан, который уже чувствовал, что его мировоззрение получило серьезный удар, решил упорствовать до конца. Он тихо сказал новому сотруднику.
     - Ты только посмотри, президент Тан определенно сердится.
     Однако...
     Тан Минджин улыбнулся, когда маленький Ши Цин тоже сел. Малыш кивнул головой, продолжая зевать, выглядя так, будто вот-вот заснет в любую секунду.
     - Хорошо, пойдем наверх. Это недалеко.
     Брат Чжан: '...'
     Новый сотрудник: '...'
     Помощник, прибежавший посмотреть на бурную сцену, который пришел позаботиться о молодом мастере: '...'
     Было ужасно тихо, все безмолвно смотрели, как Тан Минджин мягко уговаривает раздраженного Ши Цина по пути к лифту. Он даже сам вызвал лифт.
     Президент даже смягчил голос и сказал:
     - Сначала поднимись сам, я пойду сразу за тобой.
     Боже...
     Помощник был еще относительно спокоен. Хотя его ноги немного подкашивались, а разум был ошеломлен, он все же был профессионалом.
     - Президент Тан, я пойду наверх, чтобы позаботиться о молодом мастере.
     - Нет необходимости.
     Тан Минджин подумал о сонном лице маленького человечка только что, как малыш продолжал мило просить объятий, несмотря на то, что практически заснул стоя. Уголки его губ слегка приподнялись.
     - Ши Цин чувствителен к шуму. Если вы пойдете наверх, вы снова разбудите его.
     Воспитывая Ши Цина более десяти лет, мужчина впервые испытал нежные чувства к ребенку. Он не мог не сказать своему помощнику:
     - Вы только посмотрите на Ши Цина, он так хорошо себя ведет.
     Прежде чем войти в лифт, малыш настойчиво пытался получить объятия, несмотря на то, что был сонным...
     Какой цепкий ребенок.
     Помощник: '...'
     Сидящие рядом люди: '...'
     Тан Минджин:
     - А?
     Помощник поспешно кивнул:
     - Да, да, я никогда в жизни не видел ребенка более воспитанного, чем молодой мастер Ши.
     Он выдавил улыбку против своей совести и попытался похвалить:
     - Сейчас дети постоянно сидят в телефонах, но юный мастер - исключение. Это показывает, насколько силен его самоконтроль.
     Да, он не играл в телефон.
     Он просто лениво поиграл с ним на диване, прежде чем лечь вздремнуть.
     Тан Минджин:
     - Да, Ши Цин всегда был хорошим.
     Его помощник: '...'
     Мама, работать так сложно.
     Тан Минджин:
     - Кстати, я уже сказал бухгалтерии о повышении вашей премии.
     Помощник: '!!!'
     - Да! Вы совершенно правы! Молодой мастер - самый воспитанный ребенок, которого я когда-либо встречал!
     Люди рядом: '!!!'
     Они тут же поддержали:
     - Да, верно. Молодой мастер замечательный, такой воспитанный и послушный.
     - У него хорошие перспективы.
     - Такой хороший ребенок. Я бы хотел, чтобы мой ребенок вел себя так же, как молодой мастер.
     Тан Минджин был очень доволен, услышав, как люди хвалят Ши Цина.
     Правильно, Ши Цин хороший ребенок.
     Он просто показывает свою привязанность несколько странными способами.
     Но это не умаляет того, насколько он хорош.
     Смотри, все остальные тоже видят это!

Глава 9.

     Только после того, как он был достаточно доволен хорошими словами о Ши Цине, Тан Минджин вернулся к работе. Он передал документы в руке своему помощнику.
     На самом деле было бы лучше, если бы его помощник сам подошёл и забрал их, но Тан Минджин беспокоился, что Ши Цину, не знакомому с компанией, будет неуютно. Поэтому он лично взял бумаги и спустился вниз.
     - Президент Тан, вы уходите домой?
     Помощник подумал, не ослышался ли он.
     Что он только что услышал?
     Трудоголик Тан Минджин уходит раньше?
     Уходит раньше!!!
     Несмотря на то, что Тан Минджин был главным боссом в компании, и никто не отругает его за уход с работы пораньше, но он, сколотивший свое состояние упорным трудом, обладал поразительным уровнем самоконтроля. Несмотря на то, что он был президентом, он работал как минимум 8 часов в день.
     Он даже добровольно работал сверхурочно, и для него было обычным делом спать в своем кабинете, когда дел было действительно много.
     Проработав рядом с ним так долго, помощник видел, как он приходил рано и уходил поздно, но он никогда не видел, чтобы Тан Минджин уходил пораньше, если не было крайней необходимости.
     Его разум все еще не мог поверить в происходящее, но он сохранял на лице профессиональную улыбку.
     - Я понимаю. Мне вызвать вам водителя?
     - Нет.
     Красивый мужчина слегка махнул рукой, уголки его губ слегка приподнялись, как будто он был в хорошем настроении.
     - Я уеду с Ши Цином, как только он проснется.
     Помощник: '...'
     Значит, президент Тан на самом деле способен на что-то вроде отлынивания от работы в офисе?
     Завтра солнце встанет с запада?
     Хотя ему было очень любопытно, улыбка на лице помощника оставалась уважительной и профессиональной в связи с премией за этот месяц.
     - Хорошо. Я буду внизу. Пожалуйста, дайте мне знать, если вам что-нибудь понадобится.
     Помощник продолжал улыбаться, пока Тан Минджин не зашел в лифт, и двери лифта не закрылись. Потом помощник тяжело вздохнул, убрав улыбку с лица, на котором теперь было написано сильнейшее удивление.
     Ранее тихая комната немедленно разразилась оживленными дискуссиями, все из которых были о поведении Тан Минджина.
     - В чем дело? Разве не говорили, что президент Тан и молодой мастер в плохих отношениях? Судя по тому, что я только что видел, это не так! На самом деле президент, казалось, стремится его всячески избаловать...
     - Да! Кто распространил этот слух? Неужели они не могут даже попытаться быть убедительными? Я действительно думал, что дни молодого мастера сочтены.
     - Теперь я знаю, почему говорят, что дети - это цепи, сковывающие мужчин. Вы только посмотрите на нашего президента Тан, он всегда холоден и серьезен, но его голос такой мягкий, когда речь заходит о молодом мастере.
     Кто-то еще спросил помощника:
     - Брат, что вообще происходит, а? Почему президент Тан относится к нему даже лучше, чем мог бы к собственному сыну?
     Помощник: '...'
     Откуда он знает?
     Если бы он знал, его бы уже давно повысили.
     Но как помощник Тан Минджина, он проводил с ним почти 16 часов в день. Было бы слишком унизительно признать, что он не знает.
     Помощник сухо кашлянул и сказал серьезным тоном:
     - Это семейное дело президента Тан. Не говори об этом так небрежно.
     Как только он это сказал, коллеги, которые только что открыто обсуждали это, тут же закрыли рты.
     Помощник испытал некоторое облегчение, увидев это.
     Хотя технически он был только помощником, он был помощником самого президента.
     Если бы это происходило в древности, то он был бы главным евнухом. Каждый должен был уважать его.
     Только успокоившись, помощник вдруг напрягся.
     Тьфу!
     Он не евнух!
     ***
     В этот момент Тан Минджин уже был наверху.
     В его кабинете есть отдельная зона отдыха. Когда он купил здание для ремонта, Тан Минджин, который уже был трудоголиком, специально организовал здесь место для сна, чтобы он мог хорошо выспаться после работы до поздней ночи.
     Тан Минджин не был брезгливым. Поскольку комната находилось в здании компании, он просто взял самый минимум для гостиной: шкаф и кровать.
     Когда он спал здесь, его все устраивало, но Тан Минджин смутно помнил, что Ши Цин очень требователен во всех отношениях.
     Они переехали, когда Ши Цину было 14 лет, он уже был подростком. В то время он был очень придирчив к обстановке в своей спальне.
     Тогда Ши Цин беспрестанно жаловался, что кровать была настолько неудобной, что каждую ночь ему снились кошмары. Дошло до того, что Тан Минджин просто дал ему денег, чтобы он заказал нужную кровать.
     Из-за этого мужчина не знал, достаточно ли удобна кровать в компании для Ши Цина.
     Тан Минджин подумал, что стоит сделать небольшой ремонт как можно раньше, раз Ши Цин будет приходить сюда чаще.
     Когда он осторожно открыл дверь, он увидел юношу, завернувшегося в одеяло на кровати, крепко спящего.
     Выражение его лица, которое всегда изображало высокомерие и недовольство, теперь было спокойным.
     Мужчина увидел, что Ши Цин спит, поэтому молча и медленно подошел к нему, стараясь не разбудить ребенка. Осторожно он сел на край кровати и улыбнулся, глядя на властное лицо спящего племянника.
     Тан Минджин никогда раньше не видел спящего Ши Цина. Теперь, когда он хорошо его рассмотрел, ему захотелось рассмеяться.
     Какой властный. Он изо всех сил старается занять как можно большую территорию, даже когда спит.
     Затем он взглянул на маленького Ши Цина.
     На этот раз маленький человечек был не на плече юноши, он лежал сверху Ши Цина.
     Поскольку Ши Цин лежал на спине, он тоже.
     Его маленькое тело лежало так же, как и у Ши Цина, все четыре конечности раскинуты в позе звезды. Его личико было румяным от сна, ротик слегка приоткрыт и что-то тихо шепчет.
     Иногда его маленькие бровки хмурились, или он пинался своими крошечными ножками. Он также время от времени поднимал свою крошечную руку, чтобы недовольно потереть свое нежное лицо.
     Его сонная внешность могла легко растопить сердца смотрящих.
     Тан Минджин улыбнулся, некоторое время наблюдая за ними. Затем осторожно выдернул одеяло из рук юноши и плотно накрыл его.
     Обычно высокомерный и властный Ши Цин теперь был полностью закрыт одеялом, за исключением его красивого лица.
     Теперь, когда он подумал об этом, было странно, что внешность этого ребенка была яркой, но сейчас казалась спокойной, когда он спал. Его нос был слегка приподнят, а губы были рубиново-красными и влажными.
     Ши Цин унаследовал свою внешность от матери, а не от отца. По крайней мере, так подумал Тан Минджин, поскольку он никогда раньше не встречал эту девушку.
     Но его тонкие черты немного напоминали Тан Минджина, когда он был еще подростком в школе.
     В то время у него было много поклонников, которых привлекали его красота и успехи в учебе, но Тан Минджин был сосредоточен исключительно на зарабатывании денег.
     Впоследствии, когда он добился успеха, основал свою компанию и расширял свое влияние вплоть до сегодняшнего дня, Тан Минджин начал обращать внимание на свое телосложение, занявшись фитнесом.
     Со временем его фигура стала высокой и стройной, и он излучал ауру спокойствия и холода. Это отталкивало многих девушек от того, чтобы преследовать его, как раньше.
     Так что, даже если Тан Минджин воспитал Ши Цина, мало кто думал, что он внебрачный сын президента.
     - Хм...
     Пока мужчины раздумывал, спящий Ши Цин снова беспокойно что-то пробормотал. Его прежде неподвижное тело зашевелилось.
     Тан Минджин неосознанно погладил его по плечу. наклонившись ближе, он услышал, как юноша зовет его.
     - Дядя...
     Он был поражен и немного польщен.
     Ши Цин действительно так хорошо относился к Тан Минджину, чтобы звать его даже во сне?
     На этот раз спящий юноша, а не маленький Ши Цин, заставил сердце мужчины растаять.
     Его взгляд смягчился, когда он снова нежно погладил Ши Цина. Он тихо произнес своим низким голосом:
     - Дядя здесь.
     Ему было интересно, что снилось Ши Цину.
     Детство?
     Или время, что они провели вместе?
     Пока Тан Минджин думал об этом, Ши Цин снова позвал его.
     - Дядя...
     Юноша снова позвал его, вытянув губы с закрытыми глазами. Его довольно красивые рубиново-красные губы были сжаты в кружок.
     Его белое лицо слегка покраснело, когда он беспокойно потерся о одеяло.
     - Муа! Муа! Муа!
     Угол одеяла сполз, показав и маленького Ши Цина.
     Малышу снилось что-то хорошее, его длинные ресницы трепетали, лицо покраснело, и он тихо хихикал.
     Хотя он не целовал воздух, как это делал Ши Цин, о поскольку его маленькая рука оказалась рядом с его лицом, маленький человечек иногда целовал тыльную сторону своей руки.
     Тан Минджин не знал, смеяться ему или плакать.
     Он решил, что Ши Цину снится его детство, когда еще не умерла его бабушка. Из-за того, что у нее был только один маленький внук, старушка сильно его избаловала.
     Малыш был невероятно властным, требовал от всех поцелуев и злился, если они не целовали его в ответ.
     В то время Тан Минджин был очень занят, что редко возвращался, поэтому у ребенка никогда не было возможности получить его поцелуй. Он узнал об этой привычке по телефону от бабушки Ши Цина.
     В мгновение ока этот ребенок уже так вырос.
     Глядя на то, как юноша под одеялом сжимал губы, будто упрямо ожидая поцелуя, Тан Минджин улыбнулся и погладил его по голове.
     - Хороший ребенок, спи спокойно.
     После прикосновения к голове Ши Цин стал послушным. Он слегка пошевелился, и одеяло снова соскользнуло с его плеч. Однако на этот раз его свободная одежда последовала его примеру.
     Круглое и белое плечо было выставлено напоказ.
     Ши Цин всегда любил носить свободную и мешковатую одежду, чтобы выглядеть модным. Раньше Тан Минджин считал его выбор одежды странным и неприятным.
     Но теперь он не считал вкус Ши Цина ненормальным, но должен быть предел тому, насколько свободной была его одежда.
     Кожа Ши Цина была очень бледной и нежной. Он родился с красивой внешностью и стройным телом. Открытое плечо делало его изящным и еще более привлекательным.
     Впервые мужчина понял, насколько привлекательным был ребенок, которого он вырастил.
     Он посмотрел на совершенно расслабленную фигуру Ши Цина, спящего в его постели, каким мирным и уютным он выглядел. Что-то вспыхнуло в его сердце.
     Он также почувствовал сухость во рту.
     Бах! Бах!
     Его сердце забилось быстрее.
     Тан Минджин почувствовал, что слишком долго смотрел на Ши Цина.
     Поэтому он протянул руку и осторожно потянул юношу за свободную одежду, накрывая его бледное плечо.
     Глаза Ши Цина были закрыты, но он все же почувствовал движение.
     Затем юноша непреднамеренно перевернулся. В конце концов, его левое плечо осталось прикрытым, но правое теперь было открыто.
     Дыхание Тан Минджина немного замедлилось.
     Его сердце забилось еще быстрее.
     Мужчина почти бессознательно обернулся.
     Он даже не удосужился подумать о том, почему отвел глаза, ведь они оба мужчины.
     Кроме того, это было всего лишь плечо. Летом многие мужчин даже ходили без рубашки, так почему же он отворачивался?
     Несмотря на это логичное рассуждение, его сердце не замедлилось.
     Закрыл он глаза или нет, образ Ши Цина, укутавшегося в одеяло и мирно спящего, было всем, что он мог видеть.
     Тан Минджин облизал губы. Его взгляд упал на прикроватную тумбочку.
     Глаза Ши Цин все время оставались закрытыми. Он услышал, что мужчина чем-то шуршит.
     Он глубже закутался в одеяло.
     [Система, мы сделали это.]
     У кровати...
     Мужчина серьезно нахмурился. Он смотрел на белую нежную кожу с быстро бьющимся сердцем.
     Он медленно протянул руку.
     И снова натянул свободную одежду.
     Затем он сразу же закрепил его прищепкой, которую только что достал из прикроватной тумбочки.
     Убедившись, что юноша надежно прикрыт, Тан Минджин вздохнул с облегчением.
     Так одежда больше не упадет.
     Прищепки такие полезные.
     Он с тревогой посмотрел на его левый бок. В конце концов, он снова протянул руку.
     Крепко собрав одежду Ши Цина, он зажал ее второй прищепкой.
     Вот и все!

Глава 10.

     Ши Цин: '...'
     Он ничего не мог сделать, кроме как продолжать лежать.
     Ему пришлось снова перевернуться, прежде чем он убедился, что Тан Минджин действительно использовал прищепки, чтобы закрепить его одежду. Потом он снова полежал какое-то время.
     Система, только что услышавшая призыв Ши Цина, любопытно спросила: [Хозяин, что мы сделали?]
     Ши Цин молчал несколько секунд. [Ничего, продолжай играть.]
     Глупая простая система послушно продолжила играть.
     Но ей было любопытно. Почему хозяин стиснул зубы?
     Тан Минджин ничего не знал об этом разговоре. Он беспокоился, что прищепки будут мешать Ши Цину, когда юноша так лег. После секундного колебания он осторожно потянулся к плечу Ши Цина. Прежде чем он смог понять, беспокоит ли прищепка Ши Цина, изначально спящий юноша медленно открыл глаза.
     Глаза Ши Цина были очень красивыми. Глаза цвета персика выглядывали из-под длинных ресниц. Обычно они производили впечатление высокомерности, но теперь они были сонными, из-за чего казались соблазнительными.
     И теперь эти соблазнительные глаза смотрели на Тан Минджина с некоторым замешательством.
     По какой-то причине мужчина, который только что успокоил свой разум, почувствовал, как его сердце снова забилось.
     Казалось, даже воздух нагрелся.
     Никто из них ничего не сказал, пока Ши Цин окончательно не проснулся. Он моргнул своими красивыми глазами и обратился к Тан Минджину.
     - Дядя.
     Голос юноши обычно был ясным, но, возможно, из-за того, что он только что проснулся, его слова были несколько хриплыми и нежными.
     Тан Минджин почти сразу вспомнил роман, который был популярен среди его одноклассников, когда он учился в школе. Одним из персонажей в нем была фея, чей голос всегда был соблазнительным.
     Память у него всегда была хорошей. Он все еще мог вспомнить несколько отрывков из книги об этой фее. Ши Цин действительно был похож на неё.
     Он все еще был в оцепенении, пока юноша просыпался. Ши Цин сел и недовольно посмотрел на прищепки на своих плечах. Он тут же закатил истерику.
     - Что это?! Кто сделал это со мной?!
     Каким-то образом Тан Мингджин услышал в этой жалобе кокетство.
     Его сердце, казалось, забилось еще быстрее.
     Мужчина подсознательно скрыл свои эмоции и сухо кашлянул. Он использовал холодные слова, чтобы замаскировать чувство вины, которое переполняло его.
     - Я это сделал. Я уже говорил тебе не носить такую одежду, которая открывает твои плечи. Юноши, как ты, должны вести себя более прилично.
     После того, как закончил говорить, он понял, что его слова не будут восприняты хорошо. Ши Цин ненавидел, когда его критикуют. Каждый раз, когда у них возникали разногласия, они всегда заканчивались плохо.
     - Что значит 'такую' одежду?! Юношам нельзя так одеваться? Почему я единственный, кто не должен, когда все остальные носят? Моя одежда даже не рваная!
     Как и ожидалось, молодой мастер Ши, который не выспался, сильнее разозлился. Он явно посчитал, что Тан Минджин придирается.
     Маленький Ши Цин тоже проснулся вместе с ним и снова занял свое место на плече. Его лицо было таким же сердитым.
     На его маленьком личике было написано несчастье с оттенком обиды. Он смотрел на Тан Минджина так, словно этот человек сделал что-то плохое.
     Юноша все еще злился:
     - Ты даже пытаешься контролировать то, что я ношу. Почему ты ничего не сказал о Чэн Юньлин, когда она пришла на церемонию награждения в откровенном наряде, демонстрирующим всю ее спину? Почему ты не сказал, что она одета неприлично? О, я знаю, потому что ты был слишком занят наблюдением!
     Маленький Ши Цин на его плече тоже обнажил клыки:
     - Тьфу-тьфу-тьфу!
     Тан Минджин слегка нахмурился в ответ на обвинение.
     Какое это имеет отношение к Чэн Юньлин?
     Затем мужчина вспомнил, что Ши Цин думал, что ему нравится Чэн Юньлин и что дядя хотел украсть ее у него.
     И снова он не знал, смеяться ему или плакать. Он попытался открыть рот, чтобы объяснить.
     Однако молодой мастер Ши говорил так, как будто он был безусловно прав. Он не дал Тан Минджину возможности заговорить, стреляя словами, как из автомата.
     - Ты говоришь, что я неприличен, когда ношу свободную одежду, но ты каждый день сидишь перед телевизором и пялишься на обнаженные плечи Чэн Юньлин! Один или два раза было бы нормально, но потом ты берешь и смотришь несколько раз рекламу, в которой она снималась! Тебе, очевидно, нравится её непристойность, раз уж ты восемь раз подряд посмотрел ее рекламу. Почему ей можно одеваться так, а мне нельзя?!
     Его аргумент явно искажал правду. Когда он был дома, Тан Минджин обычно сидел в своем кабинете и время от времени смотрел новости.
     Да, иногда он смотрел на рекламные ролики Чен Юньлин, но это было потому, что она напоминала ему его покойную мать.
     Его мать работала до изнеможения, чтобы прокормить их семью. Она не хотела тратить деньги на фотографии, поэтому сейчас Тан Минджин мог только любоваться своими воспоминаниями, когда скучал по ней.
     Поэтому, когда он обнаружил, что Чэн Юньлин похожа на его мать, Тан Минджин поднимал глаза каждый раз, когда видел одну из ее реклам. Они заставляли его вспоминать времена, когда его мать все еще жива и здорова, нежно улыбаясь ему.
     Это каким-то образом превратилось в доказательство того, что по мнению Ши Цина Чэн Юньлин ему нравилась.
     Тан Минджин:
     - Ты неправильно понял...
     Ши Цин:
     - Ха, да что тут непонятного? Думаешь, я не узнаю о твоих чувствах к ней, когда мы живем под одной крышей?
     Маленький Ши Цин послушно поддерживал:
     - Тьфу-тьфу-тьфу!
     Тан Мингджин:
     - Это не то, что ты думаешь...
     Ши Цин:
     - Да, я знаю. Я вижу все неправильно. В конце концов, дядя готов поверить ей вместо меня, которого ты воспитывал в течение многих лет. Ты думаешь, что я накачал ее наркотиками, и ты даже был готов выгнать меня из дома для нее.
     Его полные гнева слова постепенно стихли. В конце концов, он свирепо стиснул зубы.
     С другой стороны, маленький Ши Цин больше не вел себя жестоко и не плевался на Тан Минджина. Его голова опустилась, пока он всхлипывал и вытирал слезы.
     Юноша глубоко вздохнул и посмотрел на потолок под углом сорок пять градусов.
     - Раз уж ты готов зайти так далеко ради Чэн Юньлин, хотя еще даже не признался, что же будет со мной, когда вы двое будете вместе? Бьюсь об заклад, ты к тому времени уже вышвырнешь меня из дома. Когда вы поженитесь и у вас родится двое детей... Когда у дяди появится новая семья, я буду жить на улице.
     Маленький Ши Цин всхлипывал:
     - Инь-инь...инь...
     Тан Минджин: '...'
     Что не так с логикой этого ребенка?
     Он не мог не помассировать переносицу:
     - Ши Цин, сначала послушай меня.
     - Что еще? Ты уже все сделал, - сказал юноша с упрямым выражением лица, делая вид, что ему все равно, указывая на прищепки на своей одежде, - это доказательство. Чэн Юньлин еще даже не переехала в наш дом, а ты уже начал физически наказывать меня.
     Тан Минджин: '...'
     Президент Тан, который теперь прекрасно понимал, что действительно значит закатить истерику с ничего, потер брови.
     - Эти прищепки нужны только для того, чтобы держать твою одежду.
     Ши Цин холодно фыркнул и сорвал одну:
     - Ты думаешь, мне три года? Дядя, тебе нравится Чэн Юньлин, верно? Хорошо, позволь мне сказать тебе прямо сейчас, что она мне тоже нравится. Ты видел, как мы были близки раньше.
     Тан Минджин, который тут же вспомнил, как сильно маленький Ши Цин плевался в Чэн Юньлин:
     '...'
     Да, он видел это. Очень четко.
     Несмотря на то, что он знал, что Ши Цин все еще злится, Тан Минджин чуть не рассмеялся.
     Она явно ему не нравилась, но он настаивал на обратном. Как этот ребенок мог быть таким очаровательным?
     Подумав об этом, мужчина не смог сдержать улыбку. Он спросил Ши Цина:
     - Тебе она действительно нравится?
     Он просто хотел немного подразнить Ши Цина, но юноша яростно посмотрел на него после его слов.
     Что касается маленького Ши Цина, то он на несколько секунд был ошеломлен и даже перестал всхлипывать.
     А затем он открыто разрыдался.
     Ши Цин не плакал, он просто сердито спросил.
     - Что значат твои слова? Ты все еще не отказываешься от нее, увидев, насколько мы близки?
     Тан Минджин: '???'
     Тан Минджин:
     - Я не это...
     Но юноша не хотел слушать ничего из того, что он хотел сказать. Края глаз Ши Цина покраснели, и было не понятно, от обиды или же гнева. Он одарил дядю злым взглядом, как маленький волчонок:
     - Я покажу тебе, как сильно она мне нравится!
     С этими словами он повернулся, сунул ноги в туфли и вышел.
     ХЛОП!!!
     Он очень сильно захлопнул дверь.
     Президент Тан, который остался один в гостиной: '...'
     Даже на расстоянии он все еще мог слышать плач маленького Ши Цина. Этот звук заставил всех, кто его слышал, огорчаться. Неосведомленный человек определенно подумал бы, что Тан Минджин жестоко издевался над Ши Цином.
     Тан Минджин подождал, пока не перестанет слышать плач маленького Ши Цина, прежде чем медленно вздохнуть. Немного поколебавшись, он сел на кровать.
     Прошло совсем немного времени с тех пор, как Ши Цин спал здесь. Его тепло все еще оставалось на кровати.
     Мужчина посмотрел вниз и положил руки на мягкое одеяло. Он нежно погладил его, как будто это была голова Ши Цина.
     ***
     Каждый член съемочной группы знал, что методы молодого мастера Ши по ухаживанию за Чэн Юньлин улучшились.
     Не обращая внимания на ежедневную утреннюю доставку букета роз, молодой мастер самоуверенное находился на съемочной площадке каждый день с тремя телохранителями, которые держали в руках слова:
     Первая строка: Ты мое маленькое сердце.
     Следующая строка: Я твой большой ребенок.
     Еще была горизонтальная строка: Это судьба.
     Каждый день этот молодой мастер приходил на съемочную площадку со своими тремя телохранителями, и ему, естественно, никто не препятствовал. Затем он ложился в свое кресло, а его телохранители окружали его, как строчки.
     Его поведение не поддается описанию.
     Было бы точнее сказать, что окружение Ши Цина привлекало больше всего внимания на съемочной площадке.
     Хотя каждое его движение было очень заметным, большая часть команды все еще любила молодого мастера Ши из-за его щедрости.
     Он был один из самых богатых среди наследников богатых людей, у которых на лице жирным шрифтом было написано о роскоши и высокомерии. Не говоря уже о том, что он ежедневно угощал всех едой, чаем с молоком и пирожными, он даже снимал на всех комнаты в отеле, когда место съемок менялось.
     Кому не понравится такой добросердечный человек, которым легко воспользоваться?
     Вероятно, только два члена съемочной группы были обеспокоены присутствием Ши Цина.
     Первой была Чэн Юньлин, а второй была Чжэн Сюэсюэ, которая завидовала Чэн Юньлин, которой удалось 'получить' такого богатого поклонника.
     Чэн Юньлин была обеспокоена, потому что она знала, что Ши Цину она не нравилась, несмотря на то, что он вытворял, демонстративно ухаживая за ней.
     Чжэн Сюэсюэ просто завидовала до такой степени, что ее глаза краснели.
     Особенно, когда было время обеда. Молодой мастер Ши, который всегда вел себя высокомерно и властно по отношению ко всем остальным, внимательно относился к Чэн Юньлин.
     - Вот, Юньлин, съешь это. Я тебя накормлю.
     - Вот, я знаю, ты любишь это есть. Я тебя накормлю.
     - Выпей чая с молоком. Я тебя накормлю.
     То, как он относился к Чэн Юньлину как к бесценному сокровищу, вызывало у Чжэн Сюэсюэ сильнейшую зависть.
     Что такое сделала Чэн Юньлин, чтобы заслужить это?
     Посмотрите, какая хитрая эта женщина! Вы можете поверить, что она на самом деле жаловалась вчера, что за несколько дней набрала два килограмма?!
     Хвастается!
     Она определенно хвасталась!
     Однако в реальности...
     Ши Цин:
     - Вот, Юньлин, съешь это. Я тебя накормлю.
     Молодой мастер Ши жестом приказал Чэн Юньлин открыть рот.
     Чэн Юньлин:
     - ...Нет, спасибо.
     Ши Цин:
     - Я спас тебе жизнь, и это долг, который ты никогда не сможешь вернуть. Почему ты так сопротивляешься, и не позволяешь себя покормить?
     Чэн Юньлин молча открыла рот.
     Она уже собиралась закрыть рот, когда еда была рядом.
     Ши Цин:
     - Не двигайся. Сохраняй это положение и не двигайтесь.
     - Щелк!
     Телохранитель рядом с ним немедленно сфотографировал картину 'Ши Цин, кормящий Чэн Юньлин'.
     Улыбка на лице молодого мастера Ши немедленно исчезла. Он убрал палочки для еды и повернулся.
     - Как это выглядит? Фото хорошее?
     Телохранитель похлопал себя по груди, показывая фотографию своему работодателю:
     - Посмотрите на это, молодой господин. Выглядит хорошо.
     Чэн Юньлин, который не успела съесть этот кусочек еды: '...'
     Днем Ши Цин угостил всех чаем с молоком. Он принес одну порцию Чэн Юньлин, повернув соломинку в ее сторону с радостным выражением лица:
     - Я напою тебя чаем с молоком.
     Чтобы сохранить свою фигуру, Чэн Юньлин долгое время воздерживалась от калорийного чая с молоком. Но слишком вкусный аромат заставил ее с болью отвернуться.
     - Я не могу. Там слишком много калорий для напитка.
     Ши Цин:
     - Сделай глоток. Все будет хорошо.
     Он добавил:
     - Ты никогда не сможешь вернуть мне долг за спасение твоей жизни.
     Поэтому Чэн Юньлин попыталась оправдать это перед собой: я не хочу его пить, но он заставляет меня.
     Удовлетворенная, она наклонилась, чтобы сделать глоток.
     Молодой мастер Ши:
     - Подожди, не двигайся. Продолжай в том же духе, пока я разговариваю с дядей по видеосвязи, чтобы он увидел, как сильно мы любим друг друга.
     Когда связь была установлена, Чэн Юньлин на заднем плане прихлебывала чай с молоком и смотрела, как молодой мастер Ши разговаривает с Тан Минджином.
     В любом случае, Ши Цин заставил ее выпить это, так что было бы напрасно просто выкинуть чай.
     Пока она пила, Чэн Юньлин не забыла вести себя профессионально и показать застенчивую улыбку, когда Ши Цин хвастался их 'гармоничными отношениями'.
     Но по какой-то причине, возможно, она поняла это неправильно, но Чэн Юньлин чувствовала, что у президента Таня был немного странный взгляд.
     Тан Минджин, нашедший время, чтобы посидеть в своем офисе и пообщаться по видеосвязи с Ши Цином, молча слушал его болтовню.
     - Дядя, ты видел фотографию, которую я тебе послал? Юньлин на самом деле хотела съесть все сама, но я думаю, что лучше мне кормить ее.
     - О, она мне действительно слишком сильно нравится... и я также нравлюсь ей.
     Мужчина посмотрел на маленького Ши Цина, который закатывал свои большие милые глаза:
     '...'
     Не замечая, что маленький Ши Цин на его плече предал его, Ши Цин продолжал болтать.
     - Наверное, это то, что значит быть влюбленным. Сейчас я практически живу на съемочной площадке, потому что так сложно прожить день, не увидев Юньлин.
     Маленький Ши Цин:
     - Тьфу... Бу-э!
     Ши Цин повернулся, чтобы посмотреть на Чэн Юньлин, которая в полной мере воспользовалась отсутствием сестры Чжан, чтобы пить чай с молоком.
     - Я не думаю, что кто-то на Земле любит ее сильнее, чем я.
     Маленькому Ши Цин было настолько противно, что он вяло растянулся, как труп.
     Ши Цин:
     - Дядя, почему ты молчишь?
     Тан Минджин спокойно наблюдал, как маленький Ши Цин, который понял, что его голова обращена в сторону Чэн Юньлиня, повернул свое маленькое тело так, что его голова каким-то образом была обращена к Тан Минджину, а его ягодицы и ноги были нацелены на Чэн Юньлин.
     Он попытался сдержать смех и кивнул с серьезным лицом.
     - Я также думаю, что ты прав.

Глава 11.

     То, что Ши Цин был 'искренним', было мило в глазах Тан Минджина, но Чэн Юньлин не могла больше этого терпеть.
     Дело было не в отношении Ши Цина. По правде говоря, хотя молодой мастер никогда не скрывал, что использовал Чэн Юньлин для своих целей, он относился к ней довольно хорошо.
     Молодой мастер Ши легко мог предложить ей снятся в рекламе или даже подписать выгодный контракт с популярными брендами.
     Если бы не то, что он выглядел красивее ее, что его ключица была тоньше, чем у нее, и что даже его кожа была такой мягкой и гладкой и на три тона светлее ее... Чэн Юньлин могла влюбиться в него.
     В конце концов, хотя у Ши Цина вспыльчивый характер, но он не делал ничего чрезмерного. Кроме того, он спас жизнь Чэн Юньлин и его совсем не заботило то, что она думала, что он подсыпал ей наркотики.
     Верно. Прямо сейчас Чэн Юньлин была на 100% уверена, что Ши Цин не будет использовать схему 'подсыпать наркотики и воспользоваться беззащитной девушкой'.
     В конце концов, молодой мастер Ши даже не скрывал свое презрение к ней.
     Короче говоря, человек-инструмент Чэн Юньлин больше не хотела быть инструментом.
     Дело не в том, что с ней плохо обращались или что-то в этом роде, просто ее вес медленно, но верно рос с тех пор, как Ши Цин пришел на съемочную площадку.
     Как мы все знаем, актерам нужно было контролировать свой вес, чтобы хорошо выглядеть на камеру. Чэн Юньлин не была исключением. Поклонники называли ее маленькой феей, но за последние несколько дней она уже набрала два килограмма.
     Два килограмма!!!
     Два!!
     Как она могла это терпеть?
     Виновником был Ши Цин, который продолжал ее закармливать. Ведь после того, как молодой мастер начал общаться с дядей по видеосвязи, он перестал её фотографировать.
     Раньше Чэн Юньлин могла полагаться на свою сильную волю и желание похудеть, чтобы не есть после фотографирования.
     Это было также отчасти потому, что молодому мастеру Ши было все равно, поела она или нет после того, как были сделаны фотографии.
     Но теперь фото изменилось на видео!!!
     Итак, Чэн Юньлин теперь была фоном для видеозвонков Ши Цина с Тан Минджином.
     Но в отличие от обычного фона, Чен Юньлин должна была постоянно есть.
     После того, как она так много съела, неудивительно, что она набрала вес.
     Но самое главное, к своему ужасу, Чжан Юньлин обнаружила, что ее первоначальный контроль над аппетитом исчез, возможно, из-за того, что в последнее время она могла себе позволить много вкусной и вредной пищи. Даже ночью у неё была неконтролируемая тяга к еде.
     Это было действительно ужасно.
     Она должна была что-то сделать.
     Извлекая уроки из ее боли, Чэн Юньлин решила противостоять Ши Цину.
     Выслушав ее тщательно обдуманные объяснения, молодой мастер слегка прищурил глаза и посмотрел на Чэн Юньлин сверху вниз.
     - Ты отвергаешь мои ухаживания по такой простой причине?
     Чэн Юньлин:
     - ... молодой мастер Ши, я не отвергаю ваши ухаживания. Я отвергаю ваши поверхностные ухаживания.
     - О.
     На лице юноши, которое было как минимум на два тона светлее, чем у нее, отразилось немного высокомерия, как будто он делал одолжение Чэн Юньлин.
     - Что ж, мои поверхностные ухаживания.
     Как и ожидалось, он не рассердился. Ши Цин только что очень вежливо попросил:
     - Ладно. Но ты не можешь оставаться одинокой. Это исключено.
     Чэн Юньлин: '...'
     Какое отношение наличие у неё парня имеет к тому, что Ши Цин больше не обращается с ней как с инструментом?
     Она действительно не понимала, что творилось в голове у этого молодого мастера. Она решила просто спросить прямо.
     Молодой мастер Ши ответил с невозмутимым видом:
     - Конечно, это для того, чтобы помешать тебе стать моей тетей. Тск, ты же знаешь, как мой дядя к тебе относится. Если бы не я, вы двое могли бы давно начать встречаться. Вот почему я говорил, что у него плохой вкус. Он действительно влюбился в кого-то вроде тебя.
     Чэн Юньлин, которая чувствовала, что взгляд молодого человека перед ней был наполнен презрением: '...'
     Она действительно не ожидала этого.
     Очевидно, она пыталась объяснить, что ее прошлые отношения с президентом Таном были невинными и недолгими.
     Но причина, по которой Ши Цин так долго мучал ее, заключалась в том, что он не хотел, чтобы она стала его тетей.
     Кроме того, просто посмотрите на эти недавние видезвонки. Глаза президента Тана были сосредоточены на Ши Цине все это время. Он даже не взглянул на нее ни разу.
     Так с чего Ши Цин решил, что она нравится президенту?
     Чэн Юньлин:
     - Молодой мастер Ши, я уже объясняла это много раз, но я действительно не планирую состоять в отношениях с президентом Тан.
     Ши Цин:
     - Тск, мой дядя такой красивый и умный. Как он может тебе не нравиться?
     Его голос стал мрачным. Он поднял подбородок и снова снисходительно посмотрел на Чэн Юньлин.
     - Но ты, с другой стороны... Ты не такая красивая и не такая богатая, как мой дядя. У тебя недостаточно большие глаза, недостаточно вздернутый нос и недостаточно красные губы. У тебя тоже руки такие маленькие и короткие. Я действительно не знаю, что дядя в тебе находит.
     Чэн Юньлин: '...' Я сейчас убью его.
     Несколько раз с трудом загипнотизировав себя словами 'Ты не можешь позволить себе оскорбить этого молодого мастера, не можешь', Чэн Юньлин глубоко вздохнула и выдавила улыбку.
     - Тогда давайте поступим так, молодой мастер Ши. Я быстро найду себе парня, так что тебе не придется беспокоиться о том, что я стану твоей... тетей.
     Слово 'тетей' было произнесено сквозь стиснутые зубы.
     Ее слова были чертовски искренними.
     Она не собиралась обременять себя таким прекрасным племянником, как Ши Цин.
     К счастью, Чэн Юньлин была несколько очарована главной мужской ролью в этих съемках. Будучи девушкой, она была слишком смущена, чтобы признаваться первой.
     Но сейчас...
     Чтобы избавиться от проблемного Ши Цина, ее предыдущая нерешительность растворилась в воздухе.
     Этому мужчине тоже нравилась Чэн Юньлин. Просто он подумал, что у него нет шансов, увидев настойчивые ухаживания Ши Цина и то, как Чэн Юньлин прониклась симпатией к молодому мастеру после того, как тот спас ей жизнь.
     Жизнь действительно была полна неожиданных взлетов и падений. Как только он смирился с разбитым сердцем, девушка, которая ему нравилась, призналась ему.
     Эти двое быстро сблизились, но они не сразу обнародовали свои отношения, потому что оба были известны. Они планировали объявить об этом в подходящее время.
     Из-за этого некоторые люди неправильно поняли, что происходит.
     Чжэн Сюэсюэ была чертовски рада, думая, что нашла доказательства того, что Чэн Юньлин обманывает.
     Тан Минджин беспокоился, что Ши Цин расстроится после того, как Чэн Юньлин найдет кого-то другого парня. Несмотря на то, что маленький Ши Цин всегда недолюбливал Чэн Юньлин, Ши Цин уже довольно давно ухаживает за Чен Юньлин. Он был человеком, заботящимся о своей репутации, поэтому видеть, как Чэн Юньлин находится в чужих объятиях, может быть для него тяжело.
     Тан Минджин, которому в последнее время приходилось общаться по видеосвязи с Ши Цином каждый день, прежде чем он начинал работать, колебался менее секунды, прежде чем решил лично навестить Ши Цина.
     Как только он прибыл, он столкнулся с Чжэн Сюэсюэ, которая собиралась пожаловаться.
     Чжэн Сюэсюэ была сильно обрадована, увидев Тан Минджиня.
     Разве нет поговорки, как же она звучала... Убить двух зайцев одним выстрелом!
     Она выболтала все о том, что Чэн Юньлин обманывала молодого мастера Ши.
     Однако два человека, которые должны были быть в ярости, практически не отреагировали.
     Ши Цин с гордостью посмотрел на Тан Минджина.
     Да чем он так гордился, когда красавица, которую он преследовал, сбежала!
     Тан Минджин улыбался, смотря на Ши Цина.
     На плече юноши восторженный человечек радостно кружился и танцевал.
     Чжэн Сюэсюэ:
     - Молодой мастер Ши, на этот раз Чэн Юньлин действительно зашла слишком далеко. Ох, даже я не могу поверить, что она могла сделать такое.
     Никто не обращал на нее внимания.
     Она смущенно молчала несколько секунд, но решила продолжить:
     - О, вы тоже здесь, президент Тан? Я слышала, что у вас с Чэн Юньлин хорошие отношения. Вы слышали о её новом парне?
     Как и прежде, никто не обратил на нее внимания.
     Чжэн Сюэсюэ крепко стиснула зубы и продолжила:
     - Хотя мы с ней хорошие друзья, я не могу смириться с некоторыми ее поступками. На самом деле... Неважно, я не должна говорить такие вещи...
     Она ждала, пока Ши Цин или Тан Минджин зададут ей вопрос, чтобы она могла продолжить говорить дальше, но ни один из них даже не взглянул на нее.
     Наконец, Тан Минджин пошевелился.
     Чжэн Сюэсюэ обрадовалась. Она открыла рот:
     - Президент Тан, я...
     Однако стройный мужчина даже не удостоил ее взглядом. Он направился прямо к Ши Цину.
     С улыбкой он протянул руку и погладил голову юноши, говоря обожающим тоном.
     - Теперь ты счастлив?
     Чжэн Сюэсюэ: '...'
     Ясно, понятно.
     Видимо, она стала прозрачной.

Глава 12.1

     - Тск, с чего мне быть счастливым?
     Молодой человек равнодушно скрестил руки на груди. Холодные слова 'мне все равно' были буквально написаны на всем его теле.
     Тан Минджин мягко улыбнулся, глядя на маленького Ши Цина, который ярко улыбался и пытался танцевать на несуществующем шесте. Он захотел рассмеяться.
     Насколько неуклюжим может быть этот ребенок?
     Поскольку его сердце смягчилось, мужчина снова взъерошил Ши Цину волосы.
     - Что делаешь?! Я не ребенок! Перестань трогать мою голову, это раздражает.
     Как ни посмотри, Ши Цин казался бунтующим подростком. Он попытался с недовольством убрать руку мужчины, но либо применил слишком мало силы, либо Тан Минджин не пожелал убрать руку, потому что его рука осталась на месте, касаясь мягких волос.
     Даже невидимая Чжэн Сюэсюэ, наблюдавшая со стороны, думала, что президент Тан определенно рассердился.
     Известно, что у Тан Минджина был сложный характер. Учитывая, что он построил свой бизнес с нуля, он определенно не был легкой мишенью.
     Но молодой мастер Ши действительно осмелился относиться к нему таким образом...
     Чжэн Сюэсюэ боялась, что увидит домашнее насилие.
     Однако...
     Улыбка на губах Тан Минджина даже не потускнела. Его взгляд был по-прежнему мягким, а низкий голос полон нежности:
     - Мы так давно не виделись, дядя скучал по тебе.
     Наклонивший голову Ши Цин не купился на это, ярко продемонстрировав, все качества непослушного ребенка. Его голос выражал его нетерпение:
     - Ты не чувствуешь себя неловко, говоря такие вещи?
     '...'
     - Забудь об этом, - молодой мастер посмотрел на Тан Минджина, словно будто делал ему одолжение, - раз тебе это нравится, я потерплю. Но следи за временем. Ты должен будешь купить мне новую машину за каждые десять секунд.
     Пока он говорил, уши Тан Минджина были наполнены звуками ликующего лепета маленького Ши Цина.
     - Да-я-я-я.
     Его маленькие кошачьи глаза слегка прищурились, а белое нежное личико было полно наслаждения и радости. Продолжая бормотать, малыш изо всех сил попытался встать на цыпочки, чтобы дядя было удобнее гладить его по голове.
     Словно ему было достаточно комфортно, маленький Ши Цин даже слегка поворачивался и раскрывал свои маленькие ручки, прося объятий.
     Сам Ши Цин все еще жаловался:
     - Прошло уже двадцать секунд, это две машины. Если больше тридцати, ты должен удвоить мои карманные деньги на месяц. Утроить, если пройдет больше сорока секунд.
     Тан Минджин выглядел так, словно его загипнотизировали. Его улыбка не померкла. Его мысли были почти слышны: 'Да, да, да. Ши Цин не хотел, чтобы я касался его головы, но я настоял'.
     - Хорошо, я увеличу тебе карманные деньги.
     Эти двое не совсем старались говорить тихо. Двое-трое человек видели, что происходит.
     Окружающие: '...'
     Мир богатых людей действительно загадочен.
     Удовлетворив и большого Ши Цина, и маленького Ши Цина, мужчина в последний раз провел по волосам юноши, прежде чем спросил:
     - Ты хочешь пойти поесть?
     - Не очень. Но раз ты хочешь, я составлю тебе компанию, чтобы люди не говорили, что я плохо к тебе отношусь.
     У молодого мастера было очень снисходительное выражение лица.
     Тан Минджин посмотрел на маленького Ши Цина, который тоже надменно вздернул маленький подбородок. Но в отличии от большой версии, малыш украдкой поглядывал на Тан Минджина краем глаза, наполненный предвкушением. Мужчине снова захотелось расхохотаться.
     - Хорошо, Ши Цин лучше всех относится к дяде. Пойдем, моя машина припаркована там.
     Двое ушли.
     Чжэн Сюэсюэ, которая была там все это время, но ни один из них даже не взглянул на нее, что бы она ни говорила: '...'
     Даже не это злило ее больше всего. Самым ужасным было то, что окружающие тут же начали бурно обсуждать произошедшее.
     - Боже мой, какая милая пара дяди и племянника. Разве ты не говорил раньше, что у президента Тана очень холодный характер? Мне показалось, что у него хороший характер.
     - Он действительно отстраненный и холодный, но это зависит от человека. По крайней мере, он был чертовски холоден ко мне, когда я в последний раз сталкивался с ним.
     - Молодому мастеру Ши действительно повезло. Мало того, что он богатый наследник, так его еще и обожают. Несмотря на то, что он племянник президента Тан, президент Тан не женат и не имеет собственных детей, так что в будущем молодой мастер унаследует все.
     - Разве? Раньше же ходили слухи о том, что президент Тан и молодой мастер Ши ссорятся из-за Чэн Юньлин? Мне это точно не показалось. Последнее время молодой мастер каждый день звонит президенту по видеосвязи. Кажется, они очень близки. Если Чэн Юньлин выйдет замуж за молодого мастера Ши, она выйдет замуж за богатого.
     Стоявшая недалеко Чжэн Сюэсюэ все больше и больше злилась, слушая все это.
     Эти люди не знали того, что знала она.
     Чэн Юньлин давно оставила Ши Цина и теперь была с другим мужчиной.
     Их слова, наполненные завистью, не соответствовали действительности.
     Даже если Чжэн Сюэсюэ была абсолютно уверена, что Чэн Юньлин была с кем-то другим, она не могла успокоиться, когда думала о том, как ее усилия только что были сведены на нет. Тем более, что Ши Цин вел себя так, будто ничего не слышал, а президент Тан вел себя так, будто ничего не произошло.
     Видя, как эти люди все активнее и активнее общаются, у нее возникло искушение объявить, что у Чэн Юньлин есть парень. Однако она этого не сделала.
     Чжэн Сюэсюэ, рассказавшая Ши Цину об этом, была в лучшем случае слухом.
     Если бы она рассказала членам съемочной группы, это было бы клеветой.
     Если бы она сделала это, и это попало в Интернет, её репутация получила бы серьезный удар.
     Выражение лица Чжэн Сюэсюэ исказилось, но она заставила себя терпеть.
     Наконец, она несколько раз кашлянула, пытаясь сохранить нейтральное выражение лица.
     Член съемочной группы А:
     - Молодой мастер Ши-бла-бла-бла, Чэн Юньлин бла-бла-бла, президент Тан бла-бла-бла.
     Чжэн Сюэсюэ:
     - ...Кхе-кхе.
     Сотрудник Б:
     - Да, да. Молодой мастер Ши-бла-бла-бла...
     Чжэн Сюэсюэ: '...'
     Сделав несколько глубоких вдохов, Чжэн Сюэсюэ повторила:
     - Кхе-кхе!!!
     Сотрудник C:
     - А президент Тан, он бла-бла-бла...
     Чжэн Сюэсюэ: '...'
     Она больше не могла контролировать свои яркие эмоции и сердито зарычала:
     - Вы что, глухие?! Разве ты не слышишь, что я кашляю?!
     Все замолчали.
     Чжэн Сюэсюэ резко очнулась и увидела, как вся команда смотрит на нее с потрясенными и шокированными лицами. Некоторые люди вдалеке, которые раньше не проявляли никакого интереса к происходящему, оглянулись вслед за шумом, который она подняла.
     Чжэн Сюэсюэ: '...'
     Она в смущении закрыла лицо и поспешила в свою комнату.
     Сегодняшнее происшествие обязательно будет опубликовано в Интернете.
     В конце концов, она накричала на съемочную группу. Ее компания также не полностью ее поддерживает, поэтому они определенно приложат немного усилий к её поддержке.
     С плохой репутацией в Интернете режиссеры не будут приглашать ее на съемки, а об участии в рекламных роликах можно и не думать.
     Психологическое состояние Чжэн Сюэсюэ резко ухудшилось.
     Разве она не пыталась просто подставить Чэн Юньлин, чтобы использовать ее как ступеньку?
     Почему все так получилось!
     Чэн Юньлин, очевидно, была той, кто смело нашла парня, пока молодой мастер Ши ухаживал за ней.
     И раньше люди говорили, что она очень нравилась президенту Тан.
     Теперь, когда у нее есть парень, разве эти двое не должны разозлиться?
     Разве они не должны были обидеться и решить, что Чэн Юньлин насмехается над ними?
     По крайней мере, они должны доставить неприятности ее новому парню, верно?!
     Почему это абсолютно не повлияло на них, даже казалось, что они стали еще счастливее?!!!
     Чэн Юньлин заколдовала этих двоих или что?!
     ***
     - Я не заколдована, верно? Почему я повсюду встречаю этого молодого мастера?
     Это был один из тех редких дней, когда у Чэн Юньлин не было съемок, поэтому она отпросилась у режиссера и пошла отдохнуть со своим парнем. Они ели и пили, болтая о происходящем в их жизни. Она воспользовалась возможностью, чтобы пожаловаться на глупый план Ши Цина помешать ей стать его тетей, делая вид, что он ухаживал за ней. Чэн Юньлин не сделала и двух глотков, когда увидела Ши Цина, вошедшего с Тан Минджинем.
     Как только она увидела молодого человека, который, казалось, был рожден, чтобы его баловали, чья кожа и фигура были лучше, чем у нее, живот Чэн Юньлин рефлекторно начал урчать, сигнализируя о голоде.
     Она ничего не могла с этим поделать. У нее было подозрение, что у этого молодого мастера никогда раньше не было отношений.
     Это было прекрасно, что он хотел выразить свою любовь, но проблема в том, что молодой мастер, казалось, знал только один способ сделать это.
     Только накормить.
     Были времена, когда Чэн Юньлин подозревала, что Ши Цин не любит ее настолько, что намеренно откармливает.
     - Что случилось?
     Когда ее парень увидел ее отчаянное выражение лица, он озадаченно обернулся. Но, увидев Ши Цина, он проникся сочувствием:
     - Почему бы нам не пойти в другой ресторан?
     - Забудь, нам снова придется прятаться от журналистов.
     Была причина, по которой Чэн Юньлин и другие выбрали этот ресторан. Он был открыт только для знаменитостей или очень влиятельных людей, внутри ресторана не было камер, и все сотрудники подписали соглашение о конфиденциальности.
     Каждый входящий гость сканировался устройством, чтобы убедиться, что у него нет ничего вроде диктофона или камеры, прежде чем он сможет войти.
     Хотя Чэн Юньлин и ее парень согласились пока держать свои отношения в секрете, это не означало, что они будут скрываться вечно. Поэтому они и пришли в этот ресторан. Они могут не найти другого подходящего места за такой короткий срок.
     Также...
     Чэн Юньлин была голодна.
     Сейчас она уже съела свою обычную порцию, но все еще не наелась. Она определенно прибавит в весе от всего этого... Как грустно.
     Чэн Юньлин:
     - Давай быстро поедим и уйдем. Столики в этом ресторане довольно уединенные, поэтому они могут нас не увидеть.
     Ее парень кивнул:
     - Но звукоизоляции здесь почти нет. Надеюсь, они не сядут рядом с нами.
     Чэн Юньлин улыбнулась и махнула рукой.
     - Каковы шансы на это?
     Как только ее слова были произнесены, она почувствовала, как на нее направлен горящий взгляд.
     Чэн Юньлин бессознательно подняла глаза и встретила взгляд юноши, который выглядел так, будто поймал изменщицу.
     Чэн Юньлин: '...'
     Эти двое на самом деле сели напротив нас...

Глава 12.2

     Они располагались так: Чэн Юньлин и ее парень сидели лицом друг к другу. Так же сидели Ши Цин и Тан Минджин. С места Чэн Юньлин, она могла легко видеть Ши Цина.
     Как только Тан Минджин сел, он заметил, что первоначально умиротворенный юноша снова стал воинственным. Он словно излучал намерение убить. Даже маленький Ши Цин перестал бездельничать и встал, злобно замахав кулачками на что-то позади Тан Минджина.
     Что тут происходит?
     Мужчина подсознательно хотел обернуться, но Ши Цин вдруг сказал:
     - Дядя, этот арбуз выглядит аппетитно. Я тебя накормлю.
     Тело Тан Минджина напряглось.
     Он не мог объяснить, почему он резко застыл, когда подумал о том, что Ши Цин накормит его.
     Поскольку Тан Минджин ничего не сказал, Ши Цин решил, что он согласен.
     Он был очень доволен собой, когда взял кусочек арбуза на зубочистке и поднес его ко рту мужчины:
     - Дядя, скажи "а".
     Тело Тан Минджина было словно под анестезией. Он сидел неподвижно и медленно приоткрыл губы.
     Арбуз был доставлен ему в рот.
     Молодой человек перед ним снова был счастлив. Он казался вполне довольным собой. Если бы у него был хвост, то он, вероятно, был бы поднят очень высоко в воздух.
     Но Тан Минджин не обратил на это никакого внимания. Его глаза были прикованы к розовым губам Ши Цина и его белым тонким рукам.
     Влажные губы молодого человека открывались и закрывались, пока он говорил.
     - Дядя, я помню, ты любишь клубнику. Эта клубника самая вкусная.
     Юноша посмотрел вниз и взял с тарелки самую большую и красную клубнику. После тщательного размышления он поднял голову и мягко улыбнулся Тан Минджину.
     - Дядя, как насчет этой клубники?
     Тан Минджин снова необъяснимо почувствовал, как пересохло в горле.
     Его голос тоже казался немного хриплым.
     - Хорошо.
     Юноша стал еще счастливее. Он с радостью поднял клубнику своими длинными белыми пальцами и поднес ее к губам мужчины.
     Когда Тан Минджин откусил клубнику, его губы невольно коснулись этих белых кончиков пальцев.
     У скрестившего руки маленького Ши Цина было самодовольное выражение лица. Казалось, он не заметил непреднамеренного прикосновения к своим пальцам.
     Но тело мужчины тут же напряглось.
     Единственное, что осталось в его голове, это мягкое, нежное прикосновение.
     Он тупо жевал клубнику отданную Ши Цином. Юноша напротив него продолжал осторожно выбирать фрукты, которые, по его мнению, были лучшими из фруктовой тарелки для Тан Минджина.
     Когда он кормил его, Ши Цин спросил:
     - Дядя, тебе нравится? Разве фрукты не становится особенно вкусным, когда я кормлю тебя?
     Когда Тан Минджин смотрел на сияющие глаза Ши Цина и его невинную улыбку, его сердце было чрезвычайно взволновано, но лицо было спокойным.
     Его голос был чуть более хриплым:
     - Да, это вкусно.
     Как он и ожидал, его слова обрадовали Ши Цина. Словно желая услышать обещание, юноша снова спросил:
     - Я единственный, кто тебя так кормил, верно? Мы самые близкие люди во всем мире, так что ты не позволишь никому кроме меня кормить тебя, верно?
     Эти слова...
     Так не должен говорить племянник своему дяде.
     Больше похоже на слова влюбленных...
     Сердце мужчины дрогнуло. Он посмотрел на юношу, сидевшего напротив него, со сложными чувствами.
     Ши Цин с предвкушением ждал его ответа.
     Точно так же маленький Ши Цин тоже был полон ожиданий и сильно нервничал, сжимая свои маленькие кулачки и нетерпеливо глядя на Тан Минджина.
     В этот момент Тан Минджин словно чувствовал, как кровь циркулирует в его теле. Он неподвижно сидел на месте, даже когда табуны диких лошадей бегали по его сердцу.
     Даже несмотря на то, что он ясно понимал, что такого рода обещание не может быть дано ребенку, которого он воспитал.
     Но с колотящимся от волнения сердцем мужчина кивнул.
     - Хорошо.
     - Я-а-а-а!!! - маленький Ши Цин мгновенно вскинул руки, словно начиная праздновать, чрезвычайно счастливый.
     Глядя, как он радуется и прыгает, в сердце Тан Минджина зародилась надежда. Он не знал, должен ли он позволять ей существовать.
     За последние несколько дней он все больше осознавал, что с его чувствами что-то не так.
     В прошлом, когда он видел сны по ночам, ему всегда снилось холодное кладбище, где он снова и снова убеждался в смерти своей матери.
     Однако в последнее время ему все время снился Ши Цин.
     Сначала сон был о времени, когда он был очень подвижным маленьким ребенком.
     Позже он был тщеславным юношей, который не проявлял раскаяния и постоянно попадал в неприятности, созданные им же.
     Но потом сон постепенно менялся.
     Ши Цин в его снах нежно улыбался ему, как маленький Ши Цин. Иногда он плакал и бросался в объятия Тан Минджина.
     В промежутках между рыданиями юноша умолял жалобным, дрожащим голосом:
     - Дядя, не бросай меня.
     Тан Минджин подумал: зачем мне это делать? Как я мог бросить тебя? Я знаю, какой ты милый и мягкий под этой шипастой броней.
     Но Тан Минджин в своих снах обнимал юношу за талию и прижимал его к постели.
     Тан Минджин знал, что этот сон был аморальным.
     Так не должно быть.
     Как он мог...
     Как он мог испытывать такие злые чувства к ребенку, которого лично воспитывал?
     Но как бы он не хотел дистанцироваться от Ши Цина, Тан Минджин не смог отказать юноше, когда тот с гордостью отвечал ему в видеочате.
     Он мог только скрыть часть себя с плохими намерениями ради гордой улыбки Ши Цина.
     Снова и снова он говорил себе, что этого чувства не существует.
     Он может контролировать себя.
     Он может навсегда остаться хорошим дядей Ши Цина.
     Он мог смотреть за Ши Цином, наблюдая, как он взрослеет и создает собственную семью.
     Но теперь этот ребенок просил его дать такое обещание.
     Ши Цин был так счастлив, что согласился. Значит ли это...
     Это был один из тех редких случаев, когда Тан Минджин нервничал.
     Внешне мужчина выглядел нормально. Он даже небрежно поменял позу. Но его левая рука слегка дрожала от волнения под столом, когда он погрузился в размышления.
     Ши Цин попросил у него обещание.
     Он дал.
     Тогда примет ли это Ши Цин?
     Ши Цин с гордостью посмотрел на Чэн Юньлин, демонстрируя самодовольную ухмылку. Девушка, наблюдавшая за ним с неописуемым выражением, попыталась перевести его поведение.
     Смысл улыбки был таков: ха, мой дядя будет есть только те фрукты, которыми я его накормлю. Ты вне игры.
     Она потеряла дар речи.
     Почему этот молодой мастер все еще был так сосредоточен на том, чтобы разлучить ее и президента Тана?
     Нет, подождите. Нет, нет, нет!
     Она и президент Тан никогда не были вместе, понятно? Это было так давно, но они едва произнесли два предложения друг другу, когда она попросила президента о помощи.
     Но по какой-то причине Ши Цин зациклился на этой встрече.
     Хотя прошло меньше месяца...
     Но прошла половина!
     Нет, больше половины!
     Благодаря ему она уже стала тяжелее. Ей даже пришлось найти парня, чтобы не набрать еще больше лишнего веса!
     Как только она была уверена, что Ши Цин отпустит ее сейчас, он сделал что-то подобное.
     Не был ли этот молодой мастер слишком против того, чтобы у него была тетя?
     Чэн Юньлин: ...Так не может продолжаться. Я должна спасти себя.
     Ее взгляд остановился на стейк на столе.
     Она была женщиной действия. Чэн Юньлин отрезала кусочек и смягчила голос, поднося кусочек к губам своего парня.
     - Любовь моя, позволь мне тебя покормить.
     Ее парень был удивлен ее внезапной привязанностью. Он поспешно открыл рот.
     Направив любящий взгляд в ответ, он тоже нарезал стейк для Чэн Юньлин.
     - Стейк вкусный. Ты тоже должна попробовать. Я нарезал его довольно тонко.
     Чэн Юньлин улыбнулась и съела.
     Она улыбалась и из-за внимательности своего парня, и потому, что была уверена, что Ши Цин теперь успокоится.
     Прожевав, Чэн Юньлин небрежно посмотрела на Ши Цина.
     Она сразу же увидела, как молодой мастер Ши смотрит на нее с бурей в глазах.
     Чэн Юньлин: '???'
     Она могла только смотреть, как Ши Цин самодовольно требует от Тан Минджина:
     - Дядя, раз уж я накормил тебя, ты тоже должен накормить меня.
     Чэн Юньлин: '???'
     А???
     Как и ожидалось, Тан Минджин послушно накормил его кусочком яблока. Его голос был мягким и нежным:
     - Если тебе нравятся есть фрукты, я прикажу приносить свежие каждый день домой, - сказал он, промокая рот юноши салфеткой. Его действия не могли быть более нежными и заботливыми.
     После того, как его накормили и вытерли ему рот, молодой мастер становился все более и более довольным. Он высокомерно поднял подбородок, глядя на Чэн Юньлин, как будто безмолвно говоря: 'я намного лучше тебя'.
     Чэн Юньлин: '...'
     Это было трудно, но она наконец-то поняла, что творится в голове у этого явно не очень умного молодого мастера.
     Очевидно, ее уловка только что понизить 'рейтинг тети', накормив парня стейком, имела непредвиденные последствия. Ши Цин подумал, что она хвастается.
     Этот молодой мастер всегда был конкурентоспособен.
     Это привело к последующим событиям.
     Осознав это, на лице Чэн Юньлин появился огромный вопросительный знак.
     Подожди, почему ты со мной соревнуешься?
     У меня парень!!!
     У тебя дядя!!!
     Разве ты не должен сразу же отбросить все подозрения, увидев, какие мы ласковые друг с другом? Разве ты не собираешься отложить этот нож и пощадить мою жизнь?
     Это соревнование слишком детское, ясно? Даже детсадовские дети выше этого.
     Выйдя из своих мыслей, Чэн Юньлин снова увидела несчастное лицо юноши.
     Его глаза и отношение практически кричали: 'ты мусор'.
     Когда Тан Минджин передал еще одну клубнику, Ши Цин не съел ее сразу. Вместо этого он поиграл с ней, как с игрушкой, и намеренно положил её прямо туда, где Чэн Юньлин могла её увидеть.
     Чэн Юньлин: '...'
     Её терпению есть предел, ясно?!
     Она глубоко вздохнула и снова смягчила голос, кокетливо глядя на своего парня.
     - Я хочу еще. Не отрежешь ли мне еще кусочек?
     Как и ожидалось, Ши Цин последовал её примеру. Он тоже смягчил голос, но слова его были скорее требовательны, чем кокетливы:
     - Еще. Дядя, накорми меня еще.
     Тан Минджин увидел естественное выражение лица юноши, а также очаровательного маленького Ши Цина, положившего руку на талию со странным довольным выражением лица. Его взгляд снова потеплел на несколько градусов.
     Этот ребенок.
     Был ли Ши Цин так счастлив после того, как его несколько раз покормили фруктами?
     Что ж, это имело смысл, учитывая, насколько прилипчивым был маленький Ши Цин.
     - Хорошо. Дядя даст тебе все, что ты захочешь.
     Юноша с радостью съел предложенный им фрукт. Ши Цин даже открыл рот, явно требуя еще.
     Тан Минджин на секунду заподозрил, что еще спит.
     Наконец, Ши Цин наелся фруктами. Когда он лениво откинулся на спинку стула, мужчина не мог не спросить его:
     - Ши Цин, сегодня ты ведешь себя не так, как обычно.
     - Ага.
     Юноша сразу это признал.
     Рука Тан Минджина, лежавшая на столе, внезапно сжалась. Его сердце билось особенно сильно, когда он с надеждой смотрел на человека перед собой.
     - Дядя, оглянитесь назад. Там Чэн Юньлин. Я ни за что не проиграю ей.
     Тан Минджин: '...'
     Ему казалось, что его сердце сейчас остановится.
     Наивная Чэн Юньлин, которая уже объелась, сожалела о том, что опустилась до уровня детских соревнований. Она внезапно услышала свое имя и подняла голову.
     Затем она встретила смертельный взгляд Тан Минджина.
     Резко стало холодно и по-настоящему страшно.
     Чэн Юньлин: '???'
     А???

Глава 13.1

     Если бы кому-нибудь захотелось использовать сравнение для описания эмоции Тан Минджина, то это было бы сравнение с банджи-джампингом, с прыжками вверх и вниз, а затем бессильное приземление на землю.
     И все, через что он прошел, было из-за улыбающейся женщины, Чэн Юньлин.
     Тан Минджин не знал, что произошло между Ши Цином и Чэн Юньлин за этот короткий промежуток времени. Он только знал, что все внимание маленького Ши Цина в данный момент было приковано к Чэн Юньлин.
     Но малыш больше не плевался с особенным пренебрежением или гневом.
     Только что Ши Цин даже пригласил Чэн Юньлин и ее парня посидеть с ними, намекнув, что они встретились случайно и должны поболтать.
     Улыбка расцвела на лице маленького человечка, словно распустившийся цветок, затем он энергично пошевелил бровями, глядя на Чэн Юньлин, словно намекая на что-то.
     Пошевелил! Своими! Бровями!
     Маленький Ши Цин никогда раньше не относился к Тан Минджину с таким энтузиазмом. Он почувствовал несколько противоречивые эмоции.
     Когда Тан Минджин посмотрел на Чэн Юньлин, он заметил, что она тоже очень часто поглядывала на Ши Цин. Оба прямо переглядывались друг с другом перед ним.
     Несмотря на то, что Тан Минджин знал, что у Чэн Юньлин теперь есть парень и что Ши Цин действительно не любит ее, мужчина все еще был недоволен тем, что Чэн Юньлин забрала у него все внимание Ши Цина.
     Но он был порядочным человеком. Хотя Тан Минджин не был счастлив, он не чувствовал злости на Чэн Юньлин.
     Она просто была ему слегка неприятна.
     - Хи-хи-хи... Президент Тан, молодой мастер Ши, какое совпадение.
     В данный момент Чэн Юньлин находилась под огромным давлением.
     Она раньше думала, что с Ши Цином очень трудно общаться, но она не ожидала, что Тан Минджин будет еще более пугающим.
     Один его случайный взгляд заставил все ее тело напрячься.
     Было постоянное ощущение, словно на нее смотрит свирепый зверь, и этот зверь, похоже, не испытывал к ней теплых чувств.
     Пока Чэн Юньлин дрожала от страха, она мысленно оплакивала свое положение.
     Формально она виделась с Тан Минджином только один раз. Когда Ши Цин звонил по видеосвязи своему дяде, она просто играла роль анимированного фона.
     Но почему президент Тан сейчас так недружелюбно смотрит на нее? Как будто она украла его жену или сделала что-то столь же непростительное.
     Хотя Ши Цин всегда смотрел на нее с неприязнью, но проведшая с ним много времени Чэн Юньлин могла сказать, что он был просто пищащим цыпленком из начальной школы.
     Цыплята из начальной школы выражали свое пренебрежение выражением лица. Их можно было просто игнорировать.
     Тан Минджин был совсем другим зверем.
     Он был серьезным богатым мужчиной, сколотившим свое состояние кровью, потом и слезами.
     Конечно, Чэн Юньлин испугалась бы, заметив такой холодный взгляд.
     Тан Минджин, естественно, почувствовал страх Чэн Юньлин перед собой. Когда он взглянул на Ши Цина, который самодовольно смотрел на Чэн Юньлин, хмурое выражение на его лице не могло не усилиться.
     - Это действительно интересное совпадение, - низкий голос мужчины излучал спокойствие, - это ваш парень, мисс Чэн?
     Чэн Юньлин быстро ответила:
     - Да, это мой парень.
     Видя, что она с готовностью признала это, настроение Тан Минджина улучшилось. Холодный взгляд его глаз немного оттаял.
     Заметив, что атмосфера немного потеплела, Чэн Юньлин мысленно вздохнула с облегчением.
     У этой пары дяди и племянника был странный характер. Почему они так странно отреагировали, ведь она даже ничего не сделала?!
     Ее размышления были такими: у Чэн Юньлин есть парень, следовательно Ши Цин больше не будет питать к ней странных подозрений.
     Затем слегка расслабившийся Тан Минджин повернулся к Ши Цину.
     Он сразу заметил, что глаза Ши Цин не отрывались от Чэн Юньлин, а маленький Ши Цин, который был у него на плече, мило подпрыгивал от волнения.
     От послушного юноши, с которым он только что мирно разговаривал, и который кормил его фруктами, не осталось и следа. Прямо сейчас Ши Цин, казалось, перестал обращать внимание на сидевшего напротив Тан Минджина.
     Тан Минджин: '...'
     Сегодня он намеренно привел Ши Цина поесть [в одиночку].
     Но теперь все внимание Ши Цина было украдено Чэн Юньлин.
     Если бы это был он в прошлом, то он немного расстроился, но просто оставил бы все как есть.
     Но после того, как Ши Цин мягко поговорил с ним, накормил его фруктами и попросил, чтобы он накормил его, Тан Минджин действительно не хотел, чтобы посторонний испортил их уютную атмосферу.
     У него было много недовольства, но Тан Минджин не показывал своего настроения внешне.
     Ши Цин вел себя так замечательно. Естественно, он не мог сделать ничего плохого.
     Почему он должен быть недоволен Ши Цином?
     Если бы он действительно чувствовал неудовольствие, оно, конечно же, было бы направлено на кого-то другого, например, Чэн Юньлин.
     Чэн Юньлин, которая почувствовала, что атмосфера становится гнетущей, и увидела недобрый взгляд Тан Минджина: '...'
     Она почувствовала, что что-то здесь не так.
     - Эм...
     Чэн Юньлин медленно встала и взяла своего парня за руку, собираясь уйти:
     - На самом деле мы уже наелись. Мы, пожалуй, пойдем. Президент Тан, молодой мастер Ши, давай поговорим побольше в следующий раз, когда увидимся.
     Увидев, что она уходит, острый взгляд мужчины немного смягчился.
     Но затем он заметил, что Ши Цина продолжал смотреть на Чэн Юньлин.
     Нет.
     Если быть точным, он смотрел на руку Чэн Юньлин, которая держала за руку своего парня.
     Мужчина небрежно махнул длинной тонкой рукой в сторону, слегка нахмурившись, и говоря себе: 'это не имеет большого значения. Чэн Юньлин скоро уйдет'.
     Когда они уйдут, он тщательно расспросит Ши Цина о его отношениях с Чэн Юньлин. Почему они то ладили, то враждовали?
     План Тан Минджина был хорош, но тихо сидевший рядом с ним Ши Цин вдруг заговорил с аурой властного молодого мастера:
     - Подождите-ка [8].
     Молодой человек медленно встал и властно подошел к Чэн Юньлин, как будто он делал ей одолжение, общаясь с ней.
     - Подожди, я хочу тебя кое о чем спросить.
     Длинная тонкая правая рука мужчины, которая раньше постукивала по столу, резко сжалась.
     Несмотря на то, что он знал, что это было неправильно с его стороны, неконтролируемая сильная ревность, сделала его неспособным сдержать свой гнев по отношению к Чэн Юньлин.
     В результате злоба и гнев, которые Чэн Юньлин получила от Тан Минджиня, богатейшего и влиятельнейшего человека, стали еще более сильными.
     В этот момент в глазах Чэн Юньлин Тан Минджин был похож на разъяренного льва.
     Хотя он не рычал громко и не атаковал, аура, исходящая от его тела, и выражение его глаз заставили ее испугаться до глубины души.
     Казалось, что этот лев в любую секунду мог наброситься и разорвать ей горло.
     Чэн Юньлин, которая искренне считала, что ничем не заслужила этого: '...'
     Она действительно не провоцировала президента Тан!!!
     Она невиновна!
     К счастью, Ши Цин уже подошел к ней. Он также заметил недобрый взгляд Тан Минджина.
     Юноша посмотрел на своего дядю, а затем на Чэн Юньлин. Он спросил прямо и громко:
     - Дядя, что ты делаешь? Что с твоим лицом?
     Тан Минджин мгновенно спрятал все свои эмоции. Он посмотрел на Ши Цина, а также на маленького человечка, который смотрел на него и, казалось, что-то бормотал Тан Минджину. Его взгляд смягчился.
     Вздыбленная шерсть разъяренного льва, казалось, успокоилась. Хотя его голос все еще был немного хриплым, в нем не было ничего, кроме мягкости.
     - Ничто особенного. Не задерживай мисс Чэн слишком долго. Возвращайся скорее.
     Чэн Юньлин почувствовала, что кризиса удалось избежать. Она вздохнула с облегчением.
     Хотя Ши Цин крайне раздражает, и всем своим поведением вызывает желание избить его, она в любой случае выберет кого-то вроде него вместо смертоносного и скрывающего свои эмоции, такого как президент Тан.
     Система: [Динь! Значение враждебности Чэн Юньлин: 65]
     Ши Цин: [Почему до сих пор 65? Я так много работал, чтобы накормить её деликатесами. Разве тот, кто вынужден контролировать свой аппетит, как она, не должен быть крайне благодарен мне?]
     Система: [...Но после того, как она набрала вес, она должна похудеть...]
     Ши Цин: [Тск, тск, тск. Женщины.]
     Он перестал разговаривать с системой и посмотрел прямо на Тан Минджина.
     - Мне нужно сказать ей всего несколько слов. Это не займет много времени.
     У юноши была его обычная ухмылка на лице, когда он с высокомерием перевел взгляд на Чэн Юньлин.
     - Пойдем. Не стой тут столбом.
     - Конечно.
     Между свирепым зверем, который, казалось, был готов молча растерзать ее в любой момент, и толстым кроликом, который умел только пищать целый день, конечно же, Чэн Юньлин выбрала кролика.
     Она деловито последовала за молодым мастером Ши, подмигнув своему парню.
     Мой дорогой, президент Тан не испытывает к тебе зла, так что пока смирись с этим.
     Ее парень: '...'
     Он также работал в индустрии развлечений, поэтому, конечно, примерно знал, кто такой Тан Минджин.
     В этот момент ему было очень неудобно сидеть рядом с мужчиной.
     После некоторого неловкого молчания он взглянул на Тан Минджина, который сидел рядом с ним и молчал. Внезапно мужчина, казалось, подумал о чем-то, что вызвало слабую улыбку на его лице. Парень чуть не покраснел от этой неловкой ситуации, абсолютно не понимая, что же ему делать.
     Парень подумал и решил найти общую тему, чтобы изменить эту неловкую атмосферу.
     Он видел отношение молодого мастера Ши к своему дяде Тан Минджину. Мягко говоря, юноша был довольно непоседлив. Говоря менее вежливо, он был избалованным нахалом.
     У него также был маленький племянник, которого избаловали. Малыш был также крайне самоуверен, в том же духе, очень похожим на высокомерное поведение молодого мастера Ши.
     Может быть, у них действительно есть что-то общее, о чем можно было бы поговорить.
     Подумав об этом, он сухо кашлянул и слегка нервно спросил:
     - Молодой мастер всегда такой?
     Тан Минджин только что вспомнил, как маленький Ши Цин лежал на плече Ши Цина, безмолвно протягивая к нему руки и прося объятий. Его улыбка стала глубже.
     - Да, он всегда такой воспитанный и милый.
     Парень Чэн Юньлин: '???'
     Воспитанный???
     Милый???
     Молодой мастер Ши?!!!
     Парень Чэн Юньлин: '...'
     Конечно, дети становятся маленькими тиранами, потому что они не могут сделать ничего плохого в глазах окружающих взрослых.
     К счастью, он и Юньлин не были настолько слепы.

Глава 13.2

     - Подожди-ка, - с непонимающим лицом сказала Чэн Юньлин, - то есть ты спрашиваешь меня, как влюбить в себя кого-то?
     У Ши Цин было по-прежнему высокомерное выражение лица:
     - Разве я не достаточно ясно все сказал? Быстро расскажи.
     - Я не про это, - Чэн Юньлин не знала, смеяться ей или плакать, - я совсем не эксперт в любви. Откуда мне знать?
     - Как ты так быстро завела парня, если ничего не знаешь? Вы двое так быстро сблизились, что уже кормите друг друга с рук. Я всё видел.
     Лицо молодого человека, казалось, говорило: 'не пытайся меня обмануть'. Он продолжил:
     - Давай, расскажи мне, как вы сошлись.
     Чэн Юньлин: '...'
     В смысле они кормили друг друга из-за глубокой любви? Это произошло в запале, тогда она была заражена детским ребячеством Ши Цина.
     Но видя, как лицо молодого человека перед ней, казалось, говорило: 'и не пытайся уйти', она могла только объяснить, как она и ее парень начали встречаться.
     Суть в том, что он ей уже давно нравился, поэтому она просто взяла и призналась ему, когда Ши Цин согласился отпустить ее, если она найдет себе парня.
     Было совпадением, что ее нынешний парень тоже испытывал к ней чувства. Таким образом, они быстро начали встречаться, словно пара, чьи отношения были предопределены небесами.
     Теперь, когда она думала об этом, ей нужно было поблагодарить Ши Цина. Если бы он не вел себя как цыпленок из начальной школы, у Чэн Юньлин не хватило бы смелости признаться в любви.
     Выслушав краткий рассказ Чэн Юньлин, Ши Цин задумался.
     Увидев его таким, Чэн Юньлин осторожно сказала:
     - Ну, раз это все, я пойду. Мой парень все еще ждет меня.
     - Нет, - Ши Цин дернул ее обратно.
     Молодой мастер выглядел возмущенным и очень расстроенным:
     - Кто велел тебе преднамеренно выставлять напоказ свою любовь передо мной? Если ты не поможешь мне придумать план, даже не думай целоваться со своим парнем!
     Чэн Юньлин:
     - Э-э, молодой мастер Ши, я сделала, как ты сказал, и нашла себе парня. Почему ты до сих пор не отпускаешь меня? Я уже говорила, что сильно поправилась. На этот раз я больше ничего не съем, даже если ты приставишь нож к моей шее!
     Вот так!
     Абсолютная уверенность!
     Ши Цин жестоко улыбнулся:
     - Я больше не буду заставлять тебя есть. Вместо этого я дам много хороших возможностей для тебя и твоего парня. Пока ты полгода будешь снимать на востоке, он отправится на запад. Если я не смогу завести парня, посмотрим, как вы двое справитесь с отношениями на расстоянии.
     Чэн Юньлин: ...какая злобная угроза.
     Цыплята из начальной школы обычно не были такими страшными.
     Конечно, только у них не было столько сил и богатства, как у этого парня.
     Какие грехи она совершила в прошлой жизни, чтобы такой цыплёнок из начальной школы мучил её в этой?
     Она пошла на компромисс.
     - Тогда я постараюсь изо всех сил. Молодой мастер Ши, скажи мне, кого ты... Подожди, парень?
     Чэн Юньлин, которая только что поняла, что именно сказал Ши Цин, вздрогнула.
     - Тск.
     Все еще с пренебрежительным выражением лица, от которого людям хотелось избить его, молодой мастер Ши холодно фыркнул:
     - Ты говоришь как невежественная деревенщина.
     Поняв, что Ши Цин был серьезен, обиды Чэн Юньлин на 'жестокое обращение' Ши Цина за последние несколько дней, казалось, рассеялись в одно мгновение.
     Неудивительно, что Ши Цин был таким жестоким, используя высококалорийную пищу, чтобы иметь дело с такой красивой девушкой, как она, это все потому, что ему нравились мужчины.
     Она встречала самых разных людей в индустрии развлечений, поэтому сексуальная ориентация Ши Цина ее не беспокоила. Она легко спросила.
     - Парень, который тебе нравится, он натурал?
     Ши Цин:
     - Я не знаю.
     Чэн Юньлин:
     - Обычно это легко определить. Например, у него когда-нибудь была девушка или парень?
     Ши Цин:
     - Нет, он всегда был одинок.
     Чэн Юньлин потерла подбородок.
     Он кажется невинным парнем...
     Это имеет смысл. Разве не так происходит во всех книгах?
     Самой популярной парой для такого богатого молодого человека, как Ши Цин, был тип с чистым сердцем.
     Чэн Юньлин продолжала спрашивать:
     - Насколько близкие у вас отношения?
     Молодой человек снова гордо вздернул подбородок, крайне довольный собой:
     - Довольно близкие, мы живем вместе.
     Чэн Юньлин:
     - ...вы живете вместе?
     Что? Тогда о чем ты меня спрашиваешь???
     Как и ожидалось, ранее самодовольное выражение лица молодого мастера Ши исчезло. Он бросил на Чэн Юньлин довольно недовольный взгляд, мрачно сказав:
     - Просто живем вместе. Ничего больше.
     Чэн Юньлин: Тск-тск-тск.
     Конечно же, любовь ослепляет. Даже такой избалованный молодой мастер, как Ши Цин, был готов арендовать квартиру, чтобы жить с человеком, который ему нравился.
     Сыгравшая в нескольких подростковых фильмах, Чэн Юньлин сразу же придумал красивого (это был тип молодого мастера Ши), невинного (никогда раньше не было отношений) и бедного (зачем еще ему нужен сосед по комнате) парня.
     Она даже придумала название: 'Золушка для мастера Ши'.
     Этот фильм должен было стать хитом!
     К счастью, Чэн Юньлин не слишком сбилась с мысли. Она взялась продолжила спрашивать.
     - Итак, раз вы двое живете вместе, вы когда-нибудь вступали в физический контакт? Например, прикосновение руками или ногами? Как он реагирует? Он уклоняется или вообще не замечает этого?
     Согласно (эй, у меня нет такого опыта!) опыту Чэн Юньлин, чем натуральнее был парень, тем меньше его волнуют прикосновения других мужчин.
     Натуралы даже иногда сами начинают подобный контакт как шутку.
     Если этот парень уклоняется, то она была на 80% уверена, что чистый и бедный мальчик тоже интересуется Ши Цином.
     Юноша стоявший перед ней глубоко задумался. Он начал считать на своих длинных и бледных пальцах.
     - Он много раз касался моих волос, укутывал меня одеялом, кормил фруктами. О, и я его тоже кормил. Это считается физическим контактом?
     После его описаний в голове Чэн Юньлин сразу же возник образ.
     Красивый юноша тепло улыбнулся, взъерошив волосы Ши Цина. Другой рукой он поднес кусочек фрукта ко рту юноши. Ши Цин ответил взаимностью. Когда пришло время ложиться спать, Ши Цин послушно лег в постель и закрыл глаза, позволив юноше нежно укутать его одеялом.
     Какая красивая романтическая сцена.
     Чэн Юньлин была более чем уверена.
     - У него определенно есть чувства к тебе.
     Юноша был ошеломлен. Его красивые глаза загорелись.
     - Правда?!
     Чэн Юньлин с чего-то также обрадовалась за него, видя счастье и надежду в глазах Ши Цина. Она снова уверенно кивнула.
     - Разумеется. Натурал не будет взъерошивать волосы другому парню, не говоря уже о том, чтобы кормить фруктами или укутывать. Поскольку он сделал это с тобой, он определенно заинтересован.
     Пока она говорила, Чэн Юньлин мысленно вздохнула.
     Ох. Юноша, делающий эти вещи для другого юноши.
     Этот парень также втайне влюблен в Ши Цина.
     Так же, как мой парень и как я.
     Никто из нас не даже не догадывался, пока мы не признались друг другу.
     Чэн Юньлин убеждала Ши Цина:
     - Молодой господин Ши, если ты сомневаешься в том, что я говорю, просто пойди и признайся ему. Так ты будешь знать наверняка, верно?
     Сияющая радость на лице Ши Цина постепенно исчезла, сменившись беспокойством.
     - Я не могу. А если я ему не нравлюсь? Что, если он выгонит меня после того, как я признаюсь?
     Такой молодой мастер, как он, не может позволить себе снять другую квартиру?
     Посмотрите, как любовь может изменить человека.
     Чэн Юньлин снова вздохнула. Даже такой высокомерный и властный человек, как Ши Цин, боялся быть отвергнутым тем, кого он любил.
     Ох. Несмотря на то, что он цыпленок из начальной школы, он не плохой человек. Он довольно жалкий маленький цыпленок, которого беспокоит любовь.
     [Динь! Значение враждебности Чэн Юньлин: 60/100]
     Чэн Юньлин:
     - Как насчет этого. Ты можешь прощупать почву вместо того, чтобы немедленно приглашать его на свидание.
     Молодой мастер Ши тупо моргнул. Его избалованное воспитание вновь проявилось. Возможно, из-за того, что он просил, его голос даже стал мягче.
     - Как мне это сделать? Научи меня. Если ты поможешь мне сейчас, я обязательно отплачу тебе.
     Он был красив от природы, с тонкими чертами лица, плюшевыми красными губами и белыми зубами. После того, как он убрал свое властное отношение, он стал тем типом юноши, в присутствии которого резко включается материнский инстинкт.
     [Динь! Значение враждебности Чэн Юньлин: 59/100]
     [Динь! Значение враждебности Чэн Юньлин: 57/100]
     [Динь! Значение враждебности Чэн Юньлин: 55/100]
     Люди относились к другим по-разному в зависимости от их внешности. Когда она увидела нервное и робкое выражение на красивом лице Ши Цина, прежние обиды Чэн Юньлин исчезли, как еда.
     Раз и нет.
     Она уверенно улыбнулась.
     - Все просто. Просто сделай так. Когда вы двое сядете вместе, протяни руку и возьми его за руку. Обязательно переплети пальцы. Потом посмотри, как он отреагирует.
     Ши Цин колебался.
     - Это считается попыткой прощупать почву? Мне кажется, это больше похоже на прямое признание.
     - Нужно все делать шаг за шагом. Если он плохо отреагирует на это, просто скажи, что ты пошутил.
     Ши Цин:
     - Он поверит в это?
     - Вот почему тебе нужна поддержка.
     Чэн Юньлин снова уверенно улыбнулась:
     - Учитывая, что мы довольно хорошо общаемся, я пойду с тобой на встречу с ним. Если все выйдет из-под контроля, я подыграю, засмеявшись, когда ты скажешь, что это просто шутка. Раз я буду на твоей стороне, он определенно тебе поверит.
     Основная причина, по которой она вела себя так уверенно, заключалась в том, что она хотела увидеть, какой юноша смог влюбить в себя такого высокомерного молодого мастера, как Ши Цин.
     Он определенно был милашкой с бледной и нежной кожей, который краснел через несколько слов.
     Идея Чэн Юньлина действительно казалась надежной. Как и ожидалось, молодой мастер Ши согласился с решительным выражением лица после минутного размышления.
     - Хорошо, мы все сделаем по твоему плану!
     Он вернул себе уверенность:
     - Не волнуйся. Я не забуду, что ты делаешь мне одолжение. Я обязательно позабочусь о том, чтобы компания хорошо относилась к тебе и твоему парню.
     Глаза Чэн Юньлин тоже засияли. Она не пыталась отвергнуть это заманчивое предложение. Ведь она получила эту возможность своим упорным трудом!
     - Не волнуйся, молодой мастер. Этот план обязательно прояснит ситуацию! Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь тебе.
     - Хорошо. Тогда вернемся.
     Чэн Юньлин подумала, что Ши Цин говорит ей пойти и забрать своего парня. Она радостно кивнула.
     - Хорошо!
     Итак, двое вернулись к столу.
     Как только Чэн Юньлин собралась уйти со своей сумкой, она увидела, как юноша, севший прямо на место, которое только что освободил ее парень, рядом с президентом Тан. Затем Ши Цин немедленно потянулся к большой руке мужчины...
     И переплел их пальцы.
     Чэн Юньлин: '???'
     Она смотрела пустым взглядом со своего места. На ум пришли предыдущие слова Ши Цина.
     Взлохматить волосы, покормить фруктами и укутать одеялом...
     Обычно мужчина не стал бы делать такие вещи для другого мужчины.
     Но что, если бы это был дядя, заботящийся о своем племяннике?
     Чэн Юньлин: '...'
     Вот! Же! Черт!
     -Бах!
     Человек, который как обычно улыбнулся, когда увидел, как Ши Цин сидит рядом с ним, замер, когда его взяли за руку. Стакан в другой руке упал на стол, издав громкий звук.
     Вода медленно растекалась по столу.
     Его сердце бешено колотилось, когда он смотрел на Ши Цина сложным, но нежным взглядом.
     Наконец мужчина пришел в себя и открыл рот.
     - Ты...
     Ши Цин тут же отдернул руку.
     - Ха-ха-ха-ха-ха, это просто шутка. Чэн Юньлин сказал, что это будет очень смешно, ха-ха-ха-ха-ха-ха!!!
     Сказав это, он повернулся к сбитой с толку Чэн Юньлин, поднял брови и тихо сказал:
     - Почему ты не смеешься?! Быстро смейся!
     Чэн Юньлин:
     - ...Ха, ха, ха...
     Ей показалось, что она находится на грани смерти.
     Образ чистого и милого юноши в ее голове был разбит вдребезги Тан Минджином, которого окружила темная аура...

Глава 14.1

     Чэн Юньлин наяву увидела нависающее над Тан Минджином темное облако.
     В этот момент ее прежняя радость от всего 'заработанного тяжелым трудом' почти исчезла.
     Вместо этого клубок мыслей, напоминающий пряжу, соединил всю имеющуюся у нее информацию.
     Ши Цин влюблен в своего дядю.
     И она убедила его смело следовать своему сердцу. [9]
     Ши Цин не смог признаться и втянул её в эту сцену.
     Он был племянником президента Тан. Поэтому, как бы ни был зол Тан Минджин, мужчина не стал бы ничего делать со своим единственным родственником.
     Но для посторонней вроде неё все было по-другому.
     На этом этапе в голове у Чэн Юньлин осталось только одно слово.
     -Бежать!!!
     - Президент Тан, молодой мастер Ши, мы с моим парнем должны быстро вернуться на съемочную площадку, поэтому мы больше не будем вас беспокоить. Мы уже уходим! До следующей встречи!
     Сказав это, она убежала, как испуганный кролик, утащив с собой своего ошеломленного парня, который не понимал что происходит.
     На этот раз Ши Цин не остановил их, потому что он уже достиг своей цели. Вместо этого он небрежно откинулся на спинку стула, устремив невинный и спокойный взгляд на человека напротив.
     Может быть, потому, что посторонние ушли и лицо Тан Минджина было действительно ужасающе мрачным, но голос Ши Цина снова смягчился. Он говорил нежным тоном:
     - Дядя, ты действительно сердишься на меня? Это была просто шутка. Не будь таким мелочным.
     Кто! Так! Шутит!
     К счастью, долгий путь Тан Минджина к вершине научил его контролировать свои эмоции. Если бы другой человек испытал все взлеты и падения, произошедшие сегодня, он мог бы просто упасть в обморок от всей ярости, вызванной этим непослушным мальчишкой.
     Если бы кто-то другой заставил его пройти через все это, Тан Минджин уже точно ушел бы.
     Но по какой-то причине, когда мужчина увидел, что Ши Цин ведет себя самодовольно, словно он был уверен, что Тан Минджин ничего ему не сделает, вся обида, скопившаяся внутри, рассеялась.
     Он слегка пошевелил рукой. На мозолистой ладони, казалось, еще оставалось тепло юноши.
     Ши Цин всегда был непоседливым ребенком. Хотя он не занимался спортом регулярно, как Тан Минджин, у него было хорошее здоровье. Рука Ши Цина была намного теплее, чем у мужчины.
     Это тепло пронизывало руку мужчины, когда ее держали.
     Даже на сердце стало теплее.
     Но, к сожалению, это оказалось шуткой, разыгранной маленьким парнем.
     Его рука к настоящему времени уже вернулась к своей нормальной температуре. Тан Минджин был разочарован, но не знал почему. Было ли это потому, что его отпустил Ши Цин, или это из-за шутки?
     Маленький Ши Цин смотрел на него с чувством вины в глазах. Выражение его лица было наполнено трепетом и осторожностью. Он выглядел немного жалко. Его маленький рот больше не лепетал, как прежде. Он был нервно сжат в тонкую линию.
     Последние остатки гнева Тан Минджина рассеялись при виде этого малыша.
     Мужчина не думал, что Ши Цин намеренно выступает против него, как раньше. Теперь он просто подумал, что маленький человечек беспокоится, что его дядя злится на него за то, что он разыграл его.
     Лицо мужчины снова помрачнело.
     Если ты знал, что я рассержусь, зачем вообще это делать?
     Кто знает, какое заклинание Чэн Юньлин наложила на Ши Цина, убедив его, что такая шутка уместна.
     На сердце у него было кисло, а в глазах промелькнула тень уныния.
     Но ответ Тан Минджина был:
     - Я не сержусь.
     Что же касается того, что он действительно чувствовал, то это было известно только ему одному.
     Молодой мастер Ши всегда отличался высокомерным поведением, к тому же он никогда не учился на своих ошибках. Когда он услышал, что его дядя не сердится, Ши Цин немедленно перестал притворяться, что раскаивается. Он особенно нетерпеливо потер свой живот.
     - Фрукты действительно быстро перевариваются. Я только их поел, но уже проголодался. Дядя, давай закажем еще что-нибудь. Мы ничего не заказывали, кроме фруктов.
     Было бы хорошо, если бы он не упомянул об этом, но теперь Тан Минджин мог думать только о том, как послушно Ши Цин кормил его фруктами и требовал, чтобы его накормили взамен. Разочарование, которое он только что подавил, снова вернулось с удвоенной силой.
     Особенно, когда он увидел контраст между равнодушным отношением Ши Цина и виноватым взглядом маленького Ши Цина. Маленький человечек был полон вины, будто сделал что-то плохое.
     Мужчина глубоко вздохнул.
     Ши Цин был так счастлив с Чэн Юньлин, но с ним он был... пронизан чувством вины.
     Может быть, он действительно любит её...
     Даже если Тан Минджин изо всех сил старался промыть себе мозги такими фразами, как 'я всего лишь дядя Ши Цина', или 'я должен благословить счастье Ши Цина с его девушкой', или 'я должен скрывать свои чувства всю оставшуюся жизнь' и т. д.
     Это было до того, как Ши Цин взял на себя инициативу приблизиться к нему.
     Всего за один день с Тан Минджином уже дважды флиртовали (хотя обе попытки были фальшивыми). Это было чудо, что он не поймал Ши Цина и не признался напрямую.
     Как он мог просто смотреть, что Ши Цин действительно чувствует к Чэн Юньлин?
     Он снова глубоко вздохнул и заставил себя промолчать. Он жестом приказал принести меню и смотрел, как юноша серьезно выбирает блюда.
     Даже если у Ши Цина не было таких мыслей, даже если сердце Тан Минджина было наполнено желанием, мужчина должен терпеть.
     - Дядя, что насчет стейка?
     Ши Цин намеренно посмотрел на Тан Минджина. На его лице была приятная улыбка, но каждое слово с этих рубиново-красных губ вонзалось в сердце мужчины, как стрелы.
     - Кажется, Чэн Юньлин только что наслаждалась им. Давай тоже попробуем?
     Тан Минджин только что взял новую чашку с водой, которую принес официант. Его рука чуть вновь не соскользнула, когда он услышал слова Ши Цина, обрекая эту чашу на судьбу её предшественницы.
     Рука, держащая чашку, замерла почти на две секунды, прежде чем медленно поставить чашку на стол.
     Его низкий голос сохранял свое обычное спокойствие, но был немного хриплым.
     - Кажется, тебе очень нравится Чэн Юньлин, но у нее уже есть парень. Как мужчина, который так открыто ухаживал за ней раньше, ты должен держаться от нее на некотором расстоянии, чтобы ее парень не пришел к неправильному выводу.
     - Зачем? Я просто попросил Чэн Юньлин об услуге. Я уверен, что она все ему объяснит, и он не поймет нас неправильно.
     Ши Цин был в этом абсолютно уверен.
     В конце концов, мужчины не станут беспокоиться о том, что гей заигрывает с их девушкой.
     Решив, что достаточно заботлив сегодня, Ши Цин передал меню официанту и улыбнулся Тан Минджину, когда тот ушел.
     - Я и тебе заказал стейк.
     Тан Минджин сейчас не интересовался мясом.
     Единственное, что он хотел съесть, это Ши Цин.
     Увы, Ши Цин явно не хотел позволить ему это [10]. Он казался более заинтересованным в других людях.
     Думая об этом, Тан Минджин становился все более и более мрачным.
     Он спросил:
     - О чем ты спрашивал ее? Не лучше ли спросить меня?
     Он был в этом абсолютно уверен.
     Будь то с точки зрения знаний или опыта, он был намного лучше, чем Чэн Юньлин.
     Ши Цин бросил на сидевшего перед ним мужчину озадаченный взгляд. Увидев следы уныния на красивом лице Тан Минджина, как будто он был зол на кого-то, Ши Цин хотел хихикнуть.
     Он сказал после небольшой паузы:
     - У дяди нет опыта в этом, так что ты не можешь помочь.
     Тан Минджин взглянул на маленького Ши Цина.
     Голова маленького парня была обхвачена руками. Его нежное лицо выглядело довольно мрачным, пока он тоскливо болтал своими маленькими ножками.
     Тан Минджин не стал бы интересоваться этим, если бы маленький Ши Цин не бросал на него взгляды.
     Как будто именно мужчина сделал что-то не так.
     Тан Минджин все больше и больше злился.
     Был ли Ши Цин раздражен тем, что он мешает ему сблизиться с Чэн Юньлин?
     Пока он думал о таких вещах, как 'ребенок, которого я вырастил, никогда не должен делать что-то настолько аморальное, как ухаживать за девушкой с парнем', его сердце практически варило банки с выдержанным уксусом [11].
     - Я намного старше ее. В чем у нее может быть больше опыта, чем у меня?
     Тан Минджин сказал это весьма уверенно.
     И высокомерно.
     Будучи школьником, он уже работал на разных подработках, а также занимался школьными проектами. Начав собственный бизнес, он столкнулся со всевозможными сложностями и преодолел множество проблем.
     Если бы кто-то сказал, что Чэн Юньлин может что-то сделать, чего он не может...
     Тан Минджин не верил, что это возможно.
     Прямо сейчас Ши Цин был полностью синхронизирован со своей более маленькой версией.
     Они оба украдкой поглядывали на мужчину, с прямой спиной сидящего напротив.
     Он надулся.
     Маленький Ши Цин тоже надулся.
     Он открыл рот.
     Маленький Ши Цин вздохнул.
     Он слегка наморщил брови и нерешительно сказал:
     - Ну... речь идет об ухаживании за понравившимся человеком. Дядя, у тебя никогда не было отношений, верно?
     Маленький Ши Цин снова тяжело вздохнул. При взгляде на Тан Минджина его лицо снова наполнилось отчаянием.
     Тан Минджин, самый завидный холостяк: '...'
     Он снова замер. Прошло несколько секунд, прежде чем он заговорил. Несколько застенчивому и смущенному Ши Цину он мягко сказал:
     - Ты...
     Затем еще одна пауза. Мужчина больше не мог оставаться спокойным. Ему казалось, что он спит.
     - У тебя есть человек, который тебе нравится?
     Румянец выступил на бледном и нежном лице юноши. Обычно властный молодой мастер неловко заерзал и смущенно кивнул.
     Он и маленький Ши Цин снова одновременно взглянули на Тан Минджина.
     И для Тан Минджина эти взгляды, казалось, показывали, что Ши Цин боялся, что его дядя не примет его отношений.
     - Мне он [12] очень нравятся, поэтому я спросил Чэн Юньлин о том, как ему признаться.
     Тан Минджин: '...'
     Он уже не знал, что сказать.
     Его сердце... уже, наверное, взорвалось.
     Только через полминуты обычно стойкий человек выдавил предложение. Его голос был хриплым.
     - Что она за человек? [13]
     Ши Цин, казалось, в смущении опустил голову.
     Напротив, маленький Ши Цин неотрывно смотрел на Тан Минджина.
     Ши Цин сказал:
     - Он немного старше меня и действительно влиятельный человек. Я давно восхищаюсь им.
     Тан Минджин был ошеломлен. На сердце было горько.
     Мужчина думал, что он был тем, кем восхищался Ши Цин.
     Он сделал глоток воды, чтобы освежиться.
     - Хорошо, что она старше. Тогда она будет знать, как позаботиться о тебе.
     Он сделал паузу, а затем сказал:
     - Насколько именно старше? Она ходит в твою школу?
     Голова молодого мастера Ши опустилась еще ниже, как будто он боялся встретиться взглядом с Тан Минджином.
     - Он старше меня на десять лет, и у него уже давно есть работа.
     Тан Минджин:
     - ...десять лет?!
     Такая большая разница в возрасте?
     Ши Цин кивнул и продолжил.
     - Несмотря на то, что он намного старше меня, его возраст совершенно не виден. Ему очень нравится заниматься спортом, поэтому он совсем не выглядит на этот возраст. Кроме того...
     Маленький Ши Цин смущенно закрыл горящее лицо, не справляясь с сильными эмоциями.
     - Он очень красивый.
     Тан Минджин: '...'

Глава 14.2.

     Женщина намного старше Ши Цина, которая не выглядит на свой возраст...
     Тан Минджин сразу же сделал вывод, что человек, о котором говорил юноша, была одной из старших артисток в индустрии развлечений.
     Из-за этого ему было еще труднее смириться.
     Все знали, что Ши Цин был единственным наследником семьи Тан. Не исключено, что кто-то соблазнит его, основываясь на его личности.
     Он был молод, невежественен и ни разу не сталкивался с неприятностями. Как такой послушный и милый ребенок, как он, может справиться с такими людьми?[14]
     У Тан Минджина были предприятия в индустрии развлечений, поэтому он, естественно, знал кое-что о происходящем и об основных игроках.
     В индустрии развлечений было действительно сложно. Существовала не только дискриминация, но и жесткая конкуренция за ограниченные ресурсы. Поскольку все конкуренты имеют внешность выше среднего, было неизбежно, что некоторые из них решают продать свое тело ради выгоды. Это была история старая как мир. Даже самые чистые или самые нежелающие из людей могут быть вынуждены сделать это.
     В то время как большинству удавалось держаться подальше от таких вещей, несомненно, была и темная сторона.
     Конечно, Чэн Юньлин принадлежала к тем, кому не нужно было продавать свое тело, несмотря на отсутствие связей.
     Но Тан Минджин все еще не смириться с тем, как Ши Цин мечтательно говорит о какой-то 'женщине, которая старше его более чем на десять лет'.
     Даже он сам не знал, что ему показалось наиболее неприятным. Был ли это 'возраст женщины' или 'она нравилась Ши Цину'?
     Во всяком случае, он был категорически против этого.
     - Я не разрешаю.
     Все счастье исчезло с лица Ши Цин. Он недоверчиво посмотрел на мужчину.
     - Почему?
     Тан Минджин говорил праведным тоном.
     - Ты все еще студент, а она уже долго работает. Вы двое не подходите друг другу, потому что у вас мало общего.
     - Какое значение имеет возраст, если мы видим друг друга каждый день? Не то чтобы он был на двадцать лет старше меня. Мне действительно нравится...
     - Ши Цин, - нахмурившись, мужчина сел рядом с юношей. Он протянул руку и успокаивающе погладил его волосы.
     Мягкие волосы, скользившие по кончикам его пальцев, немного успокоили его. Он смягчил голос и попытался уговорить упрямого юношу.
     - Ты еще молод, поэтому думаешь, что любишь её. Но когда ты вырастешь, когда ты будешь в расцвете сил, она уже будет старой. Что ты тогда будешь делать?
     Ши Цин посмотрел на красивое лицо перед собой.
     - Я думаю, что он все еще будут хорошо выглядеть, когда станет старше. И он хорошо заботится о своем здоровье.
     Почему этого ребенка так трудно убедить?
     Тан Минджин вздохнул:
     - Она будет на работе, пока ты в институте. Днём вы практически не видитесь. Что, если она найдут кого-то постороннего?
     Ши Цин:
     - Во-первых, он не такой человек. Во-вторых, я могу пойти работать в его компанию после выпуска и останусь с ним навсегда. Так что мы весь день будем вместе.
     Сердце мужчины получило еще один тяжелый удар.
     За последние несколько дней он несколько раз упоминал, что хотел бы, чтобы Ши Цин работал с ним после выпуска.
     С ним, присматривающим за юношей, Ши Цин никоим образом не подвергнется издевательствам.
     Кроме того, таким образом ему было бы легче научить его разбираться в людях.
     Но теперь, несколько дней спустя, мнение юноши внезапно поменялось. Ради женщины он был готов сбежать в чужую компанию.
     Стиснув зубы, Тан Минджин решил попробовать в последний раз.
     - Учитывая разницу в возрасте, что вы будете делать, если поссоритесь? Ты думал об этом?
     - Конечно.
     Наконец, они вернулись к делу.
     Ши Цин едва мог скрыть свое волнение. Его уголки губ приподнялись, когда он огляделся, убеждаясь, что в пределах слышимости никого нет. Затем он наклонился к уху Тан Минджина и прошептал:
     - Мы уладим наши споры в постели.
     Тан Минджин: '...'
     На ум сразу же пришел образ маленького парня, которого он лелеял, снимающего с себя одежду слой за слоем. С обольстительной улыбкой и манящим голосом он приглашал этого человека в постель...
     Он будет близок с другим человеком.
     И засыпать рядом с ними.
     В жизни Ши Цина больше не было места для Тан Минджиня.
     Только! Этот! Треклятый! Человек!
     Бах-
     Это была последняя капля. Мужчина с мрачным выражением лица ударил кулаком по столу.
     Он не мог терпеть это!
     Невыносимо!
     Он посмотрел на юношу, который был испуган, и сказал сквозь стиснутые зубы:
     - Я не позволю вам двоим быть вместе.
     Глаза Ши Цин расширились от гнева и обиды.
     Он даже встал, как маленький пингвин, пытающийся защитить свою территорию. Он яростно щебетал Тан Минджину:
     - Почему мы не можем быть вместе? Я знаю, что у него тоже есть чувства ко мне! Мы обязательно будем вместе!
     Тан Минджин:
     - Она старше тебя.
     Ши Цин:
     - Мне все равно!
     Тан Минджин:
     - Но мне не все равно.
     Ши Цин только еще больше разозлился.
     - Всего десять лет! Почему ты боишься, когда я не боюсь!
     Мужчина отбросил любые намеки на рациональность. Его эмоции были неконтролируемы, пока он сидел и смотрел, как этот маленький парень борется из-за своей любви с ним.
     Из достойных причин, он мог сосредоточиться только на разнице в возрасте.
     - Скажи мне точно, насколько она старше тебя.
     Юноша недовольно сказал:
     - Шестнадцать лет.
     Шестнадцать лет.
     Какое прекрасное оправдание.
     Тан Минджин:
     - В любом случае, я против. Тебе лучше отказаться от этой идеи.
     Его твердое отношение не оставляло места для споров. Юноша не осмелился обострять ситуацию, поэтому он умолял с покрасневшими от обиды глазами:
     - Он действительно хорошо ко мне относятся. Никто не был так добр ко мне, кроме бабушки.
     Тан Минджин был так зол, что больше не мог ясно мыслить.
     Что значит 'никто не был так добр ко мне, кроме бабушки'?
     А я?
     Разве он не был достаточно добр к Ши Цину?
     Даже если раньше их отношения не были хорошими, Тан Минджин практически дал Ши Цину все, что он хотел, за последние несколько дней. Если бы юноше было интересно, мужчина даже отдал бы ему собственное сердце.
     Но этот бессердечный маленький парень смотрел только на свою возлюбленную. Он не мог даже бросить взгляд на человека перед ним.
     Тан Минджину пришлось сдержаться, чтобы не сломать стол. Он глубоко вздохнул.
     - Все еще нет.
     Ши Цин продолжал тихо умолять:
     - Дядя, пожалуйста, согласись. Возраст не проблема. Разве не достаточно, что он из хорошей семьи и хорошо со мной обращается?
     Тан Минджин чуть не усмехнулся.
     - Хорошо. Ты говоришь, что она из хорошей семьи. Если состояние её семьи не уступает состоянию моей, я соглашусь.
     Лицо юноши покраснело.
     Маленький Ши Цин тоже закрыл свое лицо.
     Он прищурился.
     - Состояние его семья... примерно такое же, как у дяди.
     Тан Минджин: '...'
     Он уже не задумывался, какая именно женщина в деловых кругах имела такой же статус, как и он, но при этом была на шестнадцать лет старше Ши Цин.
     Ведь он был готов взорваться.
     Ши Цин все еще пытался убедить его.
     - Дядя, значит ли это, что ты согласен? Думаешь, мы хорошая пара? Он мне действительно нравятся, и он действительно хорошо относятся ко мне.
     На лице Тан Минджина все еще не было никакого выражения.
     Ши Цин:
     - Дядя, подумай об этом. Я смогу просыпаться рядом с ним, вместе завтракать, вместе ходить на работу, вместе работать сверхурочно и вместе идти домой. Мы также можем часто посещать этот ресторан, после сверхурочной работы. Разве это не звучит прекрасно?
     Кулаки Тан Минджина постепенно сжались. На ум пришел образ того, как он просыпается один, идет на работу один, работает сверхурочно один и идет домой один.
     - Ладно. Скажи мне тогда, с чего ты взял, что она хорошо относится к тебе?
     Он практически почувствовал вкус уксуса, когда произнес этот вопрос.
     В конце концов, среди всех живущих людей, он всегда считал, что никто не был так хорош, как он, для Ши Цина.
     Ши Цин послушно сел и стал считать на пальцах.
     - Он общаются со мной по видеосвязи каждый день.
     Тан Минджин усмехнулся.
     Он немного восстановил свое самообладание. Во всей провинции, нет, во всей стране точно не было женщины лет тридцати или сорока с таким же состоянием, как у него.
     Всем генеральным директорам сопоставимого статуса было далеко за пятьдесят.
     Тан Минджин мог с абсолютной уверенностью сказать, что ни у одного другого тридцати- или сорокалетнего человека нет достижений, сравнимых с ним.
     Эта женщина, должно быть, солгала Ши Цину, потому что он был молод и богат.
     Если бы она действительно добилась того же, что и Тан Минджин, откуда у нее время на болтовню с Ши Цином?
     Ши Цин:
     - Он также присылает мне еду каждый день.
     Тан Минджин снова усмехнулся внутри.
     И что? Он делал это тоже.
     Могла ли эта женщина знать вкусы Ши Цина, как он?
     Ши Цин:
     - Мне нравится все, что он присылает. Никогда не было ничего, что мне не нравилось.
     Тан Минджин: '...'
     Он продолжал насмехаться внутри.
     Она хитрее, чем я ожидал.
     Ши Цин:
     - Он никогда не принимает мой характер близко к сердцу и всегда утешает меня.
     Тан Минджин снова усмехнулся.
     У таких усердных стараний должен быть скрытый мотив.
     Ши Цин:
     - Он также покупает мне все, что я хочу, и даже берут меня к себе на работу.
     Тан Минджин: Разве я не купил тебе все, что ты хотел? Я даже купил тебе самолет. Как может твое сердце дрогнуть после нескольких безделушек от нее?
     Ши Цин внимательно посмотрел на выражение его лица и потянул его за рукав. Он редко вел себя так мило.
     - Дядя, ты не думаешь, что он действительно хорошо ко мне относится? Он даже гладит меня по волосам. Я действительно чувствую его искренность в такие моменты.
     Юноша потянул его за руку и тихо сказал:
     - Я просто хочу знать, нравлюсь ли я ему в ответ.
     Его прекрасные глаза, сияющие легкой надеждой, смотрели на мужчину перед ним.
     Тан Минджин молчал только потому, что боялся, что иначе громко выругается.
     Теперь он даже не мог мысленно издеваться.
     Взъерошила волосы? Это мог сделать любой.
     Что в этом было особенного?
     Он тоже делал это!
     Разве он тоже не был искренним?
     Почему этот ребенок не думает о нем? Почему он не смотрит на него?!
     Ши Цин решил, что сделал достаточно. Он начал сматывать свою сеть. Он наклонился ближе к мужчине, говоря сладким голосом:
     - Я сомневаюсь, что во всей мире можно найти человека лучше. Дядя, ты согласен?
     Тан Минджин внезапно схватил юношу за руку.
     - Да, другого такого человека нет. Потому что только я могу выполнить все условия, которые ты только что озвучил.
     Ши Цин: [Эх. Это первый раз, когда я был настолько очевиден. Но я счастлив, потому что собираюсь получить большой подарок от семьи Тан.]
     Система: [Поздравляю, хозяин! Поздравляю!]
     Прежде чем Ши Цин успел улыбнуться, разъяренный человек перед ним прошипел сквозь стиснутые зубы:
     - Она просто лжец!
     - Я никогда не позволю вам двоим быть вместе!
     - Никогда!!!

     Примечание к части
     Тан Минджин чертовски тормозит.

Глава 15.1

     Убейте меня.
     Лицо Ши Цина оставалось невозмутимым.
     Тан Минджин уже был зол, но ярость молодого мастера превзошла даже его злость. Юноша, который только что тихим голосом тихо умолял, тоже встал.
     Казалось, в его прекрасных глазах полыхало пламя.
     Если бы у него был мех, он бы уже весь распушился.
     - Как ты можешь так говорить! Как ты мог отвергнуть мои чувства?! Даже если ты не хотел этого, разве ты должен был отказываться таким образом?!
     Маленький Ши Цин на его плече ругался вместе с ним, выглядя так, будто пар вылетит из его ушей в любую секунду.
     Тан Минджин был сбит с толку его обвинениями, но вскоре вспомнил, как его хороший, милый, послушный и разумный Ши Цин восстал против него из-за мошенницы, которая была старше его более чем на десять лет.
     Взгляд мужчины становился все более и более злым.
     Подобно тирану, захватившему власть в стране, он холодно сказал:
     - В любом случае, я этого не допущу. Если ты настаиваешь на своем, то...
     На этом тиран остановился.
     Если Ши Цин упорствует, что он может сделать?
     Тан Минджин раньше очень хорошо умел угрожать Ши Цину. Всякий раз, когда Ши Цин устраивал концерт, он сдерживал его, пугая сокращением карманных денег.
     Для Ши Цина, который тратил много денег и любил хвастаться перед своими друзьями, эта угроза была крайне эффективная.
     Но если бы он сделал это сейчас, то этот бессердечный мальчишка обязательно побежал бы к этой женщине.
     Возможно, в этот момент слабости им даже воспользуются.
     Образ Ши Цина, продающего себя за деньги, сразу же возник в сознании Тан Минджиня.
     Нет!
     Он не мог этого допустить!
     Но что еще он мог сделать?
     Выгнать Ши Цина из семьи Тан?
     Он не мог. Что, если окружающие узнают об этом и станут запугивать Ши Цина?
     И если он выгонит Ши Цина, разве он не даст повод этой женщине позаботиться о Ши Цине?
     Тиран не мог придумать способ наказать его так быстро. После нескольких секунд паузы он продолжил:
     - Я заставлю тебя пожалеть об этом.
     - Почему я не должен испытывать любовь? Дядя, разве ты не всегда покупаешь мне все, что я хочу? Я тебе не нравлюсь? Я четко чувствую, что нравлюсь, так почему ты не говоришь 'да'?!
     Тан Минджин мысленно посмеялся над наглым требованием Ши Цина согласиться. Как он мог добровольно отдать ребенка, которого воспитал, кому-то другому?
     Да, ему нравился Ши Цин.
     Именно потому, что он ему нравился, Тан Минджин не стал с этим мириться.
     Будучи твердо уверенным в своих чувствах, мужчина решительно заявил:
     - Я могу купить тебе что угодно, но этот вопрос не обсуждается.
     Он мог ясно видеть, как слезы уже навернулись на глаза юноши перед ним. Кончик красивого маленького носа Ши Цина был красным, пока он смотрел на Тан Минджина обиженным и упрямым взглядом.
     Маленький Ши Цин был в таком же настроении. Он всхлипывал и вытирал слезы, его красивое милое личико было пронизано недовольством.
     Тан Минджин не ожидал, что человечек расплачется.
     Внезапно его захватило огромное чувство вины.
     Тем более, что он знал, что не согласен не потому, что эта женщина была лгуньей, а потому, что он не хотел, чтобы Ши Цин уходил от него.
     В этот момент слезы Ши Цина, кажется, вернули здравый смысл в голову Тан Минджина.
     Что он делает.
     Ши Цин отличается от него.
     Ши Цин - юноша, которому нравятся девушки.[15]
     В его возрасте нормально влюбится в кого-то.
     Какое право имел Тан Минджин действовать в соответствии со своими грязными мыслями и держать Ши Цина рядом с собой?
     Он скрывал свое желание монополизировать Ши Цина за фасадом того, что делает это для его же блага.
     Его отношения с этим ребенком в последнее время несколько улучшились. Поскольку он знал, что их отношения не могут зайти дальше, зачем мешать ребенку найти свое собственное счастье?
     Чем больше Тан Минджин думал об этом, тем печальнее становилось его сердце.
     В этот момент он был как второе запасное колесо во всех этих телевизионных драмах. Несмотря на то, что он хотел навсегда удержать того, которого любил, в своих объятиях, он мог лишь медленно отпускать и смотреть, как он бежит в чьи-то объятия.
     Он был один. Одиноко одинокий одиночка.
     Если бы это был анимационный фильм, вы бы увидели облака, кружащиеся над головой Тан Минджина. Темные тучи грохотали сверкали молниями, заливая его дождем.
     Мужчина грустно поджал губы, изо всех сил пытаясь убрать мысли, которые у него не должны были быть.
     Да будет так.
     Он просто спрячет их.
     Он будет хорошим дядей Ши Цина, всегда защищая его.
     Он будет наблюдать, как Ши Цин живет счастливой жизнью с любящей женой и маленькими детьми.
     Тан Минджин был бы всего лишь одиноким зрителем, радостно наблюдающим издалека.
     Мужчина, который полностью погрузился в роль убитого горем второго главного героя, глубоко вздохнул.
     - Дядя не помешает тебе в погоне за счастьем, но девушки твоего возраста больше подходят. Почему бы тебе не найти кого-нибудь из университета? Дядя также может познакомить тебя с кем-то из хорошей семьи, у которой похожие на твои интересы.
     Его сердце разрывалось, но он заставил себя сказать эти 'заботливые' вещи.
     Пока он говорил, он понял, что юноша становится все более и более огорченным.
     Он был не только обижен, но и огорчен.
     Тан Минджин, которому тоже было грустно, понимал его чувства. Он знал, как трудно отказаться от любви.
     Но что можно сделать?
     Человек, который ему нравился, не любил его в ответ, а женщина, которая нравилась Ши Цину, была обманщицей.
     Тан Минджин:
     - Я знаю, что ты не сможешь согласиться сразу, это нормально. Дядя всегда будет твоим дядей...
     Но твоя девушка не всегда может быть твоей девушкой.
     От печали ему захотелось сказать больше, но Ши Цин вдруг с силой толкнул его в плечо.
     Тан Минджин не отреагировал вовремя, но его ноги твердо стояли на земле.
     Хотя он был старше Ши Цина, у него был режим, и он занимался спортом.
     Что касается Ши Цина, он любил не спать всю ночь и никогда не тренировался, поэтому его тело было не очень тренированным с точки зрения физической подготовки.
     У него также было мало сил. Для Тан Минджина этот толчок был равносилен тому, что маленький котенок царапает его мягкими когтями.
     Не было ни боли, ни зуда. На самом деле, это было немного мило.
     Пока Тан Минджин думал об этом, он заметил, что Ши Цин смотрит на него с упреком.
     О... он злился, что его толчок ничего не дал?
     Человек, который хотел преподнести весь мир на блюде Ши Цину, задумался на секунду. Затем он 'пошатнулся', сделав шаг назад.
     Ши Цин теперь должен быть счастлив, верно?
     Но когда он снова поднял взгляд, то увидел, что уголки глаз юноши покраснели еще больше. Слезы практически капали из этих прекрасных глаз.
     Наконец, Ши Цин протянул руку и вытер слезы тыльной стороной ладони. Он возмущенно сказал:
     - Это действительно слишком много. Просто скажи нет, если не согласен. Я не заставляю тебя соглашаться. Почему ты так меня унижаешь?!
     Юноша зарычал, как разъяренный злой дракон, на ошарашенного человека, который не знал, какие его слова были унизительны.
     - Я тебя ненавижу!!!
     Не медля ни секунды, Ши Цин развернулся и в гневе выбежал из ресторана.
     Тан Минджин, который все еще стоял, не мог понять, как он унизил Ши Цина.
     Он был сбит с толку, не находил слов и был полон до краев ревностью.
     ***
     - Мой дядя действительно слишком, он действительно сказал слишком много! Ты меня слышала? Я сказал, что это слишком много.
     Лицо Чэн Юньлин, которая понятия не имела, как она стала психологом этого молодого мастера, ничего не выражало. Она безжизненным голосом сказала по телефону:
     - Я тебя услышала. Я понимаю, что президент Тан иногда может быть слишком многословным, но молодой мастер Ши, не мог бы ты сказать это по-другому? Сегодня вечером я слышала это слово по меньшей мере сто раз.
     - О.
     Молодой мастер Ши сделал паузу:
     - Ты когда-нибудь видела кого-то настолько властного? Никого, верно?
     Чэн Юньлин: '...'
     Видела.
     Тебя.
     Кто еще позвонит мне в три часа ночи и заставит слушать столько пустой болтовни?
     Чэн Юньлин беспомощно легла.
     - Молодой мастер Ши, уже очень поздно, почему бы нам обоим не лечь спать? Я так хочу спать, что не могу держать глаза открытыми, к тому же у меня завтра работа.
     Ши Цин холодно фыркнул:
     - Кого ты пытаешься обмануть? Я позвонил тебе, потому что ты играла в игры. Я видел, что ты была онлайн. Если бы тебе действительно нужно было идти на работу, ты бы играла?
     Чэн Юньлин: '...'
     Этот молодой мастер обычно глуп, почему он такой умный в такие моменты.
     Она сломалась и запустила руку в прическу, сейчас напоминающее куриное гнездо.
     - Но зачем ты мне все это рассказываешь?!
     Тон Ши Цина был совершенно спокойным.
     - Разве мы не друзья? Поскольку у меня проблемы в отношениях, разве ты не должна мне помочь?
     Чэн Юньлин: ... друг твоей сестры. [16]
     Ей многого не хватало, но недостатка в друзьях у нее нет.
     Особенно такого друга, который звонил бы посреди ночи и целый час говорил о том, что 'все это слишком много'.
     Возможно, Ши Цин почувствовал ее мысленные жалобы, но юноша сразу же заговорил ясным голосом:
     - Не забывай, это я заставил тебя признаться твоему нынешнему парню. Если бы я этого не сделал, ты бы никогда не узнала, что ты ему нравишься. Я тот, кто свел вас, ребята, так что ты должна быть благодарна. Как ты можешь отказать мне в помощи сейчас, когда у меня проблемы в отношениях?
     Чэн Юньлин: '...'
     Хорошо, это имеет какой-то смысл.
     - Но как я должна помочь? Я не могу напрямую поболтать с президентом Тан, потому что он слишком могущественный. Кроме того, его слова правильные. У того, кто намного старше тебя, слишком мало общего с тобой.
     Чэн Юньлин предложила:
     - Что насчет этого, молодой мастер Ши? Сначала ты должен хорошенько выспаться и дать мне время подумать над решением. Когда я придумаю, я скажу тебе, хорошо?
     На другом конце Ши Цин немного помолчал, а затем кивнул в знак согласия:
     - Хорошо, не думай слишком долго. Используй свою голову с пользой.
     Слава богу!
     Наконец-то я избавилась от его нытья.
     Чэн Юньлин была так взволнована, что чуть не расплакалась. Она поспешно пообещала:
     - Не волнуйся, не волнуйся! Я точно что-то скоро придумаю! Я подумаю, и обязательно решу эту проблему для тебя!
     В любом случае, она должна сначала немного поспать.
     Хотя обычно, когда у нее не было работы, она ложилась спать поздно, играя в игры, но час выматывающей односторонней беседы на удивление практически усыпил Чэн Юньлин.
     Ши Цин повесил трубку.
     Чэн Юньлин вздохнула с облегчением.
     И тут она почувствовала себя более самодовольной.
     Конечно, дети есть дети. Их легко успокоить и легко обмануть. Похоже, ее IQ все еще было достаточно, чтобы справиться с Ши Цином.
     Это маленькое отродье.
     Пока она готовилась ко сну, ее телефон снова зазвонил. Чэн Юньлин взяла телефон в руки и увидела, что это Ши Цин. Она ответила на звонок, не слишком долго думая.
     - Что случилось, молодой мастер Ши? Ты что-то забыл?
     На другом конце Ши Цин властно сказал:
     - Прошло шестьдесят секунд, скажи мне, что ты уже придумала!
     Чэн Юньлин: '...'
     Кто-нибудь, пожалуйста, просто убейте её!!!
     Почему она должна страдать, если у Ши Цина разбито сердце?!
     Она не будет, нет, просто не может больше с этим мириться!
     - Молодой мастер Ши, я...
     Ши Цин:
     - Подумай хорошенько. Ты знаешь про шоу о том, как готовят вместе? Я отправлю тебя туда, если у тебя появятся идеи.
     Разве это не самое популярное шоу?!
     Популярность артистов, которые участвуют в нем, может взлететь до небес, не говоря уже о том, что число их поклонников вырастет в геометрической прогрессии.
     В этот момент в голове Чэн Юньлин больше не было мыслей ни о сне, ни об играх.
     Перед ней была только золотая дорога.
     - Без проблем, молодой мастер Ши. Я решила помочь тебе.
     Разве это не просто ухаживание за кем-то?
     Хотя кандидатурой был мужчина, и ухажер тоже был мужчина.
     Хотя это был президент Тан.
     Хотя влюбленного вырастил тот, за кем он пытается ухаживать.
     Хотя...
     Чэн Юньлин: ...кажется, это действительно сложно.
     Могла ли она забрать свои слова назад?

Глава 15.2.

     Но как бы ни сожалела Чэн Юньлин о своем решении помочь Ши Цину, она уже пообещала. Этот молодой мастер, вероятно, видел в ней своего рода эксперта по отношениям, поскольку ее отношения с парнем были довольно гармоничными.
     С тех пор Ши Цин постоянно был рядом с ней день и ночь. Он наблюдал за ней на съемочной площадке и жил в том же отеле, что и она.
     Все это время он очень серьезно относился к своим заметкам.
     Его настрой учиться вызывал восхищение, но проблема заключалась в том, что Чэн Юньлин нечему было его учить.
     И поскольку Ши Цин всегда приходил ей надоедать, крохотный мир влюбленных, состоящий из неё и её парня, внезапно превратился в треугольник.
     Она решила, что бегство - ее единственный выход.
     К счастью, съемки почти закончились, и она могла возвращаться домой. Ее парень тоже был свободен, так что они могли насладиться счастливой жизнью влюбленных.
     Однако Чэн Юньлин совершенно не ожидала того, что произошло дальше.
     Она недооценила степень бесстыдства Ши Цин.
     Этот наглый парень действительно пошел за ними.
     Вообще не отлипал!!!
     И у него даже хватило бесстыдства остаться жить в ее доме. К счастью, ее парень не возражал.
     Но Чэн Юньлин подозревала, что ее парень не возражал, потому что не осознавал, насколько раздражающим был Ши Цин.
     Иногда Чэн Юньлин приходилось ложиться спать поздно, когда ее парень уже спал, пока она в удрученной манере читала лекции о советах по отношениям, которые она нашла в Интернете.
     Всего за пять дней её терпение иссякло.
     Но Ши Цин был вполне доволен ею.
     Особенно когда он узнал, что Тан Минджин отправил кого-то наблюдать за ним.
     Он действительно устроился в доме Чэн Юньлин.
     Время всегда летит быстро, когда тебе весело. Тем не менее, Система забеспокоилась, так как месяц, отпущенный им, подходил к концу.
     [Хозяин, что нам делать? Месяц почти закончился, но значение ее враждебности почти не изменилось.]
     Ши Цин: [Не волнуйся. Тебе не кажется, что она очень добрая, раз значение враждебности не подскочило до 100?]
     Система: [...]
     На самом деле, она тоже так думала.
     Только посмотрите, что её хозяин делал прямо сейчас.
     Он лежал на диване Чэн Юньлин, смотрел телевизор и держал в руках молоко, которое Чэн Юньлин лично налила ему, и жевал фрукты, которые Чэн Юньлин лично купила и почистила для него. Он также время от времени болтал с парнем Чэн Юньлин, сидевшим с другой стороны, об интересных играх.
     Сцена рисовала прекрасную картину несносного молодого мастера.
     Пока Ши Цин перекусывал семечками дыни, смотря телевизор, его телефон внезапно зазвонил.
     Он тут же встал и закричал во все горло:
     - Чэн Юньлин, уже восемь часов! Пора на урок!
     Чэн Юньлин, которая сделала маску, вышла с мрачным выражением лица.
     Её настроение было еще темнее, чем ее маска на лице.
     Будильник все еще звонил.
     Для Чэн Юньлин это больше не было будильником. Это было похоже на гудок от приближающегося нервного срыва.
     Иногда она действительно подозревала, что Ши Цин на самом деле и не пытался чему-то учиться. Может быть, этот ребенок все еще был недоволен тем, что Тан Минджин раньше обращался с ней по-особенному, и это был его способ отомстить ей.
     Когда Чэн Юньлин села, высокомерный молодой мастер уже послушно достал свой блокнот, смотря на нее честными глазами.
     Чэн Юньлин: ...Безумие.
     Неважно.
     Подумай о своей популярности, фанатах и будущей карьере!
     Она могла вытерпеть все это!
     - Ши Цин, как мне пройти этот этап? Я уже столько раз пытался, но не получается.
     Сразу после 'лекции' подошел парень Чэн Юньлин и с задумчивым видом передал свой ноутбук.
     - О, это? Это просто. Сначала иди сюда, потом сюда, потом вон там...
     Чэн Юньлин: '...'
     Блядь.
     Когда эти двое стали так дружны?
     Забудь, наберись терпения.
     Просто притворись, что ничего не видишь.
     В ту ночь пара лежала под одним одеялом. Чэн Юньлин даже использовала гель для душа с вкусным ароматом. Она скользнула в объятия своего парня.
     Ее парень:
     - Не трогай пока меня. Я играю в мультиплеер с Ши Цином. То, что ты так близко, отвлекает меня от игры.
     Чэн Юньлин: '...'
     Чэн Юньлин: '...'
     Она больше не могла!!!
     Она смирилась с тем, что Ши Цин расслабляется в её доме!
     Она смирилась с тем, что он заставлял такого новичка, как она, читать лекции по отношениям!
     Она смирилась с его высокомерным отношением, думая об том шоу!
     Но сейчас!
     Он даже забрал её парня!
     Она не может этого терпеть!
     Абсолютно недопустимо!
     Чэн Юньлин агрессивно пошла в комнату Ши Цина и постучала в дверь.
     Она сейчас все скажет этому парню!
     Вали! Убирайся прямо сейчас!
     Какое шоу?! Какое продвижение??!
     Ей больше не нужны эти вещи!!!
     - Входи, - изнутри донесся слегка хриплый голос юноши. Чэн Юньлин, не особо задумываясь, ворвалась внутрь.
     Она замерла, как только вошла.
     Ши Цин действительно сидел перед компьютером и играл в игру, но его глаза были покрасневшими, и он слегка всхлипывал. Он выглядел жалким, как будто только что плакал.
     Он был очень красив. Как только он выходил из властного образа злопамятного наследника, его врожденная способность заставлять людей жалеть его всплыла на поверхность. Это усугублялось его нынешним жалким видом.
     Сердце Чэн Юньлин сразу же смягчилось.
     Даже её голос стал мягче:
     - Что такое?
     - Ничего, я просто играл в эту игру и вспомнил своего дядю.
     Ши Цин всхлипнул, становясь еще более жалким. Даже его голос стал тише и мягче, чем обычно. Это побуждало людей хотеть обнять его и утешить.
     - Дядя не любил, когда я играл в игры допоздна. Он ругал меня каждый раз, когда я засиживался до ночи. Но никто больше не скажет мне идти спать.
     Он вытер слезы с лица одной рукой и с жалостью посмотрел на Чэн Юньлин:
     - К счастью, у меня все еще есть ты, которая помогает мне. Иначе я действительно не знаю, что бы я делал.
     Сердце Чэн Юньлин растаяло в лужу.
     Да, она находила Ши Цина раздражающим, но когда она подумала об этом, у него был только один член семьи, президент Тан.
     Президент Тан был всем его миром. И теперь весь его мир исчез.
     Он уже был таким жалким, как она могла выгнать его?
     Чэн Юньлин смотрела на Ши Цина с все большей и большей жалостью. Она серьезно сказала:
     - Не волнуйся, завтра я пойду к президенту Тан. Если он действительно не испытывает к тебе таких чувств, тебе следует сдаться. Разбитое сердце лучше, чем потеря единственного родственника.
     - Эн...
     Молодой мастер Ши кивнул с очень жалко выглядящими покрасневшими глазами. Он редко был таким послушным.
     - Я буду слушать тебя.
     Какой жалкий ребенок.
     Чэн Юньлин мысленно вздохнула.
     - Поторопись и иди спать. Не волнуйся, даже если вы с президентом Тан действительно поссоритесь, я все равно буду твоим другом. Я не брошу тебя.
     Ши Цин, который только что выглядел мягким и жалким, тут же сменил тон:
     - Ты сама это сказала. Я не заставлял тебя.
     С этими словами он открыл ящик и достал спрятанную внутри миску с острой лапшой. Он сделал глоток. Острая приправа заставила его глаза покраснеть еще больше.
     Чэн Юньлин: '...'
     - Ши Цин!!! Сколько раз я тебе говорила!!! Нельзя есть в спальне!!! А-а-а, не зли меня!
     ***
     На следующий день Чэн Юньлин, которая больше не могла терпеть Ши Цина, сдалась и попросила встречи с Тан Минджином.
     К счастью, Тан Минджин оставил ей свою контактную информацию после того, как помог ей при их первой встрече.
     Она чувствовала себя немного странно, используя эту контактную информацию, чтобы говорить от имени Ши Цина, которого она ранее считала 'преступником'.
     Тан Минджин знал, что Ши Цин проживал в доме Чэн Юньлин, поэтому согласился встретиться.
     Он отчаянно хотел знать, что происходит с Ши Цином. Не такие вещи, как то, что юноша съел на завтрак две тарелки каши, одно яйцо и две жареные палочки из теста, а то, что происходило в голове Ши Цина.
     Неужели он действительно решил бросить своего дядю, потому что Тан Минджин не согласился на его отношения с мошенницей?
     При мысли об этом сердце мужчины сжалось и заболело.
     В мире всегда был кто-то, без кого ты не мог бы жить. Их не возможно ни ударить, ни отругать их, ни отпустить, когда они ушли.
     Ши Цин был тем, кого Тан Минджин не мог отпустить.
     В этот момент он сидел напротив Чэн Юньлин с серьезным лицом.
     Чэн Юньлин нервно покрутила ложку в руке. Как ни странно, ей казалось, что она здесь, чтобы поиграть в сваху.
     - Что ж, президент Тан, я знаю, что вы видите молодого мастера Ши просто своим ребенком. Вы, должно быть, были в шоке, когда он признался. Я понимаю, если вы не можете принять это сразу. На самом деле, пока Ши Цин жил у меня, он рассказал мне немного. Он не так хорошо себя чувствует: он плачет днем и ночью. Но его любовь к вам - это не то, что он может контролировать, так что...
     Тан Минджин:
     - ... Подожди, что ты только что сказала?
     Чэн Юньлин была несколько обескуражена, но потом повторила:
     - Я сказала, что он днем и ночью...
     Тан Минджин:
     - Нет, следующее предложение.
     Чэн Юньлин:
     - Его любовь к вам...
     -Треск!
     Стакан в руке мужчины упал на землю и разбился вдребезги.
     Он вдруг поднялся на ноги, не обращая внимание на обломки...
     Его красивое и обычно спокойное лицо было пустым.
     - Ши Цину... нравлюсь я...?
     Чэн Юньлин:
     - ...ну, да, но разве вы не знали, он ведь говорил в прошлый раз...
     Тан Минджин:
     - Я нравлюсь Ши Цину?
     Чэн Юньлин:
     - Да.
     Тан Минджин:
     - Я нравлюсь Ши Цину.
     Чэн Юньлин:
     - ...Да?
     Тан Минджин:
     - Ши Цин любит меня...
     Чэн Юньлин: '...'
     Она потерла нос.
     Что было не так с этими двумя, один был маленьким паршивцем, а другой был как заезженная пластинка.
     Однако, не дожидаясь, пока она продолжит, Тан Минджин уже развернулся и большими шагами вышел из ресторана.
     - Э??? Президент Тан? Президент Тан!
     Чэн Юньлин бессознательно поднялась, чтобы побежать за ним, но официант остановил ее у двери.
     - Простите, мэм, ваш счет еще не оплачен.
     Чэн Юньлин: '...'
     Чем она это заслужила?

Глава 16.1

     Я нравлюсь Ши Цину.
     Человек, который нравится Ши Цину, это я.
     Это было единственное, что крутилось в голове Тан Минджина.
     Это предложение кружилось в его мыслях снова и снова.
     Но оно сделало его очень счастливым.
     Как только он понял, что человек, который нравился Ши Цину, это Тан Минджин, мужчина не мог перестать улыбаться.
     Да.
     Вот так.
     Так и должно быть.
     Разница в возрасте шестнадцать лет, богатство, с которым никто в этом городе не мог сравниться.
     Человек, который хорошо к нему относится, гладит его по голове, отправляет еду, которая ему нравится, и каждый день общается с ним по видеосвязи.
     Когда он обдумал все слова Ши Цина в тот день, убрав мысль, что это должна быть женщина, все указывало на то, что этим человеком был он, Тан Минджин.
     Ши Цин вел себя так, как будто дядя ему не нравился, но маленький Ши Цин, который представлял его настоящие мысли, всегда относился к нему с любовью и восхищением, постоянно требуя объятий.
     Ши Цину явно совсем не нравилась Чэн Юньлин, но он заставил себя притворяться будто ухаживал за ней.
     Причина, по которой он это сделал, заключалась в том, что Тан Минджин однажды проявил заботу к Чэн Юньлин.
     Этот ребенок заревновал.
     Как только он понял, что свирепое и обиженное поведение Ши Цина было связано с ревностью, Тан Минджин не мог не тихо хихикнуть.
     Маленькие детали в прошлом, которые он не воспринимал всерьез, начали обретать смысл.
     Почему Ши Цин никогда не проявлял инициативу, чтобы приблизиться к нему, когда ему явно нравилось быть рядом?
     Почему Ши Цин звонил ему по три раза в день после того, как он и Чэн Юньлин стали 'встречаться'?
     Почему этот ребенок так сильно реагирует, когда Тан Минджин пошел на свидание вслепую?
     Ответ на все эти вопросы нашелся.
     Чем больше он думал об этом, тем яснее становилась ситуация. Казалось, вся кровь в теле мужчины кипела от его мыслей.
     Ему нравится Ши Цин.
     И Ши Цину тоже нравится он.
     Есть ли на свете что-то, что могло бы сделать человека счастливее?
     Водитель, ехавший за рулем, осторожно посматривал в зеркало на президента Тан, на лице которого была мягкая улыбка. Легкий изгиб губ босса заставил его вздрогнуть.
     Он так долго работал на президента Тан и постоянно видел, как лицо этого человека было холодным, как мороз, и впервые было таким.
     Он улыбался, а потом смеялся, покачивая головой.
     Это все еще президент Тан?
     Может быть... его тело захватил злой дух?
     Суеверный водитель снова вздрогнул. Он продолжал вести машину, переполненный легким страхом.
     Теперь Тан Минджин, по сути, действовал на автопилоте.
     Он рассеянно вышел из ресторана и сел в машину.
     Когда зазвонил его телефон, он поднял трубку.
     С другого конца провода донесся голос Чэн Юньлин:
     - Вы ищете молодого мастера Ши, президент Тан? Но я еще не сказала вам свой адрес.
     - В этом нет необходимости.
     Мысли Тан Минджина уже давно были заняты Ши Цином, но он все еще мог ответить, как обычно.
     Голос мужчины был тихим, но приятным:
     - Я знаю твой адрес.
     Чэн Юньлин: ...Хорошо.
     Ей очень хотелось спросить, откуда он узнал, ведь она рассказала не больше чем пяти людям, чтобы держаться подальше от папарацци. Но для кого-то вроде президента Тан не казалось чем-то необычным узнать об этом, поняла она, подумав об этом.
     Она должна была знать, что Тан Минджин был практически всемогущ в этом мире, где деньги могли сделать почти все.
     Вскоре перед домом Чэн Юньлин появился всемогущий Тан Минджин.
     Он вышел из машины и посмотрел на дом перед собой, в его глазах мелькнула нервозность.
     Дверь была не заперта, но он немного боялся войти внутрь.
     Тан Минджин все еще не забыл последнее, что сказал Ши Цин, прежде чем сбежать от него.
     Он сказал, что ненавидит его.
     Хотя Тан Минджин знал, что эти слова были ответом на его заявление о том, что он навсегда останется дядей Ши Цина, что, вероятно, было неправильно истолковано как отказ...
     Но человек все еще колебался.
     Он помедлил, и сделал два шага вперед, а затем назад.
     Водитель осторожно стоял рядом с машиной, наблюдая, как рядом ходит стройная фигура его босса. Он явно хотел подняться, но не решался.
     Затем водитель осторожно посмотрел на прикрытую дверь. Казалось, что она откроется от легкого прикосновения. Наконец, его взгляд скользнул к зеркалу с восемью триграммами, висевшему у двери. Он снова вздрогнул.
     Водитель осторожно шагнул вперед и спросил:
     - Президент Тан, вы помните, из-за чего я попросил выплатить аванс к моей зарплате заранее в том году, когда я начал работать на вас?
     - Да.
     Тан Минджин нахмурился и озадаченно посмотрел на водителя. Он не возражал против небольшого разговора, чтобы успокоить свой беспокойный разум.
     - Твоя жена попала в автомобильную аварию.
     Водитель уже более спокойно выдохнул.
     Как и ожидалось от президента Тан. Он даже помнит что-то подобное.
     Тело водителя слегка расслабилось, но, несмотря на его суеверность, в нем все же оставались некоторые сомнения. Немного подумав, он медленно шагнул вперед и, встав на цыпочки, снял зеркало с восемью триграммами.
     Он осторожно посмотрел на Тан Минджина.
     - Президент Тан, вы...
     Тан Минджин вообще не заметил его действия. Он был занят, делая глубокий вдох, чтобы успокоиться.
     Пока он нравится Ши Цину...
     Даже если он все еще злится на него, Тан Минджин определенно сможет уговорить его вернуться.
     Сделав еще один глубокий вдох, глаза мужчины наполнились решимостью и нежностью, когда он шагнул вперед на своих длинных ногах и вошел.
     Водитель, который пытался увидеть, не одержим ли он, все еще держа зеркало с восемью триграммами: '...'
     Боже!!!
     Тан Минджин совершенно не знал, что водитель внизу думает о побеге.
     Он уже вошел в маленький дом, принадлежащий Чэн Юньлин.
     Дом была полностью оплачен Чэн Юньлин. Поскольку она не использовала агента и приняла меры для сохранения своей конфиденциальности, журналисты даже не знали, что это место существует.
     Вот почему она привела сюда своего парня, чтобы они 'укрылись от бури'.
     Таков был план, пока 'шторм' - он же Ши Цин - не последовал за ними.
     Поскольку она купила дом с намерением жить в одиночестве, Чэн Юньлин не особо задумывалась о звукоизоляции.
     Таким образом, Тан Минджин мог слышать живой и ясный голос молодого мастера, когда вошел.
     - Позиция, позиция!!! Ты не там стоишь! Эх! Мы снова умерли!
     Его последняя фраза звучала очень подавленно, достаточно, чтобы напомнить мужчине о последней встрече с Ши Цином. Когда он предложил устроить свидание вслепую для юноши, тон Ши Цин был таким же подавленным, как и сейчас.
     Он снова играет в игры?
     Он так любит играть... Тан Минджин много раз ругал его, но безрезультатно.
     Неужели даже игры не смогли осчастливить Ши Цина после того, как он покинул его?
     Нежность в глазах мужчины усилилась, когда он направился прямо наверх.
     Он хотел сказать Ши Цину, что принимает его чувства.
     После того, как он разрешат это недоразумение, они наконец смогут быть вместе.
     Он никогда больше не будет так жесток с Ши Цином, как раньше.
     Однако улыбка Тан Минджина застыла, как только он достиг вершины лестницы.
     С этого ракурса он мог видеть, как Ши Цин бездельничает на диване с красивым мужчиной. Они оба играли телефоны, скрестив ноги с улыбками на лицах, выглядя так, будто у них были счастливые и близкие отношения.
     Ши Цин похлопывал по бедру человека рядом с ним и смеялся.
     - Посмотри на этого мага, хахахахахаха. Я положу ему цветы на респаун, хахахахахаха!
     Он не мог бы быть более счастливым, даже если бы попытался.
     Тан Минджин: '...'
     Красивый мужчина, который смеялся вместе с Ши Цином, непреднамеренно поднял взгляд как раз вовремя, чтобы увидеть человека с наползающими темными облаками, с убийственным намерением смотрящего на...
     - Руку Ши Цина, которая лежит у него на колене.
     Парень Чэн Юньлин: '...'
     Парень вскочил на ноги, забыв про телефонную игру. Он бессознательно отскочил от Ши Цина.
     - П-президент Тан.
     Юноша, сбитый с толку его внезапными действиями, тоже обернулся. В его глазах мелькнула радость, когда он увидел Тан Минджина, но он, казалось, быстро что-то вспомнил и хмуро отвернулся.
     - Хм!
     Не поймите неправильно, это не Ши Цин фыркнул.
     Это был маленький человечек.
     Человечек изо всех сил старался встать на цыпочки, чтобы казаться выше. Его крошечная левая рука была на его талии, в то время как указательный палец на его нежной и белой правой руке указывал на Тан Минджина, пока он яростно проклинал этого человека.
     Он был так зол, что не думал, что достаточно просто ругаться. Когда он больше не мог стоять на цыпочках, он яростно топнул ногой.
     Судя по его тону и действиям, он действительно, казалось, говорил о Тан Минджине.
     Но когда такое крошечное существо, как этот маленький человечек, в сочетании с его писклявым голосом, это было необъяснимо мило.
     Мрачное выражение лица Тан Минджина, когда он увидел, как Ши Цин взаимодействует с этим прохожим (да, в его глазах этот парень был прохожим), постепенно потеплело.
     Он снова мягко улыбнулся, шагнул вперед и сел прямо рядом с рассерженным Ши Цином.
     Осторожно, но твердо протянув руку, он медленно взял мягкую руку юноши в свою.
     Ши Цин напрягся. На его светлом лице появилось некоторая нерешительность, когда он повернулся, чтобы посмотреть на Тан Минджина.
     - Ты...
     - Ши Цин, я неправильно понял твои слова.
     Поскольку Тан Минджин все понял, он определенно больше не будет говорить неопределенно. Он решительно держал Ши Цина за руку и вытащил из нагрудного кармана кольцо.
     Это было мужское кольцо.
     И вот так, медленно, не раздумывая, надел кольцо на тонкий пальчик юного мастера.
     - Я давно хотел подарить тебе это кольцо. Ши Цин, ты хочешь вступить со мной в брак?
     Ши Цин моргнул и посмотрел на кольцо на своей руке.
     [Это слишком грязный приём...]
     Он не мог поверить, что Тан Минджин, когда-то решивший провести остаток своей жизни в одиночестве, сделал это.
     Но, в конце концов, он не смог устоять перед искушением и также крепко сжал руку Тан Минджина.
     Юноша ответил снисходительным тоном:
     - Что ж. Думаю, я скажу 'да', раз уж ты так меня умоляешь.
     Сразу же в глазах Тан Минджина вспыхнуло сильное удивление.
     Он едва мог ждать, поэтому спросил Ши Цина:
     - Давай сегодня улетим из страны и распишемся, хорошо?
     Ши Цин взглянул на кольцо на своей руке, затем на Тан Минджина, который с надеждой смотрел на него, словно изголодавшийся пес на миску с едой. Он сделал вид, что колеблется.
     Увидев, как выражение лица Тан Минджина постепенно меняется с предвкушения на осторожность, а затем с осторожности на нервозность и страх, только тогда он вздохнул и высокомерно поднял подбородок.
     - Хорошо.

Глава 16.2

     Когда Чэн Юньлин вернулась, ее парень был один в гостиной.
     - Где Ши Цин? Президент Тан уже приходил?
     Ее парень кивнул.
     - Да, он только что был здесь. Он забрал Ши Цина.
     Чэн Юньлин вздохнула с облегчением и рухнула на диван.
     - Слава богу, этот юный господин наконец ушел.
     Она протянула руку и нежно погладила своего парня по плечу.
     - Скажи мне, твоя девушка я или Ши Цин? Я видела, как ты играешь с ним в игры каждый день. Если бы я не знала, что ты натурал, я бы уже прогнала тебя.
     Ее парень также знал, что он действительно немного пренебрегал ею в эти дни. Он торопливо очистил апельсин и осторожно поднес ломтик к ее рту.
     - Это моя вина, я больше так не буду. Почему бы нам не поехать в отпуск? Моя семья купила новый остров. Там довольно весело.
     - Что такого интересного в острове? Я не хочу, - Чэн Юньлин съела апельсин и вытирала руки салфеткой, когда до нее дошло, - подожди, ты сказал 'твоя семья'?
     Ее парень был в замешательстве.
     - Ага. Моя семья.
     Чэн Юньлин: '...'
     Она вновь вернула контроль над своим голосом.
     - ...твоя семья владеет островом?
     Парень растерянно почесал затылок.
     - Да, а что? Ты разве не знаешь, что моя семья владеет туристической компанией? Мы часто покупаем острова и развиваем их, но на этот раз остров не будет открыт для посещения в течение пяти лет. Это довольно весело, так почему бы нам не развлечься там пару дней? - он добавил, - разве ты не говорила раньше, что хочешь принять участие в том шоу? Я уже сделал несколько звонков. Мы как раз успеем к нему, когда вернемся.
     Его тон был довольно легкомысленным, и он посмотрел на нее, как собака, ищущая похвалы.
     Чжан Юньлин: '...'
     Она подпрыгнула, как подброшенный карп, чтобы ущипнуть его.
     - Почему ты не сказал мне раньше, что ты богат! Ах, ах, ах, разве ты не знаешь, что я согласилась помочь этому маленькому сопляку Ши Цину только из-за того шоу! Я страдала все эти дни напрасно! Ни за что!!!
     - Прости, прости... хотя у моей семьи нет недостатка в деньгах, мы не так богаты, как президент Тан. И до недавнего времени я не знал, что молодому мастеру Ши нравятся мужчины. Я думал, что он ухаживает за тобой, поэтому ничего не сказал, я ведь не настолько хорош...
     Чэн Юньлин чуть не подавилась воздухом.
     Как можно иметь такую низкую самооценку, когда твоя семья владеет кучей островов?
     Неужели все богатые такие скромные?!!!
     Хотя Чэн Юньлин чувствовала, что ее предыдущие усилия были напрасными, при дальнейшем рассмотрении она поняла, что ей очень повезло.
     Ее парень был богат (и немного глуп), но он, по крайней мере, очень хорошо умел успокаивать людей. Он с готовностью делал для нее такие вещи, как массаж ее ног и плеч и очистка фруктов, чтобы сделать ее счастливой.
     Чувствуя себя довольной, Чэн Юньлин лежала в объятиях своего парня и утешила его:
     - Тебе не нужно стесняться. У президента Тан может быть больше денег, чем у тебя, но он определенно не так внимателен. Признаюсь, раньше я даже подозревала, что он не мог принять чувства Ши Цина. Оказывается, он даже не знал, что Ши Цин любит его. Я чуть не рассмеялась в голос, когда поняла. Небеса действительно справедливы. Они наделили президента Тан экстраординарным интеллектом, но упустили эмоциональный интеллект.
     Кроме того, у этого маленького ублюдка Ши Цина была такая высокомерная и неуклюжая личность.
     Она не могла не хихикать вслух, когда думала об этом.
     - Просто подожди и увидишь. Пройдет много времени, прежде чем эти двое сойдутся.
     В конце концов, ее парень был явно лучше.
     Ее парень сказал, тщательно очищая еще один апельсин:
     - Они уже вместе. Я слышал, что они собираются расписаться сегодня, сразу после того, как помирятся.
     Он посмотрел на небо снаружи и подсчитал разницу во времени, согласно кивнув.
     - Вероятно, они уже получили сертификат о браке.
     Чэн Юньлин, которая злорадствовала: '...'
     Эти апельсины внезапно перестали быть сладкими.
     Поскольку сегодня у них произошел крупный прорыв в отношениях (разговор об истории семьи и преодоление комплекса неполноценности ее парня), они решили 'лечь спать' пораньше.
     Приняв душ со своим любимым гелем, Чэн Юньлин только забралась под одеяло, когда сработал будильник на ее телефоне.
     Было восемь часов.
     Время 'учебы' Ши Цина.
     Со вздохом она уже собиралась выползти из постели, чтобы пойти наставлять этого маленького господина, когда вдруг вспомнила.
     Ши Цин уже ушел!
     После того, как она вспомнила, Чэн Юньлин была благодарна до слез.
     Наконец-то она освободилась от пыток со стороны этого маленького господина хахахаха!
     Больше никаких принудительных 'занятий' в восемь часов.
     Ей больше не нужно беспокоиться о том, чтобы, почувствовав посреди ночи рядом с собой пустую подушку, проснуться и увидеть, что её парень на самом деле тайно играет в многопользовательские игры с Ши Цином.
     Больше не нужно слушать, как этот маленький сопляк фальшиво плачет, и смотреть, как он ест в спальне, но ничего не в силах с этим поделать.
     Она благодарила всех богов на свете! Она поблагодарила Ши Цина за то, что он пощадил ее!
     В будущем она обязательно будет искренне поддерживать этого маленького господина, лишь бы он опять не вернулся.
     Ши Цин, уже получивший сертитфикат с Тан Минджином, услышал уведомление Системы:
     [Динь! Значение враждебности Чэн Юньлин: 49/100]
     Система была так счастлива, что хотела запустить фейерверк: [Так здорово, Хозяин! Теперь нас не выгонят!]
     Ши Цин: [Я же говорил тебе, что ее враждебность определенно упадет, как только я уйду.]
     В том маленьком доме в Китае...
     Как только будильник был выключен, а она закуталась в одеяло, Чэн Юньлин, которая планировала 'отпраздновать' со своим парнем, внезапно остановилась.
     Подождите минуту! Очевидно, это Ши Цин постоянно мучил ее!
     Он был неправ с самого начала!
     За что, черт возьми, она благодарила его?!

Глава 17.

     На самом деле Ши Цин не был настолько доволен и счастлив, как завистливо представляла себе Чэн Юньлин.
     Тан Минджин действительно был очень добр к своей жене, каждый день обращаясь с ним как с драгоценным сокровищем.
     Однако...
     Теперь, когда Ши Цин получил повышение от племянника до возлюбленного этого человека, Тан Минджин больше не мешал ему играть в игры. Он даже нашел время, чтобы научиться играть, чтобы у Ши Цин всегда была компания.
     Когда Ши Цин капризничал и говорил, что не хочет идти на работу, Тан Минджин покорно позволял ему остаться дома.
     Мужчина, даже не моргнув глазом, согласился, когда Ши Цин попросил его тоже остаться дома. Его офис переехал в его дом.
     Помощник, который знал о происходящем, теперь смотрел на Ши Цин, как на девятихвостого лиса, соблазнившего императора.
     Это президент Тан!
     Президент Тан, он известен как маньяк сверхурочной работы, трудоголик, который работает в компании, несмотря ни на что!
     Было поистине невероятно, что он начал работать из дома только потому, что молодой мастер Ши попросил его об этом.
     Даже Даджи[17] не могла добиться подобного.
     Конечно, что бы там он не думал, помощник оставался профессионалом.
     - Президент Тан, молодой мастер Ши действительно умен. Игры - действительно хороший способ расслабиться. Вот все гайды, которые я нашел для вашей совместной игры.
     - Молодой мастер Ши прав, что не ходит на работу. Если он действительно собирается унаследовать компанию, как вы планируете, ему не стоит учиться как обычному стажеру. Вам лучше лично обучить его дома.
     - Работать дома? Отличная идея. Молодой мастер Ши, должно быть, беспокоится о вашем здоровье. Собственно, я тоже хотел что-то подобное вам сказать. Президент Тан, вы действительно слишком много работаете. Вам стоит чаще отдыхать.
     В обмен на его бесстыдное подхалимство его премия с каждым месяцем становилась все больше и больше.
     Наблюдая, как его счет постепенно растет, помощник не мог не вздохнуть. Неудивительно, что на протяжении веков было так много людей, которые полагались на облизывание задницы вышестоящим.
     Лесть - это удобно.
     Конечно, его премия так плавно увеличивалась также благодаря непоколебимой (слепой) вере Тан Минджина в Ши Цина.
     По его мнению Ши Цин не мог сделать ничего плохого.
     С тех пор, как они встретились, малыш вел себя так, как будто боялся, что Тан Минджин сбежит. Он постоянно находился рядом с ним каждый день.
     Во время еды рука Ши Цин должна была быть на его бедре.
     Когда он работал, Ши Цин клал голову ему на бедро.
     Даже во сне Ши Цин был практически приклеен к нему, требуя, чтобы его крепко обнимали.
     Как Тан Минджин мог не проводить больше времени с таким милым маленьким парнем?
     Однако в последнее время Ши Цин чувствовал себя все более и более неудовлетворенным.
     Он чувствовал, что все неправильно.
     Он и Тан Минджин уже получили сертификат, но они еще не сделали самого важного шага.
     Какое 'папапа'? Даже 'па' еще не было.
     Как он может это терпеть!
     Он подозревал, что Тан Минджин слишком привык играть роль дяди.
     Хотя они уже расписались...
     Несмотря на то, что Ши Цин флиртовал, когда был у него в объятиях...
     Даже несмотря на то, что Ши Цин был практически приклеен к нему ночью!
     Тан Минджин на самом деле еще ничего не сделал!
     Ши Цин был полон обид, но ограничение OOC не позволяло ему просто толкнуть мужчину на кровать. Он мог только возобновить свои усилия, тонко намекая.
     Но!
     Тан Минджин каждый раз умудрялся оставаться равнодушным.
     Каждый. Чертов. Раз!!!
     Система увидела, что эмоции хозяина становятся все сильнее, поэтому осторожно предложила: [Хозяин, а не поступить ли нам по старому методу - с помощью афродизиака?]
     Она смутно помнила, что он использовал их в другом мире.
     Ши Цин: [Нет]
     Ши Цин: [Я отказываюсь верить, что он действительно может вечно игнорировать меня!]
     В тот день, когда Тан Минджин работал в своем кабинете, юноша последовал за ним, завернувшись в маленькое одеяло.
     В эти дни, поскольку Ши Цин настаивал на том, чтобы следовать за ним повсюду, мужчина привык работать на ноутбуке на диване.
     Как только Ши Цин подошел, он, как и всегда, положил голову на колени Тан Минджина. Его мягкие волосы касались мужчины при каждом движении.
     Тан Минджин погладил его по голове и тихо сказал:
     - Здесь спать неудобно. Почему бы тебе не пойти в постель?
     Ши Цин понизил голос:
     - Я хочу, чтобы дядя лег со мной в постель.
     Нога Тан Минджина немного неестественно двинулась, пока он что-то напечатал на клавиатуре. Он сухо кашлянул:
     - Хорошо, дядя пойдет с тобой.
     Юноша получил то, что хотел, поэтому прекратил флиртовать. Он подскочил к кровати в кабинете и нетерпеливо похлопал по подушке.
     - Давай, дядя! Быстрее!
     Кадык мужчины дернулся. Ему показалось, что все его тело стало немного сухим.
     Он сделал несколько шагов и осторожно сел на край кровати, а затем увидел, как Ши Цин умело откатился в угол кровати. Молодой мастер не забыл использовать свои тонкие и светлые пальцы, чтобы потянуть край его рубашки, подзывая Тан Минджина присоединиться к нему.
     Глаза Тан Минджина потемнели. Его сердце колотилось, когда он последовал за ним на кровать.
     Ши Цин умело лег в его объятия.
     Он раздраженно пожаловался:
     - Дядя, я так голоден...
     Тан Минджин был ошеломлен. Он хрипло сказал:
     - Я накормлю тебя.
     Ши Цин: [Черт! Что-то возбуждающее?! Он эволюционировал?!]
     Он быстро кивнул и посмотрел на Тан Минджина с нетерпением.
     - Да, хорошо!
     Как только Ши Цин протянул руку, чтобы утолить свой голод, мужчина резко сел и встал с кровати.
     Ши Цин:
     - Дядя? Куда ты идешь?
     Тан Минджин подумал о том, какие ингредиенты были на кухне, и ответил:
     - Я иду на кухню... чтобы приготовить тебе лапшу.

     Примечание к части
     Признавайтесь, кто решил, что раз Тан Минджин женился на Ши Цине, то перестал тупить?

Глава 18. Конец арки.

     В чистой и светлой кухне красивый и величественный мужчина размешивал палочками длинную и тонкую лапшу в кастрюле.
     Было, конечно, очень трогательно видеть, что глава семьи Тан был готов лично сварить лапшу для своего возлюбленного.
     К сожалению, он делал это, когда Ши Цин хотел заняться некоторыми интересными упражнениями.
     Юноша без всякого выражения сидел на табурете у кухонной двери, его мертвые рыбьи глаза смотрели на нижнюю часть тела Тан Минджина.
     Длинные ноги Тан Минджина двигались немного беспокойно.
     - Ши Цин, ты недоволен?
     Ши Цин с глазами мертвой рыбы:
     - Счастлив. Очень счастлив.
     Мужчина нерешительно взглянул на маленького человечка, который плевался на него с плеча Ши Цина.
     Затем он взглянул на лапшу в кастрюле.
     Он нерешительно сказал:
     - Мне заказать еду на вынос?
     Маленький Ши Цин:
     - Тьфу-тьфу-тьфу!
     Тан Минджин колебался все больше и больше.
     Ши Цин был беспомощен перед его беспомощной тревогой.
     Он откинулся на спинку стула и сделал себе внушение: 'я выбрал этого человека, поэтому я сделаю все возможное, чтобы довести дело до конца'.
     Молодой человек поднял голову и начал бесстрастно расстегивать рубашку.
     Сначала Тан Минджин: '?'
     А потом он: '!'
     Было уже поздно. Когда снаружи зажглись уличные фонари, часть их света попала на кухню.
     Кастрюля с холодной лапшой одиноко стояла на плите.
     Систему уже можно было считать ветераном в оценке оставшегося времени на основе человеческого терпения.
     И она даже добавила немного дополнительного времени, просто на всякий случай.
     Пять часов спустя она осторожно появилась.
     Мозаика.
     Система: [...]
     Этого не должно быть, верно? Прошло уже пять часов.
     Более того, она на самом деле слабо слышала, как Ши Цин скулит и плачет.
     Система: [!!!]
     Хозяин действительно плачет!
     Тан Минджин издевается над ним?!
     Она хотела выйти и помочь, но, согласно правилам конфиденциальности, Система должна была избегать Хозяина, когда он совершал подобные [цензурные] действия.
     Так что Системе оставалось только осторожно уползти обратно и волноваться.
     В три часа ночи лицо Тан Минджина было полно вины, когда он тщательно обтирал Ши Цина. Молодой человек, лежавший на кровати, уже спал, но его лицо все еще было в слезах. Иногда он хныкал, не просыпаясь.
     Мужчина почувствовал себя еще более виноватым. Он поспешил заменить мягкое полотенце новым и тщательно вытер лицо Ши Цина.
     - Нет, не надо...
     Возможно, почувствовав его приближение, спящий юноша всхлипнул и слегка толкнул мужчину.
     Сердце Тан Минджина сжалось. Он поспешно понизил голос и мягко сказал:
     - Не бойся. Я просто вытру твое лицо.
     Мягкий тон мужского голоса успокоил Ши Цина. Он всхлипнул и обиженно надулся, прежде чем снова заснуть.
     Тан Минджин на цыпочках, словно вор, подошел к окну и осторожно открыл его, чтобы впустить свежий воздух. Затем он собрал их грязную одежду в мешок и отнес на стирку. Когда все было прибрано, мужчина, который несколько часов 'усердно трудился', сел на край кровати. В его взгляде на крепко спящего юношу не было ничего, кроме сладости.
     Он действительно не ожидал, что Ши Цин любит его до такой степени.
     Довольный мужчина лег под одеяло, прижав к себе все тело юноши, словно защищая его, прежде чем удовлетворенно закрыть глаза и заснуть.
     Тан Минджин был в хорошем настроении.
     Но на следующее утро Ши Цин, который при пробуждении был встречен заботой этого человека и пшенной кашей на завтрак, был не в таком хорошем настроении.
     Тан Минджин, попытки соблазнить которого проваливались несколько раз, на самом деле заставил его плакать.
     Так вот что имелось в виду, что если вы голодаете в течение трех лет, то вы попытаетесь наесться за три года сразу.
     Тан Минджин использовал весь энтузиазм, накопленный за 30 лет, на Ши Цине.
     Ши Цин все еще злился из-за того, что не смог соблазнить его так долго. Он накрылся одеялом и проигнорировал его.
     Как и ожидалось, Тан Минджин почувствовал себя еще более виноватым. Он осторожно уговаривал:
     - Это моя вина. В следующий раз я не буду таким.
     Ши Цин холодно фыркнул.
     Тан Минджин снова мягко сказал:
     - Ты можешь наказать меня, как захочешь, но сначала поешь немного, хорошо?
     - У меня болит спина, я не хочу вставать.
     Мужчина торопливо протянул длинные и тонкие руки, чтобы осторожно помассировать юноше талию и, возможно, вернуть расположение.
     Когда он нажал, Ши Цин, который все еще был зол, снова заворочался.
     Он призвал злым голосом:
     - Нажми ниже. Быстрее!
     Тан Минджин послушно двинулся вниз.
     Ши Цин:
     - Спустись еще немного.
     Большие тонкие руки мужчины последовали его команде.
     Ши Цин:
     - Ты, что, улитка?! Я сказал, ниже!
     Тан Минджин, почувствовавший кое-что упругое в руках: '...'
     В это утро наказания...
     Тан Минджин искупил свои преступления поступками, получив мягкого и довольного маленького парня.
     Из них двоих один давно этого хотел, а другой долго подавлял свое желание. Огненная страсть, вспыхнувшая после того, как они, наконец, стали парой, заставила их запутаться на несколько дней.
     Они расстались только тогда, когда Ши Цину пора было идти в институт.
     Конечно, надолго они не разлучались. Они просто не были вместе днем.
     Сотрудникам компании было немного любопытно, почему президент Тан так долго отсутствовал, но никто не осмелился спросить.
     Пусть спросит помощник.
     Помощник: Здравствуйте, я не могу ответить на ваш звонок прямо сейчас.
     Так что нераскрытое дело [почему президент Тан так надолго пропал без причины] долгое время оставалось открытым.
     У них двоих уже были отношения опекуна и подопечного. Публично о своих новых отношениях они не заявляли, но и особо это не скрывали.
     Если бы кто-то понял это, они бы не стали отнекиваться.
     Однако напрямую рассказывать всем или прятаться и отрицать их влечение друг к другу определенно не было вариантами.
     Но что озадачило Тан Минджина, так это то, что, несмотря на частые визиты Ши Цина в компанию...
     Несмотря на то, какими ласковыми они были вдвоем или как Ши Цин любил находиться в его объятиях и играть в игры, пока Тан Минджин работает...
     Хотя такие двусмысленные сцены наводили на мысль, что их отношения были гораздо более близкими, чем просто родственными...
     Почему-то все, кто их видел, казались слепыми и ни слова не говорили об этом.
     Естественно, он не знал, что его хороший помощник, отличный оратор, заставил всех понять одну вещь.
     Те, кто беспрекословно подчинятся президенту Тан, получат много выгоды.
     Работа на семью Тан была невероятно хорошей. Это была уважаемая компания с высокой заработной платой и без обязательных сверхурочных. Любой, кто распространяет слухи о своем боссе, просто просит увольнения, верно?
     В эту эпоху, когда рабочие были подобны домашнему скоту, лучше вести себя сдержанно.
     Ши Цин был более чем доволен этим.
     В конце концов, он был ребенком, воспитанным Тан Минджином. Если бы они вдвоем предадут гласности свои отношения, с ним все было бы в порядке, но Тан Минджин точно подвергнется критике.
     Даже если бы они дали понять, что Ши Цин был тем, кто признался, уже став взрослым, найдутся недоверчивые люди с сомнениями.
     Ши Цину не было дела до слухов, но он заботился о своей еде.
     Нет ничего плохого в том, чтобы избегать проблем, которые невозможно решить. В любом случае, они не скрывали свою близость.
     СМИ об этом не напишут, так что кто их может винить?
     Конечно, Ши Цин не знал, что одно средство массовой информации действительно пыталось написать об этом, но с одним нюансом: статья была об ухаживании Ши Цина за Чэн Юньлин.
     К несчастью для этого средства массовой информации, время, когда они собирались сообщить об этой истории, совпало с моментом, когда Тан Минджин и Ши Цин только что разрешили свои недоразумения.
     Подумайте об этом, если бы эту историю выпустили в эфир, разве не было бы это все равно, что рассказывать всем, что у Тан Минджина есть гигантские рога?
     Даже если рога были фальшивыми, это все равно были рога.
     Очень находчивый помощник сразу же остановил выпуск статьи после того, как узнал об этом, и рассказал Тан Минджину.
     С этого момента в новостной индустрии распространился слух, что 'президент Тан ненавидит, когда люди упоминают Ши Цина'.
     Таким образом, фотографии Ши Цина никогда не были размещены в Интернете.
     Однако в сети ходили слухи...
     По признанию одного из членов съемочной группы, молодой богатый наследник, помешанный на киносъемках (он должен был сказать 'помешанный на красивых женщинах' и оскорбить этого маленького принца?) однажды принес собственное кресло, чтобы смотреть, как люди снимают фильмы. Он даже угощал всю команду бесплатными напитками и едой каждый день, чтобы доказать, что он полезен.
     Пирожные, чай с молоком, шоколад, бутерброды, хот-доги, блинчики... Что угодно.
     Говорят, к моменту окончания съемок вся съемочная группа поправилась в среднем на четыре с половиной килограмма.
     Это показывает, сколько денег был готов потратить этот богатый наследник, одержимый съемками.
     Этот инцидент был настолько нелепым, что попал в список популярных поисковых запросов. В комментариях все смеялись до упаду.
     Естественно, только когда Тан Минджину было за пятьдесят, когда он отправился в отпуск рука об руку с Ши Цином, один пользователь сети нерешительно прокомментировал:
     [Мне кажется, или между президентом Тан и директором Ши что-то происходит? Вы только посмотрите, как они держатся за руки]
     Прежде чем Тан Минджин смог тайно порадоваться, этот пользователь сети был оплеван.
     [У тебя всегда возникают такие мысли, когда ты видишь людей в лучших отношениях, чем у тебя? Думаешь, все красивые мужчины хотят быть друг с другом?!]
     [Если у них действительно что-то происходит, зачем им что-то показывать?]
     [Только посмотрите, как естественно ладят президент Тан и директор Ши. Плюс это фото опубликовал сам президент Тан. Какой ты извращенец.]
     [Директор Ши пожертвовал так много денег этим бедным детям в горных районах. Является ли он тем человеком, о котором кто-то вроде тебя может говорить гадости?]
     После того, как все его отругали, этому пользователю стало очень стыдно. Он быстро извинился, сказав, что слишком много думает. Чтобы показать свою искренность, он даже удалил свой первоначальный комментарий.
     Тан Минджин: '...'
     Так было постоянно на протяжении многих лет. Как бы ни были близки он и Ши Цин, никто не верил, что они пара.
     Естественно, он не знал, что Ши Цин все это давно предвидел. Иногда он думал, что эта ситуация хороша, но иногда чувствовал сожаление.
     Ничего нельзя было поделать с их разницей в возрасте. Хотя Тан Минджин постоянно тренировался и поддерживал свое тело, даже выглядя намного моложе, чем другие люди его возраста, он все же чувствовал потребность публично обозначить своим Ши Цина, который с каждым днем становился все более сияющим.
     Его печаль длилась всего несколько мгновений, прежде чем он вернулся к рыбачащему Ши Цину, чтобы усердно почистить грецкие орехи для него.
     Когда Тан Минджину было семьдесят лет, его жизнь подходила к концу.
     Мужчина лежал на больничной койке. Ему не было больно, но в его теле не осталось сил. Он знал, что ему пора идти.
     К этому времени его психологическое состояние уже было немного запутанным. Он назвал только одно имя:
     - Ши Цин...
     Ши Цин, который всегда был у его постели, улыбнулся и взял его за руку. Одинаковые кольца, которые они носили, со временем становились все более красивыми.
     Тан Минджин, который был похож на пожилого ребенка, необъяснимым образом почувствовал себя обиженным.
     - Мы... носили их всю жизнь, но никто их не видел.
     - Тогда мы заставим их увидеть.
     Годы, кажется, не оставили следов на Ши Цине. Он был все так же агрессивен, как и раньше. Взяв Тан Минджина за руку, он сфотографировал их одинаковые кольца.
     Затем он опубликовал это в своем аккаунте прямо перед Тан Минджином.
     Тан Минджин тяжело выдохнул с довольной улыбкой на лице и медленно крепче сжал руку своего возлюбленного.
     - Теперь они все знают... ты мой.
     Он закрыл глаза и больше никогда их не открывал.
     Ши Цин взглянул на взорвавшийся раздел комментариев. Затем он долгое время молча смотрел на Тан Минджина, прежде чем слегка наклониться и поцеловать в лоб человека, который ушел первым.
     - Я знаю. Я твой.
     В день смерти Тан Минджиня умер и его единственный наследник Ши Цин, который также был его возлюбленным, на котором он женился за границей.
     Перед смертью он оставил завещание, пожертвовав все свое состояние на благотворительность.
     После их смерти миру открылась их любовь, которая обнаружилась с опозданием на десятилетия.
     Чэн Юньлин увидела новости, лежа в кресле.
     Рядом с ней её муж, повышенный от предыдущего статуса парня, нервно смотрел на нее, боясь, что она расстроится.
     Чэн Юньлин покачала головой. На ее уже старом лице появилась улыбка:
     - Они довольно милые. Но мне интересно, знал ли президент Тан, что Ши Цин защищал его всю жизнь.
     [Динь! Поздравляем хозяина с выполнением задания! Пожалуйста, выберите: 1. Перейти к следующей задаче или 2. Отдых]
     Система внимательно посмотрела на диван, где слегка нахмуренный Ши Цин держал в одной руке бутылку Wahaha[18], а другой задумчиво касался груди. Она осторожно предположила: [Я обнаруживаю колебания настроения Хозяина выше среднего. Я предлагаю отдохнуть.]
     Ши Цин протянул руку. Яблоко заменило его напиток Wahaha. Он укусил его, выглядя таким же спокойным, как всегда.
     [111111.]
     Система: [Динь! Пожалуйста, будьте готовы. Мы собираемся прыгнуть в следующий мир.]
     ***
     Прежде чем Ши Цин успел открыть глаза, он услышал рядом с собой плачущий женский голос:
     - Как я могу мириться с этим ничтожеством, причиняющим вред моему малышу Цину?! В какой же неблагополучной семье он родился! Как он посмел пренебречь моей дочерью Си после того, как взял ее в жены, и так же унижать моего сына Цин!
     Ши Цин некоторое время продолжал слушать с закрытыми глазами, не двигаясь. Он предположил, что плачущим человеком, вероятно, была его мать.
     Их семья была довольно могущественной, и все души не чаяли в Ши Цине, как в единственном сыне, которого из-за этого избаловали.
     Его сестре не так повезло, потому что она была девочкой. Она была выдана замуж за семью того же социального положения, но муж плохо относился к ней и, что более важно, к своему шурину Ши Цину. Его мать в настоящее время рыдала и собиралась пойти требовать его наказания.
     Когда Ши Цин понял, что плачет его мать, он решил использовать это время, чтобы узнать больше об этом мире.
     Он перешел во времена разгара войны? Кто контролировал больше солдат, тот и был главным?
     Молодой мастер, лежавший в постели и притворяющийся спящим, сразу же представил себе образ широкоплечего стройного человека, скачущего на коне.
     Хе-хе-хе.
     Ему нравится.

     Примечание к части
     Ши Цин опять будет избалованным наследником. Не то, что кто-то против, верно? Но кем будет Тан Минджин в новой арке?

Глава 1. Богатый наследник.

     Вся память, которую просматривал Ши Цин, была довольно ясной и четкой.
     В конце концов, первоначальному владельцу в этом году исполнилось всего шестнадцать лет, и его дни были довольно однообразными. В свете этого Ши Цин решил просмотреть части, связанные с оригинальной сюжетной линией.
     Это была история о контратаке, действие которой происходило в альтернативном прошлом.
     Согласно первоначальным авторским установкам, мир погрузился в хаос после смерти династии Императора. Когда императорская семья умерла, некоторые из их подчиненных начали желать того, что им не принадлежало. Некоторых из них можно было считать весьма отдаленными родственниками императорской семьи, а другие поднялись из ничего или были министрами. Все подняли свои знамена и объявили себя королями.
     Число повстанцев было слишком велико, чтобы сосчитать по пальцам одной руки. Но так как земля была такой большой, люди были слишком заняты укреплениями своих позиций, прежде чем покушаться на другие территории, что привело к миру, похожему на лоскутное одеяло.
     Лоскутки выглядели особенно неряшливо. В конце концов, бунтовщиков было слишком много.
     Общее число было неясно, потому что все больше и больше людей поднимало свои знамена, и самопровозглашенные короли появлялись один за другим.
     В эти неспокойные дни войны был один город, который особо не пострадал потому, что им правил самый могущественный и авторитетный феодальный король.
     В этом городе юные леди из богатых семей, как обычно, состязались в одежде и украшениях, а молодые господа из богатых семей все еще были одеты в яркие одежды и веселились.
     Хаотичная ситуация снаружи не имела к ним никакого отношения. Они были молодыми господами и леди, братьями и сестрами.
     Семья главного героя мужского пола и семья первоначального владельца живут в городе Крейн.
     Однако, несмотря на то, что они оба были детьми богатых и влиятельных семей, их судьбы были очень разными.
     Семья главного героя была большой, только по основной линии насчитывалось более сотни потомков. Он был просто сыном служанки, рожденным после встречи с пьяным вторым хозяином.
     Хотя мир изменился, и некоторые простолюдины голодали, не в силах найти еду даже для себя, для этих больших семей это было обычным делом. Они могли брать столько наложниц, сколько захотят, и уделять такое же внимание основной семейной линии и семейному происхождению, как и раньше.
     Так что можно себе представить, какой была жизнь главного героя, рожденного от служанки, поскольку его статус был даже ниже, чем у сына наложницы.
     Но!
     Он главный герой!
     Конечно, он не мог так жить всю оставшуюся жизнь.
     Итак, когда он был еще маленьким мальчиком, поскольку он не имел права посещать школу семьи и не мог позволить себе посещать школу в городе, главный герой мог только тихо слушать уроки у окна, чтобы пополнить свои знания.
     Он растет, пытаясь узнать как можно больше, и у него появились свои планы.
     Конечно, по пути ему пыталось навредить множество пушечного мяса, но хитрый главный герой методично позаботился обо всех них.
     Однако главного героя, который жил вполне приличной жизнью, внезапно постигло необъяснимое бедствие.
     Дело было так: во всем округе Хэчен была только одна семья, стоявшая наравне с семьей Цзян, и это была семья Ши.
     В отличие от семьи Цзян, у которой было много потомков, у семьи Ши всегда было мало детей и внуков. К поколению первоначального владельца, несмотря на то, что его отец изо всех сил старался, у него были только один сын и куча дочерей. Естественно, этим сыном был первоначальный владелец.
     Становится очевидно, насколько важной была эта маленькая редиска. Даже если он ни в чем не был особенно хорош, даже если он был избалованным и властным, он был спасательным кругом для всей семьи Ши.
     Однако законный[19] сын второго хозяина семьи Цзян, также известный как старший брат главного героя, женился на законной старшей сестре этого маленького спасательного круга. Он не проявлял к ней ни капельки уважения. Он пил и играл на улице весь день, иногда посылая сообщение, что она будет делить постель с проституткой, которую он привел ночью.
     В любую эпоху статус проститутки был низким.
     Сравнивая проститутку с дамой из семьи Ши, этот тупой парень фактически унижал всю семью Ши. Неудивительно, что первоначальный владелец, которого в то время пригласили на цветочную лодку, взбесился.
     Он всегда был мстительным человеком, поэтому он прямо подрался с молодым хозяином семьи Цзян. Однако как он мог драться, будучи избалованным до невероятной степени? Мало того, что он проиграл, его еще и столкнули в воду.
     Вытащив первоначального владельца, молодой господин семьи Цзян понял, что на этот раз он зашел слишком далеко. Боясь попасть в беду, он перевел стрелки на главного героя.
     Этот молодой господин полагался на то, что никто не видел его толчка среди хаоса. В любом случае, первоначальному владельцу просто нужен был козел отпущения, чтобы выплеснуть свой гнев и спасти свою репутацию. Таким образом, главный герой, который стоил даже меньше, чем слуга, в глазах семьи Цзян, стал боксерской грушей для первоначального владельца.
     На глазах у многих первоначальный владелец взял свой хлыст и нанес главному герою сто ударов, пока тот не потерял сознание от боли.
     К счастью, это был слабый молодой господин, которого только что вытащили из воды, поэтому жизнь главный герой не потерял.
     Но сотни ударов плетью герою не хватило, чтобы вырваться из когтей первоначального владельца. Его законный брат боялся, что семья Ши обвинит его, поэтому он решил отдать главного героя первоначальному владельцу.
     Правильно. Несмотря на то, что они были братьями, он, законный сын, мог просто отдать своего брата, рожденного от служанки.
     Главный герой чем-то напоминал своего старшего брата, который был заклятым врагом первоначального владельца. Две семьи не могли позволить себе вражду из-за этого, поэтому первоначальный владелец хлестал и мучил главного героя всякий раз, когда был расстроен.
     Главный герой, которому к тому моменту исполнилось восемнадцать лет, терпел все это в течение двух лет, прежде чем сбежать благодаря тщательному планированию.
     Он убивал всех, кто преграждал ему путь, идя прямо к одному из тех, кто провозгласил себя королем, и стал генералом.
     В качестве камня преткновения на пути главного героя, конечно, первоначальный владелец запаниковал, увидев, как человек, которого он всячески унижал, получает в свои руки все больше власти.
     Он боялся, что главный герой отомстит, поэтому действовал на опережение и подкупил кого-то, чтобы тот сфабриковал доказательства того, что главный герой планировал напасть на Хэчен. Это разозлило правителя Хэчена, который стал старым и уже боялся, что люди отнимут его власть. Узнав об этом, он немедленно отправил людей к этому 'королю', пригрозив войной, если главный герой не будет выдан ему.
     Король, которому служил главный герой, тоже был простым человеком. Он приказал схватить его и выдать.
     Но это был главный герой. Он бы не позволил себя так легко захватить.
     Когда он увидел, что его положение не очень хорошо для него, он решил сбежать к третьему 'королю' со своими войсками и лошадьми. Они вдвоем работали вместе, чтобы уничтожить Хэчен и объединить его войска со своими.
     Ши Цин даже не захотел смотреть на концовку. Главный герой определенно пробился к вершине и стал императором и так далее, и так далее.
     Типичная освежающая история.
     Автор был довольно искусен. Он сохранил внутреннюю логику романа, последовательный и захватывающий сюжет. Увы, написано слишком хорошо. Читателям так понравилось, что история превратилась в отдельный мир.
     В результате аура главного героя исчезла, а у главного героя осталось множество проблем.
     Первая проблема заключалась в том, что человека, которого сто раз высекли, затащили в холодный, сырой дровяной сарай, и главный герой не смог выжить без лекарств.
     Правильно, главный герой умер после того, как мир стал реальным.
     Причина его смерти была неясна, но это не имело значения, потому что мир был уничтожен из-за его смерти. И человек, убивший его, был не кем иным, как первоначальным владельцем, в чье тело попал Ши Цин.
     В этот момент он почти понял, почему этот человек стал злодеем.
     Хоть первоначальный владелец и не обладал особой физической силой, зато у него была крепкая поддержка. Как единственный сын семьи Ши, и притом законный, его баловали все, от бабушек до наложниц.
     Его собственный отец не очень любил его из-за того, что он был таким высокомерным, несмотря на то, что у него было мало способностей. Но поскольку Ши Цин был его единственным сыном и наследником, ему было разрешено творить все, что вздумается, во всей семье Ши, нет, во всем Хэчене.
     В конце концов, в эту хаотичную эпоху семья Ши, с мощной поддержкой, с деньгами и едой, имела очень высокий статус в Хэчене.
     Ши Цин: [Система, скажи значение враждебности.]
     Система: [Динь! Значение враждебности Цзян Бэйю: 100/100]
     Это не стало неожиданностью.
     Ши Цин уже привык к этому.
     Он уже был взволнован тем, что главный герой станет большой шишкой в армии в будущем.
     Он сразу же сел и услышал проклятия женщины.
     Семья Ши переехала в этот город из Цзяннаня, поэтому их манера говорить была очень мягкой и нежной. В результате ее ругательства совсем не звучали вульгарно. На самом деле, это было довольно мило.
     Пока Ши Цин слушал в хорошем настроении, он вдруг кое-что понял.
     Он открыл рот и попытался что-то сказать.
     Как и ожидалось, его голос был таким же мягким и нежным. Его проклятия не имели силы.
     От автора:
     [Это фантазия! Фантазия! Фантазия!]
     [Обстановка этого мира была изменена. В оригинале были некоторые аспекты, затрагивающие деликатные вопросы, и мне сказали, что публиковать это будет нехорошо. Я изменил установки мира, но отношения и сюжет останутся прежними. Это выдуманный мир, поэтому я все еще могу исполнить свое желание, чтобы Гонг носил крутую военную форму и ездил на белом коне]

Глава 2.1

     Мать Ши Цина все еще ругалась во дворе.
     Ее голос был мелодичным и нежным, каждое слово произносилось медленно и мягко. Она как будто кокетничала:
     - Какая семья не лелеет своих детей, как сокровища? Этот молодой мастер из семьи Цзян более ценен, чем из нашей семьи Ши? Кроме того, мой малыш - единственный сын. Как они посмели прислать сына, рожденного от наложницы[20], в качестве компенсации за то, что столкнули его в ледяное озеро! И они еще решили, что все закончено! В их мечтах!
     Затем несколько служанок с таким же мягким акцентом попытались убедить ее:
     - Мадам, для вашего здоровья вредно так сердиться. Наша семья обязательно разберется с этим делом, но другая сторона - зять нашей семьи Ши... Неудобно спрашивать о нем напрямую.
     - Тьфу! - мадам Ши деликатно сплюнула, - я не знаю, что мой муж увидел в нем тогда. Какой чудесный зять! Вместо того, чтобы хорошо себя вести после женитьбы на моей доченьке Си, он заставил ее делить постель с девками из публичного дома! Как и ожидалось от такой военной семьи, как Цзян, все они звери! Какой же он зять, если он не может хорошо относится к моей Си!
     Однако, несмотря на ее яростный тон, мадам Ши больше не требовала объяснений.
     В конце концов, несмотря на то, что в прошлом семьи военных не имели слишком высокого статуса, сейчас они жили во времена хаоса. Семья Ши была купеческой семьей. При предыдущей династии на торговцев смотрели свысока, независимо от того, сколько у них было денег. Только среди нынешнего хаоса семья Ши смогла занять видное положение благодаря своим богатым запасам товаров.
     Но какими бы известными они ни были, их дочь уже выдана замуж за другую семью. Если семья Ши создаст проблемы, то это ничтожество может выместить гнев на ее дочери.
     Ши Цин услышал достаточно. Он крикнул людям снаружи:
     - Слуги!
     - Брат Цин проснулся?
     Почти сразу же кто-то поднял занавески вокруг его кровати. Красиво одетая и милая служанка вошла с сияющим лицом. Она внимательно изучила выражение лица Ши Цина, расслабившись только тогда, когда стала уверена, что ему не больно.
     Она прошептала:
     - Брат Цин, больше не ссорься с этим человеком. Их семья Цзян когда-то была военной семьей, так как же наш брат Цин может победить их? Вы нас всех хорошенько напугали. Особенно мадам, она долго плакала без остановки.
     Мадам Ши тоже услышала шум внутри. В восторге, она вошла быстрыми маленькими шажками. Слезы потекли по ее щекам, когда она увидела своего сына, сидящего в постели целым и невредимым.
     - О, мой малый Цин, ты действительно напугал маму. Если бы с тобой что-нибудь случилось, маме было бы незачем больше жить.
     Ее поведение, словно небо падает, заставило Ши Цина подумать, что у него диагностировали неизлечимую болезнь, а не 'отнесли домой после того, как он простудился из-за того, что отхлестал кого-то после того, как его выловили из реки'.
     Неудивительно, что первоначальный владелец был властным и избалованным. Все в комнате смотрели на него, как на очаровательного ребенка.
     Лишь немного поплакав, мадам Ши вытерла лицо платком. Она нежно укрыла Ши Цина одеялом:
     - Сын мой, спокойно отдохни пока дома, ладно? Никуда не уходи, пока не выздоровеешь. Мать знает, что ты сделал это, потому что заботишься о своей сестре, но такой ребенок, как ты, не должен в это вмешиваться. Эта семья Цзян всего лишь грубияны. Они снова сделают тебе больно.
     Ши Цин послушно кивнул, как разумный ребенок. Он радостно чирикал:
     - Не волнуйся, мама. Я никуда не пойду.
     Мадам Ши с сомнением посмотрела на него. Она снова промокнула покрасневшие глаза:
     - Я тебе ни капельки не верю. В твоих устах нет правды. Ты сказал раньше, что мужчины имеют право брать много жен и наложниц, но затем улизнул, чтобы отомстить за свою сестру.
     Хотя на первый взгляд она предостерегала его, в ее словах были следы гордости.
     Естественно, она заботилась не только о своем сыне. Ее дочь тоже была дорога ее сердцу. Она очень гордилась тем, что ее сын вступился за свою сестру.
     Но Ши Цин знал, что первоначальный владелец имел в виду именно то, что сказал.
     У него была высокомерная и властная личность после того, как его избаловали. Если он чего-то хотел, ему просто нужно было открыть рот, и все поспешили дать ему это.
     Ши Си может быть его полной[21] старшей сестрой, но соотношение мужчин и женщин было сильно нарушено из-за непрекращающихся войн. Это никак не повлияло на то, что богатые люди женятся на большем количестве жен и наложниц.
     В эту эпоху женщины считались менее ценными, чем мужчины, поэтому для первоначального владельца его старшая сестра ничем не отличалась от любой из его других сестер, рожденных наложницами.
     Так что, если эта сестра любила его? Это было меньшее, что она могла сделать.
     Для него то, что его зять баловался с проститутками после женитьбы, не имело большого значения. Он ведь был мужчиной. Для него было совершенно естественно иметь несколько жен и наложниц.
     Что привело первоначального владельца в ярость, так это то, что молодой господин Цзян сравнил его сестру с проституткой.
     Поскольку она была его сестрой от одной матери, разве это не косвенное сравнение его с проституткой?
     Молодой мастер Ши, которого никогда в жизни так не оскорбляли, тут же перевернул стол и бросился. К сожалению, он не учел свое избалованное и нежное тело и подвергся контратаке.
     Ши Цин смутно помнил, что в оригинальной сюжетной линии семья Цзян, казалось, нашла кого-то, кто создал нефритового сверчка размером с руку, и предложила его ему в качестве компенсации. Первоначальный владелец принял подарок, положив конец этому вопросу на поверхности.
     Что касается того, как его кровная сестра страдала в семье Цзяна... это не было его проблемой.
     С другой стороны, мадам Ши страдала. Несмотря на то, что семья Ши теперь была довольно влиятельной, она ничего не могла сделать, чтобы помочь своей замужней дочери из-за правил, установленных их предками.
     В оригинальной сюжетной линии Ши Си, сестра первоначального владельца, погибла в течении пяти лет.
     Первоначальный владелец даже глазом не моргнул на ее кончину.
     Ши Цин размышлял, пока мадам Ши тихонько говорила о том, что ему следует быть хорошим мальчиком и отдыхать в доме, а не сражаться с людьми снаружи. Если ему было скучно, он мог разослать приглашения другим молодым господам и пригласить их в гости. Но ни при каких обстоятельствах он не должен был выходить.
     Ши Цин небрежно хмыкнул и кивнул.
     Это был не первый раз, когда он рисковал своим благополучием, так что мадам Ши привыкла к этому. Едва она подумала о том, чтобы проинструктировать служанок, она услышала, как ее сын спросил:
     - Мама, а где Цзян Бэйю?
     - Цзян Бэйю? Это кто? - мадам Ши сначала никак не отреагировала.
     Ши Цин:
     - Человек, которого я привел. Семья Цзян отдала его мне в качестве компенсации.
     Ярость сразу же отразилась на лице мадам Ши, как только она узнала, из какой он семьи.
     - Я слышала от твоего слуги, что это он столкнул тебя в воду, поэтому я приказала людям бросить его в дровяной сарай.
     Она была очень зла. Одна только мысль о том, что она никогда больше не увидела бы своего сына, если бы его вытащили через мгновение, заставила ее сердце сжаться.
     - Я действительно хочу знать, откуда у него столько смелости. Как посмел сын, рожденный наложницей, столкнуть молодого господина семьи Ши в озеро?
     Ши Цин ничего не сказал о ее надменном тоне.
     В конце концов, она была матриархом семьи. В эту эпоху, если бы мужчина в доме позволил, никто не вмешался бы, даже если бы она забила детей, рожденных наложницами, до смерти. Они комментировали ее жестокость самое большее наедине.
     В домашнем хозяйстве матриарх и дети, рожденные наложницами, были естественными врагами.
     Не говоря уже о том, что этот рожденный от наложницы сын был тем, кто причинил вред ее сыну. Если бы он не был членом семьи Цзян и, следовательно, от него было бы трудно избавиться, ей бы больше всего хотелось вышвырнуть его, чтобы он замёрз насмерть.
     Считая время, Цзян Бэйю умер бы уже через час.
     Кто знал, какова будет причина его смерти? Переохлаждение, потеря крови или голодание были главными претендентами.
     В конце концов, в оригинальной сюжетной линии после вызова на борт лодки в качестве слуги Цзян Бэйю был заперт в сарае и голодал в течение трех дней из-за планов Цзян Лие.
     Ши Цин спросил свою мать:
     - Мама, попроси кого-нибудь привести его. У меня есть к нему несколько вопросов.
     Мадам Ши искренне ненавидела преступника, который навредил ее сыну. Она пыталась отговорить Ши Цина:
     - Будь хорошим мальчиком, Цин. Он весь в крови и грязи. Он испачкает твою комнату. Кроме того, мама видела его раньше. Он ранен, но он родился высоким и крепким. Что, если он вдруг решит ранить тебя?
     Мадам Ши была права, беспокоясь об этом. Она родилась маленькой и хрупкой, поэтому высокие и сильные люди вызывали у нее опасения.
     Кроме того, Ши Цин унаследовал ее худощавое телосложение. Хотя он был лишь немного ниже других людей его возраста, его кости были тонкими, что делало его очень миниатюрным. Это способствовало неправильному представлению мадам Ши о том, что ее сын все еще ребенок, нуждающийся в постоянной защите.
     Она предложила:
     - Как насчет того, чтобы сказать слугам, что ты хочешь у него спросить, и они пойдут его расспрашивать.
     Ши Цин притворился, что не заметил, что она разговаривает с ним, как с ребенком, которого нужно уговорить. Он протянул руку и, потянув ее за рукав, сказал кокетливо:
     - Чем меньше людей знают, тем лучше. Мама, просто приведи его сюда. Пусть за ним присмотрят несколько слуг.
     Она знала, что ее сын умел подчинять других своей воле, но мадам Ши таяла, когда Ши Цин вел себя так мягко рядом с ней. Она приказала людям привести Цзян Бэйю.
     Слуги быстро привели Цзян Бэйю.
     Все они знали, что это был тот парень, который бросил их молодого господина в воду, так что они были особенно деспотичными. Вместо того, чтобы сказать, что они 'проводили' его в комнату, это было больше похоже на то, что они бросили его внутрь.
     Несмотря на то, что он был довольно высоким и крепким, даже Цзян Бэйю казался несколько жалким после того, как его бросили внутрь, учитывая, что он был испачкан в крови и грязи.
     Ши Цин проигнорировал руку матери, пытающуюся остановить его. Он откинул одеяло и встал с кровати.
     На его прекрасных ногах не было носков, но им не было холодно, потому что пол был устлан толстым мягким ковром, а камин горел.
     Однако благодаря его действиям комната внезапно наполнилась действиями.
     Мадам Ши немедленно отдала приказ:
     - Почему вы все стоите? Поторопитесь и закройте окна, пока мой сын не простудился!
     Одна служанка быстро принесла теплый плащ и накинула его на плечи Ши Цин. Другая подняла с кровати маленькую и изящную муфту и бережно передала ему.
     Так что к тому времени, как Ши Цин присел на корточки перед Цзян Бэйю, он был одет в теплый плащ, а в руках была замысловатая муфта, и он выглядел как очаровательный ребенок, защищенный даже от малейшего ветра.
     За ним даже стояла служанка, держащая мягкие белые носки, специально привезенные из Цзяннаня. Она тихо умоляла:
     - Брат Ши, пожалуйста, надень это. Ваши ноги могут замерзнуть.
     - Я не буду их носить.
     Ши Цин решительно отказался и махнул ей рукой. На лице девушки мелькнуло беспокойство, но она не посмела ослушаться его приказа. Она закусила губу и осторожно отступила.
     Этой череды событий было более чем достаточно, чтобы продемонстрировать его положение в семье Ши.
     Цзян Бэйю отказался пасть ниц, несмотря на то, что его бросили на пол. Он изо всех сил пытался стоять. Поскольку он был рядом с Ши Цином, избалованным до небес, его фигура казалась еще более жалкой и несчастной.
     Его бледное лицо было покрыто кровью и грязью. После того, как его избили, задняя часть его одежды почти распалась. Его раны были окровавлены и воспалились. Некоторые все еще истекали кровью. Ши Цин не мог видеть его лица, потому что его голова была опущена.
     Молодой господин, который всегда получал все, что хотел, грел руки в муфте, пренебрежительно ткнув одной из своих прекрасных ног по тыльной стороне относительно чистой руки Цзян Бэйю.
     - Подними голову.
     Цзян Бэйю не сопротивлялся и не уворачивался. Он просто молча посмотрел вверх.
     Стоявшие поблизости служанки, увидев его лицо, завизжали.

     Примечание к части
     Что у него с лицом, ваши мысли?

Глава 2.2

     Некоторые из служанок бросились вперед, чтобы прикрыть Ши Цина позади.
     Когда Ши Цин махнул им рукой, чтобы они отступили, но одна запротестовала:
     - Брат Цин, этот человек выглядит таким враждебным! Вы должны приказать кому-нибудь связать его, прежде чем расспрашивать. Что, если он снова причинит тебе боль?
     Пока они говорили, служанки с опаской смотрели на Цзян Бэйю, как будто человек, которого избили до полусмерти, в любую секунду мог обнажить клыки и закусать Ши Цина до смерти своими острыми зубами.
     У них были причины так бояться. Внешний вид Цзян Бэйю был слишком свирепым.
     Дело не в том, что он уродлив. Он был довольно красив, если присмотреться, но сочетание острых бровей, высокой переносицы и тонких губ на первый взгляд напомнило людям злых волков, тигров и леопардов.
     А его глаза зловеще излучали враждебность.
     Одним взглядом он заставил этих робких служанок попытаться спрятаться.
     Описать его одним предложением? Он не выглядит как хороший человек.
     В эту эпоху предпочтение отдавалось нежным нефритовым мужчинам с вежливым поведением. Несмотря на хаос войн, утонченные джентльмены по-прежнему оставались идеалом мужской красоты. Какими бы красивыми ни были его черты, свирепый вид Цзян Бэйю вселял страх во всех.
     Особенно его узкие глаза. Они явно демонстрировали, что у него по жилам текла кровь варваров. Варвары были известны по всей стране своей жестокостью. Это, наряду с его мускулистым и высоким телосложением, которое было заметно, даже когда он стоял на коленях на земле, делало обычным для окружающих отвергать его.
     Цзян Бэйю явно привык к тому, что люди бояться его лица. Он снова опустил голову с пустым выражением лица, максимально скрывая свои черты, как и прежде.
     С детства его лицо доставляло ему много неприятностей.
     В то время как молодые девушки избегали его, многие мужчины с более высоким статусом, чем у него, жаждали увидеть его униженным.
     В конце концов, хотя в этом году ему исполнилось всего восемнадцать, он уже был высоким мужчиной со свирепым лицом. Некоторые получали удовольствие, наблюдая, как унижается такой человек.
     В желудке Цзян Бэйю было пусто, и раны на его спине периодически вспыхивали болью. На многое у него действительно не было сил. Он мог только изо всех сил стараться избежать неприятностей.
     Если он напугает молодого господина, его непременно ждет настоящее 'угощение'.
     Цзян Бэйю сознательно опустил голову, чтобы Ши Цин не смотрел на него, но от этого Ши Цин стал еще более любопытным.
     Он снова присел на корточки, вытянув кончики белых пальцев и ткнув Цзян Бэйю в щеку. Его тон все еще был властным, но его мягкий акцент свел к минимуму агрессию:
     - Почему твоя голова все еще опущена? Разве я не сказал тебе поднять голову?
     Он никогда не работал с тех пор, как родился, поэтому каждая часть его тела была невероятно нежной. Естественно, и его пальцы тоже.
     Ощущение мягких, нежных и горячих кончиков пальцев, касавшихся его холодной щеки, заставило тело Цзян Бэйю задрожать. Он послушно снова поднял голову.
     - Да!
     Увидев это красивое, но вызывающее озноб лицо еще раз, одна из служанок вздрогнула. Дрожащим голосом она спросила Ши Цина:
     - Брат Цин, он такой свирепый. Разве вы его не боитесь?
     - Что в нем такого страшного? Он кажется мне довольно интересным.
     Стоявший перед Цзян Бэйю молодой господин, украшенный только самым лучшим, с любопытством улыбнулся. Он небрежно положил свою муфту на толстый ковер, высвободив свои белые мягкие руки, чтобы обхватить лицо Цзян Бэйю.
     Возможно, потому, что эти руки только что держали теплый мех, холодные, поэтому бескровные щеки Цзян Бэйю окутало теплом. Его прикосновение почти обожгло.
     Он молча смотрел на молодого господина перед собой.
     Этот молодой господин улыбался, его нежные и красивые брови были полны интереса, а его алые губы красивой формы слегка приподнялись. Его мягкие руки потирали щеки Цзян Бэйю, пока он разговаривал со служанкой.
     - Послушай, разве от этого он не кажется менее страшным?
     Он намеренно сжал лицо Цзян Бэйю. То, что сделало бы любого другого человека смешным, его сделало еще страшнее.
     Маленькая служанка внимательно посмотрела на мужчину на земле, который был очень бледным из-за глубоких ран на спине.
     - Он все еще такой страшный, брат Цин. Не играйтесь, он снова причинит вам боль.
     - Он не посмеет.
     Ши Цин был полон уверенности, нежно поглаживая холодную твердую щеку Цзян Бэйю.
     - Если только он не хочет умереть.
     Молодой господин не применял особой силы, а его руки были мягкими и нежными. Его похлопывания казались мягкими прикосновениями лицу Цзян Бэйю.
     Конечно, он не посмел сказать это вслух, когда его жизнь была в опасности.
     Он только молча слушал, как молодой господин, сидевший перед ним на корточках и сжимавший его лицо, как игрушку, спросил его снисходительным тоном:
     - Знаешь, Цзян Лие уже отдал тебя мне.
     Взгляд Цзян Бэйю слегка потемнел, когда он открыл пересохшие губы, чтобы ответить.
     - Я знаю.
     Только когда он открыл рот, он понял, что его голос стал хриплым и неприятным для ушей.
     Как и ожидалось, молодой господин перед ним с отвращением отпустил его.
     - У тебя хорошее лицо, но твой голос ужасен.
     Цзян Бэйю молча опустил голову, не став объяснять.
     Ши Цин вел себя так, будто потерял интерес из-за его голоса. Он перестал трогать щеки Цзян Бэйю и встал, взяв муфту от служанки и глядя на мужчину сверху вниз.
     - Поскольку твой старший брат принял решение отдать тебя мне... Наша семья Ши является семьей со своими правилами. Как только ты подпишешь контракт, ты станешь моим слугой.
     Мадам Ши, которая до сих пор не мешала своему сыну, была ошеломлена. Она поспешно шагнула вперед, сжимая свой носовой платок:
     - Это неправильно. Это он столкнул тебя в воду! Если бы тебя не спасли, он бы убил тебя. Как ты можешь оставить такого ужасного человека рядом с собой?
     Ши Цин пренебрежительно махнул рукой.
     - Он выглядит сильным. Если я напьюсь, я могу приказать ему вернуть меня и обслужить.
     - Думаешь, он хорошо послужит тебе...?
     Мадам Ши с отвращением посмотрела на Цзян Бэйю сверху вниз.
     - Он похож на грубого человека, как он может хорошо служить тебе? Эти служанки всегда заботились о тебе, когда ты возвращался пьяным. Как может кто-то с его внешностью позаботиться о тебе?
     Мадам Ши была очень нежной и традиционной женщиной. Она свято верила в принцип послушания мужу после замужества и послушания сыну после смерти мужа. Хотя ее муж еще не умер, в семье был только один сын. Поэтому она никогда не была против решений Ши Цина.
     Но в настоящее время она действительно беспокоилась из-за того, что Цзян Бэйю чуть не убил ее сына.
     - Нет, мама не согласна. Как тот, кто столкнул моего сына в воду, может позаботиться о нем? Что, если он взбесится и снова столкнет тебя в воду?!
     На это Ши Цин мог только сказать:
     - Это не он толкнул меня, это Цзян Лие.
     Сидя на земле, Цзян Бэйю слегка нахмурился и поднял голову, глядя на молодого господина, на одежде которого были вышиты цветы.
     На его лице была очень убедительная холодная ухмылка, но его мягкий акцент рассеял любую угрозу. Он звучал так, будто кокетничал:
     - Я видел это своими глазами, Цзян Лие был тем, кто столкнул меня.
     Цзян Лие был мужем его сестры.
     Мадам Ши была так ошеломлена, что ее больше не могло побеспокоить решение Ши Цин оставить Цзян Бэйю.
     Хотя она плакала и ругалась, это было только для того, чтобы выразить свое недовольство тем, что Цзян Лие осмелился ударить ее дочь, и один из сыновей от наложниц из семьи Цзян столкнул ее сына в воду.
     Она никогда не думала, что Цзян Лие несет ответственность за оба инцидента.
     Ее слезы снова потекли через полсекунды. Она вновь начала ругаться:
     - Какой злой человек, он не только плохо обращается с моей дочерью, но и пытается убить моего сына. Я была действительно слепа, что согласилась отдать свою дочь ему. Почему бы ему не сделать всем одолжение и не умереть? Тогда я смогу выпить его кровь, съесть его плоть и содрать с него кожу.
     Ее голос был нежным и мягкий, но ее проклятия не прекращались.
     - Этот зверь заслуживает ранней могилы за то, что осмелился причинить вред моим детям. Я буду хлопать и праздновать день его смерти. Я возьму людей, чтобы раскопать его могилу. И даже если он не умрет, я ослеплю его, чтобы он больше никогда не совершал таких ошибок.
     Только потому, что все люди в этой комнате были членами семьи Ши, она осмелилась проклинать человека таким образом. Ей отчаянно нужно было выразить свой гнев. Неожиданно занавес снаружи приподнялся, и в комнату вбежала маленькая служанка.
     - Мадам, господин вернулся. Он сказал, что хочет увидеть брата Цин.
     Как только она это сказала, вошел мужчина средних лет с бородой и красивыми чертами лица.
     Мадам Ши, которая только что ругалась, положив руки на талию, тут же изменила свое поведение. Она больше не была свирепой и не выглядела внушительно.
     Как только она села на скамейку, она взяла платок и тихонько всхлипнула в него.
     - Как он? Я слышал, что мой сын болен?
     Как только отец Ши сказал это, даже не успев заглянуть внутрь комнаты, мадам Ши, сидевшая на скамейке, нежно позвала:
     - Муж!
     Она повернулась и бросилась в объятия отца Ши, рыдая и всхлипывая, пока говорила:
     - Посмотри на нашего сына, посмотри, как над ним издевается семья Цзян! Его не только столкнули в воду, но даже заставляли избить человека собственными руками! Наш сын заболел от всех этих усилий.
     Отец Ши был немного сбит с толку происходящим. Он посмотрел на своего сына, который стоял и держал муфту, и все было прекрасно.
     - Разве ты не говорила, что наш сын простудился после того, как его вытащили из воды?
     Мадам Ши рыдала в носовой платок:
     - Мы лелеяли нашего малыша с детства, так как же он мог не заболеть от небольшого холода? Они явно так напугали его настолько, что он заболел! Они не только столкнули его в воду, но и заставили нашего малыша бить людей. Муж, ты же знаешь, какой робкий у нас Цин. Как ему не испугаться при виде такого количества крови? Мой бедный ребенок, ууууу... муж, ты должен добиться справедливости для нас.
     Цзян Бэйю, молча наблюдавший за всем этим, отвел взгляд от мадам Ши, которая тихо плакала, словно она была нежным цветком.
     Он взглянул на молодого господина рядом с ним, который кивал с невозмутимым лицом.
     - Верно, отец. У меня даже есть человек в качестве доказательства! Ты только посмотри на его окровавленное тело. Я был напуган почти до смерти.

Глава 3.1

     Это было все, что Ши Цин должен был сказать. Он взглянул на мадам Ши, которая могла мгновенно изменить настроение, начав наблюдать со стороны.
     Громкие жалобные мадам Ши были такими нежными и робкими, как крики синей певчей птицы. Из-за ее мягкого, жалкого и деликатного тона сердце отца Ши почти сразу смягчилось. Он уговаривал ее:
     - Не плачь, разве наш сын не в порядке?
     - Он только выглядит хорошо, но на самом деле, - мадам Ши мягко ударила мужа в грудь и зарыдала:
     - Цзян Лие сравнил нашу дочь с проституткой. Наш сын выступил против него, чтобы защитить честь своей сестры, но Цзян Лие действительно неуважительно отнесся к мужу и столкнул нашего сына в озеро! Наш сын всегда был болезненным. В такую холодную погоду, если бы ему не повезло, он бы не стоял сегодня перед нами. Наш сын был так напуган, но Цзян Лие заставил его отхлестать человека кнутом!
     - Цзян Лие столкнул нашего сына? - брови отца Ши тут же нахмурились -не толкнул ли его сын, рожденный от наложницы?
     - Как такое могло произойти? Он был просто козлом отпущения, выдвинутым Цзян Лие, чтобы взять на себя вину. Наш сын подтвердил, что это Цзян Лие толкнул его. Здесь не может быть ошибки!
     Услышав слова своей жены, отец Ши посмотрел на Ши Цин, который лениво прислонился к стене.
     - Сын?
     Ши Цин кивнул.
     - В этом нет никакой ошибки, отец. Это Цзян Лие столкнул меня. Он сказал что-то вроде того, что ему все равно, что я молодой господин семьи Ши. Он определенно смотрит на нашу семью свысока.
     В его голосе был такой же мягкий акцент, как у мадам Ши, и он звучал так же кокетливо, как и она.
     Цзян Бэйю, который все еще стоял на коленях на полу, снова посмотрел на Ши Цина.
     Он прекрасно слышал, что именно тогда сказал Цзян Лие:
     - Если ты посмеешь ударить меня кнутом, я обязательно пойду к семье Ши, чтобы добиться справедливости. Даже если ты молодой господин семьи Ши.
     Как значение этих слов полностью изменилось, когда они вышли из уст Ши Цина?
     Но отец Ши полностью ему поверил. Выражение его лица стало пепельным.
     Все знали, что у семьи Ши из города Крейн был только один наследник, и это был Ши Цин. Даже если отец Ши всегда смотрел на своего сына свысока за то, что он не талантлив, и даже если отец Ши говорит людям снаружи, что он был блудным сыном, он все равно был его единственным сыном.
     Цзян Лие!
     Мало того, что он плохо обращался с его дочерью после того, как женился на ней, он на самом деле хотел убить Ши Цина.
     В голове отца Ши даже появилась теория заговора. Если с Ши Цином что-то случится, и Цзян Лие возложит всю вину на сына, рожденного от наложницы, он останется практически безнаказанным.
     Тогда в его семье Ши не будет наследников и останется только один законный ребенок. Поэтому, когда он и мадам Ши умрут, все их богатство достанется Ши Си.
     Цзян Лие оказался мужем Ши Си, так что, если подумать, смерть Ши Цин принесет ему большую пользу.
     Выражение лица отца Ши стало мрачным.
     Конечно, во время своих размышлений он даже не подумал о сестрах Ши Цина, рождённых наложницами.
     Дочери, вышедшие замуж, были подобны вылитой воде, без возможности влить ее обратно. К тому же всех этих девочек воспитывали няни в отдельных дворах. Отец Ши видел их около десяти раз в год. Разве они могли сравниться с его дочерью Си, которая жила в его дворе, когда была ребенком, которую он лично держал на руках, утешал и выводил играть?
     Чем больше он думал об этом, тем больше чувствовал, что это мог быть заговор Цзян Лие против семьи Ши. Возможно даже, что в этом была замешана вся семья Цзян.
     Кто не знал насколько богата их семьи Ши из Цзяннани? Конечно, при живом императоре они имели мало власти, несмотря на свое богатство, но их подарки королю в этом новом мировом порядке обеспечили им большую поддержку.
     В современном мире, помимо военной мощи, деньги и продовольствие являются самыми важными вещами. Семья Ши переехала из Цзяннани и является торговцами, так как же они так быстро и прочно обосновались в Хэчене?
     Конечно дело в деньгах!
     Хотя семья Цзян обладала властью в городе Крейн, она не была такой богатой, как семья Ши. Когда семья Ши впервые приехала в Крейн, семья Цзян находилась под сильным давлением и отчаянно сопротивлялась.
     Если бы семья Ши не состояла из умных людей, умеющих считать прибыль, обе семьи понесли бы много потерь. Семья Ши могла и не согласиться на этот брак. Тогда они определенно вытеснили бы семью Цзян с вершины.
     Но кто бы мог подумать? Хотя две семьи соединились браком, семья Цзян все еще питала злые и честолюбивые намерения.
     Они думали, что семья Ши была легкой мишенью?
     - Муж?
     Мадам Ши осторожно сжала носовой платок. Глядя на ужасное выражение лица отца Ши, она с встревоженным лицом поспешно протянула руку, чтобы погладить его по груди.
     - Не сердись, не сердись. Твое лицо даже изменило цвет.
     Отец Ши вынырнул из своих мыслей, вернувшись к нормальному выражению лица:
     - Я в порядке. Сын, ты уверен, что Цзян Лие толкнул тебя?
     - Конечно, да.
     Молодой господин был по-прежнему самодовольным. Он лениво протянул своим мягким голосом, отчего казался чуть невиннее и послушнее:
     - Если отец мне не верит, пусть просто спросит Цзян Бэйю.
     Он указал на человека на земле, который был полностью испачкан в крови. Только тогда отец Ши, чье внимание было сосредоточено на его жене и сыне с того момента, как он вошел, понял, что в комнате присутствовал кто-то посторонний.
     Он нахмурился, глядя на этого полумертвого и изможденного человека. Он бросил подозрительный взгляд на своего сына.
     Свидетелем был человек по фамилии Цзян...
     Ши Цин не заставил бы его лгать, верно?
     Как только молодой господин заметил его подозрительный взгляд, он сразу все понял и лениво сказал своим мягким голосом:
     - Не смотри на меня так, отец. Он уже был таким, когда я привел его.
     Точно. Технически Цзян Бэйю уже был таким, когда его привели.
     В конце концов, Ши Цин избил его снаружи, прежде чем его привели в дом Ши.
     Цзян Бэйю снова взглянул на Ши Цина темными глазами. Он смотрел на молодого господина, стоящего босиком на толстом ковре, его светлые и тонкие пальцы все еще сжимали муфту. Ши Цин слегка приподнял подбородок и вернул ему взгляд, его тонкие брови выражали его уверенность.
     Он был уверен, что Цзян Бэйю не скажет правду.
     И он был прав. Цзян Бэйю ничего не ответил. Он просто снова опустил глаза и свел к минимуму свое присутствие.
     Увидев, что сказал ее сын, мадам Ши поспешила последовать его примеру.
     - Люди семьи Цзян такие безжалостные! Он может быть рожден от наложницы, но этот человек все еще брат Цзян Лие, его кровный родственник! Но Цзян Лие приказал избить его до такой степени и даже заставил нашего малыша сделать это... Мой бедный сыночек, он всегда был робким ребенком. Если бы они его так не напугали, у него не было бы такой высокой температуры сразу после прихода домой...
     Мадам Ши снова тихо заплакала. Ее рыдания были красивыми и совершенно не раздражающими, поэтому отец Ши почувствовал прилив отвращения к семье Цзян, когда услышал.
     На самом деле он даже немного завидовал.
     Он так усердно работал, чтобы расширить свою семью, но за все эти годы у него родился только один сын, Ши Цин.
     Семья Цзян была настолько процветающей, что даже использовала сыновей как козлов отпущения.
     Как отец Ши мог не завидовать?
     Хотя с его стороны это было неправильно, по крайней мере, он думал так, как хотела от него мадам Ши.
     Мадам Ши снова зарыдала:
     - Бедная наша доченька Си, мы ее всячески баловали в детстве, но в итоге она вышла замуж за такого мерзавца. Ее младшего брата даже избили, когда он пытался заступиться за нее.
     Отец Ши чередовал гнев по отношению к семье Цзян и Цзян Лие и душевную боль к мадам Ши. Но он не умел утешать других. Он стоял там, не зная, что делать.
     Ши Цин пришлось сказать:
     - Отец, посмотри, как много плачет мама. Почему ты не утешаешь ее? Ты же знаешь, что у нее стенокардия. Что, если её грусть спровоцирует новый приступ?
     У мадам Ши действительно была проблема под названием 'стенокардия'.
     Но с самого начала эта болезнь была ее способом притвориться слабой и жалкой перед отцом Ши. С напоминанием сына она тут же прижала руку к груди и слегка нахмурилась с пятнами от слез на лице, выглядя очень несчастной.
     Отец Ши был поражен. Получив напоминание сына, он поспешно поддержал жену, мягко уговаривая ее:
     - Не плачь, ты напугаешь нашего сына. Мы с тобой вернемся в наш двор и обсудим, что делать.
     Мадам Ши мягко кивнула.
     - Я буду слушать мужа.
     Все внимание отца Ши было приковано к мадам Ши, он осторожно помогал ей идти. Служанка у дверей тут же выступила вперед и приподняла для них занавеску.
     Увидев, что они ушли, Ши Цин повернулся и зевнул, лениво приказав:
     - Поторопись и принеси еды. Я умираю с голоду.
     Как только он это сказал, отец Ши, услышавший снаружи разочаровывающие слова своего сына, поднял занавеску и снова наполовину вошел в комнату. Он сделал выговор Ши Цину:
     - Еда, еда, еда. Ты только и умеешь есть весь день. Оставайся дома и учись в ближайшем будущем. Только посмотри на сыновей семьи Лю. Каждый из них...
     Снаружи снова раздался кокетливый голос мадам Ши:
     - Муж, помоги мне, пожалуйста.
     - Хорошо, потом поговорим об этом, - отец Ши поспешно ушел. Поскольку его жене было нехорошо, он знал, что сейчас не время читать лекции своему сыну. Он мог только еще раз взглянуть на явно непослушного сына, прежде чем уйти.
     Что касается Цзян Бэйю на земле, то отец Ши вообще не заботился о нем.
     Тот факт, что Цзян Лие позволил Ши Цину оставить Цзян Бэйю в семье Ши, когда его так избили, означал, что он не имел никакого статуса в семье Цзян.
     Отец Ши все еще был очень зол. Ему было наплевать на чужого сына, рожденного от наложницы.
     Когда его родители ушли, Ши Цин снова стал самым главным.
     Он расслабился почти сразу. Положив муфту, он взял со стола холодную воду, чтобы выпить.
     - Ах! Брат Цин, она холодная. Тебе не следует пить.
     Как только он поднес чашу ко рту, три или четыре служанки с встревоженными лицами подошли, чтобы остановить его.
     Ши Цин:
     - Не похоже, что там яд, так чего мне бояться?
     Не обращая внимания на осторожные попытки служанок остановить его, молодой господин тут же осушил чашку с водой.
     Затем он поставил чашку обратно и снова с большим интересом подбежал к Цзян Бэйю, присел на корточки и протянул свою мягкую маленькую руку, которая все еще была немного горячей, чтобы погладить мужчину по холодной твердой щеке.
     - Сколько тебе лет? Почему я никогда раньше не видел тебя в семье Цзян?
     Может быть, это было из-за того, что его рука была такой мягкой, или, может быть, из-за нежного, сладкого тона Ши Цина он не мог заставить себя испытывать к нему отвращение, и Цзян Бэйю не чувствовал себя даже оскорбленным, когда его гладили по лицу, точно домашнее животное.
     Глаза его были опущены, как у дикого волка, которому пришлось затаиться на некоторое время, спрятав клыки и ведя себя покорно.
     - В этом году мне восемнадцать. Я жил во дворе с тетей.
     Довольный чужим послушанием, молодой господин протянул руку и погладил его по голове. Затем он с отвращением отдернул руку, когда почувствовал засохшую кровь на волосах Цзян Бэйю.
     Почти сразу же, как только на его лице появилось отвращение, служанка торопливо налила в тазик воды и убедилась, что она теплая. Затем она быстро принесла его Ши Цину.
     Он привычным жестом протянул руки и больше не двигался. Другая служанка тщательно вымыла ему руки, убедившись, что каждый из этих тонких и белых пальчиков был чистым, прежде чем взять мягкое полотенце, переданное служанкой рядом с ним, и вытереть руки Ши Цин насухо.
     После этого другая служанка аккуратно нанесла крем для рук на его мягкие и нежные руки. Ши Цин не сказал ни слова, но четыре служанки молча и почтительно обслуживали его.
     Но в выражении лица Ши Цина не было ни гордости, ни желания покрасоваться. Он принял это как должное, как будто не относиться к нему с максимальной осторожностью было бы действительно странным.
     Другими словами, он полностью продемонстрировал Цзян Бэйю, что значит быть избалованным молодым господином.

Глава 3.2

     Это был первый раз, когда Цзян Бэйю увидел маленького господина, такого как Ши Цин, о котором так сильно заботились.
     У семьи Цзян было военное прошлое, и у них не было столько правил и порядков, как у семьи Ши. Несмотря на то, что они имели похожий статус, они не были равными семье Ши, когда дело касалось богатства. Они не могли держать вокруг себя столько слуг.
     Эти законные молодые господа, такие как Цзян Лие, могли получать немного больше ежемесячного пособия, чем остальные, но дети, рожденные наложницами, такие как Цзян Бэйю, получали лишь жалкую сумму. Еще меньше оставалось после того, как некоторые слуги забирали свою долю.
     Ведь в семье Цзян много детей. Какое им дело до простого сына, рожденного от наложницы?
     С другой стороны, несмотря на смехотворное богатство, у семьи Ши есть только один наследник, Ши Цин.
     Каждый в этом доме был готов пойти на войну, если бы хоть один волос упал с головы их драгоценного маленького господина.
     Цзян Бэйю внешне продолжал вести себя послушно, но мысленно он спокойно обдумывал текущую ситуацию.
     Ши Цин понял, что Цзян Лие намеренно столкнул его в воду, и убедил в этом и своих родителей.
     На этот раз Цзян Лие не удастся выкрутиться.
     Эта мысль заставила Цзян Бэйю почувствовать себя счастливее в своем затруднительном положении.
     Хотя он мог бы столкнуться с неприятностями, если бы остался в семье Ши, в любом случае это уже происходило в семье Цзян.
     Он должен был сначала собрать информацию, пока не нашел возможность сбежать. Мир сейчас погружен в хаос. Хотя это было опасно, это также был хороший шанс сделать себе имя.
     Пока он думал об этом, чистые руки молодого господина снова погладили его по лицу.
     Возможно, из-за недавно нанесенного на них крема для рук ранее слабый аромат стал еще более ярким. От движений Ши Цина легкий аромат османтуса окутал щеки Цзян Бэйю.
     Он поднял голову, глядя на молодого господина перед собой своими светлыми глазами.
     Глаза Цзян Бэйю были очень светлыми. Возможно, поэтому его взгляд всегда казался холодным и мертвым, когда он смотрел на других.
     Так же, как большинству людей не нравились глаза змеи, они также находили глаза Цзян Бэйю нервирующими. Это не были глаза чистокровного китайца, поэтому смотреть на них было страшно.
     Его отец думал, что этот его сын был белоглазым волком[22], так как он никогда не улыбался своему отцу. Он просто относился ко всем с холодным равнодушием.
     Его братья думали, что он похож на злого, порочного волка. Поскольку этот 'злобный волк' также имел низкий статус, им нравилось издеваться над Цзян Бэйю, чтобы испытать удовлетворение от 'победы над плохим волком'.
     Но сейчас Цзян Бэйю все еще был тем волком, но этот явно избалованный молодой господин не испытывал ни капли страха. Он даже с любопытством коснулся глаз Цзян Бэйю своими нежными руками.
     Цзян Бэйю не закрывал глаз. Он держал их открытыми, пока пара невероятно мягких рук легко порхала вокруг его глаз.
     Служанки рядом с Ши Цин были напряжены, как будто Цзян Бэйю мог превратиться в дикое чудовище и ранить их маленького господина в любую секунду.
     Служанка, которая выросла вместе с Ши Цином, мягко посоветовала:
     - Брат Цин, он действительно страшный... Вы уверены, что хотите оставить его себе?
     - Чем же он страшен? Я думаю, что он выглядит очень интересным.
     Молодой господин был очень упрям. То, как он смотрел в глаза Цзян Бэйю, можно было назвать почти очарованным. Его мягкий голос был полон нежности.
     - Такие красивые глаза, как было бы хорошо, если бы они были на моем лице.
     Служанки недоверчиво переглянулись. Должны ли они отметить, что эстетика Ши Цин была ненормальной? Или посоветовать ему не думать о таких странных вещах?
     Они не понимали, что им следует сделать, но тело Цзян Бэйю напряглось. Он пристально посмотрел на Ши Цина.
     Это... первый раз, когда кто-то похвалил его глаза.
     Всю свою жизнь Цзян Бэйю чаще всего слышал, как люди ругают его черты лица.
     В семье Цзян, где статус законнорожденных и рожденных от наложниц детей были днем и ночью. А Цзян Бэйю, с его низким статусом, слишком высоким телом и светлыми глазами, что противоречило общепринятым стандартам красоты, был, по словам его собственного отца, белоглазым волком. Из-за этого он много раз терпел словесные оскорбления.
     Даже если он никогда не принимал близко к сердцу слова этих людей, Цзян Бэйю с детства ненавидел свою внешность за то, что он был слишком свирепым и непривлекательным.
     Но теперь перед ним стоял молодой господин, за которым тщательно заботились. Этот человек, который казался изящной статуэткой из нефрита, сказал, что он красив.
     Трудно было описать, что сейчас чувствовала Цзян Бэйю. Он продолжал смотреть, бессознательно редко моргая, чтобы Ши Цин мог лучше оценить его якобы 'красивые глаза'.
     [Динь! Значение враждебности Цзян Бэйю: 99/100]
     Ши Цин: [Неплохо, неплохо. Действительно снизилось на один пункт. Мои усилия не прошли даром.]
     Хотя он сказал, что сделал, чтобы снизить враждебность Цзян Бэйю, Ши Цин не лгал.
     Цзян Бэйю был очень красивым. Только посмотрите на форму его бровей и носа! Он просто родился не в ту эпоху, вот и все.
     Кроме того, Цзян Бэйю не имел высокого статуса, поэтому большую часть времени носил потертую и изношенную одежду, которая портила его поразительные черты лица.
     Однако теперь, когда он попал в руки Ши Цина, с этим было легко справиться.
     На красивом и нежном лице молодого господина появилась улыбка. Так совпало, что вскоре после этого вошли слуги с тарелками с едой. Ши Цин радостно повернулся и взял палочками кусок мяса, поднося его ко рту Цзян Бэйю:
     - Ты голоден? Вот, съешь кусок мяса.
     Несмотря на то, что он кормил его, любой мог сказать по небрежному поведению Ши Цина, что он на самом деле не особо думал о Цзян Бэйю, несмотря на этот интимный жест.
     Вместо того, чтобы говорить, что он кормил Цзян Бэйю, было бы правильнее описать это как заботу о своей новой интересной игрушке.
     Цзян Бэйю вырос, окруженный всевозможными негативными словами и эмоциями. Естественно, он тоже это видел.
     Но он не разозлился и не почувствовал себя оскорбленным. Вместо этого он послушно открыл рот и съел кусок мяса.
     - Вкусно?
     Пока он смотрел, как человек жует, глаза молодого господина прищурились от улыбки. Он даже взял носовой платок, переданный служанкой, и лично промокнул уголки рта Цзян Бэйю.
     Цзян Бэйю молча кивнул.
     Ши Цин выразил некоторое недовольство:
     - Я спросил тебя, вкусно ли это. Ты должен мне ответить.
     Мужчина послушно ответил:
     - Вкусно.
     - Хорошо. Раз это вкусно, ты должен съесть больше.
     Настроение молодого господина снова стало радостным. Он небрежно повернулся и взял всю тарелку с говядиной. Сидя на корточках рядом с Цзян Бэйю, он кормил его кусочек за кусочком.
     К счастью, у Цзян Бэйю всегда был хороший аппетит, так что он легко съел всю тарелку.
     Ши Цин был вполне доволен, наблюдая, как он ест.
     Он снова с любовью погладил его лицо, проследив холодную, чутко очерченную линию подбородка вплоть до небольшой щетины на подбородке Цзян Бэйю.
     - Ай!
     Щетина была крошечной, но она также была грубой и колючей. Из-за своей невнимательности молодого господин уколол себе палец. Он тут же отдернул руку.
     - Брат Цин!
     - Как вы? Кровь идет?
     - Поторопись и принеси мазь! Почему вы все стоите без дела?! Идите сюда, брат Цин, я подую на палец.
     Служанки в комнате сразу же забегали, как будто на пальце Ши Цина появилась ужасающая рана, а не легкий укол от щетины.
     Молодой господин, выросший в такой среде, тоже, естественно, был очень нежным и придирчивым. Он раздраженно посмотрел на Цзян Бэйю и приказал:
     - Уведите его и отмойте. Приведите его в мою комнату после того, как начисто побреете его, и не забудьте сменить ему одежду.
     Все служанки остановились и закивали. Они боялись Цзян Бэйю из-за его внешности. Они не думали, что такой страшный на вид мужчина может быть хорошим человеком.
     Но и ослушаться приказа молодого господина они тоже не могли. Они могли делать только то, что сказал им Ши Цин.
     Тело Цзян Бэйю было покрыто ранами, и он не мог ходить. Поскольку он был таким большим, эти хрупкие служанки, которые с детства воспитывались в семье Ши, определенно не могли его понести.
     Итак, они вышли на улицу и позвали нескольких слуг, которым было приказано вытащить его и отмыть. Один из них побрил Цзян Бэйю и принес ему новый комплект одежды.
     У Цзян Бэйю были открытые раны на спине, так что, технически говоря, он не должен был мыться. Но вода помогла смыть пыль и грязь, которые попали в рану после того, как его таскали повсюду.
     Когда пришло время одеваться, подошла еще одна служанка и сообщила, что молодой господин прислал её доставить лекарство. Не зная подробностей, слуга-мужчина подумал, что Ши Цин высоко ценит Цзян Бэйю. Он поспешил помочь осторожно нанести лекарство.
     Цзян Бэйю все это время хранил молчание. Он чувствовал себя немного настороженно из-за капризного поведения Ши Цина.
     Мысль о том, что люди хорошо к тебе относятся только тогда, когда им что-то нужно, укоренилась в нем еще ребенком. Ши Цин и раньше смотрел на него свысока, даже сотню раз отхлестал его после того, как его столкнули в воду.
     Но теперь он выказывал Цзян Бэйю большую благосклонность. Как он мог ничего не заподозрить?
     Когда слуга закончил, служанка снова прибежала к нему, чтобы поторопить его:
     - Поторопись. Брат Цин хочет видеть тебя.
     Спина Цзян Бэйю болела, а лицо было бледным. Тем не менее, он без жалоб последовал за слугой обратно в комнату Ши Цина.
     Внутри молодой господин уютно устроился в кушетке, а служанка кормила его фруктами. Он выглядел довольно властно с длинношерстным персидским котом на руках.
     Ши Цину, казалось, нравился этот кот, он с нежностью смотрел на него и дразнил его руками. Он даже иногда кормил его вяленой рыбой. В его красивых и ясных глазах читалась любовь.
     По какой-то причине происходящее вызвало у Цзян Бэйю чувство дежавю.
     Случайно сделав что-то, Ши Цин вдруг встревоженно вскрикнул и отбросил кота на кровать. Его отношение резко изменилось, когда он позвал слугу:
     - Этот кот меня поцарапал! Быстро подстриги ему когти. Принеси его ко мне после этого.
     Служанки снова погрузились в суматоху. Одна обрабатывала его рану, другая держала кота, а остальные бережно его утешали.
     По сравнению с тем случаем, когда щетина Цзян Бэйю уколол руку Ши Цина раньше, когда молодой господин кормил его...
     Практически одинаково.

Глава 4.1

     Когда Цзян Бэйю снова предстал перед молодым господином, ему снова мыли руки. Те же четыре служанки помогали ему. Пока они вытирали ему руки, взгляд Ши Цина остановился на только что отмытом мужчине, чьи волосы были еще мокрыми. Он был одет в одежду слуги.
     Заметив это, Ши Цин не мог не нахмуриться. Он спросил:
     - Почему ты дала ему эту одежду?
     Служанка, которая привела Цзян Бэйю, была ошеломлена. Она поспешила сделать поклон и ответила:
     - Молодой господин, разве вы не говорили, что хотите оставить его в доме? Поэтому мы нашли для него комплект одежды для слуг.
     Они предположили, что Ши Цин хотел оставить его в качестве слуги после того, как он сказал, что Цзян Лие отдал ему Цзян Бэйю. Он также велел этому человеку подписать договор, который подписывали все слуги, так что ее замешательство не было безосновательным.
     - Нет, нет, - молодой господин продолжал лениво полулежать на кушетке, позволяя последней служанке мазать его руки кремом для рук. Он недовольно посмотрел на тусклую и простую одежду на теле Цзян Бэйю.
     - Как может человек, рожденный с такими хорошими чертами лица, носить такую одежду? - Ши Цин поднял подбородок, - принесите чернила и бумагу.
     Его слова были безоговорочным требованием. Служанка, которая обычно помогала ему с каллиграфией, тут же поставила их на стол и сама принялась растирать чернила.
     Молодой господин слез с кровати и поставил босые ноги на ковер. Вскоре после этого служанки попытались мягко отговорить его.
     - Брат Цин, что вы делаете? Почему бы вам сначала не надеть носки? Вы только недавно оправились от болезни...
     - Быстро наденьте этот плащ. Окно открыто, и вы можете простудиться...
     - Брат Цин, пожалуйста, помедленнее...
     Перекрывающиеся голоса служанок накаляли атмосферу комнаты.
     Но суматоха не затрагивала Цзян Бэйю. Он молча смотрел, как молодой господин сердито шагает к нему, все еще босой, а за ним следуют несколько служанок.
     Когда Ши Цин добрался до него, он небрежно взял Цзян Бэйю за запястье и потянул его к столу за собой.
     Ши Цин никогда в жизни не поднимал ничего тяжелого и был чертовски избалован. Поэтому неудивительно, что у него было мало силы в руках. К счастью, Цзян Бэйю сотрудничал с ним.
     Когда служанка, растирающая чернила, увидела, что Цзян Бэйю тоже подошел, ее изящное лицо тут же побледнело. Она напряглась, когда увидела этого свирепого на вид мужчину, который казался еще выше после того, как встал. Страх наполнил ее глаза.
     - Брат Цин, брат...
     Естественно, Ши Цин также заметил страх на лице служанки. Он казался довольным собой за то, что не боялся того, чего боялись остальные, и даже грубо подразнил ее:
     - Вы, девушки, такие трусливые. Теперь он мой слуга, так чего же тут бояться? Ладно, позволь Цзян Бэйю растирать для меня чернила.
     - Да.
     Служанка ухватилась за его слова, словно получила амнистию. Она почтительно сделала поклон перед тем, как отступить назад.
     Молодой господин сел первым. Он взглянул на бумагу на столе и с довольным видом коснулся ее.
     Затем он заметил, что Цзян Бэйю не пошевелился. Но он не рассердился. Вместо этого Ши Цин заговорил с ним мягким голосом, который унаследовал от своей матери.
     - Разве ты не слышал, что я только что сказал? Я сказал тебе подойти сюда и растереть для меня чернила.
     Слова явно были выговором, но их агрессия была нейтрализована мелодичным голосом Ши Цина. Казалось, он был в хорошем настроении.
     Цзян Бэйю ни на секунду не поверил.
     У Ши Цина была определенная репутация. Единственный избалованный сын семьи Ши, чертовски гордый и самодовольный.
     Каждый день он бродил по улицам в поисках развлечений и часто дрался с людьми. Поскольку ни один другой человек его возраста не мог сравниться с его богатством, он говорил со всеми, задрав нос. Окружающие должны были петь ему дифирамбы. В противном случае он точно не дал бы им и капли нормального отношения.
     До того, как он встретил этого молодого господина, Цзян Бэйю слышал о Ши Цине только от Цзян Лие. Каждый раз, когда шла речь о Ши Цине, его старший брат, чей авторитет в поместье был почти непревзойденным, с неприятным выражением скрипел зубами.
     Он всегда говорил о том, что Ши Цин либо покупал то, что Цзян Лие хотел, либо проявлял к нему неуважение.
     Из-за этого у Цзян Бэйю уже давно было представление о властном отношении молодого господина.
     Но даже он не предполагал, что их первая встреча произойдет, когда Ши Цин ударит его сотню раз.
     Этот человек мог бы объединиться со своей матерью, чтобы обмануть своего отца относительно этого инцидента, но он не смог бы обмануть другого вовлеченного человека.
     А теперь этот молодой господин почему-то относился к нему довольно снисходительно.
     Цзян Бэйю ничего не ответил. Он молча подошел и начал растирать чернила.
     Его движения были вполне отработаны. В конце концов, у него не было слуг, которые прислуживали бы ему в семье Цзян, как у Цзян Лие. Если бы он хотел писать, ему пришлось бы покупать материалы на собственные деньги и растирать чернила самому.
     Мужчина сидел очень прямо. Он чувствовал на себе взгляд молодого господина, растирая чернила, но молчал.
     Несмотря на то, что он пытался понять, почему Ши Цин так смотрел на него, внешне он казался целеустремленным, сосредоточенным на поставленной задаче.
     Ши Цин оценивал пропорции тела Цзян Бэйю.
     Чем дольше он смотрел, тем больше он интересовался.
     Как и ожидалось от главного героя. Несмотря на то, что он вырос, пока им пренебрегали во всех отношениях, его мучили братья, но он все еще может стать таким высоким и сильным.
     Широкие плечи, тонкая талия и длинные ноги. Возможно, сейчас у него нет видимых кубиков на прессе, но над этим можно поработать позже.
     Ши Цин становился все более и более энергичным. Он не мог не наклониться и не похлопать Цзян Бэйю по плечу:
     - Повернись.
     Руки Цзян Бэйю остановились. Его светлые глаза глубоко смотрели на явно взбудораженного молодого господина.
     Чему он вдруг так обрадовался?
     Мужчина был насторожен, потому что не понимал, но все же послушно повернулся.
     Когда он подставил свою незащищенную спину Ши Цину, глаза, которыми Цзян Бэйю наблюдать за своим окружением и избегал опасности, оказались бесполезными. Его тело не могло не напрячься.
     Такое уязвимое положение заставляло его чувствовать себя некомфортно.
     Это напомнило ему о времени в детстве, когда Цзян Лие завязал ему глаза и сказал, что они играют в прятки. Но когда Цзян Бэйю вытянул обе руки перед собой, пытаясь найти остальных, его старший брат подкрался к нему сзади и пнул его в альпинарий в их саду.
     Цзян Бэйю не боялся боли. Его просто раздражало то, что он не мог увидеть приближающуюся опасность.
     Возьмем, к примеру, случай на лодке. Когда Цзян Бэйю услышал, как промокший и разъяренный молодой господин сказал, что собирается выпороть его сотню раз, он был рад знать свое наказание.
     Таким образом, во время наказания Цзян Бэйю мог только лежать на земле и крепко сжимать кулаки, считая до сотого удара.
     Тогда было лучше, чем сейчас. Ему было приказано повернуться спиной, чтобы он больше не мог видеть, что происходит позади него. Он не знал, что там делает Ши Цин или что он собирался делать.
     Несмотря на то, что они очень мало общались, Цзян Бэйю мог сказать, что настроение Ши Цина имело тенденцию меняться очень быстро, возможно, из-за его избалованности. Тот же человек, который раньше злобно избил его, теперь мог с наслаждением касаться его глаз.
     Молодой господин семьи Ши был довольно капризным.
     Его непредсказуемость заставляла Цзян Бэйю думать о нем самое худшее.
     Поскольку Ши Цин мог улыбаться ему после того, как отхлестал его плетью, он мог сделать то же самое после его убийства.
     Пока Цзян Бэйю думал об этом, он вдруг почувствовал, как мягкая рука легла ему на спину. Словно измеряя что-то, она скользнула слева направо.
     Внезапное движение заставило тело мужчины напрячься.
     Голос молодого господина раздался сзади. Казалось, он находил это забавным.
     - Твои мышцы такие твердые и крепкие. Ты действительно сильный.
     Сказав это, он похлопал его несколько раз.
     Цзян Бэйю был так близок только со своей тетей. Мягкая маленькая рука заставила его тело напрячься еще сильнее.
     Он стоял неподвижно, не смея шелохнуться, пока молодой господин позади него тщательно измерял каждую часть его тела. Он даже останавливался, чтобы делать заметки каждый раз, когда заканчивал участок.
     Наконец, снова послышался мягкий, но надменный голос Ши Цина:
     - Хорошо, теперь ты можешь повернуться.
     Мужчина молча повиновался.
     Когда он обернулся, то небрежно взглянул на столешницу. На бумаге действительно было что-то написано.
     Молодому господину было все равно, куда он смотрит. Он похлопал мужчину по груди:
     - Какое у тебя крепкое тело.
     Это был первый раз, когда Цзян Бэйю искренне хвалили за его физическую силу.
     Он неловко избегал взгляда молодого господина. Опустив глаза, он изо всех сил старался сохранять спокойный вид.
     Ши Цину было все равно, что мужчина не смотрит на него. Он был занят, пытаясь положить руку ему на плечо. Он сказал с некоторым недовольством:
     - Опустись немного. Я не могу дотянуться.
     Он не лгал. Ши Цин был не совсем невысоким по сравнению со своими сверстниками, но ему было всего шестнадцать. Насколько высоким мог быть шестнадцатилетний подросток?
     С другой стороны, Цзян Бэйю было восемнадцать, и он был значительно выше других людей его возраста. Это можно было не заметить, когда он стоял на коленях, но теперь было очевидно, что Цзян Бэйю был примерно на две головы выше него.
     Какая ужасная разница в росте.
     Что, если при таком несоответствии они не смогут выполнить определенные гармоничные действия позже?
     К счастью, в этом году ему было всего шестнадцать. Еще было время вырасти.
     Пока он думал о том, что нужно немного потренироваться и пить больше молока, Ши Цин бросил на человека, который послушно опускался, недовольный взгляд:
     - Ты все еще слишком высокий.
     Цзян Бэйю не понимал, почему Ши Цин вдруг так расстроился из-за его роста. Он осторожно опустил голову.
     Как и ожидалось, молодой господин остался доволен.
     Он протянул нежную руку и поиграл с лицом мужчины, как с игрушкой, сжимая и дергая туда-сюда.
     Ши Цин отпустил его только тогда, когда удовлетворил свои потребности. Он нежно похлопал Цзян Бэйю по плечу:
     - Не волнуйся. Я обязательно придумаю комплект одежды, который подойдет такому красивому человеку, как ты.
     Выглядя вполне довольным собой, молодой господин позволил Цзян Биэюй взглянуть на рисунок на столе.
     - Я лично нарисовал этот эскиз для тебя. Я определенно заставлю тебя выглядеть как самый могущественный человек в мире.
     Затем Ши Цин повернулся к служанкам в комнате.
     - Подождите здесь. Когда я закончу свой рисунок, сшейте его для меня.
     Служанки: '...'
     - Но брат Цин, вы никогда раньше ничего не рисовали.
     - Да. Кроме того, шить одежду - это работа портного. Как может кто-то такой драгоценный, как наш брат Цин, сделать такое?
     - Пожалуйста, не обвиняйте нас. Мадам сказала нам присмотреть за вами, чтобы вы больше учились и отдыхали.
     Но молодой господин не слушал.
     - Учится спокойно? И кто сказал, что я никогда раньше не рисовал? Я делал это сотни раз во сне! Вы все должны перестать пытаться встать у меня на пути. Я собираюсь лично нарядить его - несмотря ни на что!
     Что служанки должны были сказать на это? Они больше не осмеливались останавливать его, как бы сильно они ни сомневались в способностях Ши Цина к рисованию.
     Но когда они подумали о том, что брат Цин намеревался заставить Цзян Бэйю обслуживать его в будущем, все они забеспокоились за него.
     Если бы для Цзян Бэйю действительно был заказан комплект одежды по рисунку брата Цин, то разве за их маленьким господином не будет с этого момента следовать странным образом одетый парень?
     Просто подумайте о том, сколько людей будут смеяться над братом Цин.
     Кроме всего прочего, эти служанки были верны семье Ши. Поскольку они не могли помешать Ши Цину рисовать, все они приняли решение в своем сердце. Когда он попросит их сделать одежду позже, они бы определенно сделалют ее более нормальной в тайне.

Глава 4.2

     Ши Цин провел целый день, работая над своим 'произведением искусства'.
     Иногда он улыбался, а иногда хмурился и думал. Иногда он вызывал к себе служанок, которые заведовали тканью, чтобы расспросить их о свойствах различных тканей.
     В это время он также держал рядом с собой Цзян Бэйю, чтобы погладить его, заставляя служанок дрожать от страха.
     Большинство людей в ателье перед тем, как сшить одежду, измеряли тело. Почему, когда дело дошло до брата Цин, он оценивал, как мясник, присматривающийся к мясу, чтобы увидеть, где резать?
     Служанки испугались, что с братом Цин что-то может случиться, поэтому послали кого-нибудь во двор мадам Ши, чтобы сообщить о происходящем.
     Когда служанка прибыла, мадам Ши была очень счастлива, потому что отец Ши наконец согласился под действием ее слез и пообещал вмешаться ради Ши Си. Она не восприняла всерьез слова служанки. Она думала, что они преувеличивают.
     - Мой сын - молодой хозяин семьи Ши. Что для него бумажка и ткани? Если он хочет это сделать, то пусть делает, лишь бы ему не было больно и не утомительно.
     Пока Ши Цин послушно оставался дома и выздоравливал, не говоря уже о том, чтобы нарисовать одежду и сшить ее, даже если дом будет снесен, семья Ши все еще может позволить себе все это.
     В лучшем случае они построят второй дом, если этот станет непригодным для жилья.
     Очевидно, была веская причина, по которой молодой господин семьи Ши имел репутацию властного человека.
     Поскольку мадам Ши одобрила, служанки Ши Цина ничего не могли сделать, даже если они считали, что их брат Цин слишком серьезно относится к этому.
     Когда Ши Цин закончил рисовать, он поманил Цзян Бэйю с самодовольным выражением лица.
     - Подойди и посмотри, это то, что ты будешь носить в будущем.
     Цзян Бэйю подошел и послушно посмотрел на лист рисовой бумаги.
     На бумаге была изображена грубая одежда.
     Грубая, потому что навыки Ши Цина в рисовании действительно трогательны.
     Например, если бы обычный человек нарисовал кошку, Ши Цин нарисовал бы спичечную кошку.
     Одним словом, его рисунок лишил людей дара речи.
     К счастью, Ши Цин обладал самосознанием, чтобы отметить сбоку словами, из какой ткани следует сделать каждую часть.
     В общем, подготовка была усердной, но результат оказался плачевным.
     Тем не менее, молодой господин смотрел на Цзян Бэйю с полной уверенностью. Его красивое лицо, унаследованное от мадам Ши, было полно гордости:
     - Разве это не выглядит хорошо?
     Цзян Бэйю несколько секунд молчал.
     - Красиво.
     Молодой господин получил удовлетворительный ответ, поэтому он сразу же улыбнулся.
     Это выражение смягчило его черты и придало ему безобидный вид. Его прекрасные глаза были наполнены звездным светом, как будто в них сияла самая яркая звезда.
     Кто бы мог подумать, что такая чистая и ясная улыбка может исходить от Ши Цина, человека, печально известного как денди.
     Даже Цзян Бэйю был немного ошеломлен.
     Но молодой господин, с которым он разговаривал, не обратил на него внимания. Он взял рисунок и передал его служанкам.
     - Следуйте этому стилю и примечаниям, отмеченным сбоку. Если есть что-то непонятное, обязательно спросите меня. Не вносите никаких изменений самостоятельно. Это первый раз, когда я разработал свою собственную одежду, так что лучше не испорти мне ее, ясно?
     Все служанки были озадачены этим, но, увидев гордое выражение лица маленького господина, им ничего не оставалось, как поклониться и сказать:
     - Разумеется.
     В общем, они могли только попытаться компенсировать это самостоятельно, чтобы сделать что-то, что действительно выглядело как одежда для Цзян Бэйю. Не имело значения, если он будет выглядеть странно, но брат Цин был бы впутан, если бы он носил эту одежду снаружи. Тогда вся семья Ши будет унижена.
     Хотя технически одежда предназначалась для Цзян Бэйю, он был очень благоразумен и не высказывал никакого мнения. Он просто вел себя как робот, выполняя каждый приказ, который ему отдавали.
     После того, как одежда была нарисована, молодой господин вернулся в свою постель и стал играть с котом, которому слуги подстригли когти. Он заметил, что Цзян Бэйю все еще здесь, когда через некоторое время поднял голову. Мужчина остался за столом, молча сосредоточившись на растирании чернил.
     Удивленный молодой господин засмеялся:
     - Я даже больше не рисую, так что ты еще там делаешь?
     Руки Цзян Бэйю не остановились, но его глаза смотрели на юношу, сидящего на кровати, который держал кота и улыбался ему.
     - Вы не сказали мне остановиться.
     - Значит, ты не остановишься, пока я не скажу?
     Когда молодой господин услышал его ответ, он стал еще счастливее, как и ожидал мужчина. Он лег с котом на руках и положил голову на подушку.
     - Тогда продолжай.
     Цзян Бэйю послушно продолжил, опустив глаза.
     Увидев, как он ложится в постель, служанка, заботливо накрывшая его одеялом и укрывающая его, прошептала:
     - Я не ожидала, что этот свирепый мужчина окажется таким верным и честным.
     Молодой господин нежно погладил своего кота и спросил у говорившей женщины:
     - Как ты думаешь, он верный?
     - Брат Цин, он не переставал растирать чернила с тех пор, как вы его попросили, потому что вы так и не сказали ему остановиться. Несмотря на свирепый вид, он, кажется, довольно честен по характеру.
     Все служанки, последовавшие за Ши Цином, были проданы семье Ши в молодом возрасте. Их всех учили хорошо служить своему господину, поэтому в их глазах верность была очень лестным комплиментом.
     Ши Цин улыбнулся, глядя на человека, который, казалось, потерял всю свою опасность.
     Он все еще имел ту же внешность и рост, что и раньше. Однако из-за того, что он намеренно смотрел вниз, чтобы скрыть резкость, которой не должно было быть, и притворился скромным, служанки, работавшие в комнате, очевидно, больше не боялись его.
     Похоже, что Цзян Бэйю планировал пока обосноваться в семье Ши.
     Когда его впервые привезли сюда, он, должно быть, подумал, что семья Ши намеревалась возложить на него ответственность, поэтому не было причин скрывать его устрашающую ауру.
     Теперь, когда он знал, что Ши Цин пока не собирался ничего с ним делать, и что он хотел, чтобы Цзян Бэйю подписал контракт, мужчина согласился с этим.
     Этот скромное поведение - всего лишь игра.
     Ши Цин зевнул и решил вздремнуть. Он обнял своего кота и лениво закрыл глаза.
     Он ничего не сказал занятым служанкам, но они, которые всегда обращали внимание на своего господина, стали как можно тише, чтобы не беспокоить Ши Цина.
     В комнате некоторое время было тихо.
     - Мяу...
     Большой толстый кот, который был в руках у Ши Цина, спрыгнул с кровати. Служанки боялись, что он разбудит Ши Цина, поэтому поспешно предложили ему вяленой рыбки. Однако кот просто понюхал, прежде чем отказаться. Гордо подняв хвост, он направился к Цзян Бэйю, который все еще молча растирал чернила.
     Это было понятно. В конце концов, Цзян Бэйю был единственным незнакомцем в комнате.
     Цзян Бэйю также заметил, что кот идет к нему. Он поднял глаза, чтобы посмотреть на него.
     Это была типичный длинношерстный персидский кот. Цзян Бэйю раньше видел таких котов, так как они были самой популярной породой среди почтенных дам и юных леди в городе Крейн. Тем не менее, все кошки, которых видел Цзян Бэйю, были изящными и хрупкими, и их нужно было держать на руках.
     Кот Ши Цина был совсем другим. У него было очень властное и свирепое поведение.
     По иронии судьбы эта особенность, которую обычно трудно полюбить, сделала его любимым питомцем семьи Ши.
     Поскольку самый главный человек в этом дворе благоволил к нему, даже служанки и слуги не смели пренебрегать им. Таким образом, этот кот был очень высокомерным.
     То, как он смотрел на брата Цин, было полно самомнения. Он словно возвышался над ним, как король.
     Он хотел дать понять каждому постороннему, что это место. Было. Его. Территорией!
     Король котов агрессивно прыгнул на стол.
     Прежде чем он успел что-то сказать своему противнику, человек, который выглядел безобидным из-за повторяющегося растирания чернил, слегка поднял глаза и бросил на персидского кота перед собой слабый взгляд.
     - У-у!
     Словно напуганный свирепым зверем, кошачий король подсознательно сделал шаг назад, прежде чем вскочить со стола и поспешить обратно к кровати. Он уткнулся головой в постель, выставив кошачью задницу, тихий, как цыпленок.
     - А? Что с котом?
     Одна служанка заметила движения кота. Она с любопытством взглянула на Цзян Бэйю.
     Цзян Бэйю поднял глаза и тихо сказал:
     - Этот кот очень хорошо себя ведет. Он хочет быть со своим господином, даже когда спит.
     Оказывается, он хотел составить компанию брату Цин...
     Отбросив свои сомнения, служанка кивнула, тихо сказав:
     - Разумеется. Брат Цин очень хорошо относится к этому коту, поэтому нормально, что он любит его.
     Цзян Бэйю задумчиво кивнул:
     - Ты права. Он должен любить и быть верным господину, который хорошо к нему относится.
     Поэтому, когда Ши Цин проснулся от своего сна, он увидел человека, все еще растирающего чернила при свете свечи.
     Возможно, заметив его взгляд, Цзян Бэйю поднял голову и посмотрел на Ши Цина глазами, полными преданности.
     Укутанный в теплое одеяло, молодой господин вздрогнул.
     Этот парень...
     Что он собирается сделать?
     Авторский уголок
     Все было отредактировано. Мне не разрешено писать о военачальниках, поэтому фон этого маленького мира должен был измениться. Действие происходит в альтернативном Древнем Китае, где мир находится в хаосе, и все расширяют свои территории. В то же время западные страны тоже воюют между собой. Наш Гонг сможет ездить на белом коне и носить военную форму на более позднем этапе, но!
     Он не военачальник, он генерал.
     [Акцент: этот маленький мир целиком создан автором. Это не имеет ничего общего с реальными историческими событиями или цифрами. Этот автор просто хотел превратить эту парочку в Мэри Сью, у которых сладкий роман]
     Первая часть истории была изменена, поэтому она может немного напоминать мир, где Гонг был принцем. Однако исходные отношения и сюжет останутся неизменными, и он по-прежнему будет написан так, как задумывалось изначально.
     Спокойной ночи всем~

Глава 5.1

     У Ши Цина возникло ощущение, что Цзян Бэйю открыл дверь, которую ему не следовало открывать.
     Он спал всего полчаса, а этот парень, по-видимому, смирился со всем этим.
     - Брат Цин проснулся. Пожалуйста, позволь нам, слугам, помочь тебе одеться.
     Увидев, что их молодой господин проснулся, служанки подошли, чтобы выполнить свои обычные действия.
     Поскольку он спал, Ши Цин был раздет до одного слоя одежды. Всю одежду на него одевали служанки. Все, что ему нужно было сделать, это поднять руки.
     Поскольку все шло своим чередом, озорная натура молодого господина снова вспыхнула. Пока он позволял служанкам обслуживать его, продолжая лежать в постели, его взгляд внезапно остановился на Цзян Бэйю, который все еще растирал чернила. Ши Цин повернул к нему голову.
     - Ты. Иди сюда и служи мне.
     - Брат Цин?
     Служанки снова забеспокоились. В конце концов, такой высокий и сильный человек, как Цзян Бэйю, не был похож на того человека, который умеет прислуживать другим. Кроме того, он был не просто обычным слугой, приобретенным обычным способом, он против воли был принят в дом Ши после сильной порки.
     Такой человек, вероятно, был бы небрежен, намеренно или нет.
     Они слышали, что этот человек был молодым господином семьи Цзян, хотя и рожденным от наложницы. Его статус все еще был выше таких слуг, как они, так как же Цзян Бэйю мог быть готов сделать что-то настолько ниже его статуса?
     Они боялись, что Цзян Бэйю почувствует себя униженным и что-то сделает, но хорошо сложенный мужчина, который все это время сохранял одну и ту же позу, спокойно отложил чернильный камень. Он вымыл руки, прежде чем послушно подошел к постели Ши Цина.
     Служанки, включая недавно принятого в слуги Цзян Бэйю, подумали, что это была попытка унизить мужчину.
     Служанка испуганно посмотрела на Цзян Бэйю, подошедшего к ним, а затем нерешительно посмотрела на Ши Цина. Молодой мастер жестом велел ей отойти, и девушка поспешно отошла с беспокойством.
     Так что эту служанку, стоящую перед ним на коленях, заменил Цзян Бэйю.
     Он был высоким и сильным, так что даже стоя на коленях, Цзян Бэйю не выглядел настолько осторожным и слабым, как та служанка. Мужчина непринужденно протянул руки, усердно завязывая мягкий и длинный пояс на Ши Цине.
     Одежда Ши Цина роскошная и многослойная, потому что их семья Ши происходила с Цзяннаня, где стиль одежды сильно отличался от стиля Хэчена. Было множество аксессуаров и ремней, которые нужно было правильно завязать.
     Хотя Цзян Бэйю никогда не прикасался к такой одежде, он видел как служанка выполняла свои обязанности. Мужчина старался повторить её движения.
     Но молодой господин мог решить, что он слишком медлителен.
     Человек, серьезно занятый чужой одеждой, был практически неподвижен, его лицо было спокойным, но руки двигались плавно и не останавливались.
     Как будто молодой господин не осознавал этого, но его мягкие и нежные ноги периодически касались Цзян Бэйю. Затем отсутствие реакции ему явно показалось скучным, поэтому он стал активнее пинать Цзян Бэйю.
     Он не только заставил мужчину встать на колени и служить ему, он даже использовал свои ноги, чтобы еще больше унизить его.
     Служанки даже не осмеливались дышать слишком глубоко. Они были крайне обеспокоены тем, что Цзян Бэйю может причинить боль в любую секунду после такого унижения. Все они были готовы наброситься на него и защитить своего господина, если что-то пойдет не так.
     Но Цзян Бэйю никак не отреагировал. Как всегда спокойный и равнодушный, он продолжал правильно надевать аксессуары и ремни. Закончив, он опустил руки и замер на коленях на полу, ожидая следующей команды.
     Молодой господин казался довольно взволнованным, когда он смотрел на человека, который был подобен прирученному волку, стоящему на коленях у его ног. Он вытянул одну из своих прекрасных ножек и преднамеренно положил ее на воротник Цзян Бэйю.
     Его нога не была ледяной, так как несколько минут назад она была плотно укрыта теплым одеялом.
     Так что Цзян Бэйю не чувствовал холод от этого контакта. Однако этот ход молодого господина был еще более унизительным, чем предыдущий.
     Все служанки в комнате затаили дыхание. Они были поражены тем, насколько бесстрашным был их маленький господин.
     Вы только посмотрите, на эту свирепую внешность этого человека! Даже если Ши Цин хотел, чтобы он был слугой, было бы лучше сначала отправить его на обучение, верно?
     Была ли эта сцена действительно необходима? В конце концов, Цзян Бэйю все еще был молодым господином семьи Цзян.
     К тому же он выглядел особенно свирепо.
     Цзян Бэйю знал, что Ши Цин делает это нарочно. Он поднял голову и встретился с бесстрашным и довольным взглядом молодого господина. Эти красивые глаза блестели от предвкушения, как будто их владелец очень веселился.
     Мужчина молча посмотрел вниз. Он не оказывал сопротивления, позволяя этой мягкой ноге касаться там, где захочет.
     Ши Цин был доволен его подчинением. Он спросил:
     - Почему ты не избегаешь меня?
     Голос Цзян Бэйю был хриплым.
     - Вы не говорили, что я могу.
     Какой ответ.
     На красивом и изящном лице молодого господина тотчас же расцвела улыбка. Он убрал ногу и махнул служанкам, чтобы они принесли немного еды. В частности, он поручил:
     - Не забудьте принести много выпечки. У такого высокого и сильного человека, как он, определенно большой аппетит.
     Одна из служанок пошла на кухню сообщить о его требовании. Вскоре она принесла блюдо с пирожными.
     Молодой господин лично достал слоеный пирог в виде облака, и поднес его ко рту мужчины, который стоял на коленях.
     - Хороший ответ. Вот твоя награда. Открой рот.
     Цзян Бэйю послушно открыл рот и откусил. Пикантный вкус разлился по его языку, за которым последовала мягкая сладость.
     Это было почти слишком сладко. Жители города Крейн предпочитали соленое, и Цзян Бэйю не был исключением. Ему было трудно есть.
     Когда молодой господин отпустил его руку с оставшимся пирожным, он колебался, доесть или нет.
     Цзян Бэйю подозревал, что это может быть еще одна шутка Ши Цина. Но еще до того, как он проглотил откушенный кусочек во рту, мужчина увидел, как молодой господин тоже откусил кусок.
     Когда сладкий и мягкий вкус наполнил его рот, Ши Цин сузил глаза от удовольствия, наслаждаясь угощением.
     Он ел намного быстрее, чем Цзян Бэйю, хватаясь за следующий кусок, как только проглатывал предыдущий.
     Когда он потянулся за четвертым куском, служанка, державшая блюдо, сделала шаг назад. Она внимательно посмотрела на выражение лица Ши Цин, осторожно сказав:
     - Брат Цин, вы забыли? Мадам сказала, что можно есть только две штуки в день.
     Все прежнее удовлетворение молодого господина испарилось. Но он не потерял самообладания. Вместо этого он решил договорится с этой служанкой.
     - Если ты будешь хорошей девочкой и не скажешь маме, она никогда не узнает.
     Сказав это, он снова ткнул Цзян Бэйю в грудь своей светлой и мягкой ногой. Его мягкий голос казался слаще после этих слоеных пирожных.
     - Ты видела это, не так ли? Я попросил эти пирожные для Цзян Бэйю. Если мама спросит, ты можешь просто сказать ей, что он съел все остальные.
     Цзян Бэйю посмотрел на молодого господина, бесстыдно перекинувшего на него всю вину.
     Какая награда? Ши Цин явно хочет использовать его в качестве предлога, чтобы самому съесть эти пирожные.
     Служанка не ответила на слова Ши Цин. Она рухнула на колени:
     - Брат Цин, пожалуйста, простите эту служанку. Если мадам узнает, что эта служанка солгала, она обязательно выгонит эту служанку из дома Ши.
     Для этих служанок, последовавших за семьей Ши из Цзяннаня, не было ничего более пугающего, чем быть выгнанным на улицы этого чужого города.
     Они были непривычны ко всему на севере. Мужчины здесь были высокими и сильными, кухня здесь была невкусной, а военные на лошадях мчались по улицам временами, затаптывая всех мирных жителей на своем пути.
     Как им было выжить?
     Цзян Бэйю наблюдал за Ши Цином. Он заметил, как молодой господин уступил мольбам служанки, несмотря на его явное желание. Он поморщился и отпустил ее взмахом руки.
     - Ладно, ладно. Я больше не буду, хорошо? Ты можешь идти.
     - Да.
     Словно огромный груз свалился с ее плеч, служанка, у которой все еще были слезы на глазах, облегченно улыбнулась и удалилась с едой после поклона.
     Глаза молодого господина проследили за этими пирожными, юноша явно желал побежать за едой.
     Только когда девушка с пирожными покинула его поле зрения, Ши Цин неохотно отвел взгляд. Он повернулся и заметил большой кусок, оставшийся несъеденным в руках Цзян Бэйю. Его неудовольствие заставило его немедленно пнуть мужчину еще раз.
     Из-за того, что у него было мало сил, тело Цзян Бэйю даже не вздрогнуло от удара.
     На лице человека, которого ударили ногой, не было ни гнева, ни унижения. Он держал слоеное пирожное, как ни в чем не бывало, спокойно глядя на молодого господина своими светлыми глазами.
     Он продолжал наблюдать, как выражение лица Ши Цина сменилось с разочарования на что-то задумчивое. В конце концов, радость вспыхнула в этих прекрасных глазах.
     Молодой господин, который только что не мог наесться, снова вернул себе прежний надменный вид. Послышался его нежный голос:
     - Где мой кот? Куда он делся?
     - Он где-то здесь.
     Служанки сразу же начали искать кота после слов своего господина.
     Кот раньше прятался под одеялом Ши Цина, но когда Цзян Бэйю подошел, сбежал с кровати со вставшей дыбом шерстью. Никто не заметил, куда он убежал, так как все были заняты одеванием Ши Цина.
     К счастью, дверь была закрыта из-за холодной погоды. Кот должен был находиться в комнате.
     Как и ожидалось, служанки нашли короля котов под шкафом. Не обращая внимания на его сопротивление, служанка осторожно отнесла его Ши Цину.
     - Брат Цин, вот ваш кот.
     - Положи на мою кровать.
     Ши Цин поднял подбородок, глядя на кота, который становился все более послушным, когда его несли. Он не получил его в руки, вместо этого приказав положить его на кровать.
     Когда кот очутился на кровати, он не осмелился убежать, потому что чувствовал, что Цзян Бэйю находится поблизости. Он был так напуган, что снова нырнул под одеяло.
     Надменное и гордое поведение, который Цзян Бэйю отмечал ранее, исчезло.
     Мужчина опустил голову и прислушался к размышлениям озадаченного молодого господина.
     - Почему мой кот такой послушный сегодня? Обычно он довольно шумный.
     Человек, одним взглядом 'напугавший' кота, промолчал.
     К счастью, Ши Цин не стал вникать в этот вопрос. Он снова упал всем телом на кровать.
     Цзян Бэйю подумал, что он собирается снова поиграть с котом, но, к удивлению, молодой господин махнул ему рукой.
     - Ты тоже иди сюда.
     Удивленный мужчина поднял глаза.

     Примечание к части
     Если бы это был Чжао Сюань, он подумал что-то вроде: пни меня сильнее, малыш~~

Глава 5.2

     Примечание к части
     Да, я знаю, что должна была выложить главу по другой новелле, но тут такой момент, я не могу задержать его на неделю.

     Молодой господин не собирался ждать. Он попытался потянуть мужчину за запястье.
     Несмотря на то, что он приложил все свои силы, даже легкий румянец от усилий залил его щеки, но мужчина оставался на месте.
     К счастью, Цзян Бэйю быстро исправился. Он забрался на кровать по собственной воле, прежде чем Ши Цин разозлился.
     Служанки испытывали и любопытство, и беспокойство. Они хотели спросить, но не осмелились.
     Молодой господин любезно ответил на их невысказанный вопрос.
     - Я думаю, что он нравится моему коту, поэтому он поможет мне с котом. Вам всем следует подождать во внешней комнате.
     - Эта служанка...
     - Брат Цин, почему бы вам не оставить нас здесь? Так вы сможете быстрее позвать нас, если что-то пойдет не так.
     Конечно, служанки хотели уйти. Во внешней комнате была теплая жаровня, где они могли отдохнуть. Но присутствие непредсказуемого элемента, известного как Цзян Бэйю, помешало им уйти. Этот человек не был воспитан в соответствии с правилами семьи Ши, и его внешний вид также был довольно пугающим. Что, если что-то случится?
     Но Ши Цин не принял во внимание их беспокойство. Он нетерпеливо махнул рукой:
     - Я сказал вам всем уйти. Внешняя и внутренняя комнаты в любом случае недалеко друг от друга. Вы сможете услышать меня, если я позову вас.
     Он был прав.
     Служанки успокоились и сделали поклон, прежде чем удалиться во внешнюю комнату.
     Ши Цин выглядел довольным только после того, как увидел, как они все ушли. Он протянул руку и опустил полог кровати.
     Легкие и тонкие занавески для кровати были уникальным продуктом Цзяннан, прекрасно защищающим от ветра. После того, как они были опущены, область внутри кровати, сразу же потемнела.
     К счастью, было еще достаточно света, чтобы увидеть, что происходит внутри.
     По крайней мере, так было у Цзян Бэйю.
     Ши Цин несколько раз выглянул наружу, как вор с нечистой совестью, прежде чем вздохнул с облегчением. Он вернулся к своему обычному упрямому поведению.
     Указав на мужчину тонким и красивым пальцем, он прошептал.
     - Отдай мне свое пирожное.
     Цзян Бэйю взглянул на сладость в своей руке, от которого уже был откушен кусок. Он тихо сказал своим хриплым голосом:
     - Я уже укусил.
     - Я знаю. У тебя с этим проблемы, если даже у молодого господина с этим проблем нет?
     Молодой господин мог ворчать, но из-за мягкого акцента и тихой громкости слова звучали кокетливо.
     Мягкий и кокетливый...
     А еще тон был довольно озорным.
     Когда он понял, что Цзян Бэйю не двигается, Ши Цин потянулся сам. К сожалению, он случайно потянул за собой одеяло.
     В результате персидский кот, который дрожал под одеялом, почувствовав присутствие Цзян Бэйю, запаниковал.
     К счастью, он увидел, что рука его господина находится поблизости. Он поспешил облизать эти нефритовые пальцы, прежде чем нырнуть в спасительные объятия Ши Цина.
     Молодой господин бессознательно обнял кошку одной рукой, а другой погладил ее.
     Атмосфера постепенно накалялась.
     Цзян Бэйю наблюдал, как Ши Цин все больше и больше расстраивался, когда его взгляд то попеременно переводился то с кота в его руках, то с слоеного пирожного в чужой руке.
     У молодого господина, который был избалован, не было причин скрывать свои мысли.
     Очевидно, он тоже был не очень хорош в этом.
     По крайней мере, так показалось Цзян Бэйю.
     Ши Цин казался расстроенным тем, что рука, которой он собирался схватить пирожное, была занята поглаживанием кота.
     Согласно своим прежним привычкам, этому молодому господину семьи Ши нужно было мыть руки, прежде чем что-либо делать. С тех пор, как он погладил своего кота, он больше не мог съесть вкусное пирожное.
     Если только он не вымыл руки.
     Но он был тем, кто только что специально приказал уйти служанкам.
     Цзян Бэйю угадал мысли Ши Цина. Он нашел это немного забавным, даже слегка насмехался над этим.
     В этом мире каждый день можно было наблюдать, как из города выбрасывают груду трупов[23], умерших либо от голода, либо от холода. Между тем, были такие молодые люди, как Ши Цин, которые жили в роскоши, отказываясь прикасаться к еде только потому, что их руки были грязными.
     Цзян Бэйю не считал это несправедливым, но это укрепило его решимость покинуть город Крейн и найти новый путь.
     Пока он думал об этом, снова послышался мягкий и кокетливый голос Ши Цина:
     - У тебя чистые руки, да?
     Цзян Бэйю взглянул на свои руки.
     - Я вымыл их после растирания чернил.
     - Достаточно чисто, - Ши Цин открыл рот, - а...
     Мужчина не двигался.
     Молодой господин бросил на него недовольный взгляд. Убрав кота в сторону, он указал на него и отругал:
     - Я взял тебя по доброте душевной, потому что ты хорош собой! Кто бы мог подумать, что ты окажешься таким глупым! Разве ты не видишь, что я хочу съесть этот кусок пирожного?! Почему ты не кормишь меня, раз я уже открыл рот? Продолжай в том же духе, и я прикажу слугам выгнать тебя. Если бы Цзян Лие замучил тебя до смерти, тебе бы пошло на пользу.
     К сожалению, из-за его мягкого акцента и низкой громкости, которую он использовал, чтобы никто снаружи не мог его подслушать, его слова были словно посыпаны нежным сахаром.
     Вместо ругательств он звучал игриво.
     Несмотря на его надменные и властные слова, Цзян Бэйю, которого ругали, как ни странно, совсем не рассердился.
     Наоборот, от этих тихих и мягких ругательств ему захотелось немного посмеяться.
     Жаль, но молодой господин не понял, о чем он думал. Он решил, что молчание Цзян Бэйю было вызвано страхом.
     Брови гордого собой Ши Цина расслабились. Он снова открыл рот, его красные губы открывались и закрывались, когда он делал выговор мужчине:
     - Поторопись и накорми меня, и следи, чтобы крошки не попали на мою кровать! Ты получишь наказание, если уронишь хоть одну.
     Цзян Бэйю кивнул. Его правая рука поднесла пирожное ко рту маленького господина, а левая была сложена чашечкой, чтобы собрать падающие крошки.
     Из-за того, что занавески были опущены, внутри было довольно темно.
     И в этой сумрачной обстановке избалованный и изнеженный известный властный молодой господин придвинулся ближе к его руке.
     Только теперь Цзян Бэйю заметил, насколько хрупким было телосложение Ши Цина. Вблизи его вытянутая шея казалась еще более стройной и светлой.
     Молодой господин, казалось, дорожил этим последним кусочком сладкого пирожного из-за того, сколько времени ему пришлось пройти, чтобы получить его. Он не съел его за несколько укусов, как другие, а вместо этого осторожно откусывал. Его глаза сузились от удовольствия, пока он смаковал ароматную сладость.
     Это заставило его длинные ресницы казаться еще более объемными. С точки зрения Цзян Бэйю он мог ясно видеть, как губы молодого господина изогнулись, как будто он уже был очень доволен.
     Так как каждый раз он откусывал лишь крошечный кусочек, молодому господину потребовалось довольно много времени, чтобы закончить. Каждый раз, когда его рот был пуст, он недовольно причмокивал, пытаясь найти еще одну последнюю крошку.
     Чмок чмок.
     Чмок чмок.
     Как бы он ни пытался растянуть удовольствие, все хорошее должно было закончиться.
     Молодой господин был явно расстроен, когда от пирожного остался последний кусочек.
     Цзян Бэйю подумал, что его борьба, как он хочет есть и одновременно отказывается, довольно мила.
     Он с интересом наблюдал, как Ши Цин глубоко вздохнул, как будто наконец принял решение.
     Облизнув красные губы, молодой господин взял последний кусочек в рот.
     И съел!
     Даже после этого последнего кусочка глаза молодого господина были сужены от удовольствия. Он причмокнул губами и постарался сохранить вкус как можно дольше.
     Взгляд Цзян Бэйю не покидал его. Он наблюдал, как изящное маленькое личико переходило от удовольствия к нежеланию, а от нежелания к жалости. Наконец шея, такая же нежная и белая, как и лицо маленького господина, дрогнула в глотке.
     Он съел все.
     Ши Цин открыл глаза, в которых все еще сохранялось нежелание. Он облизал губы и вздохнул.
     - Я не насытился...
     Цзян Бэйю взглянул на него с разочарованием. Он почему-то открыл рот и сказал хриплым голосом:
     - У меня все еще есть немного в левой руке.
     - Эн?
     Ши Цин взглянул на его левую руку. Там действительно были крошки от сладкого пирожного.
     Глаза молодого господина загорелись.
     Цзян Бэйю открыл рот:
     - Я могу ссыпать...
     Остальные слова застряли у него в горле.
     Его ладонь почувствовала прикосновение чего-то мягкого и влажного. Это ощущение заставило все его тело напрячься.
     Мужчина застыл в своем первоначальном положении, наблюдая, как Ши Цин ест оставшиеся кусочки пирожного с его ладони.
     Молодой господин дорожил этим вкусом так же, как и предыдущими кусочками пирожного. Он ел их медленно, одну за другой.
     Цзян Бэйю никогда раньше не испытывал ничего подобного.
     Он знал, что Ши Цин делал это не потому, что они были близки. Вероятно, он считал его своей собственностью.
     Но когда он посмотрел на молодого господина, который смотрел вниз и был сосредоточен на еде, мужчина не мог не погрузиться в иллюзию.
     Он не смотрел, как Ши Цин ест сладкое пирожное, потому что Ши Цин приказал ему.
     Вместо этого он был тем, кто контролировал ситуацию. Он был тем, кто приказал Ши Цину съесть пирожное со своей руки.
     Если этот избалованный и брезгливый молодой господин хотел съесть сладости, которые он желал, он должен был послушно наклонить голову и съесть их с его рук.
     От этих мыслей ему казалось, что кровь в его теле текла быстрее.
     Молодой господин, закончивший есть свою любимую еду, поднял голову с радостным и довольным выражением лица. Его розовый язык высунулся, слизывая крошки, прилипшие к губам.
     Он уверенно сказал Цзян Бэйю:
     - Вытри мне рот.
     Мужчина молча протянул руку и вытер уголки губ молодого господина тыльной стороной своей длинной руки.
     Он вытер эти нежные ярко окрашенные губы.
     Затем он вытер уголки губ, которые были счастливо приподняты от удовольствия.
     Когда он добрался до изящной верхней губы, рука Цзян Бэйю остановилась. Он вдруг сказал:
     - Здесь остался кусочек.
     Как он и ожидал, молодой господин не упустил ни одной возможности полакомиться своей любимой сладостью. Он в спешке приоткрыл рот, его розовый язык быстро облизал верхнюю губу, чтобы поймать крошечный кусочек.
     Он продолжал есть с удовольствием и неохотой в равной мере.
     Он даже не заметил, что от его бездумных действий кончики пальцев мужчины стали влажными.
     Лицо Цзян Бэйю никак не изменилось. Он продолжал нежно и бережно очищать лицо молодого господина.
     После этого он медленно отдернул слегка влажную руку, сжав ее и спрятав за спину.
     Глаза мужчины потемнели. Он слегка подвинулся, чтобы лучше прикрыть ту часть, которая не должна была подниматься.

     Примечание к части
     Цзян Бэйю перешел от "ненавижу этого человека" до "хочу кормить его с рук" за день. Это самое быстрое соблазнение от маэстро Ши Цина или были арки, где все происходило быстрее? (//▽//)

Глава 6.1

     Ши Цин безостановочно флиртовал с Цзян Бэйю.
     Он очень хорошо знал, что делает, но Цзян Бэйю не был так уверен.
     Цзян Бэйю сильно дразнили, но ведь 'избалованный и драгоценный молодой господин из семьи Ши, который видел в нем слугу' никак не мог флиртовать с ним.
     С детства Цзян Бэйю попеременно находился в двух состояниях:
     1. Покорно подвергаться издевательствам.
     2. Спокойно воздавать своим мучителям то, что они заслужили.
     В этом году ему исполнилось восемнадцать, возраст, когда уже было принято иметь детей. Однако из-за условий жизни Цзян Бэйю у него практически не было возможности общаться с девушками его возраста.
     У него было много взаимодействий со многими типами молодых господ, но они всегда унижали его, обращаясь как с собакой.
     И теперь молодой господин семьи Ши, который мог позволить себе насмехаться над Цзян Лие даже перед семьей Цзян, вел себя вот так перед ним.
     Молодой господин, рожденный с золотой ложкой во рту, также был одарен красивой внешностью. Каждая часть его тела была нежной и мягкой. И все же такой деликатный человек мог с такой нежностью относиться к такому человеку, как он.
     Если бы Цзян Бэйю был равнодушен во время подобного, он действительно был бы бессмертным.
     Его лицо ничего не выражало, но тело кипело от жара.
     Молодой господин неохотно поджал красные губы. Его красивые глаза скользнули по кровати, как будто он пытался найти еще крошки.
     К сожалению, Цзян Бэйю успел их всех поймать. На этот раз действительно ничего не осталось.
     Толстый кот все еще дрожал от присутствия Цзян Бэйю. Его обычное надменное поведение полностью изменилось. Увы, его хозяин оказался не таким проницательным, как он. Ши Цин продолжал ругать и смотреть свысока на человека перед ним, который был даже более ужасным, чем любой дикий зверь.
     Ши Цин снова пнул Цзян Бэйю. Его красивые и изящные брови выражали открытое пренебрежение.
     - Почему ты все еще на моей кровати после того, как я поел?
     Это был классический случай выбрасывания вещей после использования.
     Чувства Цзян Бэйю немного помрачнели из-за такого отношения.
     Если бы это было раньше, он мог бы счесть действия Ши Цина, не смотря на его красивую внешность, крайне отвратительными.
     Но теперь в его сердце расцвела определенная эмоция, которую он не должен был испытывать.
     Пренебрежительный и высокомерный взгляд молодого господина обычно отталкивал всех, кто видел такое выражение.
     Но если бы это был человек, который кое-что чувствовал к Ши Цину, снисходительное высокомерие молодого господина только разожгло бы его интерес.
     В голове человека мелькали образы, например, как всегда надменный господин просил пощады с жалостливыми слезами на прекрасных глазах.
     Этот образ действительно промелькнул в голове внешне остающегося спокойным Цзян Бэйю.
     Как сын семьи Цзян, рожденный наложницей, этот человек всегда обладал безупречным самообладанием. Таким образом, он не показал даже намека на те мысли и эмоции, которые не должны были демонстрироваться перед Ши Цином.
     Под пренебрежительным взглядом молодого господина он встал очень естественно. Его движения были немного медленными, но оставались приемлемыми. Самое главное, Ши Цин не мог видеть то, что не должно было среагировать.
     - Так долго... ты женщина? - молодой господин лениво прислонился к стене и снова взял на руки толстого кота, поглаживая его.
     Белого длинношерстного персидского кота держал на руках изысканно одетый молодой господин, чьи длинные, тонкие и белые пальцы бережно перебирали шерсть.
     Эти мягкие, нежные пальцы заставляли людей невольно задаваться вопросом: что мягче они или шерсть кошки?
     Но каким бы ни был ответ, в данный момент Цзян Бэйю был всего лишь скромным слугой. Он не мог трогать ни кошку, ни человека.
     Мужчина встал с кровати и тихонько отошел в сторону.
     Так как скрывать было больше нечего, молодой господин отодвинул занавеску. Он небрежно откинулся назад, прежде чем позвать служанок снаружи.
     - Как там одежда, которую я попросил вас сшить?
     Поспешно вошла одна из служанок и ответила:
     - Она уже шьется. Подожди еще немного, брат Цин.
     - Мама не отпускает меня на улицу, а вы, ребята, еще не закончили одежду. Какой смысл ждать в этой запертой комнате?
     Избалованный и капризный молодой господин схватил с кровати парчовый мешок и бросил его.
     Когда он увидел, что мешочек остановился у ног Цзян Бэйю, он бросил еще один, чтобы выразить свое разочарование.
     Второй попал мужчине прямо в грудь.
     - Я сказал тебе служить мне. Ты ослеп? Разве ты не видишь, что на полу лежат вещи?
     Цзян Бэйю послушно наклонился и взял два парчовых мешка одной из своих больших тонких рук. Подойдя к постели Ши Цина, он поднес их молодому господину.
     Он не сопротивлялся и не жаловался, даже если его били ли или ругали, как будто он полностью смирился со своей судьбой. Другими словами, на него было бессмысленно вымещать злость.
     На светлом и нежном лице Ши Цина появился намек на неудовольствие, но он больше не доставлял неприятностей Цзян Бэйю. Он только махнул рукой, как будто отгонял мух:
     - Мне больше они не нужны. Выбрось их.
     Мужчина немедленно вышел за дверь, чтобы выполнить эту команду.
     Как только он вышел, служанка, которая только что вошла для ответа Ши Цину, поспешно собрала свои юбки и подошла к Ши Цину еще ближе.
     - Брат Цин, зачем он вам? Он такой страшный! Если вам нужен слуга, просто попросите госпожу купить вам хорошего.
     - Ты не понимаешь.
     На лице молодого господина отразилось немного самодовольства, а его улыбка стала противной.
     - Тебе не кажется, что он немного похож на Цзян Лие?
     Служанка моргнула.
     - Брат Цин, должно быть, шутит. Эта служанка никогда не встречалась с вашим зятем.
     - Ты его не видела, а я видел. Он и Цзян Лие действительно братья, они имеют неоспоримое сходство. Но он намного лучше выглядит, чем Цзян Лие, и его тело тоже выглядит сильнее.
     - Эта служанка все еще не понимает. Какое отношение имеет его сходство с вашим зятем к тому, что вы держите его в доме? Разве не естественно, что он похож на своего старшего брата?
     Ши Цин махнул рукой, сохраняя прежний ленивый вид.
     - Почему ты еще не поняла? Цзян Лие - первый законный сын семьи Цзян, так что у меня мало шансов отомстить ему за то, что он сделал со мной. Но Цзян Бэйю - младший брат Цзян Лие, и к тому же он отдал мне его лично. Если я сделаю что-нибудь с Цзян Бэйю на глазах у Цзян Лие...
     Выражение лица служанки постепенно превратилось в озарение.
     - Брат Цин, ты пытаешься использовать Цзян Бэйю, чтобы дать пощечину своему зятю?
     - Правильно.
     Молодой господин признал с готовностью, все еще с самодовольным видом. Он поднял бровь:
     - И теперь Цзян Бэйю - один из слуг моей семьи Ши. Даже если я что-то с ним сделаю, Цзян Лие, который сам отдал его мне, ничего не может сказать об этом. Что я делаю со своим слугой, его не касается.
     Его улыбка была довольно злой, как у маленького ребенка, чей злой план удался.
     - Более того, молодой господин уважаемой семьи Цзян теперь слуга семьи Ши! Семья Цзян обязательно потеряет авторитет, как только об этом станет известно, но они ничего не смогут с этим поделать. В конце концов, Цзян Лие отдал его мне сам. Ему уже поздно сожалеть об этом.
     На самом деле, служанка поняла только ту часть, где молодой господин сказал, что хочет выместить свой гнев на Цзян Бэйю. Но это не помешало ей посмеяться вместе с Ши Цином.
     Когда она засмеялась, Ши Цин услышал усталый голос Системы: [Динь! Значение враждебности Цзян Бэйю: 100/100]
     [Хозяин, что ты сделал? Почему значение враждебности снова подскочило?]
     Улыбка осталась на прекрасном лице молодого господина. Его брови слегка приподнялись. [Что я не могу сделать? Я молодой господин семьи Ши. Разве я не могу говорить о нем то, что захочу?]
     Система: [...Хозяин, ты слишком вжился в роль?]
     Ши Цин: [Неважно, все в порядке. Тебя так скучно дразнить. Разве ты не можешь подыграть и сказать что-то вроде: 'молодой господин Ши, вы прекрасно владеете и пером, и мечом. Вы даже можете завоевать мир'?]
     Система: [Молодой господин Ши, вы прекрасно владеете и пером, и мечом. Вы даже можете завоевать мир!]
     Услышав это, Ши Цин начал смеяться еще сильнее.
     Голос молодого господина всегда был мягким и нежным. Даже его смех был приятно-кокетливым.
     Но эти заманчивые звуки только заставили Цзян Бэйю крепче сжать парчовый мешочек в руке. Из-за окна он слышал каждое слово разговора между хозяином и служанкой.
     Это случилось снова.
     Это снова было из-за Цзян Лие.
     Даже причина, по которой его избили и отдали в семью Ши, была в том, чтобы разозлить Цзян Лие.
     После грубого сжатия цветы османтуса внутри парчового мешочка стали еще более ароматными. Их запах слабо донесся до мужчины.
     Аромат был очень приятный.
     Он пах точно так же, как тело молодого господина.
     Ранее Цзян Бэйю задавался вопросом, почему такой человек, как Ши Цин, пахнет османтусом. Тем более, что во дворе не росли османтусы.
     Вскоре он понял.
     Крем для рук, которым пользовался молодой господин, пах османтусом.
     Парчовый мешочек, лежавший у него на подушке, благоухал османтусом.
     Даже одежда, в которую он переоделся, просушили на горячей печке, посыпанной порошком османтуса.
     Ши Цин, очевидно, любит аромат цветов османтуса.
     В противном случае его бы не окружал этот запах.
     Даже в этом ароматном парчовом мешочке лежали сушеные цветы османтуса.
     Когда он держал мешочек в руке, Цзян Бэйю чувствовал, что держит мягкое запястье молодого господина.
     Цзян Бэйю неподвижно стоял снаружи. Он почти казался одним из деревьев, поскольку свел к минимуму свое присутствие, и тихо слушал.
     Служанка выросла с Ши Цином, поэтому он был с ней довольно мягок. И она говорила довольно небрежно.
     - Но вы действительно хотите, чтобы мы сшили ему одежду? Если намерение брата Цина состоит в том, чтобы использовать его, чтобы посмеяться над вашим зятем, почему вы так хорошо к нему относитесь? Если он носит красивую одежду, как его можно вывести на улицу, чтобы рассердить этого человека?
     - Спровоцировать Цзян Лие - это одно.
     Голос молодого господина был мягким и нежным, но создавалось впечатление, что он принимает все как должное. Это заставляло людей думать, что он собирался прыгнуть в чьи-то объятия и вести себя избалованно.
     - Но Цзян Бэйю действительно выглядит очень храбрым и красивым. Я хочу одеть его как следует. Подумай об этом, если кто-то такой красивый, как он, продолжает носить эту ужасную одежду, сопровождая меня, как это может не повлиять на мое настроение? С другой стороны, если он будет носить яркую и красивую одежду, я определенно буду чувствовать себя счастливее, когда буду смотреть на него.
     Он дразнил:
     - То же самое и с тобой. Я люблю видеть вас всех в красивой одежде. Разве я не делюсь с вами новой тканью из Цзяннань каждый раз, когда она приходит?
     Мужчина снаружи немного ослабил хватку на мешочке.
     Если бы он узнал, что комплименты Ши Цина его внешности были ложью, его уровень враждебности вполне мог бы подняться до 500.
     Цзян Бэйю оставался внешне спокойным, но его рука расслабилась. Он посмотрел вниз и тщательно распрямил место, где помял надушенный мешочек. Затем он надежно засунул его в рубашку.
     Люди в комнате все еще разговаривали. Звучало так, как будто молодой мастер хвалил красоту служанки.
     - Ох, брат Цин. Вы всегда любили смотреть на красивых людей с самого детства.
     Служанка в комнате прикрыла лицо и улыбнулась. Она была очень рада похвале. Когда она снова увидела, что Ши Цин лежит со скучающим взглядом, она с улыбкой сделала поклон и убежала выполнять другие свои дела.

Глава 6.2

     Комплименты Ши Цин были совершенно искренними.
     Ему действительно нравилось смотреть на этих хорошеньких маленьких цветочков, за порханием которых с места на место было очень приятно наблюдать.
     Но в то время как ему было достаточно любования на расстоянии, но это было не так с первоначальным владельцем.
     Он считал этих хорошеньких девушек своим резервным гаремом.
     Отец Ши был частично ответственен за это. Первоначальный владелец был молод, когда его семья нашла возможность подняться над статусом торговцев. В результате его отец изо всех сил старался подражать аристократическим семьям, о которых он слышал мимоходом, и прививать первоначальному владельцу нужное мнение.
     Например, как мужчинам не следует брать наложниц, пока они не женятся, или повышать статус наложниц следует только тогда, когда они родят сына или дочь и т. д.
     Несмотря на то, что в их городе уже довольно давно нет аристократических семей, поскольку они вымерли в хаосе нынешней эпохи, это не помешало отцу Ши захотеть превратить семью Ши в одну из них.
     В результате единственному молодому господину семьи Ши была предоставлена комната, полная хорошеньких девушек, в качестве его будущих наложниц.
     Но вряд ли кто-то из них стал бы наложницей.
     Ши Цин вспомнил краткое описание оригинальной сюжетной линии. Когда Цзян Бэйю вернулся в родной город и спросил о молодом господине семьи Ши, он обнаружил, что этот человек стал посмешищем. Судя по всему, он пытался взять в наложницы служанок, но все они просто хотели быть его служанками. Они видели в нем только своего господина и никого больше.
     Молодой господин почувствовал себя униженным и взял двоих из них силой. Однако он не ожидал, что они обе будут довольно упрямыми. После того, как их оскорбили и сказали, что их продадут в бордель, если они не подчинятся молодому господину, они решили вместе прыгнуть в колодец.
     После этого произошедшее превратилось в шутку.
     Юный молодой господин, чьи служанки скорее умрут, чем станут его наложницами... каким человеком он должен быть?
     Первоначальная сюжетная линия не описывала эту часть слишком подробно. Эта пара строк была написана исключительно для того, чтобы показать, насколько развратным злодеем был молодой господин семьи Ши. Кроме того, воспоминания первоначального владельца были слишком смутными, чтобы Ши Цин мог понять, какие две служанки в этом дворе были теми несчастливыми.
     Он попытался найти их, намереваясь найти хороший дом для этих двух служанок, чтобы на этот раз они могли стать достойными женами с красивой свадьбой.
     Они были правы, что посчитали себя униженными предложением первоначального владельца. Зачем приличной девушке соглашаться быть наложницей, ведь им приходится еще хуже, чем служанкам?
     Пока он пытался определить два самых неудачных цветка из моря прекрасных цветов, вошел Цзян Бэйю.
     На самом деле он был в довольно хорошем настроении. Хотя его лицо оставалось спокойным, его брови были расслаблены.
     Но как только мужчина вошел в комнату, его брови нахмурились.
     В конце концов, с точки зрения Цзян Бэйю, казалось, что молодой господин с кровати смотрел на обнаженные шеи своих трудолюбивых служанок с плохими намерениями.
     Более того, время от времени он переводил взгляд на другую девушку.
     Такой развратный в юном возрасте...
     Цзян Бэйю подошел к кровати, не сказав ни слова. Подобно грозному тигру на охоте, он молча и тайно наблюдал за нежным молодым господином перед ним.
     На самом деле, Цзян Бэйю уже мог догадаться, что Ши Цин был развратным.
     В конце концов, когда он был в семье Цзян, даже во дворе Цзян Лие не было так много красивых служанок. Особенно таких девушек, каждая из которых была хрупкой, как цветок, и нежна, как вода, ласково называя своего господина 'братом'.
     Неудивительно, что раньше они шарахались от него, опасаясь его нахождения рядом с молодым господином.
     Если мужчина вдруг зайдет в комнату, полную красивых служанок, им, конечно, будет не по себе.
     Цзян Бэйю был глубоко погружен в свои мысли, когда услышал, как молодой господин на кровати внезапно щелкнул языком. Потом его ударили по ноге.
     - Куда смотрят твои глаза?
     Мужчина не успел вовремя среагировать. Он бессознательно повернулся, чтобы посмотреть на Ши Цина, только чтобы увидеть, что лицо маленького господина было полно недовольства. Взгляд, который он бросил на Цзян Бэйю, не был таким ласковым, как раньше. Он был испорчен некоторым отвращением.
     - Цзян Бэйю, почему ты смотришь на служанок в моей комнате?
     Цзян Бэйю встретил враждебный взгляд Ши Цина. Только тогда он понял, что мог что-то не так понять.
     Неужели этот человек так защищал свою собственность?
     Неужели его несколько взглядов действительно заслужили такую резкую реакцию?
     В сердце мужчины назревало необъяснимое чувство неудовольствия, но, к счастью, он знал, что пока не в состоянии говорить. Цзян Бэйю опустил глаза, чтобы скрыть свое неудовольствие.
     Его голос был таким же хриплым и низким, как всегда:
     - Я не смотрел.
     - Ты смеешь не признаваться? Думаешь, мои глаза слепы?
     Молодой господин посмотрел на него с большим недовольством и снова пнул его.
     Его силы все еще было так мало, а ножка была такой мягкой, что Цзян Бэйю пришлось на секунду задуматься, следует ли ему упасть, чтобы Ши Цин мог выплеснуть свой гнев.
     Поэтому он последовал за направлением удара и упал на пол.
     Высокое тело Цзян Бэйю было хорошо сложено. Хотя он не очень хорошо ел, он все еще был довольно красивым и мускулистым. Когда он упал на землю, послышался тяжелый удар.
     - Бум!
     Ши Цин должен быть доволен этим, верно?
     Цзян Бэйю молча оглянулся, только чтобы удивиться.
     Он увидел, каким ошеломленным казался молодой господин, и как он некоторое время хватался за грудь, прежде чем среагировать. Следы страха еще оставались на этом красивом и нежном лице.
     Затем Ши Цин напрягся и нанес еще один удар.
     Его нежный голос был таким же раздраженным, как всегда:
     - Почему ты так громко упал, я чуть не умер от страха! Вся твоя красота тратится впустую на твою глупую голову! Вставай уже! Ты пытаешься помешать другим? Почему кто-то такой сильный, как ты, упал от одного удара? Ты такой бесполезный.
     Ши Цин холодно фыркнул с презрением, взглянув сверху на Цзян Бэйю. Он делал вид, что поступил вполне праведно, отругав мужчину, как будто таким образом можно было скрыть тот факт, что он испугался звука падения человека.
     Цзян Бэйю снова промолчал. Он сделал мысленную пометку не падать на землю в следующий раз, когда его ударят ногой.
     Молодой господин пнул его еще несколько раз, чтобы выразить свой гнев.
     На этот раз, когда мягкая ножка ударила его, Цзян Бэйю усвоил урок и больше не симулировал падение.
     Он молча позволил маленькому господину пнуть себя. Все, что он мог слышать, был этот высокомерный голос.
     - Предупреждаю, даже не думай о моих служанках. Все они приехали со мной сюда из Цзяннаня и служили мне с детства. Я даже не могу заставить их выполнять тяжелую работу, потому что все они прекрасны, как цветы. Все они в будущем выйдут замуж в правильные семьи как главные жены. Кто-то вроде тебя, кто собирается подписать договор и не знает, когда будет его следующий прием пищи, должен знать свое место.
     Ши Цин пренебрежительно говорил своим мягким цзяннаньским голосом. Он фыркнул, как старый отец, выдающий замуж свою дочь.
     - Ты недостаточно хорош для них.
     Цзян Бэйю слегка приподнял голову, чтобы посмотреть на молодого господина перед собой, который почему-то выглядел очень гордым. Он также заметил, как ранее тихо болтавшие служанки в комнате замолчали после заявления Ши Цин.
     Его глаза потемнели. Хриплым, неприятным голосом он тихо спросил:
     - Они все служат тебе, так вы не собираетесь брать их в наложницы?
     - Не думай, что все такие похотливые, как ты, - молодой господин разозлился и швырнул ближайшей подушкой в человека, стоящего перед ним.
     - Этот молодой господин предупреждает тебя, не говори больше подобного. Если их чистая репутация будет испорчена из-за твоей небрежности, я сдеру с тебя кожу живьем!
     Угроза была бы эффективной, если бы не мягкий, кокетливый акцент Ши Цина.
     Цзян Бэйю, естественно, не воспринял эти слова как угрозу.
     Он лишь бросил странный взгляд на рассерженного Ши Цина, который выглядел так, как будто он был старой курицей, защищающей своих цыплят. Этот поступок молодого господина сбил его с толку.
     Разве не все молодые господа были такими? Большинство служанок, служивших в их дворах, были чем-то вроде резервного гарема, который они повышали до личной служанки или наложниц, как только женились.
     Цзян Лие тоже был таким. Прежде чем он взял в жены сестру Ши Цина, у него уже было семь или восемь наложниц. Сейчас, не считая тех, которым даже не дали титула, в его гареме уже было почти тридцать женщин.
     Но Ши Цин, очевидно, придерживался другой точки зрения. По его словам, он не собирался принимать в наложницы ни одну из этих красивых девушек.
     Услышав это, Цзян Бэйю почувствовал необъяснимое облегчение.
     Он решил нехарактерно для себя объяснить:
     - Я не имею в виду ничего другого. Просто другие господа в городе Крейн делают это.
     - Должен ли я делать то же, что и они?
     Услышав чужие слова, гнев Ши Цина также немного угас. Он вздернул подбородок и свесил ноги с кровати, жестом подзывая Цзян Бэйю помассировать их. Он проворчал своим мягким цзяннаньским голосом:
     - Они прослужили мне больше десяти лет, мы практически выросли вместе! Как я могу запереть их в этом маленьком дворике, где их дети не смогут даже назвать их мамой? Подожди, когда этот молодой господин возьмет на себя лавку, я заработаю достаточно денег, чтобы отослать их с хорошим приданым. В конце концов, то, что у них будет достойная свадьба, хорошо отразится и на мне.
     От этих слов глаза девушек наполнились слезами.
     Их покупали в семью как товар. Их обязанностью было служить своим хозяевам в меру своих способностей.
     Но, выросшие в этом доме, они были свидетелями того, как многие наложницы отца Ши проживали жизни в крошечном дворике. Жалкое зрелище заставило их желать себе лучшей участи. Все они предпочли бы выйти замуж в простой семье, чем стать наложницами в богатой.
     На самом деле все служанки втайне беспокоились, что у брата Цин возникнут такие мысли, когда он вырастет. Его неожиданные слова ошеломили их.
     Служанки не знали, как выразить благодарность словами, поэтому они могли только продолжать усердно работать над одеждой.
     Однако Цзян Бэйю одарил Ши Цина сложным взглядом. Он подумал о своей тете[24].
     Если бы у нее был выбор, она бы тоже не хотела так жить.
     Он не ожидал, что Ши Цин, который казался распущенным денди, на самом деле так думал.
     Он вовсе не был развратником.
     Молодой господин, лежавший на кровати, вдруг резко дернулся, будто о чем-то задумавшись. Он протянул красивую и нежную руку, чтобы коснуться груди мужчины.
     Он также погладил его несколько раз.
     Цзян Бэйю: '...'
     Молодой господин наслаждался ощущением. Он поднял подбородок к нему в снисходительной и гордой манере.
     - Не плохо. Отныне ты будешь моим мальчиком-игрушкой. Запомни это.
     Цзян Бэйю, который родился высоким и сильным и был более чем на голову выше Ши Цин: '...'
     Он?
     Мальчик-игрушка???

     Примечание к части
     Не переживай, Цзян Бэйю, ты уже его

Глава 7.1

     Хорошо, что служанки этого не слышали, а то бы перепугались.
     Брат Цин, которого они обслуживали все это время, на самом деле нашел себе мальчика-игрушку.
     И вот такой мальчик-игрушка в придачу.
     Не говоря уже о них, даже Цзян Бэйю был потрясен до такой степени, что все мысли сбежали из его головы.
     Глядя, как Ши Цин с широкой улыбкой поглаживает его тело где хочет, человек, которого гладят, изо всех сил пытался восстановить разум.
     - Но я мужчина.
     Молодой господин одарил его странным взглядом.
     - Что за ерунду ты несешь? Все мальчики-игрушки - это мужчины.
     Он это знал.
     Цзян Бэйю:
     - Но мальчики-игрушки - это юноши, которые выглядят как девочки.
     Он знал, что некоторым людям нравится проводить время с юными мальчиками, но Цзян Бэйю не стал поднимать этот вопрос. Он мог быть равнодушным, но даже он презирал тех, кто делал это с невинными детьми.
     Ши Цин посмотрел на человека перед ним.
     Он был высоким, и только что проведенный им 'обыск' подтвердил, что он очень мускулистый. Что касается его лица... он красив, но не по-женски.
     Особенно его глаза. Только они делали его лицо в несколько раз более враждебным.
     Действительно, слово 'мальчик-игрушка' не подходило такому человеку. Вместо этого он больше походил на хозяина игрушки.
     Но что с того?
     Молодой господин снова похлопал по этой упругой поверхности.
     - Кто сказал, что взрослый не может быть мальчиком-игрушкой? К тому же ты не настолько стар. Если этот молодой господин говорит, что ты мальчик-игрушка, значит, ты им и являешься.
     Цзян Бэйю промолчал.
     Он внимательно наблюдал за Ши Цином. Молодой господин снова погладил его с большим интересом, становясь все более взволнованным с течением времени. Однако мужчина был уверен, что в глазах собеседника нет похоти[25].
     Он сказал, что собирается использовать его как игрушку, но то, как Ши Цин смотрел на него, было больше похоже на то, что он нашел игрушку, чтобы похвастаться ею.
     Ши Цин действительно не был распутником. Он просто притворялся чистым снаружи, а в его голове было 666666[26], пока он исследовал тело Цзян Бэйю.
     Надо сказать... Очаровательные светлые глаза Цзян Бэйю были не единственным, что дала ему его чужая кровь.
     Он также унаследовал прекрасное телосложение, которое могло оставаться мускулистым без достаточной еды и теплой одежды.
     Если к нему было так приятно прикасаться в одежде, то представьте его без нее...
     Ши Цин едва удержался от того, чтобы продолжить эту мысль.
     Сейчас не время, и ничего из этого не выйдет. Зачем он намеренно так себя истязает?
     Поэтому он серьезно протянул руку и обнял Цзян Бэйю.
     Цзян Бэйю, который почувствовал, как нежные руки молодого господина обвивают его и настойчиво тянут вперед: '?'
     Мужчина слегка растерянно посмотрел на молодого господина, который напрягался, пока его щеки не покраснели.
     - Что вы делаете?
     - Тяну тебя на колени, - Ши Цин довольно уверенно ответил, - разве все игрушки не должны сидеть на коленях у своего хозяина?
     Цзян Бэйю: '...'
     Он молча взглянул на тонкие и нежные маленькие руки Ши Цина и на его хрупкую талию, которая была видна даже в его многослойной одежде.
     Затем он снова взглянул на свои крепкие руки.
     Он был почти уверен, что обе руки Ши Цина были едва ли такими же толстыми в обхвате, как одна из его рук.
     И этот парень хотел втянуть его в свои объятия?
     Мужчина хотел немного посмеяться.
     Молодой господин, скорее всего, почувствовал его веселье, потому что он разъярился. Он сильно толкнул неподвижный объект, известный как Цзян Бэйю.
     Он повысил свой мягкий голос с нежным акцентом, но его слова не звучали резко. Звук был довольно сладким, как будто вместо этого он ворчал.
     - Ты действительно бесполезный! Почему такой мальчик-игрушка, как ты, не умеет проявлять инициативу?
     Хотя кто-то обращался с ним как с мальчиком-игрушкой, Цзян Бэйю не кипел ненавистью внутри и не замышлял месть, как делал это в прошлом.
     Теперь...
     Мужчина спокойно взглянул на молодого господина, который даже своего 'мальчика-игрушку' не смог усадить на колени. Затем он подыграл ему и сел на колени Ши Цина.
     Ши Цин: ...черт возьми, он что, бульдозер?
     Ши Цин:
     - Ты такой тяжелый. Быстро слезай.
     Цзян Бэйю заметил настойчивость в его тоне и быстро встал. Когда он обернулся, в прекрасных глазах молодого господина уже стояли слезы.
     Его белые и мягкие руки, никогда не испытавшие никаких страданий, дрожали, жалобно упали на колени.
     В его голосе тоже была дрожь, как будто он собирался заплакать:
     - Больно...
     Служанки, которые усердно работали, быстро услышали, что что-то происходит.
     Когда они увидели слезы в глазах молодого господина, то сразу потеряли всякое самообладание, побледнев.
     Поспешно сложив вещи, они прибежали, создавая порывы ароматного воздуха.
     - Брат Цин, что случилось? Бедняжка... вы плачете?
     - Ваши ноги? Где вы поранили ноги?
     Комната, полная служанок, снова стала шумной.
     Так уж получилось, что мадам Ши вошла в этот момент, чтобы увидеть своего сына. Она не могла оставаться в своих комнатах, и уговорив мужа отдохнуть, она направилась сюда, надев толстый плащ.
     Но зрелище, которое она сразу же увидела, было ее сыном, держащимся за ноги и кричащим от боли.
     Она вскрикнула от шока и подбежала к нему.
     - Что случилось с моим ребенком? В чем дело? Ох, бедняжка, посмотри на меня! Тебе так больно, маме от этого тоже плохо.
     Ши Цин, который заплакал еще громче, увидев приближающуюся мадам Ши, держался за ноги и смотрел на Цзяна Бэйю, который все еще стоял ошеломленный. Этот человек понятия не имел о беде, которая вскоре должна была произойти.
     Молодой господин, который был явно очень несчастен, потратил некоторое время, чтобы снова ударить его ногой.
     У него могли быть обиды на то, что только что произошло, но это не означало, что он не собирался прикрывать этого человека.
     Ши Цин надулся и придумал случайное оправдание:
     - Я врезался в край кровати.
     - Разве вы все не должны были присматривать за ним? Как вы могли допустить, чтобы мой ребенок так пострадал?! - обеспокоенная и огорченная, мадам Ши некоторое время ругала девушек, прежде чем призвать их к действию:
     - Почему вы все просто стоите? Быстро бегите к врачу!
     Затем она начала мягко уговаривать Ши Цина:
     - Будь хорошим мальчиком и позволь мне взглянуть. Слава богу, в нашем доме есть много эффективных лекарств. Скоро перестанет болеть, хорошо?
     Говоря это, она попыталась осторожно приподнять одежду Ши Цина, из-за чего Ши Цин поспешно перекатился на кровати.
     - Мама, что ты делаешь? Я мужчина, а ты женщина, ты не должна задирать мою одежду!
     Мадам Ши на мгновение замерла, а затем разразилась смехом. Она поднесла платок ко рту:
     - Значит, теперь мой малыш знает, как стыдиться. О чем беспокоится такой ребенок, как ты? Ты еще даже не женат.
     Хотя Ши Цину было всего 16 лет, и он уже был в возрасте, подходящем для брака. Но если вы спросите мадам Ши, ее сын явно был еще ребенком.
     Но ребенок по имени Ши Цин отказался слушаться. Он схватил свою одежду и спрятался в самый дальний угол своей кровати.
     - Нет! Мужчины и женщины должны держаться на расстоянии друг от друга.
     - Ты еще ребенок. Зачем стесняться своей мамы, если ты вылез из ее живота?
     Из-за того, насколько смущенным он выглядел, мадам Ши больше не беспокоилась. Она улыбнулась и жестом попросила служанку уйти:
     - Хорошо, мама не будет мазать тебя лекарством. Кто-то из служанок может это сделать. В самом деле, ты сейчас даже указываешь своей матери...
     - Я не хочу, чтобы они это делали! Они же тоже женщины! Их репутация будет в опасности, если они намажут меня лекарством.
     Какая репутация в опасности? В городе Крейн просто слишком много правил. Людям даже казалось странным, если женщина торгует товарами на улицах. В их родном городе никто не смотрел свысока на торговку, пока она занималась законным бизнесом.
     Хотя она так думала, мадам Ши не хотела идти против своего сына. Таким образом, она могла только сдаться.
     - Ладно, ладно. Мама найдет тебе слугу-мужчину. Теперь ты счастлив?
     В этот момент вернулась служанка, посланная за лекарством. Глаза Ши Цина загорелись, когда он увидел ее. Он снова пнул Цзян Бэйю по ноге.
     - Ты, иди и принеси это лекарство. Намажь меня.
     Цзян Бэйю уже был несколько удивлен, что Ши Цин не проболтался о нем только что. Он был еще более удивлен сейчас, когда молодой господин, казалось, не держал на него зла и даже хотел, чтобы он его намазал.
     Тем не менее, он послушно шагнул вперед и взял с подноса маленькую хрупкую бутылочку.
     Бутылка явно была обожжена в хорошей печи. Она была нефритово-белой и изысканной с нарисованной красивой картиной. Такая бутылка продавалась по крайней мере за десять таэлей серебра.
     Но она использовалась в качестве обычной бутылки для лекарства в доме Ши Цина.
     Цзян Бэйю взял лекарство и вернулся к постели. Его длинная, и слегка холодная рука потянулась к краю одежды Ши Цина, но пара мягких и маленьких рук остановила его.
     Человек, которому принадлежали эти мягкие маленькие руки, держал его за руку, когда он поднял глаза. Его тонкое лицо было полно одновременно смущения и высокомерия.
     - Вы, женщины, не должны оставаться здесь, пока я применяю лекарство.
     Выходки сына все больше и больше забавляли мадам Ши. Она не могла не рассмеяться:
     - Почему бы тебе просто не опустить занавеску? Мы не собираемся поднимать её, чтобы посмотреть.
     - Так не пойдет! Что мне делать, если кто-то из вас действительно поднимет её и посмотрит на меня?
     То, как он был так полон решимости поддержать свою 'чистую репутацию', действительно смягчило сердце мадам Ши, и она нашла своего сына ребячливым и забавным.
     Она всегда души не чаяла в нем, поэтому согласилась.
     - Хорошо, тогда мы сядем за ширмой и не будем смотреть на тебя.
     - Нет, за ширмой все равно считается, что в одной комнате! - Ши Цин по-прежнему отказывался. Он потребовал:
     - Вы должны выйти на улицу.
     Если бы это была другая семья, сына бы уже отругали за то, что он попросил родную мать подождать снаружи.
     Но это была семья Ши.
     Мадам Ши была матерью, которая всегда безоговорочно делала то, о чем просил ее сын.
     Она вовсе не чувствовала, что ее сын ведет себя непочтительно, и с улыбкой согласилась:
     - Хорошо, я отведу их на улицу.
     Этот ребенок действительно вырос. Теперь он знает, как стыдиться собственной матери.

Глава 7.2.

     Мадам Ши улыбнулась и вывела служанок.
     Таким образом, в комнате остались только двое: Ши Цин и Цзян Бэйю.
     Цзян Бэйю осторожно отложил бутылку с лекарством. Он подвинулся, чтобы скрыть ту часть одеяний, которая не должна быть поднята. Несмотря на то, что он должен был просто нанести лекарство, в его голове были определенные мысли. Когда он снова потянулся к одежде молодого господина, его рука была снова отброшена.
     Он поднял глаза и встретил взгляд молодого господина.
     - Что ты делаешь?
     Цзян Бэйю продемонстрировал маленькую бутылочку с лекарством.
     - Наношу лекарство.
     - Для чего мне лекарство? Мне было немного больно только после того, как на меня сели.
     Ши Цин встал и снова пнул его, прежде чем раздраженно обвинить:
     - Похоже, твоя красота действительно тратится впустую. Если бы мне действительно было так больно, смог бы я ударить тебя только что?
     Он с важным видом подошел к шкафу и обыскал лежащие там постельные принадлежности. Через мгновение он достал небольшую деревянную коробку.
     При откинутой крышке стало очевидно, что внутри лежало серебро.
     Цзян Бэйю наблюдал, как Ши Цин вытащил свой тайник с деньгами. Он повесил кошелек на талию, как только взял достаточную сумму денег. Тогда молодой господин поставил деревянный ящик обратно.
     По его осторожным и умелым движениям Цзян Бэйю мог понять, что это, вероятно, 'личные деньги' Ши Цина.
     Взяв деньги, Ши Цин выглянул наружу, чтобы убедиться, что мадам Ши все еще находится во дворе со служанками. Затем он скользнул вниз, как кошка, и прокрался на другую сторону дома, избегая окна.
     Он открыл другое окно.
     Снаружи был небольшой бамбуковый лес. Его посадили, потому что отец Ши услышал, что все ученые любят жить в окружении бамбука. Он посадил его в надежде развить литературный талант Ши Цина.
     К сожалению, в эти холодные зимние месяцы бамбуковый лес выглядит очень холодно и одиноко.
     Цзян Бэйю все ещё оставался на месте. Он смотрел, как молодой господин выглядывает из окна, оглядываясь налево и направо и убеждаясь, что вокруг никого нет, прежде чем повернуться и помахать ему рукой.
     Он прошептал, похожий на вора:
     - Иди сюда быстро.
     Цзян Бэйю послушно шагнул вперед.
     - Ш-ш-ш-ш!
     Молодой господин снова уставился на него широко раскрытыми глазами, быстро сделав несколько неудачных жестов руками, желая остановить его.
     - Не иди так прямо, они увидят тебя снаружи! Быстро иди сюда, как я!
     Мужчина молча наклонился и двинулся вперед в этой несколько комичной позе.
     Здесь можно применить ту же логику. В прошлом Цзян Бэйю скорее бы умер, чем ходил бы таким образом.
     Но после того как Ши Цин 'подал ему пример', такая походка уже не казалась такой унизительной.
     Тем более что молодой господин даже не удосужился взглянуть на него после того, как приказал ему так идти. Он продолжал бдительно следить за окружением.
     Цзян Бэйю быстро добрался до Ши Цина.
     Обычная лень молодого господина постепенно сменилась возбуждением, когда он дернул Цзян Бэйю за рукав и прошептал ему план:
     - Вокруг этого бамбукового леса нет никого. Если мы пройдем через него, пробежим через сад, войдем в альпинарий и, наконец, пройдем мимо пруда с лотосами, мы окажемся около границы двора. Ты понял?
     Цзян Бэйю молча кивнул.
     Теперь он понял, что молодой господин собирался сбежать из дома.
     Но...
     Если Ши Цин хотел уйти, почему он брал с собой Цзян Бэйю?
     Мужчина бросил сложный взгляд на молодого господина, который был в восторге от своего плана.
     Молодой господин перестал заботиться о своем имидже. В данный момент он изо всех сил старался перекинуть ногу через подоконник, чтобы выбраться наружу.
     Снаружи мадам Ши подумала, что прошло достаточно времени. Она громко крикнула:
     - Ши Цин, ты закончил? С тобой все в порядке? Мама сейчас зайдет, хорошо?
     - Еще нет! - Ши Цин оставался спокойным. Он ответил:
     - Мы только наполовину закончили!
     С этими словами он перекинул и вторую ногу и легко спрыгнул на землю.
     Затем он повернулся с самодовольной улыбкой на лице и помахал Цзян Бэйю.
     - Чего ты ждешь? Иди сюда скорее.
     На улице стояла холодная зима. Даже обычно живописный бамбуковый лес выглядел серым и тоскливым. Солнечный свет уже не согревал.
     Но молодой господин, тщательно избалованный во всех отношениях, стоял там с чистой улыбкой на своем прекрасном лице.
     Скудный солнечный свет только оттенял взволнованный блеск в его нежных глазах.
     Цзян Бэйю был немного ошеломлен этой сценой.
     Он всегда боролся во тьме. Люди вокруг него, были ли они с ним во тьме или смотрели на него сверху вниз, были невыносимы.
     Он вспомнил: слуги, которые подлизывались к вышестоящим и унижали тех, кто слабее их; наложницы, которые сделают все, чтобы завоевать благосклонность; его братья, которые притворялись послушными перед старшими, но без присмотра получали удовольствие от унижения других.
     Из всех людей, которых он знал, только Ши Цин был такой же чистый как внутри, так и снаружи.
     Независимо от того, с кем он столкнулся, будь то старшие дома или другие молодые господа вне дома, он действовал одинаково со всеми.
     Гордый, но безрассудный.
     Такой Ши Цин заставил Цзян Бэйю задуматься, действительно ли Цзян Лие заставил молодого господина выпороть его в тот день.
     В конце концов, он относился к слугам с добротой, несмотря на то, что был молодым господином, который должен смотреть на них свысока.
     - Стук!
     Кусок засохшей грязи ударил Цзян Бэйю.
     Это отвлекло его от мыслей.
     Молодой господин перед ним хмурился. На его лице было выражение обиды и злости, когда он тихо ругал Цзян Бэйю голосом, который любой в городе Крейн счел бы слишком мягким:
     - Почему ты все еще стоишь там? Разве ты не слышал, как я приказал тебе спускаться? Если бы ты не был членом семьи Цзян, я бы не взял тебя с собой!
     Глядя на свирепого молодого господина перед собой, мужчина бесстрастно отбросил все свои мысли. Он оперся правой рукой о подоконник и одним плавным движением выпрыгнул из комнаты.
     Это простое, но довольно крутое движение вызвало у молодого господина некоторую зависть. Он дал мужчине еще один пинок от разочарования:
     - Здесь нет красивых женщин, так перед кем ты красуешься?!
     Цзян Бэйю поджал губы. Он заметил зависть в глазах Ши Цина.
     Мужчина на мгновение задумался, прежде чем ответить своим низким и хриплым голосом.
     - Я научу вас в следующий раз.
     - Разве меня должен учить мальчик-игрушка вроде тебя?! Если будет следующий раз, ты должен перепрыгнуть первым и перенести меня, понял?
     Молодой господин холодно фыркнул, прежде чем повернуться и идти вперед.
     Цзян Бэйю последовал за ним.
     Но образ Ши Цина, вылезающего из окна, занимал его мысли.
     Молодой господин родился хрупким и практически лишенным силы. Поскольку он даже не мог сильно пинать людей, неудивительно, что ему было трудно перелезть через подоконник.
     Таким образом, он мог только осторожно перелезать через подоконник, как маленькая черепашка, с трудом поднимая то одну ногу, то другую.
     Этот жалкий и милый вид сильно отличался от высокомерного поведения Ши Цина, который был раньше, когда он хлестал мужчину кнутом.
     Но оба, несомненно, принадлежали ему.
     Ши Цин иногда был жалким, но молодой господин чувствовал себя пристыженным только тогда, когда такой слуга, как Цзян Бэйю, был свидетелем этого.
     Молодой господин заметил, что он не идет за ним через несколько шагов. Он яростно развернулся и снова отругал его.
     - Почему ты такой глупый? Разве ты не слышал меня, когда я сказал тебе следовать за мной?
     Цзян Бэйю тихо хмыкнул и начал двигаться.
     Мягкий голос молодого господина был полон высокомерия и самодовольства.
     - Ты помнишь все, что я говорил раньше, верно? Я скоро найду Цзян Лие и остальных, так что ты должен быть послушным мальчиком и сидеть у меня на коленях. Но на самом деле не садись ко мне на колени.
     В этой просьбе был намек на самоуничижение.
     Цзян Бэйю понял, что он имел в виду, но Ши Цин беспокоился, что он этого не понял. Он остановил мужчину и объяснил:
     - Ты знаешь поза сидячей лошади? Это стойка, которую все мастера боевых искусств должны выучить в первую очередь, прежде чем начнут изучать боевые искусства.
     Мужчина, который на самом деле обучался боевым искусствам у мастера, не мог не исправить ошибку Ши Цина:
     - Это называется стойка лошади.
     - Да, стойка лошади. Хорошо, что ты понимаешь, - молодой господин кивнул и серьезно похлопал Цзян Бэйю по плечу, - когда позже мне будет нужно, чтобы ты сел ко мне на колени, ты должен выглядеть так, как будто ты сидишь, но на самом деле должен быть в стойке лошади. На самом деле не садись, понял?
     Цзян Бэйю кивнул.
     Он не спросил, почему он не может сесть. В конце концов, жалкий звук, который дрожащий Ши Цин издал, когда он сел, все еще звенел в его ушах.
     Молодой господин все еще говорил:
     - А еще тебе придется вести себя перед ними, как маленькая зависимая птичка.
     Цзян Бэйю:
     - ...маленькая зависимая птичка?
     Ши Цин удивленно посмотрел на него.
     - Ты этого не знаешь? Это когда ты ведешь себя очень мило и послушно передо мной. Если я поцелую тебя, ты должен остаться на месте и позволить мне поцеловать тебя. Если я обниму тебя, ты должен остаться на месте и позволить мне обнять тебя.
     Конечно, Цзян Бэйю знал, что значит быть маленькой зависимой птичкой. Многие наложницы во дворе второго господина семьи Цзян использовали эту стратегию, чтобы заслужить благосклонность.
     Но Цзян Бэйю очень хорошо осознавал свою внешность.
     Может ли кто-то с такой внешностью быть маленькой зависимой птичкой?
     Видя, что он, кажется, не понимает, молодой господин потерял терпение и попытался провести демонстрацию.
     - Подойди сюда и положи голову мне на грудь.
     Цзян Бэйю: '...'
     Мужчина несколько секунд молчал. Он только медленно опустил голову, когда Ши Цин потерял терпение и снова мягко пнул его.
     В конце концов, его голова приземлилась на плечо молодого господина.
     Разница в росте между ними действительно мешала выполнению этого приказа.
     - Почему ты такой бесполезный? - ворчливо пробормотал молодой господин. Он снова взял руку Цзян Бэйю и пожал ее своей мягкой маленькой ручкой.
     - Держи меня в своих руках. Покажи, что ты очень зависим от меня, понял?
     Цзян Бэйю: '...'
     Он послушно поднял руку.
     В конце концов, его большая рука опустилась на тонкую талию Ши Цина.
     Просто так получилось, что талия молодого господина идеально ложилась в его руку.
     Из-за того, насколько они были близки, Цзян Бэйю даже мог чувствовать тепло, исходящее от тела Ши Цина, а также мягкую и нежную кожу, скрытую под одеждой.
     Молодой господин все еще был недоволен. Он размышлял вслух, пока его талию обнимали.
     - Нет, недостаточно близко.
     Затем он просунул ногу между ног мужчины.
     Теперь они были очень близки.
     Но для Цзян Бэйю это было чересчур.
     Он был всего лишь полным сил восемнадцатилетним парнем.
     Просто пока он наблюдал, как Ши Цин ест свое любимое пирожное, определенная часть под его одеждой бессознательно поднялась.
     Сейчас было еще хуже. Рот Ши Цина говорил, что он хочет, чтобы Цзян Бэйю цеплялся за него, как маленькая зависимая птичка, но на самом деле это молодой господин изображал себя птичкой.
     Мужчина сглотнул, но его горло было прикрыто рубашкой молодого господина. Опустив глаза, он посмотрел на длинную тонкую шею Ши Цина.
     Она была красивой и нежной, как и все остальное его тело.
     ...покраснеет ли она от малейшего прикосновения, сопровождаемого тяжелым вздохом Ши Цина?
     Глаза Цзян Бэйю слегка потемнели, когда он медленно приблизился к шее.
     Но Ши Цин вдруг поднял голову. Он наклонился и направил губы на холодную и твердую щеку мужчины.
     Чмок~
     Был слышен чистый, четкий звук.
     Молодой господин вынул платок, чтобы вытереть рот, и одарил замершего мужчину довольным взглядом. Он снова похлопал по упругим мышцам Цзян Бэйю.
     - Не плохо. Просто сделай это, и ты будешь хорошим мальчиком-игрушкой.

     Примечание к части
     Бедняга Цзян Бэйю (⁄ ⁄⁄ω⁄⁄ ⁄) какой удар по его хрупкой психике

Глава 8.1.

     Все тело Цзян Бэйю сейчас было неподвижным, как камень. Он сухо сглотнул после того, как Ши Цин похлопал его еще несколько раз.
     Неужели этот молодой господин семьи Ши никогда раньше не видел высоких слуг? Как Ши Цин посмел вывести его на улицу в первый же день, когда он еще даже не подписал договор о найме?
     И даже осмелился...
     Все это время мужчина оставался неподвижным. Его светлые глаза были прикованы к Ши Цину.
     Молодой господин был довольно невозмутимым. Несмотря на то, что несколько минут назад он целовал Цзян Бэйю, выражение его лица было спокойным, когда он предупреждал:
     - Когда мы встретим Цзян Лие и других, ты должен быть хорошим мальчиком и вести себя примерно так, даже если я захочу поцеловать или тронуть тебя, понял?
     Благодаря тому, что Ши Цин хотел незаметно сбежать, поблизости не было никого, кроме них.
     Если принять во внимание, каким красивым и изнеженным был этот молодой господин, какой маленькой была его сила, как Цзян Бэйю, просидевший у него на ногах менее секунды, заставил его хныкать от боли...
     Мужчина мог легко вырубить его и проследовать намеченному маршруту молодого господина, чтобы сбежать.
     Ведь его тетя уже умерла. Здесь не осталось никого, о ком он заботился. Поскольку он еще не подписал стандартный договор слуги, Цзян Бэйю мог уйти искать возможности в другом месте.
     Но, несмотря на то, что путь перед ним был свободен, Цзян Бэйю стоял так же неподвижно, как и раньше. Его глаза были сконцентрированы на улыбающемся молодом господине с довольным выражением лица.
     - Еще не время, - мысленно сказал он себе.
     Не было смысла сбегать, когда его положение не было ужасным.
     На данный момент он все еще был ранен, но, по крайней мере, он мог получить еду и одежду в семье Ши. Если он сбежит, ему придется много работать, чтобы получить то же самое.
     Естественно, молодой господин не знал, что человек, которого он трогал повсюду, только что отбросил мысль о том, что он вырубит своего господина и сбежит.
     Казалось, он был очень доволен Цзян Бэйю как 'мальчиком-игрушкой'.
     Даже несмотря на то, что Цзян Бэйю был выше него.
     Несмотря на то, что якобы 'тонкая' талия Цзян Бэйю была слишком толстой, чтобы он мог удерживать ее обеими руками.
     Несмотря на то, что Цзян Бэйю был крепким, мускулистым мужчиной. Его полная противоположность, который не любил упражнения и в результате имел нежное и гибкое тело.
     Все это не имело значения.
     Цзян Бэйю был мальчиком-игрушкой, пока он так говорил.
     Поэтому, когда высокий, мощный мужчина перед ним ответил хриплым голосом, красивое личико Ши Цина почти сразу же просияло от радости.
     Молодой господин торжествующе вздернул подбородок и гордо приподнял брови.
     - Давай-ка, навестим твоего брата.
     ***
     Единственное, в чем не было недостатка в городе Крейн, так это в богатых людях.
     Особенно после того, как мир погрузился в хаос. Все больше и больше богатых людей бежали в поисках убежища в это процветающее место.
     С королем, которому подчинялся город Крейн, тоже было довольно легко разговаривать.
     Хотите приехать в Крейн?
     Конечно. Пока вы дадите мне деньги.
     Мне все равно, куда вы все пойдете после этого. Чем больше денег вы заплатите, тем лучше будет мое отношение.
     Как для больших, так и для маленьких семей жизнь в постоянном страхе, что головорезы могут проникнуть в дом и убить их всех, не стоила того.
     Из-за безопасности, которую мог обеспечить им город Крейн, они без колебаний расстались бы даже с половиной своего состояния, не говоря уже о ничтожной взятке.
     В результате в этот город приезжало большое количество людей с деньгами и едой.
     Семья Ши была одной из них.
     Однако семья Ши принадлежала к другому классу богатства. Когда другие люди привезли несколько возов зерна, они привезли сотни возов. Когда другие люди предложили королю ящик с сокровищами, они отправили целый караван.
     Разница между ними была огромной.
     Семья Ши была настолько щедра на подарки, что их статус в городе Крейн сразу же поднялся до вершины. Благодаря этому Ши Цин мог командовать даже другими наследниками высокопоставленных семей с минимальными последствиями.
     Кое-кто из них во фракции Цзян Лие не был доволен тем, что Ши Цин находится в центре внимания.
     В те времена, когда в городе не было посторонних, Цзян Лие был у власти благодаря тому, что был старшим внуком в семье Цзян, несмотря на то, что он был ребенком второго сына.
     Он был любимцем семьи. Даже за пределами его семьи другие юные господа, как правило, поддерживали его из-за его щедрой привычки тратить деньги и высокого статуса дома. Он жил поистине замечательную жизнью. Даже сыновья, рожденные от наложниц, в жилах которых текла та же кровь семьи Цзян, были перед ним ничем иным, как обычными игрушками.
     Перед тем, как появился Ши Цин, Цзян Лие, как обычно, развалился на стуле со своей свитой, наблюдая, как энергично танцуют певицы.
     Кто-то упомянул Ши Цина:
     - Лие, как ты можешь вести себя так беззаботно, когда вчера столкнул Ши Цина в воду? Ты не боишься, что семья Ши обвинит тебя?
     - Чего тут бояться?
     Цзян Лие очень походил на своего отца. Он не был ни особенно высоким, ни низким, ни чем-то выдающимся. Он был из тех, кто практически незаметен в толпе.
     Но он был молодым господином семьи Цзян, и к тому же любимчиком. Каким бы простым ни был его внешний вид, он все равно был в центре внимания.
     Поскольку он знал, что многие люди смотрят на него, Цзян Лие высокомерно ответил:
     - Эта семья Ши достигла известности благодаря благосклонности принца. Но на самом деле они просто кучка торговцев, которые целыми днями бегают за грязными деньгами. Вы только посмотрите на ту, что у меня дома. С тех пор, как я женился на ней, она не осмеливается сказать мне ни слова, сколько бы женщин я ни брал...
     Он ухмыльнулся, говоря с презрением:
     - Более того, Ши Цин действительно неприятный парень, который целыми днями дурачится на улице даже в его возрасте. Он даже осмелился говорить со мной грубо. Как его зять, я сделал одолжение его родителям и наказал его, вот и все.
     - -Хлоп!
     Как только он начал хвастаться, ширма была яростно сломана.
     Певицы взвизгнули и вздрогнули, так что музыка резко оборвалась. Девушки забились в угол комнаты, где они сбились в кучу и дрожали с побледневшими лицами.
     Молодые господа, приехавшие сюда развлечься, тоже были застигнуты напуганы. Все встали и посмотрели в ту сторону.
     Они увидели Ши Цина, стоящего за ширмой, которую он только что опрокинул, холодно глядя на них с явным гневом на его красивом лице.
     Даже тон его вечно мягкого цзяннаньского голоса стал глубже.
     - Молодой господин Цзян действительно силен. Максимум, что ты можешь сделать, это заставить меня называть тебя зятем. Как именно ты имеешь право наказывать меня от имени моих родителей?
     Столкнувшись с его агрессивностью, все, кроме Цзян Лие, неловко перевели взгляд. Они пришли сюда, чтобы послушать, как Цзян Лие ругает Ши Цина, но были пойманы с поличным.
     Выражение лица Ши Цина было ужасным, его лицо было пепельным. Он ни шагу не сделал после разговора.
     Очевидно, что он очень зол.
     Когда они когда-нибудь видели этого молодого господина таким?
     Все в комнате бессознательно тихо дышали, опасаясь привлечь внимание этого разъяренного молодого господина семьи Ши.
     В ином случае невинные прохожие вроде них будут принесены в жертву еще до того, как начнется драка между Цзян Лие и Ши Цином.
     Появление Ши Цина было настолько пугающим, что все были слишком заняты, чтобы заметить позади него мужчину с опущенной головой и одетого в поношенную одежду слуги.
     Естественно, они не знали, что, казалось бы, скромный Цзян Бэйю также обращал пристальное внимание на Ши Цина.
     Но когда все остальные были заняты выражением лица Ши Цина, Цзян Бэйю сосредоточил свое внимание на ноге, которой молодой господин только что пнул ширму.
     Хотя они вдвоем не провели много времени вместе, Цзян Бэйю уже был уверен, что тело Ши Цина было мягким и нежным.
     Этот дерзкий молодой господин, чьи пинки даже не причиняли боли, и который кричал от боли, когда Цзян Бэйю сел на него, сломал ширму своим пинком.
     Его нога должна сейчас болеть.
     Мужчина, чья поза казалась крайне почтительной, посмотрел вниз на правую ногу Ши Цина, которая только что использовалась для удара.
     В данный момент эта нога слегка дрожала с частотой, которую трудно было заметить невооруженным глазом.
     Что ж.
     Цзян Бэйю стал еще более уверен.
     Должно быть, ему было очень больно.
     Он был единственным в комнате, кто это заметил. У Цзян Лие было уродливое выражение лица, но он молчал. Остальные умирали от смущения, но они не могли притворяться мертвыми, как Цзян Лие.
     Вскоре кто-то встал и попытался поприветствовать Ши Цина, как будто ничего не произошло.
     - Ши Цин, почему ты не сказал нам, что придешь? Сегодня как раз А'Чжэн принес хорошего вина. Попробуй его вместе с нами.
     Он планировал отвлечь внимание от произошедшего, попытавшись пошутить. В конце концов, ни один из присутствующих людей не имел обычного происхождения. За Цзян Лие стояла семья Цзян, а Ши Цин был единственным молодым господином семьи Ши. Они могли остаться невредимыми от любого удара, который мог нанести другой.
     Но этого нельзя было сказать об обычных прохожих, которые происходили из гораздо более простых семей. Если эти двое сцепятся на публике, у них будут проблемы.
     Просто посмотрите на Ши Цина. Вчера его принесли домой после того, как его столкнули в воду, и вот он вернулся, такой же яркий и высокомерный, как раньше. Не нужно было быть гением, чтобы понять, что его семья ни капельки его не ругала.
     То же самое и с Цзян Лие. Он вел себя так же, как и раньше, ничуть не уныло, совсем не так, словно ему сделали выговор.
     Но никто из присутствующих здесь не был им равен по статусу.
     Кто не знал, что Ши Цин был единственным наследником семьи Ши? Или что в данный момент король благоволил к семье Ши?
     Как старейшая семья Цзян также обладала глубоким наследием. Ожидалось, что наследником станет старший внук Цзян Лие. Он даже мог отдать своего младшего брата, рожденного от наложницы, как слугу, показывая, насколько высоко его положение в семье Цзян.
     Короче говоря, им, обычным людям, не повезет в любом случае.
     Эти два молодых господина были в порядке после своей драки, но всем остальным приходилось страдать, даже если они ничего не делали.
     Вчера Ши Цин упал в воду.
     Он был в порядке, как и Цзян Лие.
     Тем не менее, большинство других людей на этой лодке, которые были свидетелями того, что произошло, были наказаны своими семьями. Им либо приходилось писать копии своих домашних правил, либо их избили.
     Их преступление? Не помешать этому случиться, и вовремя не спасти молодого господина семьи Ши.
     Какое невезение.
     Особенно не повезло одному молодому господину по фамилии Лу. Его можно было считать любимым в семье. Однако, чтобы отвести подозрения от собственного сына, второй господин семьи Цзян послал кого-то к нему домой, чтобы спросить его, видел ли он лично, как Цзян Бэйю толкал Ши Цина в воду.
     Молодой господин Лу на самом деле видел, как Цзян Лие столкнул его, а не Цзян Бэйю.
     Он был не единственным свидетелем, так как Цзян Лие даже не пытался скрыть то, что он сделал. Большинство присутствующих людей, вероятно, видели, что произошло.
     Но никто из них не осмелился сказать: 'Да, я видел это. Но его подтолкнул не тот сын, рожденный наложницей, а Цзян Лие'.
     Если бы они это сделали, хорошая жизнь их семьи закончилась бы.
     Но они не могли подставить Цзян Бэйю и сказать, что он был тем, кто толкнул Ши Цина. Неужели, Ши Цин не знал, кто его подтолкнул?
     Они также не могли позволить себе столкнуться с гневом семьи Ши.
     Так что, в конце концов, этот молодой господин мог только сказать, что он ничего не видел, что он был слишком занят, пытаясь разлучить двоих в этом хаосе.
     Если кто-то мог оставаться в кругу наследников в городе Крейн, не будучи выгнанным, у него определенно была расчетливая сторона, независимо от его внешнего вида.

Глава 8.2

     Когда семья Цзян и семья Ши отправили людей, чтобы разузнать об этом инциденте, обе семьи получили один и тот же результат.
     Там все было настолько хаотично, что никто не видел, кто толкнул Ши Цина.
     Но хотя все солгали, и дело было закрыто, к тому моменту, когда люди из двух семей ушли, они все равно были наказаны своими семьями.
     В конце концов, за исключением семьи Ши, у остальных семей в городе Крейн не было недостатка в наследниках.
     Конечно, наказание было уместно, когда ребенок, над воспитанием которого тяжело трудились, принес неприятности домой. Тем, кому отдавали предпочтение, повезло, так как они получили только выговор.
     Но сыновья, которые не выделялись или не были любимчиками, оказались в затруднительном положении.
     Самых неудачливых избили, чуть более удачливым велели переписывать книги. А еще более удачливых просто посадили под домашний арест, чтобы у них больше не было неприятностей.
     Да, в этом хаотичном и запутанном мире каждая семья была до крайности осторожна. Они считали преступлением просто смотреть, как люди дерутся.
     Как минимум трое все еще находились под домашним арестом.
     Когда эти двое молодых господ дрались, истинными жертвами были жалкие свидетели.
     Этот молодой господин Лу был одним из тех, кого вчера избили. К счастью, его мать вовремя заметила и быстро велела исполняющему наказание бить легче. Это была единственная причина, по которой он сейчас не был прикован к постели.
     Этот парень был действительно напуган из-за вчерашнего инцидента. Он подошел к Ши Цину с сияющей на 12 000% улыбкой.
     Искаженное выражение лица маленького господина немного смягчилось из-за его отношения.
     Совсем немного, но достаточно, чтобы выказать этому человеку немного уважения.
     Этот молодой господин Лу испытал облегчение, увидев внимание Ши Цина к нему. Он тайно вздохнул с облегчением, даже чувствуя себя немного благодарным ему.
     Он ранее думал, что Ши Цин был просто избалованным мальчишкой, который был слишком высокомерным. Но, похоже, он не так уж и неприступен.
     Затем он повернулся и посмотрел на Цзян Лие. Прямо сейчас он все еще сидел с уродливым выражением лица и не собирался двигаться.
     Его высокомерный поступок заставил сотни тысяч лошадей пробежать по равнинам сердца молодого господина Лу.
     Сам разбирайся с этим, брат! Это ты его разозлил, а не я!
     Конечно, он зол, поймав тебя с поличным, когда ты ругал его перед столькими людьми! Но почему ты тоже злишься? Ты здесь явно не прав!
     Очевидно, это была его собственная вина, но он не собирался сглаживать ситуацию самостоятельно. Вместо этого он полагается на других людей, при этом сохраняя ужасное выражение лица...
     Насколько же ты бессовестный?!
     Молодой господин Лу не боялся признаться, что сблизился с Цзян Лие, чтобы получить немного преимуществ. Все были соперниками, желающими получить как можно больше дополнительных ресурсов.
     Но он давно следует за этим парнем. Даже собака может стать другом, если бы у неё было достаточно времени, верно?
     Но, судя по реакции и отношению Цзян Лие, он явно думал о молодом господине Лу как об обычном подчиненном.
     И к тому же легко заменяемом.
     Молодого господина Лу избили прошлой ночью, но сегодня он должен был улыбаться и успокаивать людей...
     Он тоже был молодым господином, ясно?
     За кого его принял Цзян Лие? Нищий, которому приходится подлизываться к нему, чтобы выжить?!
     Как будто он не заметил, что его отношение вызвало недовольство молодого господина Лу Цзян Лие, Ши Цин бросил на него небрежный взгляд, прежде чем уверенно сказать с невозмутимым лицом:
     - Есть ли поблизости более уединенное место?
     Так как это было развлекательное заведение, вокруг были, естественно, ограждены занавесками зоны, чтобы гости могли делать сами знаете что в относительной конфиденциальности.
     Подумайте об этом: люди снаружи не смогут видеть, что происходит, но обе стороны будут достаточно близко, чтобы поддерживать разговор.
     И что бы ни происходило за этой занавеской, что бы гость ни делал или делал с человеком, который его обслуживал, ну... все остальные могли только догадываться, основываясь на звуках.
     Этот увлекательный способ игры всегда был популярен.
     Просто в прошлом Ши Цин проявлял интерес только к еде, напиткам и развлечениям. Он никогда не проявлял желания к девушкам. Таким образом, все в комнате были ошеломлены его внезапной просьбой.
     Получил ли этот маленький господин из Цзяннаня просветление?
     Но это не входило в сферу компетенции молодого господина Лу. Он отступил в сторону и увидел, как А'Чжэн с улыбкой встал:
     - Естественно. Слуги! Сюда.
     Сразу же он поднял занавеску рядом. Внутри действительно была небольшая кровать с накинутым на нее пушистым одеялом, а на полу стояла чаша для огня.
     Ши Цин внимательно осмотрел комнату. Он быстро заметил то, что нужно было.
     На столе сбоку лежало несколько инструментов, на которых обязательно должна быть мозаика.
     А'Чжэн даже искренне открыл шкаф и с долей гордости показал Ши Цину, что находится внутри.
     - Есть и такое. Они все получены от иностранцев. Я слышал, что они действительно обладают другим вкусом. В любом случае, вы поймете, что я имею в виду, как только воспользуетесь ими.
     Он был достаточно тактичен, чтобы кратко описать мозаику, а также предложить объяснение:
     - Это место было недавно построено, поэтому этим еще никто не пользовался. Я зарезервировал место для каждого, которое не будет сдано никому другому, поэтому каждый может использовать это как собственное место для отдыха.
     Атмосфера в комнате, которая стала немного душной из-за внезапного появления Ши Цина и плохого выражения лица Цзян Лие, постепенно разрядилась благодаря этому продуманному решению.
     - Ты много работал.
     - Всегда пожалуйста.
     А'Чжэн становился все более и более гордым:
     - Не нужно быть вежливым. Я также организовал довольно много красивых женщин для всех. Их скоро приведут сюда.
     Улыбки мужчин в зале стали на несколько градусов теплее. Даже цвет лица Цзян Лие стал немного лучше.
     Ши Цин холодно вмешался:
     - Тебе не нужно искать для меня женщину. Я уже кое-кого привел.
     Тотчас же взгляды толпы снова упали на него.
     Он привел кого-то с собой?
     Тогда где она?
     Все огляделись, но женщины с Ши Цином не было.
     Некоторые из них взглянули на Цзян Бэйю, но проигнорировали его, поскольку он был взрослым высоким мужчиной с явно сильным телосложением.
     Воздух тут же наполнился подозрением.
     Цзян Лие даже фыркнул:
     - Что ты имеешь в виду, говоря, что привел кого-то с собой? Ты был здесь так долго, но ни одна женщина не вошла. Ты, наверное, даже не можешь ничего сделать, судя по твоему болезненному телу. Ты придумываешь оправдания?
     В глазах А'Чжэна промелькнула тревога.
     В этот момент он действительно хотел вернуться в прошлое и дать своему прошлому 'я', пригласившему сюда Цзян Лие, несколько больших пощечин.
     Если у Цзян Лие была такая большая обида на Ши Цина, он мог насмехаться, ссориться и все такое. Это не проблема А'Чжэна, даже если они подерутся.
     Но почему он не обращает внимания на то, где он был каждый раз, когда ссорился с Ши Цином? Это была территория А'Чжэна, хорошее место, над которым он долго работал.
     Зачем он пригласил всех этих людей сюда? Чтобы все могли повеселиться и замолвить за него словечко, когда пойдут домой! Чтобы они могли рекламировать это место!
     Но посмотрите, что происходит. У человека, который обладал самым трудным характером, маленького господина семьи Ши, не было никаких просьб. На самом деле, он казался довольно заинтересованным. Но Цзян Лие просто нужно было взять и все испортить.
     Если бы А'Чжэн не осознавал, что не может позволить себе обидеть Цзян Лие, он бы уже выгнал его, чтобы унять свой гнев.
     Какой он ужасный человек. Счастье других людей может убить его?
     Однако Цзян Лие не заметил, как сильно он раздражал А'Чжэна, и не замечал недовольства молодых господ рядом с собой.
     Он привык вести себя высокомерно вне дома. Когда Ши Цина еще не было здесь, никто из наследников этого города не осмеливался даже поднимать голос в его присутствии. Но с тех пор, как этот новый игрок пришел в город, он, бывший первый наследник города Крейн, был сбит с толку.
     Поскольку он привык быть номером один, как мог Цзян Лие захотеть быть номером два?
     Поэтому он был решительно настроен заставить Ши Цин потерять лицо. Он просто имел дело с шестнадцатилетним сопляком, который к тому же был его зятем. Было ли преступлением высказывать свои подозрения, если он не прибегал к оскорблениям или избиениям?
     Если бы Ши Цин взбесился из-за пары 'небрежных' замечаний, Цзян Лие был бы счастлив. Это означало, что он все еще на первом месте.
     Но для Ши Цина все было по-другому.
     В конце концов, другие люди определенно сочли бы его слишком вспыльчивым из-за его возраста. Цзян Лие чуть не улыбнулся, просто подумав об этом.
     К сожалению, он был разочарован.
     Ши Цин не рассердился. Это лицо, такое красивое, что сильно раздражало Цзян Лие, прямо сейчас даже улыбалось.
     - Кто сказал, что этот молодой господин привел женщину?
     Лицо Ши Цина было полно нескрываемого самодовольства. Если бы не середина зимы, он мог бы даже достать веер и сыграть роль яркого джентльмена.
     - Я привел мальчика-игрушку.
     Мальчика-игрушку?
     Некоторые из молодых господ в комнате заинтересовались. У них сразу загорелись глаза.
     Ши Цин был известен своим проницательным взглядом.
     Он принимал во всем только лучшее, будь то одежда или предметы, вроде шахматных досок. Если эта вещь была недостаточна хороша, он никогда бы не воспользовался ею.
     Эта привычка, которая могла быть только результатом избалованности, вызывала у многих зависть.
     А теперь он сказал, что нашел мальчика-игрушку?
     Насколько красивым должен быть этот мальчик-игрушка, чтобы удовлетворить требовательного молодого господина семьи Ши?
     Маленький господин торжествующе вздернул подбородок под выжидающими взглядами всех. Он протянул руку и схватил длинную руку человека рядом с ним.
     Он даже тесно переплел их пальцы и представил всем их руки. На его лице была неописуемая степень гордости.
     - Смотрите, он мой мальчик-игрушка.
     Все: '...'
     Они посмотрели на этого 'мальчика', который был как минимум на голову выше Ши Цина, чье тело было явно очень крепким на первый взгляд.
     Долго никто ничего не говорил.
     Как будто он не был удовлетворен тем, как сильно он их спровоцировал, Ши Цин на самом деле протянул свою белую руку, встал на цыпочки и попытался положить руку на шею мужчины.
     Да, это действие было очень трудным, так как ему было всего шестнадцать.
     'Мальчик-игрушка' тоже склонил голову в особенно покорной манере. Он обхватил одной рукой талию маленького господина и слегка положил голову на шею Ши Цина.
     Из-за огромной разницы в размерах между ними было больше похоже на то, что мужчина держал Ши Цина в своих объятиях.
     Но почему-то молодой господин был особенно горд собой. Он даже объяснил им:
     - Посмотрите, как хорошо ведет себя мой мальчик-игрушка. Он цепляется за меня, как зависимая маленькая птичка.
     Все: '...'
     Где зависимая маленькая птичка, якобы цепляющаяся за тебя?
     Это больше похоже на большую птицу...
     ...Нет.
     Это больше похоже на то, что тебя собирается съесть гигантская птица!!!

Глава 9.1

     Все в комнате были потрясены 'мальчиком-игрушкой' Ши Цина.
     Но молодой господин был довольно самодовольным. Он казался довольным реакцией, которую его игрушка вызвала у других.
     - Так? Что вы думаете?
     Он поднял брови, словно любитель, пытающийся притвориться опытным. Его длинные белые и тонкие кончики пальцев касались сквозь одежду тела Цзян Бэйю.
     Присутствовавшие молодые господа были хорошо знакомы с этим действием.
     В конце концов, их руки делали то же самое с девушками[27], с которыми они развлекались.
     Но знакомые и двусмысленные движения руки Ши Цина почему-то казались им неправильными, как бы они на это ни смотрели.
     С позой маленького господина, с его уточненным внешним видом и нежными руками...
     Он больше выглядел так, будто его держал в объятиях этот высокий и сильный 'мальчик-игрушка'!
     Особенно из-за того, насколько мускулистым был 'мальчик-игрушка' по сравнению с хрупкой и избалованной фигурой Ши Цина. Даже ногти на длинных пальцах молодого господина явно были покрыты осветляющим кремом.
     Очевидно, он был слаб.
     Но молодой господин все равно был так горд собой.
     - Ребята, вы никогда не бываете достаточно разборчивы. Вы бы взяли кого угодно в свои объятия, но кто из них может сравниться с моей игрушкой? Вы только посмотрите, какое крепкое у него тело.
     Ты собираешься использовать его как стол? Какая разница, насколько он крепкий?
     Несмотря на то, что они мысленно жаловались, никто не осмеливался сказать что-либо вслух. Все они пошли против своей совести и бесстыдно согласились с чепухой молодого господина семьи Ши.
     - Да, да, да. У тебя хороший вкус, Ши Цин.
     - Действительно, он отличается от всех остальных мальчиков-игрушек.
     - Как и ожидалось от тебя, ты действительно потрясающий.
     Молодой господин был в восторге от их комплиментов. Самодовольство было буквально написано на его светлом и очаровательном лице.
     Цзян Бэйю посмотрел на него сзади и подумал, что было хорошо, что он человек. Если бы у него был хвост, то к этому моменту он был бы уже задран к небу.
     Как только он подумал об этом, мужчина бессознательно подумал еще немного.
     Если бы у Ши Цина действительно был хвост, согласно его высокомерному характеру, это был бы большой пушистый и мягкий хвост.
     Не обнажится ли кое-что под ним, когда хвост поднимется?
     Цзян Бэйю внезапно почувствовал легкое першение в горле. Он сухо кашлянул и сглотнул, крепче сжимая молодого господина, оказавшегося в его объятиях.
     Ши Цин мог увлечься, потому что он не ругал этого человека. Вместо этого он даже позволил себе отклониться назад, сильнее опираясь на Цзян Бэйю, и продолжал с ликованием смотреть на Цзян Лие.
     Другие люди могли игнорировать свою совесть и подлизываться к Ши Цину, но Цзян Лие никогда бы этого не сделал.
     Он посмотрел на этого большого, высокого мужчину, который выглядел так, словно привык к тяжелой работе, и чуть не рассмеялся вслух.
     - Я был прав, когда называл тебя маленьким ребенком. Если ты хочешь подражать нашему стилю жизни, тебе еще предстоит пройти долгий путь. Какой мальчик-игрушка выглядит так? Он, наверное, просто случайный крестьянин, да?
     Цзян Лие не пытался скрыть свою насмешку. Другие молодые господа, которые ломали голову над тем, как правильно похвалить Ши Цина и сделать его счастливым, резко замолчали.
     Как же им не повезло сегодня. Почему они оказались вовлечены в еще одну этих двух?
     Чью сторону они должны были занять, если ситуация снова обострится?
     Однако Ши Цин не был так зол, как раньше. В прошлый раз несколько оскорблений Цзян Лие спровоцировали его на драку.
     Самодовольство на его лице стало более очевидным. Взгляд, который он бросил на Цзян Лие, казалось, говорил: 'я так счастлив, что мой план сработал'.
     Цзян Лие: '...'
     Ши Цин не мог придумать способ справиться с ним, верно?
     Он раздумывал, стоит ли ему продолжать свои насмешки или сделать шаг назад и сначала понаблюдать, когда увидел, что молодой господин еще сильнее вжался в объятия высокого человека. Выражение лица Ши Цина было наполнено снисхождением.
     - Подними голову. Позволь нашему молодому господину Цзян хорошенько тебя рассмотреть.
     Мужчина тут же послушно поднял голову.
     Это было лицо Цзян Бэйю.
     С некоторым трудом Ши Цин поднял руку к холодной щеке мужчины и двусмысленно погладил ее. Красивые глаза Ши Цина кинули на Цзян Лие многозначительный взгляд.
     - О, как я не заметил раньше. Зять, ты немного похож на моего мальчика-игрушку.
     Цзян Лие: '...'
     Наконец он понял, что происходит.
     Ши Цин вовсе не хвастался своей игрушкой.
     Это была явно преднамеренная попытка вызвать у него отвращение, демонстрируя Цзян Бэйю.
     Он встал с пепельным лицом.
     - Ши Цин! Как ты смеешь меня так унижать!
     - Кто тебя унизил?
     Молодой господин еще больше обрадовался его вспышке. Он сильнее наклонился в объятия Цзян Бэйю. Его мягкий голос резал уши Цзян Лие, как наждачная бумага.
     - Ты был тем, кто лично отдал мне Цзян Бэйю. Я до сих пор помню мелодию, которую ты пел вчера. О, это он столкнул этого молодого господина в воду и чуть не убил его. Ты сказал мне делать с ним все, что я захочу. Ты сказал, что твоя семья Цзян не скажет ни слова, даже если я убью его. Но я добрый человек. Мне также понравилась его внешность. Я не бил его, не ругал, и тем более не убивал. Я просто принял его как мальчика-игрушку. Зять, как ты мог на меня за это рассердиться?
     Сказав это, Ши Цин обвил рукой шею человека, к которому он прислонялся.
     Цзян Бэйю послушно опустил голову, подчиняясь нежной силе Ши Цина. Затем мужчина почувствовал мягкое ощущение на своей щеке.
     Цзян Лие посмотрел на молодого господина, который медленно оторвал губы от щеки Цзян Бэйю. Он был достаточно зол, чтобы взорваться на месте.
     Кто не знает, что мужчины стыдятся быть неполноценными?
     Быть мальчиком-игрушкой было еще хуже. Это было все равно, что положить свое достоинство на землю, чтобы все могли наступить на него.
     Конечно, Цзян Лие был так рассержен не из-за унижения Цзян Бэйю.
     Скорее, он был зол на то, что Ши Цин привел Цзян Бэйю, похожего на него, и сделал его своей игрушкой.
     Кем это делало Цзян Лие, у которого был общий отец с Цзян Бэйю, и похожая внешность?
     Это Ши Цин издевался над Цзян Бэйю?
     Он пытался вызвать отвращение у Цзян Лие!
     Цзян Лие был далеко не единственным, кто так думал. Другие присутствующие молодые господа тоже так думали.
     Никто не думал, что Цзян Бэйю на самом деле был игрушкой Ши Цина.
     Кхм, кхм, кхм.
     В конце концов, Цзян Бэйю был немного высоким... и его внешность была не то чтобы уродливой, но, безусловно, достаточно грозной, чтобы люди бессознательно опасались его.
     Ши Цин всегда был высокомерным и разборчивым во всем. Как Цзян Бэйю мог соответствовать его высоким стандартам?
     Он определенно использовал сходство Цзян Бэйю с его братом, чтобы спровоцировать Цзян Лие.
     Никому в комнате не было дела до того, насколько постыдным это может быть для Цзян Бэйю.
     Для кого-то вроде Цзян Лие, который всегда был выше облаков, все решили бы, что с ним поступили несправедливо, если бы он перенес хоть одно оскорбление.
     А если бы это был Цзян Бэйю?
     Никому нет дела до того, что думает человек, рожденный в глубинах бездны, даже если его затопчут насмерть.
     Самого Цзян Бэйю это волновало еще меньше.
     В конце концов, никто лучше него не знал, что Ши Цин действительно не собирался его унижать.
     Вместо того, чтобы преднамеренно унижать его, это было больше похоже на то, что молодой господин намеревался использовать его. Цзян Бэйю посчитал его яркую демонстрацию своих намерений освежающей.
     Он посмотрел на молодого господина перед собой, который ухмылялся Цзян Лие. Выражение его лица ясно выражало что-то вроде: 'Если Небеса - номер один, а Земля - номер два, то я определенно номер три'.
     - Зять, ты не очень хорошо выглядишь. Ты плохо себя чувствуешь? Очень жаль, что твое тело уже настолько слабо в таком юном возрасте.
     Лицо Цзян Лие было пепельным:
     - Не притворяйся глупым, как ты думаешь, моя семья Цзян примет это оскорбление молча?
     - Какое отношение имеет семья Цзян к этому?
     Выражение лица Ши Цина было полно праведности. Слово 'невиновный' было буквально написано на его лице.
     - Зять, Цзян Бэйю был лично передан мне тобой. В чем оскорбление держать его рядом с собой и лелеять его за его красивую внешность?
     Цзян Лие:
     - Ты не называешь подобное обращение с сыновьями семьи Цзян, как с мальчиком-игрушкой, оскорблением?!
     - Я действительно не понимаю, что ты имеешь в виду. Меня искренне привлекла его внешность, и он тоже готов следовать за мной. Как ты можешь назвать это попыткой тебя оскорбить? Если ты спросишь мое мнение, не будет ли настоящим оскорблением то, что зять выдал своего собственного брата другой семье как слугу?
     Молодой господин, который обычно полагался на свое прошлое, чтобы действовать властно, очевидно, имел довольно раздражающий язык, когда становился серьезным.
     Цзян Лие не знал, что на это ответить. Он мог только привлечь отца Ши.
     - Я отдал его тебе, чтобы загладить свою вину, а ты растоптал все мои благие намерения! Даже дядя Ши не мог согласиться с тем, что ты используешь его в качестве слуги.
     Ши Цин лениво лежал в объятиях сильного человека позади него, его мягкий голос звучал стойко и праведно.
     - Не пытайся запугать меня, упоминая моего отца. В таком случае, согласен ли дядя Цзян с тем, что старший молодой господин семьи Цзян отдает своего младшего брата в качестве игрушки?
     - Ты!!!
     Цзян Лие и не подозревал, что у Ши Цин такой резкий и безжалостный язык. Он стиснул зубы и злобно посмотрел на Ши Цина.
     - У тебя есть какие-нибудь доказательства того, что я отдал тебе Цзян Бэйю в качестве мальчика-игрушки?
     Ши Цин поднял бровь и спокойно встретился с ним взглядом. Он гордо вздернул подбородок.
     - У тебя есть доказательства того, что ты этого не делал?
     На самом деле, у Цзян Лие действительно не было доказательств.
     Он оглянулся и посмотрел на людей в комнате.
     Молодых господа, которые подглядывали на них обоих, вдруг очень заинтересовал потолок или ползающие по земле муравьи. Никто не посмел встретиться с ним взглядом.
     Притворяться, что они не видели, как Цзян Лие столкнул Ши Цина в воду, это одно, но давать показания от имени Цзян Лие - совсем другое дело.
     Молодой господин семьи Ши становился все более и более высокомерным.
     Он с гордостью похлопал Цзян Бэйю по плечу.
     - Давайте пройдем за занавеску и хорошо проведем время. Отнеси меня туда.
     Повинуясь его команде, высокий мужчина слегка наклонился и молча поднял Ши Цина за талию.
     Несмотря на то, что его держали так не по-мужски, Ши Цин ничуть не стыдился. Он даже казался гордым.
     Полагаясь на высокий рост Цзян Бэйю, молодой господин мог наслаждаться взглядом свысока на людей. Он бросил на Цзян Лие особенно презрительный взгляд и намеренно вжался в объятия Цзян Бэйю.
     - Поторопись и отнеси меня. Твой старший брат выглядит так, будто хочет наброситься на меня и съесть. Я слишком робок, чтобы оставаться здесь дольше.
     Цзян Лие: ...Блять!
     Теперь выражение его лица действительно выглядело так, будто он собирался кого-то съесть.
     Его взгляд на Ши Цина потускнел, но когда он посмотрел на Цзян Бэйю, его глаза почти выразили желание утопить брата, который принес ему унижение, на дне океана.
     Цзян Бэйю не обратил на него никакого внимания. Он лишь слегка сжал нежного молодого господина в своих руках и пошел на своих длинных ногах к занавеске.

Глава 9.2

     Цзян Лие мог только смотреть, как Ши Цина осторожно кладут на кровать.
     Устроившись на кровати, молодой господин похотливо коснулся щеки Цзян Бэйю одной рукой и слегка приподнял другую, чтобы опустить занавеску.
     Когда занавеска была опущена, те, кто снаружи, больше не могли видеть, что происходит внутри.
     Но поскольку они не могли видеть, их воображение рисовало все более непристойные сцены.
     Если объединить это с тем, что только что сказал Ши Цин о своем намерении [повеселиться]...
     Лицо Цзян Лие позеленело.
     Его не волновало, что с Цзян Бэйю обращались как с игрушкой.
     Но его заботило то, что Цзян Бэйю, мальчик-игрушка, похож на него по мнению других.
     Остальные молодые господа переглянулись и решили сделать вид, что ничего не понимают. Они начали мягко уговаривать Цзян Лие.
     - Лие, не сердись. Лучше садись и выпей.
     - Возьми пирожных.
     - Смотри какая певица, разве она не хорошенькая?
     Как обычно, они сглаживали ситуацию, перенаправляя внимание.
     Обычно Ши Цин терпел поражение и чувствовал удушающее чувство, что ему никто не помогал.
     Теперь, когда настала очередь Цзян Лие, он понял, насколько это было невыносимо.
     Он с ненавистью посмотрел на занавеску, скрывавшую сцену внутри, прежде чем тяжело сесть и налить себе чашку вина.
     Чем так гордился Ши Цин?
     Чтобы противостоять Цзян Лие, он зашел так далеко, что сделал Цзян Бэйю своей игрушкой.
     Этот парень, у которого не было ни красивых черт лица, ни мягкого тела.
     Чему было радоваться?
     Но как бы он ни пытался убедить себя, он не мог не представить, как Ши Цин торжествующе касается лица Цзян Бэйю и унижает его, как будто он был Цзян Лие.
     --Хлоп!
     Молодой господин Цзян с силой отшвырнул чашку и с мрачным лицом съел пирожное.
     Цзян Лие чуть не умер от гнева на образы, которые возникали в его голове.
     Однако ничего близкого к тому, что он себе представлял, на самом деле не происходило.
     - Ш-ш-ш...
     Поскольку занавеска не была звуконепроницаемой, молодой господин мог только тяжело дышать, когда его бледные пальцы ног болели от осторожного массажа Цзян Бэйю.
     Его тело дрожало от боли, пока длинные, тонкие руки мужчины нежно разминали его уже покрасневшие пальцы ног. Он подсознательно отпрянул назад.
     Молодой господин забыл, что это было не просто какое-то место, это было развлекательное заведение. Таким образом, дизайн мебели здесь был довольно удобным.
     Например, кровать была немного меньше той, на которой он обычно спал дома.
     Когда Цзян Бэйю массировал пальцы ног, которые болели после того, как он опрокинул перегородку, он в конечном итоге загнал Ши Цина на кровать.
     Другими словами, молодой господин не только не сумел избежать окружившего его человека, но и практически бросился ему в объятия.
     Рука, которой Цзян Бэйю массировал его, замерла.
     Темными глазами он взглянул на Ши Цина, который, казалось бы, не осознавая этого, слегка пошевелился.
     Мужчина открыл рот.
     Его голос был таким же хриплым и неприятным, как и раньше, но стал тише, чтобы люди снаружи не могли его услышать:
     - Больно?
     - Ты еще спрашиваешь?
     Ши Цин пытался избежать его, одновременно забираясь к нему на колени. Услышав этот вопрос, он протянул руку и легонько толкнул Цзян Бэйю.
     - Почему бы тебе тогда не попробовать пнуть ту штуку? Ты знаешь, как тяжело мне было терпеть, чтобы не выставить себя слабаком перед Цзян Лие?!
     Цзян Бэйю молчал, не отвечая.
     Хотя он был уверен, что не повредит себе пальцы ног, как это сделал Ши Цин, он только посмотрел вниз, как верный слуга, и продолжал нежно массировать мягкие ступни молодого господина своими мозолистыми руками.
     Его горло зудело от того, как Ши Цин извивался на его коленях, но молодой господин, казалось, ничего не замечал. Поскольку ему было больно, он не только извивался на коленях Цзян Бэйю, но и его мягкие и нежные руки даже цеплялись за его руки.
     Они сжимались каждый раз, когда было больно.
     Ши Цина не был силен, так что его действия не были болезненны для Цзян Бэйю. Подобное только помогло ему более ясно ощутить мягкое тело.
     Жалкий голос Ши Цина слегка дрожал от боли.
     Цзян Бэйю обнаружил, что ему нравится слушать, как Ши Цин говорит с ним таким мягким тоном, который, казалось, был окрашен слезами.
     Ши Цин был из Цзяннаня, поэтому его голос изначально был мягким. Когда он чувствовал себя обиженным, он смягчался еще больше.
     Он звучал нежно и так сладко.
     Несмотря на то, что Цзян Бэйю знал, что в глазах Ши Цина он был всего лишь инструментом, который можно было использовать против Цзян Лие, мужчина не мог не ослабить свои движения, услышав такой голос.
     Это было не потому, что его сердце смягчилось.
     Скорее, он боялся, что если не сдержит себя в этот момент, то оставит этого молодого господина в своих объятиях навсегда.
     Молодой господин в его объятиях даже не осознавал, что он пытается сдерживаться. На самом деле, он делал еще хуже, просунув руки внутрь одежд мужчины, на коленях которого он уже находился.
     Когда эти мягкие руки коснулись его, все тело Цзян Бэйю напряглось.
     [Динь! Значение враждебности Цзян Бэйю: 98/100]
     Мужчина не знал, что сейчас чувствует. Он посмотрел на молодого господина, который в значительной степени проявлял инициативу, чтобы сблизиться с ним.
     Уголки глаз Ши Цина все еще были слегка красными. Он явно сдерживал слезы во время массажа. Из-за этого его красивое лицо казалось немного жалким.
     Несмотря на то, что его руки касались Цзян Бэйю в неприличных местах, было трудно сердиться на него из-за жалкого выражения на этом светлом и нежном лице.
     Более того, несмотря на его непристойные действия, отношение Ши Цин оставалось вполне праведным.
     Он гладил Цзян Бэйю так, что это напомнило ему о мяснике, которого мужчина однажды видел на улице.
     Мясник держал стадо свиней. Когда он собирался убить одного из них, он всегда гладил каждого, чтобы увидеть, кто из них толще.
     Цзян Бэйю видел это несколько раз, и всякий раз, когда мясник видел свинью, соответствующую его стандартам, выражение его лица выражало удовлетворение. Он улыбался, продолжая поглаживать его.
     Теперь глаза молодого господина были полны удовлетворения, когда он гладил мужчину под одеждой. Но его руки не останавливались. Вместо этого они прикоснулись к подтянутым и упругим грудным мышцам мужчины и несколько раз погладили их, как игрушку.
     Цзян Бэйю мог видеть небрежность в его глазах.
     Ши Цин не чувствовал, что делает что-то не так.
     В конце концов, он был господином, а Цзян Бэйю был слугой.
     Формально говоря, Цзян Бэйю можно было считать его личной собственностью.
     Что плохого в том, что господин трогает свою собственность?
     Что касается того, хотела ли эта собственность прикосновений или нет...
     Какая разница?
     Глаза мужчины были опущены. Его холодное, жесткое лицо делало его холодным и торжественным, но этот взгляд, который мог напугать служанок и заставить их отшатнуться, не подействовал на молодого господина семьи Ши.
     Он продолжал радостно и даже старательно пользоваться мужчиной, выглядя при этом абсолютно невозмутимо.
     Он как будто не осознавал, сколько неприятностей причиняли его мягкие, нежные руки Цзян Бэйю.
     Для Цзян Бэйю эти руки не выбирали свинину.
     Они повсюду разводили огонь.
     Его тело, особенно пресс, слегка напряглось, когда он тихо спросил:
     - Что вы делаете?
     - Разве ты не видишь?
     Ответ молодого господина был по-прежнему спокойным:
     - Я прикасаюсь к тебе.
     Глаза мужчины почти сразу потемнели на несколько тонов.
     Он посмотрел на Ши Цина, который был очень прямолинеен и, по-видимому, не обращал внимания на идею держать руки и ноги при себе. Его глаза постепенно стали насмешливыми.
     В самом деле.
     Молодой господин Ши хорошо выглядит снаружи.
     Внутри он ничем не отличается от других господ, что сейчас находились в другой комнате.
     Цзян Бэйю слегка пошевелился. Выражение его лица было таким же, как и раньше, но теперь оно казалось более холодным.
     Схватив тонкие запястья юноши, он направил их вниз.
     Он ласково сказал:
     - Лучше потрогать здесь.
     Но Ши Цин отбросил его руку.
     Изнеженный молодой господин озадаченно взглянул на него. Избавившись от оков, он плавно вернулся к твердой и крепкой мужской груди.
     Затем последовал сеанс нежного поглаживания.
     Наконец, полный удовлетворения, он заключил:
     - У тебя хорошее тело. Ты определенно будешь очень хорошо смотреться в одежде, которую я нарисовал ранее.
     Говоря это, он посмотрел на его тело с едва скрываемой завистью.
     Из-за юного возраста и избалованного воспитания молодого господина можно было описать только двумя словами.
     Мягкий и нежный.
     Короче говоря, все его тело было похоже на кусок нежнейшего тофу. Оно было мягким и гладким, совсем не холодным и твердым.
     - Эх.
     Ши Цин лежал в объятия мужчины. Он слегка повернулся и коснулся холодной твердой щеки Цзян Бэйю.
     - С этого момента ешь больше, чтобы твое тело стало еще крепче. Прежде чем я вырасту таким, как ты, я позволю тебе носить одежду, которую я придумал.
     Только тогда Цзян Бэйю внезапно понял, что Ши Цин не испытывает к нему таких чувств. Он просто завидовал его фигуре.
     Он не мог сказать, что он чувствовал по этому поводу.
     В любом случае, он не был по-настоящему счастлив.
     Теперь, когда он знал, что слишком много думает, Цзян Бэйю больше не делал лишних движений. Он продолжал массировать поврежденные пальцы ног Ши Цина, как будто был самым верным слугой.
     Он был настолько нежным и внимательным, что, пока Ши Цин лежал в оцепенении, он фактически засыпал на руках мужчины.
     Только тогда Цзян Бэйю, молчавший с самого начала, остановился.
     Он посмотрел на молодого господина, который сладко спал без своего обычного выражения высокомерия и властности.
     В его сердце постепенно росла жадность.
     Молодого господина семьи Ши баловали с самого рождения. Каждая часть тела, от кончиков ступней до прядей волос, была нежной и мягкой. Кроме того, он всегда выглядел высокомерным, когда бодрствовал.
     Но когда он заснул, его всегда высокомерные глаза были скрыты. Его избалованность, казалось, исчезла.
     В таком хаотичном мире было бы неплохо иметь такую канарейку.
     Как замечательно было бы, если бы кто-то такой молодой и хрупкий, как он, прыгал и щебетал внутри клетки.
     [Динь! Значение враждебности Цзян Бэйю: 95/100]
     Цзян Бэйю не стал продолжать эту мысль. Он спокойно опустил глаза и продолжил массировать ноги Ши Цина.

     Примечание к части
     Абсолютно согласна, Цзян Бэйю, Ши Цин вообще не в курсе твоих мыслей. Даже не догадывается, да.

Глава 10.1

     Ши Цину так комфортно спать, что он долго пребывал во сне. Когда он проснулся, руки мужчины, который все это время был очень близко к нему, все еще массировали его ногу.
     Он не останавливался все это время.
     Когда молодой господин только проснулся на незнакомой кровати, его глаза сонно переместились на Цзян Бэйю.
     Мягкий и уязвимый взгляд, который он демонстрировал, когда проснулся, заставил нежно двигающиеся руки Цзян Бэйю бессознательно замереть.
     Нежная ножка молодого господина, которого с рождения лелеяли, немного отстранилась, словно собиралась вырваться из оков мужчины.
     Почти бессознательно рука Цзян Бэйю немедленно сжалась, схватив ногу, которая пыталась убежать от него.
     - А?
     Голос только что проснувшегося молодого господина был невероятно мягок. Несмотря на свое сонное состояние, он все же бросил на мужчину недовольный взгляд.
     Цзян Бэйю посмотрел вниз, чтобы скрыть острый взгляд, которого не должно было быть. Он медленно разжал руку, прежде чем Ши Цин полностью проснулся.
     Голос мужчины был низким и достаточно хриплым.
     - Здесь немного холодно. Хотите надеть носки?
     Как и ожидалось, молодой господин не заметил ничего странного. Он прищурился и удобно откинулся назад, добровольно ставя ногу на ладонь, покрытую мозолями.
     Поэтому Цзян Бэйю молча одел носки на Ши Цина. После того, как его нежные ноги были скрыты чистыми белыми носками, молодой господин зевнул и оперся на человека, прислушиваясь.
     По звукам было ясно, что молодым господам было весело. Они не проявляли никакого внимания к человеку, спящему внутри.
     Это естественно.
     Ведь никто и не предполагал, что кто-то приведет другого человека в такое веселое место, где господин всё (разные игрушки) заранее приготовил только для того, чтобы поспать.
     Если бы это были они, они бы 'спали' более активно.
     Поэтому, когда молодой господин приподнял занавеску, демонстрируя свое маленькое, румяное ото сна личико, у сидевших и выпивавших вместе молодых господ было двусмысленное выражение.
     - Ши Цин, я не ожидал, что ты выйдешь последним.
     - Сегодня я должен выпить за тебя чашку.
     Цзян Бэйю хранил молчание, пока они восхваляли Ши Цина всеми возможными способами. Он расправил одежду молодого господина и помог ему надеть сапоги, заметив, как молодой господин с гордостью принимал их комплименты.
     Одевшись, Ши Цин встал с кровати и не спеша подошел к своему месту. Он взял чашу вина и чокнулся с остальными.
     Молодой господин выпил, прежде чем взглянуть на Цзян Лие, который тоже сидел на своем месте. Он намеренно повернулся и поманил Цзян Бэйю.
     - Подойди и составь мне компанию.
     Немедленно высокий и сильный мужчина подошел к молодому господину и сел ему на колени как 'мальчик-игрушка'.
     Это было не так просто, как казалось, так как Цзян Бэйю должен был сделать так, чтобы казалось, что он сидит на коленях у молодого господина, в то же время сохраняя стойку лошади.
     К счастью, он был достаточно сильным, чтобы поддерживать эту позицию, оставаясь при этом спокойным.
     Ши Цин самодовольно положил руки на талию мужчины, снова провоцируя Цзян Лие.
     - Я еще не поблагодарил тебя, зять, за то, что ты подарил мне такую хорошую игрушку. Я действительно счастлив.
     Он вздохнул в притворном разочаровании.
     - Единственное... этот мальчик-игрушка немного похож на зятя. Так жаль.
     Лицо Цзян Лие посинело.
     Молодые господа рядом с ним неловко рассмеялись.
     - Некоторые из нас только что вышли прогуляться и увидели, что на улице идет снег. Кроме того, на улице внезапно стало намного холоднее, достаточно, чтобы заморозить человека.
     Глаза Ши Цина загорелись.
     Он предложил:
     - Тогда как насчет того, чтобы поиграть на льду?
     Кто не знал, что любимое занятие юного господина семьи Ши было игрой на льду? Но поскольку он был единственным наследником семьи Ши, ему не разрешалось играть, пока лед полностью не замерзнет.
     Это правило соблюдалось, каким бы несчастным оно ни делало Ши Цина. Семья Ши могла любить и выполнять требования молодого господина любым другим способом, но они были очень строги, когда дело доходило до вопросов, которые потенциально могли поставить его жизнь под угрозу.
     Присутствовавшие молодые господа все уступили ему и кивнули в знак согласия.
     - Пойдем сегодня. Если стемнеет, мы можем зажечь несколько фонарей.
     Его высокий статус не позволял кому-либо не соглашаться. Атмосфера в комнате постепенно снова потеплела.
     Цзян Лие был единственным негармоничным.
     Поскольку Ши Цин взял на себя инициативу смеяться и шутить с другими над тем, что они будут делать позже, он прочно занял центр внимания.
     Никто не обращал на Цзян Лие никакого внимания.
     От этого выражение его лица стало еще ужаснее.
     Но Ши Цин еще не закончил с ним. Молодой господин изредка поглядывал на него, и его красивые глаза наполнялись гордостью.
     Его красные губы открывались и закрывались, выпуская мягкие слова, наполненные самодовольством.
     - Эти отгороженные места не доставляют удовольствия. Мы должны пойти к городскому рву, где много места, - сказал он, улыбаясь и глядя на Цзян Лие, - не желает ли зять пойти с вами?
     - Точно. Чуть не забыл, что зять не любит играть на льду. В таком случае мы пойдем без тебя. Зять должен вернуться домой, чтобы отдохнуть.
     Лицо Цзян Лие было таким же черным, как дно кастрюли.
     Что Ши Цин имел в виду под этим???
     Разве недостаточно того, что он украл всеобщее внимание и использовал Цзян Бэйю, чтобы мучить его? Планировал ли он также полностью исключить его из их круга общения?
     Он зашел слишком далеко!
     В этот момент, не говоря уже о том, чтобы покататься на коньках, Цзян Лие без колебаний согласился бы, даже если бы Ши Цин сказал, что они собираются устроить забег через минное поле.
     Он заставил уголки губ приподняться, но не улыбнулся.
     - Конечно, я пойду. Ради тебя, конечно же. Я не могу представить, что сделал бы такой хрупкий человек, как ты, если бы поскользнулся на льду. Как твой зять, я должен заботиться о тебе.
     На этот раз выражение лица молодого господина выглядело не очень хорошо.
     Кто не знал, что, несмотря на любовь к катанию на коньках, молодой господин постоянно поскальзывался и спотыкался вместо того, чтобы скользить, как все.
     К счастью, его каждый раз укутывали множеством толстых слоев, чтобы он не мерз. Одежда делала его немного неуклюжим, но, по крайней мере, падать было не больно.
     Каждую зиму город Крейн покрывался толстым слоем льда и снега. Эти молодые господа играли вместе с детства, так что не было никого более неуклюжего, чем молодой господин Ши с юга.
     Когда он впервые приехал в город Крейн, люди даже смеялись над ним из-за этого. Однако из-за повышения статуса семьи Ши теперь никто не смеялся.
     За исключением Цзян Лие.
     - Если я правильно помню, Ши Цин, разве ты не упал прямо на задницу в прошлом году? Тебе повезло, что ты не поранился из-за лишней одежды, которая была на тебе. Тем не менее, я должен кое-что сказать как твой зять. Почему мужчина, как ты, заворачивается в столько слоев только для того, чтобы кататься на коньках?
     Он хмыкнул, ничуть не скрывая своей насмешки.
     - Хорошо, что земля здесь ровная. Если бы мы были на холме, боюсь, ты бы скатился вниз.
     Его слова рисовали яркие картины в голове каждого. Все очень старались не засмеяться.
     Цзян Бэйю никогда раньше не разрешалось выходить на улицу. Он лишь изредка прокрадывался, взбираясь по стенам поместья. Только в этом году Цзян Лие привел с собой Цзян Бэйю, чтобы закрепить свой статус в семье среди других сводных братьев, которые достигли совершеннолетия.
     И что, что в жилах Цзян Бэйю течет и кровь семьи Цзян? В конце концов, он мог быть только слугой.
     Следовательно, человек, которому никогда не разрешали выходить на улицу, никогда не видел сцену, о которой говорил Цзян Лие.
     Несмотря на это, следуя словам Цзян Лие он как будто мог лично видеть нежного молодого господина, похожего на шарик из-за обилия одежды на замерзшем озере.
     Его маленькое лицо выглядело бы еще меньше поверх этого клубка одежды.
     Из-за его громоздкой одежды движения молодого господина определенно были бы медленными. Он мог идти вперед шаг за шагом, но его глаза ярко сияли от предвкушения.
     Взгляд мужчины потемнел. Он посмотрел на молодого господина, который изо всех сил старался притвориться, что 'обнимает' его.
     Было ясно, что Ши Цин был раздражен словами Цзян Лие.
     Как и ожидалось.
     Как может такой человек, как он, терпеть, когда другие смотрят на него свысока?
     Темные глаза Цзян Бэйю поймали его сердитое выражение. Внезапно он слегка сдвинулся, так что его тело оказалось ближе к телу Ши Цина.
     Ши Цин не сразу отреагировал, когда источник тепла приблизился. Но, взглянув на Цзян Бэйю, он оживился.
     Его рука снова небрежно приземлилась на одежду человека, 'сидевшего у него на коленях'. Гордо подняв подбородок, молодой господин объявил Цзян Лие:
     - Этот молодой господин вдруг больше не хочет идти. Зачем мне выходить на улицу и страдать от холода, когда у меня в объятиях красивый мужчина?
     Он слегка наклонился вперед и с довольным выражением лица положил щеку на руку Цзян Бэйю:
     - Он такой красивый, с таким крепким телосложением и мягким характером. Я могу покататься на льду с ним в любой день.
     Затем, как будто он защищался от того, чтобы Цзян Лие остановил его, молодой господин погладил Цзян Бэйю и встал после него.
     - Ребята, веселитесь. Я пойду первым.
     Таким образом, с небрежным выражением лица, Ши Цин практически выбежал с Цзян Бэйю на буксире.
     Присутствующие почти хотели описать это как 'побег'.
     Все молодые господа знали, почему Ши Цин ушел так быстро.
     То, что он сказал, что предпочитает Цзян Бэйю катанию на льду, было полной чепухой. Он просто не хотел терять лицо.
     Ши Цин, возможно, и терпел поражения в прошлом, но в этом году его чуть не убили. Он никак не мог спокойно перенести это.
     Все остальные поняли, но, к сожалению, Цзян Лие не понял. Для него слова Ши Цина в основном сводились к одному простому предложению:
     Этот инструмент, который я могу использовать, чтобы злить тебя, гораздо веселее, чем кататься на коньках.
     В сочетании с самодовольным видом Ши Цина, это действительно заставило Цзян Лие захотеть вернуться в прошлое и ударить самого себя, который отдал Цзян Бэйю Ши Цину.
     Даже позволить Ши Цину избить Цзян Бэйю до смерти было бы лучше, чем это.
     Теперь Цзян Бэйю использовали, чтобы вызвать у него отвращение.
     Но Цзян Лие отказался сдаваться.
     Ши Цин не был единственным, кто знал, как вызвать у других отвращение.
     Стиснув зубы, Цзян Лие шагнул вперед как раз в тот момент, когда юноша выводил высокого мужчину за дверь.
     - Если ты не можешь оставить его, просто возьми его с собой. Нет нужды убегать с ним.
     Так как снаружи были другие люди, проходившие мимо, Цзян Лие не делал свои колкости такими очевидными. Он надел маску доброжелательности и сказал:
     - Было бы неправильно, если бы все мы катались на коньках без тебя.
     Как и ожидалось, от его слов лицо молодого господина потемнело. Ши Цин выглядел так, будто собирался рассердиться, но сдержался, посмотрев на людей вокруг.
     Цзян Лие был очень доволен собой.
     Так что, если Ши Цин злил его? Цзян Лие все еще был его зятем.
     Даже если он был тем, кто столкнул Ши Цина в озеро и чуть не убил его, этот высокомерный молодой господин все равно должен был называть его 'зятем' перед посторонними.
     Не делать этого было невозможно.
     На лице Цзян Лие появилась улыбка, когда он повысил голос и смело солгал:
     - Кстати говоря, ты ни разу не назвал меня 'зятем' с тех пор, как пришел сюда. Ребенок, ты становишься все более дерзким с каждым днем.

Глава 10.2

     Ши Цин был явно крайне зол. Даже его хватка на руке Цзян Бэйю стала крепче.
     Мужчина не поднял глаз. Он просто молча подвинулся к молодому господину, чтобы тот мог сильнее ухватиться за него.
     В то же время он мог ясно слышать тихие насмешливые замечания Цзян Лие:
     - Ты ничего не можешь сделать, чтобы опровергнуть мои слова. Даже если ты назвал меня так раньше, кто из тех людей, которые только что льстили тебе внутри, высказался бы за тебя? Они просто скажут тебе, что не обращали внимания, если ты спросишь.
     Цзян Лие хмыкнул и продолжил говорить шепотом, который могли слышать только Ши Цин и Цзян Бэйю.
     - Точно так же, как раньше, когда ты упал в воду. Твой отец всех спрашивал, что случилось, но все они прикидывались глухими и немыми. Ты действительно думал, что ты луна, балуемая звездами? Когда ты в них нуждаешься больше всего, никто не придет на помощь.
     Цзян Бэйю чувствовал, как мягкие пальцы юноши, держащего его, медленно сжимаются.
     'Так и должно быть,' - он спокойно подумал.
     Ши Цин был избалованным маленьким господином, единственным ребенком в семье Ши. Даже его родители души не чаяли в нем, не говоря уже о слугах, которые выполняли все его прихоти.
     Цзян Лие, с другой стороны, вырос в семейном поместье Цзян и должен был конкурировать с двадцатью с лишним младшими братьями (включая рожденных наложницами) за место наследника.
     Как такой хрупкий молодой господин мог победить Цзян Лие?
     Ши Цин смог нанести несколько ударов внутри, но он был беспомощен против Цзян Лие, который использовал ложную доброжелательность и статус зятя, чтобы вызвать у него раздражение.
     Это было вполне нормально.
     Но по какой-то причине Цзян Бэйю не хотел, чтобы Ши Цин потерпел поражение.
     Если бы кто-то столь заносчивый и безрассудный, как он, действительно проиграл, он был бы подобен яркому цветку, потерявшему свою росу.
     Красив, но всегда чего-то не хватает, когда смотришь на них.
     - Зять.
     Цзян Бэйю был необъяснимо разочарован тем, что его предсказание оказалось верным. Юноша смирился. Его светлое лицо, казалось, изо всех сил старалось выдавить улыбку:
     - Сегодня очень холодно, и многим горожанам не на что жить. Голодные могут только пойти ко рву и разбить лед, чтобы поймать рыбу, чтобы наполнить свои желудки. Если бы я согласился пойти с тобой кататься там на коньках, нам обязательно пришлось бы прислать слуг, чтобы отогнать этих людей, чтобы по-настоящему повеселиться.
     Цзян Лие прищурился, глядя на молодого господина семьи Ши, который придумывал отговорки, чтобы не уронить свой статус. Казалось, глаза Цзян Лие говорили: 'продолжай врать, если хочешь'.
     Ши Цин праведно продолжал:
     - Сегодня достаточно холодно, чтобы ведро воды, подброшенное в воздух, замерзло. Я читал в книгах, что простолюдинам нужно затратить много усилий, чтобы сломать лед, и им нужно постоянно следить за тем, чтобы он снова не замерз. Если это произойдет, им придется потратить много усилий, чтобы начать все сначала. Простолюдины здесь только потому, что они голодны. Если мы прогоним их ради нашего развлечения, и лунки замерзнут, кто знает, хватит ли у них сил, чтобы снова сломать лед?
     Молодой господин вздохнул, выглядя как настоящий джентльмен, проявляющий заботу о стране и народе:
     - Вот поэтому я и не хочу идти. Не пытайся меня переубедить, зять. Я не передумаю.
     Цзян Лие холодно усмехнулся в своем сердце.
     Как убедительно. У этого парня точно серебряный язык
     Если бы он не знал, каким на самом деле был Ши Цин, Цзян Лие, возможно, поверил бы, что он искренне думает о простолюдинах.
     Во всяком случае, он произнес в ответ только одну фразу.
     - Я твой зять. Как ты можешь отказываться от моего приглашения покататься на коньках?
     Лицо Ши Цина было слегка смущенное выражение.
     - Но, но что, если мы побеспокоим простолюдинов...
     - Мы будем играть только некоторое время. Я уверен, что они будут в порядке.
     Цзян Лие был уверен, что ни один из них не создаст проблем.
     Простолюдины были просто неграмотными дураками. Не говоря уже о катании на конках, никто из них не посмел бы заговорить, даже если бы Цзян Лие и его группа сделали что-то гораздо более чрезмерное.
     Наконец, заботливый молодой господин 'неохотно' принял 'великодушное приглашение' своего зятя.
     Цзян Бэйю все время был рядом с ним. Он видел, как все тело Ши Цина, казалось, увяло после того, как он был вынужден согласиться. Молодой господин больше не пользовался каждой возможностью, чтобы прикоснуться к его одежде или крепко держать его за руку. Ши Цин просто апатично вошел в экипаж, а Цзян Лие самодовольно посмотрел на него.
     Хотя Цзян Бэйю провел с Ши Цином совсем мало времени, но избалованный всеми молодой господин всегда был в приподнятом настроении. Увидев его в таком побежденном состоянии, мужчина почувствовал себя расстроенным.
     Забираясь в свой экипаж, спина Цзян Лие внезапно похолодела. Его тело неосознанно вздрогнуло.
     Он оглянулся в холодном поту.
     Что это было?
     Позади него не было никого, кроме его унылого и вечно покорного брата, рожденного от наложницы, который почтительно стоял у двери в экипаж Ши Цина.
     Занавес экипажа поднялся, обнажив тонкое белое запястье, которое поманило Цзян Бэйю.
     Потом его брат, рожденный от наложницы, послушно взобрался на экипаж, как собака.
     Ха.
     Цзян Лие снова мысленно усмехнулся.
     Как может человек так унижать себя, используя свою внешность для ублажения других?
     Не говоря уже о таком уродливом и бесхребетном человеке.
     Он действительно не понимал.
     Цзян Лие тоже сел в экипаж, думая о том, как он будет высмеивать Ши Цина позже. Если ему повезет, этот парень выставит себя дураком.
     В экипаже перед ним...
     Ши Цин развязал свой кошелек и передал его Цзян Бэйю, тихо говоря кучу вещей.
     Затем он снисходительно поднял свой молодой подбородок. Однако из-за его мягкого голоса даже надменный тон его слов стал очень милым.
     - Ты хорошо понял?
     Мужчина с деньгами в руке молча смотрел на юношу, испытывая несколько сложные эмоции.
     Увидев, что он молчит, молодой господин хлопнул мужчину по упругим мышцам груди и слегка ущипнул.
     - Почему ты такой глупый? Этот молодой господин спросил тебя, слышишь ты меня или нет. Будь внимательным, чтобы не совершить потом ошибку.
     Цзян Бэйю полностью проигнорировал мягкую маленькую руку, которая скользила по всему его телу, и кивнул.
     В конце концов, Ши Цин делал это с таким праведным видом, словно такое поведение, которое считалось бы домогательством по отношению к женщине, было бы нормально. Его глаза также были очень ясными, в них не было и следа похоти или злых намеряний.
     Таких глаз было достаточно, чтобы убедить любого, что он просто восхищается Цзян Бэйю.
     Любуется его телом и внешностью.
     Когда экипаж Ши Цина остановился, Цзян Бэйю вышел и ушел, не сказав ни слова.
     Цзян Лие не придал этому особого значения, когда его слуга сообщил об этом.
     Что для него был ублюдок, рожденный наложницей? Если бы не Ши Цин, он бы даже не удосужился взглянуть на Цзян Бэйю.
     В любом случае, сегодня он должен был посмеяться над Ши Цином.
     Но Цзян Лие не суждено сегодня посмеяться над Ши Цином.
     Как и ожидалось, ров был покрыт толстым слоем льда, и множество простолюдинов пытались выловить рыбу.
     Как обычно, Цзян Лие послал своих людей прогнать их. Первые несколько людей ушли тихо, но небольшая группа 'простолюдинов', у которых ранее не хватило духу оскорбить богатых господ, внезапно подняла шум.
     Некоторые были воинственными.
     - Зачем вы хотите нас прогнать?! Здесь так холодно, а мой ребенок уже несколько дней голодает! Я совсем без сил... Только мне удалось сломать лед, чтобы поймать рыбку для моего ребенка, но ты пытаешься заставить меня уйти, прежде чем я поймаю хоть одну рыбу?! Я не уйду! Кто бы ни пришел, я не уйду!
     Другие плакали и умоляли.
     - О, господины[28], я умоляю вас. У меня пятеро малышей, и все голодные. За этой дырой нужно следить, так как она была только что сделана. Пожалста, помилуйте.
     Было всего три человека, но они наделали шума как тридцать.
     Другие простолюдины, которые послушно начали уходить после прибытия богатых господ, также стали умолять.
     Один за другим, хотя они и не смели слишком шуметь, все они плакали и умоляли.
     Многие прохожие тут же подошли, чтобы посмотреть, что тут за шум.
     Брови Цзян Лие нахмурились. Он не ожидал, что негодяи на самом деле осмелятся создать проблемы.
     Поскольку все больше и больше людей приходили посмотреть, он не хотел раздувать огонь и решил уладить все деньгами ради репутации. Он говорил с выражением отвращения:
     - Забудь...
     Прежде чем Цзян Лие продолжил, Ши Цин украл его славу.
     Молодой господин был полон сочувствия:
     - Забудь, они все такие жалкие. Слуги! Отдайте им эти серебряные таэли. Сегодня мы не будем здесь кататься.
     Затем он вздохнул с великим состраданием и косо посмотрел на Цзян Лие:
     - Слушай, зять, я же сказал не стоит сюда приходить.
     Цзян Лие: '...'
     Этот парень действительно использует любую возможность.
     Он пришел посмотреть хорошее шоу, но в итоге стал главным клоуном.
     Как будто этого было недостаточно, группа молодых господ была проинформирована о том, что провинциальный главнокомандующий[29] вызвал их, когда они вернулись.
     Ни у кого из них не было официального статуса, так что это было довольно страшно.
     Как и ожидалось, их спросили об их самовольном изгнании простолюдин от рва. Отец Ши и отец Цзян уже были проинформированы и сидели по обе стороны главнокомандующего.
     Никто из них не выглядел слишком счастливым.
     - Кому пришла в голову идея покататься на коньках у рва?
     Цзян Лие был в восторге от такого поворота событий. Он открыл рот, но Ши Цин снова перебил его:
     - Это была идея зятя!
     Цзян Лие: '???'
     Он мог только тупо смотреть, как молодой господин говорил:
     - Я говорил ему, что это плохая идея, что мы будем мешать простолюдинам... но зять настоял! Эх, это действительно...
     Цзян Лие рявкнул:
     - ... очевидно, ты поднял эту тему!
     Ши Цин повернулся к нему с потрясенным выражением лица:
     - Я? Когда это я упоминал об этом? Разве это не была идея зятя?
     Цзян Лие захотел забить его до смерти. Он стиснул зубы и сказал:
     - Если не верите мне, спросите у них.
     Ши Цин посмотрел на молодых господ позади них.
     Цзян Лие повернулся к ним:
     - Ребята, Ши Цин первым предложил покататься на коньках?
     Молодой Господин Один:
     - Я не знаю.
     Молодой Господин Два:
     - Я не обращал внимания.
     Молодой Господин Третий:
     - Я ничего не расслышал.
     Цзян Лие: ...Блять!

Глава 11.1

     Ши Цин был вспыльчивым и высокомерным, когда он общался со своими сверстниками, но он вел себя так же и перед старшими.
     - Другие молодые господа либо плохо слышали, либо не поняли, что происходит. Папа, тесть и главнокомандующий, почему бы вам не отправить людей выяснить? Я отказывался от приглашения зятя кататься на коньках, но он все равно потащил меня. Многие люди видели, как это происходило, так как же это могла быть моя идея?
     Он продолжал говорить с особой праведностью, сваливая всю вину на Цзян Лие:
     - Я говорил, что это плохая идея, но мой зять настоял. Теперь, когда что-то случилось, он пытается обвинить меня. Я никогда не видел такого великолепного зятя, как он. Я могу смириться с тем, что он не обращается со мной как с кровным младшим братом, но сваливать на меня ответственность за ошибку - это слишком.
     По красивой внешности Ши Цина было видно, что он избалованный и наивный маленький господин. Оттенок жалостливой обиды в его детском голосе не заставлял людей думать, что он сплетничает.
     Вместо этого у них сложилось впечатление, что Цзян Лие зашел слишком далеко.
     В конце концов, Ши Цин, должно быть, был очень уверен в произошедшем, раз он так говорил.
     Он был младшим и, к тому же, зятем. Но прежде чем Ши Цин успел даже открыть рот, чтобы рассказать о произошедшем, Цзян Лие обвинил своего невиновного шурина в собственном преступлении.
     Доверие присутствующих старших Цзян Лие явно упало.
     Хотя отец Ши тоже был старшим, он был всего лишь тестем. Он не мог быть слишком придирчивым, так как отец Цзян Лие тоже присутствовал. Таким образом, он мог только хмуриться и пить чай, говоря нейтральным тоном:
     - Кажется, Лие беспокоится о том, что брат Цзян накажет его.
     Подразумевалось, что Цзян Лие возложил всю вину на его сына, чтобы избежать наказания.
     Отец Ши знал характер своего сына как свои пять пальцев. Этот парень не говорил бы так уверенно, если бы у него не было доказательств.
     Конечно, в глазах окружающих он защищал своего сына.
     Отец Цзян посмотрел на своего сына. Выражение его лица стало еще хуже, чем у отца Ши.
     Цзян Лие мысленно выругался, как только заметил, как отец смотрит на него. Он быстро попытался защититься:
     - Папа, не верь Ши Цину! Очевидно, это он...
     - Молчать![30]
     Нахмурившись, отец Цзян стукнул чашкой по столу. Он строго посмотрел на старшего сына.
     - Кажется, этот отец был слишком снисходителен к тебе, раз ты не раскаиваешься и не берёшь на себя ответственность за свои ошибки. Ты даже пытался избежать наказания, обвиняя Ши Цина! Разве этому я учил тебя?!
     Его слова только разожгли пламя ярости, горящее в сердце Цзян Лие.
     Учил? Разве его не учил учитель с самого детства?
     Единственное, что заботило отца Цзян, это выпивка и развлечения во дворе одной из многочисленных наложниц.
     Когда он учил сына хоть чему-нибудь?
     Цзян Лие прекрасно понимал, что его отец получал одобрение от деда только из-за него, старшего сына.
     Цзян Лие не испытывал особого уважения к своему отцу, поэтому он не признал свою ошибку после того, как тот его отругал. Он просто надулся, ничего не говоря.
     Любой мог видеть, насколько он 'раскаивался'.
     Это вызвало недовольство главнокомандующего.
     Все совершают ошибки, но отказ исправляться - это плохо.
     Тем более, что его собственный отец указывал на ошибку Цзян Лие. Отсутствие моральных качеств было очевидно из того, как Цзян Лие неуважительно относился к этому человеку.
     А теперь посмотрите на Ши Цина.
     Да, отец Ши не особо ценил своего сына в доме Ши, где все остальные души не чаяли в нем. Да, он тоже часто ругал Ши Цина.
     Но здесь была другая ситуация.
     Сейчас они были не дома, а на людях, и его сын был пострадавшей стороной. Тем не менее, ему пришлось сделать выговор своему сыну перед главнокомандующим, потому что Ши Цин все же пошел кататься на коньках, хотя и неохотно.
     Но это была всего лишь формальность.
     Спокойно, не таким резким тоном, отец Ши спросил юношу, стоявшего перед ним на коленях:
     - Ты сказал, что не хотел идти, но, в конце концов, пошел. Из-за тебя тяжелые усилия этих простолюдинов пропали впустую. Кто-то даже пошел жаловаться главнокомандующему на ваши действия. Ты знаешь, что был неправ?
     На этот раз Ши Цин больше не упоминал Цзян Лие. Он кивнул и без колебаний признал свою вину.
     - Этот сын понял, что был не прав.
     Он стоял на коленях с прямой спиной и серьезным выражением на нежном лице. Несмотря на его тонкие черты лица и изысканную одежду, все ясно слышали мягкий голос Ши Цина:
     - Этот сын понял, что был не прав, как только простолюдины начали плакать. Но я боялся, что испорчу зятю настроение, если уеду. Это была моя первая ошибка. Моя вторая - я решил, что деньги могут исправить ситуацию, и я раздал несколько серебряных таэлей простолюдинам после того, как зять послал людей, чтобы прогнать их. Этот сын совершил на две ошибки больше, чем должен был. Отец, пожалуйста, накажи меня.
     Когда Цзян Лие, который был рядом с ним, услышал это, он хотел подойти у Ши Цину и избить его до смерти.
     Неужели этот сопляк признал свои ошибки? Или он решил похвастаться, в тоже время сбросив всю вину на Цзян Лие?
     Цзян Лие открыл было рот, чтобы возразить, но сидевший главнокомандующий заговорил первым.
     - О? Так ты даже дал этим людям серебро?
     Цзян Лие не испытывал угрызений совести, ведя себя высокомерно по отношению к своим сверстникам, но он не осмелился предпринять что-либо перед главнокомандующим, который был и старшим, и официальным лицом. Он мог только неохотно закрыть рот.
     Он был вынужден слушать вздор этого ребенка Ши Цин с искаженным выражением лица.
     - Да.
     Ши Цин ответил с предельной уверенностью. Несколько смущенная улыбка осветила его светлое лицо. Он опустил голову и смиренно сказал:
     - Просто я никогда раньше не сталкивался с такой ситуацией. Я раздавал серебро простолюдинам только поблизости. Видимо, некоторые ничего не получили, поэтому об этом сообщили старшему.
     Его уверенное поведение раньше заставляло людей думать, что он невиновен. Теперь, когда к смеси добавилась застенчивость, главнокомандующий не мог не думать о Ши Цине в более благоприятном свете.
     Он слышал о Ши Цине раньше. Репутация этого маленького господина в городе Крейн была известна даже ему.
     Раньше он считал его непослушным ребенком, избалованным своей семьей.
     Но теперь...
     Хотя Ши Цин слишком любил хвалить себя, но это наверняка в значительной степени связано с его юным возрастом.
     Для такого молодого человека было правильным хвастаться своими достижениями.
     Кроме того, Ши Цин может быть и любит хвастаться, но он также был доброжелательным. Он понимал, что катание на коньках по городскому рву может побеспокоить простолюдинов, и сообразил компенсировать им их хлопоты.
     Увы, он был еще слишком молод, чтобы все тщательно обдумать, оставив некоторых людей достаточно недовольными, чтобы те пожаловались ему.
     Однако, по сравнению с Цзян Лие, он был очень хорош.
     Не стоило ожидать, что ребенок его возраста будет учитывать все аспекты ситуации.
     Обдумав все это, главнокомандующий значительно смягчился, смотря на юношу, стоявшего на коленях перед ним.
     Какой хороший ребенок.
     Он кивнул и сказал Ши Цину:
     - То, что ты сделал, было уже хорошо. Не нужно винить себя.
     Как только он это сказал, он увидел, как подросток двинул коленями, как будто они его беспокоили. Он сразу спросил:
     - Что не так? Ты плохо себя чувствуешь?
     Маленький господин перестал скрывать это после того, как его спросили. Приятная улыбка появилась на его светлом лице. Он говорил тихо, как маленький ребенок кокетничает со старшим:
     - Меня всегда баловали в детстве, и я никогда так долго не стоял на коленях. И сегодня довольно холодно. После того, как я постоял на коленях, у меня они заболели.
     - Дурак!
     Отец Ши, сидевший радом с главнокомандующим, сразу же отругал его:
     - Вести себя избалованным дома - это одно, но как можно так вести себя перед главнокомандующим? Выпрями спину!
     Маленький господин вдруг сильно огорчился. Он перестал улыбаться и выпрямился.
     То, как Ши Цин надулся и явно сдерживал себя, было довольно жалко. Глядя на его хорошенькое лицо, главнокомандующий не только не чувствовал злости, но даже посчитал этого юношу чистым и прямолинейным.
     У него самого когда-то был ребенок, единственный сын, которого он воспитывал с особой заботой.
     Этот ребенок тоже был довольно близок к главнокомандующему. Кто бы мог подумать, что его сын умрет от болезни в 15 лет?
     Хотя он никогда не показывал этого внешне, главнокомандующий питал слабость к юношам примерно этого возраста.
     Особенно такие, как Ши Цин, которые были готовы вести себя с ним мило, напоминая его сына.
     Он спокойно сказал отцу Ши:
     - Нет необходимости так строго ругать ребенка. Для такого изнеженного юноши, как он, нормально быть деликатным.
     Хотя отец Ши говорил что-то вроде:
     - Нет, этот мой непослушный сын осмеливается вести себя так нагло перед старшим. Он должен быть строго наказан...
     На самом деле он так не считал.
     Он так жестко отругал сына, чтобы присутствующие не смогли сделать это первыми. Это также был способ помешать главнокомандующему наказать Ши Цина за его неуважение.
     В конце концов, Ши Цин ранее говорил, что не хочет кататься на коньках. Его потащил за собой Цзян Лие.
     Его сына обидели!
     Пока отец Ши думал об этом, главнокомандующий все больше и больше проникался симпатией к Ши Цину. Он прямо сказал:
     - Поскольку ты не привык стоять на коленях, я прикажу слугам принести тебе стул.
     Любой другой молодой господин был бы в ужасе и отказался от этого проявления доброй воли. Но Ши Цин не был обычным молодым господином. Обиженное выражение его лица тут же сменилось лучезарной улыбкой, обращенной к главнокомандующему.
     Он встал без особого притворства, его мягкий голос был наполнен нежностью:
     - Спасибо за понимание, старший.
     После того, как ему принесли стул, Ши Цин сел, не задумываясь, его улыбка цвела, как цветок летом.
     Глаз отца Ши дернулся из-за его улыбающегося сына.
     Этот ребенок действительно что-то.
     Он думает, что это его дом?
     - Непослушный сопляк, как ты думаешь, ты...
     Главнокомандующий прервал его, прежде чем он успел договорить.
     - Не надо его ругать. Он не сделал ничего плохого. Почему он должен стоять на коленях рядом с другим?
     Под этими словами маленький господин с официальной печатью невиновности улыбнулся счастливее. Он сидел на стуле, как будто это было естественно.
     Молодые господина позади него: '...'
     Цзян Лие: '...'
     Но никто не стал возражать.
     Другие молодые господа решили не вмешиваться в драку между ними. Мелкие сошки, как они, стали бы только пушечным мясом, если бы они это сделали.
     Цзян Лие, с другой стороны, постепенно осознавал свое затруднительное положение.
     Еще раз просмотрев события, он понял, что у него действительно нет способа доказать, что это Ши Цин предложил пойти кататься на коньках.
     Во-первых, те молодые господа, что стояли за ним, определенно не стали бы свидетельствовать в его пользу. Они в значительной степени просто следовали по течению; те самые друзья, которые бежали быстрее всех, когда случалось что-то действительно плохое.
     Затем Ши Цин сказал снаружи, что не хочет кататься на коньках. Он также упомянул, что боялся побеспокоить простолюдинов. С таким количеством прохожих в качестве свидетелей, Цзян Лие был бы заклеймен как лжец, только если бы он упомянул это.
     А на рву Ши Цин раздал деньги быстрее, чем он.
     Сложенные вместе, эти три вещи лишили Цзян Лие даже шанса раскрыть правду.
     Но, несмотря на его молчание, молодой господин перед ним не сдавался. Он воспользовался тем, что Цзян Лие стоит на коленях, а он сидит, чтобы смотреть на него сверху вниз.
     Этот мягкий и нежный голос заставил его зубы зачесаться от ненависти.
     - Зять, если ты настаиваешь на том, чтобы подставить меня, то пусть старший пошлет людей для расследования. Он обязательно узнает правду. Если ты действительно этого не делал, ты точно не будешь наказан.

     Примечание к части
     Хочу сказать спасибо тому человеку, который 16 сентября отправил мне денюжку на киви. Это был мой первый раз, семпай, ты был нежным (≧◡≦) ♡

Глава 11.2

     Ши Цин моргнул и выглядел немного обиженным.
     - Зачем ты пытаешься свалить всю вину на меня? У меня такое слабое тело. Если бы я не смог объясниться, а главнокомандующий наказал бы меня, разве я смог бы выдержать избиение?
     Когда эти слова прозвучали, отец Ши сразу же напрягся.
     Несмотря на то, что он постоянно ругал своего сына, он дорожил Ши Цином больше, чем кто-либо.
     Каждый раз, когда Ши Цин заболевал в детстве, он оставался у постели сына и контролировал лечение, выписанное врачом.
     В семье Ши был только один молодой господин. Если с ним что-то случится, все богатство и статус, которые отец Ши упорно зарабатывал в Хэчене, окажутся напрасными.
     Он быстро повернулся к главнокомандующему и осторожно сказал:
     - Главнокомандующий, хотя мой непослушный сын кажется здоровым, он всегда был слабым ребенком. Если он сделал что-то, заслуживающее наказания, пожалуйста, приговорите его к чему-то другому, кроме избиения.
     Все еще разъяренный Цзян Лие усмехнулся словам отца Ши.
     Как и ожидалось от отца, который воспитал такого хулигана, как Ши Цин, который мог лгать прямо в лицо.
     Ши Цин был слишком изнеженным. Он, что, девушка? Разве молодому господину его возраста не стыдно быть таким избалованным?
     Главнокомандующий должен подумать, что отец Ши плохой отец.
     Отец Цзян мыслил похожим образом. Как такой проницательный человек, как отец Ши, совершил такую большую ошибку в воспитании сына?
     Отец Цзян тоже обратился к главнокомандующему, но его слова были полной противоположностью словам отца Ши:
     - Главнокомандующий, поскольку Лие поступил неправильно, его наказание будет зависеть от тебя. Даже если это избиение, то он примет это.
     Отец Цзян сейчас был вполне доволен собой. В конце концов, хотя их семьи были влиятельны в Крейн, их статус не мог сравниться с таким чиновником, как главнокомандующий. Грубо говоря, они зависели от других.
     Как добросовестный главнокомандующий мог терпеть, когда ему указывали, что делать?
     Кроме того, этот главнокомандующий недавно был назначен на свою должность. Ему еще предстояло утвердить свою власть. Главнокомандующий, должно быть, очень недоволен тем, как сильно отец Ши избаловал своего сына.
     С другой стороны, отец Цзян дал ему полную свободу действий в отношении наказания его сына. Благодаря его сотрудничеству главнокомандующий теперь должен видеть его в лучшем свете.
     Ход мыслей отца Цзяна был логичен и хорошо аргументирован.
     К сожалению, у этого нового главнокомандующий была бьющая через край отцовская любовь, которая не имела выхода, потому что его сын скончался. Ему не очень нравились отцы, которые были чрезмерно строгими и позволяли посторонним наказывать своих сыновей.
     Это все из-за того, что в твоей семье много детей? Тебе не будет грустно, если один из них умрет?
     У меня наконец-то родился ребенок после стольких попыток. Я воспитывал его с максимальной заботой и вниманием. Но прежде чем он успел жениться и родить мне много внуков, приступ болезни забрал его у меня...
     Сердце главнокомандующего наполнилось печалью. Его взгляд на отца Цзяна становился все более недобрым.
     Его образ мыслей был чем-то похож на образ мыслей отца Ши.
     Отец Ши никогда не сходился во взглядах со своим сватом, потому что завидовал тому, сколько сыновей было у отца Цзяна. Все они были такими послушными.
     Каждый раз, когда он слышал, как отец Цзян хвастается сыном ? 1, 3, 7 и т. д., говоря что 'он недостаточно хорош', глаза отца Ши краснели от зависти.
     Хотя главнокомандующий не был настолько ревнив, чтобы его глаза покраснели, он явно чувствовал себя ближе к отцу Ши, который заботился о своем ребенке.
     Те, у кого одинаковые проблемы, лучше понимают друг друга.
     Отец Цзян все еще говорил:
     - Мой злой сын причинил столько неприятностей сразу после того, как главнокомандующий занял свое положение... Хотя этот отец не чиновник, я понимаю, что должен подчиниться авторитету главнокомандующего. Не стесняйтесь бить или наказывать его, как хотите. Этот не будет возражать.
     Главнокомандующий посмотрел на него. Он подумал, что эти слова означают: 'ха, мой сын совсем не боится быть избитым'.
     Чувство разочарования росло в нем, когда он кивнул.
     - В таком случае... избейте его!
     Отец Цзян: '...'
     Цзян Лие: '???'
     Нет, подождите-ка, что происходит?
     Что за нелогичный поворот событий?!
     Они же сотрудничали! А семья Ши отказалась отступать и даже выдвинула всевозможные требования.
     Рассуждая логически, разве Ши Цин не должен быть тем, кого избивают вместо него?
     И даже если физическое наказание было неизбежным, разве они не должны были быть побиты оба, чтобы быть справедливыми?
     Оба были потрясены, но главнокомандующий не собирался объясняться.
     Ему казалось, что он уже уделил семье Цзян достаточно внимания, лишь формально приговорив Цзян Лие к десяти ударам.
     Молодых господ посчитали сообщниками, поэтому каждому хватило пяти ударов.
     Таким образом, все сдерживаемое разочарование нового чиновника, связанное с его положением, вырвалось наружу.
     Зал тут же наполнился какофонией воплей.
     Как слуга, который не участвовал, Цзян Бэйю молча стоял на коленях рядом, почти невидимый для всех.
     Однако его взгляд не отрывался от молодого господина, спокойно сидевшего на своем месте. Он, казалось, ничуть не беспокоился о том, что бьют всех, кроме него.
     Похоже, Ши Цин даже получал удовольствие от их несчастного состояния.
     Мало того, что он смотрел, как их избивают, время от времени на его лице мелькало веселье, так как он стоял спиной к старшим.
     Молодые господа уже хотя бы пару раз были избиты и теперь знали правила игры. Даже если их боль была только 3 из 10, они кричали достаточно громко, чтобы казалось, что это 300 из 3. Те, кто выполнял наказание, знали, что они были молодыми господами города Крейн, поэтому они немедленно применяли меньше силы.
     Цзян Лие никогда не били с детства.
     Он не знал, что делать в такой ситуации, как другие. Когда он собирался закричать от боли, он поднял глаза и увидел, что Ши Цин улыбается ему, смотря сверху вниз.
     Этот сопляк даже любезно напомнил ему:
     - Зять, тебе что, больно? Будет не так больно, если ты закричишь.
     Цзян Лие: '...'
     Будет ли Ши Цин так любезен, чтобы помочь ему?
     Нет!
     Он явно просто сыпал соль на раны!
     Черт!
     Он не будет кричать, несмотря ни на что!
     Так как человек, бьющий его, ничего не слышал, он думал, что Цзян Лие справится, и не уменьшил силу ударов.
     Цзян Лие покрылся холодным потом от ударов. Ему было так больно, что он начал сомневаться в своей жизни, но из его горла не вырвалось ни звука, потому что Ши Цин 'смотрел шоу' перед ним. Явное разочарование и боль, которые он чувствовал, почти заставили его потерять сознание.
     В конце концов, все остальные молодые господа дрожали от слез и соплей, струившихся по их лицам, но так и остались стоять на коленях.
     Только Цзян Лие растянулся, как дохлая собака, не в силах пошевелить ни одним мускулом.
     Главнокомандующий тут же нахмурился.
     Это было всего десять ударов, и он даже не сказал своим подчиненным отнестись к этому серьезно.
     Цзян Лие так ловко перекладывал вину на других и так же быстро сдавался под наказанием...
     Его отвращение нельзя было скрыть, поэтому отец Цзян вскоре это заметил. Он сразу же стал недоволен Цзян Лие, сыном, которым он всегда был доволен раньше.
     Отец Цзян верил, что Цзян Лие ждет светлое будущее. Он был довольно хорош собой, знал, как осчастливить отца, был старшим законным сыном и даже женился на старшей законной дочери семьи Ши.
     Но этот паршивец в последнее время делал глупости. Его брак с семьей Ши должен был дать ему преимущество в борьбе за наследство в семье Цзян.
     Все было бы хорошо, если бы Цзян Лие не умел правильно обращаться со своей женой, но он также ругался с родственниками жены.
     Ши Цин был единственным молодым господином семьи Ши. Инцидент, когда Цзян Лие столкнул его в воду, был едва сглажен с помощью сына, рожденного от наложницы, но теперь этот сопляк открыто пытался подставить Ши Цина на глазах у стольких людей.
     Вы хотите кого-то подставить? Ладно, делай, что хочешь. Но ты должен добиться успеха...
     Теперь даже отца Цзяна втянули в это дело, и он сильно потерял авторитет. Главнокомандующий только что был назначен, а Цзян Лие создавал проблемы. Разве это не пощечина главнокомандующему от семьи Цзян?
     Отец Цзян выглядел несчастным, но отец Ши был вполне доволен.
     В любом случае, пока его сын не понес никаких потерь, то все в порядке.
     Главнокомандующий только что вступил в должность, так что он не мог долго копаться в этом деле. Назначив наказание и сказав несколько слов ободрения, он всех отпустил.
     Когда молодые господа услышали, что могут уйти, все они поклонились отцу Цзян и отцу Ши, а затем сбежали быстрее, чем кто-либо другой.
     Все исчезли в мгновение ока.
     Как только слуга увидел, что он может подойти, он быстро выступил вперед, чтобы помочь молодому господину. Однако отец Цзян холодно фыркнул, проходя мимо.
     - Пусть встает сам.
     Поэтому Цзян Лие мог только медленно встать с большим трудом. Ненависть, наполнившая его сердце до краев, заставила его посмотреть на Ши Цина, как только он встал.
     Но все, что он увидел, это молодой господин, прислонившийся к Цзян Бэйю со слабым выражением лица, который жаловался отцу:
     - Я так долго стоял на коленях, что у меня заболели колени. Мне так больно, когда я двигаюсь, боюсь, что я больше не могу ходить.
     На первый взгляд отец Ши может показаться холодным и строгим, но он искренне беспокоился о том, что Ши Цин повредил колени.
     В конце концов, у него никогда не хватало духу заставить этого ребенка стоять на коленях. Отец Ши тут же сказал:
     - Держись за одного из слуг или пусть кто-то понесет тебя на спине.
     - Почему бы ему не понести меня на руках?
     Ши Цин встал и обнял Цзян Бэйю за шею.
     Молчаливый человек легко подхватил его отработанным движением.
     Какая это была двусмысленная сцена.
     Но отец Ши не заметил ничего плохого. Он внимательно осмотрел колени сына с огорченным выражением лица.
     Когда Цзян Лие, прихрамывая, вышел за дверь, он увидел, как снаружи из кареты вышла взволнованная госпожа Ши.
     Как только она увидела, как выносят Ши Цина, она тут же бросилась к нему с группой слуг и суетилась над ним, как курица-наседка.
     - Мой сыночек, ты в порядке? Ты ранен? Ох, бедняжка... Пусть мама посмотрит. Почему вы все просто стоите? Почему ты не помогаешь моему сыну забраться в карету?! Не дай моему сыну простудиться.
     Цзян Бэйю молча обнял Ши Цина, слушая, как молодой господин в его объятиях напрягся и пожаловался:
     - Мама, у меня так сильно болят колени. Из-за того, что зять пытался меня подставить, мне пришлось долгое время стоять на коленях. Ай, не трогай меня, не надо. Просто позволь Цзян Бэйю отнести меня в карету. Мне так больно.
     Госпожа Ши была так растеряна, что отправила Ши Цина в карету вместе с Цзян Бэйю, прежде чем повернуться и с ненавистью взглянуть на Цзян Лие.
     Она знала, что происходит.
     Этот 'зять' пытался замучить ее сына до смерти, чтобы у семьи Ши не было другого выбора, кроме как оставить ему все.
     Госпожа Ши подумала о своей страдающей дочери. Она была терпелива ради дочери, но на этот раз Цзян Лие действительно зашел слишком далеко.
     Она все решила!
     Госпожа Ши решила встать на защиту своих детей. Ее взгляд на Цзян Лие становился все более недобрым.
     - Как ты смеешь так обращаться с моим сыночкой? Он теперь даже ходить не может, а ты-то уверенно стоишь на своих ногах. Это еще не конец, Цзян Лие!
     Мы разведемся, если случится худшее!
     На этот раз, даже если ей придется пилить отца Ши полмесяца, она обязательно заставит его согласиться вступиться за их дочь.
     Чем больше она думала об этом, тем больше злилась госпожа Ши. Она чуть не разорвала платок пополам.
     - Ты зашел слишком далеко!
     Она повернулась, чтобы ворваться в свою карету, оставив Цзян Лие стоять в одиночестве, будучи покрытым ранами и не желающему шевелиться, потому что ему было очень больно.
     Он, человек, который на самом деле был ранен и не мог нормально идти, но все же должен был идти, смотрел, как поднимается занавес кареты Ши Цина.
     Молодой господин, не получивший ни единого удара, уютно устроился на руках высокого человека.
     Он самодовольно поднял подбородок, торжествуя перед Цзян Лие:
     - Ты зашел слишком далеко!
     В груди Цзян Лие скопилось столько обиды, что он чуть не задохнулся:
     - Я зашел слишком далеко?! Ты... кхе-кхе!!!
     Слуги, осторожно следовавшие за ним, тут же запаниковали.
     - Нехорошо!!! Молодой господин избит до крови!!!
     Цзян Лие вытер уголок рта. Там действительно была ярко-красная кровь.
     Его взгляд на мгновение потемнел.
     Что значит, меня избили до крови?
     Это было от ярости!
     Чистая, незамутненная ярость!!!

     Примечание к части
     Все, Цзян Лие закончился, несите нового

Глава 12.1

     Как только он вошел в карету, Ши Цин, который вел себя так несчастно перед своими родителями, как будто стояние на коленях забрало у него всю жизненную силу, сразу же ожил.
     Он не возражал против того, что сидел на коленях у Цзян Бэйю. На самом деле, он устроился поудобнее, прежде чем поднять занавеску и велел слуге, идущему рядом, узнать, как дела у Цзян Лие.
     Слуга вскоре принес новость о том, что Цзян Лие сплюнул кровь.
     Молодой господин смеялся так сильно, что чуть не упал с рук Цзян Бэйю.
     К счастью Цзян Бэйю быстро среагировал, подхватив его, прежде чем он упал.
     Ши Цин был слишком занят смехом, чтобы заметить, как сильно он извивается. Казалось, он бы катался на коленях Цзян Бэйю, если бы мог.
     Цзян Бэйю мог только молча сильнее обнять молодого господина, чтобы тот не упал.
     - Ха-ха-ха-ха[31], Цзян Лие на самом деле сплюнул кровью. Похоже, его характер не так уж и уравновешен. Кто бы мог подумать, что он так разозлится из-за моей маленькой провокации, ха-ха-ха-ха.
     Молодой господин извивался и катался с ликованием, смеясь. Он также не забыл похвалить Цзян Бэйю за его усилия.
     Затем он сел прямо и повернулся, чтобы посмотреть на Цзян Бэйю.
     Когда Ши Цин увидел, что этот человек все такой же спокойный и неподвижный, как всегда, он улыбнулся и протянул руку.
     Затем мягкая теплая ладонь прижались к холодной твердой щеке Цзян Бэйю.
     Ши Цин попытался размять лицо Цзян Бэйю, как месят тесто, но на лице мужчины не хватило жира, чтобы сделать это.
     Он мог только касаться лица Цзян Бэйю, снисходительно похвалив его:
     - У тебя хорошо получилось. Мне даже не пришлось говорить тебе сказать простолюдинам, чтобы они пожаловались власти, придав этому большое значение.
     Цзян Бэйю сидел, а Ши Цин почти полностью забрался на его колени. Поэтому ему пришлось смотреть на Ши Цина сверху вниз.
     Мужчина спросил, опустив глаза, своим хриплым и неприятным голосом:
     - Если вы могли придумать этот план, чтобы преподать ему урок сегодня, почему вы не использовали его раньше?
     Почему раньше ты ссорился с ним только словесно?
     Ты даже рисковал своей жизнью, чуть не утонув.
     Если Ши Цин раньше использовал свою умопомрачительную способность менять местами черное и белое, как мог Цзян Лие действовать так безудержно так долго?
     Радость на лице молодого господина стала меньше по мере того, как к нему вернулась его обычная лень. Он переместился в более удобное положение в объятиях Цзян Бэйю, а его мягкий голос все еще звучал безобидно:
     - Он все еще мой зять. Если он умрет, разве моя сестра не останется вдовой?
     Руки Цзян Бэйю, которые были обвиты вокруг Ши Цина, на мгновение напряглись.
     Он не думал об этом раньше.
     Но это имеет смысл.
     Ши Си была замужем за Цзян Лие. Если бы Цзян Лие действительно умер, большая семья, такая как семья Цзян, определенно не согласилась бы на то, чтобы она снова вышла замуж или вернулась в свою девичью семью.
     Даже если бы она была первой законной дочерью семьи Ши, она осталась бы вдовой на всю оставшуюся жизнь.
     - Если это так, то почему вы сегодня так себя вели?
     Ши Цин слегка сузил глаза. Он поднял голову, чтобы посмотреть на мужчину, который смотрел на него сверху вниз, и коснулся носа Цзян Бэйю.
     - Ты глупый? Сначала Цзян Лие изменил моей сестре и сравнил ее с проституткой, а потом чуть не убил меня. Ясно, что у него есть все намерения стать более агрессивным в обращении с моей сестрой, если он продолжит быть моим зятем. Хотя отец и мать любят мою сестру, они не согласятся с тем, чтобы она развелась, какой бы ужасной ни была ее жизнь. Но, несколько раз пытаясь причинить мне вред, Цзян Лие изменил их мнение.
     Хотя это было немного жестоко, его слова имели смысл в текущую эпоху.
     Если бы семья Ши разрешила развод из-за жестокого обращения семьи Цзян с Ши Си, это только заставило бы людей подумать, что семья Ши делает из мухи слона. Как еще можно назвать пренебрежительное отношение к семье Цзян из-за одной дочери?
     Но все было по-другому, когда дело дошло до Ши Цина.
     Это был их единственный сын!
     Он был будущим наследником семьи Ши, не говоря уже о неоднократных попытках Цзян Лие оклеветать и навредить ему, все это зашло слишком далеко.
     Одних только подозрений было достаточно для других семей в городе Крейн.
     Они также решат, что семья Цзян сошла с ума.
     Что они делали, издеваясь над своими родственниками через брак, позволяя своим младшим запугивать единственного наследника другой семьи? Они что, пытались все испортить?!
     В любом случае, Ши Цин был определенно лучшей причиной, которая заставит Ши Си и Цзян Лие развестись.
     Молодой господин немного расстроился, когда сказал:
     - Когда родители заступаются за тебя как за замужнюю женщину, это тоже нехорошо. Если бы отец действительно заговорил от имени моей сестры, другие люди в городе Крейн наверняка бы начали сплетничать. Другим моим сестрам было бы трудно найти супругов. В эти хаотичные времена те, у кого самая большая военная сила, контролируют все. Даже если наша семья Ши известна в городе Крейн, мы не можем запретить людям говорить о нас плохо, потому что у нас нет сил. Они уже смотрят на нас свысока за то, что мы торговцы.
     Чем больше он говорил, тем злее становился. Кто знал, был ли он зол на мир или на Цзян Лие за то, что он использовал это в своих интересах.
     Надменный молодой господин ударил Цзян Бэйю в грудь.
     Но удар был совсем не болезненным для Цзян Бэйю. Он просто сказал:
     - Хотя у семьи Ши много денег, даже им не сойдет с рук вмешательство в военную сферу. Теперь, когда вы излили свой гнев, больше не говорите таких вещей.
     Цзян Бэйю внешне выглядел так же, как и всегда, но на самом деле он уделял пристальное внимание их окружению, когда говорил с молодым господином.
     В конце концов, такая тема была несколько опасной.
     Убедившись, что никто не может их подслушать, Цзян Бэйю продолжил:
     - Не говорите таких вещей впредь. Если об этом станет известно, у семьи Ши могут возникнуть большие проблемы.
     Он был прав.
     Человек, правивший Хэченом, был осторожным человеком. Он охранял свою военную мощь, как дракон охраняет свое сокровище.
     У него не было проблем с благосклонностью к таким людям, как семья Ши, которые предлагали ему много денег и провизии. Но позволить им накапливать силы под его присмотром?
     Мечтай о чем-нибудь другом!
     Мягко говоря, слова Цзян Бэйю были советом из лучших побуждений. Говоря более прямо, слова Ши Цина были действительно опасными, если бы кто-то их услышал.
     Обычно Цзян Бэйю никогда не говорил таких вещей другим.
     Но сегодня, возможно, это было потому, что он видел, как Ши Цин преподает урок Цзян Лие с такой гордостью и живостью; или, может быть, потому, что молодой господин, одержавший сокрушительную победу, расслаблено лежал в его объятиях в карете; возможно, это было из-за того, что надменное поведение молодого господина смягчило его сердце.
     Независимо от причины, его слова вырвались наружу прежде, чем он осознал это.
     После этого даже сам Цзян Бэйю на мгновение замер.
     Он взглянул на Ши Цина, чтобы оценить его настроение. Как и ожидалось, в глазах молодого господина было легкое недовольство.
     Конечно, Ши Цин знал, что никто не может собрать силы в этом городе. Но он возмутился тому, что Цзян Бэйю разговаривал с ним, как с невежественным ребенком. На его лице сразу отразилось неповиновение.
     Он перестал лениво лежать и сел прямо, глядя Цзян Бэйю прямо в глаза, пока его мягкие слова звучали ясно и четко:
     - Ты действительно думаешь, что у меня нет плана? Сейчас везде царит хаос, но сделать себе имя не невозможно. На юге группа простолюдинов подняли знамя. У них много людей, но они в лучшем случае малограмотны. Они мало знают об общей ситуации, тактике боя или логистике. Единственная причина, по которой они смогли продержаться до сих пор, - это огромный размер их сил.
     - Независимо от того, на чьей ты стороне, эта группа чертовски привлекательна. Это билет прямо к столу со всеми важными шишками. Если кто-то возглавит их, они смогут вторгнуться на территорию соседнего короля Юбэя. Этот король стар и серьезно болен, и его сыновья ломают голову над тем, кто станет наследником. Если кто-то сможет воспользоваться ситуацией и захватить столицу, это будет еще одна легкая победа.
     Рука Цзян Бэйю на талии молодого господина резко дернулась.
     Пара светлых глаз медленно потемнела, когда он посмотрел на Ши Цина.
     Цзян Бэйю тоже думал об этом.
     Но он держал этот план в голове, никому не говоря ни слова.
     Он никогда не думал, что услышит их из уст Ши Цина, который был наивным и избалованным молодым господином.
     Мужчина заговорил хриплым голосом, неприятным, но, как ни странно, очень успокаивающим:
     - Это всего лишь слова. Чтобы это произошло, необходимы деньги, рабочая сила и всевозможные стратегии. Сможете ли вы действительно выполнить все эти условия? Особенно финансы. Вашему отцу пришлось быть очень осторожным, чтобы забраться туда, где он находится сейчас. Если бы он знал, что вы планируете восстание, предложил бы он свою поддержку?
     Когда Цзян Бэйю сказал это, он увидел, что молодой господин сразу же сдулся, как рыба-фугу. Как будто из его тела снова высосали всю энергию.
     Он лениво наклонился в объятия высокого человека и устало сказал:
     - Отец всегда был робким и точно не поможет мне. Он может даже саботировать мои усилия, когда придет время. И я единственный сын в семье Ши. Я никогда не смогу выйти на поле битвы в этой жизни. Я не могу даже уйти из города Крейна из-под надзора отца и матери.
     Так что, как и сказал Цзян Бэйю, все это были пустые слова.
     Молодой господин казался очень расстроенным, прислонившись к груди мужчины. Он выместил свой гнев на Цзян Бэйю.
     Удары посыпались на его тело.
     Котенок был в ярости.
     - Если бы у меня была военная мощь! Я бы приказал своим подчиненным связать Цзян Лие и заставить его извиниться перед моей сестрой!
     С самого начала у него было мало сил, не говоря уже о том, что каждая часть его тела была мягкой из-за его избалованного воспитания. Цзян Бэйю чувствовал, будто на него налетело облако.
     Эти удары не коснулись его тела.
     Скорее, они ударили прямо в его сердце.

Глава 12.2

     Цзян Бэйю никогда не думал, что Ши Цин, который был таким откровенно безрассудным и высокомерным, мог так ясно все понимать.
     Он встретил Ши Цина всего несколько дней назад. Все, что он знал о молодом господине, было слухами.
     Говорили, что он был единственным сыном в семье Ши, поэтому в детстве ему давали все, что он желал.
     В прошлом Цзян Бэйю считал его денди.
     Когда он прибыл в семью Ши, он изменил свое мнение на красивого бездельника.
     Только теперь он понял.
     Этот молодой господин действительно был хорош собой, но уж точно не пустоголовый.
     Цзян Бэйю подумал, что, возможно, Ши Цин не был в неведении о текущей ситуации, и при этом он не был действительно глупым и невежественным.
     Он был умен, хотя и избалован и немного наивен. О последнем свидетельствует тот факт, что он безоговорочно рассказал Цзян Бэйю всё.
     Молодой хозяин семьи Ши, малыш Цин, знал о положении своей семьи, текущем состоянии мира и ложном процветании Хэчена.
     Он говорил об этом в простых терминах.
     Цзян Бэйю мог даже догадаться, о чем думал Ши Цин.
     Как единственному сыну семьи Ши, единственному наследнику, ему не позволят никуда уйти.
     Даже если бы у него был острый ум и правильные рассуждения, его статуса молодого господина семьи Ши было уже достаточно, чтобы ограничить его.
     Поэтому он ничего не мог сделать, даже когда знает, что произойдет.
     Лучше бы он остался избалованным юным господином, которому ни о чем не нужно было беспокоиться.
     Цзян Бэйю знал о важности военной силы.
     Он также знал, что, несмотря на хаотические времена, простолюдины были просто заинтересованы в том, чтобы остаться в живых.
     Но хаотические времена также были лучшим временем для ловли рыбы в мутной воде.
     Во времена мира и процветания были бессильны те, кто не мог подняться по социальной лестнице из-за своего низкого положения. Но во времена хаоса, когда во главе ставится сила, любой может стать королем.
     Намерение Цзян Бэйю все это время состояло в том, чтобы покинуть семью Цзян и постепенно накопить некоторую военную власть.
     Но затем его тетя скончалась, и Цзян Бэйю был выбран Цзян Лие, который переложил свою вину на него.
     Его планы не изменились, когда он прибыл в семью Ши.
     Он по-прежнему намеревался залечь на дно, а затем найти способ уйти.
     Мужчина даже разработал план, как накопить силу впоследствии.
     Но теперь из уст Ши Цина он услышал почти точную копию того, о чем думал.
     Рука Цзян Бэйю все еще была на талии юноши.
     Он все еще держал его в своих объятиях.
     Раньше он делал это только для того, чтобы не дать Ши Цину упасть.
     Теперь эта рука бессознательно сжалась.
     Было время, когда Цзян Бэйю думал, что Ши Цин - красивая канарейка с нежным певческим голосом.
     Он также думал, что, если однажды он действительно станет могущественным, он заточит эту канарейку в клетке рядом с собой. Он хотел, чтобы она пела и хвасталась своими красивыми перьями только ему одному.
     Канарейка и сейчас выглядит как прежде.
     Мягкий и изящный, как будто он был рожден, чтобы его баловали и нежили.
     Но он не просто хорошо пел и тщательно ухаживал за перьями, как думал Цзян Бэйю.
     Эта канарейка уже давно могла летать вне своей клетки.
     Он просто решил добровольно вернуться в клетку, ухаживая за своими красивыми перьями и напевая красивую мелодию, чтобы замаскироваться под жалкую птичку, которая умерла бы с голоду без своего хозяина.
     Необъяснимо, но Цзян Бэйю был доволен этим развитием событий.
     Молодой господин был по-прежнему высокомерен. На его изящном и светлом лице было даже некоторое самодовольство от того, что он шокировал мужчину.
     Он приподнял подбородок и прекратил свои мягкие удары. Словно оказывая большую честь Цзян Бэйю, он слегка наклонился в объятия мужчины:
     - О, я тебя напугал? Кто бы мог подумать, что такой крупный мужчина, как ты, будет таким робким? Не говори людям, что ты мой мальчик-игрушка, когда выходишь из дома.
     Как обычно, Ши Цин был настолько очаровательно высокомерен, что его трудно было не любить.
     Однако его высокомерный и надменный характер только усиливал желание Цзян Бэйю присвоить его себе.
     Он хотел эту канарейку.
     Никогда прежде он не хотел ничего так сильно.
     Он хотел заключить его в тюрьму и приручить.
     Он хотел подарить ему самые драгоценные сокровища для украшения его прекрасных перьев.
     Такая красивая, очаровательная и остроумная канарейка...
     Если бы Ши Цин стал его, Цзян Бэйю смог бы обнять его в любое время, когда захочет.
     Как это было бы здорово.
     [Динь! Значение враждебности Цзян Бьеюй: 95/100]
     [Динь! Значение враждебности Цзян Бьеюй: 93/100]
     [Динь! Значение враждебности Цзян Бьеюй: 90/100]
     Система была в шоке: [А? Хм?!]
     Она была растеряна: [Хозяин, что ты сделал?]
     Опять дразнил главного героя?
     Ши Цин удобно устроился в руках мужчины, выглядя как самый невинный человек в мире: [Кто знает, что с ним происходит. Может быть, он вдруг понял, что наши души связаны.]
     Система: [А?]
     Ши Цин: [Не беспокойся об этом. Это все часть моего плана. Разве ты не была занята, играя в свои игры? Будь хорошей и играй дальше.]
     Система, все еще ничего не понявшая, послушно ушла обратно.
     Ши Цин не лгал своей Системе.
     В любом случае, его предыдущие слова были предназначены только для Цзян Бэйю.
     Было логично, что обычный молодой господин не смог бы изменить свой статус, даже если бы он был умен. Таким образом, Ши Цин смог бы объясниться, если бы кто-то подслушал и пожаловался на него.
     Ши Цин еще сильнее прижался к Цзян Бэйю. Мужчина о чем-то размышлял. Молодой господин решил не обращать внимания на то, как правая рука мужчины бессознательно держала его за талию.
     Пока он наслаждался теплыми и надежными объятиями, обнимавший его мужчина резко спросил:
     - Почему ты держишь меня рядом?
     Молодой господин ответил быстро и уверенно. По какой-то причине он даже посмотрел на Цзян Бэйю:
     - Конечно, это потому, что ты красивый.
     Когда он сказал это, рука Ши Цин умело скользнула по чужой одежде и похлопала его по твердой груди.
     - Почему ты вдруг спросил об этом? Ты все еще думаешь о семье Цзян? Не думай о них. Ты теперь в моей семье. Все, что тебе нужно делать, это хорошо есть и пить каждый день, набираться сил, носить одежду, которую я придумал, и выглядеть красиво для меня.
     Цзян Бэйю молчал несколько секунд:
     - Ты прекрасно знал, что Цзян Лие столкнул тебя, так почему ты ударил меня?
     Ши Цин легко ответил:
     - Тогда меня только что вытащили из воды. У меня кружилась голова. Я не мог идти, не говоря уже о том, чтобы заметить твое лицо.
     Сказав это, светлое лицо молодого господина семьи Ши расплылось в кокетливой улыбке. Он протянул кончик пальца к подбородку мужчины.
     Однако его попытка поднять подбородок мужчины не удалась.
     Ши Цин: '...'
     Он потребовал:
     - Подними подбородок.
     Цзян Бэйю послушно последовал его приказу и поднял подбородок.
     Пара светлых глаз с легким оттенком тьмы была сосредоточена на Ши Цине.
     Но маленькому господину было все равно, насколько глубоким и темным был взгляд человека.
     Он только сказал с гордостью:
     - Ты постоянно держал голову опущенной, когда был рядом с Цзян Лие. Почему я должен присматриваться к внешности его слуг? Хотя если бы я знал раньше, что ты такой красивый, я бы давно забрал тебя.
     С этими словами он снова коснулся холодной твердой щеки мужчины.
     - Хорошо, что кнут не ударил тебя по лицу. Было бы очень жаль.
     Прекрасные глаза, которые смотрели на Цзян Бэйю, были яркими и полными искренней радости.
     Он даже не пытался скрыть тот факт, что знал, что это не вина Цзян Бэйю, когда он ударил его кнутом.
     Даже сам Цзян Бэйю не держал на это зла.
     Было только одно, что мужчина хотел знать прямо сейчас.
     Взгляд Цзян Бэйю был тяжелым, когда он смотрел на юношу перед собой, его голос был хриплым:
     - Если бы у меня не было такого лица, ты бы по-прежнему обращался со мной так же, как и сейчас?
     Ши Цин моргнул. На его лице появилось странное выражение, как будто он нашел вопрос Цзян Бэйю странным.
     Он ответил:
     - Конечно, нет. Если бы ты не был таким красивым, зачем бы я еще раз посмотрел на тебя?
     Он даже не пытался скрыть тот факт, что ему нравилось только лицо Цзян Бэйю.
     Цзян Бэйю больше ничего не говорил.
     На самом деле, ответ Ши Цина его совсем не удивил.
     В конце концов, Ши Цин с самого начала выражал любовь к его лицу.
     Это лицо, которое напоминало другим страшного монстра и свирепого зверя, который мог заставить служанок и детей кричать от испуга, оказалось в точности соответствует вкусу Ши Цина.
     То же самое касалось кота Ши Цина, который был настолько злобным, что любой другой владелец уже вышвырнул бы его.
     Но молодой господин обожал его.
     Он держал его в своем доме, хорошо кормил и заботился.
     Цзян Бэйю не знал, говорит ли он о коте или о себе.
     Пока он молча смотрел на юношу, ему внезапно пришла в голову мысль.
     Возможно, потому, что он не мог ни воевать, ни рисковать...
     Возможно, именно поэтому этот молодой господин, воспитанный в Хэчене с особой заботой, чья жизнь состояла из высококачественной одежды, еды, удобном доме, полюбил злобных людей и котов.
     Это была единственная причина.
     Это звучало смешно, но это была, без сомнения, реальность.
     Без этого лица он потерял бы внимание Ши Цина?
     Мужчина слегка опустил глаза. Мускулистые руки, державшие молодого господина, медленно сжались.
     Если бы это было так, он определенно будет сражаться за то, чтобы получить власть в этом хаотичном мире...
     - Нет, это неправильно.
     Цзян Бэйю вышел из своих мыслей после мягкой пощечины Ши Цина.
     - Думаю, я могу обойтись без твоего лица.
     Цзян Бэйю был немного польщен этими словами. Он посмотрел вниз и увидел, что молодой господин нежно улыбается. Эти мягкие руки заползли под его одежду и уверенно ощупали его грудь.
     - Даже без твоего лица у тебя все еще довольно хорошее тело.

Глава 13.1

     Ши Цин даже не удосужился скрыть свою симпатию к телу и лицу Цзян Бэйю.
     А Цзян Бэйю с самого начала не двигался. Он позволял ему двигаться и трогать себя, как он хотел. Только его светлые глаза были сосредоточены на красивом лице молодого господина.
     Этот юноша был воспитан таким чистым и нежным даже в эти неспокойные времена. На его теле не было ни единого изъяна, и оно было настолько мягким, что всем хотелось его лелеять.
     Цзян Бэйю задавался вопросом, был ли Ши Цин сделан из сахара[32].
     Это объясняет, почему каждая часть его тела была такой вкусной, и почему ему было достаточно одного прикосновения, чтобы прилипнуть к сердцу Цзян Бэйю. С каждым вкусом сладость затрагивала даже самые глубокие части его сердца.
     Даже один взгляд на такого сахарного юношу, не говоря уже о прикосновении, пробуждает желание позаботиться, защитив от всех опасностей.
     Не говоря уже о том, что этот сахарный юноша в настоящее время по собственному желанию прикасается к Цзян Бэйю.
     Его руки были мягкими и нежными. Даже нежнее, чем у служанки в его доме.
     Карета неизбежно тряслась при движении.
     Из-за этой тряски Ши Цин лежал в объятиях Цзян Бэйю, смотря на него с чистым обожанием. Словно прикасаясь к чему-то драгоценному, он прикасался к мужчине, держащего его.
     Никто не может устоять перед такими искренними чувствами.
     Даже Цзян Бэйю.
     [Динь! Значение враждебности Цзян Бэйю: 78/100]
     [Динь! Значение враждебности Цзян Бэйю: 75/100]
     [Динь! Значение враждебности Цзян Бэйю: 69/100]
     Когда уведомления ушли, ранее неподвижный Цзян Бэйю внезапно пошевелился. С темными глазами он опустил свою длинную руку.
     Впервые он проявил инициативу, чтобы прикоснуться к руке молодого господина, когда они были так близко друг к другу.
     Эта мягкая рука совсем не сопротивлялась.
     Цзян Бэйю хотел схватить и другую руку Ши Цина, но не стал этого делать после секундного раздумья.
     Атмосфера между ними сразу стала очень двусмысленной.
     Судя по покачивающейся карете и выражениям их лиц, когда они смотрели друг другу в глаза, казалось, что они заняты упражнениями.
     На этот раз Система не выбежала.
     На самом деле она хотела, но тут же убежала туда, откуда пришла, почувствовав двусмысленную атмосферу между ними из-за страха перед надвигающейся мозаикой.
     Но мозаики пока еще не было.
     Ши Цин слышал уведомления от Системы. Внешне он все еще был милым и избалованным молодым господиномно на самом деле он был немного удивлен.
     [Я действительно не ожидал, что враждебность снова упадет.]
     Система осмелилась появиться только тогда, когда услышала его слова. Она спросила, немного сбитая с толку: [Почему, хозяин? Разве снижение значения враждебности не хорошо?]
     Почему хозяин не выглядит довольным?
     Ши Цин протянул руку и провел кончиком пальца по одежде мужчины, прежде чем снова вернуться к большой ладони. Казалось, он играл с мозолями, которые были у Цзян Бэйю.
     Он играл, продолжая лениво лежать на груди мужчины. [Быстрый спад враждебности сейчас - это плохо.]
     Система: [?]
     Она не понимала, почему снижение значения враждебности было плохим.
     К счастью, Ши Цин не возражал объяснить: [Мужчина... нет. Ни один собственнический и агрессивный мужчина не будет действовать агрессивно, пока он слаб или подчинен другому. Понимаешь?]
     Система, которая до сих пор не поняла: [...]
     Ши Цин: [Значит, если бы у него действительно были чувства ко мне, сейчас он действовал бы очень осторожно. Он бы никогда так нагло не схватил меня за руку.]
     [Цзян Бэйю сейчас всего лишь слуга, а я его хозяин. Мне принадлежит инициатива. Он ведет себя так только потому, что не испытывает ко мне чувств. Если бы я ему действительно хоть немного нравился, он бы ничего не сделал, пока я нахожусь в таком положении.]
     Другими словами, Цзян Бэйю и Ши Цин в значительной степени чувствовали друг к другу одно и то же.
     Мужчине нравились только внешность и тело Ши Цина. И в лучшем случае немного его изнеженного характера.
     Здесь определенно не было ничего близкого к настоящей любви.
     На этот раз Система поняла.
     Но в её голове возникли новые вопросы: [В таком случае, будет ли его уровень враждебности больше снижаться?]
     Ши Цин: [Посмотрим.]
     Система, которая полагала, что этот мир не так уж и плох, запуталась еще больше.
     [Но разве до сих пор не все шло гладко?]
     Враждебность Цзян Бэйю постоянно снижалась.
     Ши Цин был как всегда небрежным: [Расслабься, это не большая проблема.]
     Система: [...]
     Хозяин, разве ты не тот, кто сказал, что есть проблема?
     Ши Цин: [Он просто пошел по неправильному пути, вот и все. Все изменится, как только я направлю его в нужную сторону.]
     Системе стало любопытно: [Как это сделать?]
     Ши Цин мягко поднял бровь, опираясь на грудь мужчины.
     [Я прегражу ему неверный путь, рассыплю по нему гвозди и заберу его ботинки. Естественно, он остановится, когда его ноги начнут болеть или когда обнаружит, что это тупик.]
     Система: [...]
     Хозяин, кажется, становится все хуже и хуже.
     ***
     Карета все качалась и качалась.
     Двое внутри молчали.
     Хотя Цзян Бэйю молчал, его руки беспокойно шевелились.
     Первое, что он сделал, несколько раз осторожно помассировал мягкую ладонь молодого господина. Затем он провел по руке и обвил талию молодого господина.
     Действия этого человека были настолько очевидны, что даже слепой мог видеть, насколько непокорным слуга был по отношению к своему хозяину, Ши Цину.
     Но молодой господин семьи Ши лишь лениво поднял глаза, небрежно взглянув на Цзян Бэйю. Он не остановил его и не отстранился от объятий мужчины.
     Он снисходительно позволял ничтожному слуге делать с ним все, что он хотел.
     Цзян Бэйю чувствовал, что его ладони горели. Мало-помалу, очень нежно, но неуверенно он водил руками по телу молодого господина.
     Ши Цин не останавливал его.
     Он даже сильнее наклонился в объятия Цзян Бэйю.
     Движения Цзян Бэйю были медленными, но не развратными. Он не делал ничего слишком неприличного.
     Он просто любовался красивым оперением сидящей перед ним канарейки, поглаживая яркие перья, мимоходом думая о том, каким осторожным и внимательным он должен быть, чтобы заботиться о такой красивой птице.
     Молодой господин продолжал потакать ему.
     Когда карета остановилась, молодой слуга снаружи уважительно сказал:
     - Брат Цин, мы на месте.
     Только тогда Ши Цин мягко шлепнул Цзян Бэйю по руке. Его красивое лицо было полно лени, а в глазах была легкая улыбка.
     Его голос был таким же мягким и нежным, как всегда. Из-за этого он звучал так, будто вел себя кокетливо, хотя на самом деле ничего подобного не было.
     - Тебе всё недостаточно? Поспеши и вынеси меня прямо сейчас.
     Его тон не был тоном молодого господина, обращающегося к непослушному слуге.
     Скорее, было больше похоже на то, что он разговаривал с любовником.
     Рука Цзян Бэйю немедленно остановилась, и он сухо сглотнул. Его голос был хриплым, когда он ответил:
     - Да.
     Молодой господин, лениво лежащий в его руках, слегка пошевелился и легонько постучал кончиками бледных пальцев по холодной твердой щеке мужчины.
     С некоторой властностью он сказал:
     - Твой голос неприятен. Отныне меньше говори.
     На этот раз Цзян Бэйю молча кивнул.
     Он просто держал молодого господина на руках, когда выходил из кареты.
     Снаружи госпожа Ши тоже вылезала из своей кареты. Как только она слезла, она поспешила к сыну.
     Однако она сразу же понизила голос, когда увидела Ши Цина.
     - Мой сын спит?
     Она изо всех сил старалась тихо говорить с Цзян Бэйю, который держал Ши Цина.
     - Когда он уснул? Ты не побеспокоил его, когда взял на руки, не так ли?
     Когда Цзян Бэйю услышал ее слова, он слегка остолбенел. Он посмотрел вниз и обнаружил, что молодой господин, чьи глаза еще мгновение назад были открыты, в какой-то момент закрыл их. Его длинные ресницы отбрасывали тени под веками.
     Цзян Бэйю не мог понять, спит ли он на самом деле или только притворяется.
     Он послушно понизил голос до шепота:
     - Он просто заснул.
     - Ох, бедняжка. Мой сыночек, должно быть, сильно пострадал. Иначе как он мог так крепко и так быстро заснуть?
     Сердце госпожи Ши снова сжалось. Цзян Бэйю подозревал, что если бы у нее были силы, она бы постоянно держала своего драгоценного ребенка Ши Цина в своих объятиях, не позволяя ничему плохому случиться с её сыном.
     Она была так расстроена, что приказала:
     - Тогда отнеси моего сына в его комнату быстро и осторожно. Иди медленнее, если нужно, чтобы не беспокоить его.
     Велела ему идти сначала быстро, а потом медленно... Возможно, она даже не осознавала нелогичность в своих указаниях.
     Цзян Бэйю ничего не ответил. Он просто слушал, как госпожа Ши отдает приказы, прежде чем тихонько, маленькими шажками, повернуться к другим слугам.
     - Вы все молчите. Не беспокойте моего сына. Цуй Хун, беги вперед и расчищай путь. Скажи всем слугам, чтобы они вели себя тихо и не побеспокоили моего сына.
     - Поняла, - тихо ответила служанка, прежде чем тихо и ловко на цыпочках побежать вперед.
     Таким образом, возвращение Цзян Бэйю во двор с Ши Цином на руках было тихим.
     По пути они встретили множество слуг, но каждый из них почти не издавал звуков. Они работали очень аккуратно, чтобы не побеспокоить молодого господина.
     Когда они прибыли во двор Ши Цина, то увидели у входа несколько служанок, тревожно сжимающих свои носовые платки.
     Когда они увидели Цзян Бэйю, идущего с Ши Цином на руках, на их лицах сразу отразилась радость. Они торопливо подошли, молча укутывая молодого господина принесенным мягким одеялом. Каждую часть его тела, кроме хорошенького личика, покорно выглядевшего только во сне, пришлось прикрыть, прежде чем они вздохнули с облегчением.
     Возможно, из-за того, что они боялись, что даже шепот потревожит Ши Цина, они не сказали больше ни слова и последовали за Цзян Бэйю, пока он нес молодого господина внутрь.
     По пути кто-то приподнял для них занавеску, кто-то открывал двери, а кто-то внимательно посмотрел на спящего Ши Цина.
     Но что бы они ни делали, от начала и до конца никто не издал ни звука.
     Одна из служанок подождала, пока Цзян Бэйю осторожно уложит Ши Цина на кровать, прежде чем поспешно накрыть его еще одним одеялом, запихнуть внутрь грелку для ног и поправить подушку.
     Только теперь считалось, что молодой господин хорошо спит.
     Цзян Бэйю чувствовал себя немного некомфортно без мягкого тела в его руках.
     Но прямо сейчас, как слуга семьи Ши, поскольку молодой господин спал, он, естественно, должен был сыграть свою роль и отступить за занавеску, чтобы не мешать его сну.
     Глядя на Ши Цина, который мирно спал на кровати, мужчина медленно опустил руку. Он вышел на улицу со своим обычным выражением лица.
     Ши Цин не открыл глаза, даже когда мужчина ушел. Он приподнял свое одеяло только тогда, когда кот, услышав шум его возвращения, запрыгнул на кровать, чтобы они могли обниматься.
     На улице было холодно. Хотя кот мог оставаться внутри дома, где было относительно тепло, помещение все же не могло сравниться с теплотой одеяла.
     Когда он попал в постель, он лег рядом с телом Ши Цина и отказался уходить.
     Ши Цин по-настоящему заснул, когда обнял кота. Он так и заснул с котом на руках.
     Снаружи Цзян Бэйю вел себя как верный слуга и не отводил взгляда от кровати.
     Он лично был свидетелем того, что кот вошел внутрь, но так и не вышел.
     Очевидно, кот остался внутри.
     Мужчина слегка опустил глаза и посмотрел на свои руки.
     Не так давно эти руки касались мягкого тела Ши Цина, крепко обнимая его.
     Пока он медленно поднимал глаза, его холодное, жесткое, свирепое лицо, казалось, постепенно становилось немного мягче.
     Было бы хорошо, если бы у него никогда не было возможности съесть сахарного юношу.
     Но теперь, когда он однажды подержал его в руках и попробовал этот сладкий, невероятный вкус...
     Как он мог просто забыть это?

     Примечание к части
     Цзян Бэйю действительно отличается от остальных главных героев. Он поступил не по плану Ши Цина!! Вау!
     Спасибо за теплые слова и за перевод от 23.09. Я обязательно закончу перевод ♡( ◡‿◡ )

Глава 13.2

     Служанки Ши Цина заметили, что брат Цин становится все более и более странным в последние дни.
     Вместо того, чтобы выбрать для обслуживания одну из красивых и нежных служанок или верного маленького слугу, он настоял на том, чтобы это делал злобный и пугающий Цзян Бэйю.
     У Ши Цина всегда было все самое лучшее, даже когда он был ребенком. Служанки, ответственные за его обслуживание, не делали никакой грубой работы из боязни сделать свои руки грубыми и причинить вред своему хрупкому молодому господину.
     Но Ши Цин настаивал на том, чтобы Цзян Бэйю обслуживал его.
     Каждый день служанки с замиранием сердца смотрели, как высокий свирепый мужчина умывал Ши Цина, переодевал, а затем обмывал ноги ночью, и оба участника процесса были довольны.
     Не то чтобы они боялись, что Цзян Бэйю внезапно взбунтуется и что-то сделает. Хотя они все еще боялись этого человека, который выглядел очень агрессивно, но они также знали, что он не причинит вреда Ши Цину.
     Единственное, о чем они беспокоились, это то, что мужчина не сможет должным образом обслужить молодого господина.
     На десятый день, когда Цзян Бэйю присоединился к семье Ши.
     Отец Ши ссорился с семьей Цзян, требуя, чтобы его дочь развелась с Цзян Лие.
     Цзян Лие и Ши Цин вместе катались на коньках. Несмотря на то, что Цзян Лие, очевидно, был тем, кто выдвинул это предложение, он возложил всю вину на своего молодого зятя, когда что-то пошло не так. Об этом распространились слухи, как и о том, что две семьи поссорились.
     На самом деле, как и сказал Ши Цин ранее, никто не считал неправильным, что отец Ши поднимает вопрос о разводе.
     Кем был Ши Цин?
     Он был единственным сыном в семье Ши.
     Цзян Лие сильно оскорбил его, и это стало достоянием общественности. Тот факт, что отец Ши только просил развод вместо его смерти, уже было достаточно тактичным.
     Если бы к единственному сыну, которого в семье Ши любили, так неуважительно относились, и семья Ши бы проигнорировала это, кто стал бы серьезно относиться к семье Ши в будущем?
     Мир был взволнован противостоянием двух семей, но подстрекатель, Ши Цин, мирно жил в доме, как будто ничего не знал.
     Он проводил время с Цзян Бэйю.
     Молодой господин никогда ничего не говорил, но с тех пор, как они ехали в карете, но он был более снисходителен к Цзян Бэйю, чем к другим.
     Они ели, пили и играли вместе. Первым человеком, которого он увидел утром, был Цзян Бэйю, и последним человеком, уговаривающим его уснуть, был также Цзян Бэйю.
     Ши Цин спрятался в своем кабинете под предлогом учебы. Но на самом деле он расслабленно лежал в объятиях высокого мужчины, пока они читали книгу, которую он заранее тайно спрятал там.
     Если бы Ши Цин был императором, он, вероятно, был бы очень небрежным.
     Он вел себя так, будто было нормальным, если он не выходит на улицу и каждый день обнимается с Цзян Бэйю.
     Когда он действительно начинает лениться и приставать к кому-то, этому человеку нужно стальное сердце, чтобы не дрогнуть.
     По крайней мере, значение враждебности Цзян Бэйю снизилось с 69 до 63.
     После этого враждебность остановилась на 63 и с тех пор больше не двигалась.
     Система увидела, что предсказание ее хозяина сбылось. Значение враждебности действительно перестало снижаться в определенный момент. Таким образом, она беспокоилась все больше.
     В этот день Ши Цин снова держал книгу и притворялся, что читает.
     Отец Ши был в гневе из-за ссор с семьей Цзян в эти дни. Частично его плохое настроение было связано с тем, что ему приходилось видеть сына семьи Цзян 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 каждый раз, когда он приходил в их поместье.
     Больше всего в его жизни раздражали многодетные семьи.
     Ну и что, что у тебя много сыновей?
     Неужели это было настолько впечатляюще?!
     Имея много сыновей, ты хочешь запугивать людей??!
     Хотя у него был только один сын, качество было важнее количества.
     Он был таким умным, и его жена тоже не была глупой, так почему же Ши Цин был таким?
     В любом случае, даже если его сын действительно был таким, отец Ши должен был научить его, чтобы однажды он смог возглавить огромный семейный бизнес.
     Поэтому Ши Цину было приказано читать в своем кабинете, и он не мог никуда уйти.
     Но при желании способ найдется. Ему не разрешалось никуда выходить, но отец не сказал, что никто не может зайти к нему.
     До тех пор, Цзян Бэйю может войти.
     Пока он делал вид, что читает, дверь открылась. Высокий мужчина вошел, ничего не сказав, и прямо подошел.
     С тех пор, как Ши Цин в прошлый раз сказал, что ему не нравится его голос, Цзян Бэйю старался не говорить.
     Даже если он и открывал рот, то говорил с кем-то другим, а не с молодым господином семьи Ши.
     Как только он увидел, что он вошел, Ши Цин лениво согнул палец, чтобы невербально сказать ему подойти ближе.
     Когда Цзян Бэйю подошел к нему, молодой господин плавно наклонился к нему в объятия, его мягкий голос раздраженно жаловался:
     - В кабинете нет камина, только место для жаровни. Я здесь уже почти полчаса! Мне так тяжело, почему ты шел так долго?
     Мужчина ничего не сказал. Он протянул руку и поднял Ши Цина, словно ребенка, обняв его и используя тепло своего тела, чтобы согреть Ши Цина.
     Молодой господин успокоился.
     Он протянул руку и схватил руку Цзян Бэйю, играя длинными пальцами, и сказал:
     - Я слышал, что семья Цзян отказывается отпускать мою сестру, и отец считает, что сейчас не время разрывать с ними все связи. Это правда?
     - Мгм, - Цзян Бэйю ответил низким голосом.
     Как только он ответил, он почувствовал, как мягкая маленькая рука сильно сжала его.
     Он посмотрел вниз и увидел, что у молодого господина семьи Ши стало угрюмое выражение лица, и он открыто ругался:
     - С чего семья Цзян решила, что может безнаказанно сделать такое? Если они действительно ценят мою сестру, то почему они с самого начала не обращались с ней хорошо? Не могу поверить, что у них хватает ума помешать нам вернуть ее сейчас. Тьфу, как бесстыдно.
     Его тело было расслабленным, но руки, которые держали мужчину, явно желали ударить семью Цзян.
     - Отец не может пренебрегать своей репутацией, а я могу! Он старший, поэтому ему трудно критиковать младших, но Цзян Лие и я из одного поколения. Если он бессовестно откажется освободить мою сестру, я подойду к его двери и лично отругаю его, чтобы он знал, что не стоит связываться с моей семьей Ши!
     Цзян Бэйю посмотрел на молодого господина, демонстрирующего свои зубы и когти, а также свирепый взгляд.
     В глубине души он подумал, что будет плохой идеей позволить Ши Цину ругать Цзян Лие.
     Его голос был слишком мягким для этого. Цзян Бэйю знал, что он сейчас намеренно пытается показаться пугающим, но тон Ши Цина все еще был очень мягким. Это было так мило и кокетливо, что другим хотелось сжать его в своих объятиях.
     Прежде чем он заговорил, молодой господин сам отверг эту идею.
     - Нет, я не пойду его ругать.
     Он с негодованием наклонился в объятия мужчины и холодно фыркнул:
     - Если бы я стоял у его двери и ругал его, разве я не поставил себя в невыгодное положение и не стал бы шуткой?
     В конце концов, Цзян Лие все еще был его зятем.
     Ши Цин внезапно выпрямился в руках Цзян Бэйю. Он повернулся и нежно похлопал мужчину по холодной твердой щеке с серьезным выражением лица.
     - Я решил заняться бизнесом. Нельзя прожить без риса ни дня, я хочу монополизировать весь рис и зерно, поступающие в Крейн и из него. Пока семья Цзян не согласится подписать документы о разводе, они не смогут купить ни единого зерна.
     Цзян Бэйю молчал.
     Он подумал, что это хорошая идея.
     Но проблема заключалась в том, насколько сложно её будет реализовать.
     Чтобы контролировать весь рис и зерно, поступающие и проходящие, и даже склады в городе, не говоря уже о Ши Цине, даже отцу Ши пришлось бы трудно.
     Даже если такой молодой господин, как Ши Цин, которого всегда держали во дворе, был достаточно умен, все равно было слишком сложно претворить его план в жизнь.
     Тем не менее, хотя он и думал об этом внутренне, взглянув на молодого господина, который вел себя так, будто победа была в пределах его досягаемости, Цзян Бэйю не стал ничего говорить.
     Вместо этого он думал о том, как утешить молодого господина, который ранее никогда не испытывал поражений.
     Однако план Ши Цина прошел гораздо более гладко, чем предполагал Цзян Бэйю.
     В конце концов, у него не было всех этих сложностей.
     Молодому господину семьи Ши нужны были всевозможные хитроумные планы, чтобы избавиться от кого-то? Нет!
     Он мог просто сделать это!
     Но перед этим он, конечно, должен был получить небольшую финансовую поддержку.
     Ши Цин встал и отправился искать своего отца.
     К сожалению, в данный момент его не было дома.
     Он был в поместье семьи Цзян.
     И он был в ярости.
     Отец Цзян болтал обо всем на свете, кроме развода.
     И когда отец Ши заговорил об этом, отец Цзян вздохнул и притворился беспомощным:
     - Брат Ши, я знаю, что ты любишь свою дочь, но это дело детей. Мы, старейшины, не должны вмешиваться в дела мужа и жены.
     То, как он преуменьшал такие вещи, как унижение его дочери со стороны Цзян Лие и ложное обвинение Ши Цина, было тривиальным делом...
     Отец Ши был так взбешен, что хотел бросить чашку чая в лицо отцу Цзяну.
     Однако он не мог этого сделать.
     Король контролировал город Крейн, и семья Цзян также работала на него, как и отец Цзян.
     Для детей нормально устраивать ссоры, но если их старшие последуют их примеру и начнут враждовать друг с другом...
     Когда придет время, репутация того, кто сделает первый шаг, будет запятнана, и, возможно, ему даже придется отказаться от борьбы за власть.
     Отец Ши кипел.
     В конце концов, он не смог стереть все недовольство со своего лица. Он мог только продолжать терпеть, пока не станет зеленым и синим и не вернется домой.
     Как только он вернулся, он столкнулся со своим сыном, который ждал его в кабинете.
     Ши Цин был рад его видеть. Он подбежал и протянул руку.
     - Отец, дай мне денег.
     Отец Ши был так зол на его бессердечную бестактность, что чуть не потерял сознание.
     Какие грехи он совершил, чтобы заслужить это?!
     Кто-то подменил его настоящего ребенка при рождении? Почему его собственный сын был таким?
     ***
     Успешно получив деньги от отца, Ши Цин начал свой план мести.
     Семья Цзян начиналась как военная семья. Таким образом, у них были серьезные отличия от других семей, которые имеют тенденцию быть подготовленными, или семьи Ши, которая начинала как торговая семья с большим разнообразием магазинов и большим количеством земли.
     Их основным источником дохода была аренда недвижимости и обменные пункты, которые они открыли до прибытия семьи Ши.
     В последнее время их бизнес пошел в упадок. В противном случае они не отказались бы отпустить Ши Си.
     В конце концов, она была законной дочерью семьи Ши. Если бы она не уехала и родила детей, неужели ее семья действительно отказалась бы хоть немного помочь?
     В любом случае, у семьи Цзян нет собственных зернохранилищ.
     Таким образом, им приходилось покупать зерно в магазинах города Крейн.
     Ши Цин купил все эти магазины на стартовый капитал от отца Ши.
     Торговцы, которые приходили и уходили, должны были пополнить свои товары, и большинство магазинов в городе либо принадлежали семье Ши, либо семья Ши была инвестором.
     Затем Ши Цин выступил как молодой господин семьи Ши и дал понять миру, что:
     Любой, кто продаст рисовое зёрнышко семье Цзян, станет моим личным, Ши Цина, врагом.
     Продал бы я что-нибудь своему врагу?!
     Никогда!!!
     Я уверен, вы понимаете, что я пытаюсь сказать.
     Торговцы: '...'
     Такой своевольный?
     Они ничего не могли сделать, кроме как притвориться мертвыми, когда приходила семья Цзян.
     Как они смогли узнать людей семьи Цзян?
     Потому что молодой господин семьи Ши послал людей охранять вход в поместье семьи Цзян. За каждым выходившим тут же следовали двое-трое человек.
     Они ничего не делали, кроме как следовали с момента выхода из дома до момента возвращения. Даже ночью, пристальная 24 часовая слежка.
     Вы хотели потерять их в толпе? За каждым выходящим следовало пятеро человек, и те, кому удавалось избежать их внимания, были либо бессмертны, либо могли вознестись на небеса.
     Вы хотели сообщить о них властям? Кто сказал, что по этой улице может ходить только семья Цзян?
     Остатки риса и зерна семьи Цзян были быстро съедены.
     Если это продолжится, все действительно будет так, как предсказал Ши Цин. Несмотря на то, что у них были горы золота и серебра, они не могли купить ни одного рисового зерна.
     Сейчас в поместье Цзян у хозяев все еще была еда, но слуги были так голодны, что не могли больше терпеть.
     Вы даже не могли наесться в доме семьи Цзян из города Крейн.
     Люди будут смеяться до слез, если бы об этом станет известно.
     Отцу Цзяну его отец приказал приехать к семье Ши.
     Теперь ему не хватало прежней уверенности. С ужасным выражением лица он говорил о том, что Ши Цин нацелился на семью Цзян.
     Отец Ши улыбнулся и ответил намеренно легким тоном:
     - Мы, старшие, не должны вмешиваться в дела между детьми. Как может быть вражда между зятем и шурином?
     Ха-ха-ха-ха-ха!
     Конечно же, его Ши Цин умен.
     Нет сомнений, что он его сын!

     Примечание к части
     Отпуск закончился, завал на работе начался. Но переводы - это святое, да (?‿‿?)♡

Глава 14.

     Уважаемая и знатная семья Цзян из Крейн больше не могла купить ни единого зерна риса из-за Ши Цина, которого все считали бесполезным денди до того, как это дело произошло.
     Люди бы рассмеялись, если бы кто-нибудь раньше сказал, что вся семья Цзян недоедает.
     Но каким-то образом это действительно произошло.
     И Ши Цин даже не пытался скрыть то, что он делал. Он открыто противостоял всей семье Цзян.
     Каждый день молодой господин сидел в своей роскошной карете, у которой даже занавески были вышиты золотыми нитями, и люди с большой помпой сопровождали его по всем зернохранилищам.
     Каждый раз, когда он приходил куда-то, люди выкрикивали несколько слов.
     Никому не разрешалось продавать зерно члену семьи Цзян. Любой, кто это сделает, пойдет против него, Ши Цина. Или, другими словами, против всей семьи Ши.
     На самом деле было довольно легко определить, кто был из семьи Цзян.
     В конце концов, за каждым человеком, который входит в их поместье или выходит из него, следуют как минимум три, как максимум пять человек. У них даже были красные ленты, повязанные на плечах, чтобы еще больше их отличить от прохожих.
     Огромный переполох, устроенный единственным сыном семьи Ши, заставил весь Крейн гудеть от волнения.
     Чем же закончится это дело, интересовало не только знатные семьи, но и простолюдинов.
     Будет ли подавлен дерзкий молодой господин семьи Ши, который мог придумывать подобные странные схемы?
     Или почтенная семья Цзяна будет первой, кто склонится и согласится подписать документы о разводе?
     Короче говоря, это была очень горячая тема.
     Как один из вовлеченных людей, отец Ши впервые обнаружил, что бесстыдство дает преимущества.
     Его прежние страдания в поместье семьи Цзян были полностью возвращены отцу Цзян.
     Теперь отец Ши медленно потягивал чай с неторопливым видом.
     - Брат Цзян[33], тебе не нужно злиться. Все дети импульсивны. Зачем унижать себя, лично разбираясь с таким ребенком, как он?
     Отец Цзян был так взбешен, что чуть не перевернул стол.
     Ему едва удавалось сохранять свой вид, и он улыбался, стиснув зубы:
     - Наследник вашей семьи еще не достиг совершеннолетия, и я слышал, что он не очень хорошо учится. Как он мог довести мою семью Цзян до такого состояния? Мне трудно поверить, что такой ребенок, как он, единственный, кто стоит за этим делом, брат Ши.
     - Правда?
     Отец Ши улыбался, ставя чашку на стол. Он с гордостью сказал:
     - Даже я не поверил, когда впервые услышал об этом, но это правда. Хотя мой ребенок не любит учиться, он все же мой сын, которого я лично воспитывал. Нет ничего странного в том, что такой одаренный человек, как он, сделает подобное.
     При этом он улыбнулся и погладил свою длинную бороду, испустив долгий, довольный вздох:
     - В конце концов, сыновья похожи на своих отцов. Неудивительно, что Ши Цин унаследовал мой ум.
     Отец Цзян: '...'
     Он никогда не видел такого бесстыдного человека.
     Когда отец Ши увидел, что мужчина не собирается уходить, несмотря на свою ярость, он на мгновение задумался, прежде чем обратиться к слуге:
     - Пойди, попроси моего сына прийти сюда.
     Он повернулся и снова улыбнулся отцу Цзяну.
     - Это то, что мой сын сделал самостоятельно. Если он оскорбил брата Цзян, я могу позвать его, чтобы он принес извинения, для улучшения ситуации.
     Выражение лица отца Цзяна немного смягчилось, когда он услышал это.
     Видя, что его настроение изменилось к лучшему, отец Ши мысленно пренебрежительно усмехнулся.
     Он был слишком ленив, чтобы развлекать этого человека.
     Так почему бы не позволить Ши Цину заставить его взорваться от ярости.
     В конце концов, он был отцом Ши Цина. Он не понаслышке знал, как хорошо этот ребенок выводит людей из себя.
     Вскоре прибыл Ши Цин, все еще в сопровождении своего Цзян Бэйю.
     Только подойдя к двери, юноша остановился и махнул рукой:
     - Подожди меня здесь.
     Цзян Бэйю молча и послушно остался у двери, наблюдая, как молодой господин неторопливо входит внутрь.
     - Ши Цин приветствует дядю.
     Значит, он умеет быть вежливым.
     Мужчина стоял на месте, наблюдая за, казалось бы, почтительным и рассудительным молодым господином. В его глазах появились искры смеха.
     Ему интересно было увидеть, как долго он сможет вести себя так.
     Как и ожидал Цзян Бэйю, отец Ши тут же отругал своего сына:
     - Сын, твой дядя Цзян здесь, потому что в последнее время ты скупил всех торговцев зерном. Почему ты не сказал об этом отцу? Я узнал об этом, только когда дядя Цзян пришел к нам.
     Ши Цин взглянул на отца Ши, выражение лица которого действительно было уместно увещевающим и суровым.
     Если бы отец Ши не был тем, кто дал ему денег, он мог бы в это поверить.
     У молодого господина семьи Ши было извиняющееся выражение лица:
     - Извини, отец, я не хотел беспокоить вас таким пустяком.
     Лицо отца Цзяна мгновенно стало безобразным.
     Пустяком?!
     Ши Цин довел их семью Цзян до такого состояния и заставил их всех голодать. Это была уважаемая семья Цзян из города Крейн! Как это можно назвать 'пустяком'?
     - Как это может быть пустяком? Разве ты не видишь, как расстроен твой дядя Цзян?!
     У отца Ши также было серьезное выражение лица:
     - Почему ты еще не извиняешься перед своим дядей Цзяном!
     - Конечно.
     Молодой господин, устроивший бесчисленные беспорядки снаружи, был очень послушен перед своей семьей. Скромно ответив отцу, он поклонился дяде Цзяну, его мягкий голос был полон вины:
     - Ши Цин приносит свои извинения дяде Цзяну.
     Хотя он и перенес небольшое унижение от рук отца Ши, по крайней мере, расплата того стоила. Отец Цзян, нахмурившись, сказал:
     - Поскольку ты извинился, наша семья Цзян будет великодушна и больше не будет заниматься этим вопросом.
     Отец Ши кивнул.
     - Хорошо, что брат Цзян больше не злится. Тогда давайте отложим это дело, - сказал он, прежде чем посмотреть на своего вдохновителя сына:
     - Ты слышал это, сын? Твой дядя Цзян больше не злится.
     - Спасибо, дядя Цзян, за понимание.
     Улыбка сразу же появилась на лице Ши Цина, когда он подыграл.
     Он снова спросил отца Цзяна:
     - Дядя действительно прощает этого ребенка?
     Отцу Цзян очень сильно хотел сказать 'нет'.
     Но учитывая своевольность и упрямство Ши Цина, который был готов безжалостно лишить их еды, в конце концов он кивнул.
     - Естественно.
     - Это хорошо, - Ши Цин снова улыбнулся.
     Когда такой красивый человек, как он, улыбался, он становился еще более сияющим.
     Молодой господин посмотрел на сидящего отца Цзяна с таким радостным лицом. Он сложил руки чашечкой:
     - Поскольку дядя Цзян простил этого младшего, то я продолжу и прикажу своим людям запретить семье Цзян покупать ткани, специи, аксессуары, дрова и прочее. Дядя Цзян, пожалуйста, прости меня и за это.
     Отец Цзян: '...'
     Он в шоке вскочил на ноги, недоверчиво взглянув на ярко улыбающегося нефритового юношу:
     - Разве мы только что не уладили этот вопрос?!
     - Уладили, - Ши Цин был полон невинности, сложив руки чашечкой, - дядя Цзян, вопрос о том, что вы злитесь на этого ребенка, действительно решен.
     В поле зрения взбешенного отца Цзяна начали появляться черные точки. Он изо всех сил пытался сделать глубокий вдох:
     - Я говорю о том, что люди запрещают моей семье Цзян покупать еду!!!
     - А, это?
     Голос молодого господина был по-прежнему мягок и сладок, словно он был самым невинным и чистым человеком на свете.
     - Дядя, этот ребенок сделал это только потому, что я хотел заставить молодого господина Цзян Лие согласиться подписать документы о разводе и отправить мою сестру домой. Это всего лишь личный спор между нами, младшими. Старейшинам вроде дяди неуместно вмешиваться, верно?
     - Личный спор?!
     Зубы отца Цзяна зудели от ненависти, когда он в ярости произнес:
     - Ты заставил всю семью Цзяна голодать, и все еще называешь это личным спором?!
     - Да, - Ши Цин надулся, - все в городе знают, что я не лажу с молодым господином Цзяном. Теперь, когда мы собираемся сражаться, эти торговцы по собственной воле решили поддержать меня и ничего не продавать семье Цзян. Хотя это личный спор между молодым господином Цзяном и мной, я все равно искренне благодарен, что они сделали это ради меня.
     - Не волнуйтесь, дядя. Если вы все еще злитесь, я обязательно еще раз извинюсь перед вами. А что касается зерна, ну... либо документы о разводе, либо ничего.
     Отец Цзян: '...'
     Он глубоко вздохнул и посмотрел на отца Ши.
     - Ты ничего не скажешь своему сыну?
     Отец Ши казался сбитым с толку:
     - Я должен что-то сказать?
     Он на мгновение задумался, прежде чем строго сказать:
     - Сын, посмотри на себя! Как ты смеешь разговаривать со старшим в таком тоне! Это то, чему учил тебя этот отец?!
     - Да, отец прав, - словно пристыженный Ши Цин снова сложил руки чашечкой в сторону отца Цзяна, - мне очень жаль, дядя, позвольте сказать мне это по-другому.
     - Ничего не имеет значения, пока ваша семья не пришлет документы о разводе. Этот юноша всего лишь младший, и дядя тоже ничего не может сделать. В лучшем случае у семьи Цзян не будет ни риса, ни одежды, ни дров, чтобы вскипятить воду, ни древесного угля, чтобы согреться.
     Затем он посмотрел на своего отца:
     - Это всего лишь мелкие неудобства. Не то чтобы я кого-то избил.
     - Да, небольшие неудобства, - отец Ши одобрительно кивнул, поглаживая свою длинную бороду.
     - Дети остаются детьми. Пока кости не сломаны, когда они дерутся, брат Цзян не должен относиться ко всему так серьезно.
     - Ты!
     У отца Цзяна кипела кровь. Он указал трясущимся пальцем на Ши Цина.
     - Как вы все можете быть такими бессовестными?! Если вы имеете что-то против семьи Цзян, то выступайте против нас открыто! Прибегать к таким закулисным уловкам просто бесстыдно!
     Ши Цин вздохнул, его лицо было полно сожаления:
     - Этот ребенок бездарен и не имеет никаких добродетелей. За согласие семьи Цзян в этом вопросе я могу только сразиться с молодым господином Цзяном. Но если бы я выступил против него открыто...
     - Когда дело доходит до боевых искусств, этот ребенок слишком слаб физически. Когда дело доходит до каллиграфии и красивых поэм, я неопытен. В конце концов, когда я все прикинул, казалось, что это был единственный оставшийся путь. Прошу у дяди прощения.
     Молодой господин снова вздохнул и беспомощно сложил руки.
     - В конце концов, у меня не было другого выхода. Увы, у этого Ши Цина есть только много денег.

     Примечание к части
     Весьма освежающая глава на фоне безумного флирта Ши Цина с главным героем

Глава 15.

     ...Увы, у этого Ши Цина есть только много денег.
     Существовали ли более бесящие слова?
     Отец Цзян был так зол, что чуть не потерял сознание в доме семьи Ши.
     Внезапно в его голову пришла идея.
     Верно, он мог упасть в обморок в доме семьи Ши!
     Тогда у его семьи Цзян появится повод нанести визит и действовать властно.
     Кроме того, в эти дни Ши Цин был занят созданием проблем в городе. Все знали, что он нацелился на семью Цзян. Как только отец Цзян потерял сознание здесь, семья Ши не смогла бы все объяснить, даже если бы у них было восемь ртов.
     Поэтому отец Цзян приложил руку к груди и медленно упал.
     Он подумал, что Ши Цин и его отец запаникуют и бросятся ему на помощь, но, к его удивлению, они были безразличны и просто смотрели, как он падает. Не имея выбора, отец Цзян мог только стиснуть зубы и с глухим стуком упасть на землю.
     Притворяясь мертвым.jpg
     Ши Цин:
     - Отец, дядя Цзян потерял сознание. Давайте быстро вынесем его на улицу.
     Отец Ши:
     - Зачем?
     Ши Цин:
     - Дядя Цзян уже потерял сознание от голода, но Цзян Лие по-прежнему отказывается подписывать бумаги о разводе. Наш долг - сделать так, чтобы все знали, какой он неблагодарный человек, и позволил своему отцу голодать до такой степени, что он потерял сознание из-за своих эгоистичных желаний.
     Отец Цзян, который притворялся мертвым: '...'
     Он открыл глаза и встал с мрачным и угрюмым выражением лица.
     Молодой господин выглядел удивленным:
     - Дядя Цзян, ты очнулся!
     Отец Цзян:
     - Бесстыдник!
     Молодой господин счастливо улыбнулся:
     - Дядя, ты прав. Я бесстыден. Этот ребенок извиняется.
     Отец Цзян: '...'
     Он был неправ. Он ошибался, думая, что самым бесстыдным человеком в мире был глава семьи Ши.
     Очевидно, самым бесстыдным человеком был Ши Цин!
     Он не мог переиграть его и даже не мог притвориться мертвым.
     У отца Цзяна действительно не было выбора, кроме как уйти.
     Холодно фыркнув, он ушел.
     Дойдя до двери, он столкнулся с Цзян Бэйю, который ждал снаружи.
     Цзян Бэйю не поприветствовал своего отца, когда увидел его. Он просто молча смотрел на него светлыми глазами, которые отец Цзян всегда считал олицетворением бессердечия.
     Он осмотрел Цзян Бэйю, отметив красивую одежду и румянец на щеках от хорошей еды и сна. Даже его тело выглядело крепче и выше, чем раньше.
     Отец Цзян пришел в еще большую ярость.
     Он холодно усмехнулся:
     - Я слышал, что ты теперь слуга Ши Цина? Похоже, ты тоже начинаешь вести себя как он, судя по тому, как неуважительно ты относишься к старшим. Я должен был утопить тебя, когда у меня был шанс.
     Цзян Бэйю холодно поднял глаза и улыбнулся отцу Цзяну:
     - Я должен поблагодарить отца и старшего брата за то, что они отправили меня в такое хорошее место, как дом семьи Ши.
     Отец Цзян: '...'
     Он был так расстроен. Даже его сын, рожденный наложницей, который раньше молча слушал выговоры, теперь так раздражал.
     Отец Цзян отбросил все притворства и мрачно сказал:
     - Ты действительно веришь, что семья Ши - хорошее место? Рано или поздно этот маленький зверь Ши Цин...
     Эмоции Цзян Бэйю быстро застыли. Его кулаки медленно сжались.
     - Разве быть зверем плохо? Я, по крайней мере, могу есть и спать целыми днями, ни о чем не беспокоясь. И мне не нужно заботиться о том, что другие говорят обо мне.
     Ши Цин тоже вышел, его красивое лицо было наполнено уверенностью. Он улыбнулся отцу Цзяну:
     - Но мне любопытно, дядя. Если звери могут говорить и даже спорить с другими, то кем будет такой человек, как ты, который не может переговорить даже зверя?
     Цзян Бэйю, чьи сжатые кулаки ослабли с того момента, как он увидел молодого господина, выходящего с уверенным видом, сказал низким голосом:
     - Кем-то еще более низким.
     - Вы двое!
     Отец Цзян мог прямо сейчас упасть в обморок. Он указал трясущимся пальцем на Ши Цина, а затем на Цзян Бьеюй, но не мог выдавить ни слова.
     Ши Цин любезно говорил за него.
     Молодой господин почтительно поклонился на прощание и сказал хриплым голосом:
     - Этот младший почтительно проводит дядю.
     По сути, он вежливо выгонял его.
     Отец Цзян не мог молча вынести такое сильное оскорбление.
     Он посмотрел на мальчика перед собой, чье лицо все еще было немного нежным. Его кулаки медленно сжались, пока он готовился наброситься.
     Цзян Бэйю встал перед Ши Цином.
     На его холодном, жестком лице светлые глаза отчужденно смотрели на отца Цзяна.
     Глядя на его высокое и сильное тело и внушающую благоговение ауру, отец Цзян: '...'
     Забудем об этом!
     Он не собирается связываться с этими людьми!
     Отец Цзян сбежал в отчаянии.
     Голова Ши Цин появилась из-за спины Цзян Бэйю. Он похлопал мужчину по руке:
     - Он твой отец. Ты не боишься, что люди назовут тебя непослушным, раз ты помог мне?
     Цзян Бэйю слегка опустил взгляд:
     - Ты спас меня.
     Подразумевалось, что он даже не задумывался о другом варианте.
     - Значит, у тебя есть совесть.
     Молодой господин не ходил вокруг да около. Он радостно улыбнулся и прыгнул на мужчину.
     - Этот молодой господин слишком устал от ссор с этим человеком, так что желает вернуться к себе. Неси меня туда.
     Цзян Бэйю уже привык к избалованному поведению молодого господина. Он плавно наклонился и взял нежное тело в свои объятия.
     Ши Цин был еще подростком, и в последнее время он быстро рос. Цзян Бэйю подозревал, что, возможно, его привычка пить молоко тоже как-то поспособствовала этому. В конце концов, он никогда не видел, чтобы человек рос так быстро, как Ши Цин.
     Но употребление слишком большого количества молока придавало его телу молочный запах.
     Ши Цин не любил пользоваться духами, и его одевали служанки. Девушки подумали, что молочный аромат подходит ему, поэтому больше не клали ароматы в парчовую сумку Ши Цина.
     Даже его любимые цветы османтуса лежали только под подушкой.
     В результате тело молодого господина в последнее время пахло молоком.
     Из-за этого Цзян Бэйю чувствовал себя все более и более спокойным рядом с ним.
     Это было не только потому, что ему нравился запах. Когда он был ребенком, он жил со своей тетей [34] в полуразрушенном доме. Было время, когда у отца было слишком много сыновей, а на кухне пренебрегали нелюбимыми. Будучи ребенком, Цзян Бэйю часто голодал. Его самая верная служанка услышала, что одна из лошадей в конюшне недавно родила, поэтому она тайно подоила ее ночью и подсунула ему.
     Естественно, сырое молоко было уже холодным, когда оно попало к нему, и было не таким уж вкусным. Но для Цзян Бэйю, который постоянно был голоден, это было редкое лакомство.
     Даже будучи взрослым, он не мог не ощутить умиротворение, когда почувствовал молочный запах тела Ши Цина.
     Цзян Бэйю не скрываясь нес молодого господина обратно во двор средь бела дня.
     Если бы это был любая другая семья, мальчик возраста Ши Цина, просящий, чтобы его несли, стал бы горячей темой для обсуждения.
     Но когда дело дошло до молодого господина семьи Ши, никто не видел в этом ничего странного.
     Ведь их молодой господин был нежным и воспитывался с величайшим вниманием и заботой.
     Для такого молодого господина было совершенно нормально, чтобы кто-то нес его обратно в дом.
     Даже если он утверждал, что не мог спать по ночам и просил кого-нибудь обнять его, ну и что?
     Когда они пришли, служанки приготовились заняться делом.
     Но Цзян Бэйю уже давно монополизировал заботу о Ши Цине. Они могли только наблюдать, как высокий мужчина нежно вытирал лицо молодого господина и снимал с него одежду, пока они работали сами по себе, желая, но так и не решаясь проявить инициативу.
     Он даже сидел у постели молодого господина и чистил ему арахис после того, как все было сделано.
     Раньше это была их работа!
     Служанки, которые считали себя лишенными работы, чувствовали себя неловко.
     Одна привела кота. Молодой господин, который ел арахис, тут же улыбнулся и протянул руку, чтобы взять толстого персидского кота на руки.
     - О, котик, мой милый котик. Скучал по мне?
     Судя по ласковому выражению, ему не терпелось хорошенько расцеловать этого персидского кота.
     Служанка, держащая кота, улыбнулась и сказала:
     - Брат Цин, кот сегодня был очень занят. Кто-то даже видел, как он связался с кошкой. Может быть, следующей весной он станет отцом.
     Рука молодого господина перестала гладить длинную кошачью шерсть.
     Счастливая улыбка на его лице немного померкла.
     Цзян Бэйю почувствовал, что что-то не так, и поднял глаза. Молодой господин слегка нахмурился и осторожно отложил кота в сторону.
     - Как это случилось? Разве я не говорил, что кот должен принадлежать только мне?
     Служанка тоже почувствовала его неудовольствие. Она была немного сбита с толку:
     - Но, но это была всего лишь кошка.
     - Даже если бы это была мышь. Как только он встретит кого-то, у него больше не будет времени на меня, его хозяина.
     Ши Цин выглядел расстроенным, и он, казалось, потерял всякий интерес к игре. Он махнул рукой.
     - Унеси его.
     Служанка открыла рот, чтобы что-то сказать, но не осмелилась, увидев выражение его лица. Поэтому она поспешно поклонилась и увела кота.
     Цзян Бэйю на мгновение задумался, но ничего не сказал, увидев, что молодой господин засыпает.
     Когда Ши Цин окончательно заснул, мужчина вышел из комнаты и услышал шепот нескольких служанок в коридоре.
     - Брат Цин сегодня недоволен?
     - Я тоже заметила. Но почему брат Цин так зол? Кот выбежала только один раз.
     Цзян Бэйю слегка опустил глаза, вспоминая каждое движение и эмоции молодого господина.
     Ши Цину не нравилось, когда его кот вступал в контакт с другими котами или людьми.
     Если быть точным, он хотел быть единственным в глазах этого кота.
     Цзян Бэйю мог понять ход мыслей молодого господина.
     Ведь у него был точно такой же характер.
     Как он мог позволить другим заполучить то, что ему действительно нравится?
     Улыбка тронула уголки губ Цзян Бэйю, когда он отмахнулся от этого вопроса.
     На следующий день, когда Цзян Бэйю снова вошел в комнату...
     Он услышал сладкий, мягкий голос молодого господина, радостно воркующий:
     - Иди сюда, котик. Позволь мне накормить тебя вяленой рыбой.
     Он слегка поднял брови.
     Ши Цин больше не злится?
     Мужчина огляделся. Избалованный господин был по-прежнему богато одет, и на лице у него была все та же милая улыбка. Он нежно баловал кота в своих руках с ленивой снисходительностью.
     Однако этот кот больше не был тем персидским котом, каким он был раньше.
     Вместо этого его заменил еще более свирепый на вид лев-кот, который в настоящее время ел вяленую рыбу.
     Цзян Бэйю остановился. Он посмотрел на ближайшую служанку, которая прошептала:
     - Прошлой ночью брат Цин отправил кого-то, чтобы отдать кота его двоюродному брату, который любит кошек. Он также попросил их принести этого кота и дал ему то же имя.
     Она пробормотала:
     - Его двоюродному брату всегда нравился тот кот. Он много раз просил об этом брата Цин и клялся, что будет относиться к нему правильно, но брат Цин отказывался. Но на этот раз он действительно отдал его...
     - О, ты здесь? Подойди и помассируй мне плечи. Я плохо спал прошлой ночью, потому что они так болели.
     Когда Ши Цин поднял глаза, он обнаружил, что Цзян Бэйю прибыл и приветствовал его с улыбкой.
     Мужчина медленно шагнул вперед. Его длинные руки легли на плечи молодого господина, нежно разминая их.
     Сквозь занавеску тело Цзян Бэйю постепенно приближалось, почти целиком утягивая Ши Цина, дразнившего кота, в свои объятия.
     Это уже можно охарактеризовать как неподчинение.
     Молодой господин, который держал кота, только с улыбкой повернулся к нему. Его глаза были полны радости, когда он посмотрел на Цзян Бэйю.
     Его мягкие слова были лишь наполовину бранью:
     - Ты всегда такой дерзкий.
     Его отношение было таким же, как и всегда, но руки Цзян Бэйю внезапно перестали сжимать его плечи с нужной силой.
     В глазах молодого господина отразилась ленивая снисходительность к нему.
     Так же, как он смотрел на кота.

     Примечание к части
     Так Цзян Бэйю котик или волк?

Глава 16.1

     Разожжённый камин прогревал комнату, и было тепло, как весной, но сердце Цзян Бэйю внезапно похолодело.
     - А?
     Заметив, что он выглядит неправильно, Ши Цин странно посмотрел на него. Он протянул руку и коснулся лица мужчины своими бледными пальцами.
     - Что случилось?
     Так же, как и прежде, этот внешне высокомерный и деликатный молодой господин, которым все дорожили, показал ему мягкую улыбку, предназначенную только для него, которая, казалось, была способна растопить самое жестокое сердце.
     Его липкий голос был тихим, словно он кокетливо вел себя.
     - Почему ты зол? Я просто немного поругал тебя.
     Молодой господин поднял подбородок и уголки рта:
     - Ну ладно, ладно. Этот молодой господин больше не будет ругать тебя, если это тебя так сильно беспокоит.
     Несмотря на то, что он говорил тихо, в выражении лица молодого господина остался след высокомерия.
     В прошлом Цзян Бэйю мог не обращать внимания на это высокомерие.
     Потому что Ши Цин относился к нему не так, как к другим.
     Несмотря на то, что он улыбался служанкам и время от времени шутил с ними, дразня девочек, он никогда не прилипал к ним, как клей, и никогда не приказывал им садиться у его постели и уговаривать его уснуть.
     Не говоря уже о том, что сейчас делал Цзян Бэйю, прикасаясь к нему неподобающим образом.
     Цзян Бэйю всегда думал, что он был кем-то особенным для Ши Цина.
     Но сейчас, перед миловидной улыбкой молодого господина, мужчина почувствовал, как что-то пересохло в его горле, мешая ему говорить.
     Он определенно не ошибся только что.
     Как он мог этого не понять?
     Ясные глаза Ши Цина, наполненные нежностью, никогда не смотрели на него одного.
     Тот кот раньше, этот кот сейчас...
     К обоим относились так же, как и к нему.
     Все они нравились молодому господину.
     - Цзян Бэйю? Цзян Бэйю? Почему ты не отвечаешь?
     Ши Цин все еще обнимал кота. Когда он увидел перед собой высокого мужчину, неподвижно смотрящего вдаль, улыбка в уголках его губ стала еще шире. Поэтому с улыбкой на лице он одной рукой держал кошку, а другой толкнул мужчину.
     Цзян Бэйю был выброшен из своих мыслей.
     Как только он перевел взгляд, он встретил красивое лицо Ши Цина.
     Молодой господин все еще улыбался, его лицо выражало снисходительность. Он вовсе не казался недовольным невнимательностью Цзян Бэйю.
     Только он мог наслаждаться таким терпеливым отношением во всей семье Ши.
     Раньше его сердце смягчилось бы из-за этого, но теперь там была только пустота.
     - Ши Цин.
     Мужчина открыл рот. Даже после почти двухнедельного выздоровления его голос все еще был хриплым, низким и неприятно резал уши.
     Впервые назвав имя Ши Цина, он спросил:
     - Я тебе действительно нравлюсь?
     - О чем это ты?
     Улыбающийся молодой господин протянул белый палец и поднял подбородок мужчины, чтобы тот мог рассмотреть его поближе.
     Точно так же, как тогда, в бамбуковом лесу, Ши Цин просиял, взяв на себя инициативу.
     - Чмок! ~
     Раздался чистый, четкий звук.
     Цзян Бэйю не пошевелил ни единым мускулом. Он только наблюдал, как Ши Цин медленно откинулся назад. Точно так же, как и тогда, молодой господин вытащил носовой платок и вытер рот, все еще улыбаясь уголками губ.
     - Если бы ты мне не нравился, думаешь, я бы позволил тебе стать моим мальчиком-игрушкой?
     Его слова были сладкими и липкими, как мед, и вдобавок наполнены самодовольством. Это казалось смелым признанием.
     Но Цзян Бэйю, который был совершенно неподвижен, наблюдая за молодым господином, не смог увидеть даже намека на любовь в этих красивых, чистых глазах.
     Ши Цин не чувствовал ни малейшей вины перед ним.
     Устав от безразличия Цзян Бэйю, молодой господин нетерпеливо толкнул его.
     - Что с тобой сегодня? Прекрати раздражать меня своим безразличием.
     Он плавно вернулся в объятия мужчины после того, как толкнул его.
     Умело лежа на коленях Цзян Бэйю, молодой господин зевнул и тихо пробормотал:
     - Я собираюсь вздремнуть. Не мешай мне.
     По мере того, как зима становилась все ближе, молодой господин семьи Ши становился все более и более сонным. Если бы в данный момент он не разбирался с семьей Цзян, он, вероятно, провел бы весь день в постели.
     Естественно, как его 'мальчик-игрушка', Цзян Бэйю всегда был рядом с ним.
     Раньше Цзян Бэйю чувствовал себя спокойно с молодым господином в своих объятиях и с ветром, завывающим за пределами этой теплой комнаты, пахнущей молоком.
     Но сейчас его разум был в смятении.
     Он всегда думал, что Ши Цин действительно любит его.
     Принимал ли он желаемое за действительное?
     Ши Цин был так ласков и мягок с ним в эти дни.
     Не то чтобы Цзян Бэйю никогда не рассматривал возможность того, что все это было фальшивкой.
     Но если это действительно была подделка, что Ши Цин мог надеяться получить от такого слуги, как он?
     Так что это был не притворство.
     - Мяу~
     Кот-лев, только что прибывший сегодня, тихо заворчал, заставив молодого господина недовольно махнуть рукой. Его глаза все еще были закрыты, когда он снова уткнулся носом в руки мужчины.
     В последние дни они проводили вместе практически весь день. Несмотря на то, что у него в голове было множество мыслей, рука Цзян Бэйю неосознанно упала на спину Ши Цина и прижала его ближе.
     Только когда он соприкоснулся с одеждой молодого господина, он отреагировал на то, что невольно сделал.
     Проведя так много времени вместе в последнее время с постоянным потоком требований молодого господина, Цзян Бэйю уже привык всегда угождать Ши Цину.
     Цзян Бэйю был уверен, что его интуиция не ошиблась.
     Ши Цин действительно любил его.
     Но только так, как вы любили бы чашку, кота или саше.
     Он потакал Цзян Бэйю, позволяя ему неуместные действия. Он мило улыбался и говорил ласковые слова. Как будто он был полностью сражен Цзян Бэйю, молодой господин нежился в его руках и вел себя кокетливо.
     Но, возможно, для молодого господина семьи Ши всё это ничем не отличалось от того, что он дразнил своего кота.
     Чего нельзя было сказать о Цзян Бэйю. Для него это был первый раз, когда он получил искреннюю симпатию. Он наслаждался комфортом, который приносил ему каждый день[35].
     Иногда он думал и о будущем, о том, как он покинет семью Ши и получит военную мощь. Как он заберет себе свою маленькую канарейку, когда окажется у власти.
     Оберегать и заботиться о нем всеми способами.
     Тогда он сможет убедиться, что все дорожат Ши Цином так, как он этого заслуживает.
     Эти нежные и бледные ноги никогда не коснутся земли, потому что он лично будет нести Ши Цина, куда тот захочет.
     Но каким бы чудесным это ни казалось в его голове, мужчине все же пришлось столкнуться с реальностью.
     По мнению Ши Цина, юноша просто дразнил любимого питомца... вот и всё.
     Рука Цзян Бэйю, которая держала юношу за талию, медленно сжалась.
     [Динь! Значение враждебности Цзян Бэйю: 70/100]
     [Динь! Значение враждебности Цзян Бэйю: 75/100]
     [Динь! Значение враждебности Цзян Бэйю: 80/100]
     [Динь! Значение враждебности Цзян Бэйю: 99/100]
     Система, которая думала, что все идет хорошо, и играла в свои игры, была потрясена.
     [Хозяин!!! Хозяин, хозяин! Это ужасно, хозяин!]
     Глаза Ши Цина оставались закрытыми, как будто он крепко спал. Но он лениво болтал с системой в своей голове. [Почему ты постоянно паникуешь? Разве ты не выучила те мантры, которые называла особыми мантрами для систем, чтобы сохранять спокойствие в любой ситуации?]
     Система так волновалась, что хотела выпрыгнуть. [Хозяин, посмотри на значение враждебности! Оно внезапно подскочило до 99! 99!]
     Весь прогресс, достигнутый за последние несколько дней, был напрасным!
     [О, 99? Я был уверен, что он поднимется до 100.]
     Ши Цин был как всегда расслаблен. [О чем ты так беспокоишься, малышка? Враждебность еще даже не достигла 100.]
     Как только эти слова были произнесены, прозвучало новое уведомление:
     [Динь! Значение враждебности Цзян Бэйю: 101/100]
     Система: [...]
     Система: [Ах, ах, ах, уже больше 100... Что нам делать, хозяин? Ууууу...]
     Ши Цин: [Все нормально. На один больше, на один меньше. Будь хорошей девочкой, и успокойся.]
     Система изо всех сил пыталась имитировать звуковой эффект вдоха: [Фух, джентльмен не должен быть высокомерным или нетерпеливым. Я спокойна.]
     Ши Цин: [...]
     Откуда эта маленькая Система выучила эти фразы? Звучит довольно забавно.
     Одних слов было недостаточно, чтобы система полностью перестала беспокоиться. Она осторожно спросила снова:
     [Хозяин, всё действительно нормально? У нас все будет хорошо, безо всяких неожиданностей, не так ли? Последние несколько дней я изучала руководство 'Самосовершенствование системы', и в нем так много примеров того, как обреченные мучают хозяев различными способами после того, как хозяева что-то испортили. Это так грустно... Одного хозяина так сильно пытали, что он добровольно покинул свою систему и навсегда остался в том маленьком мире.]
     Ши Цин улыбнулся. [Не волнуйся. Другие могут остаться, но не я. Я еще не победил финального босса в игре из моего настоящего мира, так как я могу сдаться?]
     Только тогда Система немного расслабилась. Она пробормотала: [Тогда, если хозяин захочет, я могу снизить у хозяина чувство боли. Таким образом, Цзян Бэйю не сможет навредить тебе, что бы он не сделал.]
     Ши Цин подвигался на коленях Цзян Бэйю. Он почувствовал, как мужчина протянул длинную руку, чтобы ему было еще удобнее. Он так наслаждался собой, что почти начал напевать.
     [О чем ты так беспокоишься, Система? Будто значение враждебности никогда не превышало 100. Тогда ты была намного спокойнее.]
     В конце концов, Система выпалила правду из-за беспокойства: [Но Цзян Бэйю другой, он такой опасный...]
     Она замолчала, не договорив.
     Ши Цин: [Так-так-так. Так что даже ты знаешь, что он опасен. А ведь я подумал, что тебя тоже одурачило его послушное и верное поведение.]
     Система: [В любом случае, он очень опасный. Хозяин, ты должен перестраховаться и заблокировать всю боль, хорошо?]
     Но Ши Цин не слушал.
     [Ты думаешь, он собирается причинить мне боль?]
     Система: ...откуда мне знать.
     Она сказала с трепетом: [Нет вреда в мерах предосторожности.]
     Ши Цин: [Хватит. Какой в этом смысл? Будь добра, иди снова играй. Не нужно беспокоиться о значении враждебности.]
     Система: [...]
     Её не волновало значение враждебности, понятно?! Она явно беспокоилась о хозяине!
     Система неохотно послушалась.
     Ши Цин уютно устроился в руках мужчины. Он почувствовал, как другая рука успокаивающе погладила его по спине.
     Он открыл глаза и потянулся, чтобы ткнуть в руку перед собой.
     Как и ожидалось от полукровки, даже рука Цзян Бэйю была покрыта крепкими мышцами.
     Чувствуя, как к нему прикасается что-то мягкое, Цзян Бэйю посмотрел вниз и встретился взглядом с Ши Цином.
     Почти бессознательно молодой господин одарил его мягкой улыбкой.
     Его нежный голос сладко позвал:
     - Цзян Бэйю.
     Тело мужчины напряглось.
     [Динь! Значение враждебности Цзян Бэйю: 80/100]
     [Динь! Значение враждебности Цзян Бэйю: 60/100]
     [Динь! Значение враждебности Цзян Бэйю: 49/100]
     Чуть ниже прошлого значения.
     Ши Цин не был удивлен.
     Он заблокировал путь, по которому изначально собирался пойти Цзян Бэйю, показав ему, что ожидает его в конце неверного пути.
     Если Цзян Бэйю все еще желал получить его, он, естественно, выбрал бы другой путь.
     Что касается возможности того, что он откажется от Ши Цина?
     Ши Цин мысленно хмыкнул.
     Стал бы голодный волк отпускать мясо, которое уже было у него во рту?
     На первый взгляд, он продолжал улыбаться Цзян Бэйю, как и раньше. Его глаза, казалось, были переполнены любовью, но на самом деле в них было только пренебрежение.

Глава 16.2

     С этого дня Цзян Бэйю стал еще внимательнее заботиться о Ши Цине.
     В результате молодой господин проводил все больше и больше времени с ним. Он звал Цзян Бэйю, прежде чем что-либо делать, и каждый день брал его с собой, чтобы портить жизнь семье Цзян.
     К этому моменту почти все в Крейне знали о ссоре Ши Цина и семьи Цзян из-за развода.
     Семья Цзян сдалась первой.
     Какой у них был выбор? Они могли бы постоять за себя, если бы было что-то другое, но как можно выиграть войну без еды?
     И этот проклятый старый лис из семьи Ши был достаточно хитрым, прикрывшись своим сыном. Семья Цзян было бы слишком стыдно просить короля о помощи.
     В конце концов, Ши Цин сказал, что это обида между молодым поколением. Он прекратит свою вендетту против семьи Цзян, как только Цзян Лие подпишет бумаги о разводе.
     Так что если кого и винить, так это самого Цзян Лие за такое упрямство.
     Он предпочел быть эгоистом и смотреть, как его родители и родственники страдают и создавать проблемы для всей семьи Цзян, чем подписывать какие-то бумаги.
     В такой ситуации как семья Цзян могла все еще иметь смелость просить других о помощи?
     Но, несмотря на свое нежелание показывать слабость, семья Цзян понимала, что они станут посмешищем, если все продолжится в том же духе. Таким образом, они могли только вынести позор и просить короля вмешаться.
     Как и ожидалось, когда король узнал, что произошло, его мнение о семье Цзян резко упало. Они не смогли перехитрить даже шестнадцатилетнего ребенка. Но поскольку дело было доведено до него, у короля не было другого выбора, кроме как попросить Ши Цина прекратить морить голодом семью Цзян.
     Как и ожидалось, молодой господин семьи Ши прислушался.
     Тем не менее, хотя он и согласился перестать морить голодом семью Цзян из уважения к королю, но он не отказался от подавления семьи Цзян, чтобы Цзян Лие подписал документы о разводе.
     Молодой господин, который всегда вел себя как денди, возглавил большое количество предприятий вместо отца Ши с единственной целью - полностью подавить семью Цзян.
     Может быть, семье Цзян просто не повезло, может быть, этот молодой господин семьи Ши был слишком одаренным, но...
     С тех пор, как Ши Цин начал заниматься бизнесом семьи Ши, он превзошел все ожидания и выполнил все, что намеревался сделать.
     Семья Цзян продавала духи, поэтому он велел своим людям провести исследование и разработать стойкий и приятный аромат, который стал очень популярен среди всех богатых семей города Крейн.
     У семьи Цзян был ресторан, поэтому Ши Цин последовал их примеру и открыл не один, а целую сеть ресторанов. Благодаря внимательному обслуживанию, особому вниманию к конфиденциальности и знаменитым шеф-поварам, вскоре рестораны, открытые семьей Ши, распространились не только в городе Крейн, но и в других городах.
     Семья Цзян продавала фарфоровые изделия, поэтому Ши Цин открыл предприятие с печью[36] для производства фарфора, который изготавливался с использованием тепла, подпитываемого бумагой. Удивительно, но ему действительно удалось изготовить фарфоровые изделия, кристально чистые, как белый нефрит, которые назвали 'фарфором красоты'. Несмотря на их высокую цену, спрос был огромен.
     Когда отец Ши передал бизнес семьи Ши своему сыну, многие думали, что он пожалеет об этом решении, когда потеряет весь семейный бизнес.
     К счастью, отец Ши был еще жив. С его присмотром не было бы больших потерь.
     Никто не ожидал, что у и без того могущественной семьи Ши активы будут расти в геометрической прогрессии в руках Ши Цина. Имя его семьи также стало нарицательным.
     Только благодаря своей собственной силе, без применения оружия или коварных уловок, Ши Цин очень медленно уничтожил семью Цзян.
     А ведь семья Цзян когда-то была одной из двух главных семей в городе Крейн, наряду с семьей Ши.
     Но теперь, из-за Ши Цина, семья Цзян была настолько бедна, что их законные сыновья не могли даже позволить себе поесть в ресторане семьи Ши, не говоря уже о том, чтобы вести экстравагантный и расточительный образ жизни.
     Конечно, вы могли бы также сказать, что еда в ресторанах семьи Ши была слишком дорогой.
     Короче говоря, семья Цзян, наконец, смогла увидеть, где они оказались.
     Если они продолжат эту битву на истощение с Ши Цином, который был упрям как баран, этот парень никогда не отпустит и определенно доведет их до смерти.
     Единственная причина, по которой они все еще держались, заключалась в том, чтобы сохранить репутацию.
     Но теперь, когда их семья была бедна до такой степени, что потеряла все, какой в этом был смысл?
     Вскоре после восемнадцатилетия Ши Цина, во время первого снега этого года в городе Крейн, семья Цзян, наконец, уступила его требованиям и подписала документы о разводе.
     Когда об этом услышал молодой господин, который с удовольствием играл в снежки во дворе, он сразу же повеселел. Он рывком поднял на ноги Цзян Бэйю, который сидел с ним на корточках.
     - Ну, быстрее! Пойдем и увидим сестру!
     Высокий, сильный мужчина молча последовал за ним. Цзян Бэйю, увидевший милую улыбку на лице молодого господина, которая, казалось, могла растопить любое сердце, с нежностью посмотрел на Ши Цина.
     Отцу Ши пришлось привести людей, чтобы забрать Ши Си из семьи Цзян.
     Ранее семья Цзян отказалась отпустить ее, и Ши Цин хотел иметь дело с семьей Цзян.
     Если бы Ши Си жила с семьей Цзян, то ей пришлось бы тоже голодать.
     Выслушав бессвязную болтовню своего сына, отец Ши привел группу людей в семейное поместье Цзян под предлогом светского визита и дружеских переговоров.
     На самом деле он был там, чтобы украсть свою дочь.
     Забрав свою дочь, отец Ши не стал задерживаться ни на секунду и направился обратно в семейное поместье Ши.
     Что касается семьи Цзяна, ругающей его за бесстыдство, он это проигнорировал.
     Он даже сказал, что Ши Си, возможно, и стала членом семьи Цзян, когда вышла замуж за Цзян Лие, но не было никаких правил, запрещающих замужним женщинам посещать своих родителей.
     Он был в возрасте и, конечно же, не здоров, что плохого в том, что Ши Си вернулась, чтобы поухаживать за ним?
     В любом случае, он действовал вполне оправданно.
     Семья Цзян теперь знала, от кого Ши Цин получил свое бесстыдство.
     В семье Ши было не так много детей, как в семье Цзян.
     Включая отца Ши, главу семьи, было всего двое мужчин.
     Но для них качество было важнее количества.
     Шестнадцатилетний юноша, которого два года назад все считали высокомерным и властным денди, который жил бесполезной жизнью и, казалось, мог легко растратить богатство своей семьи...
     Ему удалось поставить их семью Цзян на колени.
     Они были готовы умереть от гнева.
     Молодой господин семьи Ши, доведший семью Цзян до смерти, бежал впереди всех с плащом из меха чёрно-бурой лисицы на плечах. Он был отделан кроличьей мехом по краям и украшен красивыми разноцветными драгоценными камнями.
     Когда он двигался, его красивое лицо приобретало оттенок нежного румянца, который выделялся еще больше из-за его платиново-белого плаща.
     Последние два года Ши Цин настаивал на том, чтобы пить молоко каждый день и время от времени прыгать. Он действительно стал немного выше, но его фигура была такой же стройной, как и раньше, поэтому он все еще выглядел довольно хрупким.
     Ему хватило двух лет, чтобы взять под контроль всю семью Ши и даже экономику города Крейн. После столь долгого пребывания у власти уже никто не считал его легкой мишенью, несмотря на его юный возраст и стройную фигуру.
     Конечно, другая причина, вероятно, заключалась в Цзян Бэйю, который всегда оставался рядом с ним.
     Это был высокий, холодный и жесткий мужчина, напоминающий одинокого волка[37].
     Кровь чужеземцев, текущая по его венам, сделала его намного выше, чем окружающие его люди. Холодный взгляд его светлых глаз вселял страх во всех, кто смотрел в них. Но они всегда выглядели кроткими и верными, когда он смотрел на Ши Цина.
     Все говорили, что Цзян Бэйю был самым послушным волком под командованием Ши Цина.
     За последние два года Ши Цин оскорбил многих людей, как явно, так и неявно, во время расширения бизнеса семьи Ши. На него было совершено несколько покушений, но все они были сорваны Цзян Бэйю.
     После этого этот человек, который технически был слугой, но необычайно опасным на самом деле, посвятил себя выслеживанию виновных одного за другим.
     Большинство отделались просто. Их посадили в тюрьму.
     Но тот, кто приказал их наемному убийце сохранить жизнь Ши Цину, потому что он слышал, что молодой господин семьи Ши обладал несравненной красотой? Тот, кто пожелал повеселиться с ним?
     Цзян Бэйю лично вытащил его на улицу.
     Средь бела дня, на глазах у испуганных прохожих, он срезал плоть человека, нанеся ему смерть от тысячи порезов.
     Никто не знал, где Цзян Бэйю научился этому. В любом случае, пронзительные крики этого человека продолжались три дня, прежде чем он, наконец, умер. Его рот не был заткнут, поэтому он продолжал умолять о пощаде. Но сколько бы перед ним ни плакал и ни умоляли о быстрой смерти, высокий безразличный мужчина просто делал вид, словно ничего не слышит.
     После этого Цзян Бэйю был отправлен в тюрьму за то, что взял правосудие в свои руки, но был освобожден в течение двух дней.
     Ведь покойный заранее подписал договор о продаже себя, чтобы сохранить себе жизнь.
     Таким образом, с точки зрения закона, Цзян Бэйю просто избавлялся от одного из слуг своей семьи, делая это семейным делом, в которое правительство не могло вмешиваться.
     Хотя он совершил акт публично, земля под его ногами была вымощена семьей Ши.
     Так что технически винить его было не в чем.
     Эти три дня нанесли огромную психологическую рану жителям города Крейн.
     После того, как Цзян Бэйю устроил такую сцену, эффект, естественно, был невероятным.
     С тех пор никто больше не осмеливался пытаться убить молодого господина семьи Ши.
     Жители Крейна также говорили о Цзян Бэйю приглушенным шепотом.
     Все они говорили, что он соответствовал своей родословной, ведущей от варваров, будучи таким безжалостным и хладнокровным. Крики того умирающего мужчины были достаточно пронзительны, чтобы заставить сердце любого трепетать, но Цзян Бэйю смог мучить его без перерыва.
     Некоторые также говорили, что молодой господин семьи Ши должен быть осторожен.
     Возможно, сейчас Цзян Бэйю и защищает его, но сможет ли молодой господин семьи Ши вечно контролировать такого свирепого зверя?
     Жители Крейна очень хорошо знали, что, хотя этот молодой господин был раздражительным и высокомерным, он был очень добрым внутри. За последние два года он построил дороги на благо простых людей, открыл универмаг для розничных торговцев и покупал рис и зерно у земледельцев по справедливым ценам, ни разу не обманув их.
     Все знали, насколько он добр.
     Но мог ли такой добросердечный молодой господин действительно сдерживать такого жестокого слугу, как Цзян Бэйю?
     Ши Цин, конечно, не знал, что говорят о нем снаружи.
     Он пробежал через двор и мимо веранды.
     Там молодой господин невольно остановился и посмотрел вдаль, где управитель вел новых слуг в усадьбу и читал им лекцию.
     Когда Цзян Бэйю увидел, что Ши Цин внезапно остановился, он тоже остановился.
     Мужчина молча и почтительно ждал рядом с молодым господином. Так было до тех пор, пока он не увидел, как Ши Цин внезапно поднял руку, обнажая небольшую часть своего нефритового белого пальца из-под белых рукавов, когда он указал на группу. Молодой господин проинструктировал следующую за ними служанку:
     - Пойди спроси, как зовут того высокого мужчину в темной одежде.
     Цзян Бэйю оглянулся и увидел, что он имеет в виду свирепого на вид слугу.
     Глаза мужчины слегка потемнели. Цзян Бэйю повернул голову и опустил глаза, чтобы посмотреть на Ши Цина.
     Он увидел проблеск интереса на нефритово-белом лице молодого господина. Его глаза были полны любопытства, пока Ши Цин смотрел на этого слугу.
     Мужчина слегка опустил глаза и сжал кулаки.

Глава 17.1

     Во дворе господин и слуга смотрели, как служанка подбежала к новоприбывшему, чтобы узнать его имя.
     Ши Цин ждал, затаив дыхание.
     Сейчас ему было восемнадцать, но внешность его лишь немного изменилась за два года. Хотя он стал немного выше, он все равно вызывал у людей желание обнять его, защитив от всех бед.
     И под 'людьми' подразумевается Цзян Бэйю.
     С другой стороны, Цзян Бэйю, который и без того был высоким, за эти два года хорошо ел и стал еще выше. Его опыт устранения бесчисленных препятствий на пути Ши Цина заставил его излучать темную и зловещую ауру.
     Технически они все еще были господином и слугой, но когда он был рядом с Ши Цином, Цзян Бэйю был совсем не похож на слугу.
     Все в поместье более или менее боялись его. Даже отец Ши несколько раз говорил со своим сыном об этом человеке, полагая, что Цзян Бэйю был неконтролируемым оружием, который однажды 'повредит своему владельцу'. Он уговаривал Ши Цина быстро отослать этого человека.
     Но молодой господин не поверил ему. Он продолжал обращаться с Цзян Бэйю, как обычно, словно играл с прирученным диким зверем.
     Уверенность Ши Цин была очевидна для всех.
     Он был уверен, что Цзян Бэйю не предаст его.
     Цзян Бэйю думал так же.
     Но нежелание предать своего господина не означало, что он не злился.
     Он пристально посмотрел в глаза Ши Цина.
     Эти яркие глаза, которые он так хорошо знал, красиво сияли, как сверкающий звездный свет. Ши Цин часто смотрел на него такими глазами.
     Но теперь этот взгляд был обращен на лицо нового слуги.
     Казалось, он совсем забыл о Цзян Бэйю.
     Мужчина не двинулся с места, его глаза слегка потемнели. Он открыл рот:
     - Я никогда раньше не видел этого человека в поместье.
     Молодой господин, казалось, не мог оторвать глаз от этого слуги даже на мгновение, когда он небрежно ответил:
     - Может быть, он один из новых слуг, купленных на этот раз.
     Затем Ши Цин что-то вспомнил:
     - Разве ты не говорил некоторое время назад, что поместью нужно купить больше слуг, потому что так много было уволено? Мама даже приходила ко мне во двор, чтобы спросить меня, не нужны ли мне новые служанки.
     Цзян Бэйю все еще пристально смотрел на Ши Цина. Он поджал губы и сказал хриплым голосом:
     - К сожалению, похоже, это так.
     Он повернулся к маленькому господину и предложил:
     - Поскольку он довольно высокий, у него есть потенциал. Почему бы не назначить его под мое командование, чтобы я мог хорошо его обучить?
     - Под твое командованием?
     Немного презрения появилось в глазах Ши Цина, когда он взглянул на высокого мужчину рядом:
     - Все люди под твоим командованием - ужасные трусы. Они совсем не храбрые. Что, если с ним случится то же самое, если он попадет под твое командование?
     Два года назад, когда Ши Цин взял на себя семейный бизнес Ши и показал миру, насколько он талантлив, отец Ши создал для него группу телохранителей из самых крепких слуг в поместье.
     Тогда Ши Цин прямо назначил Цзян Бэйю, которому даже не дали фамилию Ши, главным телохранителем.
     Многие люди были недовольны этим решением.
     Они не осмелились подойти с жалобами к молодому господину. Вместо этого они пытались усложнить жизнь Цзян Бэйю, чтобы этот человек, о причине появления которого в поместье знали мало людей, отступил.
     Однако, в конце концов, Цзян Бэйю понадобилось менее пяти дней, чтобы заставить всех своих противников признать поражение.
     А что именно он сделал для этого... ну, никто не смеет говорить об этом. Никто никогда не скажет ничего плохого о нем перед Ши Цином.
     Словом, все в поместье знали, что по прошествии этих пяти дней остальные телохранители смотрели на своего начальника не с благоговением или восхищением, а со страхом в глазах.
     Сначала они не понимали, чего тут бояться. Цзян Бэйю был всего лишь свирепым на вид, верно? В конце концов, он был один. Разве другие телохранители не могли просто объединиться против него?
     Но после того, как Цзян Бэйю лично разорвал на части того торговца, который посмел возжелать Ши Цина, никто в поместье больше не осмеливался задавать вопросы.
     Даже просто проходя мимо этого человека, у всех по спине стекал холодный пот.
     И молодой господин определенно ничего из этого не знал.
     Никто не осмелился рассказать о том, что Цзян Бэйю сделал, молодому господину.
     Если они оскорбят это воплощение Короля Ада, кто знает, какая ужасная смерть их ждет?
     Хотя никто не сказал Ши Цину о произошедшем, его всегда сопровождал Цзян Бэйю, когда он видел других своих телохранителей. Естественно, Ши Цин видел, как эти люди вели себя перед мужчиной.
     Подобно мышам, увидевшим кошку, они даже не осмеливались дышать слишком громко.
     Не говорите о том, что они были такими же свирепыми, как львы, они даже были более трусливыми, чем черепахи.
     После этого молодой господин иногда ворчал на Цзян Бэйю, говоря, что не знает, откуда взялись слухи о том, что все телохранители семьи Ши были храбрыми и свирепыми бойцами.
     Чего он не знал, так это того, что эти люди были всего лишь черепахами перед Цзян Бэйю.
     Цзян Бэйю не отрицал слов молодого господина. Он просто спокойно сказал:
     - Поскольку этот человек только недавно вошел в поместье, мы не можем быть уверены в его лояльности. Приведение его под мое командование позволит мне должным образом проверить его.
     Он добавил:
     - Разве семья Ши недавно не отвергла предложение короля Чжоу? Возможно, они отправили шпионов. Лучше быть осторожным.
     Ши Цин казался нерешительным, но в конце концов кивнул.
     По мере того, как состояние семьи Ши стремительно росло под его руками, город Крейн больше не мог удовлетворять амбиции молодого господина семьи Ши.
     Через два года предприятия семьи Ши были представлены почти во всем мире.
     Богатство и зерно, которые они накопили, естественно, привлекли жадное внимание некоторых людей.
     Среди этих людей самыми многочисленными были самопровозглашенные короли, тщетно пытавшиеся завоевать весь мир.
     В конце концов, война стоит денег!
     Деньги нужны, чтобы купить еду, одежду и оружие для войск.
     Вначале еще можно было продержаться без этого, но одной силы воли надолго не хватит. В конце концов, без источника дохода никто не сможет держаться.
     Привлечение могущественной силы, такой как семья Ши, было бы лучшим курсом действий.
     Но Ши Цин должен был быть сумасшедшим, чтобы принять эти оливковые ветви.
     Если семья Ши осмелится бежать с корабля сейчас, большой босс города Крейн без колебаний убьет их.
     Но отказ также оскорбил бы людей.
     В одиночку Цзян Бэйю остановил как минимум пять волн шпионов, присланных от других сил.
     Теперь, когда он заговорил об этом, как бы ни нравились молодому господину подобное, он должен был смягчиться, потому что на карту была поставлена его жизнь.
     Цзян Бэйю ничуть не удивился его выбору.
     Он только уважительно склонил голову, прежде чем подойти широкими шагами к этому человеку.
     Служанка, которую послали узнать имя нового слуги, тихо говорила с ним. Затем она подняла глаза и увидела, что в какой-то момент к ним подошло воплощение дьявола, Цзян Бэйю. Она тут же побелела как полотно и поспешно отошла в сторону.
     Мужчина был высоким и внушительным. Его светлые глаза бесстрастно взглянули на стоявшего перед ним слугу, когда он спросил дворецкого:
     - Кто купил его в поместье?
     Нынешний дворецкий был сыном старого дворецкого. Он не был так уверен в себе, как его отец, из-за своей молодости. Поэтому, когда он услышал, как Цзян Бэйю, имевший репутацию жестокого человека, сдирающего кожу с людей, холодно спросил его, по его спине пробежала дрожь страха.
     - Э-это дело рук Эр Си.
     Цзян Бэйю нахмурился. Он взглянул на этого высокого слугу, который тоже побледнел и боялся снова встретиться с ним взглядом.
     - Отправьте его в команду телохранителей.
     - Да, я его сейчас же отправлю туда.
     Молодой господин все еще ждал, так что Цзян Бэйю не медлил. Он развернулся и зашагал к Ши Цину.
     Но прежде чем уйти, он бросил на этого высокого слугу еще один ледяной взгляд.
     Только тогда новые слуги на веранде украдкой взглянули в сторону уходящего Цзян Бэйю.
     По белой заснеженной земле человек, излучая тяжелую ауру, шел к ожидавшему его маленькому господину.
     Слабая улыбка, казалось, появилась на его холодном, жестком лице, когда он протянул руку и поправил плащ на маленьком господине. Потом они вдвоем ушли.
     Только после того, как их фигуры исчезли из их поля зрения, все вздохнули с облегчением.
     Один особенно смелый парень тихо спросил:
     - Кто это был?
     Дворецкий тоже почувствовал облегчение:
     - Главный телохранитель. Он также личный слуга брата Цин.
     Слуга???
     Группа новых слуг с трудом уложила это в голове.
     Бывают ли слуги, которые так одевались и имели такую ауру?
     Не говоря уже о том, что даже дворецкий, казалось, боялся говорить при нем.
     Этот парень был слугой?!
     Дворецкий несколько раз сухо кашлянул.
     - Тишина. Разве я не говорил вам, что вы должен вести себя тихо в нашем поместье Ши?
     - Ты, - он указал на слугу, который все еще дрожал от возмущенного прощального взгляда Цзян Бэйю, - позже я отведу тебя в группу телохранителей. Отныне ты будешь под его командованием.
     Слуга:
     - ...Можно мне не идти? Этот думает... этот не нравится тому человеку.
     Волосы на его руках все еще стояли дыбом от взгляда, который Цзян Бэйю бросил на него.
     У дворецкого было серьезное выражение лица:
     - Не неси чушь. Ты должен пойти.
     - Но этот боится.
     - Чего тут бояться? - уверенно сказал дворецкий, - не волнуйся, он не убивает людей из семьи Ши. С тобой все будет в порядке, пока ты здесь работаешь.
     Кроме того, дворецкий уже согласился отвести к Цзян Бэйю этого человека. Если бы этот парень не пошел, он был бы тем, кого нужно было напугать.
     Слуга:
     - ...Он, он убивает людей?
     Он не убивает... людей из семьи Ши...
     Так значит, что он убивает людей, которые не из семьи Ши?
     Увидев, что ноги слуги дрожат от страха, дворецкий понял, что его слова были довольно двусмысленными. Он любезно объяснил:
     - Когда команда телохранителей была собрана, этот человек предложил брату Цин, чтобы они испытали настоящий бой в качестве практики. После этого он повел их зачищать горы от бандитов. Так что они убивали только бандитов.
     О... горные бандиты. Так немного лучше.
     Вокруг города Крейн было немало горных бандитов, и почти у всех руки испачканы невинной кровью. Правительство пыталось разобраться с ними, но хитрые бандиты избегали поимки, каждый раз прячась в горах.
     Теперь, когда в мире царит хаос, правительство было слишком занято и не могло выделять большое количество людей для борьбы с бандитами. Они могли только оставить их в покое на данный момент.
     Теперь, когда он знал, что люди, убитые Цзян Бэйю, были горными бандитами, которые убивали и грабили людей, тело слуги немного расслабилось.
     Дворецкий еще не закончил:
     - Было также несколько убийц, которые хотели убить брата Цин. Если я правильно помню, всего их было восемнадцать. Восемь были доставлены в правительство, а остальные умерли от его рук, потому что они отказались рассказать, кто их послал.
     Слуга: '...'
     Дворецкий:
     - Было также несколько торговцев, которые послали людей, чтобы убить брата Цин. Самое глубокое впечатление произвел на меня тот, которого он связал на улице и заживо содрал кожу. Эти крики...
     Слуга: '......'
     Дворецкий считал на пальцах:
     - Я думаю, что Цзян Бэйю также разобрался с людьми, у которых были плохие намерения по отношению к брату Цин, когда он раздавал кашу на улице. Их было, наверное, около десятка? Сам я там не был, но слышал, что все они умерли весьма жалкой смертью.
     Дворецкий мало что знал о том, что произошло. Он только услышал, что брат Цин отдыхал в тени дерева, когда раздавал кашу и встретился с какими-то грубыми хулиганами, которые попытались на него напасть.
     Цзян Бэйю услышал шум снаружи и сразу же вышел.
     Сначала он привел обратно молодого господина.
     Затем он вышел.
     Когда он снова вернулся, другие должны были выйти и убрать тела.
     Хотя эти хулиганы отчасти заслужили это, большинство людей в такой ситуации обратились бы к властям за помощью.
     Но Цзян Бэйю просто убил их всех.
     Из-за такого злого способа решения проблем неудивительно, что все в поместье боялись его.
     Но теперь, когда дворецкий подумал об этом, он больше не боялся Цзян Бэйю.
     В конце концов, он делал всё это ради брата Цин.
     У их господина был только один наследник, так что, конечно, они должны заботиться о юноше.
     Кроме того, Цзян Бэйю не был недружелюбным.
     Дворецкий добавил:
     - Хотя люди говорят, что Цзян Бэйю унес много жизней, тебе не нужно бояться, потому что эти люди заслужили это. Кроме того, он на самом деле очень внимателен. Он попросил кого-нибудь заткнуть рот этому торговцу ночью, чтобы его крики не мешали людям поблизости. Заботливо, правда?
     Слуга: '...'
     Его ноги уже тряслись.
     Он с трепетом вытер бисеринки пота на лбу.
     - Д-дворецкий, можно этому не идти? Почему бы вам не послать этого на другое занятие? Этот готов на все, как бы тяжело и утомительно это ни было.
     Дворецкий:
     - Ты должен дважды подумать об этом. Когда-то в команде телохранителей был человек, который хотел уйти, несмотря ни на что. Цзян Бэйю сказал ему, что если он хочет уйти, он должен сначала победить его. В конце концов, мужчину били, пока он не закричал, что хочет остаться в отряде телохранителей.
     Дворецкий оглядел нового слугу с ног до головы. Он щелкнул языком и покачал головой.
     - Я не думаю, что ты сможешь победить его.
     Слуга был на грани слез.
     Он продал себя и пришел зарабатывать на жизнь в семье Ши, чтобы накопить на женитьбу и домик.
     Теперь его собирались отдать под командование человека, который забирал жизни даже не моргнув.
     Он очень хотел домой...
     Вууууу...

Глава 17.2

     Между тем, Цзян Бэйю не знал, что у нового слуги случился нервный срыв из-за него.
     Но даже если бы он знал, ему было бы все равно.
     Нет, даже не так.
     Такая новость даже обрадует его.
     В конце концов, Ши Цину нравился не просто свирепый внешний вид. Свирепый на вид человек с робким характером быстро потерял бы интерес молодого господина.
     И все же...
     Цзян Бэйю молча шел за идущим впереди молодым господином без какого-либо выражения на лице. Его мысли были заняты другим.
     Каждый раз, когда семья Ши покупала новых слуг, он всегда следил за тем, чтобы ни один новенький не был типом Ши Цина.
     Но на этот раз один был куплен, потому что сменился ответственный за покупку слуга.
     Хотя Цзян Бэйю мог видеть, что у этого человека не было того, что требовалось, чтобы привлечь внимание Ши Цина больше чем на день, его сердце все еще было окутано темным туманом.
     Плотной завесой тумана.
     Он пришел к выводу, что пора уходить.
     В последние два года Цзян Бэйю не просто тренировал команду телохранителей.
     Он также готовился к отъезду из семьи Ши. На самом деле, он был готов уйти давно.
     Просто...
     Он не мог этого сделать.
     Если бы он ушел, этот бессердечный ребенок Ши Цин забыл бы о нем после пары истерик.
     С его характером Ши Цин может начать искать другого свирепо выглядящего мужчину всего через несколько дней.
     Затем молодой господин потребует, чтобы этот человек помог ему одеться и обуться, убаюкивал его, был всегда рядом с ним.
     Одна только мысль об этом заставила сердце Цзян Бэйю чувствовать себя так, будто оно упало в расплавленную лаву.
     Сгорело дотла.
     Он охранял своего молодого господина два года.
     За эти два года Цзян Бэйю ни разу не позволил Ши Цину хоть немного пострадать.
     Ради Ши Цина он постоянно подавлял свои эмоции, назревающие в его сердце.
     Но теперь глаза Ши Цина смотрели на кого-то еще, хотя он все еще был здесь.
     Цзян Бэйю хранил молчание. Трудно было сказать, о чем он думал, только по его бесстрастному лицу.
     Когда Ши Цин вышел из домика Ши Си, юноша с гордостью заявил, что хочет выпить, празднуя это особое событие!
     Конечно, так как на улице было холодно, нужно пить внутри.
     Стол был быстро заполнен едой и вином. Взволнованный молодой господин сел, отмахнувшись от других слуг, поманив одного Цзян Бэйю к себе.
     Цзян Бэйю бесшумно приблизился. Он наблюдал, как Ши Цин мило улыбается, когда тот взял немного еды палочками и предложил ему.
     Голос молодого господина был липким, как будто он флиртовал:
     - Цзян Бэйю, попробуй это.
     Мужчина пристально посмотрел на молодого господина, стоявшего перед ним, затем открыл рот и съел еду.
     Даже когда он жевал, его глаза смотрели на Ши Цина.
     Молодой господин давно привык к его взгляду и не чувствовал ничего плохого. С ярко сияющими глазами Ши Цин спросил его:
     - Вкусно?
     Низкий голос мужчины уже давно восстановился:
     - Да.
     - Тогда съешь еще.
     Улыбка на лице молодого господина стала еще шире, когда он взял еще немного еды и поднес ее ко рту Цзян Бэйю.
     На этот раз Цзян Бэйю не двигался.
     Выражение лица Ши Цина постепенно менялось от счастливого и расслабленного к озадаченному, а затем недовольному.
     Он не убрал руку, слегка нахмурился и посмотрел на Цзян Бэйю:
     - Что ты делаешь? У меня болят руки.
     Молодой господин раздраженно ворчал, как будто боль в руках была каким-то ужасным преступлением.
     Действительно, так и было.
     Молодой господин семьи Ши заслуживал того, чтобы его баловали. Даже небольшую боль нельзя было терпеть.
     Цзян Бэйю слегка приоткрыл рот, но на этот раз он говорил, а не ел.
     Неясный голос мужчины был грубым и с оттенком горечи.
     - Ши Цин, почему ты меня кормишь?
     - О чем это ты?
     Молодой господин невинно моргнул, словно не понимая. Его длинные ресницы, казалось, коснулись сердца Цзян Бэйю.
     - Мне просто нравится тебя кормить.
     Цзян Биею:
     - Так же, как ты любишь кормить своего кота?
     Молодой господин замер от шока.
     Он посмотрел на палочки для еды в своей руке, а затем на Цзян Бэйю, его брови все больше и больше хмурились. Наконец, он в отчаянии швырнул палочки для еды.
     - Что с тобой не так? Так внезапно поменять свое поведение... У меня пропал аппетит!
     За последние два года после демонстрации его таланта в деловом мире семья Ши как никогда стремилась избаловать его еще сильнее.
     Внешний мир еще больше боялся обидеть его. В конце концов, они не хотели закончить как семья Цзян. Сильнее, чем когда-либо, молодой господин семьи Ши был в центре внимания, куда бы он ни пошел.
     В результате он стал еще более капризным, чем два года назад.
     Обиженный молодой господин отказался есть даже кусочек. Он поднялся на ноги и собирался уйти.
     Но как только он встал, Цзян Бэйю внезапно схватил его за руку и потянул. Молодой господин был застигнут врасплох и упал в объятия мужчины.
     - Вуу... Вууууу!!!
     Глаза Ши Цина широко распахнулись. Он недоверчиво уставился на человека, который внезапно оказался так близко.
     [Черт возьми[38]! Он эволюционировал?]
     Это не было частью его плана.
     Ши Цин думал, что стимулированный Цзян Бэйю быстро убежит, чтобы покорить мир.
     Они оба по-прежнему были господином и слугой прямо сейчас. Цзян Бэйю не посмеет сделать шаг, пока не накопит силы, верно?!
     Но Цзян Бэйю осмелился.
     Этот человек доказал это своими действиями.
     Он не только эволюционировал, он сразу перешел в продвинутый класс.
     Внутри комнаты мужчина держал юношу одной рукой, а другую положил ему на плечо. Он преподал Ши Цину урок о том, что значит 'делать другого человека совершенно беспомощным во время первого поцелуя'.
     Этот урок ярко показал, что иногда талант был ключевым фактором.
     По крайней мере, даже такой старый игрок, как Ши Цин, был дезориентирован.
     Система была потрясена, увидев мозаику, когда вышла. Услышав, что сказал хозяин, Система, уже привыкшая к мозаике, утешила его:
     [Хозяин, разве ты не постоянно пускаешь на него слюни? Это твой шанс.]
     Ши Цин: [В твоих словах много смысла, но я не могу проиграть.]
     Молодой господин был полностью подавлен Цзян Бэйю. Он мог только ворочаться изо всех сил в руках человека, брыкаясь своими нежными ножками и ударяя его руками по спине.
     - Вуууу!!! Отпусти меня!
     Уши Цзян Бьею были наполнены гневным 'ву-ву' Ши Цина.
     Он также мог видеть, как теперь смотрит на него молодой господин. Возможно, это было из-за нехватки кислорода или чего-то еще, но это маленькое белое лицо теперь окрасилось красным.
     Его красивые глаза ясно показывали, насколько он был зол на Цзян Бэйю.
     Да, он должен был злиться.
     Любой бы разозлился, если бы питомец принудил бы его.
     Сердце Цзян Бэйю упало. Его попытки украсть весь кислород изо рта молодого господина становились все более и более неистовыми.
     Это заставляло Ши Цина тяжело хватать ртом воздух всякий раз, когда его отпускали.
     Щеки молодого господина раскраснелись, и его грудь сильно вздымалась, когда он тяжело дышал.
     Только его красивые глаза продолжали смотреть на Цзян Бэйю сердито и с негодованием.
     Ши Цин ткнул нефритово-белым пальцем в Цзян Бэйю.
     - Как ты смеешь не подчиняться моим приказам!
     Цзян Бэйю не отступил. Он твердо встретил взгляд молодого господина.
     Внезапно он спросил:
     - За последние два года ты исследовал каждый дюйм моего тела своими руками. Мне очень интересно, почему ты так и не сделал последний шаг, если тебе так нравится.
     Ши Цин: [Конечно, потому что мне тогда еще не было восемнадцати.]
     Жаль, он не мог сказать это Цзян Бэйю.
     Цзян Бэйю больше не слушал его.
     После подавления своих желаний в течение целых двух лет человек, который всегда казался почтительным, больше не мог сдерживаться.
     Его губы изогнулись в саркастической усмешке.
     - Это потому, что ты думаешь обо мне как о домашнем животном. Кто будет так близок со своим питомцем? Ши Цин, я знаю, ты думаешь, что я недостаточно хорош для тебя.
     Ши Цин: [Нет, я так не думаю. Ты отлично мне подходишь.]
     Уголки глаз Цзян Бэйю покраснели. В этот момент он действительно был похож на Короля Ада.
     Он выдавил сквозь стиснутые зубы очередную фразу:
     - Но зачем же тогда ты меня так провоцируешь?
     Мужчина яростно схватил тонкие запястья молодого господина и поднял его за талию. Не обращая внимания на отчаянную борьбу разозленного юноши в своих объятиях, он повернулся и осторожно положил его на кушетку.
     Даже сейчас он все еще помнил, что нужно быть осторожным и не причинять молодому господину даже небольшого вреда.
     - Цзян Бэйю, что ты делаешь?! Как ты смеешь!
     Молодой господин явно паниковал. Ведя себя так, будто он не ботся, ругая мужчину, он бессознательно отпрянул назад.
     Цзян Бэйю оторвал полоску ближайшей занавески и медленно приблизился. Одной рукой он удержал сопротивляющегося молодого господина и намотал ему на глаза ткань.
     Ши Цин больше не мог видеть. Он мог только чувствовать, как мужчина сжимает его запястья одной рукой, а другой поддерживает его спину.
     Затем что-то теплое коснулось его лба.
     Голос мужчины был хриплым:
     - Ты прав, я бы не посмел.
     Одного взгляда в ясные глаза юноши было достаточно, чтобы рассеять те извращенные мысли, которых у него не должно было быть.
     - Так что тебе просто придется смириться с тем, что я буду завязывать тебе глаза, пока мы это делаем.
     Ши Цин задрожал.
     Система все еще пыталась его настроить: [Вперед, Хозяин! Не дай ему победить!]
     Ши Цин: [Йойёйёйо[39]!!! Что за бред ты сказала! Пусть делает это немедленно!]
     Система: [...]
     Каким-то образом ей все же удалось переоценить твердость характера Хозяина.
     Система молча вернулась туда, откуда пришла.
     Что касается Ши Цина, то его сердце разрывалось от удовольствия.
     Как говорится, говори сейчас или молчи навсегда.
     Этого не было в случае с Цзян Бэйю.
     Он так долго молчал, что стал извращенцем.

     Примечание к части
     Два года Цзян Бэйю терпел флирт Ши Цина. Гвозди бы делать из такого железного характера.

Глава 18.1

     У Ши Цина было три варианта действий.
     Первый: он мог устроить ожесточенную борьбу и позвать людей снаружи.
     Второй: он мог вообще перестать бороться и получать удовольствие.
     Или третий: он мог притвориться, что борется, провоцируя Цзян Бэйю продолжать.
     Он выбрал без раздумий.
     Конечно, такой порядочный человек, как Ши Цин, выбрал бы третий вариант.
     Таким образом, с завязанными глазами и крепко удерживаемыми Цзян Бэйю запястьями, молодой господин, казалось, паниковал. Его маленькие ножки пинали темноту, пока он дрожащим голосом спросил:
     - Что ты делаешь?!
     - О чем это ты?
     Глубокий голос мужчины, наполненный подавленными чувствами, звенел в его ушах.
     Затем волна горячего воздуха обожгла мочку уха молодого господина семьи Ши.
     Прекрасная мочка уха стала нежно-красной почти сразу после того, как ее подразнили.
     Глаза Цзян Бэйю были прикованы к молодому господину с завязанными глазами. Молодой господин мог только беспомощно впасть в панику только после того, как его лишили зрения.
     Взгляд мужчины переполнился нежностью.
     Если бы кто-нибудь увидел выражение его глаз прямо сейчас, они бы подумали, что он сошел с ума.
     Из этих глаз, казалось, выглядывали два человека.
     Один на молодого господина смотрел с нежностью и жалостью.
     Другой тоже смотрел на молодого господина, но только с сильным увлечением и собственничеством.
     Цзян Бэйю снова мягко дунул в ухо Ши Цина, наблюдая, как румянец на лице его жертвы усиливается. Он был доволен.
     Его голос стал еще тише, как будто он шептал что-то своей возлюбленной ночью:
     - Что, по мнению Ши Цина, я делаю? Твое тело так сильно дрожит. Ты боишься, что я причиню тебе боль?
     Цзян Бэйю, казалось, подумал, что Ши Цин очень милый. Он снова тихо улыбнулся.
     Ши Цин ясно чувствовал, как длинная рука мужчины скользит по его спине, пересчитывая позвонок один за другим.
     Ощущение было таким легким и мягким, что ему стало щекотно и захотелось отпрянуть. Но то, как было скованно его тело, не позволяло ему шевелиться.
     Молодой господин с завязанными глазами пытался вести себя жестко, хотя и слегка дрожал:
     - Ты не посмеешь этого сделать! Цзян Бэйю, я слишком хорошо относился к тебе. Ты забыл, как впервые оказался здесь? Тебе не хватило сотни ударов плетью, чтобы усвоить урок? Если ты не остановишься прямо сейчас, твое предыдущее наказание будет ничем по сравнению с тем, как я отхлестаю тебя!
     Рука Цзян Бэйю на позвоночнике Ши Цина остановилась.
     Мужчина посмотрел вниз на беспомощного молодого господина в своих руках.
     Возможно, Ши Цин посчитал, что ему удалось запугать этого человека. На его лице с завязанными глазами снова появилось его обычное самодовольное высокомерие, когда он холодно фыркнул:
     - Если ты не хочешь умереть, тогда развяжи меня сейчас. Я не буду избивать тебя до смерти из-за твоего прошлого послушания.
     - Тебе нравятся кнуты? - вдруг спросил мужчина, обнимавший его в темноте.
     Молодой господин не понимал, почему Цзян Бэйю спрашивает об этом, но смутно чувствовал, что что-то не так. Он закусил губу и ничего не ответил.
     Цзян Бэйю не возражал против его молчания.
     Мужчина лишь методично оторвал от занавески еще одну полоску.
     -Рвать!
     Он был так силен, что красивые занавески рвались, как бумага.
     Цзян Бэйю был в хорошем настроении, медленно связывая руки молодого господина тканью.
     Его действия заставили молодого господина снова на мгновение напрячься.
     Мягкий голос Ши Цина также приобрел оттенок страха:
     - Цзян Бэйю, что ты делаешь? Отпусти меня! Цзян Бэйю!
     - Не бойся, - голос мужчины был очень нежным.
     Закончив сжимать руки молодого господина, он даже немного наклонился, чтобы сделать то, что можно было бы назвать целомудренным поцелуем, к одному уголку рта юноши.
     - Я сделал это только для того, чтобы освободить руки. Ты ведь непослушный. Что, если ты убежишь, пока я буду его искать?
     Молодой господин отшатнулся в страхе, прежде чем осознать то, что только что произошло.
     Он возмущенно отвернулся:
     - Тебе нельзя целовать меня!
     Тон Цзян Бэйю был почти влюбленным. Он даже протянул руку и погладил Ши Цина по голове, утешая его.
     - Отлично. Поскольку Ши Цин не хочет, чтобы я его целовал, я не буду.
     Молодой господин попытался избежать его руки.
     -Рвать!
     Цзян Бэйю сорвал еще одну полоску занавески и связал лодыжки Ши Цина.
     Теперь у Ши Цина практически не было шансов на побег.
     Вне поля зрения молодого господина мужчина стоял у края кровати, его глаза были прикованы к влажным губам, которые он заставил покраснеть.
     Он медленно вытащил платок из кармана.
     Это был носовой платок, который подарил ему Ши Цин, с вышитым большим толстым котом.
     Вкусы молодого господина всегда были уникальными. В то время как у всех остальных на носовых платках были вышиты цветы, например, сливы или орхидеи, бамбук и хризантемы, или пейзажи, Ши Цин был единственным, кто больше любил кошек.
     Из всей семьи Ши, да и во всем Хэчене, только Цзян Бэйю получил от него носовой платок.
     Цзян Бэйю пристально посмотрел на носовой платок, который держал в руках.
     Он сделан из хорошего материала, приятного на ощупь. Цзян Бэйю ни разу не использовал его с тех пор, как мужчина получил его, вместо этого он всегда бережно держал его при себе.
     Он был чистым и мягким.
     Как раз подходящий материал для того, чтобы заткнуть рот кому-то.
     Но Цзян Бэйю не засунул его в рот Ши Цину.
     Не то чтобы он не мог этого вынести.
     Это было потому, что он не хотел.
     Он засунул платок обратно.
     - Ши Цин.
     Тон мужчины был нежным, как будто он боялся напугать молодого господина:
     - Ты же знаешь, что того, что я сделал с тобой сегодня, достаточно, чтобы я умер сто раз.
     - Тогда почему ты меня до сих пор не отпустил?!
     Раздосадованный тем, что он был связан и не мог двигаться, молодой господин корчился на кровати.
     - Цзян Бэйю, ты сошел с ума?
     - Да, я сошел с ума.
     Цзян Бэйю прохаживался по комнате.
     Он прожил здесь два года. Никто лучше него не знал, где молодой господин хранит свои вещи.
     Таким образом, он быстро нашел кнут.
     -Треск!
     На ручке кнута был прикреплен колокольчик.
     Когда мужчина с силой взмахнул хлыстом, он громко ударился об пол, а затем раздался звон колокольчика.
     Ши Цин: [Оуууу~]
     Ши Цин: [Он так нетерпелив~ Я готов, давай, давай~]
     Цзян Бэйю осторожно коснулся кнута, вспоминая:
     - Тогда Ши Цин использовала этот самый кнут на мне.
     После этого его отдали семье Ши.
     Он провел здесь два года, наблюдая и охраняя. Он охотно стал сторожевым псом для Ши Цина.
     Но Цзян Бэйю был человеком.
     Было бы хорошо, если бы у него не было неправильных мыслей о Ши Цине, но они были.
     Он был самым верным псом Ши Цина.
     Ши Цину нравилась его преданность, но он никогда не мог испытывать чувства к своему питомцу.
     -Треск!
     Кнут снова опустился. Сопровождаемый ясным звуком колокольчика, он достиг ушей Ши Цина на кровати.
     Как молодой господин мог не узнать звук, издаваемый его любимым кнутом?
     Его лицо стало бледным, когда он отпрянул от страха.
     Его голос дрожал всё больше:
     - Цзян Бэйю, что ты хочешь сделать?!
     Мужчина шагнул вперед и передал хлыст перепуганному молодому господину в связанные руки.
     - Ши Цин, я знаю, что ты очень рассердишься из-за того, что произойдет сегодня. Можешь отхлестать меня столько раз, сколько хочешь, чтобы утолить свой гнев.
     Ши Цин: [...]
     Он не ожидал этого.
     Цзян Бэйю связал его и пошел за кнутом...
     А затем сказал ему, что он хочет, чтобы его выпороли?
     Голова этого парня действительно в беспорядке.
     Ши Цин хотел прижать Цзян Бэйю и лично научить его, как хорошо проводить время в постели. Увы, так как он не мог ООС, он мог только шипеть сквозь зубы:
     - Кто тебя выпорет?! Отпусти меня немедленно!
     Поведение этого человека сегодня было настолько безумным, что молодой господин продолжал пытаться сбежать, насколько это было возможно. Но места на кровати было мало.
     С завязанными глазами он продолжал брыкаться и кричать.
     - Ты совсем с ума сошел?! Связать меня только для того, чтобы я мог отхлестать тебя?
     Мужчина дал себя пнуть, прежде чем плавно протянул руку и схватил тонкую лодыжку молодого господина. Он очень осторожно развязал ткань.
     - Вот так. Но ты пока не можешь ударить меня. Я знаю, ты злишься, потому что думаешь, что я солгал тебе. Не сердись, Ши Цин. Я знаю, что ошибаюсь, но я бы с удовольствием сделал все это снова.
     Веревка упала на кровать. Как только молодой господин освободился, он тут же снова начал пинать человека перед собой.
     Цзян Биеюй сидел неподвижно и позволял ему выплеснуть свой гнев.
     Он отложил кнут в сторону. Не обращая внимания на борьбу Ши Цина, он обнял молодого господина.
     Постепенно он снял одежду, которую снимал бесчисленное количество раз в прошлом.
     Только на этот раз он не остановился на внутреннем слое.
     Одно за другим тонкие и роскошные одежды падали на кровать.
     Хриплый голос мужчины был тихим и с оттенком мучительной одержимости:
     - Ши Цин, снаружи много людей. Все, что тебе нужно сделать, это крикнуть, и они немедленно ворвутся.
     Радость промелькнула на лице молодого господина после этого напоминания. Он тут же открыл рот.
     Но Цзян Бэйю продолжил:
     - Если ты закричишь, они войдут, увидят эту сцену и немедленно спасут тебя. Я не буду сопротивляться, когда меня уведут куда-то еще. Как непослушному слуге, у которого неподобающие мысли о своем господине, мне обеспечена смерть.
     Цзян Бэйю почувствовал, как напряглось тело в его руках. Его прикосновения оставались нежными, а на губах играла горькая улыбка.
     - Ты знаешь, как сильно тобой дорожат господин Ши и госпожа Ши. Никто не сможет оспорить мой смертный приговор.
     Внутренний слой был брошен на пол.
     Разорванные шторы лишь частично могли заслонить происходящее на кровати.
     Слышен был только хриплый голос мужчины:
     - Моя жизнь в твоих руках.

Глава 18.2

     Время шло, но никто ничего так и не сказал.
     Темные глаза Цзян Бэйю начали постепенно светлеть от молчания Ши Цина.
     Он всё не мог поверить и с надеждой смотрел на юношу перед ним.
     Молодой господин все еще был с завязанными глазами, поэтому, естественно, он не мог встретиться взглядом с Цзян Бэйю. Но рот на этом сердитом лице так и не открылся, чтобы позвать на помощь.
     - Ши Цин...
     Мужчина обнял его и медленно уложил.
     Очарованный мужчина обхватил тонкие лодыжки молодого господина.
     Больше не было нужды в словах.
     Почувствовав прикосновение, тело молодого господина снова задрожало, прежде чем он упрямо стиснул зубы и попытался отодвинуться назад. Он угрожал с бледным и слабым выражением лица:
     - Если ты посмеешь сделать что-нибудь со мной, я прикажу выпороть тебя пятьсот раз! Я буду пороть тебя, пока ты не превратишься в разорванное месиво, которое не может даже кричать! Тогда я брошу тебя в реку на еду рыбам! Я также заклеймлю твое лицо клеймом раба, так что ты больше никогда не сможешь поднять голову...
     Цзян Бэйю игнорировал его, продолжая касаться.
     Молодой господин пугался все больше и больше.
     Его слова также становились все более и более злобными:
     - Цзян Бэйю, если ты посмеешь сделать это, я тебя кастрирую! Сделай еще один шаг, и я позабочусь о том, чтобы ты не дожил до следующего дня! Я повешу твой труп на городских стенах на всеобщее обозрение! Тебе не будет покоя даже после смерти!
     Но как бы ни ругал его этот мягкий голос, он никогда не звал на помощь.
     Мужчина совершенно невозмутимо продолжал.
     Наконец, когда его рука потянулась к самой интимной области другого, он услышал, невыносимый гнев молодого господина:
     - Цзян Бэйю!!!
     Даже с завязанными глазами и связанными руками Ши Цин по-прежнему вел себя гордо.
     С высоко поднятым подбородком и раскрасневшимся лицом, полным уверенности, он заявил:
     - Ты не посмеешь. Если ты не хочешь умереть, остановись сейчас, и я не буду заниматься этим вопросом.
     Однако рука мужчины без колебаний продолжила.
     Он нежно посмотрел на молодого господина, выражение лица которого было полно недоверия и шока.
     Очень медленно Цзян Бэйю наклонился и прошептал:
     - Ши Цин, я знаю, что ты слишком заботишься обо мне, чтобы позволить мне умереть.
     - Бред!
     Молодой господин тяжело дышал, но по-прежнему отказывался сдаваться. Несмотря на дрожь, он упрямо стиснул зубы и напирал:
     - Мне не терпится содрать кожу с такого злого слуги, как ты! Я съем твою плоть, выпью твою кровь и разгрызу твои кости!
     - Это было бы хорошо.
     Резкие слова Ши Цина только вызвали в мужчине обожание. Его губы слегка изогнулись, когда Цзян Бэйю сказал так же тепло, как всегда:
     - Тогда я буду частью тебя навсегда. Мы больше никогда не расстанемся.
     Молодой господин ошеломленно застыл, и замолчал.
     Такой изнеженный юноша, как он, не смог справиться с этим хитрым и извращенным врагом.
     Цзян Бэйю больше ничего не сказал после того, как Ши Цин замолчал. Он просто продолжал делать то, что делал.
     Поначалу молодой господин демонстративно терпел. Но когда он больше не мог этого выносить, он внезапно отвернулся:
     - Цзян Бэйю, не думай, что я не желаю твоей смерти! Ты просто мой слуга! Если ты продолжишь, я немедленно позову на помощь!
     Цзян Бэйю ничего не сказал.
     Он продолжал действовать.
     Только сердитый, но мягкий и нежный голос Ши Цина был слышен из-за занавесок:
     - Как ты смеешь!
     - Отпусти меня!
     - Остановись, немедленно остановись!
     - Цзян Бэйю! Я убью тебя, я убью тебя, несмотря ни на что!
     Вскоре его сердитый голос превратился в слабые вздохи.
     Но он все еще не сдавался.
     - Я убью тебя, я убью тебя. Ты... ах! Цзян Бэйю! Ты труп! Ты труп, Цзян Бэй... ю!
     Но какими бы злобными ни были его слова, он не повышал голоса, чтобы позвать людей и убить этого непокорного слугу.
     После этого мягкое злобное мяуканье молодого господина постепенно становилось бессвязным.
     Служанки сидели снаружи на веранде и занимались рукоделием у теплого очага.
     Одна из них взглянула на закрытую дверь и со вздохом остановилась. Она проворчала:
     - Я действительно не понимаю, почему брату Цин так нравится этот Цзян Бэйю. Он такой страшный! Я не могу даже смотреть на него, не чувствуя слабости в ногах, но брат Цин так сильно его любит, что даже пьет с ним.
     Сидевшая рядом с ней служанка, кроткая и надежная девушка, вдевала нить в иголку. Она рассмеялась, когда услышала эти слова:
     - Неудивительно, что ты этого не знаешь, ведь ты только что начала работать. Хотя Цзян Бэйю выглядит ужасно, он очень предан. Именно он предотвратил множество покушений на жизнь брата Цин за последние два года. Только когда брат Цин в опасности, он всегда зачищает его.
     - Неудивительно, что он так нравится брату Цин. Какой господин откажется от такого верного слуги?
     Служанки поддержали её мнение. Они начали обсуждать, что Цзян Бэйю был жестоким по отношению к внешнему миру, но более верным и послушным брату Цин, чем кот.
     Вскоре снова пошел снег. Несколько снежинок пронесло по коридору с ветром, но ни одна из них не добралась до двери или окна.
     Одна из служанок забеспокоилась. Она встала и пошла осматривать резиденцию брат Цин. Она расслабилась только после того, как убедилась, что все двери и окна плотно закрыты, чтобы молодой господин не простудился.
     Но когда она уже собиралась уходить, она как будто услышала хрупкий сдавленный всхлип.
     - А?
     Она остановилась как вкопанная и в замешательстве огляделась.
     - Что ты делаешь, Яо? Не беспокой брата Цин, он не любит шума, когда пьет, - сказала служанка с дальней веранды.
     Девушка послушно согласилась. Она подняла юбки и пошла обратно.
     - Да, уже иду.
     Всем им не было холодно за рукоделием на веранде. На самом деле атмосфера была очень теплой и непринужденной.
     Единственное, что озадачивало служанок, так это то, как долго брат Цин пил сегодня.
     Но никто не пошел, чтобы поинтересоваться, потому что они слишком хорошо знали о вспыльчивом характере Ши Цина.
     Кроме того, Цзян Бэйю был с ним.
     Хотя все знали, что Цзян Бэйю был абсолютно предан брату Цин, это не означало, что они не боялись его. Служанки просто прятали это чувство лучше других.
     Обычно они старались избегать его, даже когда видели его издалека, поэтому они никак не могли осмелиться войти и спросить.
     Поэтому больше никто не рискнул заглянуть в дом, даже после того, как снег прекратился.
     Затем они услышали звук падения тяжелого предмета, похожего на разбивающуюся вазу.
     - Бум!
     Звук был таким громким, что служанки встревожились. Они послали одну из них к двери. Она тихо спросила:
     - Брат Цин? Что-то случилось?
     Наступила пауза, прежде чем голос молодого господина прозвучал с оттенком гнева:
     - Все в порядке. Я просто преподаю кое-кому урок. Никто не должен входить, пока я не скажу.
     - Конечно.
     Служанка сделала реверанс, прежде чем вернуться на веранду.
     - Кажется, брат Цин преподает урок Цзян Бэйю.
     - А? Ты уверена? Зачем брату Цин наказывать кого-то, кого он всегда любил больше всего?
     Служанка покачала головой:
     - Я тоже не знаю, но голос брата Цин действительно был очень рассерженным. Мне даже показалось, что он сорвал голос.
     Начался раунд тихого обсуждения.
     - Тогда я боюсь, что он действительно зол. Так что это был за шум? Это Цзян Бэйю?
     - Его побили? Но брат Цин никогда раньше не бил никого из нашего дома. Он не мог по-настоящему ударить Цзян Бэйю, не так ли?
     - Что он сделал, чтобы даже такой всепрощающий, как брат Цин, наказал его?
     - Ну, я думаю, что брат Цин, вероятно, просто пугает его. Обычно он настолько ленив, что даже не чистит собственные апельсины. Как он мог лично ударить кого-то?
     Другие служанки рассмеялись над этими словами. Они могли увидеть в шутке долю правды.
     -Треск!
     Внутри стоял Цзян Бэйю, окруженный осколками вазы. Он позволил молодому господину замахнуться хлыстом на себя без всякого сопротивления.
     Но, возможно, из-за недостатка силы Ши Цин кнут так и не приземлился на тело мужчины. Он лишь безвредно упал на пол.
     С глаз молодого господина давно сняли повязку, но слезы все еще слабо блестели в его прекрасных глазах. Из-за того, что он недавно плакал, уголки его глаз покраснели, а голос стал хриплым:
     - Цзян Бэйю, я хорошо с тобой обращался, если не считать тех первых сотен ударов плетью. Что этот Ши Цин сделал с тобой, чтобы заслужить такое унижение?!
     Мужчина молчал. Его кадык подпрыгивал вверх и вниз. Он медленно опустился на колени на осколки.
     Красная кровь тут же хлынула из его ног, когда осколки вонзились в его плоть.
     -Треск!
     Молодой господин снова опустил хлыст.
     Но он все еще не попал в человека.
     Ши Цин заговорил хриплым и сдавленным голосом:
     - Скажи что-нибудь!
     - Это не унижение.
     Цзян Бэйю поднял глаза и без колебаний встретился взглядом с Ши Цином. Его глубокий голос был спокоен:
     - Я сделал это, потому что люблю тебя.
     Глаза молодого господина тут же расширились, превратившись в блюдца.
     Он был так потрясен, что вся его злость покинула его. Он пробормотал:
     - Ты... любишь меня?
     Потом он, кажется, понял, что сказал.
     - Хм, как смеет такой слуга, как ты, любить меня! Ты хочешь умереть?!
     Было очевидно, что Ши Цин забыл, что он был тем, кто потребовал, чтобы Цзян Бэйю был его мальчиком-игрушкой.
     Ши Цин был тем, кто бесстыдно поцеловал мужчину в щеку.
     Наконец, он также был тем, кто каждый день таскал за собой Цзян Бэйю, все время флиртовал с ним и позволял ему делать все, кроме последнего шага.
     Мужчину не удивила его реакция.
     Он давно уже видел насквозь характер Ши Цина.
     Он был человеком, который предпочитал новое старому. Он был очень собственническим, но также и чрезвычайно гордым. По его мнению, он не мог сделать ничего плохого, даже когда был явно не прав.
     Цзян Бэйю не стал спорить с Ши Цином. Он лишь смотрел слегка потемневшими глазами, как молодой господин пытался небрежно одеться. Однако его неопытность привела к тому, что красные отметины на его плечах остались видимыми.
     - Я знаю, что недостоин тебя.
     Его смирение заставило выражение лица Ши Цина немного смягчиться. Молодой господин взмахнул кнутом и холодно фыркнул:
     - Приятно знать, что ты можешь признать свои ошибки. Почему бы тебе тогда не сказать мне, как я должен тебя наказать? - он намеренно показал отвращение и коснулся своей щеки, - как смеет такой слуга, как ты, говорить, что любит меня, и делать такие вещи... Ш-ш-ш!
     Молодой господин вздрогнул и побледнел, шевеля раненым участком. Когда он пришел в себя, то увидел обеспокоенный взгляд Цзян Бэйю. Немедленно взбесившись, молодой господин ткнул пальцем в сторону мужчины:
     - Как ты смеешь смотреть, когда это ты виноват! Иди и проси наказание!
     Цзян Бэйю послушно поднялся на ноги.
     Шаг за шагом он подошел к Ши Цину.
     Когда молодой господин постепенно снова испугался, мужчина открыл рот, слегка сжав кулаки:
     - Не забывай меня.
     Причина, по которой он сделал все это, заключалась в том, что он не хотел, чтобы Ши Цин забыл о нем.
     Теперь, когда он совершил это преступление, его Ши Цин никогда не сможет забыть о нем, даже если он погибнет на поле боя.
     Оставив эти слова позади, мужчина быстро повернулся и ушел большими шагами, будто убегая. Он даже не осмелился оглянуться.
     Он как будто боялся, что никогда не сможет уйти, если оглянется.
     [Динь! Значение враждебности Цзян Бэйю: 6/100]
     Ши Цин подождал, пока он уйдет, и позвал служанок. Он не стал объяснять, почему в комнате беспорядок, а шторы порваны. Он просто принял ванну и переоделся.
     Вечером, когда молодой господин сердито потребовал, чтобы Цзян Бэйю уложил его спать, слуга осторожно сообщил ему.
     Цзян Бэйю покинул поместье, затребовав пятьдесят ударов.
     И он не вернулся.
     Молодой господин так рассердился, что снова буйствовал в только что убранной комнате.
     Он не знал, что мужчина, который якобы ушел, на самом деле находился в бамбуковом лесу, тихо наблюдая за ним.
     Только убедившись, что с Ши Цином все в порядке, Цзян Бэйю повернулся и ушел.
     В руке он держал носовой платок с вышитым на нем котом.
     Он посмотрел вниз и поджал губы.
     Хотя Ши Цин обращался с ним как с домашним животным, доброта молодого господина по отношению к нему была неоспоримой.
     Он... действительно подонок.
     Но он никогда не пожалеет об этом.
     Без ведома Цзян Бэйю, Ши Цин случайно обернулся, пока его окружали испуганные служанки, преклонившие колени из-за его ярости. Он заметил удаляющуюся спину мужчины.
     [Посмотри на его потерянный вид. Эх. Система, я действительно подонок.]
     [Хи-хи-хи. Но я ни капли об этом не жалею.]
     Быть подонком так освежает!

     Примечание к части
     Уголок автора: всё в этой главе зависело от Цзян Бэйю и не имеет ничего общего с автором! Автор очень честный и добрый человек!

Глава 19.1

     Прошло время, и снова наступила осень.
     Рано утром городская стража открыла ворота города. Торговцы, ожидавшие снаружи, тут же столпились около входа. Заплатив пошлину, они бросились в город с такой скоростью, будто от этого зависела их жизнь.
     Охранявшие ворота городские стражники не были удивлены, увидев, как торговцы практически влетают внутрь.
     В конце концов, город Крейн стал довольно известен за последние пару лет. Все знали, что семья Ши из Цзяннань, поселившаяся здесь, часто производила новые продукты, которые торговцы покупали, а затем распространяли по всей стране.
     Именно поэтому Крейн стал популярным местом для торговцев в последние несколько лет.
     Некоторые из них бывали здесь много раз и не были удивлены необычайной суетой этих мелких торговцев. Они заплатили пошлину и неторопливым шагом направились в город.
     Но у тех, кто впервые посещал город, была другая реакция. Они смотрели вслед торговцам со странными выражениями, недоумевая, почему эти люди так быстро бегут.
     Один молодой торговец вручил стражнику лишний таэль серебра вместе с пошлиной.
     - Держи, старший брат. В последнее время было довольно ветрено. Купи себе немного вина.
     Профессиональное равнодушное отношение стражника почти сразу потеплело. Он спрятал деньги и благодарно улыбнулся.
     - Большое спасибо.
     Увидев, что он принял деньги, торговец спросил:
     - Могу ли я спросить, почему эти люди так быстро бегут? Есть конкретная причина?
     Он спросил не только из любопытства. Мир сейчас был в хаосе, поэтому нужно было быть осторожным, отправляясь в новые места. Ведь разные города были под знаменами разных королей, и повсюду были разбойники. Если торговцам посчастливилось оскорбить одного из этих королей, они почти наверняка лишались жизни.
     Молодой торговец только что прибыл в Крейн. Хотя он слышал, что этот город безопасен, он должен был удостовериться в этом ради своей жизни.
     Это был не первый раз, когда стражника спрашивали об этом. Поскольку торговец дал ему немного денег, он любезно объяснил:
     - Да ничего особенного. Семья Ши открыла нечто, называемое крытым рынком, на большом участке земли в городе. Пока они платят пошлину, любые торговцы, будь то торговцы овощами, засахаренным боярышником или дровами, могут поставить там прилавок.
     - Таким образом, вы можете получить хорошо защищенное место для продажи своих товаров всего за один медяк. Кроме того, жители города часто ходят туда за покупками, потому что на этом рынке продается все, что может понадобиться, по разумной цене. Торговцы там могут получить неплохую прибыль, поэтому места раскупаются как горячие пирожки. Те люди, которые быстро бегали, хотели убедиться, что у них есть место.
     Теперь молодой торговец понял:
     - О, так вот в чем дело.
     Он не мог не выглядеть озадаченным.
     - Медь - это довольно низкая цена. Я не вижу, что они зарабатывают много денег, даже если сдают место сотням людей, тем более что семья Ши не испытывает недостатка в средствах. Зачем им тогда это делать?
     - Ах, позвольте мне объяснить, - городская стража сияла от гордости, - молодой господин Ши сейчас возглавляет семью Ши. Он очень хороший человек, который всегда заботится о людях. Он построил этот огромный рынок, чтобы торговцам не приходилось стоять под палящим солнцем летом или отмораживать пальцы зимой. Теперь всё, что им нужно сделать, это заплатить медяк за приют и защиту. Все это также делает покупки для горожан более удобными, чем раньше.
     Городской стражник долго восхвалял Ши Цина. Для него было физически невозможно быть более гордым:
     - Только кто-то выдающийся мог сделать что-то настолько доброе.
     Молодой торговец согласно кивнул.
     Да, несколько сотен медных монет были незначительной суммой для богатой семьи Ши.
     Но все происходящее имеет смысл, если оно было ради людей.
     У молодого торговца сразу сложилось благоприятное впечатление о маленьком господине семьи Ши. Он не мог не воскликнуть:
     - Я много слышал о молодом господине Ши в своем городе. Мне посчастливилось купить прекрасный фарфор и тысячелетнее вино, которое они продают. Оба товара были исключительного качества.
     Городской стражник возгордился еще больше.
     - Естественно, все, что производит семья Ши, является великолепным!
     Молодой торговец добавил:
     - Я также слышал, что он пригласил известных учителей и ученых преподавать в школе, которую он основал в этом городе. По-видимому, любой, кто сдаст вступительный экзамен, сможет учиться там бесплатно. Семья Ши даже кормит их и одевает.
     Как только об этом стало известно, почти все бедняки каждого города, имевшие жажду знаний, ринулись в город Крейн.
     К счастью, у семьи Ши было достаточно денег. Построенная ими школа могла вместить достаточное количество людей, и никто не был отвергнут.
     И они возьмут на себя ответственность за все расходы допущенных учеников, поэтому никто из них не жил в нищете.
     И каждый год школа принимала еще новых учеников.
     Он даже слышал, что в школе есть библиотека, все книги в которой собраны семьей Ши.
     Говорят, там было более 10 000 книг. Любой ученик мог брать книги бесплатно, просто показывая свой знак учащегося.
     Это было почти невообразимо.
     В городе нет, даже во всей стране, кроме семьи Ши, никто не мог сделать что-то столь доброе и праведное.
     Услышав об этом, впечатление этого молодого торговца о Ши Цине еще больше улучшилось. Он подумал, что этот молодой господин должен быть добрым и заботливым человеком.
     - Конечно.
     Городской стражник оживился:
     - Все эти проекты были созданы молодым господином Ши. Он сказал, что оплатит все расходы учеников, чтобы в будущем они могли передавать свои знания другим. Я недостаточно образован, чтобы понимать такие вещи, но я думаю, что молодой мастер Ши должен быть хорошим человеком, чтобы делать что-то подобное!
     Молодой торговец кивнул. Увидев, насколько этот стражник восхищается Ши Цином, он спросил:
     - Старший брат, могу я спросить, не связан ли ты с семьей Ши?
     Почему еще он был бы так горд, восхваляя Ши Цина?
     - Ого, у вас острый глаз, брат. Верно, племянник свекрови троюродной сестры моей третьей тети по материнской линии работает на семью Ши. Он приносит домой целых пять таэлей серебра в месяц! Кроме того, семья Ши даже раздает рис и мясо на Новый год!
     После того, как он закончил хвастаться, стражник спросил молодого торговца:
     - Вы много спрашиваете о семье Ши. Планируете ли вы стать партнером семьи Ши и присоединиться к Торговой Палате молодого господина Ши, как и другие?
     - Торговая Палата?
     - Вы не знаете об этом? А, понятно. Сомневаюсь, что слухи об этом уже распространились, так как она была создана всего два месяца назад.
     Поскольку его можно было считать родственником семьи Ши, стражник, который был в хорошем настроении, терпеливо объяснил:
     - Этот мой родственник сказал мне, что эту Торговую Палату возглавляет семья Ши, но другие торговцы могут присоединиться. Участники помогают друг другу решать проблемы и торгуют между собой. Многие торговцы хотели присоединиться, но молодой господин Ши сказал, что ему нужны только люди, которые честны и справедливы в ведении бизнеса. Эх, наш молодой господин Ши такой принципиальный человек.
     Молодой торговец кивнул, одобрение в его глазах усилилось.
     - Очень принципиально. Как и ожидалось от кого-то вроде него.
     Городской стражник:
     - Молодой господин, если вы хотите вступить в торговую палату, но не знаете дороги, то просто подождите здесь. Я здесь уже шесть часов, так что моя смена подходит к концу. Я могу провести вас туда через некоторое время.
     Его предложение было не совсем от доброты его сердца.
     Городской стражник заметил, как культурен и хорошо одет этот молодой господин. И если бы он был готов дать таэль серебра только за то, чтобы получить ответы несколько вопросов, он определенно дал бы стражника еще больше денег за то, что он покажет путь.
     Дом стражника и так находился недалеко от Торговой Палаты, так что эти деньги были практически даром.
     Но молодой купец покачал головой.
     - Нет-нет. Я не хочу вступать в Торговую Палату. Я всего лишь родственник семьи Ши, который приехал сюда с визитом.
     - Родственник?
     На лице стражника сразу появилось понимающее выражение.
     - Если это что-то вроде того, что ваша прабабушка и прабабушка семьи Ши являются лучшими подругами или вы делите с ними фамилию, то я предлагаю вам избавить себя от неприятностей. С тех пор, как молодой господин Ши сделал себе имя, люди почти каждый день стучались в его дверь. Но я никогда не видел, чтобы кого-то из них впускали.
     Молодой торговец усмехнулся, но не стал вдаваться в подробности.
     Он только спросил:
     - Старший брат, не можешь ли ты провести меня к парадной двери семейного поместья Ши? Я дам тебе пять таэлей серебра за твои хлопоты.
     Глаза стражника загорелись. Он кивнул с новым энтузиазмом.
     - Да, да! Конечно могу!
     Пять таэлей серебра!
     Он бы согласился, даже если бы его попросили побежать туда!
     Через некоторое время стражник наконец освободили от дежурства. Он повел молодого торговца в сторону поместья семьи Ши.
     Он заметил значительную свиту, сопровождавшую этого молодого торговца, только когда они углубились в город. По меньшей мере две дюжины человек вели кареты, набитые чем-то, что скорее всего было товаром.
     Оказавшись внутри, молодой торговец понял, что этот город отличается от любого другого города, который он видел. Больше всего выделялись большие деревья, аккуратно посаженные по обеим сторонам дороги.
     Акцент на аккуратности, потому что каждое дерево было прямое, как карандаш. Каждый из них почти полностью соответствовал своим соседям.
     Молодой торговец никогда прежде не видел ничего подобного, но что-то в этом ему понравилось. Эти аккуратные деревья внушали ему чувство спокойствия.
     Подул осенний ветерок, сбрасывая на землю ворох листьев.
     Сразу же несколько простолюдинов собрали листья в корзины, намереваясь высушить их и использовать в качестве дров.
     Таким образом, несмотря на то, что эти деревья сбросили много листьев, земля все еще была чистой.
     Он спросил:
     - Откуда эти деревья?
     - О, эти? Молодой мастер Ши приказал своим людям посадить их здесь, - городской стражник небрежно ответил, - наш город подвержен песчаным бурям. Я не знаю, откуда он взял эту информацию, но молодой мастер Ши сказал, что с этим может помочь посадка большего количества деревьев.
     Он закончил фразой, которую уже говорил много раз:
     - Молодой господин Ши действительно хороший человек.
     Поместье семьи Ши находилось почти в центре города.
     Его стены также были самыми высокими среди близлежащих домов.
     Хотя парадные ворота были открыты, внутри бродили какие-то люди, одетые как слуги.
     Несмотря на то, что это был дом торговцев, охрана была даже более строгой, чем в домах чиновников.
     Молодой торговец был немного ошеломлен. Он посмотрел на стражника:
     - Кто эти люди?
     - О... не беспокойся о них. Хотя наш город безопаснее, чем большинство, некоторые недобросовестные люди пытаются создать проблемы для семьи Ши, поскольку они создали себе репутацию богатых. Вот почему в семье Ши больше всего охранников среди всех основных кланов.
     Во время их поездки сюда стражник 'выполнял работу, за которую ему платили', и провел ускоренный курс по различным крупным кланам в городе.
     В конце концов, нормальные торговцы должны были бы посетить их всех, когда они впервые прибудут. Или хотя бы сделать им подарок.
     Таким образом, если они случайно урежут прибыль этих семей во время ведения бизнеса, они не обанкротятся.
     После нескольких кратких представлений стражник наконец упомянул семью Цзян.
     - Молодой господин, в нашем городе вы должны быть осторожны, чтобы не обидеть семью Ши. Просто посмотрите, что случилось с семьей Цзян. Несколько лет назад они были известным крупным кланом в этом городе, но старший законный сын их второго хозяина был дураком. Он женился на кровной сестре молодого господина Ши, но жестоко обращался с ней и разозлил семью Ши. И они разрушили престижный клан.
     Стражник, казалось, чувствовал злорадство.
     - Теперь семья Цзян - это тень их самих. Их даже нельзя больше считать второстепенным кланом...
     Молодой торговец тоже слышал об этом происшествии. Он не чувствовал, что семья Ши сделала что-то плохое.
     Разве не было естественным искать справедливости для своих детей, когда они были унижены?
     Более того, именно семья Цзян медлила и отказывалась подписывать документы о разводе. Они практически просили семью Ши избить их.
     Если бы они были дружелюбными и понимающими, все не закончилось бы так.
     Молодой торговец вручил стражнику серебряные таэли вместе со словом благодарности. Когда он опять попытался предупредить:
     - Вам обязательно откажут...
     Он повел своих людей вперед и вручил приглашение.
     Слуга семьи Ши, который охранял ворота, принял приглашение. Его лицо сразу приняло уважительное выражение.
     - Итак, двоюродный брат молодого господина приехал в гости. Этот приведет вас прямо к господину.
     Стражник еще не ушел после получения денег. Он надеялся заработать еще немного, отведя молодого торговца в гостиницу после того, как его отвергнут. Однако обмен словами у главных ворот заставил его отвиснуть челюсть.
     Брат молодого хозяина?!
     Значит, этот человек - настоящий родственник семьи Ши?!
     Он замер на полсекунды, прежде чем впал в экстаз.
     Так круто! На самом деле он разговаривал с двоюродным братом молодого господина семьи Ши!
     Все будут так завидовать, когда он им все расскажет!

     Примечание к части
     Спасибо за донат от 6 ноября! (☆▽☆)
     Целых полглавы посвящены тому, насколько великолепен Ши Цин, а это, очевидно, означает, что арка движется к концу...

Глава 19.2

     Поскольку была осень, даже дополнительные деревья, посаженные снаружи, не могли защитить от холодного ветра.
     Ши Цин все больше и больше не хотел вставать с постели.
     Самой трудной задачей служанок было разбудить по утрам молодого господина семьи Ши.
     Каждое утро они собирались вокруг кровати молодого господина, пытаясь мягко уговорить его выбраться из-под одеяла.
     - Брат Цин, пора вставать. Разве ты не говорил вчера, что хочешь посетить торговую палату? Ты даже сказал нам разбудить тебя, несмотря ни на что.
     - Да, брат Цин, смотри, что я принесла, твои любимые пирожные с османтусом! Они такие вкусные, так что не мог бы ты встать и съесть их?
     - Брат Цин, солнце уже почти посредине неба. Нужно вставать.
     Все служанки были нежными красавицами, и их мягкие, сладкие голоса отражали это.
     Но их слова больше походили на колыбельную для Ши Цина.
     Молодой господин закрыл глаза и глубже зарылся в одеяло, делая вид, что не слышит их.
     - Перестань, брат Цин. Пора вставать.
     Одна из служанок взяла кусок пирога и поднесла к его рту, чтобы соблазнить его:
     - Если ты не встанешь, я съем его.
     Ши Цин открыл рот с закрытыми глазами и откусил. Во время жевания он натянул одеяло на голову.
     Служанки переглянулись, не зная, что делать.
     - Что нам делать? Брат Цин снова отказывается вставать.
     - Почему бы нам не принести кота? Если он будет прыгать по одеялу, брат Цин рано или поздно встанет.
     - Хорошо, я схожу за котом.
     Когда они определились с планом действий, служанки разошлись. Кто-то пошел за котом, а кто-то унес выпечку.
     Ши Цин вскоре остался один.
     - Скрип.
     Окно, которое было закрыто из-за холодного ветра, внезапно мягко распахнулось снаружи. Затем мужчина плавно перепрыгнул через подоконник.
     Его ноги легко коснулись пола. Несмотря на его высокий рост, он не издавал ни звука все это время.
     Мужчина молча подошел к кровати и посмотрел на клубок, в который скрутился молодой господин под мягким одеялом.
     Внезапно он скользнул длинной тонкой рукой в постель, точно обхватив щеку мирно спящего молодого господина.
     - Ах!
     Молодого господина грубо разбудило ото сна это холодное прикосновение к его теплой щеке. Ему показалось, что его облили холодной водой посреди зимы. Шок был настолько сильным, что он вздрогнул, как испуганный кролик, и немедленно сел.
     - Что ты делаешь?
     Он сердито посмотрел на мужчину. Когда его взгляд упал на лицо мужчины, Ши Цин замер, прежде чем разозлиться еще больше. Он бросил свое одеяло в другого человека.
     - Цзян Бэйю!!! Ты хочешь умереть?!
     Цзян Бэйю рассмеялся, поймал одеяло и снова обернул им Ши Цина. Его глубокий голос был полон веселья:
     - Быстро укройся, чтобы не простудиться.
     - Это из-за тебя мне холодно!
     Снова свернувшись в клубок, Ши Цин выставил ногу, чтобы ударить Цзян Бэйю.
     Он ругался, пиная мужчину:
     - Как ты вообще сюда попал? Только для двора я набрал больше сотни охранников, чтобы охранять это место днем и ночью. Почему они тебя не поймали? Ты прилетел или сделал подкоп или что-то в этом роде?
     Цзян Бэйю улыбнулся, взяв в руки сверток с молодым господином. Он попробовал сладкое печенье с османтусом во рту Ши Цина.
     - Если бы такие люди, как они, могли остановить меня, я бы не смог захватить город Вэй.
     - Не коли меня своей щетиной! Больно, больно! Хватит! - Ши Цин отвернулся и похлопал мужчину по холодной, твердой, небритой щеке.
     Цзян Бэйю заботливо немного отстранился. Затем он мягко объяснил:
     - После завоевания города Вэй три дня назад я очень спешил сюда, потому что хотел снова увидеть тебя. Я ехал три дня без перерывов, и у меня не было времени умыться и переодеться, но в следующий раз я побреюсь заранее.
     - Тьфу! Что значит в следующий раз? В твоих мечтах! Я наберу еще сотню охранников для охраны моего дома! Не говоря уже о таком большом человеке, как ты, даже муха не сможет пролететь незамеченной.
     Ши Цин ударил мужчину с такой небольшой силой, что это можно было бы принять за ласку, если бы не яростное выражение его лица.
     У него были причины злиться.
     В конце концов, Цзян Бэйю был сверх меры бесстыдным. Он ушел, но каждый год находил возможность вернуться и увидеть Ши Цина.
     Мужчина, вероятно, знал, что Ши Цин приказал своим людям избить его на месте, поэтому он всегда прокрадывался.
     Он всегда появлялся, когда никого не было рядом. Это было похоже на то, как будто он оставил шпиона во дворе Ши Цина.
     За последние три года ему действительно удалось в полной мере воспользоваться расположением молодого господина по крайней мере семь или восемь раз.
     Если посчитать мелкие послабления, то количество вырастет до двузначных цифр.
     Когда Цзян Бэйю приезжает в гости, это всегда было после того, как он взял город или победил другую армию.
     Поскольку он беспокоился, что щетина на его лице будет раздражать нежную кожу молодого господина, Цзян Бэйю на этот раз не настаивал на дальнейших поцелуях. Он положил обветренную руку на одеяло, скрывающее тело Ши Цина.
     Он даже беззастенчиво сказал:
     - У меня руки холодные. Не поможешь мне их согреть?
     - Неужели ты не умеешь греть их у костра?! Зачем мне это делать? Убери! - Ши Цин отпрянул, ругая его.
     Однако после трех лет сражений на поле боя Цзян Бэйю стал крайне бесстыдным. Он притворился, что ничего не слышит, и снова положил руки под теплое одеяло.
     Увидев, что молодой господин кипит от негодования, он отказался от всякого притворства и мягко уговаривал:
     - Я не спал трое суток, чтобы увидеть тебя как можно раньше. Не отталкивай меня... Если ты не дашь мне согреться, я могу просто замерзнуть.
     Как и ожидалось, после этих слов выражение лица Ши Цина все еще выглядело разъяренным, но его тело перестало сопротивляться.
     Сердце Цзян Бэйю смягчилось.
     Он знал, что у него все еще есть место в сердце его Ши Цина, несмотря на резкие слова.
     Ши Цин безуспешно пытался оттолкнуть цепляющегося за него человека. Он нахмурился и спросил:
     - Ты уже захватил город Вэй? Когда это было?
     - Три дня назад. Вэй был крепким орешком. Мне пришлось осаждать город два месяца.
     Цзян Бэйю бесстыдно уткнулся носом в плечо молодого господина. Это было похоже, словно большая собака пытается вести себя мило?
     - Ши Цин, я сделал все, о чем ты просил. Я не причинил вреда простолюдинам, хотя лобовая атака была бы намного проще. Все это заняло целых два месяца, так что ты должен меня похвалить.
     Но у Ши Цину было каменное сердце. Он холодно фыркнул:
     - Хорошая репутация необходима, если ты хочешь править этой землей. Тебе выгодно не причинять вреда мирным жителям, а не мне. Так почему я должен хвалить тебя? Вместо этого ты должен благодарить меня.
     - Да, да. Я очень благодарен Ши Цину.
     Разве Цзян Бэйю не проделал весь этот путь без отдыха только для того, чтобы обнять своего Ши Цина?
     Теперь, когда он держал это мягкое тело в своих руках, его мысли не могли не отклониться в этом направлении.
     - Позволь мне показать степень моей благодарности в постели.
     - Что ты делаешь, Цзян Бэйю?! На улице есть люди! Остановись!
     Молодой господин как раз сердито пинал его через одеяло, когда снаружи внезапно раздался голос служанки:
     - Брат Цин, ты проснулся?
     Ши Цин оттолкнул человека, который покусывал его, как большая собака, и сердито ответил:
     - Да. Никому не позволено войти.
     Служанку не удивил его тон, потому что по утрам молодой господин часто был раздражен.
     Было бы более странно, если бы он не был сварливым.
     Она сказала:
     - Господин послал кого-то сказать, что ваш двоюродный брат из семьи Ван здесь, чтобы навестить вас. Сейчас он ждет в кабинете.
     - Мой двоюродный брат из семьи Ван?
     Ши Цин казался озадаченным, когда снова толкнул Цзян Бэйю.
     Цзян Бэйю послушно встал и тихо ответил:
     - Он старший сын младшей сестры твоей матери, занимается торговлей. Его зовут Ван Чжаньчэн.
     Молодой господин взглянул на него.
     - Откуда ты так много о нем знаешь?
     Цзян Бэйю улыбнулся и почесал кончик носа.
     - Я знаю имена всех твоих родственников, а также где они живут. Таким образом, я могу не обидеть их в своих военных кампаниях. Я не знаю, что буду делать, если ты больше не захочешь быть со мной.
     - Кто хочет быть с тобой? Вставай уже.
     Ши Цин посмотрел на него, прежде чем выбраться из-под одеяла, чтобы поискать одежду. Увидев это, Цзян Бэйю легко нашел её и помог молодому господину одеться.
     Сделав это, он сказал:
     - К нему я пойду с тобой.
     Молодой господин нахмурился.
     - Ты?
     Цзян Бэйю коснулся своего лица и улыбнулся.
     - Все будет хорошо. Ван Чжаньчэн раньше меня не видел. К тому же, никто не знает, что я Цзян Бэйю.
     - Хмф.
     Ши Цин холодно фыркнул.
     - Кто не знает о вас, о великий генерал Цзян. Вы захватили десятки городов всего за три года. Теперь все вокруг говорят, что ты обязательно станешь следующим Императором этой земли.
     Цзян Бэйю снова улыбнулся и наклонился, намеренно прижимаясь к Ши Цину своей щетиной.
     - Эта земля может быть моей, но я твой. Ши Цин не должен забывать о контракте, который я подписал.
     Тычок снова заставил его мысли блуждать.
     Жаль, что сейчас нет на это времени.
     В противном случае они вдвоем могли бы повеселиться вместе.
     Итак, Ван Чжаньчэн не просто увидел, как его прекрасный двоюродный брат вошел в кабинет. Был также холодный, свирепый мужчина, который, казалось, был несколько раздражен тем, что его приятное занятие прервали.
     Когда он узнал, что этот человек предположительно был слугой, Ван Чжаньчэн подумал, что его двоюродный брат был даже круче, чем он думал, поскольку он использовал такого могущественного человека в качестве слуги. Затем он рассказал, что произошло по дороге сюда.
     - А? Рынок?
     Ши Цин выглядел сбитым с толку:
     - У меня там тоже есть магазин. Низкая арендная плата предназначена только для привлечения других продавцов, которые, в свою очередь, привлекут покупателей. Чем больше людей, тем больше денег может заработать мой магазин.
     Ван Чжаньчэн, который думал, что Ши Цин намеревался позаботиться об этих мелких торговцах: '...'
     Ван Чжаньчэн:
     - ...Вот как. Но, двоюродный брат, ты же открыл бесплатную школу, которая включает в себя даже проживание и питание! Какой благородный поступок!
     Ши Цин потер подбородок.
     - Да, да. Двоюродный брат совершенно прав. Но хотя я и делаю здесь доброе дело, я не могу позволить себе пострадать, не так ли? Перед тем, как построить школу, я выкупил всю землю в окрестностях и построил там много домов.
     Ван Чжаньчэн не понимал.
     - Зачем строить там дома?
     Молодой господин самодовольно улыбнулся:
     - Брат когда-нибудь слышал о термине 'школьный городок'?
     Ван Чжаньчэн:
     - .... школьный городок?
     - Это относится к жилым домам рядом со школой. Часто они дороже, чем аналогичные дома из-за их близости. Люди покупают их из соображений удобства, что, естественно, повышает цены. Вот что я имею в виду под школьным городком.
     Молодой господин продолжил:
     - Эта школа сделала себе имя, так что бедные ученики не единственные, кто надеется туда попасть. Сыновья богатых семей также стекаются к известным ученым и здешней библиотеке. Они часто не хотят оставаться в бесплатном доме, поэтому я могу продавать за немалые деньги те дома, которые я построил ранее. В любом случае, они не заботятся о деньгах, если они сокращают дорогу. Я буду честен с тобой, брат. Суммы, которую я зарабатываю на продаже пяти домов, уже достаточно, чтобы окупить расходы школы в течение года. Объедини это и другие мои дела, и неудивительно, что я купаюсь в деньгах!
     Ван Чжаньчэн: '......'
     Ши Цин продолжил со смесью любопытства и гордости:
     - Так вот что все остальные говорят обо мне. Эх. Я знал, что все увидят, какой я добрый.
     Сбоку Цзян Бэйю мягко посмотрел на молодого господина. Он тепло поддержал:
     - Правильно. Наш Ши Цин самый добрый.
     Ван Чжаньчэн: '............'
     Он посмотрел на своего двоюродного брата, который выглядел таким гордым и довольным собой. Не осталось и следа того самоотверженного и доброго брата, которого он представлял себе по пути сюда.
     Затем он повернулся к странному и очевидно свирепому человеку, который мягко смотрел на его брата и сказал кучу чепухи, чтобы похвалить его.
     Его разум был заполнен вопросительными знаками.
     ...Почему кажется, что посещение семьи Ши было ошибкой?

     Примечание к части
     Ши Цин замечательный! (´▽`ʃ♡ƪ)

Глава 20.1

     С тех пор, как Ши Цин взял на себя бизнес семьи Ши, он стал настолько могущественным, что стал неприкасаемым. Его предыдущие друзья были довольны своим расточительным образом жизни денди, поэтому у Ши Цина не было никого, перед кем он мог бы похвастаться горой богатства, которую он заработал.
     В результате молодой господин был очень взволнован приездом своего двоюродного брата Ван Чжаньчэна. Он потянул своего двоюродный брата за рукав и бесконечно болтал.
     Ван Чжаньчэн был слишком занят восстановлением разбитого образа альтруистического двоюродный брата, чтобы отреагировать.
     Так было до тех пор, пока леденящий кровь взгляд не вернул его к реальности.
     Он бессознательно вздрогнул и поднял глаза, чтобы обнаружить, что слуга, следующий за его молодым двоюродным братом, смотрит на него.
     Этот слуга был высок и достаточно красив, но черты его лица были холодны, тверды и излучали жестокость. Его светлые глаза смотрели на Ван Чжаньчэна, как на мертвеца.
     Если бы взглядом можно было убивать, то он, наверное, уже был бы убит тысячу раз.
     Ван Чжаньчэн снова вздрогнул.
     Разрушенный образ сейчас был наименьшей из его проблем. В соответствии с необъяснимым чувством опасности, поднявшимся в его сердце, он осторожно взял край рукава Ши Цина и убрал руку, которой его двоюродный брат с энтузиазмом держал его рукав.
     Как и ожидалось, интенсивность этого взгляда уменьшилась после того, как рука Ши Цин отпустила его рукав.
     Ван Чжаньчэн вздохнул с облегчением.
     Молодой господин был так взволнован тем, что ему есть с кем поговорить, что даже не заметил, что произошло:
     - Двоюродный брат, ты был правы, приехав в Хэчен. Я знаю все лучшие места для развлечений здесь. После того, как мы поедим, я покажу тебе достопримечательности, - затем он похлопал себя по груди, - не волнуйся, двоюродный брат, сегодня я освобожу для тебя весь свой график. Мы будем вместе весь день.
     Когда Ши Цин закончил говорить, суровый взгляд, отпустивший Ван Чжаньчэна, вернулся к нему с удвоенной силой.
     И на этот раз он казался еще более свирепым, как будто кто-то смотрел на него, точа большой нож.
     Ван Чжаньчэн: '...'
     Он не мог понять, что происходит. Все, что он мог сделать, это сухо сглотнуть и выдавить слабую улыбку.
     - Я ценю твое предложение, двоюродный брат, но долгое путешествие меня утомило. Сначала я хотел бы немного отдохнуть.
     Поскольку он был гостем и хотел отдохнуть, Ши Цин, как порядочный хозяин, не мог заставить его пойти на прогулку.
     Молодой господин мог только с неохотой согласиться и пообещать устроить ему лучшую комнату для гостей, и прочие любезности.
     Слуга увел Ван Чжаньчэна отдохнуть.
     В комнате остались только Цзян Бэйю и Ши Цин. Мужчина тут же сбросил маску верного и скромного слуги.
     Он шагнул вперед и обнял Ши Цина сзади.
     Глубокий голос Цзян Бэйю был низким и приятным для слуха. Он знал, что Ши Цину нравится не только его внешность, но и голос, поэтому он намеренно продемонстрировал свое обаяние перед молодым господином.
     - Ши Цин, ты такой жестокий. Я проделал весь этот путь, чтобы увидеть тебя, но ты собираешься бросить меня ради того, чтобы сопровождать своего никому не известного двоюродного брата?
     Ши Цин некоторое время боролся, но не мог вырваться. Разочарованный, он поднял ногу, чтобы наступить на сапоги Цзян Бэйю.
     Он сердито прошипел:
     - Сколько раз мне тебе говорить? Прекрати это, пока кто-нибудь не вошёл.
     Цзян Бэйю поцеловал волосы молодого господина и успокаивающе сказал:
     - Не волнуйся, никто не войдет.
     Молодой господин тут же настороженно оглянулся на него:
     - Ты снова заслал в мой дом своих людей?!
     Мужчина воспользовался возможностью, и слегка опустил голову и ткнуться носом в кончик носа.
     - В последнее время в Крейне много беспорядков. Я беспокоился за тебя.
     - Тьфу!
     Ши Цин попытался оттолкнуть его, но безрезультатно, что только больше разозлило его.
     - Разве не ты причина всех этих беспорядков? Ты знаешь, сколько я потерял за последние три года из-за тебя, который сражался повсюду?
     - Ши Цин, ты обидел меня.
     Цзян Бэйю уговаривал:
     - Я никогда не прикасался к Крейну за последние три года. На самом деле, я делал обходные пути только для того, чтобы не навредить семье Ши. Что касается твоего бизнеса, я всегда приказывал своим людям не трогать гражданских лиц и магазины каждый раз, когда я захватываю новый город.
     Пока он тихо говорил, Цзян Бэйю воспользовался тем, что молодой господин внимательно слушает его, чтобы тайно подвести его к кровати, на которой Ши Цин спал в кабинете.
     - Хаос в Крейне - это знак того, что время короля истекло. Это из-за борьбы за власть между его сыновьями.
     С тех пор, как Ши Цин взял на себя бизнес семьи Ши, слава семьи Ши сильно возросла.
     Все знали, что в семье Ши есть Ши Цин, который мог превращать камни в золото, включая, конечно же, жителей Крейна.
     В таком беспокойном мире такая богатая семья, как семья Ши, не обладающая военной мощью, давно бы погибла, если бы Цзян Бэйю не заботился об этом последние три года.
     Увы, он мог отрезать когти тем, кто снаружи, но его влияние было ограничено внутри самого города.
     Сейчас король был на смертном одре, все его сыновья нацелились на семью Ши, чтобы обеспечить себе положение наследника.
     В конце концов, если бы у них была финансовая поддержка семьи Ши, им была бы почти гарантирована победа.
     Семья Ши будет втянута в этот конфликт, хотят они того или нет.
     Цзян Бэйю знал, что им нужна только финансовая поддержка семьи Ши, поэтому они вряд ли причинят вред Ши Цину, единственному наследнику...
     Тем не менее, он не мог оставить всё на волю случая.
     Даже если бы вероятность того, что Ши Цин пострадает, составляла всего 0,0001%, это все равно было на 0,0001% больше, чем мог принять Цзян Бэйю.
     Теперь, когда он взял близлежащий город Вэй, он, наконец, намеревался захватить Крейн.
     Похоже, молодой господин пришел к такому же выводу.
     Он перестал извиваться и брыкаться и удивленно посмотрел на человека, который его обнимал:
     - Ты действительно собираешься взять Крейн?
     - Конечно.
     Цзян Бэйю снисходительно посмотрел на молодого господина, когда тот замер в его руках. Он мягко сказал:
     - Не волнуйся, я знаю, сколько усилий ты вложил в этот город. Я минимизирую ущерб.
     Крейн действительно процветал под влиянием Ши Цина.
     Все проекты, созданные семьей Ши, действительно приносили им неплохую прибыль, но они также улучшали жизнь простых людей.
     А снаружи их тайно защищал Цзян Бэйю.
     В этом хаотичном мире почти все города были либо втянуты в войну друг с другом, либо подверглись вторжению, оставив своих жителей плыть по течению, как листья в реке.
     Если бы город А стал непригодным для проживания из-за войны, простолюдины бежали бы со своими семьями и имуществом в другой город.
     Но был высокий шанс, что новое место также станет зоной боевых действий вскоре после того, как они обустроятся.
     По мере того, как этот порочный круг продолжался, многие простолюдины, которые раньше вели хорошую жизнь, превратились в бродячих беженцев.
     Но город Крейн был другим.
     За последние три года среди крупных городов нетронутым остался только Крейн. Словно высокопоставленные люди пришли к какому-то негласному соглашению оставить этот город в покое. Никто никогда не пытался вторгнуться в него.
     Кроме того, известность приобрела жившая там семья Ши.
     Благодаря их благотворным действиям этот процветающий город в раздираемом войной мире стал оазисом в сердцах всех простолюдинов.
     Другие могли не знать, но Ши Цин ясно знал, что происходит.
     Какое негласное соглашение? Просто Цзян Бэйю, который был известен как воплощение дьявола, защищал этот город.
     На протяжении многих лет, как только кто-то пытался прикоснуться к Крейну, его силы в течение нескольких месяцев включались в армию Цзян Бэйю.
     Никто не увидел этой связи. Они просто думали, что Цзян Бэйю был эксцентричным гениальным стратегом.
     Когда другие вели войну, они завоевывали города, которые были поблизости, места, богатые ресурсами, или все места, которые находились на пути.
     Но Цзян Бэйю сражался как сумасшедший.
     Казалось, что в его завоеваниях нет ни логики, ни смысла.
     Он сражался всякий раз, когда его настигало желание, захватывая территории тех, кого хотел. Это оставляло людей в недоумении относительно того, что ему нужно.
     Территория? Вряд ли. Вы когда-нибудь видели такую раздробленную территорию?
     Ресурсы? Но города, которые он захватил, не были особенно богаты...
     Что задумал этот парень???
     Естественно, никто из них никогда бы не догадался, что Цзян Бэйю сражается как сумасшедший, просто пытаясь защитить одного человека.
     И теперь он, наконец, решил захватить обшитую золотом клетку города Крейн, в которой содержался Ши Цин, и отнести канарейку в свое гнездо.
     Когда он подумал о том, что вскоре Ши Цин сможет быть с ним и днем, и ночью, огромная радость наполнила сердце мужчины.
     Его радость сменилась волнением.
     И когда он разволновался, он потащил за собой Ши Цина, чтобы они могли быть счастливы вместе.
     Молодой господин был очень недоволен.
     Он проворчал под одеялом:
     - Я пытаюсь быть серьезным. Перестань быть таким. Я никогда не видел командира, пытающегося завоевать мир, столь неуместного, как ты.
     - Как может мир быть таким же важным, как мой Ши Цин?
     Ши Цин всегда считал, что мужчина когда-нибудь эволюционирует.
     Всего за три года его дерзость выросла в геометрической прогрессии.
     Но ему это нравилось.
     Хотя его тело все еще пряталось под одеялом, молодой господин высунул голову, чтобы посмотреть на мужчину. Он раздраженно пнул его.
     Ну, назвать это ударом было неправильно. Это было больше похоже на флирт.
     - Итак, когда ты собираешься вторгнуться в Крейн? Скажи мне заранее, чтобы я мог закрыть свои магазины пораньше и предотвратить разграбление мародёрами моего бизнеса.
     Мужчина посмотрел на молодого господина, который считал деньги, даже когда был одним из богатейших людей на свете. Обожание затопило его сердце.
     Он погладил волосы молодого господина и сказал:
     - Я приехал сюда первым. Армия должна следовать в обычном темпе. Вероятно, они прибудут через день или два.
     - Так скоро? - спросил его Ши Цин, - сколько людей ты привел? Насколько ты уверен в победе?
     Цзян Бэйю быстро ответил:
     - 100%.
     - Пф.
     Молодой господин чувствовал, что ему говорят чушь. Он с отвращением отвернулся и пробормотал:
     - Ты высокомерный дурак!
     Мужчина только смотрел на него с улыбкой.
     Чего он не сказал, так это того, что он собрал почти всех солдат под своим командованием, чтобы взять город, которым дорожил Ши Цин, без потерь.
     Хотя Крейн был процветающим, его армия была не очень сильной.
     Если бы Цзян Бэйю не охранял его тайно в течение последних трех лет, он бы уже был бы завоеван.
     Теперь, когда его армия приближалась к городу...
     Даже половины его сил хватило бы, чтобы захватить Крейн.
     Если бы Крейн захотел сразиться с ним, это было бы похоже на противостояние богомола с каретой.
     Если человек, ответственный за оборону города, не был дураком, он определенно предпочтет сдаться, а не стоять насмерть.
     Так что 100%.
     Со всеми усилиями, которые Ши Цин приложил к этому месту, все, что меньше 100%, было неприемлемо.
     - Хорошо, давай поговорим о чем-нибудь другом. Я уже разместил своих людей в Крейне. Они будут сотрудничать с моей армией, когда придет время. Король здесь близок к концу своей жизни, а его ссорящиеся сыновья не стоят и секунды моего времени. Нет сомнений, что я смогу взять этот город без единой жертвы.
     - Ты говоришь так легко. Кто знает, что на самом деле произойдет.
     Ши Цин взглянул на него, прежде чем снова нырнуть под одеяло:
     - Неважно, что ты сегодня скажешь, я не собираюсь делать это с тобой снова.
     - Действительно? Разве Ши Цин не скучал по мне после стольких лет? Ши Цин - единственный, о чем я мечтаю каждую ночь.
     Цзян Бэйю вытащил мягкую маленькую руку из-под одеяла и прижал ее к своей щеке.
     Он улыбнулся и продолжил говорить:
     - Разве ты не всегда говорил, что тебе нравится мое лицо? Почему бы тебе не взглянуть еще раз? Может быть, спустя столько времени оно стало еще больше соответствовать твоим вкусам.
     Как и ожидалось, это действительно сработало: Ши Цин вылез из-под одеяла. Его мягкая рука сжимала и играла с холодными твердыми щеками мужчины, как с игрушкой.
     Выражение его лица стало чуть более радостным:
     - Почему у меня такое чувство, что ты стал немного храбрее, чем раньше?
     Цзян Бэйю позволил ему поиграть со своим лицом. Он слегка наклонил голову так, что кончик его носа коснулся мягкой руки юноши. Он фыркнул и тепло спросил:
     - Тебе понравилось молоко, которое я тебе прислал? Я знаю, как ты любишь его пить, поэтому я отправился на пастбища, чтобы найти там лучших производителей молока и лучших дойных коров. Даже зимой я следил за тем, чтобы у них был запас свежей травы.
     - Так вот почему молоко было на вкус как свежая трава. Я едва смог его проглотить.
     Цзян Бэйю оставил довольно много своих людей в поместье семьи Ши. Он точно знал, что Ши Цин делал каждый день, начиная с того, что он ел и пил, до того, сколько раз он зевнул. Естественно, он знал, что молодой господин любит молоко, настаивая на том, чтобы пить его по стакану каждый день.
     Ши Цин просто пытался отомстить Цзян Бэйю, который дразнил его.
     Мужчина улыбнулся и крепко обнял его, в его глубоком голосе слышна была радость:
     - Хорошо, поскольку Ши Цин не любит вкус свежей травы, я больше не буду кормить ею коров. Я попрошу их привести ко мне, чтобы я мог провести весь день с ними вместе. Таким образом, молоко, которое они производят, будет на вкус как я. Тогда тебе это понравится.
     Сказав это, он слегка наклонился и прошептал на ухо Ши Цину:
     - Ты уже пробовал молоко с моим вкусом, поэтому я знаю, что тебе это нравится.
     Лицо молодого господина сильно покраснело.
     Пара красивых и влажных глаз слегка расширилась. Он закипел и оттолкнул мужчину.
     - Цзян Бэйю, ты хочешь, чтобы я тебя еще раз выпорол?!
     Цзян Бэйю сражался на поле боя три года. Время, проведенное с солдатами и толпой, до предела отточило его бесстыдство и способность говорить плавно.
     Раскрасневшиеся щеки возмущенного молодого господина рисовали красивую картину, от которой его глаза слегка потемнели. Он слегка толкнул другого человека на кровать.
     В кабинете был слышен низкий и соблазнительный голос мужчины.
     - Ши Цин, хочешь увидеть новый кнут, который я тебе купил?

Глава 20.2

     -Треск!
     Ван Чжаньчэн вошел во двор Ши Цина и увидел на веранде своего хрупкого, похожего на нефрит молодого двоюродного брата с длинным красным хлыстом в руке.
     Он не знал, из какого материала был сделан кнут, но он оставил впечатляющее количество следов на земле, несмотря на то, что Ши Цин не обладал большой силой.
     - Отлично!
     Хотя Ван Чжаньчэн сам не играл с кнутами, в его городе было много молодых господ, которым хлысты нравились. Он видел их выступления, поэтому не мог не поаплодировать и не похвалить Ши Цина.
     Ши Цин перестал махать кнутом и повернул голову. Увидев Ван Чжаньчэна, на его лице появилась улыбка:
     - Двоюродный брат пришел?
     Как только ожидавшая поблизости служанка увидела, что молодой господин остановился, она торопливо набросила плащ, который она держала в руках, ему на плечи и тщательно завязала. Без плаща не занимающийся физическими упражнениями Ши Цин мог простудиться.
     Другая служанка подошла с подносом и взяла кнут у Ши Цина, прежде чем отступить.
     Когда Ван Чжаньчэн шагнул вперед, Ши Цин взял платок, переданный ему другой служанкой, и вытер руки. Он спросил:
     - Двоюродный брат достаточно отдохнул? Как насчет того, чтобы пойти прогуляться?
     - Да, я чувствую себя намного лучше после отдыха, - сказал Ван Чжаньчэн, который на самом деле не очень устал, а затем огляделся. Он вздохнул с облегчением, когда не увидел Цзян Бэйю.
     Затем он спросил:
     - Двоюродный брат, тот слугу, который был с тобой раньше, его здесь нет?
     - Я послал его с кое-какими поручениями.
     Выражение лица Ши Цин не изменилось.
     На самом деле Цзян Бэйю спал в секретной комнате под кроватью в его комнате.
     Мужчина не спал три дня и две ночи, чтобы поскорее примчаться сюда. Затем он потратил остаток своей энергии на Ши Цина.
     Единственная причина, по которой он не упал от усталости на землю сразу, заключалась в его ореоле главного героя.
     Чтобы мужчина не упал замертво, Ши Цин заставил его отдохнуть.
     Отец Ши построил эту секретную комнату во время строительства поместья. Ведь они жили в смутное время. Если бы случилось худшее, спрятанных внутри драгоценностей и денег хватило бы семье Ши на жизнь.
     Ши Цин задался вопросом, какое выражение лица сделал бы отец Ши, если бы узнал, что его сын спрятал человека в секретной комнате, которую семья Ши использовала, чтобы спрятать свое золото и серебро.
     Он отбросил эту идею через секунду.
     Между тем напряжение, наконец, спало с плеч Ван Чжаньчэна.
     Хорошо, что не было того пугающего слуги.
     Его тело расслабилось, когда он начал говорить более свободно:
     - Двоюродный брат, почему ты взял такого человека своим слугой? Мне становится страшно, когда я просто смотрю на него. Ты не боишься?
     - Чего тут бояться? В конце концов, он всего лишь слуга.
     Выражение лица Ши Цина не изменилось, пока он очернял Цзян Бэйю:
     - Он может казаться свирепым, но, двоюродный брат, на самом деле он довольно застенчивый и мягкий.
     Ван Чжаньчэн был убежден лишь наполовину:
     - Но мне кажется, что выражение его глаз довольно пугающе.
     - Тебе просто кажется.
     Молодой господин причмокнул губами, словно хотел выплеснуть всю свою злость на Цзян Бэйю:
     - На самом деле он падает в обморок при виде крови и робок, как мышь. Он только притворяется свирепым, чтобы над ним не смеялись.
     Он сказал это так серьезно, что большинство оставшихся сомнений Ван Чжаньчэна рассеялись.
     Он нерешительно взглянул на Ши Цина.
     Его двоюродный брат родился с хорошими чертами лица. У него были красивые глаза, которые всегда выглядели так, будто юноша улыбается окружающим, и красивые слегка изогнутые губы. У него была приятная на первый взгляд внешность.
     При ближайшем рассмотрении вы увидите, что каждая его часть была безупречной.
     В сочетании со светлой кожей и изысканными аксессуарами Ши Цин казался произведением искусства, от которого людям хотелось внимательно полюбоваться им, затаив дыхание.
     Неудивительно, что Ван Чжаньчэн подумал, что его двоюродный брат сделан из нефрита.
     В конце концов, он тоже любил красивых людей.
     Помимо внешности Ши Цина, он знал, что его молодой двоюродный брат не был таким альтруистичным и самоотверженным, как думали другие. Однако Ван Чжаньчэн был уверен, что Ши Цин не станет ему лгать.
     Решив так, Ван Чжаньчэн немного расслабился.
     - Хорошо. Двоюродный брат, куда мы пойдем?
     Он вспомнил, что сказала его тетя, когда он поприветствовал ее. Она сказала ему, что её сын Цин был упрямым парнем, который любил подшучивать над людьми.
     Но его изящный и добрый двоюродный брат совсем не подходил под описание, данное тетей.
     Наверное, все матери просто считают своих детей упрямыми.
     Улыбка на лице Ван Чжаньчэна становилась все более и более искренней, когда он думал об этом.
     Ши Цин поднял бровь и закутался в плащ.
     - Мы, естественно, сходим в ресторан моей семьи Ши, чтобы попробовать блюдо из пьяной утки. О, верно. Двоюродный брат, раз уж ты хочешь вести дела в Крейне, не хочешь ли ты также вступить в торговую палату?
     Ван Чжаньчэн кивнул:
     - Ты говоришь о торговой палате, которую возглавляешь ты, двоюродный брат? Я слышал кое-что об этом. Люди говорят, что ты основал эту организацию, чтобы защитить бессильных торговцев. Какой праведный поступок!
     Он вздохнул:
     - Хотя в наши дни мир хаотичен, торговцам не оказывают того уважения, которого они заслуживают. Такие успешные, как ты, в меньшинстве. На большинство смотрят свысока чиновники, аристократы насмехаются над ними, а простолюдины избегают. Двоюродный брат, ты создаешь бастион безопасности для всех торговцев, чтобы мы могли объединиться, это действительно достойно восхищения. Я в восторге от того, чего тебе удалось достичь. Эх. На самом деле я немного смущен. Несмотря на то, что я старше двоюродного брата на несколько лет, мне не хватает твоей дальновидности и остроты ума.
     Молодой господин слушал своего двоюродного брата с озадаченным выражением лица:
     - Какой бастион безопасности? Разве двоюродный брат не знает, что цель этой торговой палаты - просто облегчить обмен новостями между нами, торговцами?
     Ван Чжаньчэн: '...'
     - ... обмен... новостями?
     - Конечно. Для чего еще это может быть.
     Ван Чжаньчэн: '...'
     Он глубоко вздохнул.
     - Но если это ради обмена новостями, то двоюродный брат все равно молодец! Теперь мы все можем обмениваться новостями, чтобы менее информированные продавцы больше не боялись быть обманутыми.
     Размышляя об этом таким образом, его двоюродный брат все-таки сделал доброе дело!
     Да все верно!
     Это должно быть так...
     Ши Цин жестоко разрушил его надежды:
     - То, что сказал двоюродный брат, верно, но самое большое преимущество торговой палаты в том, что купцы, состоящие в ней, должны платить ежегодный членский взнос в размере одной тысячи таэлей в год на человека. Но не волнуйся, двоюродный брат, - молодой господин особенно задумчиво добавил, - ты мой двоюродный брат, поэтому, естественно, я не буду брать с тебя плату. Ты можешь присоединиться бесплатно.
     На лице Ши Цин появилась самодовольная улыбка. Подул ветерок, подчеркнув его 'утонченное и джентльменское' поведение.
     - Не стоит благодарности. Мы все-таки родственники.
     Ван Чжаньчэн: '...'
     Его лицо превратилось в маску.
     Его воображаемый образ двоюродного брата, встречи с которым он с нетерпением ждал все это время, ради которого он почти не спал во время путешествия сюда...
     Оно было полностью разрушено.
     Куски еще оставались раньше, но теперь все они были стерты в пыль.
     В то время как его сердце разрывалось надвое, Ван Чжаньчэн вспомнил, что сказала ему его тетя.
     В его голове возник вопрос.
     Возможно? Мог ли его двоюродный брат на самом деле быть плохим человеком, который любил подшучивать над людьми?
     Следующие несколько дней заставили его полностью развеять эту мысль.
     Как хозяин, Ши Цин брал гостя с собой, чтобы поесть и поиграть по всему городу. Ши Цин устроил ему экскурсию по здешним магазинам и огромным рынкам, а также по той бесплатной школе, которая могла вместить несколько тысяч человек. Они также посетили библиотеку, полную книг, которые можно было взять бесплатно.
     Несмотря на то, что его двоюродный брат продолжал настаивать на том, что он сделал все это из-за денег, Ван Чжаньчэн больше не верил ему после того, как лично стал свидетелем того, какое значение вклад Ши Цина имел для простолюдинов, торговцев и бедных ученых.
     Его двоюродный брат, должно быть, джентльмен, который тайно делает добрые дела!
     Эх, он действительно сочувствовал своему двоюродному брату. Несмотря на то, что он был явно таким хорошим человеком, его мать считала его характер скверным[40].
     Возможно, упрямство, о котором говорила его тетя, было чем-то незначительным, например, в детстве он плохо учился.
     Так думал Ван Чжаньчэн...
     До четвертого дня с его приезда в город.
     С армией, окружившей его, город сдался и открыл свои ворота. Цзян Бэйю, известный как воплощение Короля Ада, лично ввел свои войска внутрь.
     Как только он поднял глаза, они сразу же сосредоточились на Ши Цине, которому пришлось вытащить Ван Чжаньчэна, чтобы посмотреть, из-за чего весь этот шум.
     Эта пара светлых глаз была переполнена нежностью.
     Ван Чжаньчэн, сидевший рядом с Ши Цином и уже всей душой веривший, что Цзян Бэйю всего лишь трусливый и безобидный слуга: '...'
     Двоюродный брат! Ты опять меня обманул!!!

     Примечание к части
     Огромное спасибо за поддержку от 15.11 (シ_ _)シ

Глава 21.1

     Ши Цин не обращал внимания на обвиняющий взгляд своего двоюродного брата.
     Его глаза были прикованы к мужчине, который доблестно скакал на белом коне.
     Цзян Бэйю на самом деле надел одежду, которую тогда нарисовал Ши Цин.
     Одежда хорошо сидела, не мешая его движениям, а также поднимала его привлекательность на новый уровень. Даже его свирепые черты были немного смягчены его красивым нарядом.
     Конечно, то, как нежно он смотрел на Ши Цина, также могло быть причиной.
     Король Ада Цзян Бэйю на самом деле не был таким страшным, как его описывали слухи. Некоторые девушки спрятались, зная, что человек, которому сдался Крейн, будущий хозяин этого города, прибудет сегодня. Первое впечатление о мужчине было благоприятным.
     Дело было не в том, что они влюбились в лицо Цзян Бэйю с первого взгляда.
     Ладно, возможно, им понравилось. В любом случае, его появление заставило их страх перед ним значительно уменьшиться.
     В конце концов, встречают всегда по одёжке.
     Одна из девушек, казалось, подумала, что Цзян Бэйю не так уж и ужасен. Она даже осмелилась бросить ему сшитый ею шелковый цветок.
     Шелковый цветок закружился в воздухе и упал перед красивым мужчиной на белом коне.
     Хотя цветок заблокировал его взгляд на Ши Цин менее чем на секунду, этого было достаточно, чтобы Цзян Бэйю недовольно нахмурился. Он одарил девушку, бросившую цветок, предупреждающим взглядом.
     Свирепый взгляд так напугал девушку, что она замерла от страха и чуть не расплакалась.
     Девушки были не единственными, кто пришел посмотреть. Многие сидели у окон различных ресторанов, выходящих на эту дорогу. Все они расслабились, увидев приятные черты лица и совсем не пугающего Цзян Бэйю. Атмосфера немного разрядилась, кое-кто даже разговаривал и смеялся.
     Но когда выражение лица Цзян Бэйю внезапно похолодело, толпа так испугалась, что никто не осмелился даже пискнуть.
     Это был спустившийся в мир живых Король Ада, нынешний владелец города Крейн.
     Кто знал, что он сделает с тем, кто его раздражает.
     Когда Цзян Бэйю вел свои войска по длинной улице, можно было услышать только цоканье копыт и топот марширующих солдат.
     В этой жуткой тишине Ши Цин высунулся из окна и снял нефритовый кулон, который носил на талии.
     - Эй!
     Внезапно крикнув, молодой господин заставил множество глаз упасть на него.
     Только одна мысль промелькнула в их головах, когда они увидели, как молодой господин семьи Ши с улыбкой высовывается из окна и кричит в сторону Цзян Бэйю.
     Он хочет умереть?!
     Однако Ши Цин совсем не боялся. На его лице была безудержная улыбка, когда он махнул нефритовым кулоном Цзян Бэйю, который смотрел на него.
     - Лови!
     Он бросил нефритовый кулон Цзян Бэйю.
     Генерал, сидящий на коне, быстро протянул свою длинную руку, чтобы ловко перехватить нефритовый кулон.
     Затем, перед ошеломленной толпой, Цзян Бэйю, которого раньше называли 'Королем Ада', который якобы уносил жизни, не моргнув глазом, и всегда оставался невозмутимым...
     Он действительно медленно улыбнулся Ши Цину, который подарил ему нефритовый кулон.
     Его улыбка была подобна тающему айсбергу, зрелище покорило всех.
     Под взглядами толпы Цзян Бэйю с улыбкой на губах привязал нефритовый кулон к талии. Он выглядел вполне довольным.
     Ши Цин вернулся на свое место и съел еще несколько кусочков.
     Сердце Ван Чжаньчэна подскочило к горлу от беспокойства за своего двоюродного брата. Да, он уже встречался с Цзян Бэйю в доме Ши раньше...
     Но это был Король Ада!
     Что, если он взбесился после того, как его двоюродный брат поведет себя подобным образом на публике?
     Ван Чжаньчэн расслабился только тогда, когда увидел, что Цзян Бэйю не только не сердится, но и находится в хорошем настроении.
     - Двоюродный брат, какие у вас отношения с Королем... а, я имею в виду генералом Цзян? Почему я видел его в поместье Ши в прошлый раз? Откуда вы двое знаете друг друга?
     Из-за того, что слабая улыбка Цзян Бэйю так сильно его поразила, Ван Чжаньчэн временно позволил себе забыть о 'мой двоюродный брат снова солгал ему'. Он с любопытством сел рядом с Ши Цином, который ел арахис и небрежно ответил:
     - Он мой любовник.
     Ван Чжаньчэн: '...'
     В этот момент он полностью согласился с оценкой тети Ши Цина.
     Хотя его двоюродный брат был красив и казался чистым, как нефрит...
     Он действительно хулиган.
     Снова он лжет ему в лицо.
     Ши Цин похлопал его по спине, заметив недоверчивый взгляд двоюродного брата.
     - Двоюродный брат, я не лгу тебе. Цзян Бэйю действительно мой возлюбленный.
     - Ши Цин, ты не можешь продолжать. Как ты можешь постоянно лгать мне? Если бы ты не был моим двоюродным братом, я бы уже разозлился.
     У Ван Чжаньчэна было серьезное выражение лица:
     - Да ладно, кто он тебе на самом деле? Я обещаю, что никому не скажу.
     - Но я уже сказал тебе.
     Ши Цин выглядел совершенно невинным.
     - Цзян Бэйю действительно мой любовник. Мы вместе.
     Ван Чжаньчэн: ...Тебе поверит только дурак.
     Несколько дней спустя, темной и ветреной ночью, Ван Чжаньчэн, который всё еще жил с семьей Ши, не мог заснуть. Он вышел прогуляться и случайно увидел, как темная фигура перелетела через стену. Затем мужчина обнял Ши Цина, ожидавшего с другой стороны.
     Двое соприкоснулись кончиками носов в интимной манере. Они были даже более цепкими, чем кот, которого Ван Чжаньчэн видел раньше.
     Потом под ярким лунным светом...
     Мужчина, который обнимал его двоюродного брата, резко поднял голову. Его суровый взгляд был направлен в сторону Ван Чжаньчэна.
     Ван Чжаньчэн, который ясно видел лицо Цзян Бэйю: '!!!'
     Король Ада?!
     Глаза дьявола были настолько пугающими, что Ван Чжаньчэн был парализован на месте, как будто кто-то ударил его по акупунктурным точкам.
     Он ясно слышал, как Цзян Бэйю сказал Ши Цину:
     - Там кто-то есть.
     - М?
     Молодой господин семьи Ши взглянул из-под рук высокого мужчины, прежде чем отвести незаинтересованный взгляд. Он потянулся к шее Цзян Бэйю и мягко ответил:
     - Все в порядке, это всего лишь мой двоюродный брат.
     В его голосе была сладость, которую Ван Чжаньчэн никогда раньше не слышал. Голос был нежнее кошачьего мяуканья, милый, липкий и кокетливый.
     - Давай поговорим внутри. На улице холодно.
     В результате, после того, как Цзян Бэйю завоевал город, он не проявил благосклонности ни к одному из основных кланов. Он даже задержал некоторых людей, которые пытались воспользоваться хаосом и создать проблемы, притворяясь армией семьи Цзян. Всех виновных тут же обезглавили. Затем Король Ада Цзян Бэйю, не теряя времени, обнял его двоюродный брата с ясно видимой нежностью.
     Теплый плащ надежно защищал Ши Цина от холодного ветра.
     Ван Чжаньчэн мог только стоять ошеломленный, когда Цзян Бэйю подошел к нему с его двоюродным братом.
     Затем мужчина подошел к нему...
     И прошел мимо него......
     Цзян Бэйю проигнорировал его, после того как отметил его присутствие.
     А его ненадежный двоюродный брат был занят, удобно опираясь на руки мужчины. Он казался полностью влюбленным в этого человека и за все это время ни разу не взглянул на Ван Чжаньчэна.
     Ван Чжаньчэн: '...'
     Ван Чжаньчэн долго стоял там после того, как двое уже ушли, прежде чем он понял, что произошло. Он слегка пошевелился.
     ...он всё еще спит?
     Король Ада и его двоюродный брат...
     Они были парой?
     Наверняка он спит.
     Так он проснулся или всё еще спит?
     Если он спит, то есть способ проснуться.
     Ван Чжаньчэн посмотрел на свою руку. Затем он безжалостно стиснул зубы и яростно ущипнул себя за лицо.
     - Ой!!!
     Молодой господин, который общался на кровати с Цзян Бэйю, на секунду замер, услышав шум.
     Всегда осторожный Цзян Бэйю подсознательно поднялся, чтобы узнать, что произошло, но Ши Цин оттащил его назад.
     - Не обращай на него внимания.
     Мягкий голос молодого господина был на несколько тонов слаще, чем обычно.
     - Мой глупый двоюродный брат всегда был таким. Давай продолжим.
     Как мог мужчина отказаться от приглашения возлюбленного?
     Цзян Бэйю улыбнулся, повернулся и развязал полог кровати.
     Что касается того, что происходило внутри... Это качалось только их двоих.
     На следующее утро Ши Цин удобно устроился в постели и спал.
     Он был вполне доволен.
     Раньше Цзян Бэйю был занят боевыми действиями в другом месте и мог уделить ему всего несколько минут. Он был в такой спешке, что они вдвоем не могли должным образом пообщаться в кровати.
     Даже если значение враждебности давно достигло нуля, Ши Цин все еще чувствовал себя несчастным.
     Но теперь, когда мужчина наконец-то завоевал Крейн, дела пошли лучше.
     Кончиком пальца он толкнул все еще спящего мужчину:
     - Когда ты собираешься объявить себя императором?
     Цзян Бэйю
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"