Елохин Павел Владимирович : другие произведения.

Один (перевод стихотворения Э.А.По)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


Оценка: 7.26*9  Ваша оценка:


Эдгар Алан По
ОДИН
Я с детских лет там не бывал,
Где были все; я не видал,
Что все видали; мои сны
Не воспалялись от весны.
Источник общий не питал
Мою печаль; меня не звал
Расхожий звук, он был уныл.
Всё, что любил, один любил.
И в детстве на рассвете раз
Из шторма жизни вознеслась,
Из глубины добра и зла,
Та тайна, что меня взяла:
Из вод потока той поры,
С краснеющей скалы горы,
С полёта солнца вкруг меня
И осени златого дня,
И с молнии над головой,
Летевшей мимо надо мной,
И с грома, вызревшего в шторм,
И с тучи, что среди всех форм
На небесах голубизне
Лишь беса вид явила мне.
8.12.4.

Edgar Allan Poe
ALONE
From childhood's hour I have not been
As others were; I have not seen
As others saw; I could not bring
My passions from a common spring.
From the same source I have not taken
My sorrow; I could not awaken
My heart to joy at the same tone;
And all I loved, I loved alone.
Then- in my childhood, in the dawn
Of a most stormy life- was drawn
From every depth of good and ill
The mystery which binds me still:
From the torrent, or the fountain,
From the red cliff of the mountain,
From the sun that round me rolled
In its autumn tint of gold,
From the lightning in the sky
As it passed me flying by,
From the thunder and the storm,
And the cloud that took the form
(When the rest of Heaven was blue)
Of a demon in my view.
1829

Оценка: 7.26*9  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"