УДЕЛ
Счастлив цветок полевой, без печали растущий,
даже счастливее - вовсе бесчувственный камень.
Нет тяжелее гнёта, чем бремя живущих,
нет горя горше, чем горе разумных созданий.
Быть и не знать ничего, без цели блуждая
в печали о прошлом и страхе грядущего дня,
что неотвратимо к неведомой тьме приближает,
в тревогах о жизни, о смерти, о том, чего нам
вовсе знать не надо и что мы едва прозреваем,
в соблазнах обилия, свежести, живости плоти,
не в силах забыть, как скучает доска гробовая,
не зная, откуда пришли мы,
куда мы отходим.
LO FATAL
Dichoso el árbol, que es apenas sensitivo,
y más la piedra dura porque esa ya no siente,
pues no hay dolor más grande que el dolor de ser vivo,
ni mayor pesadumbre que la vida consciente.
Ser y no saber nada, y ser sin rumbo cierto,
y el temor de haber sido y un futuro terror...
Y el espanto seguro de estar mañana muerto,
y sufrir por la vida y por la sombra y por
lo que no conocemos y apenas sospechamos,
y la carne que tienta con sus frescos racimos,
y la tumba que aguarda con sus fúnebres ramos,
¡y no saber adónde vamos,
ni de dónde venimos!...
Rubén Darío, 1867-1916