Галеева Екатерина Владиславовна : другие произведения.

Ссора влюбленных

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Перевод рассказа Lover's Quarrel by Alexandra Grunberg


Ссора влюбленных

Александра Грандберг

оригинал

  
   - Грэг, нам нужно поговорить.
  
   - О Господи, слушай, Данни...
  
   - Нет! Мне надоело тебя слушать. Эти твои истории о турне, о всех замечательных людях, которых ты встретил, как ты вырос и изменился, о твоей невероятной трансформации, бла, бла, бла.
  
   - Данни...
  
   - Я по горло сыта новым тобой, которого ты привез из этой чертовой дыры Пенсильвании...
  
   - Трансильвании...
  
   - И эти твои новые друзья, рядом с которыми тебе необходимо быть постоянно. Мне кажется, на этой неделе ты ни разу не ночевал дома, ты постоянна на вечеринках, получаешь свою дозу того, на что они там тебя подсадили.
  
   - Все немного сложнее...
  
   - Ну разумеется. Уверенно, что мистер Высокий Темный и Прекрасный как-то в этом замешан.
  
   - Данни, если бы ты только познакомилась с Уильямом...
  
   - Уверена, я бы полюбила его! Уверенна, я бы влюбилась в него точно также, как ты!
  
   - Все не так.
  
   - Да, конечно, Грэг, я знаю. Между вами нечто большее, чем дружба, что-то вроде особых уз.
  
   - Точно.
  
   - Но эти особые узы разрушают особые узы, которые как я думала, были между нами.
  
   - Данни, мои чувства к тебе не изменились.
  
   - Но все остальное изменилось! Посмотри на себя, Грэг. Ты же стал похож на гота. Черный тебе не идет. Ты выглядишь как ходячий труп.
  
   - Ну...
  
   - Тебе нужно внимательно посмотреть в зеркало и решить, таким ли человеком ты хочешь быть.
  
   - Не думаю, что мне нужно зеркало.
  
   - Тогда что, Грэг? Что тебе нужно? Потому что мне надоело весь день смотреть, как ты отсыпаешься после ночной жизни, а потом сидеть в темноте и ждать, когда ты вернешься домой.
  
   - Тебе и не надо. Ты можешь пойти со мной и Уильямом. Я постоянно тебя приглашаю.
  
   - Я не хочу никуда идти с Уильямом. Я хочу сходить куда-нибудь с тобой. Только с тобой я хочу провести всю свою жизнь.
  
   - Подожди, Данни, о чем это ты?
  
   - Боже, Грэг, ты же знаешь, я люблю тебя. Я хочу быть с тобой вечно. Но с тех пор как ты вернулся, ты так изменился, я уже и не знаю. Я не знаю, понимаешь ли ты сам, чего хочешь.
  
   - Я хочу тебя, Данни.
  
   - Ты серьезно, Грэг?
  
   - Да, серьезно. Пойдем сегодня со мной. У меня для тебя сюрприз.
  
   - Правда? Какой?
  
   - Знак моей привязанности. Доказательство, что я хочу тебя, и только тебя. Навсегда.
  
   - О Боже, Грэг, как чудесно! Мое сердце выпрыгивает из груди!
  
   - Я знаю, Данни. Поверь мне, я знаю.
  

Конец

  
   Комментарий автора:
  
   Иногда писать рассказы очень тяжело. А иногда, ты идешь выпить с друзьями, кто-то слышит "Трансильвания" вместо "Пенсильвании", и рассказ почти готов.
  

Александра Грандберг

  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"