Гольцова Ирина Викторовна : другие произведения.

Sonnet 54 by Edmund Spenser

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Эдмунд Спенсер (1552 — 1599) — английский поэт, современник Шекспира.



 Sonnet 54
by Edmund Spenser 

Of this world's theatre in which we stay, 
My love, like the spectator, idly sits; 
Beholding me, that all the pageants play, 
Disguising diversely my troubled wits. 
Sometimes I joy when glad occasion fits, 
And mask in mirth like to a comedy: 
Soon after, when my joy to sorrow flits, 
I wail, and make my woes a tragedy. 
Yet she, beholding me with constant eye, 
Delights not in my mirth, nor rues my smart: 
But, when I laugh, she mocks; and, when I cry, 
She laughs, and hardens evermore her heart. 
What then can move her? if nor mirth nor moan, 
She is no woman, but a senseless stone.

  

Сонет 54

В театре жизни  главный зритель мой -
Моя любовь - взирает безучастно
На сценки о страстях души земной,
Где я меняю маски ежечасно.
Мне радостно - готово под рукой
Обличье смеха в комедийной роли.
Я знаю, из трагедии какой
Произнести слова тоски и боли,
Когда печаль снисходит в тишине...
Она ж следит за мной бесстрастным взглядом.
Смеюсь ли я - с издёвкой вторит мне,
Стенаю ль - смех её исполнен ядом.
Да женщина ль она, когда рыданье 
И в камне пробуждает состраданье! 


  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"