Аннотация: Очень необычное переложение сказки братьев Гримм "Гензель и Гретель", действие которого разворачивается в фашистском концлагере.
Аlek Javier
Hansel and Gretel
Алек Джавьер
Гензель и Гретель
Свисток приближающегося поезда разорвал тишину двора. Как только состав остановился, открыли двери вагонов. Из них выбирались чуть живые люди, измученные, униженные, приветствуемые криками и прикладами винтовок немецких солдат, да старым проржавевшим щитом с надписью "Концентрационный лагерь Белжец". Молодая блондинка издалека окликнула одного из охранников. Cолдат вытянулся в струнку.
- Слушаю, фрау Фляйшер?
Женщина ткнула пальцем в сторону двух детишек? тщетно пытавшихся спрятаться в углу вагона для перевозки скота.
- Приведи их ко мне.
Охранник кивнул и бросился выполнять приказ. Огромный силач сгреб кричащих и брыкающихся детей, подтащил их к женщине. Она с любопытством разглядывала их. Затем повернулась к человеку с пакетом бумаг.
- Эти дети не похожи на евреев. Это арийцы.
Человек почесал затылок и принялся просматривать свои бумаги.
- Это полукровки фрау Фляйшер. Отец - немец, мать - еврейка.
Женщина опять кивнула головой и повернулась к детям. Они дрожали, в глазах стояли слезы и застывший ужас. Женщина улыбнулась.
- Не бойтесь, дети. Я - Хельга Фляйшер, комендант Белжеца. Здесь вам ничего не грозит и не надо плакать.
Солдаты захихикали, но тут же примолкли, когда Хельга обдала их холодом своего мертвенного взгляда. Рядом с этой женщиной дети успокоились.
Хельга вновь улыбнулась.
- Так - то лучше. Могу я узнать как вас зовут?
Некоторое время дети молчали, но затем мальчик выступил вперед, протянул руку:
- Я Гензель. Это моя сестра Гретель.
Женщина приняла его руку и шутя пожала ее.
- О, здорово. Приветствую вас Гензелль и Гретель. Вы можете звать меня Хельга.
Она подала знак охране, и те открыли ворота в главное здание. Хельга осторожно повела ребят вовнутрь.
- Пошли-пошли, вы, должно быть, проголодались.
Они прошли через ворота, под нависающим огромным нацистским флагом с зловещей свастикой. Оставшихся сзади людей разделил на две группы. Одну группу отправили на работы, другую - в сторону дымящихся труб.
Внутри помещения стоял длинный стол, заваленный деликатесами, и Хельга пригласила детей сесть за стол и самим выбирать, что им захочется. Сначала дети пожирали все глазами, но осторожно откусив лакомство разок-другой, накинулись на еду. Гретель заметила, что Хельга только наблюдала за ними, и перестала есть.
- А почему вы ничего не едите, Хельга?
Хельга мягко улыбнулась:
- Не сейчас. Боюсь, я слишком требовательна к себе. Пообедаю позже.
Она сдавила щеки Гретель и вылизала ее подбородок.
- Да, у меня будет большой обед чуть позже.
Гретель смущенно продолжала кушать. Еды было так много, что съесть все за один присест Гензель и Гретель не смогли. Хельга заверила их, что на следующий день еды будет еще больше, и повела их в комнату. Она была просто забита игрушками, сладостями, книгами. Следующие две недели ничем не отличались: как обычно, Хельга дожидалась, пока они проснутся, угощала их завтраком из трех блюд, затем провожала в комнату, где они играли до обеда. Дети быстро полнели, набирали вес; неуемное желание Хельги закормить их росло день ото дня. Но она выказывала только спокойствие и сдерживала себя. Она знала, чем дольше она будет терпеть, тем обильней будет ее пиршество.
Наконец, четыре недели спустя, она решила, что время, а в данном случае каждый из ребят, приспели. Приказом она освободила здание от солдат и ясно дала понять, что нарушение ее покоя в течение всего дня карается смертью. Вприпрыжку она помчалась в комнату, где еще крепко спали Гензель и Гретель. Распахнув дверь, Хельга, истерически хохоча, принялась гоняться за перепуганными детьми по всей комнате. Она вынула пистолет и наставила его на Гензеля.
- О, да! Как упитан! Из тебя получится отличный деликатес.
Она повернулась к Гретель и ударила ее по лбу рукояткой пистолета Люгер; Гретель потеряла сознание. Она подхватила кричащего Гензеля, вышибла дверь на кухню, приковала его наручниками к металлической решетке и принялась стряпать, приготовила приправу, стала резать овощи. Гензель попытался освободиться, умолял Хельгу отпустить его. Но она, не обращая внимания на него, что-то бормотала и насвистывала как законченный психопат. Гензель умолк и тихо плакал, моля о чуде.
К лагерным воротам подъехали длинный черный Мерседес и два огромных грузовика. Из Мерседеса вышел человек в строгом костюме, приблизился к ближайшему часовому. Перед тем, как заговорить, они приветствовали друг друга обычным нацистским салютом.
- Какова цель вашего визита, сэр?
Человек снял шляпу, вытер пот со лба.
- Линия фронта приближается слишком быстро. Через несколько дней русские будут в Польше. Генерал Штиглиц приказал перевести часть военнослужащих вашего лагеря в боевые подразделения. Где ваш комендант?
Часовой неловко попятился:
- Боюсь, сейчас ваша встреча невозможна.
- Вот как, - человек моргнул глазом. - Где она?
Часовой метнул глазами в сторону здания.
- Она там. Приказано не беспокоить.
Человек в гражданском фыркнул.
- Чепуха. Пропустите меня.
- Я не могу, сэр. - Часовой не тронулся с места.
Из грузовиков высыпали солдаты с оружием наготове.
- Выбора не остается, - Часовой тяжело вздохнул и сделал шаг в сторону. Человек в костюме улыбнулся:
- Я так и знал.
Гретель очнулась и услышала приближающиеся шаги. Она приникла к решетке на двери и закричала о помощи. Вскоре в окне появилось чье-то лицо.
- Господин Гойтц, здесь маленькая девочка.
Человек в костюме вышиб дверь и вопросительно уставился на Гретель.
- Почему ты оказалась под замком в этой комнате?
Гретель быстро и сбивчиво поведала свою историю. Человек в костюме и солдаты до крайности смутились.
- Ты нам все врешь, девчонка? Мы не очень склонны к шуткам.
Один из солдат направил дуло автомата в лицо Гретель. У нее перехватило дыхание.
- Клянусь своей жизнью. Хельга все еще здесь. И, может быть, она уже съела моего брата Гретеля!
Она разрыдалась, но Гойтц схватил ее и хорошенько встряхнул.
- Вот на это у нас нет времени! Покажи мне, где она!
Девочка тяжело вздохнула и повела их к запертой двери кухни. За дверью был слышен безумный смех Хельги. Солдаты смущенно переглянулись, затем выломали дверь. Увиденное потрясло их: Хельга тащила мальчика к гигантскому котлу с кипящим супом.
Все присутствующие окаменели.
- Какого черта вы затеваете? - Спросил человек в костюме.
Хельга вытащила свой Люгер и выстрелила в человека, превратив его голову в шар из красного конфетти. Она развернулась и выпустила несколько пуль в сторону солдат. Некоторые из них бросились прятаться, другие открыли ответный огонь, превратив кухню в ад из щепок и огня. Хельга схватила Гензеля и бросилась во двор лагеря, где в это время выстраивали заключенных для проверки. Не слыша удивленные крики часовых и заключенных, она растолкала их строй и проскочила в крематорий. Часовые палили по заключенным, пробивая дорогу за Хельгой. Она развернулась и подстрелила двоих из них. Но в очередной раз нажав на спуск, она услышала только щелчок: у нее закончились патроны. Часовые ответили выстрелами без колебаний. Она с визгом повалилась на землю. Но к ужасу присутствующих она поднялась. Но выглядела она уже не как молодая, полная сил, женщина. Это была седая, старая, морщинистая ведьма.
- Теперь вы знаете правду.
Она осмотрелась вокруг, не замечая взгляды пораженных увиденным людей, и уставилась на Гретель.
- Да, шанс еще есть!
Она вцепилась в Гретель и открыла рот, чтобы отгрызть часть ее плоти. Гензель кинулся к убитому часовому и выхватил его автомат. Сгибаясь под тяжестью оружия, Гензель, будто бейсбольной битой, ударил Хельгу по голове. Она упала у входа в крематорий, глядя вверх в дуло автомата, который Гензель нацелил ей в лицо.
- Ты не понимаешь. Я только хотела помоло...
Гензель выстрелил, отправив старую ведьму прямо в огонь. Не обращая внимания на ее стоны и вытье, часовые захлопнули задвижку печи; спустя некоторое время слышать можно было только рев пламени. Через две недели советские войска пробились через восточную Польшу, разгромили лагерь "Белжец" и освободили Гензеля и Гретель, которые вскоре уехали в Америку.