Гума: другие произведения.

Переводы Шарля Бодлера

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Литературные конкурсы на Litnet. Переходи и читай!
Конкурсы романов на Author.Today

Создай свою аудиокнигу за 3 000 р и заработай на ней
📕 Книги и стихи Surgebook на Android
Peклaмa
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Экзерсисы

  Экзотический аромат
  
  Когда в осенний тёплый вечер ресницы мне
  глаза смыкают,
  Вдыхаю я горячий аромат Твоей груди
  И счастья берега я вижу впереди,
  Которые огни скучающего солнца ослепляют.
  
  Ленивый остров, где природой позабыты
  Пикантные плоды загадочных дерев,
  Где смелы и открыты взгляды смуглых дев,
  Тела мужчин из бронзы как отлиты.
  
  Меня Твой аромат уносит в те края,
  Где бригантины опускают якоря
  В портах, ещё уставшие от волн.
  
  И запах тамариновых зелёных облаков,
  Которым морской воздух полн,
  Сливается в душе с напевом моряков.
  
  
  Отрывки из "Парижского сплина".
  
  Незнакомец.
  
  "Скажи же мне, странный человек, кого больше всего ты любишь? Твоего отца, твою мать, твою сестру или твоего брата?
  - У меня нет ни отца, ни матери, ни сестры, ни брата.
  - Твоих друзей?
  - Вы произнесли слово, значение которого мне так и не удалось познать.
  - Твою Родину?
  - Я даже забыл, где она находится.
  - Красоту?
  - Я бы полюбил её, будь она бессмертной богиней.
  - Золото?
  - Я ненавижу его так же, как Вы ненавидите Бога.
  - Так что же ты любишь, загадочный незнакомец?
  - Я люблю облака... плывущие облака...там...высоко-высоко...дивные облака!"
  
  Зеркало.
  
  Входит отвратительный человек и смотрит на себя в зеркало.
  "Зачем же вы смотритесь в зеркало, если заведомо знаете, что отражение ваше вам неприятно?"
  Отвратительный человек мне ответил: "Месьё, по бессмертным законам 89, все люди равны в своих правах, значит и у меня есть право рассматривать себя перед зеркалом, приятно мне это или нет. А это уже зависит от моей совести."
  С точки зрения здравого смысла, без сомнения, был прав я, но с точки зрения закона правда была на его стороне.
  
  
  Занимаясь переводом, я поняла одну вещь: у нас не осталось слов для описания чего-то действительно красивого и достойного... Я долго подбирала слово для определения облаков. Великолепные? Чудесные? Восхитительные?... а ассоциации сразу какие-то не те возникают...опошлились слова. Ну, вот что у нас сейчас великолепное, чудесное, восхитительное? Великолепное мыло, чудесное средство для мытья унитаза...
 Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com Д.Дэвлин, "Особенности содержания небожителей"(Уся (Wuxia)) М.Атаманов "Искажающие реальность"(Боевая фантастика) Г.Елена "Душа в подарок"(Любовное фэнтези) А.Найт, "Капкан для Ректора"(Любовное фэнтези) А.Субботина "Проклятие для Обреченного"(Любовное фэнтези) Д.Сугралинов "Дисгардиум 2. Инициал Спящих"(ЛитРПГ) В.Бец "Забирая жизни"(Постапокалипсис) К.Федоров "Имперское наследство. Забытый осколок"(Боевая фантастика) Т.Ильясов "Знамение. Начало"(Постапокалипсис) М.Атаманов "Искажающие Реальность-7"(ЛитРПГ)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Колечко для наследницы", Т.Пикулина, С.Пикулина "Семь миров.Импульс", С.Лысак "Наследник Барбароссы"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"