Гусаров Андрей Владимирович : другие произведения.

02. Cats (Musical) - The Naming of Cats

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


   Как кошку назвать.
  
   Перевод:
   Как кошку назвать - непростая задача.
   Играючи, к ней не моги подходить.
   Вы будете думать, что я вас дурачу,
   Но три имени кошка должна получить.
  
   Первое - как кота ежедневно бы звали.
   Может, Пётр или Август, Ален или Джим,
   Может, Виктор иль Женечка, Жорка иль Алик.
   В обиходе все они хороши.
  
   А второе должно имя быть специфичное,
   Собой раскрывать необычность кота,
   Чтобы от остальных имел он отличие
   И гордился им весь от усов до хвоста.
  
   Таким именам нет конца в моём списке,
   Есть в нём Птицелов, Квака и Хочужрать,
   Есть в нём Бомб-балерина, ещё Милакиска -
   Лишь одну из всех кошек можно так звать.
  
   Но у каждой у кошки есть имя такое,
   Неизвестное самым учёным мужам,
   Его никогда человек не откроет,
   Да и кошка сама не доверится нам.
  
   Если застали вы её в миг размышлений,
   Причина их в том, что про имя своё
   Задумалась кошка, и нет сомнений
   Без ума, без ума, без ума от него
   Нездешнего, здешнего, везденездешнего,
   Ёмкого, неповторимого
   Имени, Имени.
  
   Оригинал:
   The naming of cats is a difficult matter
   It isn't just one of your holiday games
   You may think at first I'm mad as a hatter
   When I tell you a cat must have three different names
  
   First of all, there's the name that the family use daily
   Such as Peter, Augustus, Alonzo or James
   Such as Victor or Jonathan, George or Bill Bailey
   All of them are sensible, everyday names
  
   But I tell you a cat needs a name that's particular
   A name that's peculiar and more dignified
   Else how can he keep up his tail perpendicular?
   Or spread out his whiskers or cherish his pride?
  
   Of names of this kind, I can give you a quorum
   Such as Munkustrap, Quaxo or Coricopat
   Such as Bombalurina, or else Jellylorum
   Names that never belong to more than one cat
  
   But above and beyond there's still one name left over
   And that is the name that you will never guess
   The name that no human research can discover
   But the cat himself knows and will never confess
  
   When you notice a cat in profound meditation
   The reason, I tell you, is always the same
   His mind is engaged in rapt contemplation
   Of the thought, of the thought, of the thought of his name
   His ineffable, effable, effanineffable
   Deep and inscrutable singular name
   Name, name, name, name, name, name
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"