Хаген Альварсон : другие произведения.

Вбивство Еллє конунга

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


17. Вбивство Еллє конунга

  
   Тепер домовилися вони між собою, що Івар присягне не виступати проти нього і не давати порад йому на шкоду, та не володітиме в Англії землею, крім тої, що покриє бичача шкура.
   Тепер надибав Івар стару бичачу шкуру й велів її вимочити й тричі розтягнути, тоді розрізати її якнайтонше й відділити волосини й м'ясо. І коли це зробили, то вийшов ремінь, і такий довжелезний, що нікому не спало б на думку, що таке можливо. Тоді велів він виміряти ним поле, і там було стільки землі, скільки треба для великого міста, і ззовні ременя наказав він позначити межі для великої міської стіни. Тоді він скликав чимало майстрів і наказав ставити багато домів на тому полі, й збудувати велике місто, яке назвали Лундунаборгом1. Це найбільше й найвідоміше місто по всіх Північних Землях.
   І тепер, коли це місто було зведено, роздав він своє рухоме майно. А він був такий щедрий, що дарував двома руками, і так високо поцінували його розум, що всі чекали від нього порад у складних справах. І так він добре ладнав усі діла, що кожен завважив це найліпшим для себе, і зробився він багатим на друзів, аж всякий муж став йому за приятеля, і Еллє конунг мав од нього таку велику поміч у керуванні державою, що велів йому всім правити і вершити суд, а сам не мав у тому потреби.
   І коли Івар довів своїм правлінням до того, що всі завважили його сумирним, послав він людей до братів своїх із дорученням, щоб ті надіслали йому золота й срібла так багато, як він просив. А коли ті люди зустрілися з його братами, то розповіли про своє доручення і про те, до чого призвели його поради, бо ніхто не знав напевно, що той готує. І з того зрозуміли брати його, що він геть не змінився порівняно з тим, який він був. Тепер послали вони йому добра, скільки він сказав. А коли посланці повернулися до Івара, той роздав усе добро найсильнішим людям країни й тим зманив до себе військо Еллє конунга, і всі запевнили, що сидітимуть спокійно, навіть якщо почнеться війна.
   І коли Івар зманив до себе військо, то послав людей до братів своїх сказати їм, що він хоче, щоб вони скликали ополчення з усіх земель, якими володіють, і наказали йти з ними кожному, кого знайдуть. І коли це повідомлення дісталося братів, то вони зрозуміли, що нині він покладає великі надії, що тепер вони переможуть. Нині скликали вони люд з усієї Данії, Гаутланду і всіх земель, над якими мали владу, й зібрали рать із витязів, а ще з поселян. Тоді рушили вони кораблями до Англії, вдень і вночі, й тепер бажали скінчити свій шлях до того, як про них стане відомо.
   Тепер про це військо сказали Еллє конунгу. Скликав він свої раті та зібрав мало, бо Івар багато кого переманив од нього.
   Тепер пішов Івар до Еллє конунга і сказав, що виконає присягу, яку дав.
   - Я не дам ради з намірами братів моїх, але можу зустрітися з ними і дізнатися, чи не забажають вони спинити військо і не робити шкоди, більшої за ту, що вже заподіяли.
   Тепер пішов Івар до братів своїх і сильно їх підбурював, щоб вони якнайшвидше рушили вперед і почали битву, -
   - Бо у конунга значно менше війська.
   А вони відказали, що нема потреби їх підбурювати і їхні наміри такі ж, як і були.
   Тепер повернувся Івар до Еллє конунга і сказав йому, що великі лють і одержимість його братів, тож вони його не послухали.
   - І коли я хотів укласти мир між вами, вони лише здійняли крик. Нині я виконаю клятву, бо не битимуся проти тебе, і стоятиму осторонь зі своїм військом, і битва відбудеться між вами, як і мало бути.
   Тепер бачать Еллє конунг і рать його братів, а ті рушили так завзято, що аж.
   Тоді мовив Івар:
   - Нині, Еллє конунг, шикуй свої полки, бо я гадаю, що вони жорстоко нападатимуть на тебе деякий час.
   А коли раті зустрілися, сталася велика битва, і міцно наступали сини Рагнара на полки Еллє конунга, і такі були рішучі, що мали на думці те єдине, щоб зробити якнайбільше, і битва та була довга і сувора. І скінчилося тим, що Еллє конунг і рать його стали тікати, а самого його захопили.
   А тоді трапився Івар поблизу, і мовив, що має обрати його страту:
   - Нині згадаймо те, - сказав він, - якої смерті він зажадав для нашого батька. Хай нині муж, управний різьбяр, позначить орла на його спині щонайглибше, а той орел хай буде червлений його ж кров'ю.
   І той муж, якого покликали для цього діла, зробив, що Івар просив, а Еллє конунга було сильно поранено, перш ніж справу скінчили. Так він пішов з життя, і вони завважили, що нині помстилися за батька свого, Рагнара. Івар сказав, що хотів би подарувати їм державу, якою вони володіли всі разом, а сам бажає правити в Англії.
  
  
   1) Мається на увазі Лондон. У "Сталці про синів Рагнара" подібним чином змальовано заснування Йорка.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"