Аннотация: Обзор дюжины рассказов, попавших в основную конкурсную программу конкурса "Эксперимент - 2008"
ЗАЛП ТРЕТИЙ ИЛИ ДЮЖИНА ПЕРЕД УЖИНОМ
И стучит по моим обозрениям возмущённая литературная общественность, требуя отправить подлого критика на распыл. А он всё не отворяет, и не отворяет. Зажрался, наверное... Или вообразил себе, подлец, будто нет ничего важнее, чем покрасоваться затейливым словцом на высоком судейском крылечке.
А ведь люди-то - прежде всего. Люди же НЕ ПРИ ЧЁМ!
Помнится, кто-то из последних сил уважающий мою скромную персону даже подсказать пытался, что упомянутое выражение через НИ пишется. Спасибо ему, конечно. Но, вероятно, сей добрый человек имел в виду какой-то иной русский язык, нежели ваш покорный слуга. Не занимать этому чуткому индивиду чувства юмора. Чуть с ума меня не свёл, затейник этакий, когда ваш покорный слуга начал соображать мучительно, где же он мог так опозорить свои редкостные и редкие седины, каким, так сказать образом... взял, да и употребил неверную частицу...
Может быть, я, вообще говоря, попал не в ту страну, не в то время, не в то измерение? Тогда стоит ли меня слушать, дамы и господа. Коверкайте язык, делайте с правилами всё, что сочтёте нужным, пишите всякого рода технические благоглупости... Интернет всё стерпит. Он так рассредоточен, что румянец его никто и не заметит.
А литература? А что литература-матушка, для некоторых просто - мать её йети (не при авторе одноимённого, но инакоударенного рассказа будет помянуто)? Что с ней станется. Так и будет себе на смертном одре валяться в гробу, из обложек комиксов сляпанном.
Так и продолжит своё отменное грехопадение, задуманное и начатое косноязычными теле-радиоведущими, говорливыми премьер-министрами, молчаливыми демокролигархами, их жёнами, любовницами и чадами, гламурными похотливыми сучонками, которые уже давно застряли в печёнках...
Однако хватит о грустном. Попробуем насладиться рассказами, попавшими в конкурсную программу. Иногда у нас очень неплохо получалось. И у авторов... К взаимному удовольствию...
А то, что зачастую вместо наслаждения неземного от чтения набивалась несъедобная оскомина, так в том, пожалуй, нет вины авторов... В этом их беда, только не поняли они ещё посконной сермяги, до конца не осознали. Даст Бог, пройдёт время... и всё у них получится. Давайте верить в это все вместе! И тогда следующий конкурс порадует нас ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО отменными произведениями...
А пока не позвали ужинать, приступим... Ого, в начале списка нам обещают много благородного металла... Интригующе!
_ _ _
41. El Dorado
История о том, как "картинка ожила". Да-да, рекламный плакат, разработанный дизайнерским агентством для сети магазинов "El Dorado", ожил. Туземцы с пробудившегося изображения со знанием дела (ну, чисто, реальные пацаны!) почистили офис фирмы, освободили его от материальных ценностей, после чего заняли свои места на плакате.
Этакий премилый гротеск. Автор показал нам, что "бесплатный золотой сыр" в мышеловке сети САМЫХ ДЕШЁВЫХ В МИРЕ магазинов не появляется там сам собой. Чтобы перераспределить материальные ценности, не производя их, требуется какой-то нехитрый приём, чтобы отобрать у одних с тем, чтобы передать другим, не забыв о себе, догадливых.
Методология конкисты, развитая и овеществлённая идеологами большевизма в их ощущениях, жива до сих пор... и, думаю, не умрёт ещё достаточно долго.
Мысль нехитрая, мысль очевидная, лежащая на поверхности. Но автору, ПМКР, удалось самое главное - сделать описание занимательным (без тени назидательности) за счёт лёгкого юмора и очень уместной в такого рода текстах иронии.
* * *
"А ты, почему домой не идешь?" Пропущена запятая.
"Илья опасно качнулся назад, балансируя на стуле.
- Заказчик очень важный - новая сеть ювелирных магазинов "El Dorado", - сообщил он. - Заказали баннеры, рекламу в метро и растяжку - сорок метров шириной, прикинь?" Заказчик заказал - махровая тавтология. Чтобы избежать повтора во втором случае (из выделенных красным цветом) я бы написал та: "...- Заплатили за баннеры,.."
"А потом по телевизору ролик запустят. Вот мы тут и мучаемся уже неделю, без сна и отдыха". Ни сна, ни отдыха измученной душе... Знакомое состояние рабочего азарта. Спасибо автору, напомнил, а то я уже и забывать стал, как ЭТО БЫВАЕТ.
"Илья ткнул пальцем в сторону огромного монитора, на котором "висело" изумительное по своей красоте и сложности изображение. Через весь экран по диагонали протянулась ритуальная процессия, состоящая из туземцев в набедренных повязках, либо в экзотических нарядах, украшенных золотом, перьями и шкурами ягуара. Туземцы играли на флейтах и трубах". Ну, блин, дизайнеры - целый духовой оркестр из туземцев! Где-то в кустах притаился Дюк Эллингтон?
"- Не-е, это рабочий вариант - рыба, - возразил Илья. - над настоящим сейчас Наташка Калинина бьется: она у нас, типа, самая креативная. Сочиняет что-нибудь новенькое, неизбитое про сбычу мечт". Фраза, ставшая затасканной буквально за пять лет. Ей была уготована судьба современных ЯКОБЫ шлягеров в исполнении недозрелых свирисТЁЛОК и примерно МИНИСТРОВ, которыми полнится эфир, имеющий несчастье попасть в сферу влияния музыкальных радиостанций. Но в той ироничной манере, в какой озвучил фразу Илья, очень даже уместно получилось. Совершенно сапоги, как говорит один мой хороший знакомый, когда цель поражена в самый центр своего "яблочного" (военный сленг, прим. обозревателя) естества.
"- Ната-а-а-а-ша! - заорал вдруг Илья что было сил. - Чайник поставь! И мозги заодно включи!
- Сам дурак! - донеслось отдаленное "эхо" из противоположного конца огромного офиса". Автор здесь неплохо передал живую, добрую атмосферу в отделе. Двумя предложениями. Всего-то... Много ли надобно...
"- А мужик зачем золотом покрашен - поп-арт? - спросил у дизайнера Лёха.
- О, это церемония с "позолоченным человеком". По-испански: El Hombre Dorado. Торжественный ритуал небольшого индейского племени при выборе нового вождя. Проходил он где-то в Богом забытом уголке Южной Америки, но, по странному капризу судьбы, разросся до размеров грандиозного географического мифа. Понятие "эльдорадо" вошло в языки всех цивилизованных народов. Эльдорадо - "золотая" страна, источник мифов и легенд, живущих и поныне..." Церемония? Так что же получается? Сеть магазинов гарантирует, что всяк покупатель легко превратится в вождя, посетив ИХ сетевую "колониальную лавку". Смело... С другой стороны, такой сейчас рекламы насмотришься, что ничему удивляться не станешь.
"Тут он взглянул на монитор и инстинктивно схватился за край стола, чтобы не упасть". "И тут он САМ взглянул..." В такой редакции начало предложение, мне кажется, будет выглядеть более читабельно. "Процессия двигалась наверх, в сторону озера, из-за левого нижнего угла дисплея появлялись все новые и новые туземцы. Илья вскрикнул.
- Откуда? Этих я не рисовал!" Отменно передана вся степень изумления главного героя. Автор, большое Вам мерси за такой образ. Герой удивляется не тому, что "картинка ожила", а даже как-то обижается неизвестно на кого, что не рисовал он этих "движенцев"...
"- Вау... - Сзади в дверях возникла Наташа - позитивное, жизнерадостное существо с неизменной улыбкой от уха до уха". Описание героини блестящее. Две фразы, и "я её уже знаю". Только, автор (рассказа), слова автора (в прямой речи) должны начинаться с буквы строчной. И простите меня за каламбуристый повтор!
"На земле толстым слоем лежали кольца, браслеты, цепочки, статуэтки, тарелки... - произведения различных эпох и народов. Объединяло их лишь одно: металл был высокой пробы". Объединяло эпохи и народы? Народ высокой пробы, эпоха высокой пробы... В этом что-то есть. Определено! Но лучше сформулировать более чётко.
"Туземцы, в свою очередь, тоже заметили ребят. Вооруженные воины подняли копья и стали что-то возбужденно кричать на непонятном языке, музыка смолкла". Музыка, производимая духовым оркестром имени Голдшпильмана?
"В три прыжка они проделали обратный путь и остановились в замешательстве: в офисе орудовали дикари". На мой взгляд, взгляд эстета от сохи, предложение лучше разгрузить от "в". Например, так: "...остановились поражённые увиденным: в офисе орудовали дикари".
"Туземцы вырывали из столов ящики, переворачивали их на пол и с очевидной жадностью рылись в содержимом. Выглядело это отвратительно.
- Что вы делаете? - пропищала Наташа.
Туземцы повернули к ним размалеванные лица, медленно окружили ребят и начали водить вокруг какой-то ритуальный хоровод с устрашающими криками: "До-ра-до! До-ра-до! До-ра-до!". Затем главарь поставил перед ними пустую коробку из под сканера и жестами недвусмысленно дал понять, что содержимое карманов следует опустошить именно туда". Вот ведь, проныра этот главарь, которого так и хочется назвать ВОЖДЁМ. И ведь фамилия не Лисовский, и офис не Кремлёвский, и коробка из-под сканера, а не ксерокса... А картинка эта очень живо мне представляется. До-ра-до! Прелестно... Так и вспоминаются отчего-то предвыборные плакаты Владимира Вольфовича.
Помните, наверное?
Хорошо русским - хорошо всем!
А я бы непременно добавил ещё в этот слоган строчку-невеличку из известной поговорки для придания, так сказать, народности. И вот такой получаем нетрадиционный посыл.
Хорошо русским - хорошо всем, а немцу - смерть!
А не пойти ли мне в дизайнерское агентство креативные слоганы ваять? Думаете у меня мантия величия?
Как говорил Владимир Ульянов-тире-Ленин, есть такая мантия!
" - Это не кража. Это грабеж! - возмутилась Наташа.
- Днём они воруют, ночью ограбляют... - пропел Илья. - Ребята, да это же межвременные пираты! Пришвартуются, золото заберут, и тю-тю! Отчалят". Не ограбляют, а грабят, автор. Или это сознательное косноязычие Ильи? Если да, то я не понял, с какой целью Вы заставили своего героя употреблять неправильные слова. Может быть, таким образом Вы намеревались передать степень растерянности своего героя?
" - Только романтикой тут и не пахнет, - обиженно протянула Наташа. - Их главарю далеко до Джека Воробья.
- Неудивительно, что там лежит золото разных стран и столетий. И что миф про Эльдорадо живет до сих пор... Эльдорадо существует!" Да-да, существует. Именно в таком гротесковом виде. А Наташа, похоже, очень симпатичная особа. Ишь как она за романтизм-то на "золотых пиратов" обиделась! Ей бы поменьше себя героиней Киры Найтли (по мнению современных школьников - величайшей актрисы всех времён и народов) воображать...
"- Ребята, я, кажется, слоган придумала! - Наташа вытерла слезы и весело улыбнулась. - Вот: "El Dorado. Заплати и лети".
- И я тоже придумал, - отозвался Лёха. - El Dorado. Нам золота не надо!
Задорный беззаботный хохот прокатился под сводами рекламного агентства". А слоганы-то не совсем, мягко говоря... Автор, Ваши герои импровизируют не очень-то здорово, право слово.
* * *
Очень лёгкий, буквально воздушный рассказ, но идея, пожалуй, мелковата... хоть вся и покрыта позолотой. Оценю высоко (если текст окажется в моей группе), но, боюсь, для выхода в финал этого не хватит, поскольку баллы окажутся не максимальными. Мне тоже далеко и до Джека, и до Воробья, и до Джонни Деппа.
Но шествие золотых мальцов с рекламного плаката, смею надеяться, никого не оставит равнодушным...
*золотая рота*
Золотаярота (простореч. устар.) - собир. то же, что золоторотцы, см. золоторотец [употреблялось как бранное слово, а первонач. неофиц. название роты дворцовых гренадер, набиравшейся из заслуженных старых солдат и несшей службу в почетных караулах].
идёт по проспекту... щурится... кто там?!.
моя золотая... лукавая... рота...
барабанщик отставной козы
впереди...
погляди...
бежит...
и такие на нём ботфорты
и такие на нём шпоры...
и Бермуды...
или... нет - шорты...
мужик!
упёртый!
сродни чёрту...
двадцать седьмой... скорый...
...ну... что ты, что ты...
какие там боты?
калоши
пятьдесят второй растоптанный
ну... чисто лошадь...
тридцатого уничтожить?
боевик на ходулях расхожих...
кости да кожа...
тошно...
следом движется с королевской
белозубостью некто Ржевский
он смеётся... брелоком играет
и на женщин косит глазом
ни микрона не уступает
Казанове
и прочим... разным...
ну а дальше идут маркитантки
занавесив все щели на танках
разноцветием ситца с гипюром...
дуры...
а ещё целый взвод гренадеров
у которых такие нервы
что неважно что мокрый порох...
маркитантки стирали... стервы
ах! какие ж они молодые!
....и я у них был ПЕРВЫЙ!
замыкает процессию
конный
что в воде !!! чёрт возьми !!! не тонет
и смеётся в усы седые
и на публику пиропатронит...
Фаустом белым...
фейерверкеры строят козы...
те - которые НАШЕ ДЕЛО*
...казначеи феерят строем
бомбардиры дрыхнут в обозе
салютует Удача смелым!
...контрразведчики яму роют...
золотая моя рота
дорогие мои... гады...
мне от вида на вас... рвота...
приведенье маркиза де Сада...
я смотрю на свои руки
задушил б маркитанток к бесу...
да где новых найдёшь? в округе
ни хрена ж нет... одни поэтессы...
зато разных купчих масса
всё торгуют моим прошлым...
и кликуши поют басом
и опять мне от них тошно...
и шагает моя рота
в золотых-то денёчков строки...
и застыл как жена Лота
бесшабашнейший ёрник Локи...
* - автор стихотворения, вероятно, имел в виду сообщество единомышленников островного италийского юга, больше известное как COSA NOSTRA;
_ _ _
42. Дар Ориона
Зёрна эзотерики, упавшие в славянскую землю, прорастают самым неожиданным образом. Корнями в небо, думаете? Что ж, легко могу себе представить.
Что говорить-то, когда даже писатель Николай Петрович Семёнов, автор титанического труда, овеществлённого в книге "В поисках Шамбалы - 42" (кстати, почему именно 42? не разгадал, не угадал... может, автор монографии имеет в виду, что потратил на исследование 42 года своей жизни?) не смог совладать с Даром Ориона?
И конь Далай-ламы чуть на мясокомбинат не угодил, а камень - в переплавку... на украшения.
Беда, коль... А коль? А кто же его... Впрочем, так обычно и... если с мечом к нам... Что? Не с мечом, а с камнем? Да ещё и на коне? Вот я и говорю - судьба...
* * *
"И по сей день пребывает этот Камень там же, на башне Ригден-Джапо, а по миру ходит осколок этого сокровенного чуда". "Этот" повтор не совсем благозвучен, ПМКР. Имеет ли смысл его использовать, когда можно легко избежать?
"Николай лениво повернул голову и увидел, что на проселочной дороге, прямо перед его калиткой, стоит странный, обритый наголо человек с белой оседланной лошадкой на поводу". Обычно говорят не "на поводу", а "в поводу".
"Мужичонка был одет в длинный, до пят, малиновый балахон и разрез глаз имел весьма необычный для северо-западного региона. Лошадь тоже выглядела непривычно русскому глазу: мала ростом, коротконогая, с висящим до самой земли хвостом.
- Ти есть Симеонов Николяй?
- Яй, яй! - возбужденно ответил Коля.
- Ти искать Шамбала вся жисть и не находить? Ти бедно жить, и жена тебя кинуть? Ти книга про великий Шамбала написать?
- Яй, яй! - снова подтвердил мужик". А почему вдруг автор так снисходительно назвал писателя, своего героя, мужиком? Не комильфо-с, дорогой мой криэйтер. Или Вы с такта сбились, полагая, что нынче очередь речь (и одновременно жечь!) глаголом как раз перешла к тибетскому гостю?
"- Далай-лама твой книга прочиталь. Очень хвалиль и коня в дар прислаль". Что-то Вы с акцентом намудрили, автор. Как я понимаю, перед нами житель Тибета. Язык его, артикуляция должна быть сродни китайской... А там нет места мягким знакам после "л" и безусловным смягчениям гласных. Это, скорее, больше похоже на говор некоторых африканских народов.
Вот японцы, и это совершенно точно, заменяют все звуки "эл" на звук "эр". Корбаса, рюбрю, расковый. А китайцы? Надобно поискать на просторах И-нета... Да что-то лень сосвсем.
Возможно, я не такой большой знаток акцентов, но просто хотелось, чтобы автор более внимательно подошёл к такому ВАЖНОМУ аспекту, как ПРАВДОПОДОБНАЯ передача КОНКРЕТНОГО устного акцента в письменной речи. Извините, ещё раз повторюсь: мелочей в творчестве литератора не должно быть. Мы часто об этом забываем, а зря.
Автор, я Вас ни в чём не убеждаю. У Вас, наверное, может быть совершенно иная точка зрения по поводу всего вышеизложенного. Просто поделился своими соображениями, а Вы уж сами решите, брать их в расчёт или не стоит.
" С этими словами лама (а это был, несомненно, он), отвесил Николаю поклон и протянул уздечку". Вот даже как - сам Далайский лама припожаловали! И не просто так себе, а с подарочным конём в поводу!
"В дыре соседского забора немедленно возникло загорелое, востроносое лицо соседа Егора Иваныча.
- Тебе чего? - напустился на него Николай.
- А я гляжу, таджик, что ль, приходил из бригады? Огород, что ль, пахать? Или строить чего надумал? А лошадь зачем оставил?
- Не твоего ума дело!
Егор Иваныч бесцеремонно отодвинул штакетину и влез на участок Николая.
- Это чё, конёк-горбунёк? Или поня? Ой, гляди, там светится чегой-то! - Егор Иваныч потянулся к конскому седлу". Автор, образ Егора Ивановича Вам удался преотлично. Этакий стукачок с партийно-алкогольным прошлым, проросшим в его натуру, в самое естество. Замечательно! Так бы и придушил этого Иудушку своими руками. Просто прелесть, а не сосед!
"...Николай под кустом смородины от того, что сосед поливал его колодезной водой из ковшика". В данном контексте "оттого" пишется слитно.
"Белый конь с сокровищем мира в седле невозмутимо щипал траву неподалеку". Автор, а название камня немногим ранее Вы заключали в кавычки. Отчего же сейчас этого не делаете?
"- Ты, Егор Иваныч, зла на меня не держи, мне для тебя ничего не жалко, - оправдываясь, сказал Николай. - Но пойми и ты меня: подарки это, от самогО далай-ламы. Ценность имеют неимоверную". На месте автора я бы всё же избавился от повтора местоимения.
" - Ну, скажешь тоже... Какой из меня конокрад? - Николай смутился. - А если в зоопарк попробовать? Вон, порода какая редкая, почти что лошадь Пржевальского.
Конь фыркнул.
- В зоопарк справка нужна. - Возразил Егор Иваныч. - Может, он у тебя больной, какой, с коровьим бешенством?" А здесь, в этом фрагменте, похож сосед профессора на почтальона Печкина. Верно-верно, это я классическое высказывание вышеназванного героя относительно скворца Ктотама из классического же мультфильма вспомнил. А? Что? Запятая, говорите? Я бы поставил.
"- Вот то-то и оно! - Окрылился сосед. - А теперь послушай меня, старика: план у меня есть. Только не серчай сразу. Обдумай все хорошенько, а после и сам докумекаешь, что я прав". Так и представил себе окрылённого, вроде ангел, почтальона Печкина. Чуть не расхохотался. Да, а слова автора в прямой речи всё же следует начинать со строчной буквы.
"- Это что еще за Витька такой? Не тот ли, что на мясокомбинате работает? - Николай недобро прищурился.
- А хоть бы и тот! - взвился Егор Иваныч. - Витька колбасу отменную делает, людям нравится. Соотношение цены и качества, между прочим!"Современный пенсионер! С экономикой на ТЫ. Палец в рот - ни-ни, а то Витька на колбасу пустит!
"Конь вдруг заржал". Известное дело - не хочется ему перевоплощаться в конскую колбасу-то. А в другую-то разумную сущность разве поспеешь, когда, небось, Витька уже сторожит с кувалдой нечаянную добычу.
" - А ну, вон пошел отсюда! - Николай покраснел, как вареный рак, выхватил из рук Егора Иваныча ковшик и замахнулся на соседа. Тот в мгновение ока ретировался обратно в дырку в заборе". "Ретировался обратно" - неявная тавтология, я бы не стал употреблять такое выражение.
" - Не бойся, дружище, никому тебя не отдам, - надрывным голосом пообещал писатель". Чую, придётся поступиться принципами писателю, ой, придётся. Даже Нина Андреева на его месте не смогла бы совладать с обстоятельствами.
" - Ну, ты лошара! Я в Москву, в командировку лечу! Мы теперь на Газпром работаем, некогда мне больше фигней маяться". Я бы не преминул поставить здесь запятую.
"- Ну, как хочешь, дело твое. - Филимонов вдруг стукнул кулаком по столу. - Ладно, так и быть. Друг ты мне или нет?" В конце первой части прямой речи, перед словами автора должна стоять запятая, а не точка.
"Дам я тебе адрес знакомой моей, Вальки. Она по ювелирной части, получше моего в камушках разбирается". Опять совсем необязательный повтор местоимения.
"На визитке значилось:
Шлиман Генрих
Известный археолог
Ул. Гороховая, д. 218, кв. 6
Трою откопал не я". Автор, примите мои уверения в совершеннейшем почтении и всём, что полагается в подобных случаях. Люблю такого рода аллюзивные шутки. Спасибо.
"- Пгойдемте ко мне. Не пугайтесь, это коммунальная квагтига, - отчаянно грассируя, проговорил хозяин". Автор, грассировку можно бы изобразить несколько иначе. П'гедставьте себе. Хотя и Ваш результат мне нравится, уважаемый автор.
"Николай двинулся вперед по бесконечному коридору вслед за роскошной лысиной Шлимана в обрамлении седых патл. То слева, то справа, словно привидения в пещере неожиданностей, возникали возле своих дверей старухи, но при их приближении прятались в комнаты". Старухи прятались в комнаты при собственном приближении? Судя по строю Вашего предложения, именно так и получается - старухи прячутся, едва завидев себя.
"В коридоре пахло смертью. Писатель схватился за грудь - боль уже не стихала. По всей видимости, в сердце вонзилась заноза". Очень неплохой образ.
"За какой-то час камень претерпел сильные изменения: теперь он уже не просто пульсировал, а трепыхался раненой птицей в такт ударам его ноющего сердца". Чьего сердца? Камня? Из предложения однозначно установить не представляется возможным.
"Писателя мучила совесть, он чувствовал себя так, словно предал лучшего друга. "Или я, или конь", - мысленно успокаивал себя мужик". Опять меня покоробило от "мужика". Повеяло снисходительным барским отношением автора к своим героям. Вы, автор, наверняка их любите, но не следует унижать таким вот образом, если герои того не заслужили. Или Вы считаете, будто Ваш профессор не заработал в наших глазах снисхождения за вынужденное (в связи с обстоятельствами сволочной жизни) предательство?
" - Егор Иваныч, а ТЫ, часом, не посвященный?
Сосед молча подмигнул. Или, возможно, примерещилось это Николаю..." Хорошая недомолвка. Казалось бы, нюанс незначительный, а без него нельзя обойтись, как без соли или перца во время приготовления шашлыков... Да, ещё - на месте автора я бы выделил вводное слово запятыми.
"А когда жара спала, и зажужжали комары, у черного хода мясокомбината совершилась сделка века. Витька, здоровенный детина в белом халате, с подозрительными красными разводами на пузе, похлопал коня по лоснящимся бокам". Первой запятой не хватает, вторая - лишняя.
" - Как хоть колбаса называться будет? - спросил он.
Витька замялся:
- Мине... Мине... Нет, тибе... Тибетская, о, как!" Проказник, Ваш Витька, однако, дорогой автор!
"В час, когда солнце задремало за вершинами сосен, лама вышел на пригородное шоссе и двинулся на восток. Он вел