|
||
"Опять душа полна любовью", "На недоступном дне лежит моя судьба", "Я как живой росток, в тумане бытия" | ||
С 1911 года обучался в Сорбонне, но с началом Первой мировой войны вынужден был
прервать занятия и вернуться в Россию. Доучивался в Петроградском университете,
затем возвратился в Бессарабию. В 1921 году стал директором еврейской гимназии в Сороках,
а с 1923 года преподавал на учительских курсах в Яссах, меламедствовал в Бузэу.
В 1935 году уехал в Палестину, где жил главным образом в Тель-Авиве и работал учителем.
Первое стихотворение на иврите (Лилит) опубликовал в 1910 году в журнале "hаШилоах"
при поддержке Х.Н. Бялика, первое время писал также и на идише.
Регулярно печатался в газете "Ал hаМишмар". В 1928 году опубликовал большую поэму
"Шуламис" (Шуламит - Суламифь).
В подмандатной Палестине, затем в Израиле, начиная с первого сборника 1938 года выпустил
ряд поэтических книг, а также большую антологию современной поэзии, том воспоминаний
о детских и юношеских годах в Кишинёве (1977), вместе со своим земляком поэтом
К.А. Бертини в 1953 году составил сборник "Шай леШломо" (Подарок Шломо) в честь
восьмидесятилетия бессарабского писателя Шломо Гилельса.
Переводы из книги сонетов Элиагу Мейтуса "На краю второго моста" Статья Давида Хахама о Мейтусе в газетах "Эхо планеты" (Сан-Диего, США) и "Еврейское местечко" (? 41 (342), ноябрь 2010 Кишинев, Молдова)
|