Эллиот Уилл: другие произведения.

Цирк Семьи Пайло. Глава 6. Представление

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс "Мир боевых искусств. Wuxia" Переводы на Amazon!
Конкурсы романов на Author.Today
Конкурс Наследница на ПродаМан

Устали от серых будней?
[Создай аудиокнигу за 15 минут]
Диктор озвучит книги за 42 рубля
Peклaмa
 Ваша оценка:


ЧАСТЬ 2

КЛОУН ДЖЕЙ-ДЖЕЙ

"В зеркальный лабиринт заходит клоун и его эльф,

Взгляни в зеркало, и ты увидишь клоуна в самом себе"

КАРУСЕЛЬ

  
   Глава 6. Представление.
  
   Джейми приходил в сознание очень медленно. Чувство клаустрофобии преследовало его последние час-два сна без сновидений. Его разум пытался запуститься как обычно, загрузиться, словно компьютер, но что-то блокировало ход его мыслей. Во рту была ужасная сухость и привкус чего-то химического.
   Кое-что еще казалось неправильным: он вроде бы проснулся, но вокруг было темно. Он осторожно коснулся пальцем глаза - тот был открыт. Когда он пошевелил рукой, раздался шуршащий звук, словно от плотной ткани. На секунду перед глазами вдруг всплыло болезненное воспоминание: поход на озеро вместе с семьей, когда он проснулся от страшного сна про то, как в его палатку заползла змея, и обнаружил, что зеленая древесная змея и в самом деле ползет по его ногам. В легкой панике он замахал руками и застонал.
   Прямо возле его головы послышались шаги. За ними последовал звук распарываемой ткани, очень громкий и раздающийся очень близко от его лица. Внезапно в маленькое темное пространство полился яркий свет, делая больно глазам, и прямо над ним склонилось последнее, что он ожидал бы увидеть: лицо Стива.
   - Джейми?
   - Э-э? - это было все, что Джейми смог выдать.
   - Ты тоже здесь? - удивился Стив. - Мне показалось, что тут что-то шевелится. Мужик, ты должен пойти посмотреть на это. Это ярмарка или что-то типа того. Вставай. Пошли!
   Джейми сел и непонимающе уставился на мешок для трупов, в котором он спал. Черная ткань лежала раскрытой, как лопнувший кокон. Он поморгал. Все это просто не стыковалось. Он протер слипшиеся глаза и попытался вспомнить все, что происходило, перед тем как он заснул. Укладывания в мешок для трупов в этом списке не было.
   - Какого черта ты вообще в нем делал? - спросил Стив, как будто Джейми мог ответить. - А! Вот он где.
   Стив подобрал с земли свой свитер:
   - Тебе повезло, что я нашел тебя. Я зашел только взять это. Пошли. Ты должен это видеть.
   Слишком много вводных данных за такой короткий срок. "Прошлой ночью... - подумал он. - Лег спать на подушках на полу. А до этого?.. Копы. Участок. Ну да... Поймали, когда я бегал нагишом... А что потом?"
   Он огляделся вокруг. Они были внутри чего-то похожего на высокую просторную палатку. Вместо пола была вытоптанная трава с бесформенными отпечатками больших ботинок. В углу стоял стол с раскиданными по нему игральными картами и пустыми бутылками. На полу были десятки коробок, набитых разными безделушками и разноцветными тряпками. Тут же валялись на боку доспехи, покрытые похабными граффити из нарисованных восковым мелком фаллосов и написанных с ошибками ругательств. Чуть окрашенный солнечный свет сочился сквозь высокие полотняные стены, накладывая на все вокруг слегка нездоровый красноватый оттенок.
   А потом до него дошло: Стив жив. Вот он, прямо здесь, стоит у входа в шатер, окруженный солнечным светом.
   - Стив?.. - прохрипел Джейми.
   Стив оглянулся на Джейми с блеском в глазах. Его мальчишеское лицо выглядело еще более мальчишеским, чем обычно, как будто им обоим было по восемь-девять лет и сейчас было рождественское утро.
   - А разве ты не?.. - сказал Джейми, тряхнув головой. - Клоуны... Я имею в виду, я заглянул в твою комнату, и там была кровь...
   Стив не слушал его.
   - Мужик, ты поторопишься, нет? Погляди-ка на это.
   Он выскочил между полотняными занавесями.
   Джейми только теперь обратил внимание на звуки уличного оркестра, играющего ярмарочную музыку, и гул разноголосой толпы. Он подошел к занавесям, высунул голову наружу, и разнообразие ярких красок ударило ему в лицо, словно пригоршня холодной воды. Все вокруг было таким ярким, что ему пришлось зажмуриться. Когда он опять открыл глаза, то увидел шагающую мимо него толпу: семьи, стариков, родителей, ярко одетых детей, малышей в колясках или на руках у матерей. Привязанные к запястьям воздушные шарики плавали в воздухе, словно собачки на поводках. Повсюду стояли шатры и торговые палатки, напоминая миниатюрный город. Ими заправляли смуглые цыгане, громко предлагавшие купить у них различные безделушки. Толпа медленной процессией текла мимо них, оживленно переговариваясь между собой. Джейми повертел головой в поисках источника веселой музыки, но так и не увидел оркестра, звуки, казалось, просто плыли вместе с ветром, словно естественное дополнение к ярким краскам и витающему в воздухе запаху попкорна с маслом.
   Он вышел из шатра. Судя по происходящему вокруг, он был единственным, кто не имел ни малейшего представления, что, черт возьми, здесь происходит. Стив нетерпеливо махнул ему рукой.
   Джейми потер глаза:
   - Стив?
   - Блин, что?
   - Мы что... - он чуть не спросил, не умерли ли они. - Где мы?
   Стив схватил его за руку:
   - Ты идешь или нет? Я тут слышал что-то про магическое шоу в том шатре. Пошли.
   Джейми позволил Стиву потащить его по тропинке. Вдалеке он увидел нарисованную краской вывеску "ДОМ ЧУДЕС". За ней, на верхушке высокого шатра был растянут баннер, который он едва мог разобрать. Он гласил: "ШОУ УРОДОВ". Они прошли мимо еще одного огромного шатра, на боку которого краской было выведено: "ГЛАВНАЯ СЦЕНА". За спиной Джейми была деревянная арка, а за ней мигало множество лампочек, и раздавались звуки ярмарки: звон колокольчиков, механический лязг запускаемых каруселей, визг и крики. Он не видел указателя, но каким-то образом догадался, что он там был, с надписью "АЛЛЕЯ АТТРАКЦИОНОВ".
   Ответ на его собственный вопрос, где они, был очевиден - в цирке. Каком цирке, почему и как, он не знал. Но внезапно все это стало казаться неважным. Он принюхался к аромату попкорна и почувствовал, как у него начинает кружиться голова, словно он вдохнул какого-то наркотического парфюма. "Да неважно, где ты, - сказал дружелюбный голос у него в голове. - Просто расслабься! Не надо вопросов. Это же цирк. Понимаешь, ЦИРК!"
   И это в самом деле был он. Внезапный прилив хорошего настроения захватил его, и теперь он чувствовал себя, как, бывало, чувствовал вечером пятницы, примерно после второго или третьего бурбона, когда музыкальный автомат играл песню Talking Heads(1), и бар был полон женщин. Он остановился и с удивлением оглядел себя, а Стив рявкнул:
   - Джейми! Ты идешь на магическое шоу, или мне надавать тебе по заднице?
   Джейми посмотрел на него и расплылся в улыбке счастливого идиота.
   - Конечно! - ответил он и пошел следом за Стивом.
   На черной доске возле шатра среднего размера мелом было выведено: "МУГАБО - МОГУЩЕСТВЕННЫЙ МИСТИК". Стив затащил Джейми внутрь, и они увидели небольшую сцену, заставленную реквизитом для фокусов. Здесь были и перевернутый цилиндр, из которого, без сомнения, вытаскивался кролик, и черная волшебная палочка с белыми наконечниками, которая, вероятно, становилась мягкой, когда ее брали в руки, и связка разноцветных лент, и соединенные серебристые кольца. Стив и Джейми уселись на пластиковые сиденья в первом ряду, остальные зрители постепенно рассаживались вокруг них, и вскоре шатер наполнился вялыми разговорами. Позади сцены был занавес, вот-вот готовый распахнуться для торжественного выхода артиста. Зрители притихли, когда из-за него вдруг донеслось злое перешептывание.
   "Фокуз з кроликом?! - прокричал голос со странным акцентом. - Я покажу тебе фокуз з кроликом, звиинья!"
   "Мугабо, мы же уже обсуждали это, - произнес другой голос. - Это только слова, Христа ради. Ты же не позволишь Рафшоду..."
   "Эта клоунзкая звиинья! Твой дружок, а? Фокуз з кроликом! Я могу заставить взпыхнуть замо чертово небо, он знает об этом?! Я могу... УБЕРИ ЗВОИ РУКИ..."
   Послышались звуки борьбы: шлепок, ворчание, звук упавшего на землю тела. Публика с интересом смотрела, как занавес дергается на своем каркасе. Явно происходящая за ним потасовка продолжалась целую минуту, после чего занавес разъехался, и далеко не торжественно появился фокусник, споткнувшись и растянувшись на сцене, как если бы его подняли и бросили. Нестройный хор аплодисментов поприветствовал его.
   Из пола запоздало вырвалось облако белого дыма. Когда оно развеялось, сердитого вида черный мужчина в тюрбане пытался расправить дрожащими руками свою мантию. У фокусника Мугабо была высокая нескладная фигура, которая казалась еще выше из-за белого тюрбана, намотанного вокруг его головы, словно гигантское яйцо. В центре его сиял драгоценный камень. Фокусник растянул губы и оскалился на зрителей, показав зубы, которые, казалось, светились белым на фоне его черной кожи. Он взмахнул руками в сторону рядов сидений и сплюнул на пол.
   - Хватить хлопать! - крикнул фокусник.
   Аплодисменты стихли.
   - Ну ладно, говнюки. Хотите фокуз з кроликом?
   Зрители захлопали снова, подбадривая его веселым свистом. Мугабо кивнул, его тюрбан качнулся взад-вперед. Его низкий голос обжигал.
   - Хорошо, я покажу вам фокуз з кроликом.
   Он прошествовал к столу, бросил взгляд через плечо на занавес, а затем оскалил зубы в улыбке и закатал рукава.
   - Итак, - произнес он, - Я, Мугабо, могущественный мистик... или жто-то там такое. Я позвящаю этот фокуз этой зранной клоунзкой звинье. Это все для него.
   Он запустил руку в шляпу и, как и ожидал Джейми, наружу показалась пара длинных пушистых белых ушей. Кролик забил лапами по воздуху. Последовали короткие вежливые аплодисменты.
   - О, вам понравился кролик? - проворковал Мугабо. - Как мило! Им понравился кролик... Тогда... как вам понравится... ЭТО!
   Лицо Мугабо внезапно перекосила злобная гримаса. Он резко выбросил руку с кроликом по направлению к зрителям. Кролик брыкался секунду или две, его маленькие лапки дрыгались в воздухе, после чего он взорвался облаком белого и красного. Раздался звук как от раздавленного фрукта. Кровь и кусочки кроличьего мяса забрызгали первые два ряда зрителей. Маленькая кучка окровавленных ошметков шлепнулась под ноги фокуснику.
   - ХА-ХА!!! - взревел Мугабо. Он перегнулся пополам, колотя кулаком по столу, пронзительно выкрикивая что-то между хохотом и воем. Среди зрителей воцарилась полная тишина.
   Два человека выскочили из-за занавеса. Джейми узнал одного из них - это был клоун Дупи, который, как Джейми понял, был его давним знакомым, только он не мог вспомнить откуда. Вторым был плотно сбитый карлик с повязкой на глазу.
   - Это все часть представления, ребята, - объявил карлик зрителям, бросаясь на Мугабо и хватая того за лодыжки.
   Дупи и карлик с боем утащили извивающегося и брыкающегося фокусника со сцены.
   Представление, похоже, закончилось. Публика неуверенно захлопала. Джейми снял с рубашки клочок белого меха и вытер с лица кровь. У малыша на руках женщины, сидящей рядом с ним, лицо было покрыто кроличьей кровью, но не похоже было, чтобы ее это как-то волновало, или она вообще замечала это. Она и ее муж встали, подождали, пока проход освободится, и направились к выходу.
   Раздался тихий, знакомый Джейми звук, похожий на позвякивание стеклянных шариков. Он шел из-под его ног. Взглянув вниз, он увидел крохотные кристаллики, рассыпанные тут и там среди травы. Где он видел их раньше? Он не мог вспомнить. Он знал только, что кристалликов не было на земле, когда они вошли в шатер. Теперь же они поблескивали под ногами шагающих по проходу людей словно монетки, выпавшие у них из карманов.
   Когда они покидали шатер фокусника, занавес позади сцены дергался в унисон с хриплыми вскриками, шлепками и хрустом. Послышался глухой удар, как будто тело упало на пол. Все - часть представления.
  
   Снаружи, сквозь запах попкорна до него донеслось кое-что посильнее - аромат благовоний, похожий на невидимый палец, манящий его длинным накрашенным ногтем. Не сказав ни слова, он последовал за запахом, Стив - за ним по пятам. В толпе он увидел других людей, присутствовавших на представлении фокусника. Словно не замечая пятен кроличьей крови на своих рубашках и лицах, они болтали и смеялись. Стив поспешно объявил, что идет на Аллею аттракционов, и убежал, плечами пробивая себе дорогу через толпу и едва не сшибая людей с ног. Джейми отпустил его без малейшего беспокойства, так как его внимание было отвлечено эротическими видениями, которые обещал сладкий аромат, обвивающий его, словно ласкающие пальчики. Перед его внутренним взором возникли темнокожие женщины, похожие на египетских принцесс, они бежали впереди него, их обнаженные тела грациозно скользили по воздуху, а их жесты манили за собой. Ошеломленный, он последовал за ними по аллее, туда, где толпа поредела, музыка на заднем фоне стихла, а воздух стал прохладнее.
   Двое карликов боролись в пыли рядом с тропинкой. При приближении Джейми они замерли, сердито посмотрели на него, а потом убежали. Внезапно дразнящее эротическое видение исчезло, и он обнаружил, что стоит перед маленькой хижиной с занавеской из бус на входе. Он встряхнулся и огляделся, с содроганием отметив, что поблизости больше никого нет. Поколебавшись, он раздвинул бусы, которые стукнули друг об друга как стеклянные шарики. Похоже, это была хижина гадалки, но внутри уже находился посетитель.
   - Простите, - произнес Джейми, в то время как мужчина в хижине обернулся.
   Что-то холодное проползло по коже Джейми. Внутренний голос велел ему убегать, очень быстро, прямо сейчас. Но когда это чувство прошло, он понял, что лицо мужчины, должно быть, покрыто гримом, вот и все - вот почему его глаза сверкали таким безумным огнем из-под тяжелых выступающих бровей, темных, как грозовое облако, вот почему каждый изгиб его лица ото лба до челюсти казался настолько волчьим, что мужчина вполне уместно смотрелся бы воющим на луну, несмотря на тот факт, что он носил деловой костюм, вот почему он был более семи футов ростом, его руки были слишком большими, а желтые ногти длинными как когти.
   Монстр посмотрел на него с высоты целого фута.
   - О, мне, и правда, нравятся извинения, - произнес он глубоким интеллигентным голосом. - Но все нормально. Я уже собирался уходить. Приятных предсказаний.
   Он прошел мимо Джейми с чрезвычайной учтивостью. На его толстых губах появилась улыбка, которая казалась почти доброй, так, возможно, оборотень улыбается своему детенышу. Джейми, дрожа, отвел взгляд в сторону, и на секунду в нем не осталось никакого опьяняющего веселья, только холодный страх перед миром, сделанным из ловушек и ям, и темных мест, куда попадают люди.
   Гигантский человек прошел сквозь шуршащие бусы, поднырнув под дверной косяк, и исчез. Гнетущее чувство исчезло.
   То, что снаружи хижины было почти всепоглощающим запахом сандала, внутри нее было всего лишь легким ароматом, витающим в воздухе. Атмосфера отличалась от разгульного веселого настроения снаружи - здесь было прохладнее и тише, словно во сне. За круглым столом сидела цыганка, перебирая пальцами колоду карт Таро и глядя на Джейми с едва заметной улыбкой. У нее была гладкая светло-коричневая кожа, блестящие глаза и прямые черные волосы, ниспадающие с ее головы шелковыми волнами. Позади нее были книжные полки, набитые безымянными томами, и диаграммы с яркими звездами, висящие на стенах и наполняющие воздух перед ними слабым белым сиянием. Перед ней на столе стоял стеклянный шар, балансируя на маленькой деревянной подставке сделанной в виде когтя.
   - Не волнуйся насчет него, - произнесла гадалка, кивнув вслед монстру. - Он безвреден. Это Курт Пайло. Он владеет цирком.
   - Он не выглядит безвредным, - заметил Джейми.
   - Это верно, - откликнулась гадалка. - Если его разозлить, он выглядит как сам вред.
   Она смотрела вдаль несколько секунд, улыбка угасала на ее губах.
   - Но потребуется немало усилий, чтобы разозлить его, а если ты и попытаешься, он, вероятно, лишь найдет это забавным. Пожалуйста, присаживайся.
   Что-то в звучании ее голоса заставило Джейми подумать о густых разноцветных ликерах, льющихся в хрустальные бокалы. Он уселся на деревянный ящик возле стола.
   - Я вроде как спешу сегодня, - сказала она. - У меня еще с полдюжины посетителей, которым нужно предсказать их судьбу, так что придется быть краткой. Твою руку, пожалуйста.
   Джейми протянул ей руку, и она легонько провела пальцем по его ладони. Ее пальцы были прохладными, и легкая дрожь расходилась от того места, где они прикасались к нему.
   - Посмотри мне в глаза, Джейми, - произнесла она тихо.
   Он посмотрел и охнул от удивления - ее зрачки, казалось, изменялись в размере, один расширялся, а другой в это время сужался и наоборот.
   - Не бойся, - произнесла она, - просто смотри на танец моих глаз. Ну разве они не прекрасны, Джейми? Чувствуешь, как ты идешь по длинному темному туннелю сквозь мои глаза? Ты чувствуешь мой прохладный палец на своей ладони, как он ведет тебя, рисует карту, чтобы найти проход сквозь мои глаза. Только мои глаза, Джейми... Просто смотри мне в глаза...
   Голос просочился в него словно наркотик, этот сладостный голос, рассказывающий ему тайны, произносящий слова, которые он слышал, но не понимал, и до того, как он осознал это, его взгляд остекленел, а глаза закрылись.
   "Она гипнотизирует меня", - было последней мыслью, перед тем как он поплыл.
   Голос стучал у него в голове, словно камень:
   "Завтра днем. Ты отправишься на прогулку, покинув дом ровно в двадцать минут четвертого, но ты оставишь свои часы дома. Ты пойдешь по этому адресу: 344 Эдвард-Стрит. Там ты будешь ждать снаружи паба. Ты увидишь, как к пешеходному переходу подойдет блондинка с коляской и будет ждать, чтобы перейти улицу. Ты спросишь ее, который час. Ты будешь нервно чесать запястье, а она в это время что-нибудь кокетливо ответит тебе".
   Джейми сонно кивнул.
   "Ты скажешь: "Огромное спасибо". Потом ты сразу пойдешь домой. Ты не вспомнишь ее лицо впоследствии. Ты не будешь думать об этом случае вообще".
   - Почему? - пробормотал Джейми, как человек, разговаривающий во сне. - Не мог... оставить меня... покое?
   Последовала пауза и чувство, что глаза давят на него, огромные и причиняющие боль, будто два солнца. Джейми заерзал и застонал.
   "Не задавай мне вопросов, - сказал голос. - Как ты вообще можешь задавать мне вопросы? Ты... Ты глотал порошок?"
   Джейми кивнул.
   "Ох, ради всего святого... Кто дал тебе порошок?"
   - Просто... подобрал его, - пробормотал Джейми. Говорить было так трудно, каждое слово почти что вызывало боль. Его голова упала на грудь, и он хотел только, чтобы голос не злился.
   "Это был один из клоунов?" - требовательно спросил тот.
   - Да.
   "Который клоун? Где? Когда?"
   - Гоши. Кажется, его зовут Гоши. Где-то неделю назад... Выпало из... его кармана.
   Волна гнева, словно поток теплого воздуха, пронеслась по нему, и он заскулил и съежился. Последовала пауза и звук барабанящих по столу ногтей, а затем голос произнес: "Хорошо. Теперь проснись, Джейми. Вернись ко мне. Проснись".
   Он постепенно возвращался в сознание, манимый волной благоухания и двумя сверкающими глазами. Сначала он подумал, что смотрит на пару бриллиантов, сияющих в свете свечи; лицо гадалки представляло собой размытый силуэт вокруг драгоценных камней, и, казалось, потребовались часы, чтобы оно снова обрело четкость и форму.
   - Приятное путешествие? - поинтересовалась Шэлис - предсказательница будущего.
   Джейми попытался вспомнить последние несколько минут, но его мысли словно окутал туман.
   - Что произошло? Там было что-то про блондинку?
   - Нет, не думаю, - ответила Шэлис.
   Она быстрыми движениями начала убирать вещи, озабоченная и явно раздраженная чем-то.
   - Что ж, Джейми, спасибо, что зашел. Прошу меня извинить, мне нужно кое о чем позаботиться.
   - А, да, конечно, - сказал Джейми и встал, чтобы уйти.
   Шэлис в спешке пронеслась мимо него, шагнула сквозь бусы и вышла наружу. Вскоре она исчезла из вида. Джейми некоторое время смотрел на хрустальный шар, сейчас скрытый под куском материи, а затем покинул хижину.
   Снаружи пропитанного благовониями маленького помещения краски и звуки мира, казалось, напали на него. Ему потребовалось некоторое время, чтобы собраться с мыслями. Он не помнил почти ничего из того, что происходило после магического шоу, да и оно было как в тумане. Позади него занавес из стеклянных бус шуршал на ветру. Что именно произошло там внутри?
   И снова этот мягкий, настойчивый голос: "Ничего, о чем тебе стоит беспокоиться. Наслаждайся представлением".
   У него не было сил спорить. Беззаботная эйфория вернулась вместе с порывом пахнущего попкорном ветра, и после нескольких глубоких вдохов он почувствовал головокружение. Он медленно побрел обратно к более людным тропинкам, мельком просматривая по пути лотки цыган. Начинало темнеть.
  
   Наступил вечер, и небо над Аллеей аттракционов осветилось разноцветными полосами. Джейми инстинктивно повернул в сторону от многоцветия и подошел к деревянной постройке с багровым свечением вокруг нее и языками оранжевого пламени, вырывающимися из открытых дверей, подобно дыханию дракона. К Дому чудес.
   Поблизости было мало посетителей, большинство, похоже, направлялись к гигантским шатрам в центре ярмарки, где цыгане у лотков информировали всех проходящих мимо, что скоро начнутся выступления акробатов и клоунов. У ступеней Дома чудес ждали всего два человека: молодая пара, которая стояла совершенно неподвижно, глядя прямо перед собой. Рядом с ними была закутанная в плащ фигура, держащая посох с набалдашником в виде черепа. Черный капюшон скрывал ее лицо. Изнутри Дома чудес раздавались вполне ожидаемые от подобного места звуки: звериный вой, женские крики, хруст скрежещущих друг об друга гигантских зубов. Ожидаемые звуки, но, Боже, до чего реально они звучали.
   Внезапно из дверей выскочил вагончик, икры летели из-под его колес, пока он скреб по металлической рельсе. Со скрипом вагончик остановился. Фигура в плаще взмахнула посохом. Не произнеся ни слова, молодая пара забралась в вагончик. Джейми перевел взгляд с них на стража и тоже направился к вагончику. Но страж загородил ему дорогу своим посохом.
   - В чем дело? - спросил Джейми.
   Нет ответа. Раздался ужасный скрип, который заставил его подпрыгнуть, и вагончик пополз по рельсе. Головы пары болтались из стороны в сторону как у тряпичных кукол. Вспышка оранжевого пламени вырвалась из двери, когда они заехали внутрь, а потом они пропали из вида.
   Разочарованный, Джейми остался ждать, когда выедет следующий вагончик. Он искоса смотрел на стража, пытаясь угадать, что за лицо скрывается под этим капюшоном. Вой и крики внутри Дома чудес, быстро нарастая, достигли пика, сменились хохотом, похожим на завывания в сексуальном экстазе, поглотившим все отдаленные звуки ярмарки, а затем резко наступила тишина.
   Это уже слегка перебор. Джейми попятился от Дома чудес и развернулся, собираясь уйти. Тут он услышал, как со скрипом остановился вагончик. Он обернулся через плечо. Пару нигде не было видно, вагончик был пуст.
   Он обнаружил, что спешит быстрым шагом прочь, словно ноги почувствовали какую-то опасность, которую его мозг не смог распознать. "Это все часть представления", - заверил голос в его голове. Конечно. Что такого?
  
   Он увидел огромный шатер, поставленный в стороне от остальных аттракционов, рядом с которым было всего лишь несколько небольших лачуг (они, похоже, являлись домами карликов и цыган). Время от времени пара светящихся злых глаз выглядывала в щель между занавесками, когда он проходил мимо. С наступлением ночи карлики высыпали наружу в больших количествах. Это были мелкие создания с отвратительным нравом, они прерывали свои разговоры, когда рядом проходили посетители ярмарки, а затем возобновляли их разгоряченными злыми голосами. Они носили с собой маленькие мешочки, и их можно было заметить ковыряющимися в траве стальными пинцетами. Джейми поначалу подумал было, что они ищут выпавшую из карманов мелочь, но когда подошел поближе к паре занятых работой карликов, то увидел, что они собирают крохотные блестящие кристаллики, которые он заметил ранее на полу в шатре фокусника. Карлики зыркнули на него так свирепо, что он испуганно попятился.
   Когда он приблизился к одиноко стоящему шатру, то обнаружил, что в нем разместилось шоу уродов, и замешкался, прежде чем войти. Нездоровое и странное не привлекало его, но глаза в окнах лачуг заставляли его нервничать, и исчезнуть из виду казалось разумным решением.
   Единственным источником света в шатре шоу уродов были желтые электрические лампочки, освещающие стеклянные витрины. Сияющие точки света были и на полу - множество все тех же мелких как пудра кристалликов, причем здесь их было гораздо больше, чем на полу в шатре Мугабо.
   К удивлению Джейми, перед одной из стеклянных витрин он увидел Стива, который увлеченно смотрел на что-то внутри высокого аквариума. Стив заметил его и помахал рукой.
   - Посмотри-ка на это, - позвал Стив.
   Табличка на аквариуме гласила: "Это Тающий. Каждая секунда его жизни - ад".
   Пара человеческих глаз скорбно смотрела с лица, которое как будто таяло. Кожа стекала, словно свечной воск, пузырясь и капая на землю, где собиралась в лужицы и застывала на стеклянном полу в виде сгустков телесного цвета.
   - Каждые несколько минут он поднимает кусочки, что оттаивают, и снова вставляет их в себя, - прошептал ему Стив с восторгом.
   Тающий грустно смотрел на них обоих. В этот момент розовый пузырь лопнул на его шее, закапал вниз и потек по груди. Джейми поморщился и отвернулся.
   - Джейми, глянь! Он делает это! - воскликнул Стив, чуть ли не в сексуальном возбуждении.
   - Давай уйдем отсюда, - попросил Джейми. - Это отвратительно. Пошли.
   - Ни за что. Ты должен увидеть это место. Иди сюда, глянь на этого парня, - Стив подтащил его за руку к экспонату, который не был заключен в стеклянную витрину.
   Они стояли перед тем, что, возможно, когда-то было человеком, до тех пор, пока природа не сыграла с ним очень злую шутку. От шеи и ниже все было в порядке, пять футов или около того человеческого тела, одетого в серый костюм и галстук. Голова этого существа - вот где начиналась проблема. Слишком большая для тела, она была покрыта чешуей и имела пару усов как у сома, растущих из жабр на шее. Его рот был широченным как у акулы и утыкан хищными зубами. Когда этот рот открылся и заговорил, Джейми едва не вскрикнул.
   - Здравствуйте. Я Фишбой, куратор шоу уродов.
   - Это мой друг Джейми, - представил его Стив. - Джейми, это Фишбой. Он говорит, что может дышать под водой.
   - Приятно познакомиться, Джейми, - произнес Фишбой. Его голос был высоким и тонким, словно он надышался гелия. Было что-то отталкивающее в его дружелюбности.
   - Надеюсь, наши экспонаты понравятся вам также сильно, как и Стиву. Йети будет исполнять номер с поеданием стекла через пятнадцать минут. Я гарантирую, что это самое мохнатое, самое кровавое представление во всем цирке!
   - О, блин, мы просто должны увидеть поедание стекла! - воскликнул Стив.
   Джейми потряс головой.
   - Увидимся позже, - сказал он.
   - Почему? Куда ты пошел? - допытывался Стив.
   - Куда угодно. Господи. Может, пойду дождусь представления клоунов.
   - Ах да, - вставил Фишбой своим высоким голосом. - Представление клоунов это, вероятно, наш самый знаменитый аттракцион. Пожалуйста, не стесняйтесь расписаться в книге гостей на выходе.
   Джейми отпрянул от этой абсолютно вежливой острозубой акульей улыбки; он чувствовал бы себя куда спокойнее, если бы Фишбой рычал или щелкал на них зубами. Он направился к выходу из шатра уродов, стараясь не смотреть на стеклянные витрины по обеим сторонам прохода, экспонаты в которых стонали и шипели. Стив не пошел за ним.
   Когда он снова вышел в теплый ночной воздух, веселье изменилось, став каким-то нездоровым и вызывающим головокружение. Легкая тошнота и предчувствие беды наползали на него.
   "Похоже, я в глубокой жо..."
   Но этой мысли так и не позволили завершиться.
   И... он решил, что предпочитает, чтобы так и оставалось.
  
   К этому времени большие толпы людей собрались у двух гигантских шатров. У всех присутствующих был слегка озабоченный вид, они беспокойно оглядывались вокруг, словно лишний раз проверяя, что они действительно здесь.
   Перед шатром побольше была вывеска:
   "СМЕРТЕЛЬНО ОПАСНЫЕ, ЭКСТРАВАГАНТНЫЕ
   АКРОБАТИЧЕСКИЕ ФЕЕРИИ РЭНДОЛЬФА".
   Перед вторым шатром стояла черная грифельная доска, на которой мелом было выведено:
   "СУПЕРПОТРЯСАЮЩЕЕ КЛОУНСКОЕ ШОУ ГОНКО - ЗАХОДИТЕ ПОХИХИКАТЬ".
   Джейми уставился на доску. Гонко... Откуда он знает это имя? Он почти вспомнил, когда его начала толкать толпа, которая, повинуясь некоему сигналу, который он не уловил, потекла в шатры. Была в них какая-то безропотность, словно то были застигнутые штормом заблудшие души, собирающиеся в единственном укрытии, оказавшемся в поле зрения. Шатер акробатов, хотя и был больше, наполнился первым.
   Чувствуя себя еще более сбитым с толку, чем утром, когда он проснулся и увидел Стива живым и невредимым, с воспоминаниями, тасуемыми в его голове словно колода карт - только что были тут и уже пропали, - Джейми влился в поток людей, направляющихся в шатер клоунов. Он сел в заднем ряду пластиковых сидений, направленных в сторону сцены, освещенной яркими прожекторами, и стал тихо ждать вместе с остальной публикой.
   Гонко. Он почти вспомнил, почти.
   Когда представление клоунов началось, что бы там ни воздействовало на ход его мыслей в течение всего дня, сейчас внезапно разжало свою хватку, и память разом вернулась к нему. Он затравленно оглянулся на выходы из шатра, но все они были заблокированы людьми, глядящими на сцену с ничего не выражающими лицами. Бежать было некуда. Он вжался в сиденье.
  
   Гонко прошел через сцену, держа руки в карманах. Раздались аплодисменты, однако он, нахмурившись, посмотрел на толпу так, словно с радостью перерезал бы глотку каждому в зале. На нем были до смешного большие полосатые штаны, которые поддерживались подтяжками и болтались вокруг его худой талии, словно обруч. Его лицо было выкрашено белым, и он носил красный пластмассовый нос. На нем была надета громоздкая шляпа, похожая на тюрбан волшебника, и крохотный галстук-бабочка.
   Следом за ним топал Гоши, который оглядывал зрителей испуганными глазами; так ребенок таращится на комнату, полную смущающих его вещей. Кто все эти существа? Но все равно была в нем эта рептильная, расчетливая грань, наводящая на мысль, что глубоко внутри Гоши отлично знал, что аномалия - он, и наслаждался этим.
   В кулаке Гоши была зажата ромашка. Его руки были упрямо вытянуты по швам. Он проковылял прямо к молодой женщине в первом ряду. Не сгибая руку в локте, он протянул ей ромашку одним резким движением. Она улыбнулась ему и, поколебавшись секунду, взяла цветок.
   Гоши, моргая, смотрел на нее в упор: он, похоже, ждал чего-то. Затем, внезапно рассердившись по какой-то, понятной только ему причине, он отвесил женщине оплеуху. Ее голова мотнулась из стороны в сторону облаком светлых волос. Кое-кто из публики засмеялся, очевидно решив, что она была подставным артистом, участвующим в номере.
   Гоши смотрел вокруг дикими глазами, а в зале в это время начались перешептывания. Его руки поднялись к ушам, губы беззвучно хлопали. Шатаясь, он пошел задом наперед по ступеням обратно на сцену. Гонко с раздражением смотрел на разворачивающееся действие; все происходило не так, как было задумано в сценарии, но судя по тому, как он зло всплеснул руками, он наполовину ожидал этого.
   Представление продолжало проваливаться дальше. Гоши упал на спину, словно подстреленный, и начал кататься из стороны в сторону, неистово жестикулируя локтями, призывая Гонко на помощь, его ладони все еще были прижаты к ушам. Затем раздался уже хорошо знакомый Джейми звук закипающего чайника, громкий как сирена: "ММММММ! ММММММ!"
   Из-за кулис в свет прожекторов бросился еще один клоун. Это был Дупи. Он подбежал к своему брату и попытался поднять и увести того со сцены. Гоши не двигался с места. Он перестал завывать как чайник и указал на женщину в первом ряду, которая с изумленным видом потирала щеку. Губы Гоши снова хлопнули.
   - Я знаю, - воскликнул Дупи, - она сделала плохо, Гоши, она сделала оооочень плохо. Но пойдем! Это шоу! У тебя будут такие большие неприятности...
   Гонко сел на сцену, скрестив ноги, и помассировал виски. Его голос пронесся над растерянным бормотанием публики, которая не знала, смеяться или нет.
   - Я, нахрен, так и знал, - сказал он. - Завалил всю шутку, и это заняло меньше минуты. Ладно, давайте покончим с этим фарсом. РАФШОД! Давай сюда. Веди ученика.
   Гонко отдал этот приказ с жестокой фальшивой веселостью. Худощавый, безумного вида клоун выбежал на сцену, таща за собой еще одного клоуна.
   Ученик с кислым видом встал в луче прожектора, ссутулив плечи. Гонко пристально посмотрел на него.
   - Ну-ка, Гоши, - позвал Гонко. - Взгляни-ка на ученика. Что это там у него в кармане?
   Гоши поставили обратно на ноги. Он медленно развернулся и вразвалку подошел к ученику. Рафшод тем временем запустил руку в карманы ученика и вытащил что-то похожее на лист папоротника. По какой-то причине листок оказал сильное впечатление на Гоши. Он уставился на него расширенными от ужаса глазами - самой человеческой эмоцией из тех, что до этих пор появлялись на его лице, и снова завыл как чайник: "ММММММ! ММММММ!"
   Выражение страха появилось на лице ученика. Гоши шагнул ближе и завизжал на него, а затем сильно ударил по щеке прямой напряженной рукой, как он ударил до этого женщину из первого ряда. Дупи предпринял вялую попытку успокоить брата, воскликнув: "Гоши, стой!" - но безуспешно. Гоши залепил ученику еще одну пощечину. Ученик попытался увернуться, затем оглянулся на Рафшода, который стоял, загораживая ему выход. Гоши замахнулся для следующего удара. Ученик толкнул его. Тут уже к ним бросился Дупи.
   "Эй, эй, эй, ЭЙ, ЭЭЭЭЭЭЭЙ!!!" - закричал он, набирая скорость, точно лавина. Он налетел на ученика с явным намерением защитить своего брата. Хотя он и выглядел самым безобидным из клоунов, атаковал Дупи с мощью некрупного быка. Ученика сбили с ног, и он катался под ногами остальных трех клоунов, пытаясь закрываться от ударов ногами, кулаками, головой, локтями и коленями. Гоши попятился от свалки, снова прижав ладони к ушам. Зрители молчали.
   Гонко сел обратно и стал смотреть на происходящее с каменным лицом, хотя легкий наклон его губ указывал на мрачную удовлетворенность этой расправой. Он повернулся к публике и проворчал:
   - Представление окончено. Валите нахрен отсюда.
   Раздались нестройные растерянные аплодисменты, и зрители встали и направились к выходу. На сцене удары постепенно замедлялись, и отключившегося ученика за ноги уволокли со сцены. Жирный след из крови и белил тянулся следом за ним.
   Когда все зрители вышли, Джейми подождал в заднем ряду, не зная, куда идти или что делать. Воспоминания последних двух дней обрушились на него со всех сторон: прослушивание, преследование, разгром в доме. Все имело еще меньше смысла, чем раньше.
   Со сцены Гонко смотрел прямо на него.
   - Джей-Джей, - позвал он. - Давай иди сюда.
   Джейми указал на себя:
   - Кто, я?
   - Да, ты, - рявкнул Гонко. Он встал на краю сцены и поманил его пальцем.
   Джейми поднялся и медленно пошел к нему.
   "Вот и все, - подумал он. - Сейчас я умру".
   Он ошибался.
   - Добро пожаловать в твой новый дом, - объявил Гонко, когда Джейми миновал первый ряд сидений. Свет прожектора бросал на лицо главного клоуна тени, разрезающие его, словно кровавые раны. Он сказал:
   - Похоже, тебе выключили веселый газ позже, чем я просил. Я хотел, чтобы ты посмотрел на нас из-за кулис... ну да ладно. Впереди будет еще полно представлений, моя прелесть, уж будь уверен. Как видишь, номер малость проржавел.
   Гонко сплюнул.
   Джейми посмотрел на него.
   - Вы не скажете мне, - произнес он, - пожалуйста, какого черта здесь творится? Пожалуйста?
   Гонко искоса посмотрел на него и медленно ответил:
   - Это справедливый вопрос. Почему бы и не ответить. Что творится, так это то, что ты теперь клоун. Когда-нибудь слыхал новость лучше? Отныне и впредь ничего кроме веселого смеха, и безумного хихиканья в придачу. Ну что, становится лучше? Хрена оно становится. Идем со мной, юный Джей-Джей.
  
   _______________
   (1) Talking Heads - американская рок-группа, существовавшая в 1975-1991 годах.
  
  

 Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com В.Старский ""Темный Мир" Трансформация 2"(Боевая фантастика) М.Зайцева "Трое"(Постапокалипсис) Е.Вострова "Канцелярия счастья: Академия Ненависти и Интриг"(Антиутопия) К.Федоров "Имперское наследство. Забытый осколок"(Боевая фантастика) О.Бард "Разрушитель Небес и Миров. Арена"(Уся (Wuxia)) В.Соколов "Мажор 2: Обезбашенный спецназ "(Боевик) А.Минаева "Академия Алой короны. Обучение"(Боевое фэнтези) В.Свободина "Темный лорд и светлая искусница"(Любовное фэнтези) Д.Сугралинов "Дисгардиум 4. Священная война"(Боевое фэнтези) А.Кочеровский "Баланс Темного"(ЛитРПГ)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
И.Мартин "Время.Ветер.Вода" А.Кейн, И.Саган "Дотянуться до престола" Э.Бланк "Атрионка.Сердце хамелеона" Д.Гельфер "Серые будни богов.Синтетические миры"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"