Эллиот Уилл : другие произведения.

Цирк Семьи Пайло. Глава 8. Клоун Уинстон

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


   Глава 8. Клоун Уинстон.
  
   Джейми нашел дорогу обратно к шатру клоунов и сел снаружи на бревно. С Аллеи аттракционов доносились последние отдаленные звуки сворачивающихся на ночь балаганщиков. Небо над головой раскинулось как широкое черное озеро, не было видно ни луны, ни звезд.
   Он попытался, без особого успеха, выстроить картину прошедшего дня. Увиденное им представление вспоминалось размытыми, разрозненными кадрами. Рассказ предсказательницы сильно потряс его, но он уже увидел столько вещей, которые по идее не должны быть реальными, у него не было оснований не верить тому, что он видел. И его задело то, что все могло бы кончиться вот так. У него никогда не было больших амбиций, ему хватило бы и стандартного набора: работа, дом, жена, два-три ребенка. Достаточно свободного времени, чтобы немного повидать мир, игра в этот странный гольф. Он не просил многого и готов был работать ради этого.
   Итак, это второй шанс? Может быть, но она на самом деле не ответила ни на один из его изначальных вопросов. Кто, что, почему, как - все эти досадные мелкие детали.
   Он повернул голову на звук шагов и увидел Гонко, который, прищурившись, смотрел на него сверху вниз.
   - Иди отдохни, - сказал Гонко. - Не самая лучшая идея торчать одному снаружи после наступления темноты. Не здесь.
   - Почему? - спросил Джейми уныло.
   Гонко всмотрелся в сгустившийся сумрак.
   - Оставайся и узнаешь, если тебе так хочется. Эти карлики не слишком-то любят тех, кто не карлик. Или тех, кто карлик. И они не единственные существа, что выходят с наступлением ночи. Пошли. Вставай. Внутрь.
   Джейми вздохнул. Он встал и вошел следом за Гонко в шатер. Тени, отбрасываемые керосиновыми лампами, плясали на стенах. Мешок для трупов все еще валялся в углу. Джейми и Гонко сели за карточный стол, где у Дупи и Рафшода в самом разгаре была партия в покер. Гоши и ученика нигде не было видно.
   - Примите Джей-Джея в следующую партию, - сказал Гонко, высыпая перед ним пригоршню странных медных монет.
   Клоуны секунду смотрели на Джейми, а потом перестали обращать на него внимания, и он был только рад этому. Он тихо откинулся на спинку стула, чтобы снова погрузиться в свои запутанные мысли.
   - Что с твоим братом? - спросил Гонко у Дупи, который раздавал карты. - Теперь серьезно, без всякой чуши. Я хочу знать, почему мы не можем исполнить ни один номер в последнее время. Курт вынесет нам предупреждение рано или поздно, если мы не сможем отыграть представление.
   Дупи бросил взгляд через плечо, чтобы убедиться, что его не подслушивают:
   - Ну, Гоши... У него проблема. С его девушкой. С его девушкой, Гонко.
   - Я слушаю, - произнес Гонко.
   - Он... - Дупи снова оглянулся через плечо. - Он наделал предложение, Гонко.
   - Сделал?
   - Да, вот это он и сделал. Гоши сделал то, что пошел и наделал предложение.
   - Ясно. И?
   - И он расстроен, оттого что она не дала ему никакого ответа. Она не сказала ничего, Гонко! Вообще ничего! Она вообще замолчала. Она просто сидела там, Гонко, ты бы это видел.
   Гонко взял свои карты.
   - Дупс, - сказал он, - она - гребаное растение. Как она вообще должна была ответить?
   Джейми подался вперед:
   - Она что?
   - Она - папоротник, - ответил Гонко. - Гоши влюблен в папоротник. Он наверняка сейчас в своей комнате, шепчет там всякие нежности. Да бог его знает.
   Джейми вспомнил ту первую ночь, когда он впервые увидел клоунов, и тошнотворный хруст, который издал Гоши, шлепнувшись вниз головой на асфальт перед... Да, магазином садовых принадлежностей. Помимо своей воли он издал резкий смешок:
   - Правда?
   - Да, но..., - Гонко жестом показал, мол, тише-тише.
   - В этом-то и проблема? - обратился он к Дупи. - Он срывает наш номер, потому что этот чертов папоротник не сказал "да"?
   - Да, Гонко! - воскликнул Дупи. - Я зол на нее, знаешь ли. Она могла была бы сказать хоть что-то. Она должна бы была сказать "да", вот что она должна была бы сказать.
   - Что ж, - произнес Гонко, откидываясь на стуле, - нам придется как-нибудь добыть ему ответ.
   - Эм-Эм, - вставил Рафшод, бросая на стол две карты и беря две из колоды. - Можно сделать, чтобы он, ну, изменил растение. Ну, чтобы оно могло говорить.
   - Нет, - отрезал Гонко, ударив кулаком по столу. - Это мерзкий кусок дерьма не войдет сюда, - он повернулся к Джейми. - Видел сегодня шоу уродов?
   Джейми кивнул.
   - Эм-Эм - манипулятор материей, - пояснил Гонко. - Скульптор по плоти. Древняя забытая форма искусства, которая практиковалась некоторыми больными придурками в Средние века, только в те времена они обычно использовали для этого трупы. Эм-Эм сделал уродов такими, какие они сейчас. То еще дерьмо. Мелкий тип, бегающие глазки, носит шляпу. Живет в Доме чудес, который, между нами говоря, вовсе не Дом чудес, и редко когда выходит наружу, ну если только кто-нибудь начинает выкаблучиваться, и босс хочет припугнуть его как следует. Есть мерзкая собака, которую он повсюду таскает с собой для защиты. Несколько цыган потеряли своих родственников, чтоб ты знал, однако если они нападут на него, то будут следующими в его мастерской. Не приближайся к нему, мне плевать каким бы праведным гневом ты не кипел. Известно, что он хватал балаганщиков, что забредали не туда, чтобы использовать их в своих опытах.
   - Я убью эту его псину, - заявил Рафшод. - Гляньте на укус, который она оставила мне.
   Он закинул ногу на стол и задрал штанину. Длинный фиолетовый шрам тянулся от лодыжки до колена.
   - Это ожог, - сказал Гонко. - Ты сделал это, а не собака.
   - Мне пришлось, ну, прижечь рану. Чтобы не попала инфекция.
   - Это выглядит айай, Раф, - заметил Дупи. - Выглядит айай! Эй, Раф, помнишь, я тогда сказал тебе, что это выглядит айай? Помнишь, я тогда...
   - Раф не против небольшой боли, - сообщил Гонко Джейми. - Так ведь, Раф?
   Глаза Рафшода засветились.
   - Да, я не против, - согласился он. - Вот, - он положил руку на стол и извлек откуда-то нож. Он протянул его Джейми. - Порежь меня, - сказал он.
   Джейми уставился на нож:
   - Не думаю...
   - Давай, - настаивал Рафшод. - Порежь меня. Сделай это.
   - Почему ты не порежешь себя сам? - спросил Джейми.
   - Нет, это будет не то же самое. Пырни меня. Порежь. Сделай что-нибудь.
   - Кое-что, к чему тебе придется привыкнуть, - произнес Гонко, вытаскивая стальной топорик из одного из своих, похоже, бездонных карманов, - это немного насилия, то там, то сям. Это полезно для тебя. Бодрит, как холодный душ.
   Он повертел топорик в руке, как до этого нож.
   - Ты привыкнешь к небольшому насилию, - сказал он. - Или, как Рафшод, ты слишком уж привыкнешь к нему. Но, как говориться, на вкус и цвет, верно, Раф?
   Одним быстрым движением Гонко поднял топорик, сомкнул пальцы на рукояти и со всей силы обрушил его тупым концом на узловатую, покрытую шрамами руку Рафшода. Послышался громкий смачный звук раздрабливаемых костей. Рафшод заорал, схватился за запястье и упал со стула, звеня колокольчиками на шляпе. Он катался под столом, пиная его и завывая.
   - Вот, настоящий балаганный юмор, - сказал Гонко, убирая топорик обратно. - Это осчастливит его на несколько недель. ПРЕКРАТИ ТОЛКАТЬ ЭТОТ ЧЕРТОВ СТОЛ! Итак, где я остановился? Эм-Эм. Держись от него подальше. Он может изменять людей. Может взять твою руку и добавить к ней что-нибудь. Перья, скажем. Может приделать тебе крылья, если захочет. Видел Фишбоя?
   Джейми кивнул.
   - Фишбой выглядит так благодаря Эм-Эм, - сказал Гонко. - Отвратительно, правда?
   - Да уж, - ответил Джейми. - Хотя он вроде... дружелюбный.
   - Фишбой - славный малый. Самый приятный сукин сын во всем цирке.
   Джейми сел прямо и резко втянул воздух сквозь зубы. Гонко взглянул на него.
   - Что такое? - спросил он.
   - Стив, - ответил Джейми. - Я оставил его там, на шоу уродов... О нет...
   Он вскочил, выбежал из шатра и побежал по утоптанной тропе, надеясь, что идет в правильном направлении. Впереди него Дом чудес светился оранжевым в темноте, и теперь он вспомнил, что шатер уродов был неподалеку. Он прибавил шагу, не обращая внимания на толпящихся на аллеях карликов, и глаза, выглядывающие через щели в занавесках.
   Гонко, засунув руки в карманы, шел быстрым шагом следом за ним. Когда Джейми остановился, чтобы перевести дыхание, Гонко похлопал его по плечу.
   - Полегче, приятель, - сказал он.
   - Мне нужно найти моего соседа, - ответил Джейми. - Он был в шатре уродов.
   - Хм, ладно, - сказал Гонко. - Мы взглянем, но только по-быстрому. Иди за мной.
   Гонко повел его в сторону от основной аллеи, петляя между лачугами и закрытыми ларьками. Они остановились в нескольких метрах от шатра, где располагалось шоу уродов, и Гонко приложил палец к губам:
   - Тсс.
   Через дверь шатра они не могли разглядеть ничего кроме тусклого желтого свечения от стеклянных инкубаторов. Стон боли раздавался откуда-то изнутри. Джейми не мог сказать с этого расстояния, был ли это голос Стива. Темная фигура вышла из двери и направилась к Дому чудес. Впереди нее шла большая черная собака на поводке. Собака повернула голову в сторону Джейми и Гонко и зарычала, но ее хозяин даже не взглянул в их сторону.
   - Это он, - прошептал Гонко. - Не подходи к нему ближе, чем на это расстояние.
   Вскоре манипулятор материей скрылся из вида. Гонко сказал:
   - Если он был поблизости, у твоего дружка, возможно, выдался не самый лучший день. Помню, босс говорил, что нам нужно больше уродов. Надеюсь, ты был не сильно привязан к своему приятелю. Ну, не обделайся. Пошли.
   Когда они приблизились к двери, стоны стали громче. Экспонаты шоу уродов, казалось, спали. Отрубленная голова в аквариуме, не моргая, смотрела прямо перед собой.
   Затем Джейми заметил его - Стив был жив и, кажется, невредим. Стоны издавал Йети, который лежал на спине. Его огромное мохнатое тело было перепачкано кровью, которая текла из его десен. Стив вытирал его мех мокрой тряпкой, которую отжимал в пластиковое ведро. Фишбой сидел рядом с ним на корточках и гладил голову Йети словно медсестра.
   - Хороший Йети, - сказал Фишбой своим гелиевым голосом, - хороший Йети. Боль утихнет, я приготовлю тебе немного порошка.
   Фишбой повернулся к Стиву:
   - Он быстро восстановится, он всегда быстро восстанавливается. В некоторые дни ему удается не выступать с поеданием стекла, но сегодня номер смотрел сам мистер Пайло. О, и клетку Тающего надо протирать шваброй каждые два часа в дни представлений, когда у нас становится жарко. Полагаю, тебя пошлют помогать служащим на Аллее аттракционов, но постарайся делать эту работу утром - днем ты будешь нужен мне здесь...
   Фишбой умолк и посмотрел на двери, за которыми прятались, наблюдая за ними, Джейми и Гонко.
   Гонко потянул Джейми за рукав. Он пошел вслед за главным клоуном.
   - Повезло этому парню, - сказал Гонко со смешком. - По крайней мере, пока. На побегушках у балаганщиков он вряд ли станет здесь хоть кем-то значимым. Но, черт возьми, могло быть и хуже.
   Джейми сглотнул и кивнул, сам удивившись тому облегчению, что он почувствовал от того, что Стив, последний человек, о котором он стал бы беспокоиться, был в порядке.
  
   В их шатре Гонко объявил, чтобы Рафшод заканчивал свой скулеж и показал Джейми его новый дом. Шатер клоунов был больше, чем казался снаружи: из общей комнаты закрытый занавесью проход в полотняной стене вел в коридор, огибающий шатер широким полукругом, который разветвлялся на несколько комнат. Джейми выделили комнату ученика - тесное помещение, размером не больше стенного шкафа. Там стоял рассыпающийся деревянный буфет, и что-то похожее на медицинские носилки - в качестве его новой кровати. Весь пол был заставлен коробками и ящиками с клоунской униформой и сломанными приспособлениями для розыгрышей. Он разглядел шокер для рукопожатий, брызгающий цветок, вращающийся галстук-бабочку, и кое-что уже не такое невинное: ножи, пустые гильзы, фаллоимитаторы, шприцы. Тут же валялись десятки сломанных пластмассовых носов и пара гипсовых отливок с засохшей на них кровью, от времени превратившейся в ржавого цвета шелуху.
   На носилках же спал сам ученик. Он намазал толстый слой жирного белого грима поверх месива на своем лице.
   При виде него Рафшод убежал и вернулся с Гонко, который прищурился на спящего ученика и оскалил зубы. Он присел на корточки рядом с носилками, вытащил из кармана коробок спичек и чиркнул одной.
   - Джей-Джей, - сказал он, - не думай, что так мы обращаемся со всеми своими новичками.
   Он поднес спичку к штанам ученика. Язычок пламени пополз по украшенной цветочным узором ткани, выпуская завитки черного дыма. Гонко встал в дверном проеме и наблюдал за ним с улыбкой. Ученик зашевелился и задергался, пока огонь добирался до его рубашки, затем его глаза широко распахнулись в ужасе. Он издал свистящий сдавленный хрип, вскочил и кинулся наружу. Гонко выставил ботинок и поставил ему подножку. Ученик свалился, поднялся на ноги и зигзагами унесся в ночь, с огнем, пылающим у него на плечах. Вскоре его крики затихли в отдалении.
   - Все твое, Джей-Джей, - сказал Гонко, отряхивая руки, и удалился с гордым видом. Рафшод ушел следом.
   Джейми лег на носилки, радуясь, что его оставили в покое, и можно поразмышлять над тем, в какие неприятности он влип. Если слова предсказательницы "ты, строго говоря, больше не в мире" - правда, побег может оказаться делом посложнее, чем просто перепрыгнуть через забор и убежать.
   Ему пришло в голову, что нарваться на гнев Гонко всегда остается вариантом, если он хочет получить настоящий билет из цирка.
  
   На следующее утро стук забиваемых кольев для шатров и отдаленные грубые голоса разбудили его, и Джейми сел, подивившись тому, что он вообще заснул. Носилки оказались на удивление удобными, а его сны были яркими и галлюциногенными.
   Он протер глаза и испуганно вскрикнул - в комнате рядом с ним кто-то был.
   - Тсс, - сказал незнакомец. - Потише.
   Это был старый клоун, которого Джейми до этого еще не видел. Его лицо было сильно состарившимся, с глубокими морщинами на лбу и в уголках глаз, с мешками под глазами. Его тело явно когда-то обладало недюжинной силой, да и сейчас еще выглядело крепким под его клоунским нарядом, состоящим из галстука-бабочки, полосатой рубашки, больших ботинок и просторных штанов. Тонкие нити седых волос свисали с его головы, а на его лице не было грима. Его влажные покрасневшие глаза печально смотрели на Джейми.
   - Итак, они заполучили еще одного, - произнес он со вздохом. - Еще один присоединяется к цирку.
   Джейми огляделся в поисках оружия. Его взгляд упал на ржавый нож, валяющийся на расстоянии вытянутой руки в куче хлама.
   - Кто вы? - спросил он, отодвигаясь от незнакомца и заставив носилки скрипнуть.
   - Я Уинстон, - медленно ответил клоун печальным голосом. - А ты, должно быть, Джей-Джей. Клоун Джей-Джей.
   - Джейми, вообще-то. Ну да, наверное, это я.
   - Я не хотел напугать тебя, - сказал Уинстон, теребя в руках шляпу-котелок, - да и разбудить тоже. Ты сейчас выглядел таким спокойным... Я подумал, пожалуй, тебе отныне понадобился бы любой покой, который ты только сможешь тут найти.
   Уинстон рассеяно почесал шею, приведя в движение множество складок морщинистой кожи.
   - Даже и не помню, когда они заполучили меня, - вздохнув, произнес он. - То было уже довольно давно. Занимался своими чертовыми делами, вот все, что я знаю точно.
   Джейми гадал, какова была цель этого визита, однако не смог придумать вежливого способа спросить об этом. Старый клоун видимо проследил за ходом его мыслей.
   - Полагаю, - произнес он, - я здесь, чтобы выразить свои соболезнования. Угодил же ты нынче в переделку, сынок. Одно сплошное беспокойство. Со мной была та же история, если уж на то пошло.
   Последовала тишина, пока Уинстон отрешенно смотрел в пространство. Джейми смотрел мимо него на дверь, размышляя, сможет ли он запирать ее в будущем.
   - Я не видел вас на вчерашнем представлении, - сказал он, чтобы хоть как-то нарушить молчание.
   - А? О, Гонко разрешил мне взять выходной, - ответил Уинстон. - Сказал ему, что спина пошаливает. Похоже, парни снова в отличной форме - проваливают каждое представление весь последний месяц. Ну да ладно. Я, наверное, должен дать тебе всю ту полезную информацию, что смогу. Возможно, помочь тебе прочувствовать дух цирка, помешать тебе оказаться убитым или того хуже.
   - Хуже, а?
   - О, да, - сказал Уинстон, глядя ему в глаза, и он сказал это так серьезно, что у Джейми мурашки пробежали по спине.
   - Что ж, как насчет такой полезной информации, - произнес Джейми после короткой паузы. - Что я должен буду делать здесь? Я не клоун. Я не знаю, зачем меня взяли. Как я должен себя вести?
   - Это все придет, - ответил Уинстон. - Тут есть способы вытащить из тебя клоуна.
   - Чудесно, - Джейми провел рукой по волосам и пробормотал. - Во что я, черт побери, вляпался?
   - Ох, проклятье, прости, сынок, - сказал Уинстон, его голосе неожиданно дрогнул, а в глазах показались слезы.
   Джейми опешил. "Эй, это не ваша вина", - хотел сказать он.
   Уинстон провел ладонью по лицу и вернул самообладание. Потом он наклонился вперед и понизил голос до шепота.
   - Хорошо. Я пока вот что скажу тебе. По ночам смывай свой грим. Наноси его, когда это требуется, но ради Бога, смывай его хоть иногда. Тебе захочется запомнить, кем ты был до того, как попал сюда. Если ты забудешь это, ты потеряешь все, и даже не поймешь, что это случилось.
   Уинстон схватил Джейми за руку во время этого излияния, и его хватка стала крепче.
   - Какое отношение имеет грим ко всему этому? - спросил Джейми.
   - Увидишь. Ты будешь ходить по натянутому канату в ближайшие дни... Просто смывай его всегда, когда это возможно, понимаешь?
   - Нет, - ответил Джейми, выдергивая у него свою руку. - Не понимаю. Но ладно. Я буду смывать его.
   - Вот и молодчина. Что еще я могу рассказать тебе? - Уинстон поскреб затылок. - Черт, в последнее время в голове такая путаница.
   Джейми пожал плечами:
   - Может вы могли бы рассказать мне об остальных клоунах. Как так случилось, что вы такой... нормальный по сравнению с ними?
   - Я не нормальный, сынок, - произнес Уинстон с невеселым смешком. - Не нормальный. Ближе к этому, чем остальные, вот и все. Вот почему я сказал тебе иногда смывать грим. Ты же не хочешь закончить как они, забыть, кем ты был. Сколько тут все их помнят, они всегда были такими, как сейчас. Гоши и Дупи, ты видел их. Глянь на них, ради всего святого! Эта парочка окончательно лишилась рассудка.
   - Гоши, - произнес Джейми и содрогнулся. - Он играет так, мать его, жутко.
   - Это не игра. Гоши уже больше не знает, что творится в голове у Гоши. Держись от него подальше, Джейми, по крайней мере, пока он не запомнит тебя. Дупи не так плох, как правило, но и у него тоже может иногда сорвать крышу.
   Джейми кивнул, ему вспомнились звуки вчерашней сцены: "Эй, эй, эй, ЭЙ, ЭЭЭЭЭЙ! Шлеп, хрясь, бац".
   Он спросил:
   - Что насчет Рафшода? Он вроде бы ничего.
   Уинстон кивнул:
   - Обычно ничего. Но он втягивает себя и нас в неприятности. Откалывает дурацкие шутки по всему цирку. Это он засунул порошок Гоши в штаны, а потом отправил его плутать снаружи. Если он когда-нибудь говорит тебе "пошли со мной, у меня есть идея", не ходи.
   - А Гонко?
   Уинстон бросил взгляд через плечо:
   - Ты уже достаточно насмотрелся на Гонко, - прошептал он. - Он нормальный, если ты клоун. Трудно сказать, с чего у него щелкает иногда. Если ты не дашь ему настоящего повода разозлиться на тебя, он не станет. Вот и все, что можно сказать о нем. Здесь есть и похуже него, поверь мне.
   Снаружи комнатушки Джейми послышались голоса.
   - А теперь потише, - прошептал Уинстон. - Парни проснулись.
   - Но... что это вообще за место? - спросил Джейми. - Для чего этот порошок? Откуда приходят все эти люди, та куча народу, что я видел вчера?
   - Простецы. Так мы их называем. Простецы это просто обычные люди, которые никогда не узнают, что свернули не туда. Они не помнят нас, они никогда не возвращаются. Порошок, простецы, что мы на самом деле делаем... Я не могу пока тебе сказать всего этого. Еще слишком рано, при том что большую часть тебе все равно придется увидеть самому, чтобы поверить. Я только расскажу тебе, как выжить на первых порах. Возможно, и это слишком много..."
   Он умолк.
   Внезапно дверь распахнулась, и показалась безумная пучеглазая голова Рафшода.
   - Заговорщики! - проорал он, и у Джейми чуть сердце не выпрыгнуло из груди.
   Уинстон развернулся, выбросил руку и схватил Рафшода за ухо.
   - А ну убирайся, ты, чертов выскочка, - прорычал он.
   Рафшод загоготал и исчез. Джейми издал длинный медленный вздох.
   - Не дергайся, - сказал Уинстон, поднимаясь. - Они ни в чем меня не подозревают.
   Он поморщился, словно понял, что сболтнул что-то лишнее, и добавил поспешно:
   - Конечно, я ничего такого и не делал. Ладно, я пойду. Запомни, что я сказал тебе про грим.
   Клоун Уинстон неторопливо удалился. Джейми сел, переваривая все то немногое, что услышал. Он подумал, может ли он доверять старику, затем подумал, что он вообще теряет в этой игре, и решил, что может.
  
   В общей комнате все клоуны собрались за карточным столом и склонились над ним, тихо переговариваясь, и Джейми внезапно поразила навязчивая уверенность, что они с Уинстоном нарушили какое-то правило, и что его лицо вот-вот станет такой же кашеобразной разбитой массой, как у ученика.
   Гонко взглянул на Джейми и приказал Рафшоду сбегать принести для него униформу.
   "Почему у меня такое чувство насчет беседы? - подумал Джейми. - Старик ненавидит цирк... Ненавидит. Остальные - нет".
   Рафшод вернулся и кинул Джейми сверток ткани.
   - Не смей вот так швырять ее, ты, засиженный мухами вонючий кусок говна! - заорал Гонко, ударяя кулаком по столу. - Это униформа. Прояви уважение!
   Изо всех сил стараясь проявить уважение сам, Джейми отнес одежду в свою комнату и переоделся. Все было ему слишком велико, но облегало талию и грудь достаточно плотно, чтобы не соскальзывать. Он чувствовал себя глупо: на его штанах были рисунки щенков, гонявшихся за красными мячиками, его рубашка была такой пестрой и яркой окраски, что было больно глазам, а его безразмерные башмаки не позволяли нормально ходить, заставляя его громко топать и шагать вразвалку носками в разные стороны. Одевшись, он проковылял обратно в общую комнату, и клоуны разразились аплодисментами.
   Дупи встал и приблизился к нему, с почти детским изумлением таращась на его рубашку, штаны и ботинки.
   - Боже ж... Он выглядит как клоун, - произнес Дупи, звуча донельзя удивленно. - Он выглядит как клоун, Гонко!
   - Очень тонкое наблюдение, Дупс, - откликнулся Гонко. - Конечно он так выглядит. Я был прав насчет тебя, Джей-Джей.
   Все выжидательно уставились на Джейми. Он занервничал, не понимая, что он должен сделать - может быть, они ждут от него какую-нибудь речь. Он переводил взгляд с одной пары глаз на другую; каждая тонула в толстом слое жирного белого грима, каждая сверкала своим собственным безумным блеском. Сердце Джейми болезненно забилось, и ему захотелось убежать. Он прочистил горло и произнес: "Спасибо за..."
   Глаза Гоши были полуоткрыты, сначала моргнул левый, затем правый. Тишина растянулась, подобно длинному темному туннелю. Они просто продолжали таращиться на него, их взгляды погружались в него, сверлили его... Ради всего святого, что они хотят от него?
   - Может вы уже, нахрен, прекратите это?! - воскликнул Джейми, не выдержав больше.
   Прежде чем он успел пожалеть об этом, клоуны с жаром зааплодировали. Гоши один не присоединился, его руки были упрямо сжаты по бокам.
   - Рады видеть тебя на борту, Джей-Джей, - сказал Гонко. - Теперь вы все, стерли эти сраные улыбки. Время собрания, и я зол на всех вас. Плохие новости. Нам вынесли предупреждение.
   Стол разразился стонами и жалобами, которые продолжались несколько минут, словно испорченный телефон постепенно смещаясь далеко в сторону от изначальной темы. Гонко терпеливо ждал, когда они улягутся.
   - И говорят, что Гоши ходил и тыкался, - говорил Дупи, - но он не делал этого, он все время был у меня на виду, он не делал ничего плохого, он просто упал в озеро, большое красное озеро, а она сама просила потыкать, но он, он... - Дупи неуверенно остановился, когда понял, что он единственный, кто все еще говорит.
   Гонко сплюнул через плечо и продолжил:
   - Это не первый раз, когда нам выносят предупреждение, но это первый раз за долгое время. Я подозреваю, это из-за того, что эта сучка-предсказательница настучала на нас. И этого бухгалтера, которого решил нанять Курт.
   - Не хочешь немного просветить Джейми по этому вопросу, Гонк? - попросил Уинстон.
   - А? Хм, почему бы и нет. Так вот, Джей-Джей, недавно Курт завел себе заблудившегося простеца, которого он нашел забавным, и сделал его своим бухгалтером. Этот тип наплел какую-то чушь Курту, мол, цирк будет работать лучше, если все мы будем соревноваться друг с другом. И вот они поставили укротителя львов в одно время с Мугабо, они поставили лесорубов (1) в одно время с дневным представлением шоу уродов, и они поставили нас в одно время с акробатами.
   - Мне не нравится поставление нас в одно время с акробатами... - заныл Дупи.
   - Так вот, - продолжал Гонко, - ничто не вечно. Я бы сказал, что Курт просто развлекается той грызней, которую все это вызвало. Этот бухгалтер, я буду удивлен, если он продержится еще полгода, прежде чем надоест Курту, и тот сожрет к чертям его уродскую рожу. Эта чушь с соревнованием - всего лишь фаза. Так что все подыгрывайте, делайте вид, что вам не насрать, и мы будем в полном порядке. Но следующее представление будет отличным. Я серьезно. Именно так, педаль в пол, вы, говнюки.
   - Что собираешься делать с ней? - спросил Уинстон.
   - Шэлис? Мы мало что можем сделать, - ответил Гонко. - У стервы есть ее хрустальный шар, понимаешь ли. Она увидит, что что-то грядет, с этой ее мистической хреносилой прочувствия будущего. И конечно, это будет против правил Курта, если я, скажем, назначу награду за ее голову... - Гонко покосился на Рафшода. - Награду в, скажем, один полный мешочек... - он продолжал искоса смотреть на Рафшода. - Да, совершенно против правил, даже если это позволит одному сукиному сыну искупить свою вину...
   - Уделай ее, Рафшод! - воскликнул Дупи. - Уделай ее хорошенько!
   - Заткнись, ты, ублюдок! - прошипел Гонко. - Ни слова вслух об этом. Она хитрая тварь, и мы должны действовать осторожно. Она может наблюдать за нами прямо сейчас. Эта часть беседы окончена.
   Гоши зашевелился первый раз за это утро. Он целеустремленно вразвалку направился к окну и выглянул между занавесками. Дупи встал и внимательно следил за ним, как будто в каждом движении Гоши содержалось какое-то пророческое значение. Но Гоши остался стоять неподвижно как статуя.
   Гонко сказал:
   - Тогда остается еще одно. День оплаты.
   Уинстон поймал взгляд Джейми и кивнул. Гонко потянулся вниз и поднял небольшой мешок, порылся внутри и вытащил небольшой бархатный кисет, вроде того, что подобрал Джейми в ту ночь, после того, как тот выпал из кармана Гоши. Гонко бросил по кисету каждому клоуну, бросив мешочек Гоши Дупи. Тихий стеклянный звон исходил от них.
   Гонко посмотрел на Джейми и сказал:
   - Это аванс. Считай это приветствием от цирка, Джей-Джей. Но не думай, что я Санта Клаус. Следующий тебе придется заработать.
   Он кинул мешочек Джейми. "Это жалование? - подумал Джейми. - Для чего это, черт возьми? Я уже глотал эту штуку..." Из вчерашних туманных воспоминаний перед глазами всплыли крупицы порошка, рассыпанные по полу после представления Мугабо, и карлики, собирающие их ночью.
   - Ну ладно, вы, куски дерьма, собрание окончено, - внезапно рявкнул Гонко. - Десять минут свободного времени, затем всем вернуться сюда на репетицию. И нанести всем свежий грим. Уинстон, ты у нас больше всех похож на доброго дедулю. Не хочешь раскрасить Джей-Джея?
   Уинстон кивнул. Он жестом велел Джейми следовать за ним, и они направились в комнату Уинстона. Гоши остался стоять у окна, неподвижный как дерево, не издавая ни звука, и ни разу не моргнув.
  
   _________
   (1) Здесь речь идет о шоу лесорубов, на которых устраиваются соревнования вроде распила бревен на скорость и точность, скоростную резьбу по дереву итп.
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"