Эллиот Уилл: другие произведения.

Цирк Семьи Пайло. Глава 16. Компромат на Джей-Джея

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс "Мир боевых искусств. Wuxia" Переводы на Amazon!
Конкурсы романов на Author.Today
Конкурс Наследница на ПродаМан

Устали от серых будней?
[Создай аудиокнигу за 15 минут]
Диктор озвучит книги за 42 рубля
Peклaмa
 Ваша оценка:


   Глава 16. Компромат на Джей-Джея.
  
   Джейми проснулся и прошел через привычные уже этапы: головокружение, тошноту, ужас, ощущение беспомощности и обреченности. Плюсом было то, что физическая боль уже больше не являлась частью этого ритуала. Как обычно он вспомнил, что накануне едва избежал смерти, на этот раз от падающих опор. Одна из них грохнулась совсем рядом с его - вернее Джей-Джея, - лицом. И как Джей-Джей отреагировал на это? Как только он выбрался из этого разгрома, он ни разу даже не вспомнил о нем. Этому парню было наплевать, что станет с их общим телом. "Я умру здесь,- подумал Джейми с абсолютно спокойной уверенностью. - Со дня на день умру".
   И вот так Джейми просыпался каждое утро, и вот почему он сразу же хватался за баночку с гримом. Но не в этот раз. Ему нужно было подумать. Что-то масштабное случилось вчера, что-то, что совершенно не соответствовало тому, как работало это место. Кто-то осуществил нападение на всех в цирке, по крайней мере, на всех, хоть сколько-то значимых. Они не просто дурачились, они жаждали крови. И эта растяжка, "СВОБОДА". То слово, что Уинстон велел ему запомнить. Уинстон замешан в этом! Просто не может не быть.
   Он подумал об Уинстоне - единственном плече, на которое он мог опереться.
   Свобода.
   Или, может быть, плеч было много.
   Он с отвращением взглянул на маленькую баночку с гримом. Сегодня он посмотрит на это место своими собственными глазами.
  
   ***
   Остальной цирк постепенно просыпался, и Джейми слышал, как начинают разбирать завалы на месте шатра акробатов. Он надел ботинки, напялил красный нос, мешковатую полосатую рубашку и штаны в ярко-розовый горошек. Он несколько раз проверил все карманы, но не нашел там ничего кроме свалявшейся пыли. Одевшись, он сел на кровать и прислушался, нет ли в общей комнате клоунов. Похоже, все тихо. Он встал, открыл дверь и чуть не поперхнулся криком - снаружи снова стоял Гоши, и одному только Богу было известно, сколько уже времени он простоял так, уставившись на деревянную дверь. Всю ночь?
   Рука Джейми крепко вцепилась в дверную ручку.
   - Доброе утро, - выдавил он.
   Гоши вытаращился на него, не меняя выражения лица. Джейми заметил что-то зеленое на его верхней губе, похожее на пятно от травы.
   - Доброе утро, Гоши, - повторил Джейми.
   В качестве ответа Гоши моргнул: сначала правым глазом, потом левым. Он издал низкий прерывистый свист, развернулся и стал смотреть в конец коридора. Джейми, решив, что просить его подвинуться, скорее всего, будет небезопасно, протиснулся в узкую щель между плечом Гоши и дверью, делая все возможное, чтобы избежать контакта с ним.
   Он нервно окинул взглядом коридор, пытаясь вспомнить, какая же тут комната Уинстона. Он постучал в одну из дверей и услышал изнутри голос старого клоуна:
   - Э? Кто там?
   - Джейми.
   Послышался скрип пружин кровати.
   - Джей-Джей?
   - Джейми.
   - Джейми? Входи.
   Он вошел и уселся на единственном свободном от вещей пятачке возле кровати Уинстона. Уинстон сел, зевая.
   - Давно тебя не видел, - заметил он.
   - Да. Послушайте... Я не хочу сегодня наносить грим.
   Уинстон поскреб подбородок и поковырял в ухе ватной палочкой.
   - Ты выбрал неудачный день, - сказал он. - Сегодня у нас репетиция. Тебя собираются сделать частью номера. Мы должны поддерживать наше представление в форме, на случай, если нас поставят обратно.
   - Почему я не могу репетировать таким, как сейчас?
   - Ты можешь покалечиться. Может, даже и погибнуть. Грим не просто превращает тебя в подлого кретина, помнишь?
   Джейми опустил глаза.
   - Слушай, мне жаль, - сказал Уинстон, - и мы оба знаем, что это не твоя вина, но такова правда. Давай говорить открыто.
   Старый клоун устроился поудобнее и тяжело вздохнул:
   - Вот ведь задачка, а? Я не могу тебе ничего рассказать, потому что, когда ты намажешь грим, ты всем все растреплешь.
   And it's safe to say this- А как же штаны? - спросил Джейми. - Джей-Джей думает, вы держите его за яйца. Он не хочет связываться с вами.
   - Вот и славно, но если Джей-Джей узнает все, что только можно узнать, у него будет достаточно улик против меня, скажу я тебе. И я могу без опаски говорить это, потому что тут просто мое слово против его. Я пробыл здесь дольше, и поверят мне, - Уинстон замолчал и покачал головой. - Я не знаю, что с тобой делать, Джейми. Вообще не имею ни малейшего понятия.
   - Что если... Что если я устрою так, чтобы у вас было больше грязи на Джей-Джея, чем он вообще когда-либо сможет накопать на вас? Что тогда?
   Уинстон поднял брови:
   - Продолжай.
   Джейми наклонился ближе:
   - Если бы я сделал сегодня что-то, что-то по-настоящему противозаконное, и смог бы остаться незамеченным, но каким-то образом представил бы вам доказательства, то вы бы обошли Джей-Джея. Возможно, вам бы было безопасно рассказать, что вся эта "свобода" значит.
   Взгляд Уинстона метнулся к двери и обратно.
   - Тсс. Ради Бога, Джейми, давай потише.
   Джейми поморщился:
   - Простите.
   Уинстон оперся на руки, размышляя.
   - Я думаю, - произнес он, - это соглашение может сработать. Но ты понимаешь, какому риску ты себя подвергаешь? Если тебя поймают... Тут уж будет не до шуток, сынок. Тебе лучше не знать, что могут с тобой сделать.
   - Да, вы правы, скорее всего, не понимаю, - вздохнул Джейми. - Меня просто уже достало просыпаться вот так, чувствовать себя вот так. Я не смогу так больше.
   Уинстон кивнул:
   - Отчаянные времена и все такое, а? Что ж, нам лучше придумать, на какие проделки ты собираешь подрядиться.
   - Уинстон, я кое-что собирался спросить у вас.
   - И что же это?
   - Почему вы не меняетесь? Когда вы пользуетесь гримом?
   На лице Уинстона мелькнула тень улыбки.
   - Я им и не пользуюсь, - ответил он и вытащил из-под кровати маленькую баночку. - Это старый добрый обычный грим. Снаружи. Не та штука, которую они тут делают в доме чудес. Никто не замечает разницы. Я просто веду себя угрюмо. Это не трудно. Мой сценический персонаж не так уж сильно отличается от меня реального. Похоже, с этим мне повезло.
   - Но как у вас получается выступать?
   - Стараюсь, чтобы роли, которые мне достаются, не были опасными. А это нелегко, должен тебе заметить. Говорю Гонко, что у меня слишком болит спина для сложных номеров. И все равно синяков у меня предостаточно, а временами я просто полагаюсь на удачу, когда берусь за опасные трюки. А что до тебя, Джей-Джей, вернись ты к этой нашей беседе, помни, что я в любое время могу нанести настоящий грим и сломать твою чертову шею.
   Джейми заморгал, удивленный внезапной злобой в голосе Уинстона.
   - А теперь уходи, Джейми. Я поразмыслю над тем, что можно придумать с тобой... если ты уверен, что это выход?
   - Я не вижу другого способа. Честно.
   Уинстон пожал плечами:
   - Я тоже, раз уж ты упомянул об этом.
   Джейми вернулся в свою комнату и стал ждать, пытаясь успокоить сердцебиение и пытаясь вообще не думать. Через полчаса в дверь сунул голову Гонко и рявкнул:
   - Репетиция в час. Работы - вечером в одиннадцать. Жизнь - сука, так что просто продолжай трахаться с ней.
  
   ***
   Было настоящим мучением ждать, пока Уинстон разработает план. Джейми хотелось бы чувствовать такое же пренебрежение к смерти, как и Джей-Джей, далекое от реальности, возможно, но эффективное. Когда Уинстон наконец зашел к нему, он принес с собой рюкзак. Он прижал ухо к двери, чтобы убедиться, что они одни, затем открыл мешок и вытащил сложенный кусок ткани. Это была уменьшенная версия той растяжки, что развернулась перед тем, как обрушился шатер, с написанным красной краской словом "СВОБОДА".
   Голос Уинстона превратился в шепот:
   - Вот что ты сделаешь. Повесь это внутри шатра уродов. Там будет лестница. Поднимись к балкам и привяжи это там. Когда закончишь, с обратной стороны двери будет засунута записка. Возьми ее, прочитай, что там написано, а потом проглоти.
   - Что если меня увидят?
   - Придется тебе постараться, чтобы этого не произошло. Ты вроде дружишь с новым помощником Фишбоя, так? Как там его зовут, Стив? Ты ведь навещаешь его иногда?
   - Да.
   - Будет твое алиби. Теперь иди, живо.
   - А уроды меня не увидят?
   Уинстон отрицательно покачал головой и ушел, не сказав больше ни слова, а Джейми задумался, с чего это он так уверен. Он сверился с карманными часами, которые Джей-Джей стащил на Аллее Аттракционов. Два часа до репетиции. Вздохнув, он взял растяжку и затолкал себе под рубашку, которая была достаточно объемной, чтобы замаскировать выпуклость. Проходя через общую комнату и шагая по главной аллее, он старался идти как Джей-Джей: сильно сгибал колени, постоянно поправлял ширинку и сердито хмурился на попадающихся ему цыган. Он чувствовал себя идиотом. Вскоре Джейми подошел к Дому чудес, где у входа, как обычно, стоял Дэмиен, его страж, закутанный в плащ и неподвижный как статуя. Он, похоже, вообще никогда не сходил с места. Джейми показалось, что что-то шевельнулось в верхнем окне, будто упала обратно на место занавеска, но он не был точно уверен.
   За Домом чудес раскинулась россыпь маленьких хибарок с прогнившими деревянными стенами и облупившейся краской - жилища цыган. Он направился прямо через них, стараясь, чтобы его не заметили, и почувствовал, что в этом отношении он в безопасности: отдаленный гул голосов указывал на то, что большинство работников находились на разборе завалов на месте шатра акробатов. Задняя сторона шатра с шоу уродов была погружена в тень. Прямо за ним тянулась таинственная деревянная изгородь. Джейми приложил глаз к щели между досками, подумывая о побеге первый раз за довольно долгое время, но не смог разглядеть там ничего, кроме все той же белой мглы, которую Джей-Джей увидел с крыши. Он прижал ухо к шершавому дереву и с удивлением услышал звук, похожий на тот, который слышно, когда подносишь к уху морскую раковину - шум далекого океана.
   У него возникло искушение взобраться на изгородь, но шум из ближайшей цыганской хижины мгновенно заставил его отбросить эту идею. Послышался громкий треск, после чего раздались злые голоса, кричащие на испанском, один мужской и один женский. Джейми подбежал к шатру уродов и нашел щель в полотняной стене. Цыганская перебранка стала еще ожесточеннее, и он ненадолго остановился в проеме. Раздался пронзительный женский крик, после чего наступила зловещая тишина. Дородный мужчина пятидесяти с чем-то лет пинком открыл дверь хижины, его смуглый пивной живот переваливался через ремень штанов. На его плече висело обмякшее тело немолодой женщины, тыльная часть ее головы была расколота и сочилась красным. Цыган швырнул ее на землю рядом с изгородью. Джейми вздрогнул и нырнул внутрь шатра.
   Просто убийство. Бывает.
   "Соберись", - прошептал он, пытаясь успокоиться - он чувствовал себя опасно близко к тому, чтобы рухнуть в обморок прямо на этом самом месте. Он кусал палец, пока тот не заболел, сосчитал до десяти, и наконец взял себя в руки. "Здесь происходят вещи и похуже, чем это, - представил он голос Уинстона. - Худшее произойдет и с тобой. Давай за работу".
   Шоу уродов, как и всегда, было погружено в темноту, и только желтые лампы инкубаторов сияли над их чудовищным содержимым. Сейчас инкубаторы были пусты, а сам свет казался отталкивающим - подобный свет ожидаешь увидеть в подвале какого-нибудь серийного убийцы, где он освещает операционный стол, звуконепроницаемые стены, красные разводы и разные острые предметы.
   Единственным оставшимся экспонатом был Наггет, отрубленная голова. Наггет стоял по подбородок в воде, а его глаза были закрыты. У стены на земле лежала жестяная лестница. Джейми поднял ее, прислонил к стропилам и скинул свои клоунские башмаки. Ступени сильно впивались ему в ноги, когда он карабкался все выше и выше, пока не уперся головой в крышу. Он обернул растяжку вокруг стропил, чувствуя внезапную слабость в ногах, в то время как он старался не рисовать в своем воображении свое падение.
   Он как раз тянул баннер вдоль балки, когда внизу внезапно моргнула яркая вспышка, сопровождаемая хлопком. Джейми вздрогнул и едва удержал равновесие от испуга, а затем с колотящимся сердцем дико заозирался вокруг. Кто-то нырнул в дверной проем. Уинстон. Что, черт возьми, это был за звук? Фотокамера? Он мысленно проклял Уинстона за то, что тот не предупредил его об этой части плана. Ну что ж, теперь-то уж он точно скомпрометирован так, что дальше некуда. Иисусе, Джейми надеялся, что может доверять старику.
   Он спустился с лестницы и с раздражением увидел, что баннер перевернут. Он подбежал к передней двери, ненадолго остановившись, чтобы проверить, спит ли отрубленная голова, и зашарил по ткани в поисках записки, которую ему полагалось найти... Она была там. Он оторвал ее от стены и подбежал к одному из инкубаторов, чтобы прочесть ее в желтом свете:
   "Опрокинь голову. Сделай это последним. Сначала разбей стеклянные витрины. Голова усыплена, не услышит. Затем уходи. Возвращайся к шатру клоунов обходным путем, выйди позади этого шатра и беги вдоль изгороди. Постарайся, чтобы тебя не увидели".
   "О, боже", - прошептал Джейми. Он огляделся в поисках чего-нибудь, чем можно было разбить стеклянные шкафы, и его взгляд зацепился за какой-то предмет, прислоненный к клетке Йети. Железная труба. Уинстон продумал все. Он поднял ее и подбежал к аквариуму Наггета, где покашлял, пощелкал пальцами и постучал по стеклу - ноль реакции. "Ну, была не была", - подумал он. Высокий стеклянный инкубатор стал первым, один удар прогнул стекло и заставил разбежаться паутину трещин. Еще два замаха и вся штуковина разлетелась на мелкие осколки, рассыпалась с громким звоном по земле, словно конфетти. Будка Тающего была следующей: один удар оставил зазубренную дыру в левой стенке, второй прикончил ее. Стекло брызнуло на пол, на отвратительные засохшие розовые потеки. Следующей стала витрина похожая на стеклянный гроб. Один мощный удар - и вся конструкция разлетелась на осколки.
   Внезапно он услышал, как кто-то кричит в отдалении - похоже, это был Джордж Пайло. Если он может слышать Джорджа, значит, Джордж может слышать его, и ему надо торопиться. Он быстро окинул взглядом остальные экспонаты. Клетка Йети была железной, здесь он мало что может сделать. Тогда остается аквариум с отрубленной головой. Джейми подбежал к ней и пнул подставку. Она зашаталась и упала, отчего Наггет с брызгами заскользил по полу и остановился у лестницы, вращаясь на своей лысине.
   Пора бежать. Джейми нырнул в темноту в задней части шатра и уже наполовину вылез в ту же самую щель, через которую он влез, когда внутрь ворвался Джордж Пайло, все его взбешенные четыре фута.
   - Кто здесь?! - пронзительно закричал он. - Кто здесь?!
   Джейми рванул вдоль забора, что тянулся за шатром уродов, но на секунду затормозил, когда его взгляд уловил какое-то движение. Позади него цыган тащил на плече мертвую женщину, ее тело болталось из стороны в сторону как у большой куклы. Джейми побежал дальше, остановившись только чтобы еще раз оглянуться. Он увидел, как цыган встал на мусорный бак и перебросил тело через изгородь. Платье женщины на секунду зацепилось за верх забора, и ее безжизненная голова покачивалась над ним, волосы колыхались. Потом платье порвалось, и она упала на другую сторону, что бы там ни находилось.
   Джейми бежал без остановки всю оставшуюся дорогу до шатра клоунов, чтобы можно было попаниковать в безопасности своей собственной комнаты.
   Все прошло как по маслу, насколько он мог судить, но минуты, которые пробегали, были невыносимы. В любую секунду из общей комнаты раздастся голос Джорджа Пайло: "А ну давайте сюда Джей-Джея! Он прокатится в Дом чудес, он получил бесплатный билет..."
   Снаружи, и в самом деле, вскоре начался переполох. Голос Дупи завопил:
   - ПАРНИ! ОНИ СТУКНУЛИ ПО ШОУ УРОДОВ, ПАРНИ! ОНИ СНОВА СДЕЛАЛИ ЭТО, ОНИ ПОШЛИ И СДЕЛАЛИ ЭТО, ОНИ СДЕЛАЛИ ЭТО СНОВА, ОНИ НА САМОМ ДЕЛЕ СДЕЛАЛИ-ПРЕСДЕЛАЛИ ЭТО!!!
   - Что за хрень ты там несешь?! - проорал Гонко из своей комнаты.
   - ОНИ СТУКНУЛИ ПО ШОУ УРОДОВ, ГОНКО! ГОНКО, ОНИ СЛОМАЛИ ШОУ УРОДОВ!
   - Да кто?! - прокричал Гонко.
   - Я НЕ ЗНАЮ, КТО СДЕЛАЛ ЭТО, ГОНКО! КТО СДЕЛАЛ ЭТО, ГОНКО?
   - До чего ж ты скучный тип, Дупс. КЛОУНЫ! Все сюда сейчас же! Перекличка!
   Джейми выбежал из комнаты до того, как успел подумать, как легко Гонко заметит его вину... Она вся была на нем, просто не могла не быть. Сочилась из каждой поры, он просто смердел ею. Один взгляд в глаза, и все будет кончено...
   - Перекличка! - снова заорал Гонко. - Давайте, что-то произошло. Никто не повесит это на нас, если я смогу этому помочь. Все сюда живо. Не заставляйте Гонко совсем рассвирепеть.
   Джейми задержался в коридоре. На его штанах были мелкие осколки стекла. Он вбежал обратно в свою комнату, скинул штаны, задумался... Он не сможет сделать это, не сможет оказаться с ними лицом к лицу. Его убьют через две минуты. Он подошел к серванту, схватил грим, быстро шлепнул им по щекам, схватил ручное зеркало, взглянул на себя, и...
   Джей-Джей застыл как вкопанный. Он потерял дар речи. Последний час быстро проигрывался перед его обалдевшим внутренним взором.
   - ГОШИ И ДЖЕЙ-ДЖЕЙ А НУ БЕГОМ СЮДААА!!! - заорал Гонко.
   Джей-Джей вздрогнул и выбежал в общую комнату. Остальные клоуны уже все были там, включая Уинстона. Джей-Джей зарычал и оскалил зубы.
   - Отлично, мы все здесь, - сказал Гонко. - Никогда не видел более невинную кучку ублюдков в своей жизни. Боже, это мило, не смогли бы обидеть даже щеночка бензопилой. Джей-Джей, надень штаны, и чтобы это был последний раз, когда мне пришлось давать тебе такие подробные инструкции.
   - Да, босс, - проворковал Джей-Джей кротким голосом.
   Он метал злобные взгляды в Уинстона, который спокойно смотрел на него в ответ. После того как он переоделся, Гонко повел клоунов к шатру уродов. Джей-Джей пристроился рядом с Уинстоном и схватил того за плечо, дернув в сторону, за пределы слышимости остальных.
   - Это было подлое, очень подлое дельце, - прошептал он.
   Уинстон снова спокойно посмотрел на него и произнес:
   - Откуда мне знать. Не я же его делал.
   - О, ты у меня получишь, - прорычал Джей-Джей. Его трясло от злости.
   - Эта фотография будет просто отлично смотреться в красивой большой рамке, висящей на двери фургона Курта. Здорово удалось передать всю твою красоту.
   Джей-Джей быстренько оценил последствия и решил сменить тактику.
   - Ты ведь не расскажешь, правда? Я не о себе волнуюсь... О Джейми. Бедный Джейми не просил всего этого... Он просто... Он... - Джей-Джей заставил голос сорваться от нежности.
   Уинстон только покачал в отвращении головой и ускорил шаг, чтобы нагнать остальных.
   - Ублюдок, - сплюнул Джей-Джей. Как мог Джейми купиться на эту игру в доброго дедулю? Как он мог?
   - О, Джейми, ты у меня тоже получишь, - пробормотал он. И он не шутил.
  
   ***
   Внутри шатра уродов толпился народ, тихо обозревая разбитые инкубаторы и растяжку, все еще висящую под крышей вверх ногами. Курт Пайло забрел посмотреть из-за чего вся суета. Джей-Джей внимательно следил за ним: губы Курта по-прежнему загибались в эту благодушную улыбку, но его брови были сведены словно сжатый кулак. В совокупности это был озадаченный и недовольный взгляд, как у человека в комнате полной смеющихся людей, подозревающего, но не уверенного, что шутка была о нем. Гонко скользнул к Курту. Гонко, как заметил Джей-Джей, был единственным, кто осмеливался приблизиться к Курту в этой ситуации. Они обменялись парой фраз. Голос Курта был спокойным и мягким. Гонко вернулся к клоунам и тихо присвистнул.
   - Он не рад, - сообщил он.
   Дупи потрогал Гонко за рубашку:
   - Гонко. Кто сделал это, Гонко?
   - Шшш. Позже.
   Курт размашистым шагом вошел в шатер и прочистил горло.
   - Друзья, - начал он, - мы пострадали от очередного хулиганства. Я считаю, что это не было несчастным случаем.
   - Да что ты говоришь, Курт, - пробормотал Гонко.
   - Мне больно думать, - продолжал Курт, - что среди моих дорогих подчиненных... и друзей... прячется злоумышленник, который упивается страданиями, которые он причинил нашим любимым уродам. Упиваться страданиями категорически запрещено - сколько раз я должен говорить вам это? Давайте будем помнить, что все мы здесь - семья. Я - Пайло, вы - семья, а это - цирк. Подобная жестокость нормальна среди друзей, но не среди семьи. В ближайшие дни я проведу беседы с лидерами каждой группы.
   Курт говорил все это голосом, который был почти что нежным, а его звериные глаза в это время блуждали по лицам в толпе. Джей-Джей почувствовал, как его взгляд скользнул по нему, будто луч горячего яркого света, но уголки его рыбьих губы по-прежнему изгибались вверх, щеки по-прежнему розовели от веселья.
   - И еще две вещи, - произнес Курт. - У кого бы ни был хрустальный шар Шэлис, мы хотели бы вернуть его, пожалуйста. Любой, кто знает, где он находится... Вас ждет вознаграждение, я полагаю.
   И словно его посетила запоздалая мысль:
   - О, вознаграждение ждет, если вы мне скажете, где он. И последнее... - улыбка Курта стала шире, и на какое-то мгновение огонь исчез из его взгляда. - Хотя мой брат Джордж был первым на месте преступления, и хотя он, скажем так, таился неподалеку во время свершения преступления, - до и во время свершения преступления, - более того, стоял на этом самом месте, когда происходило преступление, - и даже тогда он не может быть назван виновным, несмотря на то, что все происходило средь бела дня, я предпочел бы не слышать никаких слухов, предполагающих, что это было сделано им. Более того, я бы предпочел, чтобы о его порочащей, предполагаемой близости к месту преступления вообще не было бы известно, не говоря уже о том, чтобы это обсуждалось. Храни вас Бог!
   Гонко и Уинстон обменялись удивленными взглядами. Джей-Джей с облегчением вздохнул. Теперь он мог заняться тем, что пытался удержаться от убийства всякий раз, когда смотрел на Уинстона. А это было нелегко.
  
   ***
   У клоунов наступило время репетиции, и Джей-Джея зажали в угол и притащили на гимнастический мат, прежде чем он успел удрать. Ему объяснили его первый номер - гэг со скалкой.
   - В точности как в твоей спальне тогда, - сказал Гонко. - Классика. Ты спустился по лестнице точно сварливая домохозяйка, у которой песок в дырке. Помнишь?
   - Да-да, - пробормотал Джей-Джей с горечью.
   - У меня как раз есть та самая скалка. Прихватил ее с собой в ту ночь вместе с твоими водительскими правами. Время от времени они пригождаются. Держи-ка, - Гонко бросил ему скалку.
   Джей-Джей поймал ее и обиженно надул губы.
   - Так, - сказал Гонко, - Гоши вставай напротив. Вот. Зафиксируй это выражение лица, просто идеально. Джей-Джей, бросай скалку в Гоши.
   Удивленный левый глаз Гоши моргнул; правый как будто сузился... Только попробуй.
   Лицо Джей-Джея сморщилось. Побежали слезы.
   - Я... не хочу...
   - ДЖЕЙ-ДЖЕЙ! - взревел Гонко. - БРОСАЙ ЧЕРТОВУ СКАЛКУ!
   Джей-Джей пискнул и бросил. Гоши удивленно гукнул, когда скалка ударила его в живот и отскочила, направляясь в голову Джей-Джея. Он едва-едва успел увернуться. Рот Гоши беззвучно хлопнул, оба глаза в упор уставились на Джей-Джея.
   - Простите, - выдохнул Джей-Джей, падая на пол у ног Гоши. - Простите. Следовал приказам. Не хотел... Он меня заставил...
   Гоши, не моргая, таращился на него сверху вниз.
   - Кончай это, Джей-Джей, - сказал Гонко. В его голосе звучало отвращение. - Гоши профессионал. Здесь нет ничего личного. Иисусе, да Раф пинает меня по яйцам почти каждое представление. Ни разу не напрягало. Вставай и бросай снова.
   И он бросал скалку снова и снова, каждый раз уклоняясь в сторону, и каждый раз скалка едва не соприкасалась с его лицом. Живот Гоши, похоже, целился в него, направляя скалку прямо в то место, куда он пригнулся в прошлый раз. Слезы ручьем лились по его лицу, и он без перерыва шептал извинения, но трудно было сказать, понимает ли их Гоши. Его правый глаз не моргал и не отрывался от лица Джей-Джея, в то время как левый следил за движениями скалки.
  
   ***
   Когда репетиция наконец завершилась, Джей-Джей успокоил свои нервы, поглядев в хрустальный шар, который он начинал любить больше, чем саму жизнь. Он порыскал по округе в поисках подсказок, что бы эта "свобода" могла значить. Он посмотрел, как Фишбой взбирается по лестнице, чтобы снять растяжку, его голова все еще была забинтована после обрушения шатра. Пол в шатре уродов был усыпан битым стеклом. Неожиданно внутрь неторопливо забрел Курт Пайло, и Джей-Джей поспешно отдалил картинку. Когда наблюдение за Уинстоном не помогло прояснить местонахождение проклятой фотографии, он пошпионил за Гоши и Дупи. Оба были в комнате Гоши вместе с растением, на стебле которого все еще было нацеплено обручальное кольцо. Было трудно сказать, но похоже, у Гоши с растением было что-то вроде ссоры влюбленных, а Дупи, видимо, играл роль примирителя.
   "Больные ублюдки", - прошептал Джей-Джей и переместил картинку к лесорубам. Те столпились вокруг одного из своих товарищей, который, похоже, упал с большой высоты, и теперь его рука была вывернута под неестественным углом. Джей-Джей покачал головой - они, должно быть, были самыми невезучими засранцами во всем цирке. Каждый раз, когда он смотрел на них, кто-нибудь из них спотыкался, что-нибудь себе поджигал, или получал по мозгам отлетевшим обухом от топора.
   Он вздохнул - не так уж и много событий на сегодня. Даже Мугабо был довольно спокоен, стряпая какие-то отвары в своей химической лаборатории. И только когда изображение в шаре пронеслось мимо Дома чудес, кое-что привлекло его внимание. Из передней двери через рельсы на четвереньках переползала фигура. Джей-Джей приблизил картинку и хмыкнул от удивления - это был ученик, последний раз которого видели уносящимся из шатра с пылающей одеждой. Дэмиен, страж Дома чудес, не шевельнул ни единым мускулом, когда ученик, дрожа, прополз мимо него. Он выглядел так, словно только что сбежал из концлагеря: тощий и оголодавший, с одеждой, висящей на иссохших конечностях. Его кожа была почерневшей и обожженной и слезала с лица. Его глаза, когда-то бегающие и полные угрюмой злобы, теперь были широко распахнутыми, немигающими и испуганными. Дым поднимался от его одежды белыми струйками. Он втянул себя на клочок тени и сел там, трясясь всем телом.
   Джей-Джей присвистнул. Значит, вот что бывает, когда переходишь дорогу Гонко. И это порождало вопрос: "Что бывает, когда переходишь дорогу Джей-Джею?"
  

 Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com М.Юрий "Небесный Трон 2"(Уся (Wuxia)) Е.Вострова "Канцелярия счастья: Академия Ненависти и Интриг"(Антиутопия) К.Демина "На краю одиночества"(Любовное фэнтези) В.Соколов "Мажор 3: Милосердие спецназа"(Боевик) Д.Деев "Я – другой 5"(ЛитРПГ) Д.Сугралинов "Дисгардиум 4. Священная война"(Боевое фэнтези) К.Федоров "Имперское наследство. Сержант Десанта."(Боевая фантастика) О.Обская "Возмутительно желанна, или Соблазн Его Величества"(Любовное фэнтези) М.Зайцева "Трое"(Постапокалипсис) В.Старский ""Темный Мир" Трансформация 2"(Боевая фантастика)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
И.Мартин "Время.Ветер.Вода" А.Кейн, И.Саган "Дотянуться до престола" Э.Бланк "Атрионка.Сердце хамелеона" Д.Гельфер "Серые будни богов.Синтетические миры"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"