Khoel : другие произведения.

Роберт Говард - Морская Дева

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  Роберт Говард
  МОРСКАЯ ДЕВА (первая публикация - журнал Whispers #4, июль 1974)
  Любовь моя - дева в изумрудных одеждах,
  С поволокою тайны в глазах;
  Чаще хмурит чело, улыбается реже,
  Смех ее - что гроза в небесах.
  
  Шаги ее слышу сквозь бури и ветер,
  Ее поцелуи - злой Рок;
  Дар любви, что вручила моему сердцу,
  Страшнее, чем ярость ее.
  
  Девы рода людского с ледяными глазами
  Похищают мужские сердца;
  Она же играет мужскими костями,
  Их души свергает во мрак.
  
  Тиха и печальна, чревата коварством,
  Она спит, видя чайки полет,
  Но вдруг улыбнется - и в подводное царство
  Песней Лорелеи* зовет.
  
  И голос ее, призывный, обманный,
  Меня манит к ней вновь и вновь,
  Хоть ведаю я: дорогой той странной
  Смерть обрету, не любовь.
  
  Буду мертвым лежать на руках ее белых,
  Среди моря зеленых волн,
  И всё ж дева моя в изумрудных одеждах
  Мне на свете милее всего.
  
  
  *Лореле́я (нем. Loreley) - героиня поэмы Г. Гейне, одна из дев Рейна, которые прекрасным пением заманивали мореплавателей на скалы, словно сирены в древнегреческой мифологии. Ее сюжет основан на романтческих легендах вокруг одноименной скалы на восточном берегу Рейна, близ городка Санкт-Гоарсхаузен. Топоним происходит от германского lureln (на местном диалекте - "шептание") и кельтского ley ("скала").
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"