Katze Annet : другие произведения.

Приди, меня огради!

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Перевод песни "Come Cover Me" by Nightwish.


Приди, меня огради!

Приди, влажные очи вдовьи
Укрой ночью и своей любовью.
Осуши дождь с печального лица.
Вкуси красную сладость моего вина.
Приди, огради меня собой
трепетно,
Пока не пойдешь за мной
медленно.
Приди, 
утешь!
Юность любви живет дважды
Для нас лишь.
Для тебя. Для меня.
Время пожирает мимолетную красоту.
Мою. Твою.
Я отвоюю любовь для тебя.
Эта ночь исполняет желанья.
Не мир, но твоя изящность - 
Соблазн полуночной Земли Счастья.
Осень сменит весна.
Мы в руках жнеца
любви.
Приди, меня огради...

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"