Клара Вик (1819-1895), с 1840 - Клара Шуман, знаменитая пианистка и композитор, выступавшая как вундеркинд с 10-летнего возраста. Поэт откликнулся на исполнение юной Кларой Сонаты Бетховена F-moll op.57, известной под неавторским названием 'Аппассионата' и считавшейся в то время почти неисполнимой. Что касается упоминаемых в стихотворении 'кудесника' и 'духов', то Грильпарцер, общавшийся в 1820-х годах с Бетховеном, очевидно, знал о его пристрастии к 'Буре' Шекспира и о том, что композитор в какой-то мере узнавал себя в её герое - чародее Просперо.
----
Clara Wieck und Beethoven
(F-moll-Sonate)
Ein Wundermann, der Welt, des Lebens satt,
Schloß seine Zauber grollend ein
In festverwahrten, demantharten Schrein,
Und warf den Schlüssel in das Meer und starb.
Die Menschlein mühen sich geschäftig ab,
Umsonst! kein Sperrzeug löst das harte Schloß,
Und seine Zauber schlafen wie ihr Meister.
Ein Schäferkind, am Strand des Meeres spielend,
Sieht zu der hastig unberufnen Jagd.
Sinnvoll gedankenlos, wie Mädchen sind,
Senkt sie die weißen Finger in die Flut
Und faßt, und hebt, und hats. - Es ist der Schlüssel!
Auf springt sie, auf, mit höhern Herzensschlägen,
Der Schrein blinkt wie aus Augen ihr entgegen,
Der Schlüssel paßt. Der Deckel fliegt. Die Geister,