Князев Юрий : другие произведения.

Льняные локоны у ней

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    New!

Льняные локоны у ней

Льняные локоны у ней.
Роберт Бернс
Перевод Ю.Князева

Sae Flaxen Were Her Ringlets.
by Robert Burns

Льняные локоны у ней,
А брови более темны,
И оттеняют свет очей
Чарующей голубизны.
Улыбкой, столь зыбкой,
Любую отведет напасть!
И радостно, и сладостно
К тем розовым устам припасть!
Когда я Хлорис повстречал,
Прекрасный лик сиял, маня,
Но мне дороже дивных чар,
Что любит только лишь меня!

Ее движения легки,
Лодыжек нежная краса,
Коль приоткроет тайники -
Святой забудет небеса!
Так манят, дурманят,
Ее точеные черты,
Все годы Природа
Такой не знала красоты!
Любви закона торжество
Манило, узами звеня,
Но в Хлорис мне милей всего,
Что любит только лишь меня!

Иным дороже города,
Полдневный зной и суета!
Но мне - долины тишина,
Росистый вечер и луна,
Сияющий, сверкающий,
Свет серебристый средь кустов,
Когда звучат, когда звенят
Призывно песенки дроздов!
Пойдешь ли, Хлорис, по тропе
Вдоль говорливого ручья,
Услышав клятвы о любви,
Шепча, что любишь лишь меня?
Sae flaxen were her ringlets, 
Her eyebrows of a darker hue, 
Bewitchingly o'er-arching 
Twa laughing een o' bonie blue. 
Her smiling, sae wyling, 
Wad make a wretch forget his woe! 
What pleasure, what treasure, 
Unto those rosy lips to grow! 
Such was my Chloris' bonie face, 
When first that bonie face I saw. 
And ay my Chloris' dearest charm - 
She says she lo'es me best of a'! 

Like harmony her motion, 
Her pretty ankle is a spy 
Betraying fair proportion 
Wad make a saint forget the sky! 
Sae warming, sae charming, 
Her faultless form and gracefu' air, 
Ilk feature - auld Nature 
Declar'd that she could dae nae mair! 
Hers are the willing chains o' love 
By conquering beauty's sovereign law, 
And ay my Chloris' dearest charm - 
She says she lo'es me best of a'! 

Let others love the city, 
And gaudy show at sunny noon! 
Gie me the lonely valley, 
The dewy eve, and rising moon, 
Fair beaming, and streaming 
Her silver light the boughs amang, 
While falling, recalling, 
The amorous thrush concludes his sang! 
There, dearest Chloris, wilt thou rove 
By wimpling burn and leafy shaw, 
And hear my vows o' truth and love, 
And say thou lo'es me best of a'?

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"