Князев Юрий: другие произведения.

Ах, Хлорис

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
 Ваша оценка:

Ах, Хлорис

Ах, Хлорис.
Роберт Бернс
Перевод Ю.Князева

Ah, Chloris.
by Robert Burns

Ах, Хлорис, если о любви
Не хочешь слышать слова,
Тогда меня ты назови
Хорошим другом снова!

Сказать, как я тебя люблю,
В каких словах - не знаю,
О чувствах я не объявлю,
Тебе добра желая.

Ты охватила жизнь мою
И дум ночных стремленья,
Борьбу я в сердце утаю
К тебе из уваженья.
Ah, Chloris, since it may not be 
That thou of love wilt hear, 
If from the lover thou maun flee, 
Yet let the friend be dear! 

Altho' I love my Chloris mair 
Than ever tongue could tell, 
My passion I will ne'er declare - 
I'll say, I wish thee well. 

Tho' a' my daily care thou art, 
And a' my nightly dream, 
I'll hide the struggle in my heart, 
And say it is esteem. 

Джин Лоример (1775 - 1831)
По материалам сайта "Robert Burns Country".

Дочь Уильяма Лоримера, торговца и фермера из Кеммишелла, (примерно в двух милях от Эллислэнда ниже по течению реки Нит), родилась в Крейгибурне, рядом с Моффатом. Ее приятная внешность привлекла несколько акцизных помимо Бернса: Льюиса, Томсона и особенно Джона Джиллеспи, коллегу Бернса по акцизу. От имени Джиллеспи Бернс написал несколько стихов, посвященных Джин, включая 'Крейгбурнский лес', 'Come let me take thee to my breast' и 'Poortith Cauld' с примечаниями, полными личной тоски.
Джин, однако, не обращала внимания на 'Джиллеспи', и, в конце концов, тайно сбежала в Грета Грен с молодым мотом по имени Велпдейл, который спустя три недели после брака бросил свою жену, чтобы скрыться от кредиторов.
Она возвратилась к отцу в Кеммишелл и вернула свою девичью фамилию. Когда отец потерял свое состояние, они переселились в Дамфрис. Она была частой гостьей в доме Бернса. Дружба Бернса с Джин Лоример, которую он называл вымышленным именем 'Хлорис', принесла обильные плоды. В письме Томсону о стихотворении 'Крейгбурнский лес', в октябре 1794 года, Бернс называл Хлорис источником своего вдохновения: 'Леди, которой оно посвящено, является одной из самых прекрасных женщин в Шотландии. Она фактически в какой-то мере является для меня той, кем была Элиза для Стерна: возлюбленной или подругой, или, как ни назови, образом платонической любви. Он просил Томсона 'не бросать на это косых взглядов'; но, как заметил Хилтон Браун: 'с тех пор иные смотрели на это довольно косо'.
В том же письме, Бернс показал способ, которым он подхлестывал свое эмоциональное состояние с помощью женщины, чтобы создать песню.
'Вы думаете, что трезвая лошадиная рутина существования может внушить человеку и жизнь, и любовь, и радость - может зажечь в нем энтузиазм или разбудить в нем пафос, сравнимый с гением вашей книги? - Нет! Нет и нет!!! - Когда я хочу создать больше, нежели обычную песню, сравнимую в некоторой степени с вашими божественными мелодиями, вы, вероятно, воображаете, что я предаюсь постам и молитвам о божественном озарении? Как раз наоборот! У меня есть великолепный рецепт, тот самый, который был изобретен для собственного использования божественным исцелением и поэзией, когда вначале он привлекал толпы последователей. Я входил в состояние восхищения прекрасной женщиной; и в той степени, в которой я восхищался ее обаянием, в той же степени вы восхищаетесь моими стихами'.
Из 24 песен, написанных бесспорно для 'Хлорис Лоример', не смотря на все ее обаяние, нет ни одной среди самых прекрасных песен Бернса. Она была, однако, вдохновительницей стихотворения 'Девушка с льняными волосами''.
Дружба Бернса с Лоримерами длилась до конца его жизни. Когда ее отец окончательно потерял память, Джин стала семейной гувернанткой. Спустя много лет после того, как была покинута, она посетила своего мужа, когда он был в долговой тюрьме в Карлайсле, растратив все состояния. Она умерла в Ньюингтоне.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Л.Астахова, Я.Горшкова "НЧЧК-2. Командировка" С.Панарин "Очарованный дембель. Сила басурманская" А.Погудин "Русский маг" В.Филоненко "Гонка на выживание" В.Горъ (В.Гозалишвили) "Понять пророка" Ю.Набокова "VIP значит вампир" Вер.Иванова "Узкие улочки жизни" Т.Устименко "Лицо для Сумасшедшей принцессы" Л.Федорова "Путешествие на север" Э.Катлас "Экзо" П.Миротворцев "Возвышение Хиспа" А.Просвирнов "Доброе имя"(историч.) В.Зыков "Конклав Бессмертных. Проба сил" Е.Белякова "Приключения Гринера и Тео" С.Малицкий "Оправа для бездны" М.Высоцкий "Восточный путь, или книга паладина" А.Сухов "Техномаг" О.Верещагин "Воля павших" Беркем аль Атоми "Другой Урал" И.Эльтеррус "Мы - будем! Выбор" Е.Красницкий "Отрок. Бешеный лис" А.Лекс "Третий глаз дракона" Р.Витич "Кандагарский излом" М.Митлина "Кем быть"(детск.)

Сайт - "Художники"
Доска об'явлений "Книги"