Князев Юрий : другие произведения.

Шотландская песня

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

Шотландская песня

Шотландская песня

Scotch Song

Весна одела лес листвой,
Усыпан лес цветами,
И рожь колышется волной
Под вешними дождями.
В природе единятся все,
Когда нагрянет враг,
Но слышен почему лишь мне
Судьбы зловещий шаг?

Скользит форель в ручье крутом
Серебряной стрелой,
Рыбак таится за кустом
Под старою ветлой.
И жизнь моя ручьем текла,
Я был форелью в нем,
Пока любовь не обожгла
Пылающим огнем.

Цветку, что на скале растет 
Подобен жребий мой,
И коноплянки лишь полет
Смущал его покой.
Таков был я, пока любовь
Не сорвала мой цвет
И иссушает вновь и вновь
Всю прелесть юных лет.

И жаворонка трель летит
Под утро в небеса,
На крыльях у него блестит
Багряная роса.
Я презирал печаль не раз,
И не грустил ни мало,
Когда любовь в злосчастный час
В силки меня поймала.

Будь мой удел гренландский снег,
Иль Африки пустыня,
То никогда бы я о Пэг
Не ведал и в помине!
Бедняги безнадежен рок,
Не перечислить бед,
В груди отчаянья комок,
Иного чувства нет.
    
Now Spring has clad the grove in green,
And strewed the lea wi' flowers: 
The furrow'd waving corn is seen
Rejoice in fostering showers. 
While ilka thing in Nature join
Their sorrows to forego.
O why thus all alone are mine
The weary steps o' woe.- 
The trout within yon wimpling burn
That glides, a silver dart, 
And safe beneath the shady thorn
Defies the angler's art:
My life was ance that careless stream,
That wanton trout was I; 
But Love wi' unrelenting beam
Has scorch'd my fountains dry.-
The little floweret's peaceful lot
In yonder cliff that grows.
Which save the linnet's flight, I wot,
Nae ruder visit knows, 
Was mine; till Love has o'er me past,
And blighted a' my bloom, 
And now beneath the withering blast
My youth and joy consume.-
The waken'd lav'rock warbling springs
And climbs the early sky, 
Winnowing blythe her dewy wings
In morning's rosy eye; 
As little reckt I sorrow's power,
Until the flowery snare 
O' witching love, in luckless hour,
Made me the thrall o' care,-
O had my fate been Greenland snows,
Or Afric's burning zone, 
Wi' man and nature leagu'd my foes3
So Peggy ne'er I'd known! 
The wretch whase doom is, hope nae mair,
What tongue his woes can tell; 
Within whase bosom save Despair
Nae kinder spirits dwell.- 

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"