Князев Юрий: другие произведения.

Письмо Бернса Фрэнсис Данлоп

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Перевод по материалам ВБК

Письмо Бернса Фрэнсис Данлоп

Фрэнсис Данлоп

Эллисланд 25-ого января 1790

Постоянная деловая суета не позволяла мне писать вам, сударыня, так долго. Здоровье мое поправилось, и теперь я со своими приятелями снова начинаю принимать участие в развлечениях. Премного благодарен, мой многоуважаемый друг, за ваши любезные письма: только почему вы заставляете меня подвергаться риску стать презренным и корыстным в своих собственных глазах? Когда затронут мой независимый дух, надеюсь, это не является ни поэтической вольностью, ни поэтической напыщенностью речи. Для меня большая честь быть вашим товарищем и другом по переписке, и я не могу без боли и некоторого ужаса напоминать о реальном неравенстве наших положений. Я искренне радуюсь вместе с вами, дорогая сударыня, хорошим известиям об Энтони. Мне понятно ваше беспокойство за его судьбу, я тоже уважаю такого благородного, добросердечного, мужественного молодого человека, с которым я немного знаком, и искренне рад его благополучию. Нет больше Фальконера, несчастного автора "Кораблекрушения", великолепной поэмы, которой вы так восхищаетесь. Пережив эту ужасную катастрофу, которую он с таким чувством описывает в своей поэме, и, выдержав много суровых жизненных бурь, он пошел ко дну с фрегатом "Аврора"! Я не помню, какой части Шотландии он обязан своим рождением, но он был сыном безвестности и несчастья. Он был одним из тех дерзновенных и смелых духом людей, которыми, как никакая иная нация, так богата старая Каледония. Мало представляет любящая мать, склонившись с восхищением над милой крохой у своей груди, где бедняжка будет скитаться в дальнейшем и как сложится ее судьба. Я помню строфу из старинной шотландской баллады, которая, несмотря на свою грубую простоту, глубоко проникает в сердце:

"Не знала матушка моя,
Качая колыбель,
Какая смерть ждала меня
Среди каких земель?"

Старинные шотландские песни, как вам известно, являются моим излюбленным предметом изучения и исследования, и теперь позвольте мне в связи с этим предложить вам две строфы еще одной незатейливой старинной баллады, которая, я уверен, вам понравится. В этом грустном отрывке бедная, убитая горем женщина, оплакивает свою судьбу. Ее плач завершается такой жалобной мольбой:

"O, чтоб отца не видеть мне улыбки,
O, чтобы мать не пела песен мне!
O, чтоб я не качалась в зыбке,
Чтоб умереть мне юной по весне!
O, чтоб постелью мне была могила,
И чтобы саван укрывал мне грудь,
И чтобы черви по соседству жили,
O, чтоб так крепко мне уснуть!"

Из всего прочитанного мною не помню, чтобы я встречал что-либо, более точно передающее язык страдания, чем восклицание в последней строке. Страдание подобно любви, и чтобы верно передать его язык, автор должен чувствовать его. Я каждый день ожидаю, чтобы доктор сделал вашему маленькому крестнику прививку от оспы. Она свирепствует у нас, и я опасаюсь за его судьбу. Между прочим, я не могу не поздравить вас, у него привлекательная внешность и душа. Все, кто его видели, признает, что он самый милый и красивый ребенок, которого они когда-либо встречали. Я сам восхищаюсь, как мужественно он выпячивает свою грудку, с каким достоинством маленького человека держит свою головку, а во взгляде его прекрасных черных глаз чувствуется неустрашимая храбрость независимого ума.
Я намеревался послать вам некоторые стихотворения, но у меня не хватило времени. В следующий раз я обещаю вам прислать столько стихов, что вы устанете их читать, смею заверить вас в своей честности.

Ваш, дорогая сударыня, преданный и скромный слуга

-Р.Б.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Л.Астахова, Я.Горшкова "НЧЧК-2. Командировка" С.Панарин "Очарованный дембель. Сила басурманская" А.Погудин "Русский маг" В.Филоненко "Гонка на выживание" В.Горъ (В.Гозалишвили) "Понять пророка" Ю.Набокова "VIP значит вампир" Вер.Иванова "Узкие улочки жизни" Т.Устименко "Лицо для Сумасшедшей принцессы" Л.Федорова "Путешествие на север" Э.Катлас "Экзо" П.Миротворцев "Возвышение Хиспа" А.Просвирнов "Доброе имя"(историч.) В.Зыков "Конклав Бессмертных. Проба сил" Е.Белякова "Приключения Гринера и Тео" С.Малицкий "Оправа для бездны" М.Высоцкий "Восточный путь, или книга паладина" А.Сухов "Техномаг" О.Верещагин "Воля павших" Беркем аль Атоми "Другой Урал" И.Эльтеррус "Мы - будем! Выбор" Е.Красницкий "Отрок. Бешеный лис" А.Лекс "Третий глаз дракона" Р.Витич "Кандагарский излом" М.Митлина "Кем быть"(детск.)

Сайт - "Художники"
Доска об'явлений "Книги"