Кузнецов Михаил Юрьевич : другие произведения.

Манифест Бешеных

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Манифест Бешеных (1793) написанная петиция Жаком Ру - видного деятель революционной Франции. Манифест Бешеных это предтеча Манифеста Коммунистической партии(1848). Манифест Бешеных это манифест плебеев. Плебеев, которые хотят понять: почему они сражаются за буржуазную революцию? О последнем периоде политической жизни Красного священника можно ознакомиться: Захер Я.М. Последний период деятельности Жака Ру (http://istmat.info/files/uploads/29010/fe-58_zakher_roux.pdf).

 []

  
Jacques Roux rédigeant le compte rendu de l'exécution de Louis XVI, le 21 janvier 1793. Détail d'une gravure de J.-Frédéric Cazenave d'après Charles Benazech, BnF, 1795 (Жак Ру подписывает документ о казни короля Людовика XVI, 21 января 1793 года. Портрет написан: Жаком-Фредериком Казенаве и Шарлем Беназеком).

  
  
  
Жак Ру

  
"Манифест Бешеных"

  
25 июня 1793 [года]

  
   "Люди, я не боюсь смерти ради ваших прав;
   я отстаю ваши права, верьте мне:
   из-за уважения к вам и из-за уважения к вашей собственности"
  
   Жак Ру
  
   Представители французского народа,
   Любые сотни жертв перечеркивают преступления, которые крутятся вокруг эгоизма и негодяйства. Вы обещали избавлять народ от кровопийц. В актах Конституции предусмотрены санкции в защиту суверенитета от спекулянтов? Нет. Вы приговаривайте к смерти скупщиков и барыг? Нет. Вы сформировали понятие: "свободная торговля"? Нет. Вы установили точную заработную плату? Нет. Великолепно! Вы здесь провозглашайте счастье не для всех [а только спекулянтам, скупщикам и барыгам], а мы [Бешеные] добиваемся счастья всем [гражданам Франции].
   Свобода фантомная [бестелесная] когда один класс угнетает другой класс. Равенство фантомное, когда богатые монополисты бессмертны, а остальные [нищие] имеют право на смерть, получается, что смертная казнь касается только какового-то одного класса, а не всех [классов]. Республика - фантом, когда у неё есть контрреволюция, оказывающая противодействия на самом верху власти, что день ото дня цены на продукты питания доступны только [избранной] трети гражданам, остальные [от голода мучаются] в слезах (1).
   Между тем, стоит отличать: где торговля [ради Республики], а где грабёж торговцами [Республики]. Поставки еды обеспечат активное участие санкюлотов в делах Революции, укрепит их веру в конституционные законы.
   Что же это! Доверие к мандатам падает, представители от штатов (депутаты), которые отдали нашу несчастную родину в руки вражеской интервенции, ещё и предоставляют особые права богатеям! Как вы думаете, послужит [обострением] эта ситуация для внутриполитического кризиса? Мы уже потеряли по заговору вероломных слуг короля: триста тысяч французов, которых принесли в жертву смертоносному железу! Должно защитнику своего дома вернуться в каменные мешки [тюрьмы]? Должно вдовам революционеров и жёнам отважных мужей принесших себя в жертву во славу свободы золотом покупать хлопок, чтобы утирать свои вдовьи слёзы? Должно золотом отпускать молоко и мёд бедным и несчастным детям?
   Доверенные народа (Mandataires du peuple), когда в среде вашей были пособники Дюмурье (2), представители Ванде (3), роялисты, которые стремились сохранить жизнь тирану [Людовик XVI], эти проклятые люди, на плечах которых нынешняя гражданская война, сенаторы-инквизиторы провозгласившие "патриотизм" и "добродетель", то они все преследовали исключительно свои цели. [Только] секция Гравилье (4) [сумела] остановить решения [проклятых людей] и выступила на стороне закона. Она [секция Гравилье] поняла, что сердце монтаньяров (5) не [хочет] сильной [Франции, они только добиваются собственной выгоды], и, поэтому, пошла [секция Гравилье] против [монтаньяров].
   Сегодня святилище закона более не омрачается присутствием: Горса (6), Бриссо (7), Петиона (8), Барбару (9) и многими другими апеллянтами (10) [appelants - заявители, выносящие предложения]. Сейчас здесь нет таких предателей, но некоторые ещё скрываются в областях (департаментах) от эшафота. Позором для Революции являются фантазёры и ничтожества. Национальный конвент восстановлен (11) в своём величии и в своей силе, чтобы действовать во благо, я прошу то, что желает каждый из нас, мы умоляем вас во имя спасения Республики: конституционно разделить [понятия]: "торговлю" и "захват" [имущества] и постановить это всеобщим принципом, согласно которому торговля - не отчаяние, разорение и голод граждан.
   За четыре года с Революции преимуществами революции воспользовались и нажились только богатеи. "Аристократическая торговля" (12) более ужасна, чем [эксплуатация] аристократов и священников, которая превратилась [аристократическая торговля] в жестокую игру разграбления имущества граждан и сокровищ Республики. Всё ещё мы не знаем, чем закончатся их [спекулянтов] вымогательства, потому что цены на товары пугающе растут с утра до ночи. Граждане, настало время остановить эгоистов в смертельной борьбе, ради общества и большей части рабочего класса. Выступайте против биржевых маклеров и скупщиков. Либо они будут подчиняться вашим постановлениям (декретам) либо нет. В первом случае [подчинения декретам] вы [сейчас] спасете страну. Во втором случае [не подчинения декретам] вы всё равно спасете родину, потому что, мы будем знать их и, [позже], срежем пиявок нации.
   Что ж! Является ли священным собственность негодяев, чем жизнь человека? Вооруженные силы находятся в распоряжении административных органов, как может тогда пропитание не быть в их распоряжении? Законодатели (13) имеют право объявлять войну, то есть убивать людей, почему они лишают право предотвратить и избежать голодной смерти тому, кто на страже собственного очага [санкюлоту-воину]?
   Свободная торговля (La liberté du commerce) - это право каждого на реализацию, а не право на тиранию (14). Тирания - препятствия в реализации другому на свободу. Продовольственные товары [и культтовары] нужным всем, цены должны быть доступны, доступны для всех, так что еще раз повторю, что санкюлоты со своими палками (дубинами) приведут в исполнения ваши указы.
   Хватит быть в сомнениях настал час казнить тех, кто предлагал возвращения короля. Вы поступаете верно, что только что объявили вне закона контрреволюционеров [жирондистов] окрасившие [воды кровью в городе] Марсель. На эшафот их [жирондистов], патриоты, и будет вам слава! Вы все заслужите уважения [народа] и почёт от своей страны, [1] если бы вы изгнали из нашей армии дворян и тех, кто раннее занимал [тёплые] места во дворе. Вам бы добавила популярности: [2] если бы вы ещё взяли в заложники женщин и детей эмигрантов - этих заговорщиков; [3] если бы вы сохранили пенсии бывшим героям Революции; [4] если бы вы конфисковали в пользу добровольцев [санкюлотов] и [их] вдов сокровища, приобретенные после Революции спекулянтами, банкирами и скупщиками; [5] если бы вы изгнали из Конвента проголосовавших за обращение к народу (15); [6] если бы вы передали в руки революционным трибуналам (16) депутатов-федералистов; [7] если бы вы бы мечом закона казнили дипломатов и членов исполнительного совета [роялистов], которые являются ядром контрреволюции, которые сформировались в Вандеи; [8] если бы вы, наконец, арестуйте тех, кто подписывал антигосударственные петиции нации и т. е. и т. д. Но разве все простые спекулянты и барыги? Разве в их среде нет таких, которые являются настоящими убийцами нации?
   Правильно будет не бояться этих кровососов и призвать их к ответу. Смелей, верните счастье народу! Разумеется мы [нация] никогда не рассматривали данный вопрос и не подсчитывали нанесённого ущерба [со стороны спекулянтов]. Вспомните время с 31 мая по 2 июня (17), когда [люди] захотели свободы. Дайте им хлеба и [издайте] декрет. Нельзя, чтобы добрые люди стали волноваться из-за завышенных цен на хлеб.
   Почему сегодня крупные торговцы разжигают ненависть и являются базой для криминогенного положения [в стране]? Ибо они пособники короля. Пособники, которые злоупотребляют обретённой свободой. Они неправильно понимают часть статьи в Билле о правах: "tout ce qui n'est pas interdit est permis" (что не запрещено, то разрешено) (18). "Пусть будет по-вашему!" - это скажете вы, и Конвент переделает Конституцию. Потом издаст декрет: "обществу вредна торговля, вредны деньги и накопленные средства". "Это поможет?" - вы спросите у народа? Люди, которые знают своих настоящих друзей, люди, которые так долго страдали, увидят что вам жалко только себя. Вы серьезно хотите вылечить так недуги [в правовой системе]? Когда у нас в конституционном акте будет ясный и точный закон, против спекуляции и барыжества? Нация увидит что дело [заботы о бедных] важнее для вас, чем дело [заботы o] богатых! Народ увидит, что в вашей среде отсутствуют: банкиры, судовладельцы, монополисты! Он увидит, что вы не стремитесь к контрреволюции!
   Это правда, что вы выделяли господдержку на сумму один миллиард [ливров] богатым? Вы добьетесь, что без общенационального контроля: капиталисты, банкиры, спекулянты, барыги отбросят завоевания Революции, её права и свободы, и они охолопят санкюлота! Санкюлоты даже не заметят, что вы здесь и сейчас, лишаете их собственной свободы. Чего вы добиваетесь? Какую месть санкюлоты должны нанести сегодня [вам], когда [я] их призову? Какую новую кровавую дань они возьмут из-за своих несчастных слез?
   Объективно было бы, чтобы рабочий получал повышение зарплаты, когда повышались цены на продукты питания. Промышленники могут это обеспечить, но они жадны и эгоистичны. Сегодня рабочий получает зарплату как до Революции, а цены уже давно выросли. Нестабильность порожденная контрреволюции лишило многих людей работы, почти вся страна безработная. Немногие работники (19) в состоянии прокормить свои семьи от восьми до десяти детей. Женщины зарабатывают не более двадцати су [центов] в день.
   Депутаты Горы, если бы вы не поднялись с третьего на девятый этаж (ряды) дома, этого революционного города, вы бы услышали, и, возможно, вас бы тронули слезы и стоны огромного количества народа: без хлеба и без одежды, доведенного до этого бедственного состояния. Бедственного и несчастного народа от спекуляций и накоплений. Общенациональные законы жестоки по отношению к бедным, потому что они были созданы богатыми для защиты богатых.
   О, яростный и позорный восемнадцатый век! Кто поверит [после], что представители французского народа, объявившие войну тиранам всему миру были трусливы, чтобы не раздавить их у себя дома? Во время правления Сартине (20) и Флесселя (21) правительство не допускало, чтобы основные продукты питания дорожали в три раза! О чём же это я? Они установили фиксированную цену на оружие и мясо для солдата, а Национальное собрание наделенное силой двадцати пяти миллионов граждан попало во влияние богатого купца-спекулянта и эгоиста, наносящего смертельный удар Революции! Этот купец-спекулянт произвольно взимает "налог" с вещей наиболее важных для жизни людей. Луи Капету не нужно было желать сбежать [20-21 июня 1791 года], чтобы управлять контрреволюцией из-за рубежа, вызывая молнии отмщения иностранных королевских стран. А внутренним врагам Отечества не нужно было разжигать западные департаменты и, их же, подавлять огненным дождем! Оказалось достаточно, чтобы торгаши взяли власть в здании республиканских законов, которое со временем само по себе рухнет.
   Прикрываясь, вы скажете: "причиной высоких цен на товары продовольствия является война". Почему же тогда, представители народа вы ещё раз спровоцировали войну (22)? Почему французы дали отпор Людовику XVI [у самого Ру опечатка - "cruel Louis XIV"] и его союзу тиранов (23), игнорируя расцветающую спекуляцию, которая призывала к восстанию, к голоду, к опустошению? Таким образом, торговцам под этим предлогом было разрешено продавать: свечу по шесть франков за ливр, мыло по шесть франков за ливр, масло по шесть франков за ливр.
   Война, получается ещё с отговоркой, где санкюлоты платили за пару обуви, рубашку и ужасную шляпу по половине ливра. Такова реальная картина "достижений народной Республики", - как ранее предрекали Казалес (24) и Мори (25) [будет расхищение, разграбление госимущества, взяточничество и спекуляция]. Вы можете заявить: "Жак Ру сговорился с роялистами и хочет выступить против свободы", но я скажу, над нами смеются пруссаки и испанцы. Они могут, прям сейчас, сказать: "мы истинные мастера, потому что нам удалось заставить французов идти по-нашему пути, ибо и у них не хватает смелости заковать монстров, пожирающих государство". Я скажу, что миллионы буржуазии и крупные торговцы являются контрреволюционерами уничтожающею Республику.
   Но это всего-то бумага [мой манифест - Жака Ру]! И ныне только и делают, что говорят и говорят о максиме цен! Санкюлоты не замечают что их много в обращении [бумажные деньги не подтвержденные ничем]. Ваша потрясающая программа является доказательством той цены, которую мы [нация] имеем. Ассигнация - это доверие людей Франции, не может кредит доверия превышать доверия нации. Сейчас ипотека основана на лояльности французской нации, а национальные банкноты лишают ценности ипотеку. Много [пустых] денег в обращении и это причина про них забыть? Мужики ходят по таверне и изымают монеты у владельцев заведений, по сути, совершают грабежи. Сейчас кто владеет продуктами питания, тот навязывает волю другим. Партийный дух похоронен, голод правит умами людей. Люди на улицах занимаются каннибализмом, нищие убивают слабого и едят его сырые внутренности. Кто виноват в их голоде, в их пожирании собратьев?
   Ассигнации теряют стоимость для торговли. Почему банкиры, коммерсанты и контрреволюционеры наполняют свою мошну? Почему они проявляют такую жестокость, что платят одним, а другим "прощают" их заработную плату? Почему они не делают скидок национальным департаментам [а зарубежным партнёром делают скидки]? Почему Англия, чей госдолг - в двадцать раз превышает стоимость её земли - процветает только на бумажках своих банков, платя за еду меньше либо пропорционально, а мы [французский народ] больше платим за неё [еду]? Ах, каков министр Питт (26), что не позволяет подданным короля Георга (27) голодать! Вы, представители от граждан, и вы, депутаты монтаньяры, хвалились перед санкюлотами, что вы всегда будете рубить гидру спекуляции!
   Вы [депутаты собрания] возражаете: "Республика получает все товары из-за рубежа, поэтому дороговизна, а для товаров нужны деньги". Всё это брехня! Торговля - обмен товар на товар, бумагу на бумагу, а сегодня предпочтительней векселя, чем деньги. Циркулирующие [французские] монеты по Европе не обеспечивают стотысячных купонов их [монет] мало для них [купонов]. Очевидно, как день, что дискредитирующими ассигнации являются: спекулянты, биржевые маклеры и банкиры они это делают только для того, чтобы продавать деньги по более высокой цене. Они ищут возможность безнаказанно устанавливать монополию и торговать кровью патриотов, которые банкротятся и беднеют.
   Но мы не знаем, чем всё это обернётся. Совершенно очевидно, что "друзья равенства" [депутаты] долго не будут страдать: их либо убьёт [толпа] снаружи, либо убьёт голод внутри во время осады. Ясно, что здесь не все [в Конвенте]: обманщики, шарлатаны и воры, которые грызутся наподобие червей, порождающие общественную чуму, но есть и хранители [Республики].
   Смертная казнь выносится любому, кто попытается восстановить королевскую власть. Бесчисленные легионы граждан-солдат образуют из своего оружия стальной монолит, изрыгающий пламя, стреляющий по всем ордам окружающих нас дикарей, тогда, может, и говорят между собой банкир со спекулянтом: "чем все это закончится?". - На это мы [народ] отвечаем: "народ хочет свободы и равенство, Республика или смерть (la république ou la mort)!". Именно они биржевые маклеры и спекулянты приводят нас [нацию] в отчаяние, именно они являются гадкими приспешниками тирании [короля].
   Не сумев развратить сердца людей и поработить их террором и клеветой (28), вы используете ресурсы рабов [роялистов], чтобы подавлять любовь к свободе. Вы захватываете: фабрики, морские порты, все отрасли торговли, все продукты и земли, чтобы замучить голодом патриотов страны, жаждой и наготой вы побуждаете броситься их в руки деспотизма [к Старому режиму].
   Не обратят изгои в рабство людей, живущих: железом и свободой, лишениями и жертвами. Сторонники монархии могут предпочесть древние цепи и сокровища, но ценности Республики - бессмертны.
   Представители народа безрассудство, которое вы демонстрируете, было бы актом трусости и преступления против нации. Мы не должны бояться навлечь на себя ненависть богатых спекулянтов нечестивцев. Мы не должны бояться жертвовать политическими принципами ради спасения людей, что является высшим законом [жертвовать политическими принципами ради спасения людей] (29).
   Согласитесь, что вы разрешаете из трусости дискредитацию банкнот, вы желаете банкротство, и вы специально терпите злоупотребления и преступления от деспотизма, даже я краснею лицом от вашей варварской политики.
   Мы без сомнения знаем, что является неотделимым злом для Великой революции: "самопожертвование определяет торжество свободы" (sacrifices qu"on ne doive faire, pour le triomphe de la liberté). Мы можем заплатить за это удовольствие, чтобы быть республиканцами. Мы также знаем, что народ был предан двумя законодательными собраниями (30) и, что, пороки Конституции 1791 года (31) является источником общественных бедствий. Настало время, чтобы санкюлоты сломавшие скипетр королей, увидели конец восстаниям и всякого рода тирании.
   Вы клялись соблюдать и обеспечивать правовую защиту всем людям не взирая из какого они региона. Защищать тех, у кого доход: 2, 3, 4, 5 или 6 сотен ливров [в год]. Вы обещали тем, кто получает низкую заработную плату - поддержку: или из специальных фондов либо субсидиями. Если конституционным декретом вы не остановите монопольную торговлю, которая должна изменяться только со стороны законодателей, то нас [Францию] ждёт крах. Ожидать решения в двадцатипятилетний срок, - как вы того требуете, - недопустимо. Война требует новый выпуск бумаги! Если вы не хотите таким образом увековечить своё зло, требуется решить вопрос со спекуляцией и монополией. Или вы и дальше будете отмалчиваться? Данный акт [бездействия] изгоняет: всех патриотов, сочувствующих иностранцев Революции, лишает возможности посещающих Францию почувствовать чистый воздух свободы, кто желает избавления от собственного рабского духа.
   Разве недостаточно того, что ваши предшественники, обладающие дурной славой завещали: монархию, биржевую торговлю и войну, а вы хотите оставить нам в завещании: наготу, голод и отчаяние? Должны ли роялисты и умеренные, под предлогом свободы торговли, по-прежнему поглощать мануфактуры и собственность? Они разворовываю пшеницу с полей, завладевают лесами и виноградниками, дерут шкуру с людей, как с животных, они не слышат снаружи плач, попевая из золотых чаш под защитой закона?
   Депутаты от монтаньяров, нет {Гул неудовольствия.}, нет {Гул неудовольствия}, вы не делаете свою работу! Вы здесь закладывайте не "основы общественного благополучия", а благословляйте спекулянтов и монополистов! Вы не стремитесь репрессировать их. Вы оставите потомкам ужасные варварские правила: сильный повелевает слабым, богатый бедным! Позор такое окончания карьеры!
   Примите новую клятву: "[клянусь] защищать свободу, равенство, единство и неделимость Республики, угнетенных санкюлотов, регионы до своего гроба".
   Пусть придут, пусть скорее они [все французы, вся нация] приедут в Париж, чтобы здесь скрепились окончательно узы братства! Мы продемонстрируем им бессмертные кирки, которые разрушали Бастилию! Кирки, которые обратятся против комиссии Двенадцати (32) и [против коррумпированных] государственных деятелей. Кирки, которые воздадут должное интриганам и предателям, какой бы маской они не прикрылись, в какой местности они бы скрывались. Именно тогда мы приведем их к подножию этого молодого дуба (33), где марсельцы, санкюлоты департаментов отреклись от своей ошибки (34), дав клятву: "низвергнуть трон". Именно тогда мы сопроводим их к святилищу закона, где было место пролитой крови, тех, кто жертвовал жизнью во имя спасения Отечества от тирана и от монтаньяров (Горы), которые здесь, [если не пойдут против спекуляции и богатеев], тоже будут отправлены в объятья смерти.
   Да здравствует справедливость! Да здравствует Национальный конвент! Слава Республике!
  
   ***
  
   По словам Доммангета (35), "Бешеные против дорогой жизни", 1948, стр. 83-89 (D'après Dommanget, Les Enragés contre la vie chère, 1948, p. 83-89). https://web.archive.org/web/20040908200319/http://www.royet.org/nea1789-1794/archives/documents_divers/roux_manifeste_enrages.htm
  
  
 []

  
  
  
   ***
  
 []

  
  
  
JACQUES ROUX (36)
"Manifeste des Enragés"
25 juin 1793

  
   "Peuple, je brave la mort pour soutenir tes
   droits ; prouve-moi ta reconnaissance en
   respectant les personnes et les propriétés"
  
   Jacques Roux (37)
  
   Délégués du peuple français,
   Cent fois cette enceinte sacrée a retenti des crimes des égoïstes et des fripons; toujours vous nous avez promis de frapper les sangsues du peuple. L"acte constitutionnel va être présenté à la sanction du souverain; y avez-vous proscrit l"agiotage ? Non. Avez-vous prononcé la peine de mort contre les accapareurs ? Non. Avez-vous déterminé en quoi consiste la liberté du commerce? Non. Avez-vous défendu la vente de l"argent monnayé? Non. Eh bien! Nous vous déclarons que vous n"avez pas tout fait pour le bonheur du peuple.
   La liberté n"est qu"un vain fantôme quand une classe d"hommes peut affamer l"autre impunément. L"égalité n"est qu"un vain fantôme quand le riche, par le monopole, exerce le droit de vie et de mort sur son semblable. La république n"est qu"un vain fantôme quand la contre-révolution opère, de jour en jour, par le prix des denrées, auquel les trois quarts des citoyens ne peuvent atteindre sans verser des larmes.
   Cependant, ce n"est qu"en arrêtant le brigandage du négociant, qu"il faut bien distinguer du commerce ; ce n"est qu"en mettant les comestibles à la portée des sans-culottes, que vous les attacherez à la Révolution et que vous les rallierez autour des lois constitutionnelles.
   Eh quoi ! Parce que des mandataires infidèles, les hommes d"Etat, ont appelé sur notre malheureuse patrie les fléaux de la guerre étrangère, faut-il que le riche nous en déclare une plus terrible encore au-dedans ? Parce que trois cens mille français, traîtreusement sacrifiés, ont péri par le fer homicide des esclaves des rois, faut-il que ceux qui gardaient leurs foyers soient réduits à dévorer des cailloux ? Faut-il que les veuves de ceux qui sont morts pour la cause de la liberté paient au prix de l"or, jusques au coton dont elles ont besoin pour essuyer leurs larmes ? Faut-il qu"elles paient au prix de l"or, le lait et le miel qui servent de nourriture à leurs enfants ?
   Mandataires du peuple, lorsque vous aviez dans votre sein les complices de Dumouriez, les représentants de la Vendée, les royalistes qui ont voulu sauver le tyran, ces hommes exécrables qui ont organisé la guerre civile, ces sénateurs inquisitoriaux qui décrétaient d"accusation le patriotisme et la vertu, la section des Gravilliers suspendit son jugement... Elle s"aperçut qu"il n"était pas du pouvoir de la Montagne de faire le bien qui était dans son coeur, elle se leva...
   Mais aujourd"hui que le sanctuaire des lois n"est plus souillé par la présence des Gorsas, des Brissot, des Pétion, des Barbaroux et des autres chefs des appelants, aujourd"hui que ces traîtres, pour échapper à l"échafaud, sont allés cacher, dans les départements qu"ils ont fanatisés, leur nullité et leur infamie ; aujourd"hui que la Convention nationale est rendue à sa dignité et à sa vigueur, et n"a besoin pour opérer le bien que de le vouloir, nous vous conjurons, au nom du salut de la république, de frapper d"un anathème constitutionnel l"agiotage et les accaparements, et de décréter ce principe général que le commerce ne consiste pas à ruiner, à désespérer, à affamer les citoyens.
   Les riches seuls, depuis quatre ans, ont profité des avantages de la Révolution. L"aristocratie marchande, plus terrible que l"aristocratie nobiliaire et sacerdotale, s"est fait un jeu cruel d"envahir les fortunes individuelles et les trésors de la république ; encore ignorons-nous quel sera le terme de leurs exactions, car le prix des marchandises augmente d"une manière effrayante, du matin au soir. Citoyens représentants, il est temps que le combat à mort que l"égoïste livre à la classe la plus laborieuse de la société finisse. Prononcez contre les agioteurs et les accapareurs. Ou ils obéiront à vos décrets ou ils n"y obéiront pas. Dans la première hypothèse, vous aurez sauvé la patrie ; dans le second cas, vous aurez encore sauvé la patrie, car nous serons à portée de connaître et de frapper les sangsues du peuple.
   Eh quoi ! Les propriétés des fripons seraient-elles quelque chose de plus sacré que la vie de l"homme ? La force armée est à la disposition des corps administratifs, comment les subsistances ne seraient-elles pas à leur réquisition ? Le législateur a le droit de déclarer la guerre, c"est-à-dire de faire massacrer les hommes, comment n"aurait-il pas le droit d"empêcher qu"on pressure et qu"on affame ceux qui gardent leurs foyers ?
   La liberté du commerce est le droit d"user et de faire user, et non le droit de tyranniser et d"empêcher d"user. Les denrées nécessaires à tous doivent être livrées au prix auquel tous puissent atteindre, prononcez donc, encore une fois... les sans culottes avec leurs piques feront exécuter vos décrets.
   Vous n"avez pas hésité à frapper de mort ceux qui oseraient proposer un roi, et vous avez bien fait ; vous venez de mettre hors la loi les contre-révolutionnaires qui ont rougi, à Marseille, les échafauds du sang des patriotes, et vous avez bien fait ; vous auriez encore bien mérité de la patrie, si vous eussiez expulsé de nos armées les nobles et ceux qui tenaient leurs places de la cour ; si vous eussiez pris en otage les femmes, les enfants des émigrés et des conspirateurs, su vous eussiez retenu pour les frais de la guerre les pensions des ci-devant privilégiés, si vous eussiez confisqué au profit des volontaires et des veuves les trésors acquis depuis la révolution par les banquiers et les accapareurs ; si vous eussiez chassé de la Convention les députés qui ont voté l"appel au peuple, si vous eussiez livré aux tribunaux révolutionnaires les administrateurs qui ont provoqué le fédéralisme, si vous eussiez frappé du glaive de la loi les ministres et les membres du conseil exécutif qui ont laissé former un noyau de contre-révolution à la Vendée, si enfin vous eussiez mis en état d"arrestation ceux qui ont signé les pétitions anti-civiques, etc., etc. Or les accapareurs et les agioteurs ne sont-ils pas autant et plus coupables encore ? Ne sont-ils pas, comme eux, de véritables assassins nationaux ?
   Ne craignez donc pas de faire éclater sur ces vampires la foudre de votre justice ; ne craignez pas de rendre le peuple trop heureux. Certes, il n"a jamais calculé lorsqu"il a été question de tout faire pour vous. Il vous a prouvé, notamment dans les journées du 31 mai et du 2 juin, qu"il voulait la liberté toute entière. Donnez-lui en échange du pain, et un décret ; empêchez qu"on ne mette le bon peuple à la question ordinaire et extraordinaire par le prix excessif des comestibles.
   Jusques à présent, les gros marchands qui sont par principe les fauteurs du crime, et par habitude les complices des rois, ont abusé de la liberté du commerce pour opprimer le peuple ; ils ont faussement interprété cet article de la déclaration des droits de l"homme qui établit qu"il est permis de faire tout ce qui n"est pas défendu par la loi. Eh bien ! décrétez constitutionnellement que l"agiotage, la vente de l"argent-monnaie, et les accaparements sont nuisibles à la société. Le peuple qui connaît ses véritables amis, le peuple qui souffre depuis si longtemps verra que vous vous apitoyez sur son sort, et que vous voulez sérieusement guérir ses maux ; quand on aura une loi claire et précise, dans l"acte constitutionnel, contre l"agiotage et les accaparements, il verra que la cause du pauvre vous tient plus à cœur que celle du riche ; il verra qu"il ne siège point parmi vous des banquiers, des armateurs, et des monopoleurs ; il verra enfin que vous ne voulez pas la contre-révolution.
   Vous avez, il est vrai, décrété un emprunt forcé d"un milliard sur le riche ; mais si vous n"arrachez pas l"arbre de l"agiotage, si vous ne mettez un frein national à l"avidité des accapareurs, le capitaliste, le marchand, dès le lendemain, lèveront cette somme sur les sans-culottes, par le monopole et les concussions ; ce n"est donc plus l"égoïste, mais le sans-culotte que vous avez frappé ; avant votre décret, l"épicier et le banquier n"ont cessé de pressurer les citoyens ; quelle vengeance n"exerceront-ils pas aujourd"hui que vous les mettez à contribution ? quel nouveau tribut ne vont-ils pas lever sur le sang et les larmes du malheureux ?
   En vain objecterait-on que l"ouvrier reçoit un salaire en raison de l"augmentation du prix des denrées, la vérité il en est quelques-uns dont l"industrie est payée plus cher ; mais il en est aussi beaucoup dont la main d"œuvre est moins salariée depuis la Révolution. D"ailleurs tous les citoyens ne sont pas ouvriers ; tous les ouvriers ne sont pas occupés, et parmi ceux qui le sont, il en est qui ont huit à dix enfants incapables de gagner leur vie, et les femmes en général ne gagnent pas au-delà de vingt sous par jour.
   Députés de la Montagne, que n"êtes vous montés depuis le troisième jusqu"au neuvième étage des maisons de cette ville révolutionnaire, vous auriez été attendris par les larmes et les gémissements d"un peuple immense sans pain et sans vêtements, réduit à cet état de détresse et de malheur par l"agiotage et les accaparements, parce que les lois ont été cruelles à l"égard du pauvre, parce qu"elles n"ont été faites que par les riches et pour les riches.
   O rage, ô honte du XVIIIème siècle ! Qui pourra croire que les représentants du peuple français qui ont déclaré la guerre aux tyrans du dehors ont été assez lâches pour ne pas écraser ceux du dedans ? Sous le règne des Sartines et des Flesselles, le gouvernement n"aurait pas toléré qu"on fît payer les denrées de première nécessité trois fois au-dessus de leur valeur ; que dis-je ? Ils fixaient le prix des armes et de la viande pour le soldat ; et la Convention nationale, investie de la force de vingt-cinq millions d"hommes, souffrira que le marchand et le riche égoïste leur portent habituellement le coup de la mort, en taxant arbitrairement les choses les plus utiles à la vie. Louis Capet n"avait pas besoin, pour opérer la contre-révolution, de provoquer la foudre des puissances étrangères. Les ennemis de la patrie n"avaient pas besoin d"incendier d"une pluie de feu les départements de l"Ouest, l"agiotage et les accaparements suffisent pour renverser l"édifice des lois républicaines.
   Mais c"est la guerre, dira-t-on, qui est la cause de la cherté des vivres. Pourquoi donc, représentants du peuple, l"avez-vous provoquée en dernier lieu ? Pourquoi, sous le cruel Louis XIV, le Français eut-il à repousser la ligue des tyrans, et l"agiotage n"étendit pas sur cet empire l"étendard de la révolte, de la famine et de la dévastation ? Et, sous ce prétexte il serait donc permis au marchand de vendre la chandelle six francs la livre, le savon six francs la livre, l"huile six francs la livre.
   Sous le prétexte de la guerre, le sans-culotte paierait donc les souliers cinquante livres la paire, une chemise cinquante livres, un mauvais chapeau cinquante livres. C"est pour le coup qu"on pourrait dire que les prédictions de Cazalès et de Maury sont accomplies ; dans ce cas, vous auriez conspiré, avec eux, contre la liberté de la patrie, que dis-je, vous les auriez surpassés en trahison. C"est pour le coup que les Prussiens et les Espagnols pourraient dire : nous sommes les maîtres d"enchaîner les Français car ils n"ont pas le courage d"enchaîner les monstres qui les dévorent, c"est pour le coup qu"on pourrait dire : qu"en répandant à propos des millions, qu"en associant les bourgeois et les gros marchands au parti des contre-révolutionnaires, la république se détruirait par elle-même.
   Mais c"est le papier ; dit-on encore, qui est la cause de la cherté des vivres : ah ! le sans-culotte ne s"aperçoit guère qu"il y en a beaucoup en circulation... Au reste sa prodigieuse émission est une preuve du cours qu"il a et du prix qu"on y attache. Si l"assignat a une hypothèque réelle, s"il repose sur la loyauté de la nation française, la quantité des effets nationaux ne leur ôte donc rien de leur valeur. Parce qu"il y a beaucoup de monnaie en circulation, est-ce une raison pour oublier qu"on est homme, pour commettre dans les tavernes du commerce des brigandages, pour se rendre maître de la fortune et de la vie des citoyens, pour employer tous les moyens d"oppression que suggèrent l"avarice et l"esprit de parti, pour exciter le peuple à la révolte et le forcer par la disette et le supplice des besoins à dévorer ses propres entrailles ?
   Mais les assignats perdent beaucoup dans le commerce... Pourquoi donc les banquiers, les négociants et les contre-révolutionnaires du dedans et du dehors en remplissent-ils leurs coffres ? Pourquoi ont-ils la cruauté de diminuer le salaire de certains ouvriers, et n"accordent-ils pas une indemnité aux autres ? Pourquoi n"offrent-ils pas l"escompte, lorsqu"ils acquièrent les domaines nationaux ? L"Angleterre, dont la dette excède peut-être vingt fois la valeur de son territoire et qui n"est florissante que par le papier de sa banque, paie-telle à proportion les denrées aussi cher que nous les payons ? Ah ! le ministre Pitt est trop adroit pour laisser accabler ainsi les sujets de Georges ! Et vous, citoyens représentants, vous, les députés de la Montagne, vous qui vous faites gloire d"être du nombre des sans-culottes, du haut de votre immortel rocher, vous n"anéantirez pas l"hydre sans cesse renaissante de l"agiotage !
   Mais ajoute-ton, on tire de l"étranger bien des articles, et il ne veut en paiement que de l"argent. Cela est faux ; le commerce s"est presque toujours fait par l"échange de marchandise contre marchandise, et du papier contre papier ; souvent même on a préféré des effets au numéraire. Les espèces métalliques qui circulent en Europe ne suffiraient pas, pour acquitter la cent-millième partie des billets qui sont en émission. Ainsi, il est clair comme le jour, que les agioteurs et les banquiers ne discréditent les assignats que pour vendre plus cher leur argent, pour trouver occasion de faire impunément le monopole et de trafiquer dan le comptoir du sang des patriotes, qu"ils brûlent de verser.
   Mais l"on ne sait pas comment les choses tourneront. -Il est très certain que les amis de l"égalité ne souffriront pas toujours qu"on les fasse égorger au dehors et qu"au-dedans on les assiège par la famine. Il est très certains que toujours ils ne seront pas les dupes de cette peste publique, des charlatans qui nous rongent comme des vers, des accapareurs dont les magasins ne sont plus qu"un repaire de filous.
   Mais, lorsque la peine de mort est prononcée contre quiconque tenterait de rétablir la royauté, lorsque des légions innombrables de citoyens soldats forment avec leurs armes une voûte d"acier, lorsqu"elles vomissent de toutes parts le salpêtre et le feu sur une horde de barbares, le banquier et l"accapareur peuvent-ils dire qu"ils ne savent pas comment les choses tourneront ? Au reste, s"ils l"ignorent, nous venons le leur apprendre. Le peuple veut la liberté et l"égalité, la république ou la mort ; et voilà précisément ce qui vous désespère, agioteurs, vils suppôts de la tyrannie.
   N"ayant pu réussir à corrompre le cœur du peuple, à le subjuguer par la terreur et la calomnie, vous employez les dernières ressources des esclaves pour étouffer l"amour de la liberté. Vous vous emparez des manufactures, des ports de mer, de toutes les branches du commerce, de toutes les productions de la terre pour faire mourir de faim, de soif et de nudité, les amis de la patrie, et les déterminer à se jeter entre les bras du despotisme.
   Mais les fripons ne réduiront pas à l"esclavage un peuple qui ne vit que de fer et de liberté, de privations et de sacrifices. Il est réservé aux partisans de la monarchie de préférer des chaînes antiques et des trésors à la République et à l"immortalité.
   Ainsi, mandataires du peuple, l"insouciance que vous montreriez plus longtemps serait un acte de lâcheté, un crime de lèse-nation. Il ne faut pas craindre d"encourir la haine des riches, c"est-à-dire des méchants. Il ne faut pas craindre de sacrifier les principes politiques au salut du peuple, qui est la suprême loi.
   Convenez donc avec nous que par pusillanimité vous autorisez le discrédit du papier, vous réparez la banqueroute, en tolérant des abus, des forfaits dont le despotisme eût rougi, dans les derniers jours de sa barbare puissance.
   Nous savons sans doute qu"il est des maux inséparables d"une grande révolution, qu"il n"est pas de sacrifices qu"on ne doive faire, pour le triomphe de la liberté, et qu"on ne saurait trop payer cher le plaisir d"être républicain ; mais aussi nous savons que le peuple a été trahi par deux législatures ; que les vices de la Constitution de 1791 ont été la source des calamités publiques, et qu"il est temps que le sans-culotte qui a brisé le sceptre des rois, voie le terme des insurrections et de toute espèce de tyrannie.
   Si vous n"y portez un prompt remède, comment ceux qui n"ont aucun état, ceux qui n"ont que 2, 3, 4, 4 ou 6 cents livres de rentes, encore mal payées, soit en pension viagère, soit sur des caisses particulières subsisteront-ils, si vous n"arrêtez le cours de l"agiotage et des accapareurs, et cela par un décret constitutionnel qui n"est pas sujet aux variations des législateurs. Il est possible que nous n"ayons la paix que dans vingt ans ; les frais de la guerre occasionneraient une émission nouvelle de papier ; voudriez-vous donc perpétuer nos maux pendant tout ce temps-là, déjà trop long, par l"autorisation tacite de l"agiotage et des accaparements ? Ce serait là le moyen d"expulser tous les étrangers patriotes, et d"empêcher les peuples esclaves de venir respirer en France l"air pur de la liberté.
   N"est-ce donc pas assez que vos prédécesseurs, pour la plupart d"infâme mémoire, nous aient légué la monarchie, l"agiotage et la guerre, sans que vous nous léguiez la nudité, la famine et le désespoir ? Faut-il que les royalistes et les modérés, sous prétexte de la liberté du commerce, dévorent encore les manufactures, les propriétés ? qu"ils s"emparent du blé des champs, des forêts et des vignes, de la peau même des animaux et qu"ils boivent encore dans des coupes dorées le sans et les larmes de citoyens, sous la protection de la loi ?
   Députés de la Montagne, non, non, vous ne laisserez pas votre ouvrage imparfait ; vous fonderez les bases de la prospérité publique ; vous consacrerez les principes généraux et répressifs de l"agiotage et des accapareurs ; vous ne donnerez pas à vos successeurs l"exemple terrible de la barbarie des hommes puissants sur le faible, du riche sur le pauvre ; vous ne terminerez pas enfin votre carrière avec ignominie.
   Dans cette pleine confiance, recevez ici le nouveau serment que nous faisons de défendre jusques au tombeau la liberté, l"égalité, l"unité et l"indivisibilité de la République et les sans-culottes opprimés des départements.
   Qu"ils viennent, qu"ils viennent bien vite à Paris, cimenter les liens de la fraternité! c"est alors que nous leur montrerons ces piques immortelles qui ont renversé la Bastille ; ces piques qui fait tomber en putréfaction la commission des douze et la faction des hommes d"Etat, ces piques qui feront justice des intrigants et des traîtres, de quelque masque qu"ils se couvrent et quelque pays qu"ils habitent. C"est alors que nous les conduirons au pied de ce jeune chêne où les Marseillais et les sans-culottes des départements abjurèrent leur erreur, et firent serment de renverser le trône. C"est alors enfin que nous les accompagnerons dans le sanctuaire des lois, où d"une main républicaine nous leur montrerons le côté qui voulut sauver le tyran et la Montagne qui prononça sa mort.
  
   Vive la vérité, vive la Convention nationale, vive la république française!
  
  
  
 []

  
  
Примечания

  
   1. Максимум цен данное понятие получило известность в годы Великой французской революции, когда якобинцы приняли два знаменитых закона о максимуме цен. Первый закон от 3 мая гласил: все владельцы хлеба обязаны заявить об имеющихся у них количествах его; хлеб продавать можно лишь на общественных рынках, в присутствии особых надсмотрщиков; в каждом департаменте устанавливается максимум, выведенный из средней рыночной ценности с 1 января по 1 мая 1793 года; он должен уменьшаться на 1/10 в месяц с 1 июня по 1 сентября; за нарушение закона и порчу хлеба назначается конфискация запасов и смерть. Дальнейшим шагом был декрет Второго закона от 11 сентября, устанавливавший единообразный максимум для всей Франции на время до 1 октября 1794 года. Он был издан также под давлением парижской бедноты.
  
   2. Шарль Франсуа Дюмурье (Charles François Dumouriez, 25.01.1739 - 14.03.1823) - французский генерал, роялист.
  
   3. Вандейский мятеж (Guerre de Vendée, с 3 марта 1793 года по 5 мая 1795 года) - гражданская война между сторонниками и противниками революционного движения. Во время войны погибла около 200 тысяч человек.
  
   4. "Могильщики" - секция представителей депутатов времён Французской революции от парижского округа.
   Известные личности: Жан-Клод Жирардин (Jean-Claude Girardin, 1746 - 1794) - производитель вееров, офицер муниципалитета. Гильотинирован за заговор против Конвента во время Термидорианского переворота - государственный переворот, произошедший 27 июля 1794 года или 9 термидора II года по республиканскому календарю. Выступление было направленно против диктатора Робеспьера. Власть взяли дантонисты и эбертисты, затем их "подвинули" мюскадены-консерваторы 11 термидора (29 июля).
   Жонкуа (Jonquois, 1750 - 1794) - администратор и полицейский. Казнён вместе с главой Могильщиков за заговор в тот же день.
   Греппин (Greppin) - администратор и полицейский. Соучастник по делу заговора против Конвента. Оправдан и отпущен (за сотрудничество со следствие освобождён, сдал "товарищей", шпик). После казни видных представителей партии "Могильщиков" и партия перешла под руку Жака Ру, преобразована в партию "Бешеных".
  
   5. Монтаньяры (Montagnards - люди на вершине, горцы) - политическая партия, образовавшаяся во время Великой французской революции. С открытия Законодательного собрания 1 октября 1791 года монтаньяры занимали верхние ряды левой стороны, откуда и произошло название их партии - "вершина", "гора". Вождём партии был Дантон.
  
   6. Антуан-Жозеф Горса (Antoine-Joseph Gorsas, 24.03.1752 - 07.10. 1793) - политический деятель, журналист. Жирондист.
   Жирондисты (руссоисты) - федералисты и либералы, поклонники демократической политической теории Ж.- Ж. Руссо.
  
   7. Жак-Пьер Бриссо (Jacques-Pierre Brissot, 15.01. 1754 - 31.10.1793) - политик. Жирондист.
  
   8. Жером Петион де Вильнев (Jérôme Pétion de Villeneuve, 03.01.1756 - 18.06. 1794) - политик и адвокат. Жирондист.
  
   9. Шарль Жан Мари Барбару (Charles Jean Marie Barbaroux, 06.03.1767 - 25.06.1794) - политик и адвокат. Жирондист.
  
   10. Много говорят и ничего не делают - вот в чём обвинительная часть манифеста Жака Ру.
  
   11. После восстания 31 мая - 2 июня 1793 года. 2 июня 1793 года многотысячная толпа вооружённых санкюлотов окружили Конвент. Провалилась мирные переговоры депутатов с демонстрантами. Парламентеры наткнулись на решительно настроенных национальных гвардейцев, требовавшие выдачи виновных и их казни, в случаях: сокрытия или побега виновных депутатов - штурмом добиться своего. Депутаты подчинились давлению и объявили об аресте 29 ведущих жирондистов. Жиронда перестала быть политической силой. Вооруженная толпа обвиняла жирондистов, предъявляя следующее:
   1) объявили войну, не зная, как вести её;
   2) осудили короля и потребовали республику, но не решились низложить монарха и провозгласить республику;
   3) ухудшили экономическое положение в стране и противостояли всем рекомендациям для облегчения жизни народа (источник: Soboul, Albert. The French Revolution: 1787-1799. - New York: 1974, p. 311).
  
   12. То есть для избранных.
  
   13. Législateur (лежислатэр, легист) - персона принимающая законы. Здесь о том, что вся власть в руках сильных (богатых). Жак Ру обращается к Конвенту, что если он не решит вопрос со спекулянтами и барыгами, то вопрос решат граждане, путём восстания. Право на восстание (jus resistendi) - право на сопротивление угнетению, право на революцию, по статьям: 27, 33-35.
   27. "Каждый, кто присвоит себе принадлежащий народу суверенитет, да будет немедленно предан смерти свободными гражданами".
   33. "Сопротивление угнетению есть следствие, вытекающее из прочих прав человека".
   34. "Угнетение хотя бы одного только члена общества есть тем самым угнетение всего общественного союза. Угнетение всего общественного союза есть тем самым угнетение каждого члена в отдельности".
   35. "Когда правительство нарушает права народа, восстание для народа и для каждой его части есть его священнейшее право и неотложнейшая обязанность" (источник: http://www.hist.msu.ru/ER/Etext/cnst1793.htm).
  
   14. "Тирания" по законам Республике: [Введение в Конституцию] "Народ французский, убежденный в том, что забвение естественных прав человека и пренебрежение к ним - единственные причины бедствий человечества, принял решение изложить в торжественной декларации эти права, священные и неотъемлемые, дабы все граждане, имея возможность постоянно сравнивать действия правительства с целями всякого общественного учреждения, никогда не допускали угнетать и унижать себя тиранией <...>".
   11. "Всякий акт, направленный против лица, когда он не предусмотрен законом или когда он совершен с нарушением установленных законом форм, есть акт произвольной и тиранический; лицо, против которого такой акт пожелали бы осуществить насильственным образом, имеет право оказать сопротивление силой".
   14. "Никто не должен быть осужден и наказан иначе, как по выслушивании его объяснений, после вызова в законном порядке и только в силу закона, опубликованного до совершения проступка. Закон, карающий проступки, совершенные до его издания, есть закон тиранический; сообщение закону обратной силы само есть преступление".
  
   15. Голосование (плебисцит) происходил с 10 августа 1792 по 15 января 1793 года. Голосование выносила 4 вопроса по поводу французского короля Людовика XVI (годы жизни 23.08.1754 - 21.01. 1793). Нация решила 15 января казнить монарха. Приговор исполнен 21 января.
  
   Вопросы плебисцита:
   1. "Louis Capet est-il coupable de conspiration contre la liberté publique et d'attentats contre la sûreté générale de l'État, oui ou non?" (Луи Капет строил заговоры: против национальной свободы, против Генеральных штатов, да или нет?).
   2. "Le jugement de la Convention nationale contre Louis Capet sera-t-il soumis à la ratification du peuple, oui ou non?" (Одобряете ли вы решения Национального собрания против Луи Капета, где утверждается, что он не был верен нации, да или нет?).
   3. "Quelle peine sera infligée à Louis XVI" (Какому наказанию следует предать Луи XVI? Расширенный вариант. Впишите своё предложение либо свои предложения).
   4. "Y aura-t-il un sursis à l'exécution du jugement de Louis Capet?" et qu'il sera répondu par oui ou par non (Желаете ли вы предотвращения справедливого наказания Луи Капетингу? - на это отвечайте: да или нет).
  
   Все четыре вопроса психологически настраивали нацию против "узурпатора". Везде первое слово для принятия решения: "да". Вопросы строятся на обвиняемой, а не рассудительной точки зрения. Общий посыл: мы Национальный конвент вершим справедливость, а ты гражданин с нами? А если кто против нас, Конвента, тот против нации, и, следовательно, пособник тирана. Под видом соцопроса шла пропаганда, где вердикт о казне вынесен, но требуется добиться общественного мнения.
  
   16. Tribunal révolutionnaire - чрезвычайный политический орган созданный в Париже Национальным Конвентом во время Французской революции якобитами для суда над политическими преступниками и ставший впоследствии одним из наиболее мощных "двигателей" так называемой "Эпохи террора" (Якобинского террора Робеспьера). Орган действовал с 30 октября 1793 по 31 мая 1795 года.
  
   17. Восстание 31 мая - 2 июня 1793 года - это восстание 100 тысяч парижан, вместе с 163-мя орудиями, которые осадили Национальный конвент. Они требовали: выдать врагов революции (жирондистов-федералистов), которые не написали общенародной свободной Конституции, где все бы были равны. Выдать виновных депутатов в иностранной интервенции, гражданской войне (в городах Вандеи, Тулонь, Болонь-сюр-Мер, Лион) и в недальновидности готовившегося предательства идеям Революции генерала Дюмурье. Итоги. Монтаньяры добились тотальной зачистки жирондистов. Монтаньяры ввели декрет максим на цены. Трёхдневное восстание, которое с особой жестокостью подавлял Франсуа Анрио (François Hanriot, 03.12.1759 - 28.07. 1794) - главнокомандующий национальной гвардии Парижа после восстания 31 мая - 2 июня 1793 года до термидорианского переворота 27 июля 1794 года. Его знаменитые слова перед парламентёром-делегатом Мари-Жаном Эро де Сешель: "Эро,- ответил Анрио, - народ восстал не для того, чтобы услышать очередные фразы. Он требует двадцать два предателя. Если в течение часа народ их не получит, я превращу твой Конвент в груду развалин!". Анрио повернулся к своим артиллеристам и отдал приказ: "Canonniers, a vos pieces!" (Канониры, к орудиям! или Канониры, по местам!)). "Si le procès-verbal passe sur cette rencontre où la Convention a pu constater qu"elle était libre, les Révolutions de Paris précisent que les députés sortent escortés de soldats. Selon le témoignage de Lanjuinais, alors que le président de la Convention s"avance face à 100 000 hommes et 163 pièces de canon <...> Hanriot aurait refoulé les députés en tirant son sabre et en criant " Canonniers à vos pièces ", les fusils pointés sur les représentants, des hussards se préparant à charger <...> "un membre du côté droit s"approche d"un sans-culotte armé, et lui montre un pistolet en le menaçant. Le sans-culotte le regarde en souriant, et lui dit : Tu voudrois bien que je te f... un soufflet, n"est-ce pas, afin de pouvoir écrire à ton département que nous sommes venus ici pour vous assassiner ; mais je ne suis pas si bête, passe, passe, personne ne te fera de mal". Ces incidents qui transparaissent peu dans le procès-verbal montrent u"un des enjeux de la bataille parlementaire des 31 mai-2 juin est de définir si la Convention est sous la menace ou la protection des armes pour garantir ses délibérations" (источник: Thibaut Poirot. "L"ENCEINTE SACRÉE DES LOIS" SOUS LES ARMES: LES MOBILISATIONS ARMÉES AUTOUR DES ASSEMBLÉES PARLEMENTAIRES DE LA RÉVOLUTION (1792-1795). 2018/3 n? 393 | pages 57 à 76. С. 70.https://www.cairn.info/revue-annales-historiques-de-la-revolutionfrancaise-2018-3-page-57.htm).
  
   Список казненных 21-го жирондиста 31 октября 1793 года ("<...> народ восстал <...> требуя двадцать два предателя". Одного депутата застрелили во время беспорядков, поэтому, казнили 21):
  
   1. Шарль-Луи Антибюль (Charles-Louis Antiboul, 20.05. 1752) - политический деятель и адвокат. Голосовал за казнь короля Людовика XVI во время процесса (проходивший в парижском дворце Тюильри с 10 по 26 декабря 1792 года). Ярый противник Марата.
   2. Жак Бюлле д'Авссон (Jacques Boilleau d'Ausson, 25.05. 1751) - политический деятель и судья. Разошёлся с Маратом, когда тот в своем журнале "Друг народа", обвинил Бюлле в казнокрадстве (сентябрь 1792 года). Бюлле ненавидел Марата и называл его "Монстром" (Le monstre).
   3. Жан-Батист Буайе-Фонфред (Jean-Baptiste Boyer-Fonfrede, 05.12. 1766) - масон, политик, банкир и торговец вином. Критиковал Марата за вульгализацию политики. Младший брат Жана-Батиста Франсуа-Бернард (François-Bernard Boyer-Fonfrède, 1767 - 28.04.1845) так же бы политик, банкир и первый во Франции текстильный мануфактурщик (в Тулузе). Популяризовал использование вычислительных машин Б. Бальзака и Г. Лейбница в банковской сфере. Ввел в обиход для пряжки нагреватель воды (Water frame) Ричарда Аркрайта (Richard Arkwright) и гидравлический станок Мул-Дженни (Mule-jenny) Сэмюэля Кромптона (Samuel Crompton). Франсуа-Бернард одевал наполеоновскую армию с 1801 по 1814 года.
   4. Жак-Пьер Бриссо (Jacques-Pierre Brissot, 15.01.1754) - политик. Являлся активным критиком и ярым борцам против Робеспьера. Бриссо развязал войну с Австрией. Партийный псевдоним: "Отец" (Le sire, иногда жирондистов в Конвенте называли "бриссонистами", по фамилии их выдающегося члена).
   5. Шарль Алексис Брюляр де Саллери (Charles Alexis Brulart de Sillery, 20.01.1737) - дворянин, политик и генерал-лейтенант (официальный титул "маршал лагеря", Maréchal de camp, соответствует римскому званию префект лагеря). Был одним из 47 дворян (Les 47 députés de la noblesse ralliés au tiers état en 1789) имеющих право голоса в Конвенте.
   6. Жан-Луи Kappа (Jean-Louis Carra, 09.03.1742) - военный корреспондент. Восхищался Робеспьером.
   7. Гаспар-Северин Дюшатель (Gaspard-Séverin Duchastel, 20.02.1766) - политик и лейтенант кавалерии. 11 декабря 1792 года выступил в Конвенте за изгнание короля. Казнен по формулировке: желал возвращения к тирании ("revenan de la tyrannie"). 13 апреля 1793 года Дюшатель выступил с квотой недоверия к Марату, обвиняя его в узурпации власти и стремлению к путчу.
   8. Жан-Франсуа Дюко (Jean-François Ducos, 26.10.1765) - политик и философ. Голосовал за смерть короля. Политический враг генерала-майора Жильбера Лафайета (Marie-Joseph Paul Yves Roch Gilbert du Motier, marquis de La Fayette, являлся одним из 47 дворян имеющих право голоса в Конвенте).
   9. Шарль Элеонор Дюфриш де Валазе (Charles-Eleonor Dufriche de Valaze, 23.01.1751) - политик и военный адвокат. Голосовал за казнь только короля, предлагая отпустить его семью.
   10. Жан Дюпра (Jean Duprat, 22.12.1760) - торговец вином, социалист. Голосовал за смерть короля. 13 апреля вместе с Дюшателем обвинил Марата к подготовке путча.
   11. Клод Фуше (Claude Fauchet, 22.09.1744) - священник, епископ, политик. Голосовал за изгнания короля.
   12. Жан-Франсуа Мартин Гардьен (Jean-François Martin Gardien, 09.01.1755) - адвокат и политик. Голосовал за изгнания короля. Политический враг Марата. Обвинял Марата в узурпации власти.
   13. Армау Жансонне (Armaud Gensonne, 10.08.1758) - королевский секретарь в департаменте Бордо, политик. Голосовал за казнь короля. Политический враг генералу армии Дюмурье.
   14. Жак Лаказ (Jacques Lacaze, 04.06.1752) - политик. Голосовал за казнь короля с отсрочкой, когда враги Республики, а именно - иностранные интервенты, покинут Францию. Затем внёс предложение не казнить короля, держать под арестом в виде заложника, после интервенции - изгнать. Вместе с Дюшателем и с Дюпра 13 апреля выступил против Марата.
   15. Марк Давид Ласурс (Marc David Lasource, 22.01.1763) - политик. Протестант (кальвинист). Голосовал за казнь короля. Политический оппонент Дантону, Марату, Робеспьеру.
   16. Клод Ромен Лоз-Дюперре (Claude Romain Lauze Deperret, 28.02.1747) - политик. Голосовал за казнь короля, позднее изменил своему мнению, предлагая изгнать короля после интервенции, а сейчас держать его заложником. 11 апреля 1793 года критиковал Дантона за решение занять Бельгию. В тот же день выступил с квотой недоверия 13 апреля против Марата, совместно с другими депутатами.
   17. Пьер Лехарди (Pierre Lehardy,10.02.1758) - политик. Голосовал за казнь короля. Выносил на рассмотрение Конвента резолюцию о тотальном истреблении памяти Бурбоновского дома. 26 февраля 1793 года выступил против Марата: "<...> свободных решений Конвента не будет, пока преступления творящейся им [Маратом] вырезают на корню ростки справедливости. Марат - душегуб Конвента! Нападающий на свободу и забирающий волю граждан. Марат - предатель Революции! Марат - убийца идеалов Революции!" (источник: Archives parlementaires de 1787 à 1860: recueil complet des débats législatifs et politiques des Chambres françaises. Première série, 1787 à 1799. Tomes : LII, LVI, LVII, LVIII, LIX, LXII, LXIII, LXIV et LXV). Лехарди совместно с другими депутатами 13,15, 18 апреля и 28 мая 1793 года выступал с квотой недоверия против Марата.
   18. Бенуа Лестерп Бовэ (Benoit Lesterpt Beauvais, 22.08.1750) - политик. Голосовал за казнь короля, но казнь с отсрочкой, когда иностранные враги покинут Францию. 13 апреля, 8 и 28 мая выступал против Марата. Бовэ подавлял восстание в Лионе.
   19. Жак Пьер Агриколь Мэнвилле (Jacques Pierre Agricol Mainvielle, 06.091764) - политик.
   20. Пьер Виктюрниен Верньо (Pierre-Victurnien Vergniaud, 31.05.1753) - лидер партии жирондистов, адвокат и политик. Голосовал за казнь короля. 10 апреля 1793 выступил с квотой недоверия против Робеспьера, обвинив в сговоре с "роялистскими" генералами Лафейтом и Дюмарье.
   21. Луи-Франсуа-Себастьян Вигер (Louis-François-Sébastien Viger, 07.07.1755) - политик (источник о списке казненных: Заголовок статьи: "Процесс над жирондистами - важный процесс для целой эпохи". https://www.tombes-sepultures.com/crbst_27.html).
  
   18. Декларация прав человека и гражданина от 26.08.1789 года. Статья 5 "Закон имеет право запрещать только вредные для общества действия. Что не запрещено Законом, тому нельзя препятствовать, и никого нельзя принуждать делать того, чего Закон не предписывает" (Selon l"article 5 de la Déclaration des droits de l"homme et du citoyen, " (...) Tout ce qui n"est pas défendu par la Loi ne peut être empêché, et nul ne peut être contraint à faire ce qu"elle n"ordonne pas. "). https://ru.wikisource.org/wiki/%D0%94%D0%B5%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2_%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%B0_%D0%B8_%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%BD%D0%B0
  
   19. Средняя заработная плата в 1790 году равнялась 10 су в течение 200-т рабочих дней (источник: Jean Sgard. L'échelle des revenus. Dix-Huitième Siècle Année 1982 14 pp. 425-433. С. 426). Профессиональный рабочий мог получать от 400 до 1000 су в день, закончившие политех либо университет. Рабочий день составлял длительность: от рассвета до заката. С 5 часов утра до 17-19 часов вечера (XVIIIème siècle : on travaille du lever au coucher du soleil, tant qu"on y voit). Работали по 13 или 15 часов.
   Жан Сгард (Jean Sgard, 23.01. 1928) - историк специализирующей по французской литературе и журналистике XVIII века. Профессор Гренобльского университета.
  
   20. Антон-Раймонд Жан Галберт Гарриэль де Сартине (Antoine Raymond Juan Gualbert Gabriel de Sartine, 12.07.1729 - 07.09.1801) - дворянин, политический деятель, канцлер, генерал-лейтенант полиции и министр военно-морских сил королевство Франции. Бежал из Франции в Испанию в 1790 году.
  
   21. Жак де Флессель (Jacques de Flesselles, 11.11.1730 - 14.07.1789) - последний "купеческий старшина" Парижа, убитый перед парижской ратушей.
   Жак Ру спрашивает: почему при короле был хлеб, а при вас, национальные избранники, хлеб отсутствует?
  
   22. 1 февраля 1793 года, тотчас после казни Людовика XVI, Французская республика объявила войну Нидерландам и Великобритании. Великобритании стала во главе держав, воевавших против революционной Франции. Великобритании помогала другим странам Первой коалиции: субсидиями и отдельными экспедициями и, порой, посредством своего флота, господствовавшего на всех морях, наносила громадный ущерб колониям и торговле Франции. 7 марта 1793 года Франция объявила войну и Испании.
  
   23. Война первой коалиции.
  
   24. Жак Антуан Мари Казалес (Jacques Antoine Marie de Cazalès, 01.02 1758 - 24.11. 1805) - дворянин, политик, капитан кавалерии. Роялист выступал за помилование короля.Эмигрировал из Франции в день казни короля 21 января 1793 года. Считал, что плебсу нужен правитель, а без него плебс поржёт сам себя.
  
   25. Жан-Сифрен Мори (Jean-Sifrein Mauri, 26.06 1746 - 10.05. 1817) - французский кардинал, католический проповедник и политик. Роялист выступал за помилование короля. Был согласен с позиции Казалеса о бессилии самостоятельности плебса управлять собой.
  
   26. Уильям Питт-младший (William Pitt the Younger, 28.05. 1759 - 23.01. 1806) - политик, математик, философ и адвокат от партии тори (консерваторов). Дважды был премьер-министром с 19 декабря 1783 года по 14 марта 1801 года и с 10 мая 1804 года по 23 января 1806 года. К 1815 году госдолг Англии после Наполеоновских войн (1803-1815) составил 1 миллиард фунтов стерлингов. ВВП страны упала на 200%. На момент речи Жака Ру, госдолг королевства составляет 500 миллионов фунтов стерлингов (источик: https://www.ukpublicspending.co.uk/uk_national_debt_chart.html). Исходя из речи Ру, следует, что госдолг Французской республике составлял 25 миллионов фунтов стерлингов.
   Данный английский госдолг помог семье Ротшильдов после сражение Ватерлоо (18.06.1815) скупить по дешёвке огромные куски английского королевства. История такова, что после битвы агенты, которые следили за ходом битвы, бросились в свои страны с новостями. В одном случае: "Наполеон разбит!" - означало, что Франция будет платить репарации странам победительницам, а в другом случае: "Наполеон победил!" -- означало, что война продолжиться, но из-за истощения ресурсов Коалиции многие готовы уже были выйти из войны, и готовы были купить мир у императора Франции. Английского агента опередил агент семьи Ротшильдов, который прибыл в Англию и объявил, что "Наполеон победил!" - тем самым обвалил акции на землю. Ротшильды скупили землю по дешёвке, а когда, позднее агент от правительства прибыл и рассказал правду, было уже поздно, землю Ротшильды купили исходя из рыночной ситуации и законно, поэтому, землю не отобрали (70% земли в стране). Провернул данный финт - Натан Майер Ротшильд (1777-1836) - немецкий банкир, третий из сыновей Майера Амшеля Ротшильда (1744 - 1812) (источник: Morton, Frederic (1962). The Rothschilds: A Family Portrait. London: Secker & Warburg. pp. 53-54). В последующем правительство вернуло право на владение госземлёй (Ротшильды владели ею с 1820 по 1850 годы), но дала поблажки евреям. Сын Натана Лев (Lionel de Rothschild, 22.11. 1808 - 03.06 1879) становится депутатом города Англии, потом депутатом Парламента.
   Евреев стали принимать в Парламент в 1858 году после отменяющего декрета (Jews Relief Act 1858, Акт помощи евреям 1858, либо Jewish Disabilities Bill, Билль о неспособности евреев вредить христианам, источник: https://www.legislation.gov.uk/ukpga/Vict/21-22/49/introduction/enacted), который отменял запрет на свободу вероисповедания народного избранника. Декрет был введен 32-й и 38-й премьер-министром Джоном Расселом (08.08.1792 - 25.05.1878). "Пилотная версия" декрета была применена в 1848 году для членства Льва Ротшильда в Депутатском собрании Лондона.
  
 []

  
   27. Георг III (George III, 04.06 1738 - 29.01 1820) - английский король, известнен своим сумасшествием, слабоумием, дегенертством, который в период управления ввел страну в долги. Сначала театрами, а затем безумными "игральными" решениями во время Американской революции (1765 - 1783). Иногда, его вред английскому государству, сравнивают с принесенным вредом русских императоров: Павла I и Петром III (Павел сын Петра). Оба русских императора: любили "солдатиков", чрезмерность уделяли своего внимания музыке и живописи. "Дарили" свою землю чужим государствам (например, Петр III вернул Фридриху Великому завоёванную в Семилетней войне (1756-1763) Кенигсбергскую область. 25 декабря 1761 года на российский престол взошёл Пётр III, который спас от поражения Прусское королевство, заключив Петербургский мир с Фридрихом, своим давним кумиром).
  
   28. Эпоха террора (Якобинская диктатура либо просто Террор, La Terreur) - период массовых казней после начала Великой французской революции (с июня 1793 по 27 июля 1794 года (9 термидора II года)). Именно после него термины: "террор" и "терроризм" стали распространённы в различных странах.
   Своими целями Террор ставил:
   - не допустить возвращения к монархии;
   - выявить законодательным путем наилучшие функционирования молодой Республики.
   Террор знал один способ защиты для Республики - смерть врагам нации: "кто не с нами, тот против нас".
  
   29. "Свобода есть присущая человеку возможность делать все, что не причиняет ущерба правам другого; ее основу составляет природа, а ее правило - справедливость; обеспечение свободы есть закон. Нравственную границу свободы составляет следующее правило: "Не причиняй другому того, что нежелательно тебе самому от других". Конституция от 24 июня 1793 года. http://www.hist.msu.ru/ER/Etext/cnst1793.htm.
  
   30. Учредительное собрание с 14 июля 1789 года по 30 сентября 1791 года. Законодательное собрание Франции с 1 октября 1791 года по 21 сентября 1792 года и уступило своё место Национальному конвенту.
  
   31. 3 сентября 1791 года. http://www.hist.msu.ru/ER/Etext/cnst1791.htm.
  
   32. La Commission extraordinaire des Douze (Чрезвычайная комиссия двенадцати) - это один из комитетов Национального собрания (Конвента). Был образован жирондистами. Комитет функционировал с 31 мая по 2 июня 1793 года (трое суток). Комитет жирондистов привел к падению и началу революционного правительства. Функция Комитета, созданного по просьбе Барера, и состоящая из двенадцати членов, отвечала за рассмотрения всех указов принятых за последний месяц Генеральным советом города и районов Парижа. Комитет рассматривал во внимание все заговоры против свободы в Республике. Перед Комитетом отчитывались министры внутренних и иностранных дел, Комитеты общей безопасности и общественной безопасности.
   Бертран Барер де Вьёзак (Bertrand Barère de Vieuzac, 10.09 1755 - 13.01 1841) - политик и юрист. Председателем в суде над королем. Барер символ терроризма. Личный секретарь Наполеона, Клод-Франсуа де Меневаль (Claude François de Méneval, 02.04.1778 - 18.06.1850), охарактеризовал Барера в "Воспоминаниях", (Mémoires (III, 154)), как истинного революционера, жестокого террориста и англофоба, который даже выпускал политико-исторический журнал "Мемориал (Сведения, Заметки) против англичан" (Mémorial anti-britannique, journal historique et politique), с 26 сентября 1803 по март 1805 года.
  
   33.
  
 []

   Arbre de la liberté (Древо свободы). Дерево свободы собирались посадить ещё в 1782 году в честь памяти национального героя Швейцарии, борца против австрийцев, охотника Вильгельма Телля (Wilhelm Tell, живший в конце XIII - начале XIV веков). Дуб - священный символ у галлов (символ Кернунна, Cernunnos) и у римлян (символ Зевса). После Американской войны за независимость французы выращивали дубы и дарили их в знак дружбы американцам.
   По первости французы, после Французской революции, называли "Древом свободы" шест на котором болтался фригийский колпак (голландский символ свободы), и такое древо называлось: "Полюсным древом свободы". Законодательное понятия: "Древо свободы", с подачи французской монархии, появилось в Законе о гербовом сборе в 1765 году, в английских колониях Нового света (Stamp act - налоговый акт, благодаря которому англичане оплачивали издержки Семилетней войны, акт отменён 18 марта 1766 года). Фактическое появление "древа свободы" (штандарта) на поле брани зафиксирован 27 августа 1766 года, во время Лонг-Айлендском сражении, близ Нью-Йорка.
  
 []

  
   Дерево, о котором говорит Ру, было посажено в саду Тюильри 1790 году гражданами, национальной гвардии и мэром Парижа Жан Сильвеном Байи (Jean Sylvain Bailly; 15.09. 1736 - 12.11. 1793) - мэр Парижа с 15 июля 1789 по 18 ноября 1791 года. Юрист, астроном и математик от партии Патриотическая ассоциация 1789 года, Société patriotique de 1789, либо Клуб 1789 года.
   На данный дуб, который вырастил король Людовик, после казни лили кровь из его отрубленной головы. Дуб срубили на второй год Республики, это между 1794/1795, с формулировкой: "из-за ненависти к тирану" (en haine du tyran).
  
   34. 15 июля 1789 года, когда король отправился пешком в Национальное собрание и заявил, что он и нация - одно целое, и, в таком случае, верные ему войска будут удалены из города, нация не поверила Людовику XVI.
  
   35. Морис Доммангет/Домманже (Maurice Dommanget, 14.01. 1888 - 02.04. 1976) - французский историк, синдикалист, основные исследования по Французской Революции и по рабочему движению. Сын мясника. Ученик Альбера Матьёза (Albert Mathiez, 10.01. 1874 - 26.02. 1932) - французский историк, марксист и социалист, специалист в области истории Французской революции.
   Доммангет не участвовал в Первой мировой войне, по взглядам - пацифист. Отбывал воинскую повинность во вспомогательных частях французской армии. Горячо приветствовал коммунистическую революцию в России. Выступал против левого меньшевизма Л. Троцкого, и, как депутат Парижских коммунистов, голосовал против предоставления политического убежище и за выдворение Троцкого из Франции. Доммангет стал членом рабочей партии CGT (Confédération générale du travail - Всеобщая конфедерация труда) в 1936 году.
   Доммангет был специалистом в области революционных партии и движения Французской революции (так же Июльской революции 1830 года): бешеных, бабёфуистов, и, позднее, бланкистов.
  
   36. Жак Ру (Jacques Roux, 21.08. 1752 - 10.02. 1794) - французский политический деятель. Лидер крайне левой фракции "Бешеных" (les Enragés) во время Великой французской революции. Анархист и либерал. Самый известный из "красных священников" ("le curés rouges"). Его отец являлся бывшим пехоты офицером (службу окончил в звании лейтенанта).
   Ру рукоположен в священники в 1767 году. Он с энтузиазмом относился к штурму Бастилии (14.07.1789) и в своей маленькой церкви произнес свою первую "гражданскую проповедь". Жак Ру призывал своих прихожан праздновать: "победу храбрых парижан над врагами благословенной республике" ("triomphe des braves parisiens sur les ennemis du bien public"). В 1790 году перебрался в Париж, где стал быстро набирать популярности у пролетариев и санкюлотов за счёт своих проповедей (общий посыл бесклассовость общества, богатые должны поделиться своим капиталом и зёмлею с бедными). В 1792 году вступил в политическую борьбу за умы парижан против якобинца Максимилиана Робеспьера (06.05.1758 - 28.07. 1794), но проиграл. Робеспьер был готов казнить Ру (адвокат был более авторитетный и полномочный, чем захолустный священник), но пощадил его. Красный священник стал правой рукой Максимилиана Робеспьера и Жака Ру называли: "тигром Робеспьера" ("tigre Robespierre").
   По приказанию Робеспьера Ру избавился от Марата, от этой кальки (камушка) из ботфортов адвоката. Жан-Поль Марат (24.05.1743 - 13.07. 1793) - политический деятель, врач и радикальный журналист, один из лидеров якобинцев. Известен под прозвищем "Друг народа" - данное прозвище происходит одноименный газеты, которую он издавал с сентября 1789 года. Марат 4 июля 1793 в своей газете "Друг народа" опубликовал статью о финансовых махинациях Жака Ру, чтобы ударить по авторитету Робеспьера. Красный священник 5 июля 1793 ответил статью о лживости утверждении врача. Марат готовил доклад о робеспьерцах, заранее сообщив в выпуске газеты от 04.07.1793, как они наживаются на простом люде. Жан-Поль Марат был убит через девять дней. Врач зарезан бритвой в собственной ванне жирондиской Шарлоттой Корде.
   Жак Ру в честь памяти Марата взял прозвище: "Тень Марата" ("Ombre de Marat") и продолжал с 16 июля 1793 года до самой смерти использовать данное прозвище в газетах. Впервые псевдоним использован на постоянной площадке священника в "Республиканской газете Франции" (de la République Française).
  
  
 []

  
   Жак Ру Людовику Капету перед казнью отпустил грехи (http://prntscr.com/1hk0747).
   Утопизм Красного священника о том, что требуется в жизни государству нужно стремиться только: "à la vie et à la sécurité, au pain et au travail" (к жизни, к безопасности, к куску хлеба, к честной работе, Walter Markov (trad. Stéphanie Roza), Jacques Roux : Le curé Rouge, Paris, Libertalia et Société des études Robespierristes, 10 octobre 2017, 513 p. С. 401) до сих пор не достигнуто. Противоречия и неравенства в обществе царят и по сей день.
   Ру арестован 22 августа 1793 года Парижской коммуной за разжигания неудовольствия среди людей.
   22-27 августа в сизо. Суды до 5 сентября. 5 сентября Жак Ру помещен в тюрьму Святой Пелагии (Prison Sainte-Pélagie, тюрьма работала с 1790 по 1899 год).
   23 сентября арестовывают сопартийцев Ру: Жана-Франсуа Варле (Jean-François Varlet, 14.07. 1764 - 04.10. 1837), Жана-Теофиля Леклерка (Jean-Théophile Leclerc, 22.12. 177 - первая неделя декабря 1820) и его жену Паулину Леон (Pauline Léon, 28.09. 1768 - 05.10. 1838, https://guides.loc.gov/women-of-the-french-revolution/pauline-leon), Клер Лакомб (laire Lacombe; 04.03. 1765 - 02.05. 1826, Паулина и Клер были близкими подругами) и весь Женский патриотический клуб (Société des républicaines révolutionnaires). Затем всю партию Яростных-Бешеных.
   Комитет общественной безопасности Парижского отделения (Comité de Salut public du département de Paris) помещает его 3 декабря 1793 года в Тюрьму Силы (Prison de La Force, тюрьма работала с 1780 по 1845 год). Личным надзирателям Жака Ру назначается Антуан Кантен Фукье де Тенвиль (Antoine Quentin Fouquier de Tinville; 10.06. 1746 - 07.05. 1795). 12 января 1794 года Ру предстал перед судом Революционного трибунала Шатле (tribunal correctionnel du Châtelet). Зачитан приговор, апелляцию не примут и Жак Ру решил покончить жизнь самоубийством. Выхватив нож из своей одежды, наносит удары себе в левую часть груди. Спасли, заштопали, поместили в камеру, чтобы позднее гильотинировать. 4 февраля очередная попытка суицида. 10 февраля суицид. Жак Ру в заключение пробыл 173 дня.
   Жак Ру казнен 10 февраля 1794 года за подрывные действия против Революции.
  
   Немного цитат Жака Ру:
  
   - "De tout temps, on s'est servi des hommes de caractère pour faire les révolutions. Quand on n'a plus besoin d'eux, on les brise comme du verre". Настаёт время для революции, призываем твердых людей для её реализации. Затем мы от них избавляемся, разбивая, как стекло (Jacques (1752-1794) Auteur du texte, Jacques Roux à Marat, Paris, De l'Imprimerie de la Société typographique, rue et collége des Cholets., 1793, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k58138657).
   - "Les lois ont été cruelles à l'égard du pauvre parce qu'elles n'ont été faites que par les riches et pour les riches". Законы жестоки к бедным, ибо созданы богатыми для богатых (Maurice Dommanget, p. 74, Enragés et curés rouges en 1793 : Jacques Roux et Pierre Dolivier).
   - "Prêtres avides et cruels, où avez-vous trouvé que le sacerdoce dût planer sur tous les empires, que Rome dût subjuguer par sa puissance théocratique, les opinions de l"univers ! Où avez-vous lu que le législateur suprême ait dévoué à l"enfer d"un éternel esclavage, des millions de citoyens, de génération en génération, pour avoir invoqué la liberté, et s"être élevés contre les oppresseurs du monde ? Comment osez-vous embastiller dans vos tabernacles, un Dieu qui remplit tous les lieux de son immensité?". Жадные и бессердечные священники, где вы нашли, что жречество должно парить над всеми империями, что Рим должен подчинить своему мнению и своей теократической силе вселенную! Где написано, что верховный законодатель [Бог] низверг миллионы людей, поколения в ад вечного рабства, но при этом Он призывает каждого из нас к свободе и выступает против угнетателей мира? Как вы смеете украшать свои скинии Бога, отвергая что Он есть необъятность? (Jacques Roux, "Le Publiciste N? 271", https://unsansculotte.wordpress.com/2013/02/08/le-publiciste-de-jacques-roux/).
  
   Другой красный священник - Пьер Доливьер (Pierre D"Olivier, 21.10. 1746 - 20.02. 1830) - якобинец, сын нотариуса, происходил из скромной семьи. Дядя Доливьера священник аббат Мейран (l"abbé Meyrand) являлся приходским священником в Сарте, который обеспечил карьеру для Пьера (https://maitron.fr/spip.php?article30087).
  
   Могу посоветовать в русскоязычном сегменты про Бешеных:
  
   1) Захер, Я.М. ДВИЖЕНИЕ "БЕШЕНЫХ". М.: издательство социально-экономической литературы. 1961. . Веб-публикация: библиотека. Vive Liberta. 112 страниц. http://istmat.info/files/uploads/28082/fr_enrages_j-m-zakher_1961.pdf.
   2) Кропоткин, П. А. Великая Французская революция 1789-1793 / П. А Кропоткин. - Москва; Берлин: Директ-Медиа, 2020. - 532 с. http://maxima-library.org/component/maxlib/b/503120.
  
   37. Более точная ссылка на документ: Texte établi d'après l'imprimé de 12 pages que le rédacteur de l'adresse publia lui-même peu après la séance de la Convention.
   Reproduit par Albert Mathiez, Annales révolutionnaires, 7e année, n? 4, juillet-septembre 1914, extrait p. 548-556(14).
   C'est Mathiez qui nomma ce texte " Manifeste des enragés ". https://www.cap-concours.fr/enseignement/textes-de-reference/jacques-roux-manifeste-des-enrages-eco_argent09#:~:text=Nous%20savons%20sans%20doute%20qu,deux%20l%C3%A9gislatures%20%3B%20que%20les%20vices.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"