Левская Ольга Сергеевна: другие произведения.

Подделка(перевод Э.Дикинсон)

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс "Мир боевых искусств. Wuxia" Переводы на Amazon!
Конкурсы романов на Author.Today
Конкурс Наследница на ПродаМан

Устали от серых будней?
[Создай аудиокнигу за 15 минут]
Диктор озвучит книги за 42 рубля
Peклaмa
 Ваша оценка:

  Оригинальный текст сопровождается переводом. Перевод (а если быть уж совсем точной - Подделка) ориентирован в первую очередь на сохранение первоначального ритма и, по возможности, звуковой формы (в частности, окончаний).
  
  THESE are the days when birds come back,
   A very few, a bird or two,
   To take a backward look.
  Там - новодел - таится снег
  смотри на эту чистоту
  и слушай сердца стук.
  
  
   These are the days when skies put on
   The old, old sophistries of June,-
   A blue and gold mistake.
  Там - новодел - небес уклон
  всех дразнит синькой, как в июнь,
  и золотом лучей.
  
   Oh, fraud that cannot cheat the bee,
   Almost thy plausibility
   Induces my belief,
  Там - новодел - обманом был
  неловким. Прочь, пчела, лети,
  уйми к теплу порыв.
  
   Till ranks of seeds their witness bear,
   And softly through the altered air
   Hurries a timed leaf!
  Там новодел - алевший клевер
  И зелень трав, что так шумела -
  сменил багряный лист.
  
  
  
   Oh, sacrament of summer days,
   Oh, last communion in the haze,
   Permit a child to join,
  Но месса лета снова здесь -
  и новодел сияет весь -
  зовет на праздник свой.
  
  
   Thy sacred emblems to partake,
   Thy consecrated bread to break,
   Taste thine immortal wine!
  Твои обряды - кружат всех,
  и плоть зерна впитала век
  бессмертного вина.
  
  
  Итак:
  
  Подделка
  
  Там -новодел - таится снег
  смотри на эту чистоту
  и слушай сердца стук.
  
  Там - новодел - небес уклон
  всех дразнит синькой, как в июнь,
  и золотом лучей.
  
  Там - новодел - обманом был
  неловким. Прочь, пчела, лети,
  уйми к теплу порыв.
  
  Там новодел - алевший клевер
  И зелень трав, что так шумела -
  сменил багряный лист.
  
  Но месса лета снова здесь -
  и новодел сияет весь -
  зовет на праздник свой.
  
  Твои обряды - кружат всех,
  и плоть зерна впитала век
  бессмертного вина.
  
 Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com Н.Александр "Контакт"(Научная фантастика) М.Боталова "Принесенная через миры"(Любовное фэнтези) В.Старский "Интеллектум"(ЛитРПГ) В.Василенко "Статус D"(ЛитРПГ) О.Бард "Разрушитель Небес и Миров. Арена"(Уся (Wuxia)) С.Панченко "Ветер"(Постапокалипсис) Ю.Гусейнов "Дейдрим"(Антиутопия) В.Соколов "Мажор: Путёвка в спецназ"(Боевик) Ф.Вудворт "Наша сила"(Любовное фэнтези) Е.Флат "Свадебный сезон 2"(Любовное фэнтези)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
И.Мартин "Время.Ветер.Вода" А.Кейн, И.Саган "Дотянуться до престола" Э.Бланк "Атрионка.Сердце хамелеона" Д.Гельфер "Серые будни богов.Синтетические миры"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"