Арон Гаал : другие произведения.

Прохожему накануне зимы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Этот перевод сделан с авторского подстрочника. Арон Гаал - венгерский поэт, лауреат многих международных литературный премий, знаток русской литературы, переводчик и культурный деятель.


   Жаль тебя - весь поистерся в хлопотах,
сердце вовремя не обременив
ни борьбой, ни любовью, ни верою...
Тень свою ты в конце концов обогнал в беге.
   Мерзнешь даже на теплом солнышке,
в свисте ласточек затерялись слова твои,
лепестками цветов
облетели улыбки -
дымом пахнет ветр
преждевременной старости.
   Вот и осень устала быть твоей родиной,
чрево дома не примет тебя пополудни.
След свой ищешь напрасно средь лиц знакомых:
   даже если под кожу проникнешь взглядом,
не узреешь черт своих отражения -
ничего из того,
что есмь "я"... Миновал ты.
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"