|
|
||
Новые Песни китайского милитаризма и не только. |
Грифон Шестого
Легиона |
Том II из серии "Китайская поэзия эпохи фламандского
возрождения". |
Уведомление.
Все описанные в сборнике события вымышлены. Все герои вымышлены. Все имена вымышлены. Все государства, народы, нации, религии и города тоже вымышлены. Название сборника вымышлено. Сборник вымышлен. Политические убеждения героев и персонажей не имеют с автором ничего общего и тоже вымышлены. Вам это показалось. |
Содержание.
.........................................
Новая Азия.
Небеса под безумной луной. The Battle Hymn of the Chinese Republic The Battle Hymn of the Democratic Peoples Republic of Korea Мерихьянго табатанг! Гейзерих Аттила Грифон Шестого Легиона Из Ливанской тетради Marching Through Jordan Верволчица на допросе Marching Through Lebanon Баллада о Страйкере Реквием Если завтра война Phoenix can rise again from the ashes! |
=Из цикла "Песни китайского
милитаризма"= |
Новая Азия
.....................................
Автор неизвестен; о его возможной судьбе см. 28-ю
строчку.
Перевод с китайского Умберто фон дер
Пафоса.
.....................................
Самолеты, безумные в прыти,
Налетели внезапно на остров - "Убивайте! Бомбите! Крушите! Разрушайте дома и погосты!" Адмирал, командир сводной группы,
Прошептал: "Мы вернулись из плавань..." И застыл - только мертвые трупы Украшают Тайбейскую гавань! Развалившись на мягком диване,
Проверяя затвор в пистолете, Генерал-губернатор Тайваня Застрелился в своем кабинете!!! Не успел генерал застрелиться
В эту темную, страшную полночь, А уже к нашей Южной столице Приближается красная сволочь! За свои преступленья заплатим
В час, когда опускается солнце, На войне против собственных братьев Мы используем пленных японцев. Мы увидим в свои перископы -
Надвигается красная банда; И японцы оставят окопы Под напором китайских "коммандо". Разве белый террор Гоминдана
Можно сравнивать с красным пожаром? Сорок тысяч солдат из "нагана" Расстреляли в горах комиссары! И опять отступил в бесконечность
Маршал Чанг перед маршалом Мао; Приближается битва за Вечность, Продолжаются поиски Дао. Рассказать о позоре державы
Приказал генерал гоминданский, Что случилось у дальней заставы, Где волна омывает Даманский? На столе среди детских игрушек
Нету места для плюшевых зайцев - Это выстрелы лазерных пушек Истребили сто тысяч китайцев!!! Трибунал объявил приговоры - Суд прошел над врагами народа, И поставят их всех у забора... С НОВЫМ ГОДОМ, ДРУЗЬЯ, С НОВЫМ ГОДОМ! |
Небеса под безумной
луной
Надоело писать про войну. Захотелось изобразить что-то
лирическое и возвышенное. Ну, например:
...................................................
Небеса под безумной луной Почернели внезапно от горя; Подожди - я приду за тобой На окраины бурного моря. Волны в медленно танце кружат,
Белоснежную пену скрывают... А на улицах трупы лежат! А на площади пули летают! Помнишь желтый прохладный песок,
И веселое желтое солнце... И пылающий Дальний Восток, Где китайцы стреляют в японцев! Не забуду морскую волну, Предсказавшую боль и разлуку... А потом я уйду на войну И УБЬЮ ТЕБЯ, ГРЯЗНУЮ СУКУ! |
The Battle Hymn of the Chinese
Republic
...................................................
Я увидел - Председатель приближается к реке,
От него бежит предатель, щит и меч в его руке, Он идет, Отец Народа, враг от ужаса дрожит, И всех он победит! Мао! Мао! Председатель!
Мао! Мао! Председатель! Мао! Мао! Председатель! И всех он победит! Я читал его цитатник в свете лагерных костров,
Пусть дойдет китайский всадник до Японских островов, Пусть дойдет солдат китайский до британских берегов, Побеждая всех врагов! Мао! Мао! Председатель!
Мао! Мао! Председатель! Мао! Мао! Председатель! И всех он победит! Красный флаг над гарнизоном гордо реет под дождем,
Справедливые законы будут приняты вождем, Генеральские погоны закопаем в чернозем, И всех мы подожжем! Мао! Мао! Председатель!
Мао! Мао! Председатель! Мао! Мао! Председатель! И всех он победит! За морями, за горами Чан Кайши лежит в гробу,
Мы поднимемся с врагами на священную борьбу, За надежду и свободу мандаринам отомстим - И всех мы победим!!! Мао! Мао! Председатель! Мао! Мао! Председатель! Мао! Мао! Председатель! И всех он победит! |
=Из цикла "Песни
патриотов"= |
The Battle Hymn of the Democratic
Peoples Republic of Korea
.............................................................................................
Мудрости колодец и защитник наших стен -
Великий Полководец товарищ Ким Ир Сен, Тело Ким Ир Сена лежит в земле сырой, А душа зовет нас в бой! Ким Ир Сен наш полководец!
Ким Ир Сен наш полководец! Ким Ир Сен наш полководец! И ведет нас за собой! Души моей целитель, нашей Родины кумир -
Родной Руководитель товарищ Ким Чен Ир, Любимый Председатель руководит страной И зовет нас за собой! Слава! Слава Ким Чен Иру!
Слава! Слава Ким Чен Иру! Слава! Слава Ким Чен Иру! Он ведет нас за собой! Великий флотоводец и Отчизны нашей сын -
Построил броненосец товарищ Ли Сун Син, В морской великой битве всех японцев утопил И Чосон защитил! Броненосец Ли Сун Сина!
Броненосец Ли Сун Сина! Броненосец Ли Сун Сина! Всех японцев утопил! Мы идем торжественно на Юг живой волной,
Знамя Революции несем перед собой, От буржуйской сволочи страну освободим И всех мы победим! Чучхе! Чучхе! Тридцать восемь! Чучхе! Чучхе! Тридцать восемь! Чучхе! Чучхе! Тридцать восемь! И всех мы победим! |
Мерихьянго
табатанг!
................................................
Мерихьянго табатанг! Джунго ронго табатанг! Это храбрые бирманцы Подожгли японский танк! Укатали Сивку горки,
"Рама, ждет тебя Бангкок!" Таиландские шестерки Отступили на восток. Хорошо живется в мире,
Если б не было войны! "Сайто, сделай харакири - Смой позор своей страны!" Возвращаются британцы...
"Томми, вы нам не нужны!" На фига нам иностранцы? В Бирме править мы должны! Станет первым президентом Храбрый маршал Аун Санг; Мерихьянго табатанг! Джунго ронго табатанг! -------------------------- И все такое прочее из краткого описания ВМВ в ЮВА и ее последствий (1942-1948). |
=Из цикла "Песни древних
героев"= |
Гейзерих
.....................................................
Лошадей сменил на паруса,
Горы - на безводные пустыни, Где огнем пылают небеса, Ждут меня покорные рабыни. Древнюю столицу возродил,
А другую - с яростным стремленьем - В прах у ног своих оборотил, Воинам отдал на разграбленье. И когда бездарный адмирал Отступил от стен моей державы - Брандеры вослед ему послал, Пусть враги поджарятся на славу! |
Аттила
......................................................................
Мои предки пришли от Великой Стены,
За бежавшим вдоль края болота оленем, И почувствовал мир приближенье волны, Что впитала могущество ста поколений. Мне цари приносили златые дары,
Мне принцесса Империи трон обещала, Снова в поле зажглись боевые костры, И сжимает ладонь рукоятку кинжала. Детских игр товарищ стал злейшим врагом,
Ветеранов призвал на защиту державы, Мириады бойцов за великим вождем Мне навстречу выходят, достойные славы. Не желая смертельную чашу испить,
Проклиная врагов и богов позабытых, Мне пришлось в опустевшую степь отступить, Оставляя на поле сто тысяч убитых. Я вернусь. Этот город погибнет в огне, Подниму на развалинах черное знамя, И погибшие наши на этой войне Снова лягут в обнимку с убитыми нами... |
Грифон Шестого
Легиона
.........................................................
Несите Солнце Мертвых
На ужас всем живым, Узнайте римлян гордых - Грифон непобедим! Железные солдаты
Шагают на рассвет, Погибнет враг проклятый - Ему пощады нет! Бойцы любого ранга
Внушают смертный страх, Спартанская фаланга Разбита в пух и прах! На юг плывут галеры
С десантом на борту, Туда, где ждут гетеры В египетском порту. Сверкало наше Солнце
Над поле боевом, Где трупы македонцев Лежали под холмом. Отборные велиты
Не знают слов любви - Афинские гоплиты Утоплены в крови. А у озерной кромки -
На стыке двух границ - Валяются обломки Персидских колесниц. Толпа военнопленных
Потянется домой, На цирковых аренах Сразятся меж собой. И каждый гладиатор
Увидит в смертный день, Как римский император Отбрасывает тень - Хранит святой обычай Великий Государь, И сложена добыча На жертвенный алтарь. |
=Из Ливанской
тетради= |
Франки - ганцы, ляхи - итальянцы -
Задолбала жизни паутина... Что манит могучих хиндустанцев В горные ливанские долины? Над тобой не вьется черный ворон -
В небесах совсем другая птица - Хладнокровен, жаждой жизни полон, Серый коршун над тобой кружится. Вас убьют израильские пули Или палестинские снаряды; Сионисты вас не обманули - Оставаться дома было надо. |
Оказалось - не смазаны лыжи,
Не успел офицер объясниться; Что же делал Гаврош из Парижа На далекой Ливанской границе? Выполнял боевые приказы?
За противником вел наблюденье? От больной сионистской заразы Защищал города и селенья? Но не ведал осколок случайный,
Что отлит на военных заводах - Будет сделано явное тайным И узнаю неправду народы. Над страной полыхают пожары... Дорогая в Париже узнала, Что костлявая вместо Самарры Здесь, в Ливане его поджидала... |
=Из цикла "Draka forever"= |
Marching Through
Jordan
................................
Этот край на годы лучшие нам в наследство дан;
Мы ведем войска могучие через Иордан. Мы пришли к тебе с подарками, что же ты не рад? Вместе с пушками и танками прямо в Эр-Рияд! Пусть от праведной жестокости вздрогнет белый свет,
Пусть арабы в страхе молятся - им пощады нет! Пусть замрет у телевизоров просвещенный мир; Видишь пятна в тепловизоре ? Там горит Каир! На земле, войной поджаренной, крысы падаль жрут,
Только мертвые развалины, где стоял Бейрут! Даже ветер переменчивый волны гнать устал, На бархане плачет женщина - здесь Дамаск стоял! Не смотри в окно, красавица - плавится песок,
На Багдадом поднимается ядерный грибок. Прошагают терминаторы до восточных стран, Снова встретит императора гордый Тегеран. Ждут своих завоевателей Мекка и Тунис,
Мулл повесим - подстрекателей - головою вниз. Расстреляем - как положено - вражеский Танзим; Над Рамаллой уничтоженной знамя водрузим. Разбомбим мечети древние - сотни лет стоят, Так защитники Империи празднуют шаббат! Кровь позволим смыть враждебную теплому дождю, Слава генералу Бергеру - нашему вождю!!! |
Верволчица на
допросе
Офицер американской котрразведки вспоминает в своих
мемуарах о допросе девушки-офицера СС, взятой в плен в последние дни
войны.
...................................
Трое суток тянулись допросы,
Надоело с тобою возиться; Без ответов остались вопросы, В протоколе белеют страницы. На столе недопитое пиво,
Рядом "вальтер" с пустым магазином... Что ты глазки отводишь стыдливо? Кто взорвал на вокзале дрезину?! Сигаретный туман в кабинете,
И становится девушке жутко, Рядом гитлер висит на портрете - Вверх ногами (забавная шутка). Выбит глаз и оторвано ухо;
Что молчишь? Задрожали коленки... Поднимайся, нацистская шлюха, Мы тебя расстреляем у стенки. Передернул затвор пистолета,
БАХ! - на стенку мозги полетели, А вокруг было теплое лето, И в руинах кузнечики пели. Мир пришел на уставшую землю, После битвы кровавой и долгой, И погибшие воины дремлют, От Пролива до Тигра и Волги. |
Marching Through
Lebanon
................................
Будем головы бить канделябром, И детишек задушим петлей; И сравняем Шатилу и Сабру С плодородной ливанской землей. Где фургон догорает разбитый,
Мы разграбим запас золотой; Свалим в кучу сирийцев убитых, А потом обольем кислотой. Я табличку "Военный Преступник"
С гордым видом повешу на танк, Пусть узнает арабский заступник - Не поможет ему акваланг - Потому что подводные лодки
Охраняют покой берегов - Почитайте военные сводки, Где описаны трупы врагов. Не помогут ему минометы,
Не поможет ему Хизбалла, Через час прилетят вертолеты И замочат Насраллу-козла. Не забудем былые обиды,
Будем в гневе сжимать кулаки; От души разбомбим пирамиды И порвем египтян на куски. Мы исполним завет Властелина,
Что за нашей страною следит; Больше нет никакой "Палестины" - Только гордый Израиль стоит. Пусть земные народы узнают
И пришельцы на дальней звезде - Где теперь по-арабски болтают? В преисподней - и больше нигде! Будут флаги с щитом Соломона
Развеваться средь горных камней; Пусть живет Королевство Сиона До последних Творения дней! Я надеюсь, что умные люди Будут эти сонеты читать, И поймут, и разумно осудят, И сумеют достойно принять. |
=Из цикла "Песни Американской
Империи"= |
Баллада о
Страйкере
Опубликовано в январском номере журнала Global Military Explorer. Автор - capt. William B. Woodward.
Перевод с англоамериканского.
......................................................................
Врагам никогда не верьте - Дойдет до сибирских руд Наш Страйкер - посланник Смерти - Вершит свой нелегкий труд. Фанатик с гранатой в чреве
Наркотик безумно жрет, Но Страйкер в священном гневе Его на куски порвет! Утонут в крови девицы,
А вдовы - в потоке слёз, И всяк головы лишится, Кто выше его колёс! Ползет броневик полезный,
Глотает огонь и пыль, Наш Страйкер - дракон железный - Стреляет на десять миль! И пушка полна сюпризов -
Снаряд попадает в пуп! Кто Страйкеру бросил вызов - Теперь просто мертвый труп! Идет броневая рота -
От ужаса, враг, застынь! Ему не страшны болота И желтый песок пустынь. На башне дрожит антенна,
И баки его полны, Не знает позора плена Наш Страйкер - герой войны! Сверкают его доспехи,
И фары огнем горят, И ставит врагу помехи Наш Страйкер - стальной солдат! Легко переносит беды
На долгом своем пути Наш Страйкер - творец победы- Как ястреб вперед лети! Запомнят его на годы -
В скрижали впечатан след, Наш Страйкер - солдат Свободы, Защитник от сотен бед! Великой судьбы достоин, Герою - тройной салют! Наш Страйкер - свирепый воин - Легенды о нем живут! |
Реквием
.........................................
Печальный Мухаммед в пустыне блуждал,
Водил за собою верблюда, Но рок за барханом его поджидал - Там Страйкер таился - паскуда. Мухаммед с верблюда сорвал Ар-Пи-Джи,
Во взгляде горела свирепость, Но он не сумел защитить рубежи И пала иракская крепость! И труп его мертвый два года назад Стал завтраком подлых шакалов, А Страйкер вошел в побежденный Багдад, Где падал Хуссейн с пьедесталов. |
Если завтра
война
Грядущему вторжению миротворческих сил в Иран
посвящается.
....................................................................................
В час, когда запутается Солнце
В пелене рассветного тумана, Мы пойдем путями македонцев По дорогам древнего Ирана. И увидят крепости и башни,
И гробницы древних Сасанидов Наш напор безудержный и страшный - Месть за фалангистов Леонида! Пронесутся в небе "невидимки" -
На земле останутся воронки; Видишь в телевизоре картинки? Си-Эн-Эн стараются, подонки. "Абрамсы" на улицах Шираза,
Пушки непрерывно бьют по форту; Не хотите в плен идти, сарбазы? Мы не против - отправляйтесь к черту. Счетчик над Буширским котлованом
Медленно считает изотопы, И пылает факел над Кенганом - На себя пеняйте, остолопы. За Иламом повернув налево,
Мы дойдем до самых стен Тебриза, Нас ведет Воительница-Дева - Генерал-фельдмаршал Кондолиза! Вот бежит толпа сардаукаров -
Бросили знамена и винтовки, Это Десять Бушевских Ударов Поразили всех без остановки! Пусть узнает каждый мегаполис,
Как мы в Средней Азии сражались; Вновь разрушен древний Персеполис - Топливные бомбы постарались. Сбудется пророчество Кассандры; Пушек гром закладывает уши! И померкнет слава Александра Рядом с полководцем Джорджем Бушем!!! |
=Из цикла "Книга
королей"= |
Phoenix can rise again from the
ashes!
........................................................................................
Мы - потомки персидских героев,
Мы - наследники Дария с Киром! Мы - хранители древних устоев, Порожденные праведным миром. Мы сумели прогнать Селевкидов,
Били римлян могучих и гордых! Но погибла страна Сасанидов - Налетели исламские орды... Из пожарищ и мертвых развалин
Не однажды Иран возрождался - Снова древние стены вставали, И священный огонь разгорался! Словно Феникс родился из пепла
На дороге железа и соли; И земля расцветала и крепла С Пехлеваном на Львином престоле! Но, листая страницы Корана,
Гнусный заговор муллы творили, И гроза пронеслась над Ираном - Слуги ада страну захватили! Чернокнижники - "слава Аллаху!" -
По приказу безумного шейха Офицеров ложили на плаху, Не желавших Исламского Рейха. А Саддам, разглядев нашу слабость,
На рассвете нарушил границу; Только наших защитников храбрость От врага заслонила столицу! Пусть стоят за спиной исламисты,
Но за Родину выйдем на битву - "Смерть проклятым арабским фашистам!" - Произносим как будто молитву. В шею подлым иракским гадюкам
Грозно вцепимся, словно мангусты - Предадим их чудовищным мукам На священном огне Заратустры! Ядом брызжут арабские кобры -
Молот смерти на голову гадам! (И спасибо союзникам добрым, Что реактор сожгли под Багдадом). Мы с проклятым врагом разберемся,
Он - добыча для снежного барса; День наступит - мы снова вернемся На равнины священного Фарса! Будет служба дана пехлеванам,
Как написано в древнем законе; И опять будет править Ираном Шахиншах на отеческом троне! И на память о нашей отваге, В окружении музыки славной, Будут снова имперские флаги Развеваться на площади главной!!! |
Продолжение
следует |
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"