Лентяйка : другие произведения.

Нарколепсия

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Вольный перевод песни Placebo 'Narcoleptic'.










Сплю... и спотыкаюсь о первые обиды 
Это не измена, это не ложь
Ты говоришь текстом
Я пишу предложениями

Это не измена, это не ложь

Это видимость места наших грез
Это сокрушение твоей обороны
Это не измена, это не ложь
Ты основа нашей картины
Я колеблюсь в ожидании
Перемены изменяют, любовь может умереть
Это видимость места наших грез
Если мы вырежем эту опухоль
Лучше поздно, чем никогда

Если мы вырежем опухоль
Лучше поздно, чем никогда
Это видимость места наших грез

Ты сможешь себя обуздать
Или разрушишься вконец
И никогда не поднимешься
Ты сможешь себя обуздать
Или разрушишься вконец
И никогда не поднимешься
Поднимешься

Это видимость места наших грез
Ты сможешь себя обуздать
Или разрушишься вконец
И никогда не поднимешься
Поднимешься


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"