Аннотация: Несколько лирических миниатюр: Сад, Крокусы, Слёзы и др.
Мария Павликовская-Ясножевская. Миниатюры
Сад
Когда весна наступает,
в саду каждый день то темней, то светлей,
что-то всё время цветёт, отцветает.
Вчера моё сердце цвело. Сегодня - сирень.
---
Слепая
Слепая. Ослеплённая маем.
Ничего-то не знаю, кроме того, что пахнет жасмин.
И узнаю лишь губами,
что это не ты...
---
Крокусы
Выскакивают из земли крокусы,
Как скрипичные ноты,
К ним склоняются панны,
Из нот составляют букет.
---
Вьюнок
Закат угас...
Уже белюсь,
Уж наряжаюсь.
Вьюнок,
Балет времён Дега...
Круги воздушных пачек,
В напряженье -
Стоят недвижно
Sur les pointes...
---
*Sur les pointes...(фр.) - на пуантах
---
Финал
Читатель, прощаюсь с тобой с сожаленьем!
Ещё мгновенье - с тобой - и любовь запылает!
Распустившись, вьюнки
Наклонились - словно балет,
Белый балет в благодарном поклоне вперёд выступает ...
...
* Белый балет - облик танцовщицы в белой тюнике, с крылышками и веночком на голове, воплощающей неземное создание, придумали французы в XVIII веке. Тогда же возник термин "белого", "тюникового" балета. Белый балет выражал романтическую тоску по идеалу, балерина в арабеске на пуантах стала его символом.
---
Жара
Утомлённые дни, как мулы, влачатся по рытвинам.
В жалюзи шпарит жара...
Зной из сада пришёл и разлился по комнатам.
Ах, как жажду я сердца твоего льда...
---
Слёзы
Подай мне плащ - там дождь идёт....
Увы, минуло лето ...
Не дождь?
- Нет, это слёзы льёт
Одна далёкая планета...
---
La prе'cieuse
Вижу тебя одетой в шубку
колеблющейся перед маленькой лужей,
с китайской собачкой под мышкой, зонтиком, розой...
Как же ты сделаешь шаг в бесконечность?
...
* La pre'cieuse (фр.)-утончённая, молодая дама, пожалуй даже, немного с жеманными манерами.