Миронома : другие произведения.

Интервью с Феанором

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Tolkien, humor, G. Интервью с Феанором в Мандосе.


   Название: Интервью с Феанором
   Фендом: Tolkien
   Автор: Aramel
   Переводчик: La Prime
   Жанр: humor
   Рейтинг: G
   Примечание автора: На этот раз получилось нечто довольно глупое. Впрочем, все сказано одним названием.
  
  

Интервью с Феанором

  
   Арамель: (склонившись перед Мандосом): Веская причина привела меня сюда, о Вала.
   Мандос: Неужели? И в чем же она заключается?
   Арамель: Я желаю говорить с Феанаро, сыном Финве.
   Мандос: Феанаро? Ему не дозволено вернуться к живым, а живым не стоит говорить с мертвыми.
   Арамель: О Вала, я проделала весь этот путь ради одного этого интервью. Умоляю, не отсылайте меня прочь.
   Мандос: Так, значит, интервью? Что ж, я не возражаю предоставить тебе такую возможность.
   Арамель: Благодарю, о Вала.
   Мандос: (делает несколько пассов руками. Появляется Феанор) Феанор, ты временно ре-воплощен. Через час я приду за тобой (уходит).
   Арамель: Это вы - Феанаро?
   Феанор: Да, я.
   Арамель: Ах-х... Замечательно. Я бы хотела задать Вам несколько вопросов, причем желательно, чтобы Вы были искренни, отвечая на них.
   Феанор: (глаза загораются гневом) Я никогда не лгу.
   Арамель: (поспешно) Я не это имела в виду... То есть... Ну, вот, что Вы думаете о женитьбе вашего отца на леди Индис?
   Феанор: (поджав губы) Я не нахожу его решение ни мудрым, ни справедливым.
   Арамель: Из-за этого Ваше мнение о нем ухудшилось?
   Феанор: Да. (Пауза) Но моя любовь к нему не уменьшилась.
   Арамель: Благодарю Вас. Э-э... Что вы думаете о том, что некоторые эльдар были удивлены вашей женитьбой на леди Нерданель?
   Феанор: (смеется) Это Вы о тех, кто считал, что она мне не пара? В Пустоту их и их мнение. Подобное меня не заботит.
   Арамель: ...Вас не огорчает, что у Вас нет дочери?
   Феанор: Иногда. Странно: мой Дом одарен детьми более, чем другие в истории Арды, и все же дочерей у меня нет.
   (неловкая пауза)
   Арамель: Что заставило Вас просить у Галадриэль... в смысле, Артанис, прядь волос?
   Феанор: В какой-то мере, просто прихоть. Племянница славилась своими волосами, кое-кто даже утверждал, что в них - свет Древ. Я бы хотел сделать из них какое-нибудь произведение искусства.
   Арамель: Почему?
   Феанор: Что значит - почему? Я - мастер и творец. Этого достаточно.
   Арамель: Ох. Так это Валар, а не сплетни, разрушили узы меж Вами и леди Нерданель?
   Феанор: (на миг опускает голову) Я бы хотел так думать. Вышла ли она вновь замуж? Я не стал бы ее винить, если бы она возжелала иметь мужа, который бы не пал так низко, который не привел бы собственных детей к тьме и смерти.
   Арамель: (выглядит растроганной) Она ни за кого не вышла.
   Феанор: Нет? Может ли быть, что она все еще любит меня?
   Арамель: (смущенно) Не знаю. Это надо ее спрашивать.
   (пауза)
   Арамель: Если бы Вы могли повернуть время вспять, до Затмения, Вы бы действовали иначе?
   Феанор: Иначе? Я думаю, да. В Белерианд я бы все равно отправился, возвращать мои Сильмарилли - это дело чести, - и мстить за отца. Это веления моего сердца.
   Арамель: Тогда в чем же разница?
   Феанор: Я бы не взял с собой сыновей. Один бы пошел, если бы пришлось. И пересек бы Хелькараксе, если бы Ольве не дал корабли.
   Арамель: (потрясенно) И один бы направились к вратам Ангбанда?
   Феанор: (внезапно встав) Да! Меня убили в первой же битве, но феа еще задержалось. Я видел. По-твоему, мне не хотелось занять место своего сына в темницах Ангбанда, причем охотно, лишь он был свободен? По-твоему, я не дал бы себя захватить, чтобы Моргот пробовал на мне все новые и новые пытки, лишь бы мой сын избежал бы подобной муки? Ты что, думаешь, я совсем бессердечный?
   Арамель: (вжавшись, насколько возможно, в спинку стула, испуганно) Конечно, нет. Но Вы оставили их, а они следовали за Вами из-за любви к Вам.
   Феанор: (садясь обратно в кресло) Да, так и было. Какая ирония, не правда ли, что свою любовь ко мне они доказали падением и гибелью? Частенько мне кажется, что Валар более жестоки, чем Моргот, и мне уже сложно понять, кого я ненавижу больше.
   Арамель: (удивленно) Вы можете ненавидеть остальных Валар больше, чем Моргота?
   Феанор: Из-за Моргота погиб один мой родственник; Валар допустили смерть и бесславную гибель семерых. По-моему, это непростительно.
   Арамель: О. Вы думаете, Валар затаили на Вас злобу?
   Феанор: Я думаю, что они относятся ко мне с предубеждением.
   Арамель: Как так?
   Феанор: Моргота заточили в Мандос на три эпохи; по велению Валар я нахожусь здесь уже столько же. Иногда мне кажется, что их раздражает "простой" квенди; квенди, у которого есть собственная гордость, который может отказаться пресмыкаться перед ними и исполнять любой их каприз. Разве мы не все - дети Единого? Тогда кто такие Валар, чтобы относится к нам как к вещам, навечно признать нас низшей расой? (на миг замолкает) Но хватит об этом. Час уже почти прошел, мне пора идти.
   Арамель: (озадаченно) Куда?
   Феанор: Меня ведь ре-воплотили? Я собираюсь в такой форме и остаться.
   Арамель: Но ведь... Вы же только что сказали, что вынуждены оставаться в Мандосе по велению Валар.
   Феанор: (раздосованно) Дева, а я только-только подумал, что Вы уже все поняли. Такова воля Валар. Но это не значит, что я собираюсь ей следовать. Прощайте. (уходит)
   Арамель: Ух ты. (через какое-то время) Похоже, когда Мандос вернется, меня ожидают серьезные неприятности...
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"