Томас Рейд : другие произведения.

Хрустальная гора. Глава 7

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


   Глава седьмая
  
   - Слушай, ты сможешь, если потребуется, отмочить что-нибудь этакое с помощью магии? - шепотом спросил Каанир. - Чтоб эти дурни наложили в штаны?
   Они с Алиизсой стояли у входа в пещеру, ожидая аудиенции у могущественного демона, правителя здешних мест.
   Эту огромную пещеру наполнял горячий, влажный пар - его извергали бесчисленные трещины, которыми изобиловал неровный каменный пол, а с потолка, стекая по стене, струился поток светящейся, вязкой лавы и исчезал всего в нескольких шагах от них - в узкой расщелине с крутыми склонами. В самых темных впадинах, там, где резким обрывом заканчивался пол этой приемной залы, сырые скалы обросли грибами и мхом, что питались теплой влагой и минералами, которые вымывались из камня. Некоторые грибницы флюоресцировали.
   В глубине пещеры, спиной к гостям, возвышалась над своими прислужниками огромная мерилит. Полуженщина-полузмея раскачивалась, а шесть рук беспрестанно двигались, словно в причудливом танце - она была занята чем-то, чего не могла видеть Алиизса. Демон с головой гиены, сопроводивший в это место Алиизсу и Каанира, стоял рядом с мерилит, ожидая, когда же она обратит на него внимание.
   Алиизса размышляла над просьбой Каанира - прибегнуть к магии.
   - Может быть, - сказала наконец алю. - Но я не уверена, что твоя идея - верх совершенства. Подобным гамбитом ты ставишь под удар Кэла и Торана, а мы сейчас не можем вести переговоры с позиции силы.
   "Не говоря уж о том, что я могу упасть в обморок от напряжения, - добавила она про себя. - Как быстро ты перестаешь беспокоиться обо мне, любимый".
   - Предоставь это мне, - сказал он.
   Самодовольство, прозвучавшее в его голосе, лишь увеличило беспокойство алю. Алиизса хотела закатить глаза, но предпочла сохранить безразличный вид.
   Ее мысли витали далеко - во времени, казалось, безвозвратно потерянном в тумане прошлого. Она вспоминала, как Каанир пришел к власти в Башне Адских Врат. Он разработал план возвышения над тремя мерилитами, в том числе над своей матерью, и восстал против них. Для него это был великий день, да и для Алиизсы тоже. Она встала на его сторону после того, как он взял под свой контроль армию демонов, заключенных под древней башней, в лабиринте туннелей. Каанир выпустил их на свободу, и они стали костяком его армии, Легиона Плетей, когда позже он завоевывал город дварфов Амариндар.
   "Словно целую жизнь назад", - думала Алиизса. А потом ее поразила другая мысль, заставив поморщиться.
   "Не я ли подтолкнула его к этому? - закрались в ее душу сомнения. - Не моя ли это вина? Не наши ли воспоминания в ротонде вернули Кааниру старые привычки?"
   На Алиизсу накатила волна ужаса, смешанного с чувством вины. Каанир вспомнил себя прежнего. Он думает, что сможет перехитрить другую мерилит - только потому, что она напоминает его мать. Та давняя победа над Триумвиратом сделала вока дерзким, и сейчас он слишком уверен в собственном успехе.
   Но на сей раз у него нет демонов, готовых обратиться против мерилит.
   Каанир толкнул алю, выводя из задумчивости.
   Мерилит наконец обратила внимание на своего подчиненного, и существо тихо заговорило, указывая на Алиизсу и Каанира. Могучая демоница обернулась, и Алиизса разглядела у нее на лице выражение легкого любопытства, смешанного с некой озабоченностью. Мерилит что-то сказала демону-гиене и жестом велела ему убираться. Тот поморщился и покинул пещеру через другой туннель.
   Мерилит, извиваясь по-змеиному, заскользила к ним по каменному полу.
   Алиизса внимательно рассматривала хозяйку пещеры. Немного крупнее, чем она сама. Будь демоница человеческой женщиной, большинство мужчин сочли бы ее ширококостной и некрасивой. Лицо - необычайно круглое, с пухлыми щеками и губами, с кривым носом: возможно, его ей парочку раз ломали. Тусклые, какие-то серо-коричневые волосы заплетены в шесть длинных кос над висками и затылком. Тело владычицы здешних мест защищала кираса из кованой бронзы, бедра охватывал пояс, и на нем висели два скимитара с широкими лезвиями.
   - Я Виссилка. А вы кто такие? - в голосе мерилит прозвучало властное требование.
   От удивления Алиизса вскинула голову. "Как странно... этого я не ожидала", - подумала она.
   Каанир слегка поклонился.
   - Я Каанир Вок, Носитель Скипетра, правитель Легиона Плетей и сын Малвессисс. Это моя супруга и лейтенант, Алиизса. Благодарим вас за предоставленную нам аудиенцию.
   Подозрение во взоре мирилит не рассеялось.
   - Ну, и что же тебе нужно?
   Каанир поморщился:
   - Правду сказать, мы не хотим ничего, лишь безопасно пройти через ваши владения. Чтобы вы предоставили нам возможность отправиться туда, куда нам нужно.
   Демоница в упор воззрилась на Каанира, и глаза ее сузились.
   - Грекцит говорил, что видел твою супругу вместе с ангелами, - сухо сказала она.
   - Ах, всё не так, - отмахнулся Каанир. - Ангел наш пленник. Мы ведем его к тем, кто более всего заинтересован в сведениях о его Родине.
   Виссилка погладила подбородок одной из своих шести рук.
   - Не думаю, - усмехнулась она. - Отдайте мне ангела, и можете идти. Я сама отправлю его к заинтересованным лицам.
   Каанир покачал головой.
   - Нет, нет, - весело сказал он, но Алиизса заметила гнев, сверкнувший в его глазах. - Так не пойдет. Видите ли, ангел мне доверяет. Он считает, что у нас с ним общие интересы.
   Алиизса тревожно взглянула на Каанира. Ей бы очень хотелось знать, насколько он собирается переплести свою ложь с правдой.
   Насколько будет честен?
   Каанир продолжал:
   - Если вы его заберете, он ничего не скажет. Вопрос очень деликатный.
   Мерилит зашипела.
   - Я не дура, камбион. Все, что вы надеетесь из него вытянуть, я могу выбить. А ты не настолько мне нужен, чтобы я просто не убила тебя и не оставила ангела себе.
   Виссилка обнажила скимитары и небрежно крутанула их.
   Сердце безумно застучало в груди Алиизсы. Дело плохо, и Каанир это понимает. Она приготовилась использовать магию.
   - Можешь, конечно, попробовать, - ответил Каанир, отступая назад и кладя руку на эфес своего меча, вспыхнувшего магическим фиолетовым светом. - Но предупреждаю: мы - опасные противники. Я обещаю, что ты умрешь раньше своих приспешников, если отдашь им приказ прикончить нас.
   Демоница закачалась взад и вперед, и скимитары в ее руках закрутились угрожающе быстро. Алиизса отошла на несколько шагов, чтобы Виссилка не смогла добраться до них с Кааниром одним ударом. Алю уже собиралась создать магический портал, чтобы вернуться через него в пещеру, где ждали Торан и Кэл, но Каанир снова заговорил.
   - Что вы теряете, выполнив нашу просьбу? Чем это ущемит ваши интересы?
   Мерилит отползла в сторону и заскользила в глубь пещеры, будто не желая более видеть посетителей. Сабли вернулись в ножны.
   - Ничем не могу помочь, - бросила она через плечо. - Выбирайтесь сами как знаете.
   Алиизса беззвучно усмехнулась. "Демоница блефует", - подумала она, глядя на Каанира.
   Он нахмурился и пошел следом за мерилит.
   - Мило! Оставить нас на произвол судьбы в этом опасном месте! Немногим лучше нападения, - сказал он. - А ведь, прежде чем предоставить нас нашей судьбе, в ваших интересах убедиться, что мы оставили Кровавое Ущелье далеко позади!
   Алиизса про себя застонала. Каанир, нет! Она ведь разрешила нам беспрепятственно уйти. Давай так и сделаем!
   Виссилка засмеялась, и этот пронзительный, визгливый звук заставил Алиизсу съежиться.
   - "Кровавое Ущелье"! - хмыкнула мерилит. - Думаешь, находишься там? Тогда ты еще глупее, чем я полагала.
   Каанир остановился как вкопанный.
   - Что ты имеешь в виду?
   Демоница резко развернулась и, извиваясь, поползла обратно.
   - Этот проклятый кусок скалы отныне лишь кусок скалы! Я повелевала ордой в десять тысяч могучих демонов. Я обрушивала их, волну за волной, на наших противников - дьяволов, наших ненавистных врагов, дабы покрыть себя вековечной славой. Победа была так близка!
   При этих словах у Алиизсы задрожали руки, и она подошла к Кааниру.
   - Так что же случилось?
   - А я знаю? - пожала плечами мерилит. - Этот злосчастный кусок скалы оторвался от Кровавого Ущелья. Все произошло внезапно, в тот момент, когда мы увидали перед собой ненавистных дьяволов. Я и моя лейб-гвардия бросились на врагов, и тут в небе неожиданно вспыхнули разноцветные спирали.
   - Значит, вы тоже затеряны, как и мы, - пробормотал Каанир так тихо, что только Алиизса его расслышала. Потом, громче, добавил:
   - Вы ищете средство, чтобы вернуться к вашей славной битве, а мы - дорогу к великим демонам, которым ты подчиняешься. Я думаю, что возникновение союза меж нами очевидно.
   - Твои лукавые слова с двойным смыслом мне уже поперек горла, камбион! - выплюнула Виссилка, скользя вокруг Каанира.
   Скимитары вновь легли ей в руки. Кружась, она слегка обвила хвостом ноги вока.
   - Вот я сейчас разорву тебя на части, даже если это будет стоить мне жизни... Говори ясно!
   Каанир повернулся к ней лицом.
   - У наших проблем одно решение, - сказал он.
   Рука его коснулась меча, но камбион не стал доставать оружие.
   - Мы оба хотим уйти отсюда. Так почему бы не сделать это вместе?
   - Как вы можете мне помочь? - спросила мерилит, и в ее огненно-красных глазах отражалось сомнение. - Вы сами не знаете, где находитесь. И вы сказали, что направляетесь в другое место. Вам не нужно в Кровавое Ущелье.
   - Да, но помогите нам, - Каанир с мольбой простер к ней руки. - У нас есть способ найти обратный путь. Мы поможем вам. В обмен на защиту, которую вы нам предоставите - только до тех пор, конечно, пока мы не отправимся туда, куда нам нужно.
   - Ты мне не ответил. Как ты сможешь вытащить нас отсюда?
   Каанир открыл было рот, но мерилит вскинула руку, призывая к молчанию. Камбион замолк, и Алиизса заметила, как он разочарован и переполнен нетерпением. Виссилка, замерев, склонила голову набок, будто прислушиваясь.
   Алиизса уже собиралась предложить Кааниру отказаться от опасных переговоров, но тут Виссилка вновь обратила внимание на своих гостей.
   - Не будем больше спорить, - сказала она и заскользила в дальний конец пещеры. - Нам предстоит бой.
   - Почему? - спросила Алиизса. - Что случилось?
   - Дьяволы, - ответила мерилит. - Они нашли наши пещеры и ворвались в них.
   - Ворвались? - с сомнением переспросил Каанир. - И насколько многочислен противник?
   - Каанир, - еле слышно окликнула его Алиизса, - это наш шанс. Давай уберемся отсюда сейчас же, пока это возможно!
   Она стиснула его руку.
   - Пожалуйста!
   Каанир высвободился.
   - Нет, - возразил он. - Для нас так даже лучше. Куда нам идти? В лагерь дьяволов на пляже? Не будь такой трусливой, Алиизса. Мы остаемся.
   Пока полудемоны спорили, демоны все прибывали и вскоре заполнили всю пещеру. Они толпились и проталкивались на передовые позиции, где заняла свое место мерилит. Всеобщее возбуждение возросло, когда их хозяйка увеличилась в размерах. Твари огрызались и рычали на соседей. Возле Алиизсы и Вока двое огненно-красных демонов, напоминающих насекомых, вступили в перепалку, потом принялись толкаться. Они сцепились и колотили друг друга, пока на их покрытый шипами клубок не обрушился другой демон: гораздо больше, с чрезвычайно широкими, заросшими мехом плечами, и с лицом, напоминавшим морду дикой кошки. Один из демонов-насекомых рухнул на пол: его панцирь треснул, и оттуда потекла жидкость. Второй, весьма испуганный, удрал в другой конец помещения.
   Алиизса шла за Кааниром, а он направлялся к площадке на вершине скалы в дальней части пещеры. Он вскарабкался наверх и протянул жене руку. Алю встала рядом. Отсюда они могли наблюдать за мерилит, скользившей перед толпой то туда, то сюда.
   Загрохотали военные барабаны. Звуки ритмичных ударов катились через пещеру - сначала медленно, потом все быстрее и быстрее. Демоны пели и выли в такт, и многие начали дико, в неистовом танце, колотить и стучать рукоятями оружия по каменному полу. Они вошли в раж. Алиизса прижалась спиной к стене. Камни, казалось, с трудом сдерживали дикое рвение толпы, готовой взорваться от жажды убийства. Только жестокий взгляд Виссилки удерживал экзальтированных тварей в повиновении.
   - Идите! - крикнула наконец мерилит своим подчиненным. - Убейте всех, от кого воняет Адом!
   От разразившегося рева содрогнулись стены. Толпа бросилась к выходу, один демон карабкался на другого. Ими полностью завладела жажда крови, и они кромсали и резали друг друга, только чтобы освободить место для себя. Те, кому удалось пробиться наружу целыми и невредимыми, с воем искали врагов, желая их разорвать.
   Наконец в пещере остались только Виссилка и два полудемона.
   - Мы будем сражаться вместе с вами, - сказал Каанир. - Мы поможем выбить дьяволов из туннелей, а вы предоставите нам возможность спокойно пройти. Что вы на это скажете?
   Мерилит нахмурилась.
   - Я подумаю об этом, но не буду ничего обещать. Я не доверяю тебе, камбион.
   - Ладно, - сказал Каанир. - Мы должны доказать свою искренность, не так ли?
   Он ухмыльнулся Алиизсе.
   - Для вашей же пользы, - ответила Виссилка.
   Она заскользила прочь, оставив Каанира и Алиизсу наедине.
   - Каанир, давай уйдем, - снова попросила Алиизса. - Давай вернемся к остальным и сбежим. Или всё закончится плохо. Даже если воины демоницы победят, ты не должен доверять Виссилке, и ты ошибаешься, если думаешь, что сможешь ее перехитрить.
   Камбион внимательно посмотрел на алю.
   - Почему? Все, что мне нужно сделать - убедить ее в своей искренности. Неужели это так трудно? И не лучший ли способ убеждения - сражаться на ее стороне?
   - А если она потребует, чтобы ты, в качестве доказательства своей лояльности, пожертвовал Кэлом? А если она будет настаивать на пытках Торана, прежде чем вернет его нам? У нее сто способов обойти тебя, соблюдая при этом соглашение. Черт, сегодня она может согласиться на что угодно, а через два дня изменить свое решение. Она демоница. Она не может быть честной.
   Каанир усмехнулся.
   - Быть может, в том-то и соль, - сказал он.
   Он улыбался, словно шутил, но Алиизса в этом сомневалась.
   - Не смешно, ты сам знаешь. Ты играешь с огнем. Давай просто улизнем в суматохе!
   - Не могу, - сказал Каанир. - Я убежден, что это лучший способ спасти Торану жизнь. Удрать и остаться без защиты Виссилки, кажется, для меня больший риск, к тому же, благодаря чудовищному принуждению Торана, я не смогу этого сделать, даже если и попытаюсь. Извини, любимая. Мы останемся здесь и будем сражаться, пока по какой-нибудь причине я не передумаю.
   Алиизса застонала.
   - Хорошо, - сказала она. - Что ты намерен делать?
   Каанир улыбнулся почти жестоко. Он вынул из ножен свой ужасный меч, переливающийся фиолетовыми сполохами, и сказал:
   - Давай-ка пойдем на охоту за дьяволами.
  
   Эйрвин вздыхала, плавая в теплой, душистой воде бассейна. Купание должно было помочь дэв расслабиться, но снедающее ее беспокойство никак не желало проходить. Время утекало, но она ни на шаг не приблизилась к пониманию своих видений и снов с того дня, как прибыла сюда.
   "Выброси из головы", - сказала себе ангел, но тут же подумала, что сказать легче, чем сделать. Образ странной кристаллической крепости, засыпанной светящимся снегом из зеленых чешуек, занимал мысли дэв днем и ночью. Как бы тщательно она ни вглядывалась в свое видение, сколько бы мельчайших подробностей воображаемой картины ни рассматривала, она так и не поняла, что это за место - и где оно. Дэв была готова согласиться с идеей уйти из Ксирантадора, оставить Провидца и Венью и возвратиться в Суд или даже в...
   "Куда? - спросила она себя. - Куда бы ты отправилась? Какую дорогу ты бы избрала? Куда приведут тебя твои мысли? Ты заблудилась, и здесь твоя единственная надежда найти истинный путь".
   Ангел снова вздохнула и поплыла, позволяя ароматным маслам, растворенным в воде, успокаивать ей тело и ум. Она остановилась почти в центре бассейна и перевернулась на спину. Потянулась, покачиваясь. Над поверхностью выступало только ее лицо, а тело, казалось, растворялось в нежной ласке воды.
   Эйрвин понятия не имела, как долго она так блаженствовала, просто осознала вдруг, что не одна. Дэв встала и стряхнула воду с серебристых волос, упавших волнами на шею и плечи. Протерла глаза и осмотрелась.
   - Очень сожалею, что побеспокоил вас, - сказал Ошига, стоя у входа в комнату. - Я хотел доложить, что есть новости.
   Эйрвин улыбнулась.
   - Вы меня не беспокоите, - сказала она, выбираясь из бассейна, чтобы вытереться и начать одеваться. Ошига многозначительно смотрел в сторону, пока она это делала.
   - Пытаюсь расслабиться, но все напрасно.
   Облачившись в белую тунику, она стала заплетать волосы.
   - Итак, что же вы узнали?
   - Тир, Латандер - те, кто проявил свою истинную сущность (между прочим, уподобившись древнему Амонатору), - и Сьюн взяли в плен Цирика. План его собственной реальности стал его тюрьмой.
   Эйрвин махнула рукой, отметая новость.
   - Иначе и быть не могло, - сказала она. - Что еще?
   - Смерть Мистры повлияла на весь астральный уровень. Волны неуправляемой магии вышли из берегов. Никто не знает, до какой степени дошли разрушения, но, похоже, несколько Планов исчезли, а другие слились воедино.
   Эйрвин нахмурилась.
   - Известие тяжелое, но новостью его не назовешь, - сказала она, заканчивая заплетать волосы. Дэв выпрямилась и посмотрела на архонта-глашатая. - Конечно, а как без последствий? Ведь богиня магии убита.
   Она жестом пригласила Ошигу пройти вперед.
   - У вас есть, что еще сообщить?
   Ошига кивнул, и они вышли в коридор.
   - Да. Эратеол получал отчеты достаточно долго. Я не был допущен ко всем, я не знаю деталей, но, по-видимому, эти волны магии различаются.
   Он сделал паузу.
   - Они приводят к странным эффектам там, где распространяются. Влиянию же их подвержены окраины Дома, где раньше находился переход к Мировому Древу. По поступающим к нам сведениям, там меняется ткань реальности. Земля... но не только. Все, кто там оказался.
   - Я знаю. Так что же происходит с этими несчастными?
   Ошига вздохнул.
   - Им очень плохо. Многие погибают.
   Он сделал паузу, морщась, как будто то, что должен был добавить, было для него слишком неприятно.
   - А остальные страдают от странных преобразований.
   - Чумы? - спросила дэв. - Магической чумы?
   Ошига кивнул.
   - Да. Эти преобразования зачастую просто ужасны, я раньше не мог такого себе даже вообразить.
   - Можно ли им помочь? - спросила Эйрвин. - Исцелить, восстановить? Должна ли я что-то предпринять, отправиться туда, где требуется моя помощь?
   - Я не знаю, - Ошига беспомощно развел руками. - Я действительно не могу давать вам советы, как это все понимать или что вам делать. Я просто подумал, вы захотите знать.
   Эйрвин нахмурилась.
   - Спасибо. Может быть, есть что-то полезное для меня в... - у нее в голове закружились мысли.
   - Вы сказали, что Планы исчезают. Правильно?
   - Да. - Он склонил голову, бросив на коллегу озадаченный взгляд. - И что?
   - Предположим, что некоторые из них не просто исчезают, а распадаются? Что, если место, виденное во сне, не существовало, пока эта ужасная трагедия не привела к разрушению чего-то, что высвободило силы, создавшие хрустальную крепость?
   Ошига понял.
   - Искать в книгах указание на то место, которое мы хотели идентифицировать - напрасная трата времени. То, что мы ищем, появилось сейчас, и оно имеет какую-то связь с будущим и с вашими таинственными видениями.
   - Точно, - сказала Эйрвин, все более волнуясь. - Мы искали неправильно. Нам, скорее, нужно представлять эту крепость как что-то, что только будет, чем как то, что есть.
   - Если только она не появилась после нашей последней неудачной попытки ее отыскать.
   - Тут никак не угадаешь, - призналась Эйрвин. - Но нам во что бы то ни стало нужно заставить книгу разгадать для нас эту загадку. Можете ли вы это сделать?
   - Думаю, что могу, - ответил архонт.
   И они вместе поспешили к библиотеке, чтобы начать новый поиск.
   Много позже, немало поработав со своим помощником, чтобы создать новый список и собрать новую внушительную коллекцию книг, Эйрвин обнаружила информацию. Ангел перечитала запись, желая убедиться. Вполне довольная результатом, дэв показала ее Ошиге.
   Архонт-глашатай кивнул.
   - Да, - сказал он. - Думаю, это она...
   Он откинулся на спинку стула и посмотрел на Эйрвин.
   - Теперь возникает вопрос: что вам с этим делать?
   Эйрвин глубоко вздохнула.
   - Я должна идти туда. Я так чувствую. Какими бы страшными ни были мои видения, они подсказывают, что там я найду разгадку.
   - Да, - согласился Ошига, поднимаясь со стула. - Я тоже так думаю.
   Он принялся расхаживать по библиотеке взад и вперед.
   - Но вы не можете отправляться туда, простите, очертя голову. Это далеко не заурядное путешествие - даже для ангела с таким выдающимся талантом, как у вас. Из-за разгула хаоса пускаться в путь неподготовленной, самостоятельно - безумие.
   Эйрвин развела руками.
   - Да, пожалуй, но выбор-то у меня невелик. Моего покровителя больше нет. А призывать других правителей, чтобы они помогли мне разрешить эту задачу, я не могу.
   - Возможно, - ответил, улыбаясь, Ошига. - Но не думаю, что перед вами все так уж беспросветно. Вы продемонстрировали редкую стойкость перед лицом ужасных обстоятельств. Другие покровители с радостью примут вас, если вы того пожелаете.
   Эйрвин занервничала. Она не желала даже подвергать сомнениям верность павшему Хелму, но в глубине души спорила сама с собой: о возможности принять покровительство другого. Одна мысль о таком причиняла боль. Дэв начинала чувствовать себя изменницей, предавшей все, чему служила.
   - Не могу, - ответила она тихо. - Пока нет. Еще слишком рано.
   Ошига склонил голову.
   - Ой ли? Я не могу указать вам верный путь, но, возможно, вам следует спросить у самой себя, правильно ли позволять своему горю делать вас бессильной и безынициативной. Не эгоизм ли это, по нашим нелегким временам?
   Эйрвин устремила горящий гневом взор на сидящего напротив Ошигу. "Да как ты смеешь? - подумала она. - Ты ничего не знаешь о боли и горе после потери божества!" Но она смирила свое негодование и принялась с преувеличенным тщанием рассматривать поверхность стола.
   - Вы не совсем понимаете, - сказала она тихо. - Тем не менее, это не влияет на мое нежелание искать другого покровителя. Любовь Хелма ко мне была самоотверженной настолько, насколько это можно себе представить, и я боюсь, что оказываю ему плохую услугу, пытаясь ее преуменьшить.
   Ошига поджал губы.
   - Даже Хелм побудил бы вас перешагнуть через такие отношения, коль скоро вас призывает долг и в вас нуждаются другие.
   Эйрвин знала, что он прав, и чувствовала, что сердце ее разрывается. Ей хотелось плакать.
   - Знаю, - сказала она. - Но я не вижу никого, кому хотела бы присягнуть на верность. Не могу даже думать об этом.
   Ошига улыбнулся.
   - Не думаю, чтобы вам были нужны размышления, - сказал он тоном, полным сострадания. - Вами уже так много сделано на службе ближним. Сама гора обнимает вас, Эйрвин. Вы дитя небес, небесное существо сердцем и душой. Почему бы вам не обратить свою духовную энергию ко всему Плану? Почему бы не наполнить сердце любовью к Целестии?
   Эйрвин задумалась над его словами. Для некоторых ангелов вовсе не являлось чем-то неслыханным посвятить себя праведности каких-либо идеалов и тем землям, из которых идеалы эти проистекали, а не какому-то божественному существу. Ангел отказалась повиноваться закону Тира, поскольку считала, что важнее отстаивать ценности, которых придерживался даже он.
   - А можно ли иначе? - задалась она вопросом. - Я присягнула этой философии. Так почему бы ей не дать мне взамен силу и мощь?
   Разум потихоньку начал подсказывать ей, что вся ее жизнь была посвящена Целестии, и Эйрвин улыбнулась. В этот момент истины ангел почувствовала надежду, и силы вернулись к ней.
   Ей стало хорошо.
   - Благодарю вас, - сказала она Ошиге, и он улыбнулся.
   - Я бесконечно горд тем, что оказал вам услугу.
   Архонт выпрямился и официально посмотрел на дэв.
   - Теперь, - продолжил он, - мы должны подготовить вас к вашему путешествию. Оно будет нелегким.
   Позже, провожая Эйрвин из домена Провидца обратно в небеса Дома Триады, ни архонт-глашатай, ни ангел не заметили пары фигур, которые следовали за ними.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"