Моцарелла : другие произведения.

Подо льдом

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

Подо льдом, перевод с итальянского 

(Gisella Rizzo "Sotto il gelo")

Кошмары тонут
в твоем озере
и в мира глубине
скрываются.
Покров студеный
гладью ширится,
укрыв секреты
ледяной плитой.
Ты не ходи туда -
поверхность хрупкая
вот-вот разрушится,
тебя пустив ко дну.
И окружат тебя
тогда кошмарами
скелеты, временем
одним хранимые.
Они возрадуются - 
ведь давно уже
в той бездне ждут они,
чтобы сожрать тебя.
И мясо челюсти
отыщут жадные - 
еще пульсирует
в нем кровь горячая.
Исчезнет тело
твое бренное
от мук укусов,
столь болезненных.

http://www.neteditor.it/content/211021/подо-льдом-695....

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"