Перевод Надировой З.М., 2006 г.
МОРЕ
В комнате моей, на берегу морском,
Не глядя даже в окна,
Я знаю точно, лодки
Везут арбузы на борту своём.
Море также как и раньше я,
Получить решило наслаждение,
Дразня меня, зайчиков пуская,
В комнате моей на потолке.
И запах ламинарий терпкий,
И сети рыбаков на берегу,
Не скажут ничего,
Живущим детям на этом берегу.
Орхан Вели Канык
Анкара, сентябрь 1937 г.
DENIZ
Ben deniz kenarindaki odamda,
Pencereye hic bakmadan
Disardan gecen kayiklarin
Karpuz yuklu oldugunu bilirim.
Deniz, benim eskiden yaptigim gibi,
Aynasini odamin tavaninda
Dolastirip beni kizdirmaktan
Hoslanir.
Yosun kokusu
Ve sahile cekilmis dalyan direkleri
Sahilde yasayan cocuklara
Hicbir sey hatir
latmaz.
ORHAN VELI KANIK
(Varlik, 15 Eylul 1937)