Аннотация: [Поэзия. Старенький перевод очень известной песни.]
KISS"I Was Made For Lovin' You" (оригинал)
Tonight I wanna give it all to you; In the darkness there is so much I wanna do. And tonight I wanna lay at your feet, `Cause, girl, I was made for you And, girl, you were made for me.
I was made for lovin' you, baby, You were made for lovin' me. And I can't get enough of you, baby, Can you get enough of me?
Tonight I wanna see it in your eyes; Feel the magic, there is something that drive me wild. And tonight we gonna make it to come true, `Cause, girl, you were made for me And, girl, I was made for you.
I was made for lovin' you, baby, You were made for lovin' me. And I can't get enough of you, baby, Can you get enough of me?
I was made for lovin' you, baby, And you were made for lovin' me. And I can give it all to you, baby, Can you give it all to me?
KISS"Я был создан, чтобы любить тебя" (перевод)
В эту ночь я сделать всё хочу твоим, И во тьме столь многим я томим. О, в эту ночь к ногам твоим хочу я пасть скорей, Ведь, крошка, я был создан твоим, А ты, крошка, была создана моей.
Я был создан, чтобы любить тебя, детка, - Ты была создана, чтобы любить меня. Я не могу насытиться тобой, детка, - Можешь ли ты насытиться мной?
Сегодня ночью я хочу увидеть это в твоих глазах; Почувствуй магию: у тебя есть то, что сводит меня с ума. И этой ночью мы всё в правду обратим Ведь, крошка, ты была создана моей, А я, крошка, был создан твоим.
Я был создан, чтобы любить тебя, детка, - Ты создана, чтобы любить меня. Я не могу насытиться тобой, детка, - Можешь ли ты насытиться мной?
Я был создан, чтобы любить тебя, детка, - Ты была создана, чтобы любить меня. И я могу отдать всё это тебе, детка, Можешь ли ты отдать всё это мне?