Your mind and you are our Sargasso Sea,
London has swept about you this score years
And bright ships left you this or that in fee:
Ideas, old gossip, oddments of all things,
Strange spars of knowledge and dimmed wares of price.
Great minds have sought you -- lacking someone else.
You have been second always. Tragical?
No. You preferred it to the usual thing:
One dull man, dulling and uxorious,
One average mind -- with one thought less, each year.
Oh, you are patient, I have seen you sit
Hours, where something might have floated up.
And now you pay one. Yes, you richly pay.
You are a person of some interest, one comes to you
And takes strange gain away:
Trophies fished up; some curious suggestion;
Fact that leads nowhere; and a tale for two,
Pregnant with mandrakes, or with something else
That might prove useful and yet never proves,
That never fits a corner or shows use,
Or finds its hour upon the loom of days:
The tarnished, gaudy, wonderful old work;
Idols and ambergris and rare inlays,
These are your riches, your great store; and yet
For all this sea-hoard of deciduous things,
Strange woods half sodden, and new brighter stuff:
In the slow float of differing light and deep,
No! there is nothing! In the whole and all,
Nothing that's quite your own.
Yet this is you.
|
Ум твой и ты - наше море Саргассово,
Гнал
годами к
тебе прибой
лондонский
Каравеллы
яркие с
данью-податью
всякою:
Сплетни, обрывки, идей разнобой,
Эхо знаний баталий, ржавь былых регалий.
К тебе льнули умы гениальные, не найдя другой.
Вечно ты на вторых ролях. Печально?
О, отнюдь. Это ты предпочла банальному:
Супругу верному, нудному и бездарному,
С умом средним - в год скудней на мысль.
О, терпелива ты! Лицезрел как сидела
Часами, там, где может что-то да всплыть.
Ныне ж ты платишь. И платишь вполне.
Ты занятная личность и гость твой
Уносит добычу чудную с собой:
Улов
трофейный; нюансы,
намёки;
Факт бесплодный, миф на двоих,
Про мандрагору
иль иное
что-то,
Что могло стать полезным, не станет,
Ни к селу что всегда или всуе,
Чего час не настанет в склон дня:
Старины шедевры мрачные, божки, амбра,
Орнаменты редкие, блеска прошлого мишура,
Вот твой остров сокровищ. И всё ж,
В быстротечности кладе этом морском-
То намокший сучок мелькнёт, то поярче нечто:
В смене света и тени, на гребне, в глуби.
Нет! Тут нет ничего! Как тебя ни крути,
Нет в тебе ничего твоего исконно.
И всё ж это ты.
|