Пряхин Андрей Александрович : другие произведения.

Do not call up shades of the past days

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    An old Russian love song `Do not call up shades of the past days` by an unknown author (N.N.) was set to music by a remarkable Russian composer of the 19 c. Piotr Petrovich Bulakhov (1822-1885). Nina Isakova (1928-1981) (mezzo soprano) Piotr Bulakhov `Do not call up shades of the past days` https://youtu.be/Ew-yxFx5FdM



Слова N.N.
Музыка Петра Булахова
НЕ ПРОБУЖДАЙ ВОСПОМИНАНИЙ
Не пробуждай воспоминаний
Минувших дней, минувших дней, -
Не возродить былых желаний
В душе моей, в душе моей.

И на меня свой взор опасный
Не устремляй, не устремляй;
Мечтой любви, мечтой прекрасной
Не увлекай, не увлекай!

Однажды счастье в жизни этой
Вкушаем мы, вкушаем мы,
Святым огнем любви согреты,
Оживлены, оживлены.

Но кто её огонь священный
Мог погасить, мог погасить,
Тому уж жизни незабвенной
Не возвратить, не возвратить!

Lyrics by N.N.
Music by Piotr Bulakhov
DO NOT CALL UP SHADES OF THE PAST DAYS
Do not call up shades of the past days.
Days that had gone, days that had gone.
It"s no use reviving old flame.
It"s not my dole, it"s not my dole.

Turn not your eyes to me, enticing,
Beguile me not, beguile me not!
Love is a dream. Albeit charming,
It won"t return, it won"t return.

Just once in life we can enjoy
The fruit of bliss, the fruit of bliss.
The holy flame of happy folly
Makes people live, makes people live.

But as soon as the sacred fire
One dared to stifle, one dared to stifle.
You"ll never bring back the desire
You couldn"t keep, you couldn"t keep.



 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"