Paroles (1809) par Johann Ludwig Uhland
Musique (1825) par Philipp Friedrich Silcher
J`AVAIS UN CAMARADE ♪
I
J`avais un camarade,
De meiller il n`en est pas.
Dans la paix et dans la guerre
Nous allions comme deux fréres.} Bis
II
Mais une balle siffle, qui de nous sera frappé?
Le voilà qui tombe à terre
Il est là dans la poussière
Mon cœur est déchiré. } Bis
III
Ma main il veut me prendre, mais je charge mon fusil,
Adieu donc, adieu mon frère
Dans le ciel et sur la terre
Soyons toujours unis. } Bis
|
|
Lyrics (1809) by Johann Ludwig Uhland
Music (1825) by Philipp Friedrich Silcher
I HAD A TRUE COMPANION ♪
I
I had a true companion
The best of friends in need.
At war, at peace like a stanchion
He was for me indeed. } (Twice)
II
There a bullet whistled, which one of us be hit?
It`s him who`d bit the ground,
He lies there in dust clouds.
It breaks my heart indeed. } (Twice)
III
He wants to take my hand, but I`ve to load my gun,
Adieu, my dear fellow,
If under sun, in heaven
We`ll always be at one!} (Twice)
|