Херберт Збигнев : другие произведения.

Избранники звезд

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


   Избранники звезд
  
   это не ангел
   это поэт
  
   нет у него крыльев
   лишь оперенная
   правая рука
   которой он ударяет о воздух
   и воспаряет на три дюйма
   и тотчас оседает вновь
  
   опустившись совсем низко
   он отталкивается ногами
   на мгновение замирает в вышних
   взмахивая оперенной рукой
  
   ах если бы одолеть притяжение персти
   поселиться в гнезде у звезд
   перескакивать с луча на луч
   если бы -
  
   но звезды
   при одной мысли
   стать его землей
   рушатся в ужасе
  
   поэт заслоняет глаза
   оперенной рукой
   грезит уже не полетом
   а падением
   что подобно молнии вычертит
   профиль бесконечности
  
   Перевод с польского Рене Римских.
  
  
  
   Wybrańcy gwiazd
  
   To nie anioł
   to jest poeta
  
   nie ma skrzydeł
   ma tylko upierzoną
   prawą dłoń
   bije tą dłonią w powietrze
   ulatuje na trzy cale
   i zaraz znów opada
  
   kiedy jest całkiem nisko
   odbija się nogami
   na chwilę zawisa w górze
   wymachując upierzoną dłonią
  
   ach gdyby oderwać się od przyciągania gliny
   mógłby zamieszkać w gnieździe gwiazd
   mógłby skakać z promienia na promień
   mógłby -
  
   ale gwiazdy
   na samą myśl
   że byłyby jego ziemią
   przerażone spadają
  
   poeta przesłania oczy
   upierzoną dłonią
   nie marzy już o locie
   ale o upadku
   co kreśli jak błyskawica
   profil nieskończoności

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"