Робертс Александра : другие произведения.

All_together_dead_Глава_6

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


6

   На второе утро после свадьбы Джейсона я почти полностью оправилась от шока. Наличие миссии в этом помогло. Сегодня я должна быть в магазине Тары сразу же после открытия - в десять утра. Мне предстоит выбрать одежду для ассамблеи, как решил Эрик. На работу в баре Мерлотта мне только к половине шестого вечера, так что я полностью отдалась приятному предвкушению долгого свободного дня.
  
   - Привет, подруга! - обрадовалась мне Тара, показываясь из глубины магазина. Маккенна, ее помощник, только мельком взглянула на меня и вернулась к перекладыванию одежды с места на место. Как я понимаю, она возвращает вешалки с одеждой на принадлежащие им места - продавцы магазинов, похоже, только этим и занимаются добрую половину дня. Маккенна не сказала ни слова, и у меня сложилось впечатление, что она старается избегать меня - хотя я могу и ошибаться. Обидно, я всего две недели назад навещала ее в больнице когда ей удаляли аппендикс, и даже принесла ей маленький подарок.
  
   - Бизнес-партнер мистера Нортмана Бобби Бурнхам заходил на днях, он сказал, что тебе понадобится одежда для путешествия? - спросила Тара. Я кивнула, как будто подобное было для меня чем-то самим собой разумеющимся. Тара сразу же взялась за дело:
  
   - Тебе понадобится повседневная одежда - или деловые костюмы?
   Она преувеличенно бодро улыбалась, и я не сомневалась, что подруга сердится - поскольку волнуется за меня. Тара рывком повернулась к ассистентке:
  
   - Маккенна, отнеси эти письма на почту.
   Та пулей вылетела из задней двери магазина, зажав письма подмышкой.
  
   Я решила, что лучше будет объясниться:
  
   - Тара, это совсем не то, что ты думаешь.
  
   Тара старалась выглядеть так, будто это ее не волнует:
  
   - Сьюки, это не мое дело.
  
   - А я думаю, что твое. Ты моя подруга, и я не хочу, чтобы ты считала, будто я собралась на увеселительную прогулку с толпой вампиров.
  
   - Тогда почему ты едешь?
   Тара прекратила притворяться бодрой и радостной, и ее взгляд стал по-настоящему серьезным.
  
   - Вампиры платят мне за то, что я присоединюсь к Луизианской делегации на собрании. Практически, я для них как живой "счетчик Гейгера". Я смогу определить, когда их пытаются обмануть люди, и смогу узнать, что думают люди, приехавшие с другими вампирами. Всего одна поездка.
  
   Больше мне было нечего добавить. Таре довелось познакомиться с миром вампиров гораздо ближе, чем нам всем хотелось бы, и она едва осталась жива. Я вполне понимаю, почему она и знать больше не хочет про клыкастое сообщество. Но ей все равно не стоит указывать мне, как поступать. Я достаточно серьезно обдумала предстоящую миссию, даже до разговора с Клаудиной, и не собираюсь позволять никому сомневаться в том, что я способна принять правильное решение. Я сочла допустимым принять дорогую одежду в подарок. Я сочла допустимым работать на вампиров... до тех пор, пока мои действия не ведут к гибели ни одного человека.
  
   Тара сказала мне тихо и печально:
   - Мы дружим чертову дюжину лет... Были сквозь огонь, воду и медные трубы. Я люблю тебя, Сьюки, и всегда буду любить - но сейчас для нашей дружбы настали не самые лучшие времена.
  
   Последнее время Таре пришлось пережить столько, что она просто не могла пережить ни грамма больше волнений и разочарований. Она решила порвать отношения со мной, а затем позвонить ДжиБи и повторить их постельное приключение - практически как способ сказать последнее "прощай" для меня. Такой неортодоксальный вариант преждевременной прощальной эпитафии для Сьюки Стакхаус.
  
   - Мне понадобится вечернее платье, другое короткое вечернее платье, и красивая дневная одежда. - Я притворилась, что сверяюсь со списком. Не собираюсь я больше препираться с подругой. Я собираюсь получить удовольствие, выбирая красивые тряпки, и не обращая внимания на ее кислое лицо. Она отойдет со временем, уверена.
  
   С приятным предвкушением, я приступила к примерке. Сначала я выбрала вечернее платье и платье для коктейля. Два "деловых" костюма, похожих на костюмы бизнес-леди (впрочем, не совсем, поскольку не представляю себя в костюме в мелкую вертикальную полоску). Два брючных костюма. Колготки, чулки, пару ночных сорочек. Ворох нижнего белья.
  
   Я разрывалась между восторгом и чувством вины. Я потратила больше денег Эрика, чем было строго необходимо, и думала о том, что буду делать, если он попросит взглянуть на покупки. Тогда я действительно буду чувствовать себя неловко. Но меня словно закружило в водовороте шелка, аксессуаров, красивых тряпок; типичной радости женщины при виде обновок; плюс на каком-то уровне так я пыталась заглушить обиду на Тару и страх от предстоящей поездки в обществе вампиров.
  
   Вздохнув еще раз, печально и тихо, я все-таки решила вернуть белье и ночные сорочки на места. Не в списке необходимого. С вещичками было грустно расставаться, но в итоге я чувствовала себя лучше. Все-таки покупка одежды для конкретного мероприятия - это одно, а покупка нижнего белья - это совсем другое. Вроде шоколадки "Виспа" или торта "Наполеон". Сладко, но совсем ни к чему.
  
   Местный священник, который недавно начал посещать собрания "Братства Солнца", как-то сказал, что дружить с вампирами (или работать на них) - это все равно что признаться в своем желании побыстрее отправиться на тот свет. Всего неделю назад он поведал мне это свое "озарение", сидя за корзинкой с гамбургерами. Сегодня я вспомнила тот разговор, пока Тара пробивала в кассе мои покупки - за которые будет заплачено вампиром. Неужели мне и правда хочется отправиться на тот свет? Я покачала головой. И вовсе не хочется. К тому же я считаю, что "Братство Солнца", ультраправое анти-вампирское движение, на самом деле неблагонадежная секта. Высказываемое ими порицание в сторону любого, имевшего хоть какие-то отношения с вампирами, даже такие невинные, как, например, воспользоваться услугами бизнеса, которым владеет вампир - выглядит просто нелепым. Но чем меня привлекли вампиры с самого начала?
  
   Горькая правда в том, что у меня не было ни малейшего шанса когда-либо вести такой же образ жизни, как мои сверстники и одноклассники - такой образ жизни, о котором я мечтала, взрослея - так что любой другой образ жизни, который я могла сама для себя создать, выглядит заманчиво. Раз уж мне не дано иметь мужа, детей, и проводить жизнь в беззаботных раздумьях - что принести на церковное чаепитие, и не покрасить ли снова дом снаружи... тогда пусть моими заботами будут вещи вроде: смогу ли я грациозно балансировать на трехдюймовых каблуках, если к тому же надену платье, расшитое парой килограммов блесток.
  
   Вернувшаяся из почтового отделения Маккенна отнесла мои покупки в машину, пока Тара договаривалась об их оплате с дневным управляющим Эрика Бобби Бурнхамом. Когда она наконец повесила трубку, то выглядела очень довольной. Мне было безумно интересно узнать, сколько Эрику пришлось инвестировать в меня, и я не удержалась от вопроса:
  
   - Я потратила все?
  
   - Даже близко к этому не подошла. Может, купишь что-нибудь еще?
  
   - Нет, я набрала достаточно.
  
   Веселье пора прекращать. У меня даже мелькнула мысль, а не вернуть ли все до одной вещи в магазин, но это было бы несправедливо по отношению к Таре, так что я просто поблагодарила:
  
   - Спасибо за помощь.
  
   - Всегда пожалуйста.
   Теперь подруга улыбалась гораздо искренней и радостней, чем вначале. Тара всегда любила "делать деньги" и никогда не могла долго злиться на меня.
  
   - Зайди в магазин "Мир Обуви" в Кларисе и подбери что-нибудь к вечернему платью. У них как раз распродажа.
  
   Я тут же собралась. За сегодня нужно многое успеть. Следующая остановка - "Мир Обуви".
  
   Мне уезжать всего через неделю, и вечерняя смена на работе пролетела совсем незаметно, так как я провела ее в возбужденно-радостных размышлениях о предстоящем путешествии. Мне никогда раньше не доводилось уезжать из дома настолько далеко. Родес находится аж возле самого Чикаго, а вообще-то, я даже никогда не была дальше, чем северная граница штата Виржиния. На самолете мне пришлось летать всего однажды, и это был короткий перелет между Шревпортом и Далласом. Мне придется купить чемодан, желательно на колесиках. Еще мне придется купить... я задумалась о длинном списке мелочей. В некоторых гостиничных номерах есть фен. Интересно, в "Пирамиде Гизеха" будет? "Пирамида" - одна из самых известных гостиниц, ориентированных на вампиров, которые за последнее время появились, словно грибы после дождя, во всех крупных городах Америки.
  
   Об отпуске я уже заранее договаривалась с Сэмом, так что этим вечером оставалось только сообщить ему окончательную дату отъезда. Он сидел за столом в офисе, когда я постучала в дверь - хотя, вообще-то, я постучала по дверному косяку, поскольку дверь он почти всегда оставляет открытой. Он поднял голову от лежащих на столе счетов, довольный, что его прервали. Каждый раз, ведя бухгалтерию, Сэм бессознательно ерошит свои рыжевато-светлые волосы, и они в результате выглядят наэлектризованными. Он с большим удовольствием стоял бы за барной стойкой, нежели возился с бумажками, но сегодня уже нанял сменщика на вечер - специально, чтобы разобраться-таки с отчетами.
  
   - Заходи, Сьюк. Как там дела?
  
   - Полно народу. Вообще-то я смогла отлучиться только на секундочку. Только чтобы сказать, что уезжаю в следующий четверг.
  
   Сэм попытался улыбнуться в ответ, но в результате только выглядел еще более несчастным. Он решился спросить:
  
   - А тебе и правда нужно туда ехать?
  
   Я постаралась, чтобы мой голос звучал предупреждающе:
   - Эй, мы же уже об этом говорили!
  
   - Ну, мне будет тебя не хватать. И я буду беспокоиться... ты, в толпе вампиров...
  
   - Люди вроде меня там тоже будут.
  
   - Только не "вроде тебя". Там будут люди, страдающие нездоровой увлеченностью вампирами, или дельцы, пытающиеся делать деньги на нежити. Они не считаются людьми со здоровой психикой и долгой продолжительностью жизни.
  
   - Сэм, каких-то два года назад я не имела ни малейшего представления о том, каков на самом деле мир, в котором я живу. Я не знала, кто ты на самом деле; не знала, что вампиры отличаются друг от друга так же, как и мы, люди. Я не догадывалась о существовании настоящий фей. Я даже представить себе не могла всего этого.
  
   Я покачала головой:
   - Что это за мир, Сэм! Прекрасный и страшный. Каждый день несет что-то особое. Я даже представить себе не могла, что буду жить подобной жизнью, но теперь - это моя ежедневная действительность.
  
   - Я, как никто другой, хотел бы, чтобы ты как можно дольше оставалась в этом радужном настроении. - Сэм улыбался, глядя на меня. Но от меня тем не менее не ускользнула некоторая двусмысленность его фразы.
  
   В тот вечер в Бон Темпс появилась Пэм, вся такая равнодушная и невозмутимая в светло-зеленом облегающем комбинезоне с синим кантом. Также на ней были темно-синие мокасины с монеткой в язычке - серьезно, мокасины с монетками... Я даже не знала, что такие до сих пор продают. Темная кожа была отполирована до блеска, а монетки были совсем новенькими. Клиенты в баре бросали в сторону Пэм явно восхищенные взгляды. Она забралась на стул в моей секции и терпеливо ждала, переплетя пальцы рук на столе; Пэм перешла в типичное для вампиров состояние неподвижного ожидания, которое обычно заставляет нервничать тех, кто видит подобное впервые: ее глаза были открыты, но не видели, тело - полностью неподвижно, выражение лица - отсутствующее. Раз уж она временно отключилась, я обслужила несколько других столиков, прежде чем подойти к ней. Догадываюсь, зачем она пришла - и не особо рада предстоящей беседе.
  
   - Пэм, тебе принести чего-нибудь?
  
   - Так что у нас с тигром? - бросилась она с места в карьер, сразу к самому животрепещущему вопросу.
  
   - Квинн - это тот мужчина, с которым я сейчас встречаюсь. Мы не часто видимся, это из-за его работы, но встретимся на ассамблее.
  
   Квинн был нанят организаторами для проведения кое-каких обязательных для подобных мероприятий церемоний и ритуалов. Он будет очень занят, но пару моментов я смогу урвать, и заранее предвкушаю это. Я добавила:
  
   - После ассамблеи, мы проведем целый месяц вместе.
  
   Ой, наверно, последняя подробность была лишней. Пэм сразу перестала улыбаться.
   - Сьюки, не знаю, что за игры вы ведете с Эриком, но не думаю, что они приведут к добру.
  
   - Между нами ничего нет! Никаких игр! Ничего!
  
   - Может, с твоей стороны и нет - а с его точно есть. Он так и не стал прежним Эриком после времени, проведенного с тобой.
  
   Я попыталась слабо оправдаться:
  
   - Не знаю, могу ли я что-то с этим сделать.
  
   - Я тоже не знаю, но надеюсь, что он сможет разобраться со своими чувствами к тебе. Ему не нравится внутренняя борьба. Ему не нравится чувствовать привязанность. Он сам не свой, далеко не тот же ничем не обремененный вампир, каким был раньше.
  
   Я пожала плечами:
   - Пэм, я была откровенна с ним - как только могла. Может, он беспокоится о чем-то другом? Думаю, ты преувеличиваешь роль, которую я играю в его отлаженной жизни. Если он и страдает от негасимой любви ко мне, то мне он точно об этом не говорил. Плюс мы никогда не видим друг друга. И еще он знает про Квинна.
  
   - Он заставил Билла признаться тебе, не так ли?
  
   - Ну, Эрик при этом присутствовал. - сказала я неуверенно.
  
   - Ты и правда считаешь, что Билл признался бы, если бы Эрик не приказал бы ему?
  
   Если честно, я изо всех сил постаралась вообще стереть из памяти ту ночь. В глубине души, я чувствовала, что выбор Биллом момента для признания играл важную роль, но мне не хотелось об этом думать.
  
   - Почему, как ты думаешь, Эрика вообще волнует, что было приказано Биллу - а тем более, почему бы он стал требовать признания - тебе, человеческой женщине, - если бы не страдал от неподобающих чувств к тебе?!
  
   Никогда не думала о произошедшем в таком ключе. Меня настолько ранила правда - о том, что это королева подослала Билла завоевать мое доверие и, если понадобиться, даже соблазнить, - что я никогда не задумывалась, а с какой это стати Эрик заставил Билла рассказать мне все.
  
   - Пэм, я не знаю. Послушай, я вообще-то работаю, так что тебе стоит что-нибудь заказать. И мне надо позаботиться о других своих столиках.
  
   - Первую отрицательную. "Настоящую Кровь".
  
   Я поспешила достать напиток из холодильника, подогрела его в микроволновке, осторожно встряхнув, чтобы бутылочка оказалась равномерно нагретой. Содержимое испачкало стенки сосуда изнутри и выглядело отвратительно, но оно не отличается от настоящей крови ни по виду, ни по вкусу. Как-то в гостях у Билла я капнула немного на дно стакана, чтобы попробовать самой. Как показалось мне, пить синтетическую кровь - то же самое, что пить настоящую. Биллу нравилось, но пару раз он говорил, что вкус и запах - это еще не все - что именно ощущение от вонзающихся в тело клыков и биения человеческого сердца доставляют вампиру несравнимое ни с чем удовольствие. Лакание из бутылки с таким не сравнится.
  
   Я отнесла бутылочку, стакан для вина и салфетку к столику Пэм и поставила перед ней. Тут послышалось:
   - Сьюки?
  
   Я подняла голову и увидела входящую в бар Амелию. Она достаточно часто заходила сюда, но именно сегодня ее появление меня удивило.
   - Что случилось?
  
   - Эээ... Привет. - Амелия заметила сидящую Пэм. Я же оглядела саму Амелию - отутюженные брюки, аккуратная белоснежная рубашка для гольфа, такие же белоснежные теннисные туфли, - и перевела взгляд на Пэм, глаза которой раскрылись шире, чем я когда-либо видела.
  
   - Это Амелия Бродвей, она живет со мной. - сказала я Пэм. - Амелия, а это Пэм, вампир.
  
   - Приятно познакомиться. - произнесла Пэм.
  
   - Неплохой костюмчик. - заметила Амелия.
  
   Пэм выглядела польщенной:
   - Ты тоже хорошо выглядишь.
  
   - Ты из местных вампиров? - Амелии не занимать прямоты. И непринужденной разговорчивости.
   - Я заместитель Эрика. Ты знаешь, кто такой Эрик Нортман?
  
   - Разумеется. Красавец-блондин, источающий сексуальность, который живет в Шревпорте, так?
  
   Пэм улыбнулась, и я заметила, что ее клыки немного удлинились. Я перевела взгляд с одной девушки на другую. Вот только этого еще не хватало!
  
   - Может, как-нибудь заглянешь в наш бар? - спросила Пэм
   - Непременно. - ответила Амелия без особого вдохновения. Набивает цену... Минут на десять, насколько я ее знаю.
  
   Мне помахали клиенты за другим столиком, и я ушла. Краем глаза успев заметить, как Амелия села рядом с Пэм, и они поболтали несколько минут, прежде чем Амелия поднялась и отправилась ждать меня возле барной стойки. Я не сумела сдержать раздражения:
   - Ну и что ты тут делаешь?
  
   Амелия удивленно подняла брови, но и не думала извиняться:
   - Вообще-то тебе звонили
  
   - Кто?
  
   - Квинн.
  
   На моем лице сразу же появилась настоящая, искренняя улыбка.
   - Что он сказал?
  
   - Что ждет-не-дождется встретиться с тобой в Родесе. Что уже скучает.
  
   - Спасибо, Амелия. Но можно было бы позвонить и рассказать по телефону. Или дождаться вечера и рассказать дома.
  
   - Ну, мне просто стало скучно.
  
   Естественно, ей скучно. Ей нужна работа, причем на полную рабочую неделю. Ей не хватает ее города и ее друзей. Несмотря на то, что она покинула Новый Орлеан еще до урагана Катрина, она все равно переживала по поводу ежедневных новостей о разрушениях и упадке. Еще ей не хватает занятий магией. Поначалу я надеялась, что Амелия сможет подружиться с Холли, которая тоже работает в баре и является ярой сторонницей черной магии. Но, познакомившись благодаря мне и побеседовав пару раз, Амелия мрачно заявила мне, что она и Холли - слишком разные колдуньи. Саму себя Амелия считает настоящей ведьмой, тогда как Холли является викканкой - а это вера, презрение к которой Амелии едва удается маскировать. Несколько раз она все же появилась на собраниях ковена Холли - просто познакомиться, да и к тому же она уже соскучилась по обществу себе подобных.
  
   В то же время, моя гостья сильно переживает, что в один прекрасный день ведьмы Нового Орлеана найдут ее и заставят расплатиться за совершенную ошибку, в результате которой пострадал Боб. И, как будто всего перечисленного еще не достаточно - она не только боится прежних соратников, но и боится ЗА них и за их безопасность. А убедиться в том, что у них все хорошо, невозможно без обнаружения себя. Однако, несмотря на все это, я знала, что настанет день (или ночь), когда нетерпение возьмет верх и Амелия осмелится наконец высунуть нос за пределы дома.
  
   Я лишь постаралась не хмуриться, когда Амелия вернулась к столику Пэм с целью продолжить знакомство. Напомнила той части себя, что не может не беспокоиться, что Амелия вполне в состоянии позаботиться о себе. Надеюсь. До приключения в Хотшоте у меня было больше уверенности. Однако пора возвращаться к работе, и я переключилась на мысли о звонке Квинна. Жаль, что у меня нет с собой моего нового сотового (спасибо Амелии, которая платит мне немного за проживание - теперь я могу позволить себе иметь мобильный телефон), но в любом случае я бы не стала носить его при себе во время работы, и Квинн об этом знает, так что не стал бы звонить. А больше всего мне хотелось бы, чтобы он ждал меня дома, когда я закончу смену через час. Последняя фантазия оказалась такой сильной, что полностью захлестнула меня.
  
   Было бы замечательно так и продолжать витать в облаках, наслаждаясь мыслями о моем новом романе, но я рассудила, что пора возвращаться к реальности. Сконцентрировавшись на обслуживании столиков, я улыбалась, непринужденно переговаривалась с клиентами, несколько раз обновила "Настоящую Кровь" в бокале Пэм. Но в основном, предоставила ей и Амелии общаться наедине.
  
   Наконец, последний час работы был завершен, и бар опустел. Вместе с другими официантками, я заканчивала последние рутинные обязанности перед закрытием. Убедившись, что подставки для салфеток и солонки наполнены и готовы на завтра, я отправилась по коридору в кладовку, чтобы сложить фартук в корзину для белья. После нескольких лет намеков и просьб, Сэм наконец-то повесил тут зеркало для нас. Я заметила, что стою абсолютно неподвижно, уставившись в него. Встряхнулась и принялась развязывать фартук. Арлена рядом взбивала свои волосы, натурального рыжего цвета. Последнее время мы с ней не очень ладим - она вступила в "Братство Солнца". Хоть они и позиционируют себя как информационную организацию, призванную распространять "правду" о вампирах, слишком многие в ее рядах верят в то, что вампиры являются олицетворенным злом, заслуживающим уничтожения, причем самыми варварскими методами. Самые фанатичные из Братства срывают зло и страх на обычных людях, не чуждающихся общения с вампирами. Людях вроде меня.
  
   Арлена попыталась встретиться со мной глазами в зеркале. Безуспешно.
   - Вамп в баре - твоя подружка?
  
   Мне совсем не понравилась интонация, с которой было произнесено последнее слово.
   - Да.
  
   Даже если бы мне не нравилась Пэм, я бы все равно сказала, что она действительно моя "подружка". Ненавижу Братство. Все, что с ними связано, заставляет даже тонкие волоски у меня на шее подниматься дыбом.
  
   - Тебе стоит больше общаться с людьми. - сказала Арлена. Ее рот был сжат в тонкую линию, а глаза, сильно накрашенные - превратились в щелочки от эмоционального напряжения. Она никогда не отличалась аналитическим складом ума, но все равно поразительно, насколько быстро ее захватило Братство с его специфическим видением мира.
  
   - Девяноста пять процентов моего общения - с людьми, Арлена.
  
   - Тогда тебе стоит довести это до ста процентов.
  
   - Арлена, разве это твое дело?
   Мое терпение вот-вот лопнет...
  
   - Ты работала больше обычного все это время - чтобы отправиться с толпой вампов на какое-то там собрание, ведь так?
  
   - Опять, какое тебе до этого дело?
  
   - Мы были друзьями так долго, Сьюки, до того самого дня, когда этот Билл Комптон впервые пришел в бар. Теперь ты постоянно общаешься с вампирами, и всякие странные люди ошиваются у тебя дома.
  
   - Я не обязана оправдываться перед тобой.
   Мое терпение все-таки истощилось. Я видела, что происходит у нее в голове, все это напыщенное, самодовольное, благочестивое осуждение, и такое отношение ранило и раздражало меня. Я сидела с ее детьми, я утешала ее, оставленную очередным не достойным ее мужчиной, убирала ее трейлер, пыталась научить ее встречаться с мужчинами, которые не стали бы пользоваться ее добротой. Сейчас же я злилась, а Арлена удивленно на меня таращилась.
  
   - Сразу видно, что в твоей собственной жизни слишком много пустоты, раз уж тебе приходится заполнять ее той полной чепухой, что распространяет Братство. Взять хотя бы тех "безукоризненных" мужчин, которых ты выбираешь для романов и замужеств.
  
   После этой глубоко нехристианской проповеди, я развернулась и покинула бар, радуясь, что уже до этого взяла сумочку из кабинета Сэма. Не хватало еще, чтобы подобная мелочь помешала мне картинно "хлопнуть дверью" на выходе.
  
   Каким-то образом Пэм оказалась прямо позади- она так быстро пристроилась вслед за мной, что я даже не заметила ее передвижения. Я оглянулась. Арлена прижалась спиной к стене с лицом, перекошенным обидой и злобой. Мой последний выпад был правдой - один из ее парней украл фамильное столовое серебро, а уж ее мужья... не знаю даже, где начать.
  
   Через секунду Пэм и я были на улице. Я вся сжалась, отходя от шока, вызванного словесной атакой Арлены и моим собственным гневом.
  
   - Мне не стоило упоминать о нем. - Я уже жалела. - Если один из мужей Арлены оказался убийцей, это еще не значит, что мне можно настолько отвратительно себя вести.
  
   Сейчас, я настолько похожа на свою бабушку, что не удержалась от трясущегося смешка. Пэм не такая высокая, как я, так что она посмотрела на меня снизу вверх с явным любопытством, следя, как я пытаюсь взять себя в руки:
  
   - Шлюха она, вот и все.
  
   Я вынула из сумки бумажный платок, чтобы промокнуть выступившие слезы. Я часто плачу, когда злюсь. Терпеть это не могу. Слезы заставляют людей выглядеть слабыми, независимо от вызвавших их причин.
  
   Пэм взяла меня за руку и вытерла мои щеки подушечкой большого пальца. Потом несколько испортила произведенное впечатление заботливой нежности, сунув этот палец в рот, но не думаю, что она имела в виду что-то плохое.
  
   - Я бы не стала использовать слово "шлюха", но она и правда не слишком внимательна при выборе мужчин. - признала я.
  
   - Почему ты ее защищаешь?
  
   - Привычка. Мы дружили столько лет.
  
   - Что хорошего было в той дружбе? Что она делала для тебя?
  
   - Она...
   Тут мне пришлось остановиться и задуматься:
  
   - Наверно, я просто могла сказать, что и у меня есть друг. Мне не безразличны ее дети, и я помогала присматривать за ними. Когда она не могла работать, я брала ее смену, а если она брала мою, то в благодарность я убирала в ее трейлере. Она навещала меня, когда я болела, и приносила мне продукты. А главное, ее не смущали мои... особенности.
  
   Пэм заключила, с лицом, на котором невозможно было прочитать ни одной ее эмоции:
   - Она пользовалась тобой и обставляла это так, чтобы ты еще и чувствовала себя благодарной.
  
   - Честно, Пэм, все было не так.
  
   - А как тогда все было, Сьюки?
  
   - Она мне действительно симпатизировала. И вообще было много хороших моментов.
  
   - Она лентяйка. Во всем, включая дружбу. Если ей легко проявлять дружелюбие, она, так и быть, будет. Но если ветер подует в другую сторону, то от дружбы не останется и следа. И что-то подсказывает мне, что ветер таки-подул в другую сторону. Она нашла другой способ почувствовать значительность и правоту: ненавидеть других.
  
   - Пэм!
  
   - Что, это не правда? Я наблюдала за людьми достаточно долго. Я знаю людей.
  
   - Бывает правда, которую стоит говорить. И правда, о которой лучше промолчать.
  
   - Правда, которую ты предпочла бы не слышать. - поправила меня она.
  
   - Да. Раз уж на то пошло, то и это правда.
  
   - Чтож, тогда я оставляю тебя и отправляюсь обратно в Шревпорт. - Пэм повернулась и направилась вокруг здания к парковке у входа.
  
   - Минуточку!
  
   Она повернулась:
  
   - Да?
  
   - А зачем ты вообще приезжала?
  
   Пэм неожиданно улыбнулась:
  
   - Кроме как расспросить тебя об отношениях с моим создателем? И дополнительного удовольствия от знакомства с твоей прелестной соседкой?
  
   - Ага. Кроме этого.
  
   - Я хочу поговорить с тобой о Билле. - сказала она, удивив меня до глубины души. - Билле и Эрике...
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"