Рыбакова Ольга Александровна : другие произведения.

Власть книжного червя 005

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Власть книжного червя - 005

  Книги есть, купить нельзя

   - Ну вот, осталось купить только мяса. И побольше, чтобы на засолку, на копчение...
  Мама уже набрала овощей, фруктов и направилась к центру рынка. Мясо продавали в лавках возле внешней стены.
  - Зачем нам столько еды? - спросила я.
  - Чтобы сделать заготовки на зиму. В это время года из деревень привозят много мяса, потому что зимой тяжело содержать скот. Животные тоже готовятся к зиме, много едят, от чего их мясо становится очень жирным и вкусным.
  - ...Ммм, а зимой рынок не работает?
  - Разве ты не знаешь? Зимой овощей не соберешь, потому рынок работает редко.
  Я и не подумала о таких очевидных вещах. До появления в Японии теплиц и технологий по сохранению урожая, овощи были очень дорогими, росли только в определенных местах. Тут промышленных холодильников и морозильных камер еще не изобрели, потому приходится делать домашние заготовки.
   - ...А я к зиме никогда не готовилась, - пробормотала себе под нос.
  - Что, Майн? Что ты говоришь? - спросила мама.
  Я вздохнула в ответ.
  Хранить запасы в доме, надо же... Разве можно хранить что-то еще в этих крошечных комнатах? Откуда вдруг появится просторная кладовая? Хорошо, что я лишь маленькая девочка. Своей помощью буду мешаться под ногами, потому никто станет ругать за безделье.
  - ...Фу, воняет!
  - Это мясо.
  И это запах мяса? Гадость какая, что-то у меня плохое предчувствие...
  Пока мы шли к мясным рядам пусть нос и заложило, от мерзкой вони слезились глаза. На прилавке вместо бекона и ветчины лежали в одну линию мясные окорока с копытами и другие узнаваемые части туш. Позади истекая кровью на крюках висели тела животных. На полках вывалив языки и выпучив глаза лежали мертвые кролики и птица.
  Я в ужасе вскрикнула.
  - Майн, ты чего?
  Мама потрясла меня за плечи. Я широко распахнула глаза, услышав предсмертный визг свиньи. Люди с улыбками проходили мимо меня бесстрастно наблюдая, как прямо на их глазах резали животных.
  Почему они выглядят, словно им весело? Чему улыбаются? Остановитесь! Остановите их! Это бесчеловечено!!
  Визг свиньи слился с моим воем, после чего я грохнулась в обморок.
  В рот кто-то влил терпкую вяжущую жидкость, похожую на сильный бодрящий алкоголь. Поскольку я была не в состоянии пить, она потекла по горлу под воротник. Резко вскочив на ноги, я зашлась в приступе кашля.
  Они залили в меня алкоголь? Что за идиот решил опоить невинную маленькую девочку? Вдруг бы случилось отравление?
  - Ну, Майн? Как хорошо, что ты пришла в себя.
  - Мамочка?!
  Облегченно вздохнув, мама осторожно меня обняла. Тогда говорить я не могла, но вот думать...
  Как же можно заливать такой крепкий алкоголь в ребенка!? Особенно, чье тело и здоровье оставляют желать лучшего. Я ж могла помереть! Она меня убить пыталась? С ума сошла? Хочешь моей смерти?!
  - Ох, Майн. Раз ты уже в порядке, давай вернемся и купим мяса.
  - Че?!
  По телу побежали мурашки. Театр ужаса, под названием мясные ряды, всплыл из памяти. Кошмарные картины сменяли друг друга перед глазами, словно сон наяву, от чего по телу пробегала дрожь. Эта женщина привела меня в чувство при помощи крепкого алкоголя, завела маленькую девочку на живодерню и тащит ее обратно после обморока... Разве не жестоко?
   - ...Нееет, меня тошнит, - промямлила я голосом умирающего лебедя, - Я тут подожду!
  - А? Но...
  Я уставилась на маму. Та колебалась. Переведя взгляд на торговку у ближайшей лавки, я подумала, что это шанс настоять на своем, пока маменька меня не доконала.
  - Тетенька, можно я тут побуду? - попросилась я к женщине, - Я тихо посижу!
  - Какая сообразительная малышка, - ответила лавочница, сопроводив похвалу хриплым смехом, - Раз твоя мама купила у меня ликер, то позволю тебе подождать ее. С моей стороны будет невежливо отказать маленькой девочке. Как бы не повторилось несчастья. Сударыня, можете идти за покупками, я за ней присмотрю.
  Понятно, у нее мама купила ликер, которым вернула меня к жизни. Старик из соседнего магазина, наверное, тоже пожалел меня и ободряюще помахал.
  - Иди сюда, малышка, здесь не чего бояться...
  Он подвинулся, освободив мне место между двух палаток и помог сесть. Было ощущение, что ликер переливается внутри. Двигаться было опасно. Потеряй я сознание от алкогольного отравления, никто бы не нашел причины.
  Пока я сидела, было время осмотреть ассортимент обеих лавок. Торговка алкоголем только-только получила новую партию сезонного сидра. Люди то и дело уносили с собой маленькие бочонки. У соседней лавки толпились покупатели.
  Что же там такое продают?
  Я смотрела на выложенные товары, но не могла определить, зачем они нужны.
  - Господин, а эт-о-о-о что? - я ткнула пальчиком в первую попавшуюся штуковину.
  - Неужели ты никогда такими не пользовалась, малышка? Это, чтобы застегивать одежду, а это для охоты.
  Когда поток покупателей иссякал, старик обстоятельно рассказывал о предназначении каждой вещи, на которую я указывала. Сколько же было штуковин из ежедневного обихода с загадочным предназначением! В памяти Майн информация отсутствовала: толи она о них ничего не знала, толи ей было еще не интересно.
  Пока я рассматривала полки, заметила что-то примечательное в углу. Определенно там стоял корешок массивного книжного тома. Похожие, покрытые кожей переплеты с золотым тиснением по углам, можно было увидеть разве что за стеклянной витриной библиотеки.
  ...Это книга! Только не говорите мне, что это книженька, хорошо?!
  - Г-господин!! Что это?! Как это называется?!
  - А-а-а, это книга!
  Ура! Нашла! Книги существуют! Пусть одна, но настоящая!
  Мои переживания по поводу мира без книг испарились, будто их и не было. Эмоции распирали при одном взгляде на заветный корешок. Двигаться было тяжело, потому оставалось лишь любоваться. Даже на первый взгляд фолиант выглядел дорого. Как бы я ни просила маму, она точно мне ее не купит. Но, раз существуют дорогие книги, должны существовать и маленькие, удобные, чтобы взять с собой. Я уставилась на старика с выражением неутолимого голода на лице.
  - Господин, а в какой лавке можно купить книги?
  - В лавке их не купишь, - Он явно думал, что я несу околесицу. От этих новостей радости поубавилось. Как так, книги есть, а книжных лавок нет?
  - ...Но вы продаете же.
  - Я и не продаю. Слишком дорогой товар для лавки. Над каждой книгой переписчик работает несколько месяцев, потому они слишком редкие, отсюда и цена большая. Даже эта не продается, один аристократ оставил ее в залог. Если он ее не выкупит, то может потом, я ее продам другому аристократу.
  Знать! Как настоящая попаданка я должна была родиться аристократкой! Могла бы читать себе спокойно! Где мое знатное происхождение?!
  - Малышка, ты впервые видишь книгу?
  Я кивнула в ответ, перестав гипнотизировать заветный корешок. Это первая книга, которую я увидела в этом мире. Пусть они не продаются на каждом углу, нет книжных лавок, и подобная встреча никогда не повторится...все же!
  - Г-господин!! Послушайте!
  Сжав руки в молящем жесте, я упала на колени перед торговцем.
  - Это еще что? - Старик изумленно уставился на меня.
  Мое желание осуществимо. Чтобы продемонстрировать искренность моих чувств, я могу лишь поклониться как можно ниже.
  - Я не могу купить. Но, пожалуйста, дайте потрогать, понюхать, почуять запах чернил!
  ... Тишина была мне красноречивым ответом. Погодя, я подняла голову, чтобы понять реакцию торговца. Тот скорчился, будто проглотил жука или увидел извращенца - шок и отвращение читались на его лице.
  Э? Моя искренность его не ослепила?
  - Я...не совсем понимаю, чего ты хочешь. Опасно давать ребенку в руки такую ценную вещь.
  - Н-но?!
  Я уже приготовилась повторить все сначала, но время вышло.
  - Майн, пошли! - услышала я голос матери, -Возвращаемся.
  - Мамочка...
  От осознания слезы наворачиваются на глаза. Книжка рядом, но даже тронуть нельзя. Даже не понюхать.
  - Что опять, Майн? - спросила она озабоченно, угрожающе зыркнув в сторону торговца. - Что вы с ней сделали?
  Я затесалась между ними, активно замотав головой.
  - Н-ничего! Ничего!
  Если я не вмешаюсь, произойдет недопонимание. Это будет не справедливо по отношению к старику, подарившему мне приют и рассказавшему о книгах. Я совсем не хотела утратить его благосклонность.
  - Мне нехорошо и... весело. Мамочка, что ты мне дала? Меня так раскачивает, когда я встаю.
  - ...Ох, ликер оказался чересчур крепким. Пошли домой, дам тебе водички, поспим немного. Все будет хорошо.
  Мама утвердительно кивнула, но, кажется, идея давать алкоголь ребенку все еще казалась ей приемлемой. Она взяла меня за руку и рывком потянула к дому. Я повернулась к торговцам, приютившим меня, и выдала самую радостную и широкую улыбку из возможных.
  - Спасибо!
  Я не стала кланяться, но не из-за эмоций. Подумав хорошенько, я поняла, что никто вокруг этого не делает. В этом мире не существует подобного обычая, потому я просто улыбалась. Другие люди вполне поняли меня, и улыбались в ответ.
  - Майн, тебе все еще плохо? - Спросила мама.
  - Ага...
  Мы тащились домой почти молча. Как и говорил торговец, на пути мне не встретилась ни одна книжная лавка. Мои мечты о детской книжке или алфавите потерпели крах. Да, есть впечатляющие стены и лорд за ними, но книжных лавок нет. Раз в этом городе не продают книги, значит, их не продают во всем мире.
  Одно расстройство. Даже представить сложно, что Всевышний будет так шутить над Урано Мотоцу, которая скорее пару-тройку дней останется без еды, нежели без книг.
  Почему нельзя было родиться аристократкой...Пф! Чем я тебе так насолила, Господи, что ты забросил меня в тело простолюдинки из городской бедноты?
  То, что родители вдруг станут аристократами и купят мне книгу - только детские фантазии. Ни чуточку не рада родиться в этой семье. Будь я аристократкой, промотала бы все состояние, накупив книг.
  Я могу смириться с отсутствием комфорта в повседневной жизни, но как бы я не ревела, книга вдруг на меня не свалится. Ни лавок, ни книг.
  Как бы мне достать хоть одну?
  Почему бы мне не сделать ее самой?
  Раз книги в этом мире такие дорогие, придется отложить изучение местного языка в сторону. Буду писать для себя на японском. Его-то я знаю.
  Не решила пока, как я это выполню, но начало положено!
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"