Седова Ирина Игоревна : другие произведения.

The Thousandth Man (Тысячный)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


The Thousandth Man (Kipling)

Тысячный

   Один лишь из тысячи (знал Соломон)
   Станет ближе тебе, чем брат.
   И стоит полжизни его поискать,
   Чтобы раньше других повстречать.
   Девятьсот девяносто девять в тебе
   Увидят лишь то, что и все.
   Но тысячный сможет остаться с тобой
   Верным другом назло судьбе.
  
   И ни обещания, ни мольба
   Не помогут найти его сразу.
   Девятьсот девяносто девять клюют
   На поступки, на внешность, иль славу.
   Но если друг друга найдете вы,
   Что б ни сделал мир остальной -
   Тысячный будет тонуть или плыть
   С тобою в воде любой.
  
   Его кошелек к услугам твоим,
   Твой тоже для его трат открыт.
   И смеху при встречах не помешать,
   Что кто-то кому-то должник.
   Девятьсот девяносто девять здесь
   Ради золота, иль нажиться.
   Но этот Тысячный всех их ценней -
   С ним чувствами можно делится.
  
   Неправ он иль прав вместе с тобой,
   В сезон или вне сезона,
   Во всем встает за твоей спиной,
   Причина - твоя персона.
   Девятьсот девяносто девять ждать
   Не станут стыда иль насмешек.
   Тысячный будет тебя защищать,
   Не важно: ты жив иль повешен.

Оригинал

   One man in a thousand, Solomon says,
   Will stick more close than a brother.
   And it's worth while seeking him half your days
   If you find him before the other.
   Nine nundred and ninety-nine depend
   On what the world sees in you,
   But the Thousandth man will stand your friend
   With the whole round world agin you.
  
   'Tis neither promise nor prayer nor show
   Will settle the finding for 'ee.
   Nine hundred and ninety-nine of 'em go
   By your looks, or your acts, or your glory.
   But if he finds you and you find him.
   The rest of the world don't matter;
   For the Thousandth Man will sink or swim
   With you in any water.
  
   You can use his purse with no more talk
   Than he uses yours for his spendings,
   And laugh and meet in your daily walk
   As though there had been no lendings.
   Nine hundred and ninety-nine of 'em call
   For silver and gold in their dealings;
   But the Thousandth Man h's worth 'em all,
   Because you can show him your feelings.
  
   His wrong's your wrong, and his right's your right,
   In season or out of season.
   Stand up and back it in all men's sight -
   With that for your only reason!
   Nine hundred and ninety-nine can't bide
   The shame or mocking or laughter,
   But the Thousandth Man will stand by your side
   To the gallows-foot - and after!
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   - 1 -
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"